第一篇:黃庭堅《品令·茶詞》原文譯文及賞析
黃庭堅《品令·茶詞》原文譯文及賞析
黃庭堅《品令·茶詞》原文譯文及賞析
品令·茶詞
黃庭堅
鳳舞團團餅。恨分破、教孤令。金渠體凈,只輪慢碾,玉塵光瑩。湯響松風,早減了、二分酒病。
味濃香永。醉鄉(xiāng)路、成佳境。恰如燈下,故人萬里,歸來對影??诓荒苎?,心下快活自省。
【譯文】
幾只鳳凰在鳳餅茶上團團飛舞。只恨有人將茶餅掰開,鳳凰各分南北,孤孤零零。將茶餅用潔凈的金渠細心碾成瓊粉玉屑,但見茶末成色純凈,清亮晶瑩。加入好水煎之,湯沸聲如風過松林,已經(jīng)將酒醉之意減了幾分。
煎好的茶水味道醇厚,香氣持久。飲茶亦能使人醉,但不僅無醉酒之苦,反覺精神爽朗,漸入佳境。就好比獨對孤燈之時,故人從萬里之外趕來相逢。此種妙處只可意會,不可言傳,惟有飲者才能體會其中的情味。
【注釋】
品令:詞牌名,雙調(diào)五十二字,前段四句三仄韻,后段四句兩仄韻。?鳳舞團團餅:指龍鳳團茶中的鳳餅茶。團餅印有鳳舞圖案,北苑御焙產(chǎn)。宋徽宗趙佶皇帝《大觀茶論》贊:“本朝之興,歲修建溪之貢,龍團鳳餅,名冠天下?!饼垐F鳳餅為宋代御貢名品,茶中之尊,名冠天下。
分破:碾破磨碎。
孤令:令同零,即孤零。
金渠:指茶碾,金屬所制;體靜:靜通凈,整個碾具干凈。
湯響松風:烹茶湯沸發(fā)的響聲如松林風過。
醉:說明茶也能醉人;一個醉字帶出下面浪漫主義的想象。
?。褐X,覺悟。
【創(chuàng)作背景】
黃庭堅所處的宋代有尚茶、愛茶的歷史背景,這為黃庭堅的詞作提供了創(chuàng)作素材。黃庭堅一生輾轉(zhuǎn)沉浮,流浪多地,與家鄉(xiāng)漸行漸遠,茶的'氣息中蘊染著作者一腔念舊懷遠的滄桑之感。作者為了表現(xiàn)對品茶的喜愛之情與對家鄉(xiāng)的懷念之情,寫下這首詠茶詞。
【賞析一】
該詞上片寫碾茶煮茶。開首寫茶之名貴。宋初進貢茶,先制成茶餅,然后以蠟封之,蓋上龍鳳圖案。這種龍鳳團茶,皇帝也往往以少許分賜從臣,足見其珍。下二句“分破”即指此。接著描述碾茶,唐宋人品茶,十分講究,須先將茶餅?zāi)胨槌赡侥苋胨?。“金渠”三句無非形容加工之精細,成色之純凈。如此碾成瓊粉玉屑,加好水煎之,一時水沸如松濤之聲。煎成的茶,清香襲人。不須品飲,先已清神醒酒了。
換頭處以“味濃香永”承接前后。正待寫茶味之美,作者忽然翻空出奇:“醉鄉(xiāng)路,成佳境。恰如燈下,故人萬里,歸來對影”,以如飲醇醪、如對故人來比擬,可見其愜心之極。
作者在《戲答荊州王充道烹茶四首》一詞中也提到“醉鄉(xiāng)”:“三徑雖鉏客自稀,醉鄉(xiāng)安穩(wěn)更何之。老翁更把春風碗,靈府清寒要作詩?!睉阎兄?,碗中之味,確有可以匹敵的地方。詞中用“恰如”二字,明明白白是用以比喻品茶。其妙處只可意會,不能言傳。
這幾句話,原本于蘇軾《和錢安道寄惠建茶》詩:“我官于南(時蘇軾任杭州通判)今幾時,嘗盡溪茶與山茗。胸中似記幫人面,口不能言心自省?!钡髡呱约狱c染,添上“燈下”、“萬里歸來對影”等字,意境又深一層,形象也更鮮明。這樣,作者就將風馬牛不相及的兩樁事,巧妙地與品茶糅合起來,將口不能言之味,變成人人常有之情。
【賞析二】
這首《品令》是作者詠茶詞的奇作了。
上片寫碾茶煮茶。開首寫茶之名貴。宋初進貢茶,先制成茶餅,然后以蠟封之,蓋上龍鳳圖案。這種龍鳳團茶,皇帝也往往以少許分賜從臣,足見其珍。下二句“分破”即指此。接著描述碾茶,唐宋人品茶,十分講究,須先將茶餅?zāi)胨槌赡侥苋胨??!敖鹎比錈o非形容加工之精細,成色之純凈。如此碾成瓊粉玉屑,加好水煎之?,一時水沸如松濤之聲。煎成的茶,清香襲人。不須品飲,先已清神醒酒了。
換頭處以“味濃香永”承接前后。正待寫茶味之美,作者忽然翻空出奇:“醉鄉(xiāng)路,成佳境。恰如燈下,故人萬里,歸來對影?”,以如飲醇醪、如對故人來比擬?,可見其愜心之極。山谷茶詩中每有這種奇想,如《戲答荊州王充道烹茶四首》云?:“龍焙東風魚眼湯?,個中即是白云鄉(xiāng)?”,甚至還有登仙之趣哩。
也提到“?醉鄉(xiāng)?”:“三徑雖鉏客自稀,醉鄉(xiāng)安穩(wěn)更何之。老翁更把春風碗,靈府清寒要作詩。”懷中之趣,碗中之味,確有可以匹敵的地方。詞中用“恰如”二字,明明白白是用以比喻品茶。其妙處只可意會,不能言傳。
這幾句話,原本于蘇軾《和錢安道寄惠建茶?》詩?:“我官于南(時蘇軾任杭州通判)今幾時,嘗盡溪茶與山茗?。胸中似記幫人面?,口不能言心自省。”但作者稍加點染,添上“燈下”、“萬里歸來對影”等字,意境又深一層,形象也更鮮明。這樣,作者就將風馬牛不相及的兩樁事,巧妙地與品茶糅合起來,將口不能言之味,變成人人常有之情。
黃庭堅這首詞的佳處,就在于把人們當時日常生活中心里雖有而言下所無的感受情趣,表達得十分新鮮具體,巧妙貼切,耐人品味?!扒∪鐭粝拢嗜巳f里,歸來對影。口不能言,心下快活自省”是這首詞的出奇制勝之妙筆,尤耐人尋味。
第二篇:滿庭芳·茶_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯
滿庭芳·茶_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯
滿庭芳·茶
宋代 黃庭堅
北苑春風,方圭圓璧,萬里名動京關(guān)。碎身粉骨,功合上凌煙。尊俎風流戰(zhàn)勝,降春睡、開拓愁邊。纖纖捧,研膏淺乳,金縷鷓鴣斑。
相如,雖病渴,一觴一詠,賓有群賢。為扶起燈前,醉玉頹山。搜攪胸中萬卷,還傾動、三峽詞源。歸來晚,文君未寐,相對小窗前。
譯文
北苑茶山春風浮動,茶餅形狀萬千,方的如圭器,圓的如璧玉,都十分珍貴。茶餅被研磨地粉碎,進奉御用,可謂有功社稷,可與凌煙閣中為國粉身碎骨的忠臣功德并列。這茶又能戰(zhàn)勝酒醉風流,解除春天的睡衣,清神醒腦,排憂解愁。纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,茶盞繡著金邊,紋色如鷓鴣鳥的羽毛。
司馬相如雖有渴疾,一觴一詠,引來群賢賓客。相如起做燈前,酒興文采,風姿挺秀。竭盡胸中萬卷詩篇,文辭充沛,猶如三峽落水。相如酒醉,很晚才歸家,文君并沒入寢,兩人相對,坐在小窗前面。
注釋
滿庭芳:詞牌名,又名《鎖陽臺》、《清真集》,入“中呂調(diào)”。九十五字,前片四平韻,后片五平韻。過片二字,亦有不葉韻連下為五言句者。
北苑春風:北苑,即今福建建甌,是貢茶的主要產(chǎn)地。春風:即指社前之茶。
圭(guī):中國古代在祭祀、宴饗、喪葬以及征伐等活動中使用的器具。圭方璧圓,喻茶餅形狀,也指茶餅珍貴。
尊俎(zǔ)風流戰(zhàn):“戰(zhàn)勝風流尊俎”的倒裝。尊,通“樽”,酒杯。俎:古代祭祀時放祭品的器物。
鷓鴣斑:以其紋色代指茶盞,極珍貴。
醉玉頹山:形容男子風姿挺秀,酒后醉倒的風采。
文君:卓文君(前175—前121)漢代才女,中國古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。卓文君與漢代文人司馬相如的一段愛情佳話被后人津津樂道。
賞析
