欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      石滴水演講2

      時(shí)間:2019-05-14 17:20:31下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《石滴水演講2》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《石滴水演講2》。

      第一篇:石滴水演講2

      2012 中國(guó)翻譯聯(lián)誼會(huì)

      2012年8月19日 燕郊

      提高譯員和翻譯公司收入的方法探討

      自由譯者

      石滴水(QQ 99931043)

      1.尋找金礦(大樹(shù)下面好乘涼):

      A.做好準(zhǔn)備去挖金:

      ? 合同招標(biāo)投標(biāo)(量大,也容易學(xué),學(xué)合同法,招標(biāo)投標(biāo)法、FIDIC 條款、世界銀行招標(biāo)投標(biāo)指南)? 法律(涉外交流,婚姻、留學(xué)、合同、移民)。? 金融(財(cái)會(huì)、上市公司各種報(bào)表)、財(cái)經(jīng)(股票、重金屬、期貨),? 汽車(chē)(數(shù)量大,學(xué)五大手冊(cè))。

      ? 任何一個(gè)行業(yè)內(nèi)(企業(yè)介紹、法律法規(guī),標(biāo)準(zhǔn)、專(zhuān)利)。? 小眾市場(chǎng)(體育、養(yǎng)生、音樂(lè)、藝術(shù)??)B.提高效率。(CAT、培訓(xùn)、進(jìn)修、學(xué)習(xí))

      C. 眼睛向外:國(guó)外同行業(yè),國(guó)外譯員,也不過(guò)是中譯英英譯中他們生活的不那么艱苦呢(合作共同開(kāi)辟?lài)?guó)外一手市場(chǎng))?每個(gè)月譯員 2 萬(wàn),合作上幾個(gè)。

      ? 大翻譯企業(yè),每年不走出去,自己的完善的質(zhì)量體系有,市場(chǎng)為啥拿不到一手。

      ? 很多翻譯專(zhuān)利的企業(yè),為啥人家臺(tái)灣人拿到咱們就沒(méi)有考慮過(guò),等靠要。

      ? 哈利波特翻譯費(fèi)為啥是 500 萬(wàn),為什么人家受得了咱們不行(翻譯公司下面有幾個(gè)賺百萬(wàn)的譯員,翻譯公司不丟人)。

      D.專(zhuān)業(yè)不可替代性。(老曹石油就是一種品牌效應(yīng),做得好,專(zhuān)業(yè)才能拿到高價(jià)。個(gè)人也要做到業(yè)內(nèi)最好,盡量的不可替代)

      2.學(xué)英語(yǔ)的如何學(xué)其它專(zhuān)業(yè)

      轉(zhuǎn)變思想,盡量直譯+通順(權(quán)宜之計(jì))。

      翻譯專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)轉(zhuǎn)變思想,不能只是從語(yǔ)言學(xué)上考慮。1.選好專(zhuān)業(yè)方向。

      2.利用身邊的資源利用(親戚朋友,老公,單位,為大客戶找專(zhuān)業(yè)人員,為資源找市場(chǎng))。

      3.好好利用網(wǎng)絡(luò)資源(閑暇時(shí)間怎么和培訓(xùn)充電)(泡行業(yè)網(wǎng)站、論壇、業(yè)內(nèi)前5的企業(yè)網(wǎng)站宣傳,網(wǎng)上專(zhuān)業(yè)詞典)4.利用好可以利用的視頻(土豆網(wǎng)、優(yōu)酷網(wǎng)、奇藝網(wǎng))

      可以學(xué)法律,合同法,招標(biāo)投標(biāo),項(xiàng)目管理,各種專(zhuān)業(yè) 5.老師網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn) 6.上學(xué)再進(jìn)修

      專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)搜索

      1.關(guān)系型搜索

      設(shè)備,產(chǎn)品(制造商宣傳、經(jīng)銷(xiāo)商、相應(yīng)的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、產(chǎn)品的注冊(cè)、專(zhuān)利局的說(shuō)明書(shū)(免費(fèi)下載的))2. 查專(zhuān)業(yè)的詞典,不要只是查語(yǔ)言類(lèi)的詞典。3.單位名稱(chēng):名從主人

      準(zhǔn)確翻譯的幾點(diǎn)建議

      特別是英語(yǔ)、翻譯專(zhuān)業(yè)轉(zhuǎn)行做技術(shù)譯員的

      .石滴水借花獻(xiàn)佛,使用別人的文章給你一些建議。

      機(jī)電設(shè)備安裝過(guò)程中準(zhǔn)確翻譯的幾點(diǎn)建議

      許承慶 何幼軍(葛洲壩電廠水電建設(shè)監(jiān)理公司)

      摘要:

      三峽工程左岸電廠機(jī)電設(shè)備采用國(guó)際招標(biāo)方式,中標(biāo)方絕大多數(shù)為國(guó)外承包商。同時(shí)在中標(biāo)的制造商中,絕大部分屬于非英語(yǔ)國(guó)家,因此他們對(duì)一些專(zhuān)有技術(shù)名詞的表達(dá)不盡相同。翻譯人員對(duì)技術(shù)專(zhuān)業(yè)的熟悉程度在涉外合同執(zhí)行過(guò)程中也起關(guān)鍵的作用,如果處理不好,將會(huì)導(dǎo)致諸如索賠,影響工程的質(zhì)量、進(jìn)度和工期等。故對(duì)三峽左岸電廠機(jī)電設(shè)備安裝中的翻譯和英文資料查閱時(shí)將遇到難點(diǎn)提出一些建議。

      關(guān)鍵字:機(jī)電設(shè)備;安裝;文件;翻譯;建議 翻譯用詞不準(zhǔn)在技術(shù)交流過(guò)程中引起的誤解 1.1 漢譯英時(shí)用詞不準(zhǔn)所出現(xiàn)的誤解

      1998年10月,筆者參加某標(biāo)書(shū)國(guó)際審標(biāo)會(huì),業(yè)主單位邀請(qǐng)了加拿大一家知名的咨詢公司。在閱讀標(biāo)書(shū)商務(wù)部分時(shí),外國(guó)專(zhuān)家很納悶,他半開(kāi)玩笑地說(shuō):“中國(guó)已改革開(kāi)放20年,在加拿大的大街小巷到處都可以買(mǎi)到中國(guó)的衣服,你們?yōu)槭裁催€要進(jìn)口衣袖(sleeve)呢!”。筆者看后告訴外國(guó)專(zhuān)家所謂的“sleeve”指的是變壓器的高壓套管(bushing)。再如,高壓電氣設(shè)備間的連接采用很多“L”型和“T”型的連接件?!癓”型可用“L type bellow”,但“T”型就不能處理為“T type bellow”,而應(yīng)該翻譯為“T type joint”,這是因?yàn)椤癟”型連接件是“三通”。

      很多人看到數(shù)字就頭疼,這是因?yàn)樵谟⑽闹腥纭叭f(wàn)”等量詞沒(méi)有,同時(shí)在英文中數(shù)字的書(shū)寫(xiě)習(xí)慣與中國(guó)不一樣,通常國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)中是從倒數(shù)的千位開(kāi)始,每3位數(shù)加一個(gè)逗號(hào),如審某變壓器合同簽字儀式領(lǐng)導(dǎo)的發(fā)言稿時(shí)發(fā)現(xiàn),主變?nèi)萘繎?yīng)為XXO Mvar,而在譯稿中寫(xiě)為XX Mvar,使變壓器的容量減小了9倍。同時(shí)應(yīng)該注意“大于”、“小于”、“不大于”和“不小于”等兩個(gè)量之間的關(guān)系。如某工程勵(lì)磁裝置合同中在技術(shù)性能保證值條款中規(guī)定:“在2倍強(qiáng)勵(lì)頂值電流時(shí),強(qiáng)勵(lì)時(shí)間不能大于20s'’,但在英文合同中所用的是“not less than 20s”。

      漢譯英時(shí)用詞不準(zhǔn)所出現(xiàn)的誤解帶來(lái)的直接后果是外方提出索賠要求,同時(shí)引起工期延誤等。

      1.2 英譯漢時(shí)用詞不準(zhǔn)所出現(xiàn)的誤解

      英譯漢用詞不準(zhǔn)時(shí),直接導(dǎo)致業(yè)主、工程技術(shù)人員決策困難,甚至決策錯(cuò)誤。國(guó)標(biāo)中推力頭(thrust ring)與鏡板(rotatingring)配合,在ABB-ALSTOM的機(jī)電安裝規(guī)程中推力頭表示為“thrust bloc”,鏡板表示為“runner”。“align the trust bloc to therunner”翻譯為“將推力塊定位到轉(zhuǎn)輪上”。工程技術(shù)人員看后是丈二和尚摸不著頭腦。諸如“bearing DE(下導(dǎo)軸承)”、“bearing NDE(上導(dǎo)軸承)”、“slot key(槽樣棒)”和“template(槽樣板)”等。

      圖紙的翻譯過(guò)程中,應(yīng)特別注意圖紙上的縮寫(xiě)形式。通常情況下,圖紙上的縮寫(xiě)在合同文件和安裝規(guī)程的文字部分都已做定義。如在機(jī)械安裝圖中出現(xiàn)“WPS”是“Weld Proce-dure Specifications(焊接工藝規(guī)程)”的縮寫(xiě),“TI”是“Test Instruc-tions(試驗(yàn)規(guī)程)”的縮寫(xiě),“MI”是“Manufacture Instruction(設(shè)備制造規(guī)程)”的縮寫(xiě),“PD”是“Partial Discharge(局部放電)”的縮寫(xiě),“PT”是”P(pán)enetration Test(液體滲透試驗(yàn))和Potential Trans-former(電壓互感器)”的縮寫(xiě)。有時(shí)“PT”在圖紙上表示部件。幾點(diǎn)建議

      為了避免三峽左岸電廠機(jī)電設(shè)備安裝在翻譯環(huán)節(jié)上出現(xiàn)“瓶頸”現(xiàn)象,筆者提出如下幾點(diǎn)建議。

      2.1 英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)轉(zhuǎn)行的技術(shù)翻譯人員

      目前外商在中國(guó)的代理機(jī)構(gòu)和涉外項(xiàng)目的施工現(xiàn)場(chǎng)聘請(qǐng)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)轉(zhuǎn)行的翻譯人員居多。這類(lèi)翻譯人員語(yǔ)言基本功好,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)正確,但受專(zhuān)業(yè)的局限,往往翻譯出來(lái)的東西,沒(méi)有現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)言的味道,同時(shí)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)不到位,有時(shí)甚至望文生義:如高壓電氣設(shè)備的“現(xiàn)地匯控柜(1ocal controlcubicle“翻譯為“限第匯控柜”,此義出于:既然有門(mén)就有門(mén)第,門(mén)第就應(yīng)該有范圍,于是就是“限第匯控柜”,再如測(cè)圓架測(cè)桿校驗(yàn)用的塊規(guī)(trysquare)翻譯為“試驗(yàn)方框”。

      英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)轉(zhuǎn)行的翻譯人員盡快適應(yīng)的方法首先是應(yīng)該作好專(zhuān)業(yè)滲透工作,即再學(xué)習(xí),或者說(shuō)對(duì)自己進(jìn)行復(fù)合型人才改造的過(guò)程。作為一名合格的技術(shù)翻譯,如果你不懂的設(shè)備運(yùn)行的原理,制造、安裝工藝和試驗(yàn)規(guī)程,即令單詞量很大,也很難高效率地完成翻譯任務(wù)。

      其次是應(yīng)該多下現(xiàn)場(chǎng),增加對(duì)設(shè)備的感性認(rèn)識(shí),并將專(zhuān)業(yè)滲透的理論知識(shí)與現(xiàn)場(chǎng)設(shè)備進(jìn)行對(duì)號(hào)入座,從而舉一反三。例如,筆者在一次偶然的機(jī)會(huì)碰到幾個(gè)翻譯在討論”stay ring(座環(huán))”和“stay vane(固定導(dǎo)葉)”,事實(shí)上,只要在現(xiàn)場(chǎng)經(jīng)工程技術(shù)人員指點(diǎn),則一目了然。

      2.2 工程技術(shù)人員從事技術(shù)翻譯工作

      隨著我國(guó)高等教育考試制度改革的不斷深入,許多從事技術(shù)崗位的年輕技術(shù)人員英文水平達(dá)到了一定程度,如在大學(xué)學(xué)習(xí)期間通過(guò)了國(guó)家教委組織的6級(jí)考試,甚至有的還通過(guò)了托?;騁RE考試。但在實(shí)際的工程技術(shù)翻譯中,要么翻譯的的東西是“英文式的中文”,要么就是句子結(jié)構(gòu)不清,要么就是語(yǔ)音不標(biāo)準(zhǔn)。

      工程技術(shù)人員從事技術(shù)翻譯工作提高自己的方法是應(yīng)該提高自己的語(yǔ)感。具體做法是,當(dāng)英文水平達(dá)到一定的層次后,應(yīng)該找一本比較經(jīng)典的用結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)編寫(xiě)的語(yǔ)法書(shū)進(jìn)行再學(xué)習(xí),這樣在詞法和句法上在提高一步。

      2.3 編寫(xiě)統(tǒng)一的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯表

      在機(jī)電設(shè)備安裝開(kāi)工前,中國(guó)三峽開(kāi)發(fā)總公司內(nèi)部職能部門(mén)歸口下盡快編寫(xiě)統(tǒng)一的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯表。

      基于三峽左岸電廠機(jī)電設(shè)備采購(gòu)合同的特點(diǎn),同一個(gè)設(shè)備、同一個(gè)部件,因外方供貨商不同,所用的英文單詞或術(shù)語(yǔ)不同。因此機(jī)電設(shè)備安裝開(kāi)工前,應(yīng)在職能部門(mén)的歸口下盡快編寫(xiě)統(tǒng)一的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯表。在編寫(xiě)專(zhuān)業(yè)單詞表示應(yīng)從以下幾個(gè)方面著手。

      (1)立足于現(xiàn)有英文版的設(shè)備采購(gòu)合同,技術(shù)資料、圖紙和各類(lèi)規(guī)程,按專(zhuān)業(yè)進(jìn)行分類(lèi),利用數(shù)碼相機(jī)等先進(jìn)的數(shù)字技術(shù),使單詞標(biāo)圖文并貌,易于掌握。

      (2)機(jī)組部分應(yīng)注意ABB-ALSTOM與VGS的表達(dá)方式的異同。同一個(gè)部件可能你在查閱或翻譯VGS的資料時(shí),不存在理解的障礙,可能在查閱或翻譯ABB-ALSTOM的資料時(shí),不知道是說(shuō)什么;反之亦然。

      (3)工具和儀器、儀表和縮寫(xiě)等術(shù)語(yǔ)的匯總工作。

      2.4 利用前方工地人員集中的優(yōu)勢(shì),開(kāi)辟英語(yǔ)沙龍

      接觸過(guò)英語(yǔ)的人或許都有這樣的感受,自己能聽(tīng)懂曾經(jīng)教過(guò)他(她)的“王老師、李老師”講的英語(yǔ),但就是聽(tīng)不懂外國(guó)專(zhuān)家的:這是為什么?其原因在于:

      (1)我們的發(fā)音與外國(guó)專(zhuān)家外家發(fā)音的差異。如果開(kāi)辟一個(gè)英語(yǔ)沙龍,不僅給前方工地英語(yǔ)愛(ài)好者提供一個(gè)交流的場(chǎng)所,而且豐富職工的業(yè)余文化生活。

      (2)開(kāi)辟英語(yǔ)沙龍,從心理學(xué)的角度看,可以給英語(yǔ)愛(ài)好者提供更多運(yùn)動(dòng)記憶的機(jī)會(huì)。

      (3)英語(yǔ)沙龍活動(dòng)內(nèi)容應(yīng)該以三峽左岸電廠施工、機(jī)電設(shè)備安裝為主線。培訓(xùn)班所用的教材與現(xiàn)場(chǎng)的需要緊密結(jié)合。結(jié)束語(yǔ)

      總之,三峽工程左岸電廠機(jī)電安裝工作即將展開(kāi),復(fù)合型翻譯人才的培養(yǎng)和儲(chǔ)備是施工、安裝工作順利進(jìn)展的必要條件之一,希望能引起參建單位的高度重視。收稿日期:2001-01(編輯:胡少華)

      作者簡(jiǎn)介:許承慶,葛洲壩電廠原副總工程師、教授級(jí)高級(jí)工程師。

      十二種提高翻譯質(zhì)量的方法 作者:Danilo Nogueira和Kelli Semolini

      世上絕無(wú)完美無(wú)缺的翻譯,即便真有,我們也沒(méi)把握它是否能使普通客戶或批評(píng)家滿意。但我們一直在努力尋找改善翻譯質(zhì)量的方法,下面向大家談幾點(diǎn)體會(huì)。當(dāng)然這并非“十二步速成完美譯員秘訣”之類(lèi)的內(nèi)容,說(shuō)不定有些建議可能讓你覺(jué)得好笑。

      一、避免返工

      首先,盡量在第一遍就把翻譯做好。編輯和修改工作錯(cuò)綜復(fù)雜、變化不定,而且非常耗時(shí)。所以,盡力像實(shí)時(shí)發(fā)布譯文一樣翻譯好每個(gè)詞語(yǔ)。推拖到“以后”的工作越少,編輯和校對(duì)過(guò)程中這些工作被忽略的機(jī)會(huì)就越小。

      二、列出危險(xiǎn)詞匯

      哪些詞匯在譯文語(yǔ)言中容易被混淆?例如:英語(yǔ)中Principle和principal,漢語(yǔ)中“圖像”和“圖象”。哪些詞可能輸錯(cuò)?這里并非指那些用拼寫(xiě)檢查程序就可糾正的錯(cuò)別詞匯,而是指合法詞匯,例如:英語(yǔ)中的where和were,漢語(yǔ)中的圖像和圖形,使用五筆時(shí)常常會(huì)把“運(yùn)行”輸入成“支行”,這種詞雖然沒(méi)錯(cuò),但具有不同意思。列出自己“常犯錯(cuò)誤”的清單,使用搜索命令查看是否用錯(cuò)詞。

      三、運(yùn)行拼寫(xiě)和語(yǔ)法檢查程序

      編輯校對(duì)文本前始終運(yùn)行拼寫(xiě)和語(yǔ)法檢查程序。但是,在檢查拼寫(xiě)和語(yǔ)法之前,選擇整個(gè)文檔,將語(yǔ)言設(shè)置為譯文語(yǔ)言,確保檢查程序完全激活,提示信息應(yīng)出現(xiàn)在工具菜單內(nèi)。

      拼寫(xiě)和語(yǔ)法檢查程序常被人嘲笑,它們有時(shí)檢查不出真正問(wèn)題,卻對(duì)并不存在的問(wèn)題提示一些可笑答案。然而,拼寫(xiě)和語(yǔ)法檢查程序確實(shí)可找到大量值得注意的問(wèn)題,并且提供的許多答案是完全正確的。盡管不能解決全部問(wèn)題,但卻可節(jié)省大量工作。

      四、遵守譯文語(yǔ)言印刷規(guī)則和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)則

      不同的語(yǔ)言有不同的排版和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)慣例,翻譯時(shí)應(yīng)遵守譯文的語(yǔ)言用法。我們譯員當(dāng)中有太多的人忘記這點(diǎn),將原文語(yǔ)言的規(guī)則強(qiáng)加到譯文語(yǔ)言的文本上。例如,我們常常會(huì)看到巴西葡萄牙語(yǔ)譯文按照英語(yǔ)規(guī)則將某些詞匯大寫(xiě)了,漢語(yǔ)譯文按照英語(yǔ)規(guī)則將某些詞匯處理為斜體字,甚至有些英語(yǔ)譯文中存在中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和項(xiàng)目編號(hào)。

      許多譯員要么輸入時(shí)粗心大意,要么從不學(xué)習(xí)如何使用計(jì)算機(jī)輸入文本。例如,我們常常發(fā)現(xiàn)這樣的翻譯:文本詞匯之間存在多余空格,逗號(hào)前出現(xiàn)空格,英文句點(diǎn)后沒(méi)有空格,中文句號(hào)后加了空格,制表使用不當(dāng)?shù)鹊取?/p>

      這種文本不僅給編輯、排版和校對(duì)造成不必要的困難,而且還會(huì)給客戶留下粗心印象,這對(duì)我們的形象極其不利。不要說(shuō)這不屬于你的工作:我們應(yīng)努力做好自己的翻譯,從而使編輯員和校對(duì)員不必再修改譯文,雖然這是不可能的,但始終應(yīng)努力這樣做。

      以上并非說(shuō)你應(yīng)成為一個(gè)排版員。事實(shí)上,我們與排版人員都承認(rèn)一種人人皆知的說(shuō)法:排版人員不翻譯,翻譯人員不排版。上面所說(shuō)只是指,我們的工作應(yīng)符合幾項(xiàng)“排版衛(wèi)生”基本規(guī)則。

      五、切勿使用“全部替換”命令

      這是所有命令當(dāng)中最致命的命令。雖然我們知道操作的替換可以撤銷(xiāo),但我們也知道,通常你只有在應(yīng)用全部替換半小時(shí)并進(jìn)行了100處其他文本修改后才發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,這時(shí)再控制糾正已太遲了。

      六、不要讓拔河比賽損害你的譯文

      翻譯過(guò)程中,原文語(yǔ)言和譯文語(yǔ)言就像在進(jìn)行拔河比賽,不斷產(chǎn)生拉力,根據(jù)我們處理的程度,可能使我們的譯文豐富多彩,也可能使我們的譯文不堪一讀。

      優(yōu)勝者為原文語(yǔ)言!

      原文語(yǔ)言占上風(fēng)時(shí),就會(huì)出現(xiàn)翻譯腔作品,從中能夠容易看到原文“復(fù)印效應(yīng)”。

      有時(shí),文字沒(méi)有任何語(yǔ)法錯(cuò)誤,但卻能夠看出,文字并不地道。雖然正確,但讀起來(lái)別扭。因?yàn)椴豢赡芤谜Z(yǔ)法規(guī)則檢驗(yàn)是否文本需要修改,這使得編輯員的工作更加困難,出現(xiàn)導(dǎo)致譯員與編輯員之間不斷相互攻擊的情況。許多翻譯案例中,如有一位不懂譯文語(yǔ)言詞匯的項(xiàng)目經(jīng)理參與時(shí),會(huì)使情況變得更糟糕。

      確定翻譯是否自然的一種優(yōu)秀方法是朗讀譯文,但不幸的是我們根本沒(méi)有時(shí)間去朗讀。然而,你應(yīng)對(duì)每個(gè)稿件朗讀一段試試,確保翻譯行文流暢。

      哈,請(qǐng)不要說(shuō)你在翻譯技術(shù)資料,不需要閱讀起來(lái)自然流暢的譯文。除可能存在的零件目錄外,譯文語(yǔ)言中每種文本都應(yīng)讀起來(lái)自然通順。

      優(yōu)勝者為譯文語(yǔ)言!

      然而,自然風(fēng)格不應(yīng)以犧牲忠實(shí)原文為代價(jià)來(lái)實(shí)現(xiàn)。不對(duì)原文與譯文進(jìn)行比較完成編輯工作時(shí),常常導(dǎo)致這種情況。性急的編輯員常常會(huì)脫離原稿件修改譯文,就好比譯文語(yǔ)言在拔河比賽中獲勝。

      譯文語(yǔ)言獲勝時(shí),我們得到的是法國(guó)稱(chēng)為belle infidèle(美而不信)的結(jié)果――翻譯讀起來(lái)優(yōu)美卻不忠實(shí)于原文。

      確定翻譯是否忠實(shí)于原文的唯一方法是對(duì)之進(jìn)行比較(這是一種被不少心急的編輯員或企圖節(jié)省成本的翻譯機(jī)構(gòu)忽視的工作),當(dāng)不需要對(duì)照原文復(fù)查譯文時(shí),如果還有時(shí)間,請(qǐng)求編校人員只在需要時(shí)參考原文。

      即使譯文稍后會(huì)由他人編輯,大多數(shù)譯員仍然重視編輯自己的譯文,這是非常好的做法。這些譯員,有的喜歡分兩步編輯:先比較原文和譯文檢查忠實(shí)性,然后只讀譯文查看是否流暢。有的則喜歡按相反順序編輯:先檢查流暢性,再檢查忠實(shí)性。無(wú)論選擇哪種順序,都應(yīng)堅(jiān)持自我編校譯文,否則就算沒(méi)有完成工作。

      七、了解同源詞、錯(cuò)別字和其他

      如果翻譯涉及的兩種語(yǔ)言有同源詞,則可能已被警告假同源詞,這些具有不同意義但詞匯相同或極其相似的語(yǔ)言對(duì),即假朋友,例如:eventual在英語(yǔ)中是一種意思,而在葡萄牙語(yǔ)中又是另一種意思,這種詞讓不止一位翻譯崇拜者感到沮喪。

      這些警告常常導(dǎo)致多疑觀點(diǎn),認(rèn)為在譯文中不能使用同源詞。為啥不能用同源詞呢?Eventual在英語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)中具有不同意義,但notável常常是notable的最佳譯文。當(dāng)然,手頭有更好地選擇時(shí),使用不大理想的翻譯會(huì)導(dