第一篇:《塞上曲·蟬鳴空桑林》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析
《塞上曲·蟬鳴空桑林》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析
作品原文
塞上曲·蟬鳴空桑林
作者:王昌齡
蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。
出塞復(fù)入塞,處處黃蘆草。
從來(lái)幽并客,皆向沙場(chǎng)老。
莫學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。
作品注解
⑴空桑林:桑林因秋來(lái)落葉而變得空曠、稀疏。
⑵蕭關(guān):寧夏古關(guān)塞名。
⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西和陜西一部分。
⑷共:作“向”。
⑸游俠兒:都市游俠少年。
⑹矜:自夸。紫騮:紫紅色的駿馬。
作品韻譯
知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關(guān)道氣爽秋高。
出塞后再入塞氣候變冷,關(guān)內(nèi)關(guān)外盡是黃黃蘆草。
自古來(lái)河北山西的豪杰,都與塵土黃沙伴隨到老。
莫學(xué)那自恃勇武游俠兒,自鳴不凡地把駿馬夸耀。
作品評(píng)析
“蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。出塞復(fù)入塞,處處黃蘆草?!边@四句寫邊塞秋景,無(wú)限肅殺悲涼,寒蟬、桑林、蕭關(guān)、邊塞、秋草都是中圍古代詩(shī)歌意象里悲情的代名詞,詩(shī)歌開篇刻意描寫肅殺的秋景是為后來(lái)的反戰(zhàn)主題作背景和情感上的鋪墊。寫戍邊征人,寄寓深切同情?!皬膩?lái)幽并客,皆共沙塵老”,與王翰的“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”,可謂英雄所見,異曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代邊塞之地,也是許多讀書人“功名只向馬上取”、“寧為百夫長(zhǎng),勝作一書生”的追逐名利的地方。然而,詩(shī)人從這些滿懷宏圖大志的年輕人身上看到的卻是“皆共沙塵老”的`無(wú)奈結(jié)局。末兩句,以對(duì)比作結(jié),通過(guò)對(duì)自恃勇武,炫耀紫騮善于馳騁,耀武揚(yáng)威地游蕩,甚至惹是生非而擾民的所謂游俠的諷刺,深刻地表達(dá)了作者對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡,對(duì)于和平生活的向往。前面講的幽并客的時(shí)候,作者還沒有什么貶意,字里行間里還隱約可見對(duì)于獻(xiàn)身沙場(chǎng)壯士的惋惜之情。用“游俠兒”來(lái)形容那些只知道夸耀自己養(yǎng)有良馬的市井無(wú)賴,作者的反戰(zhàn)情緒有了更深層次的表達(dá)。
此詩(shī)寫邊塞秋景,有慷慨悲涼的建安遺韻;寫戍邊征人,又有漢樂(lè)府直抒胸臆的哀怨之情;諷喻市井游俠,又讓人看到了唐代錦衣少年的浮夸風(fēng)氣。
作者介紹
王昌齡(公元698-756年)字少伯,漢族,山西太原人。盛唐著名邊塞詩(shī)人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。開元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩(shī)以七絕見長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩(shī)最著。他的邊塞詩(shī)氣勢(shì)雄渾,格調(diào)高昂,充滿了積極向上的精神。世稱王龍標(biāo),有“詩(shī)家天子王江寧”之稱,存詩(shī)一百七十余首,作品有《王昌齡集》。
第二篇:《塞下曲》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析
《塞下曲》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介
《塞下曲四首》是唐代詩(shī)人王昌齡創(chuàng)作的組詩(shī)作品。第一首詩(shī)描寫了邊塞的景色,表達(dá)了作者的反戰(zhàn)思想。第二首從凄涼的環(huán)境著手,著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,蘊(yùn)含了詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反對(duì)。第三首詩(shī)記述了一次征戰(zhàn)的全過(guò)程,充分揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性,表達(dá)了對(duì)戍邊普通士卒的深深同情。第四首詩(shī)寫一位將軍因戰(zhàn)殉國(guó)后被埋葬的場(chǎng)面,透露出了作者對(duì)朝廷對(duì)有功將士的不公,以及對(duì)連年征戰(zhàn)的批判。
作品原文
塞下曲四首
其一
蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。
出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來(lái)幽并客,皆共沙塵老。
不學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。
其二
飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長(zhǎng)城戰(zhàn),咸言意氣高。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
其三
奉詔甘泉宮,總征天下兵。
朝廷備禮出,郡國(guó)豫郊迎。
紛紛幾萬(wàn)人,去者無(wú)全生。
臣愿節(jié)宮廄,分以賜邊城。
其四
邊頭何慘慘,已葬霍將軍。
部曲皆相吊,燕南代北聞。
功勛多被黜,兵馬亦尋分。
更遣黃龍戍,唯當(dāng)哭塞云。
詞句注釋:
空桑林:桑林因秋來(lái)落葉而變得空曠、稀疏。
蕭關(guān):寧夏古關(guān)塞名。
入塞寒:一作復(fù)入塞。
幽并:幽州和并州,今河北、山西和陜西一部分。
共塵沙:一作向沙場(chǎng)。
游俠兒:都市游俠少年。
矜:自夸。紫騮:紫紅色的駿馬。
此首一本題作《望臨洮》。
飲(yìn)馬:給馬喝水。
平沙:廣漠的沙原。
黯(àn)黯:昏暗模糊的樣子。臨洮:古縣名,秦置,治所在今甘肅岷縣,以臨近洮水得名。秦筑長(zhǎng)城,西起于此,故有“昔日長(zhǎng)城戰(zhàn)”之語(yǔ)。
昔:一作“當(dāng)”。長(zhǎng):一作“龍”。
足:一作“漏”,一作“是”。
蓬蒿:蓬草蒿草之類雜草。
詩(shī)末全詩(shī)校:“一本無(wú)以下二首。同《塞上曲》題作三首?!?/p>
奉詔:敬受天子詔書。甘泉宮:明《讀史方輿紀(jì)要》引《括地志》云:“甘泉山有宮,秦始皇所作林光宮,周匝十余里。漢武帝元封二年于林光宮旁更作甘泉宮?!边@里借指唐宮。
總征:普遍征召。
備禮:安排好命將出征的禮節(jié)儀式。
郡國(guó):指州郡。豫:通“預(yù)”。郊迎:出城至郊外迎接,以示尊敬。
宮廄(jiù):宮中馬舍。這里指專供宮中享樂(lè)用的馬匹。
霍將軍:即漢代名將霍去病。這里借指當(dāng)時(shí)戰(zhàn)功卓著、以身殉國(guó)的將軍。
部曲(qū):古代軍隊(duì)編制單位?!逗鬂h書·百官志》謂將軍領(lǐng)軍皆有部曲,大將軍營(yíng)五部,部下有曲。此指“部下”。
燕南代北:泛指當(dāng)時(shí)的北部邊塞。
黜(chù):貶斥,廢免。
尋:不久。
黃龍:古城名,即龍城。故址在今遼寧朝陽(yáng)。
白話譯文
其一
知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關(guān)道氣爽秋高。
出塞后再入塞氣候變冷,關(guān)內(nèi)關(guān)外盡是黃黃蘆草。
自古來(lái)河北山西的豪杰,都與塵土黃沙伴隨到老。
莫學(xué)那自恃勇武游俠兒,自鳴不凡地把駿馬夸耀。
其二
牽馬飲水渡過(guò)了那大河,水寒刺骨秋風(fēng)如劍如刀。
沙場(chǎng)廣袤夕陽(yáng)尚未下落,昏暗中看見遙遠(yuǎn)的臨洮。
當(dāng)年長(zhǎng)城曾經(jīng)一次鏖戰(zhàn),都說(shuō)戍邊戰(zhàn)士的意氣高。
自古以來(lái)這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。
其三
一位大將從宮中奉旨出征,全權(quán)征調(diào)天下的兵馬。
朝廷用很重的禮儀拜將出征,沿途州縣皆出城迎送。
參戰(zhàn)數(shù)萬(wàn)將士多而雜亂,經(jīng)過(guò)戰(zhàn)斗后卻無(wú)一生還。
我希望宮中享樂(lè)用的馬,能把賜給守邊將士以御外敵。
其四
邊關(guān)是一片悲戚的氣氛,因?yàn)閯倓偮裨崃艘驊?zhàn)殉國(guó)的霍將軍。
他的部分都來(lái)吊唁他,他的死震動(dòng)了北方地區(qū)。
將軍離世,部下功勛被廢,他們不久也將被分調(diào)。
將軍的部下仍被派去守邊,而他們悲憤,也只能仰天痛哭。
作品鑒賞
其一
唐代邊事頻仍,其中有抵御外族入侵的戰(zhàn)爭(zhēng),也有許多拓地開邊的非正義戰(zhàn)爭(zhēng)。這些戰(zhàn)事給國(guó)家造成了沉重的負(fù)擔(dān),給人民帶來(lái)極大的痛苦。無(wú)休止的窮兵黷武。主要由于統(tǒng)治者的好大喜功。同時(shí)也有統(tǒng)治者煽動(dòng)起來(lái)的某些人的戰(zhàn)爭(zhēng)狂熱作祟。這首小詩(shī),顯然是對(duì)后者的功誡。
這首詩(shī)可分前后兩層意思。前四句為第一層,描繪邊塞的秋景。作品所寫是“八月蕭關(guān)道”的景象,但詩(shī)人首先描繪的則是一幅內(nèi)地的秋色圖:“蟬鳴空桑林”,綠色的桑林葉落杈疏,顯得冷落而蕭條,又加之寒蟬的鳴叫,更寒意大起,詩(shī)詩(shī)中的主人公就在這樣的季節(jié)踏上奔赴蕭關(guān)的道路,走出一個(gè)關(guān)塞又進(jìn)入另外一個(gè)關(guān)塞,邊塞的景色就更為凄涼不堪了:他看到的只是“處處黃蘆草”。詩(shī)人先以內(nèi)地的秋景為襯墊,進(jìn)而將邊塞的從景描寫得蒼涼之極,其用意在于暗示戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和表達(dá)詩(shī)人對(duì)此的厭惡之情。
“從來(lái)幽并客,皆共沙塵老”,與王翰的“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”,可謂英雄所見,異曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代邊塞之地,也是許多讀書人“功名只向馬上取”、“寧為百夫長(zhǎng),勝作一書生”的追逐名利的地方。然而,詩(shī)人從這些滿懷宏圖大志的'年輕人身上看到的卻是“皆共沙塵老”的無(wú)奈結(jié)局。末兩句,以對(duì)比作結(jié),通過(guò)對(duì)自恃勇武,炫耀紫騮善于馳騁,耀武揚(yáng)威地游蕩,甚至惹是生非而擾民的所謂游俠的諷刺,深刻地表達(dá)了作者對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡,對(duì)于和平生活的向往。前面講的幽并客的時(shí)候,作者還沒有什么貶意,字里行間里還隱約可見對(duì)于獻(xiàn)身沙場(chǎng)壯士的惋惜之情。用“游俠兒”來(lái)形容那些只知道夸耀自己養(yǎng)有良馬的市井無(wú)賴,作者的反戰(zhàn)情緒有了更深層次的表達(dá)。
此詩(shī)寫邊塞秋景,有慷慨悲涼的建安遺韻;寫戍邊征人,又有漢樂(lè)府直抒胸臆的哀怨之情;諷喻市井游俠,又表現(xiàn)了唐代錦衣少年的浮夸風(fēng)氣。
其二
此詩(shī)在構(gòu)思上的特點(diǎn),是用側(cè)面描寫來(lái)表現(xiàn)主題。詩(shī)中并沒具體描寫戰(zhàn)爭(zhēng),而是通過(guò)對(duì)塞外景物和昔日戰(zhàn)爭(zhēng)遺跡的描繪,來(lái)表達(dá)詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的看法。開頭四句是從軍士飲馬渡河的所見所感,描繪了塞外枯曠苦寒景象。詩(shī)人把描寫的時(shí)間選在深秋的黃昏,這樣更有利于表現(xiàn)所寫的內(nèi)容。寫苦寒,只選擇了水和風(fēng)這兩種最能表現(xiàn)環(huán)境特征的景物,筆墨簡(jiǎn)潔,又能收到很好的藝術(shù)效果。首句的“飲馬”者就是軍士。詩(shī)中的“水”指洮水,臨洮城就在洮水畔。“飲馬”須牽馬入水,所以感覺“水寒”,看似不經(jīng)意,實(shí)則工于匠心。中原或中原以南地區(qū),秋風(fēng)只使人感到?jīng)鏊?,但塞外的秋風(fēng),卻已然“似刀”。足見其風(fēng)不但猛烈,而且寒冷,僅用十字,就把地域的特點(diǎn)形象地描繪了出來(lái)。三四兩句寫遠(yuǎn)望臨洮的景象。臨洮,古縣名,因縣城臨洮水而得名。即今甘肅東部的岷縣,是長(zhǎng)城的起點(diǎn),唐代為隴右道岷州的治所,這里常常發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)。暮色蒼茫,廣袤的沙漠望不到邊,天邊掛著一輪金黃的落日,臨洮城遠(yuǎn)遠(yuǎn)地隱現(xiàn)在暮色中。境界闊大,氣勢(shì)恢宏。
臨洮一帶是歷代經(jīng)常征戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)。據(jù)新舊《唐書·王晙列傳》和《吐蕃傳》等書載:公元714年(開元二年)舊歷十月,吐蕃以精兵十萬(wàn)寇臨洮,朔方軍總管王晙與攝右羽林將軍薛訥等合兵拒之,先后在大來(lái)谷口、武階、長(zhǎng)子等處大敗吐蕃,前后殺獲數(shù)萬(wàn),獲馬羊二十萬(wàn),吐蕃死者枕藉,洮水為之不流。詩(shī)中所說(shuō)的“長(zhǎng)城戰(zhàn)”,指的就是這次戰(zhàn)爭(zhēng)。“昔日長(zhǎng)城戰(zhàn),咸言意氣高”,這是眾人的說(shuō)法。對(duì)此,詩(shī)人不是直接從正面進(jìn)行辯駁或加以評(píng)論,而是以這里的景物和戰(zhàn)爭(zhēng)遺跡來(lái)作回答:“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿?!薄白恪笔浅錆M的意思?!鞍坠恰笔菓?zhàn)死者的尸骨。“今古”貫通兩句,上下句都包括在內(nèi);不僅指從古到今,還包括一年四季,每月每天。意思是說(shuō),臨洮這一帶沙漠地區(qū),一年四季,黃塵彌漫,戰(zhàn)死者的白骨,雜亂地棄在蓬蒿間,從古到今,都是如此。這里的“白骨”,包含開元二年這次“長(zhǎng)城戰(zhàn)”戰(zhàn)死的戰(zhàn)士,及這以前戰(zhàn)死的戰(zhàn)士。這里沒有一個(gè)議論字眼,卻將戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷極其深刻地揭示出來(lái)。這里是議論,是說(shuō)理,但這種議論、說(shuō)理,卻完全是以生動(dòng)的形象來(lái)表現(xiàn),因而更具有震撼人心的力量,手法極其高妙。
這首詩(shī)著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,其中蘊(yùn)含了詩(shī)人對(duì)黷武戰(zhàn)爭(zhēng)的反對(duì)情緒。
其三
第三首詩(shī)記述了一次征戰(zhàn)的全過(guò)程,從征兵到戰(zhàn)斗結(jié)束,充分揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性,表達(dá)了對(duì)戍邊普通士卒的深深同情。
前兩句記述將軍領(lǐng)旨征兵,暗示了這是一次規(guī)模浩大的會(huì)戰(zhàn),統(tǒng)兵者權(quán)傾一時(shí),名聳天下。第三、四句寫朝廷用很重的禮儀拜將出征,而大軍沿途經(jīng)過(guò)的州郡也預(yù)先按制迎送。這四句描寫聲勢(shì)浩大,為下文傷亡之重做了鋪墊。接著寫出征的結(jié)果:參戰(zhàn)的幾萬(wàn)將士無(wú)一生還。雖然言語(yǔ)淺白,卻有一種震撼人心的力量。“紛紛”,將慷慨赴死的悲壯場(chǎng)面刻畫得淋漓盡致,但這些戍卒的生命又不同草芥。作者隱憤難平,發(fā)出了“臣愿節(jié)宮廄,分以賜邊城”的呼聲,這是作者那顆忠直愛國(guó)殷殷之心的自然流,雖然這次慘敗,但亡羊補(bǔ)牢為時(shí)不晚。最后兩句含蓄地揭示了這次慘敗的重要原因,即戰(zhàn)略物資奇缺,以步兵之帥與強(qiáng)大的游牧騎兵部落在廣漠里作戰(zhàn),必然失敗。所謂兵者,國(guó)之大事,不得已而用之,戰(zhàn)前不作充分的準(zhǔn)務(wù),就倉(cāng)促應(yīng)戰(zhàn),其失敗也就可想而知了。這兩句也含蓄地諷刺了唐王朝視戰(zhàn)爭(zhēng)如兒戲的草菅人命行為。
其四
第四首前兩句以漢朝霍去病代指唐朝立下赫赫戰(zhàn)功的邊疆將領(lǐng)。一片悲戚的氣氛,因?yàn)閯倓偮裨崃艘驊?zhàn)殉國(guó)的將軍。然后寫將軍的部下都前來(lái)祭奠他,他的死訊使廣大的北方邊境為之震動(dòng)。這四句從側(cè)面烘托了將軍生前深孚眾望,深受士卒愛戴,威震邊疆的名將風(fēng)采,他的死是天下百姓的一大損失。
第五、六句寫了忠實(shí)的部曲在將軍生前隨他轉(zhuǎn)戰(zhàn)北方廣大而漫長(zhǎng)的邊境地帶,立下了赫赫戰(zhàn)功,而今將軍去世,他們的功勛人多被取消了,而且他們所率領(lǐng)的部隊(duì)不久也會(huì)被調(diào)離開去。接著寫將軍的舊部們雖被剝奪了功勛,但還將被派往別處的的邊地駐防,他們悲憤不已,卻也只能是對(duì)天痛哭。
全待敘事嚴(yán)整有序,筆力雄健奔放,格調(diào)悲壯沉雄,詩(shī)人以高度凝練的語(yǔ)言記錄了一位將領(lǐng)的喪葬場(chǎng)面,并由此而折射出軍隊(duì)之中由于有功難賞,致使英雄流涕的不公平現(xiàn)像,從一定程度上揭示了封建社會(huì)中深刻的內(nèi)部矛盾,對(duì)有功將士的遭遇寄予了深切的同情?!案病倍种档猛嫖?,愈顯朝廷對(duì)有功將士的不公,扼腕嘆息。
作者簡(jiǎn)介
王昌齡(698— 757),字少伯,漢族,河?xùn)|晉陽(yáng)(今山西太原)人,又一說(shuō)京兆長(zhǎng)安人(今西安)人。盛唐著名邊塞詩(shī)人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。王昌齡早年貧苦,主要依靠農(nóng)耕維持生活,30歲左右進(jìn)士及第。初任秘書省校書郎,而后又擔(dān)任博學(xué)宏辭、汜水尉,因事被貶嶺南。
王昌齡與李白、高適、王維、王之渙、岑參等人交往深厚。開元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,被刺史閭丘曉所殺。其詩(shī)以七絕見長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩(shī)最著,有“詩(shī)家夫子王江寧”之譽(yù)。王昌齡詩(shī)緒密而思清,與高適、王之渙齊名,時(shí)謂王江寧。有文集六卷,今編詩(shī)四卷。
代表作有《從軍行七首》《出塞》《閨怨》等。
第三篇:《出塞》王昌齡(注釋,翻譯,點(diǎn)評(píng),賞析)
《出塞》王昌齡(注釋,翻譯,點(diǎn)評(píng),賞析)【作品簡(jiǎn)介】
《出塞》由王昌齡創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。王昌齡的《出塞》被稱為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩(shī)《出塞》兩首,本詩(shī)是第一首,表現(xiàn)了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過(guò)著安定的生活。
【原文】 《出塞》 作者:王昌齡
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。
【注解】:
1.出塞:是唐代詩(shī)人寫邊塞生活的詩(shī)經(jīng)常用的題目。塞(sài):邊關(guān)
2.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān):即秦漢時(shí)的明月,漢朝時(shí)的關(guān)塞。意思是說(shuō),在漫長(zhǎng)的邊防線上,一直沒有停止過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)。
3.但使:只要。
4.龍城飛將:“龍城”:地名,是匈奴圣地,漢朝大將軍衛(wèi)青曾奇襲龍城,后與匈奴作戰(zhàn)七戰(zhàn)七勝。而“飛將”則指威名赫赫的“漢之飛將軍”李廣?!褒埑秋w將”并不指一人,實(shí)指衛(wèi)李,更是借代眾多漢朝抗匈名將。
5.胡馬:指敵方的戰(zhàn)馬。胡,古人對(duì)西北少數(shù)民族的稱呼。
6.陰山:山名,指陰山山脈,在今內(nèi)蒙古境內(nèi),漢時(shí)匈奴常常從這里南下侵?jǐn)_中原地區(qū),也是衛(wèi)青墳冢的模樣。
7.不教:不叫,不讓。教,讓。
8.度:越過(guò)
【作者介紹】:
王昌齡(698-757),字少伯,長(zhǎng)安(今屬西安市)人。開元十五年中進(jìn)士,歷任汜水尉、校書郎,天寶元年貶江寧丞,天寶七年又貶為龍標(biāo)尉,世稱王江寧或王龍標(biāo)。安史之亂起,他避亂回鄉(xiāng),被刺史閭丘曉所殺。
王昌齡的邊塞詩(shī)或抒發(fā)建功立業(yè)的雄心壯志,充滿了殺敵衛(wèi)國(guó)的熱情;或描寫長(zhǎng)期征戰(zhàn)懷鄉(xiāng)思親的“邊愁”,流露出對(duì)統(tǒng)治階級(jí)的不滿。一部分描寫婦女生活的詩(shī)也很有名。他的詩(shī)意境開闊,精神昂揚(yáng),語(yǔ)言流暢,言簡(jiǎn)意深,當(dāng)時(shí)就有“詩(shī)家夫子王江寧”之稱。著有《王昌齡集》。
【韻譯】:
依舊是秦時(shí)的明月漢時(shí)的邊關(guān),征戰(zhàn)長(zhǎng)久延續(xù)萬(wàn)里征夫不回還。倘若龍城的飛將李廣而今健在,絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。
【譯文】
仍然是秦漢時(shí)的明月和邊關(guān),可是去萬(wàn)里之外打仗的戰(zhàn)士還未回來(lái)。
倘若攻襲龍城的衛(wèi)青和英勇善戰(zhàn)的李將軍現(xiàn)在依舊健在,絕不會(huì)讓匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。
【評(píng)析】:
《出塞》,是邊塞詩(shī)的著名題目。主要以描寫邊疆的軍旅生活與軍事行動(dòng)為主。有一定的主關(guān)民族意識(shí),因與其所處歷史時(shí)期及生存環(huán)境有關(guān)。間接的表達(dá)了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和對(duì)和平生活的向往。的是此地漢關(guān),明月秦時(shí),大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場(chǎng),留下多少悲劇。
三、四句寫出千百年來(lái)人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”
氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍?jiān)篇?jiǎng)它是唐代七絕壓卷之作,實(shí)不過(guò)分。
【點(diǎn)評(píng)】
這是一首著名的邊塞詩(shī),表現(xiàn)了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過(guò)著安定的生活。
詩(shī)人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象?!扒貢r(shí)明月漢時(shí)關(guān)”不能理解為秦時(shí)的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯(cuò)使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)。詩(shī)人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來(lái)一直未間歇過(guò),突出了時(shí)間的久遠(yuǎn)。次句“萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還”,“萬(wàn)里”指邊塞和內(nèi)地相距萬(wàn)里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭(zhēng)給人帶來(lái)的災(zāi)難,表達(dá)了詩(shī)人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩(shī)人寄希望于有才能的將軍。“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”倘若攻襲龍城的衛(wèi)青和飛將軍李廣而今健在,絕不許讓胡人的騎兵跨越過(guò)陰山?!褒埑恰敝钙嬉u匈奴圣地龍城的名將衛(wèi)青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣。“龍城飛將”并不只一人,實(shí)指李衛(wèi),更是借代眾多漢朝抗匈名將?!安唤獭?,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵?!岸汝幧健保邕^(guò)陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們?cè)趯?duì)往事的對(duì)比中,得出必要的結(jié)論。
這首詩(shī)著重表現(xiàn)的是對(duì)敵人的蔑視;是對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng),是一種勇往超前、無(wú)所畏懼的氣概。前兩句寫?zhàn)嵉拿髟潞托蹅サ某顷P(guān),既引起了人們對(duì)歷史上無(wú)數(shù)次侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的回憶,又是今天將士們馳騁萬(wàn)里、浴血奮戰(zhàn)的歷史見證。后兩句用漢代的名將李廣比喻唐代出征守邊的英勇將士,歌頌他們決心奮勇殺敵、不惜為國(guó)捐軀的戰(zhàn)斗精神。這首詩(shī)由古到今,有深沉的歷史感,場(chǎng)面遼闊,有宏大的空間感。字里行間,充滿了強(qiáng)烈的愛國(guó)精神和豪邁的英雄氣概。
這首詩(shī)被稱為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩(shī)《出塞》兩首,本詩(shī)是第一首。
第四篇:《塞下曲·飲馬渡秋水》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析
《塞下曲·飲馬渡秋水》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析
塞下曲·飲馬渡秋水
作者:王昌齡
飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長(zhǎng)城戰(zhàn),咸言意氣高。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
作品注解
1、黯黯:同“暗暗”;
2、臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長(zhǎng)城起點(diǎn)。
3、咸:都。
作品韻譯
牽馬飲水渡過(guò)了那大河,水寒刺骨秋風(fēng)如劍如刀。
沙場(chǎng)廣袤夕陽(yáng)尚未下落,昏暗中看見遙遠(yuǎn)的臨洮。
當(dāng)年長(zhǎng)城曾經(jīng)一次鏖戰(zhàn),都說(shuō)戍邊戰(zhàn)士的意氣高。
自古以來(lái)這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。
作品評(píng)析
此詩(shī)在構(gòu)思上的特點(diǎn),是用側(cè)面描寫來(lái)表現(xiàn)主題。詩(shī)中并沒具體描寫戰(zhàn)爭(zhēng),而是通過(guò)對(duì)塞外景物和昔日戰(zhàn)爭(zhēng)遺跡的描繪,來(lái)表達(dá)詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的看法。開頭四句是從軍士飲馬渡河的所見所感,描繪了塞外枯曠苦寒景象。詩(shī)人把描寫的時(shí)間選在深秋的黃昏,這樣更有利于表現(xiàn)所寫的內(nèi)容。寫苦寒,只選擇了水和風(fēng)這兩種最能表現(xiàn)環(huán)境特征的景物,筆墨簡(jiǎn)潔,又能收到很好的藝術(shù)效果。首句的“飲馬”者就是軍士。詩(shī)中的“水”指洮水,臨洮城就在洮水畔?!帮嬹R”須牽馬入水,所以感覺“水寒”,看似不經(jīng)意,實(shí)則工于匠心。中原或中原以南地區(qū),秋風(fēng)只使人感到?jīng)鏊獾那镲L(fēng),卻已然“似刀”。足見其風(fēng)不但猛烈,而且寒冷,僅用十字,就把地域的特點(diǎn)形象地描繪了出來(lái)。三四兩句寫遠(yuǎn)望臨洮的`景象。“平沙”謂沙漠之地。臨洮,古縣名,因縣城臨洮水而得名。即今甘肅東部的岷縣,是長(zhǎng)城的起點(diǎn),唐代為隴右道岷州的治所,這里常常發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)。暮色蒼茫,廣袤的沙漠望不到邊,天邊掛著一輪金黃的落日,臨洮城遠(yuǎn)遠(yuǎn)地隱現(xiàn)在暮色中。境界闊大,氣勢(shì)恢宏。
臨洮一帶是歷代經(jīng)常征戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)。據(jù)新舊《唐書·王晙列傳》和《吐蕃傳》等書載:公元714年(開元二年)舊歷十月,吐蕃以精兵十萬(wàn)寇臨洮,朔方軍總管王晙與攝右羽林將軍薛訥等合兵拒之,先后在大來(lái)谷口、武階、長(zhǎng)子等處大敗吐蕃,前后殺獲數(shù)萬(wàn),獲馬羊二十萬(wàn),吐蕃死者枕藉,洮水為之不流。詩(shī)中所說(shuō)的“長(zhǎng)城戰(zhàn)”,指的就是這次戰(zhàn)爭(zhēng)?!拔羧臻L(zhǎng)城戰(zhàn),咸言意氣高”,這是眾人的說(shuō)法。對(duì)此,詩(shī)人不是直接從正面進(jìn)行辯駁或加以評(píng)論,而是以這里的景物和戰(zhàn)爭(zhēng)遺跡來(lái)作回答:“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿?!薄白恪笔浅錆M的意思。“白骨”是戰(zhàn)死者的尸骨?!敖窆拧必炌▋删?,上下句都包括在內(nèi);不僅指從古到今,還包括一年四季,每月每天。意思是說(shuō),臨洮這一帶沙漠地區(qū),一年四季,黃塵彌漫,戰(zhàn)死者的白骨,雜亂地棄在蓬蒿間,從古到今,都是如此。這里的“白骨”,包含開元二年這次“長(zhǎng)城戰(zhàn)”戰(zhàn)死的戰(zhàn)士,及這以前戰(zhàn)死的戰(zhàn)士。這里沒有一個(gè)議論字眼,卻將戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷極其深刻地揭示出來(lái)。這里是議論,是說(shuō)理,但這種議論、說(shuō)理,卻完全是以生動(dòng)的形象來(lái)表現(xiàn),因而更具有震撼人心的力量,手法極其高妙。
這首詩(shī)著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,其中蘊(yùn)含了詩(shī)人對(duì)黷武戰(zhàn)爭(zhēng)的反對(duì)情緒。
作者介紹
王昌齡(公元698-756年)字少伯,漢族,山西太原人。盛唐著名邊塞詩(shī)人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。開元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩(shī)以七絕見長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩(shī)最著。他的邊塞詩(shī)氣勢(shì)雄渾,格調(diào)高昂,充滿了積極向上的精神。世稱王龍標(biāo),有“詩(shī)家天子王江寧”之稱,存詩(shī)一百七十余首,作品有《王昌齡集》。
第五篇:《浪淘沙》劉禹錫唐詩(shī)注釋翻譯賞析
《浪淘沙》劉禹錫唐詩(shī)注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介
《浪淘沙》是唐朝詩(shī)人劉禹錫的作品。是《浪淘沙九首》的第一首詩(shī),句意思:九曲黃河從遙遠(yuǎn)的地方蜿蜒奔騰而來(lái),一路裹挾著萬(wàn)里的黃沙。你從天邊而來(lái),如今好像要直飛上高空的銀河,請(qǐng)你帶上我扶搖直上,匯集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家里做客吧。
作品原文
浪淘沙⑴
九曲⑵黃河萬(wàn)里沙⑶,浪淘風(fēng)簸⑷自天涯⑸。
如今直上銀河去⑹,同到牽??椗?)家。
作品注釋
⑴浪淘沙:唐教坊曲名。創(chuàng)自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。
⑵九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。
⑶萬(wàn)里沙:黃河在流經(jīng)各地時(shí)挾帶大量泥沙。
⑷簸:掀翻,掀起。浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)的樣子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸動(dòng)。
⑸自天涯:來(lái)自天邊。李白有一首詩(shī)中說(shuō):“黃河之水天上來(lái)”。古人認(rèn)為黃河的源頭和天上的銀河相通
⑹如今:到今天,直:徑直,去:不是到什么地方去,而是離開此地。
(7)牽牛織女:銀河系的兩個(gè)星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結(jié)為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準(zhǔn)每年七月七日的夜晚相會(huì)一次。牽牛:即傳說(shuō)中的牛郎。
作品譯文
萬(wàn)里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來(lái)自天涯。
到今天我們可以沿著黃河徑直到銀河,我們一起去尋訪牛郎織女的家。
作品背景
永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵(也就是現(xiàn)在的南京,南京,簡(jiǎn)稱寧,是江蘇省會(huì),地處中國(guó)東部地區(qū),長(zhǎng)江下游,瀕江近海。全市下轄11個(gè)區(qū),總面積6597平方公里,20xx年建成區(qū)面積752。83平方公里,常住人口818。78萬(wàn),其中城鎮(zhèn)人口659。1萬(wàn)人。“江南佳麗地,金陵帝王州”,南京擁有著7000多年文明史、近2600年建城史和近500年的建都史,是中國(guó)四大古都之一,有“六朝古都”、“十朝都會(huì)”之稱,是中華文明的重要發(fā)祥地,歷史上曾數(shù)次庇佑華夏之正朔,長(zhǎng)期是中國(guó)南方的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心,擁有厚重的文化底蘊(yùn)和豐富的歷史遺存。南京是國(guó)家重要的科教中心,自古以來(lái)就是一座崇文重教的城市,有“天下文樞”、“東南第一學(xué)”的美譽(yù)。),再貶朗州司馬。一度奉詔后還京后,他又因《游玄都觀》觸怒當(dāng)朝權(quán)貴而被貶連州刺史,后歷任和州刺史。他沒有沉淪,而是以積極樂(lè)觀的'態(tài)度面對(duì)世事的變遷。這首詩(shī)正是表達(dá)了他的這種情感。
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對(duì)淘金生涯的厭惡和對(duì)美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對(duì)寧?kù)o的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來(lái),有一種樸素?zé)o華的美。
作品賞析
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對(duì)淘金生涯的厭惡和對(duì)美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對(duì)寧?kù)o的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來(lái),有一種樸素?zé)o華的美。
“九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯”見唐·劉禹錫《浪淘沙》。淘:用水沖洗。簸:搖動(dòng)。自:來(lái)自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無(wú)數(shù)的抄礫,它們隨同黃河流經(jīng)萬(wàn)里,經(jīng)受了浪濤的沖洗和狂風(fēng)的簸蕩,從天涯一直來(lái)到這里。
詩(shī)人歌詠九曲黃河中的萬(wàn)里黃沙,贊揚(yáng)它們沖風(fēng)破浪,一往無(wú)前的頑強(qiáng)性格。我們引用時(shí)可取其象征意義,歌頌與它們有著共同特點(diǎn)的事物或人們。
“九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽??椗摇!边@是唐代詩(shī)人劉禹錫見黃河后留下的感慨,也是他對(duì)寧?kù)o生活的一種向往,而時(shí)間讓世事變得復(fù)雜,追逐靜已是現(xiàn)代人的一種精神渴求。九曲黃河沉積下來(lái)的是一種文化,而這種文化最大的特點(diǎn)就是靜,它們深埋在河水轉(zhuǎn)彎處的山坳里,在浮華背后深深地拽住民族的根,使我們?cè)谧分鹬胁粫?huì)迷失方向。
唐代大詩(shī)人劉禹錫一闋《浪淘沙》,生動(dòng)形象地寫出了滔滔黃河的來(lái)龍去脈和雄偉氣勢(shì)。其中,還詩(shī)情畫意地聯(lián)想到隨著層層波浪,去美麗傳說(shuō)中的天仙佳侶之家做客。
作者介紹
劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,唐朝彭城人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名人,有“詩(shī)豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。