該詞先從茶的'名貴說起,由于是貢品,故采擇十分講究。如此講究產(chǎn)地節(jié)令,且“日費數(shù)千工”,制成的方圓茶餅,故無怪要聲傳萬里名動汴京了?!八樯矸酃恰倍鋵懙每讨粒匝心ブ撇柚ㄅ屎蠈⑾鄨髧?,以貢茶之貴比之開業(yè)之功,著意聯(lián)想生發(fā),避實就虛。接著寫茶之用,茶能解酒驅(qū)睡、清神醒腦,排憂解愁?!皯?zhàn)勝”、“開邊”,字面切合凌煙功臣。以下說:更有紅巾翠袖,纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,侍奉身前,堪稱一時雅事。好茶葉之外,還要有好水,好茶具,好的捧盞人,這才是品茶之道。
詞的下片寫邀朋呼侶集茶盛會。這里寫自己雅集品茶,卻翻出司馬相如的風流情事。茶可解渴,故以“相如病渴”引起。緊接著帶出他的宴賓豪興,又暗暗折入茶會行令的本題。“為扶起燈前”下四句,是承接字面,明寫司馬相如的酒興文才,實暗指茶客們酣飲集詩、比才斗學(xué)的雅興。“一觴一詠”兩句,用王羲之《蘭亭集序》之文典“醉玉頹山”,用《世說新語。容止》中嵇康之事典?!八褦囆刂腥f卷”,用盧仝《走筆謝孟諫議寄新茶》詩“三碗搜枯腸,唯有文字五千卷”,“還傾動三峽詞源”,用杜甫《醉歌行》“詞源倒流三峽水”。以上連用四個典故,真是“無一字無來處”。最后帶出卓文君,呼應(yīng)相如,為他們的風流茶會作結(jié),全詞亦至此歸結(jié)為一。
創(chuàng)作背景
該詩創(chuàng)作于宋哲宗元佑年間(公元1086年—公元1094年)。此間黃庭堅結(jié)識政治家、書法家文彥博。文彥博與黃庭堅皆是好茶之人,而文彥博曾于壑源采茶,送給黃庭堅,黃庭堅受其知遇,常與其交游品茶。黃庭堅于此品茶有感,作下該詞。
第三篇:張先《一叢花令》原文及譯文賞析
《一叢花令》
張先
傷高懷遠幾時窮?無物似情濃。
離愁正引千絲亂,更東陌,飛絮蒙蒙。
嘶騎漸遙,征塵不斷,何處認郎蹤?
雙鴛池沼水溶溶,南北小橈通。
梯橫畫閣黃昏后,又還是,斜月簾櫳。
沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
注釋:
①窮:盡,這里有了結(jié)之意。
②引:招致。
③橈:船槳。這里引申為船。橈:一作“橋”。
評解:
這首詞寫的是閨中人春日登樓引起的相思與愁恨。上片寫別后愁懷;下片是回憶當
年。最后三句借羨慕桃杏猶解嫁東風,嘆息人不如物。詞中以桃杏喻人,以無情比有情,設(shè)想新穎,頗有藝術(shù)魅力。
集評:
劉逸生《宋詞小札》:這首《一叢花》,比較深刻地體貼了少女的心情,反過來襯
托自己對她的懷念,卻是寫得很成功的。
范公偁《過庭錄》:子野郎中《一叢花》詞云:“沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東
風。”一時盛傳。永叔尤愛之,恨未識其人。子野家南地,以故至都謁永叔,閽者以通,永叔到屣迎之曰:“此乃‘桃杏嫁東風’郎中?!?/p>
此詞寫一位女子在她的戀人離開后獨處深閨的相思和愁恨。詞的結(jié)尾兩句,通過形象而新奇的比喻,表現(xiàn)了女主人公對愛情的執(zhí)著、對青春的珍惜、對幸福的向往、對無聊生活的抗議、對美好事物的追求,是歷來傳誦的名句。
起首一句,是在經(jīng)歷了長久的離別、體驗過多次傷高懷遠之苦以后,盤郁縈繞在胸中的感情的傾瀉。
它略去了前此的許多情事,也概括了前此的許多情事。起得突兀有力,感慨深沉。第二句是對“幾時窮”的一種回答,合起來的意思是傷高懷遠之情之所以無窮無盡,是因為世上沒有任何事情比真摯的愛情更為濃烈的緣故。這是對“情”的一種帶哲理性的思索與概括。這是挾帶著強烈深切感情的議論。以上兩句,點明了詞旨為傷高懷遠,又顯示了這種感情的深度與強度。
接下來三句,寫傷離的女主人公對隨風飄拂的柳絲飛絮的特殊感受。“離愁 ”,承上“傷高懷遠”。
本來是亂拂的千萬條柳絲引動了胸中的離思,使自己的心緒紛亂不寧,這里卻反過來說自己的離愁引動得柳絲紛亂。這一句貌似無理的話,卻更深切地表現(xiàn)了愁之“濃”,濃到使外物隨著它的節(jié)奏活動,成為主觀感情的象征。這里用的是移情手法。而那蒙蒙飛絮,也仿佛成了女主人公煩亂、郁悶心情的一種外化?!扒Ыz”諧“千思”。
上片末三句寫別后登高憶舊。尤言:想當時郎騎著嘶鳴著的馬兒逐漸遠去,消逝在塵土飛揚之中,今日登高遠望,茫茫天涯,又要到哪里去辯認郎的蹤影呢?“何處認”與上“傷高懷遠”相呼應(yīng)。
過片上承傷高懷遠之意,續(xù)寫登樓所見?!半p鴛池沼水溶溶,南北小橈通?!闭f不遠處有座寬廣的池塘,池水溶溶,鴛鴦成雙成對地在池中戲水,小船來往于池塘南北兩岸。這兩句看似閑筆,但“雙鴛”二字既點出對往昔歡聚時愛情生活的聯(lián)想又見出今日觸景傷懷、自憐孤寂之情。說“南北小橈通”,則往日蓮塘相約、彼此往來的情事也約略可想。
下片三、四、五句寫時間已經(jīng)逐漸推移到黃昏,女主人公的目光也由遠而近,收歸到自己所住的樓閣。
只見梯子橫斜著,整個樓閣被黃昏的暮色所籠罩,一彎斜月低照著簾子和窗欞。這雖是景語,卻隱隱傳出一種孤寂感。“又還是”三字,暗示這斜月照映畫閣簾櫳的景象猶是往日與情人相約黃昏后時的美好景象,如今景象依舊,而自從與對方離別后,孑然孤處,已經(jīng)無數(shù)次領(lǐng)略過斜月空照樓閣的凄清況味了。這三個字,有追懷,有傷感,使女主人公由傷高懷遠轉(zhuǎn)入對自身命運的沉思默想。
結(jié)拍三句化用李賀《南園》詩中“可憐日暮嫣香落,嫁與東風不用媒”之句,說懷著深深的怨恨,細細地想想自己的身世,甚至還不如嫣香飄零的桃花杏花,她們在自己青春快要凋謝的時候還懂得嫁給東風,有所歸宿,自己卻只能在形影相吊中消盡青春。說“桃杏猶解”,言外之意是怨嗟自己未能抓住“嫁東風 ”的時機,以致無所歸宿。而從深一層看,這是由于無法掌握自己命運而造成的,從中顯出“沉恨細思”四個字的分量。這幾句重筆收束,與一開頭的重筆抒慨銖兩相稱。
詞中“不如桃杏,猶解嫁東風”句,使作者獲得了“桃杏嫁東風”的雅號。張先的許多艷詞都是感情淺薄的,而此詞卻情真意切,無論在思想方面還是在藝術(shù)方面都值得永遠為人稱道。
第四篇:《世說新語》原文賞析及譯文
孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪,時名士無不至者。子荊后來臨尸慟哭賓客莫不垂涕。哭畢,向床曰:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作?!斌w似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死?。ㄟx自《世說新語》)
9、解釋下列加點的詞。(4分)
⑴、少所推服.()
⑵、時.名士無不至者()
⑶、莫.不垂涕()
⑷、使.君輩存()
10、給文中劃線句劃分停頓。(2分)
子荊后來臨尸慟哭賓客莫不垂涕。
11、用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。(6分)
⑴、孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!
⑵、因慟絕良久。月余亦卒。
12、王子猷和孫子荊悼念亡者的方式分別是什么?你如何理解他們獨特的悼念方式?(5分)
參考答案
9、⑴、佩服⑵、當時..⑶、沒有誰⑷、讓.
10、子荊后來/臨尸慟哭/賓客莫不垂涕。
11、⑴、孫子荊抬起頭說:“讓你們這類人活著,卻讓這個人死了!”
⑵、于是痛哭了很久,幾乎要昏過去了。過了一個多月,(子猷)也死了。
12、子猷的悼念方式是彈琴,孫子荊的悼念方式是學(xué)驢叫。
子猷與子敬有著深刻的手足之情,子敬“素好琴”,子猷奔喪時撫琴即像撫人,以此來表達自己的哀思;王武子生前喜歡聽孫子荊學(xué)驢叫,孫子荊以驢鳴代替悲歌,表達喪友之痛。
參考譯文
孫子荊(孫楚 西晉詩人)仗著自己有才華,很少有他看得起的人,唯獨敬重王武子(王濟)。王武子去世后,名士們都來吊唁。孫子荊后到,面對尸體痛哭,客人們也受感染跟著流淚。孫子荊哭罷,對著靈床說:“你一直喜歡我學(xué)驢叫,今天我學(xué)給你聽?!彼械穆曇艉驼娴囊粯?,客人們都笑了。孫子荊抬起頭來說道:“讓你們這些人活著,卻讓這樣的人死了!”
二
【甲】王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣?!闭Z時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。
子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調(diào),擲地云:“子敬子敬,人琴俱亡?!币驊Q絕良久。月余亦卒。
【乙】孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪,時名士無不至者。子荊后來,臨尸慟哭,賓客莫不垂涕。哭畢,向靈床曰①:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作?!斌w似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”
【注釋】①靈床:停放尸體的床鋪。
7.用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。(4分)
(1)因慟絕良久,月余亦卒。
(2)孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”
8.有同學(xué)認為文章開頭寫子猷先“了不悲”“都不哭”,后來又寫他“慟絕良久”,這是自相矛盾的說法。對此,你是如何看待的?請說說你的理解。(2分)
9.王子猷和孫子荊悼念亡者的方式分別是什么?你如何理解他們獨特的悼念方式?(4分)
參考答案
7.(1)于是痛哭了很久,幾乎要昏死過去。過了一個多月,(子猷)也去世了。
(2)孫子荊抬起頭來說道:“讓你們這些人活著,卻讓王武子這樣的人死了!”
8.不矛盾。子猷和子敬有著深厚的手足之情,兩人都患了重病。子猷聽不到子敬的病況,猜測他已死,心里非常難過,“了不悲”“都不哭”是勉強抑制住自己悲痛的結(jié)果,而并不是不悲痛。等到面對人琴俱忘,就再也抑制不住自己的悲傷了,悲痛之情噴薄而出,所以“慟絕良久”。
9.子猷的悼念方法是彈琴,孫楚的悼念方法是學(xué)驢叫。
示例:子猷與子敬有著深厚的手足之情,子敬“素好琴”,子猷奔喪時撫琴即像撫人,以此來表達自己的哀思;王武子生前常好驢鳴,驢叫就是孫楚和王武子之間的弦歌雅音,類同于伯牙與鐘子期之間的一曲高山流水,以驢鳴代替悲歌,表達失侶喪友之痛。
第五篇:鷓鴣天原文譯文及賞析
鷓鴣天
病酒懨懨與睡宜,①珠簾羅幕卷銀泥。②風來綠樹花含笑,恨入西樓月斂眉。
驚瘦盡,怨歸遲。休將桐葉更題詩。③不知橋下無情水,流到天涯是幾時。④
【注釋】
①病酒懨懨與睡宜:指酒后精神不振,適宜睡覺。懨懨,形容氣息微弱,精神不振的樣子。
②銀泥:簾上的銀制飾物。
③桐葉更題詩:(唐)范攄《云溪友議》記載:唐宣宗時,盧渥赴京應(yīng)舉,偶臨御溝,拾得紅葉,葉上題詩云:“流水何太急,深宮盡日閑。殷勤謝紅葉,好去到人間?!焙笮诜懦霾糠謱m女,盧得一宮女,即題詩者。
④不知橋下無情水,流到天涯是幾時:意為不要在桐葉上題詩了,因為不知何時它才能被橋下流水帶給遠方的情人。
【參考譯文】
酒后疲倦想入眠,眼前仿佛羅幕晃動珠簾半卷。心中的郁悶白日尚可排解,看那風吹樹綠花帶笑顏。憂恨思念最難忍的就是夜晚,上西樓瞧那月亮也像將眉愁彎。
自己憔悴消瘦得令人驚嘆,心上人遲遲不歸更讓我滿腹幽怨。再不敢在那桐葉上題詩與君相傳,誰知那橋下無情的河水,何年何月才能流淌到天涯——你的身邊。
【賞析】
這首閨怨詞寫的是思婦對離人愛恨交加的復(fù)雜感情。上片通過寫景表現(xiàn)對離人的怨恨。“花含笑”、“月斂眉”云云,是將人的感情與無知的花月作對比,以表現(xiàn)怨情。下片用唐代桐葉題詩之典,以見遠離久別相見之難。末二句“不知橋下無情水,流到天涯是幾時”,表現(xiàn)了思婦急于與離人通信息的愿望,實際上是流露出她對對方且怨且愛,而愛始終占上風的心理狀態(tài)。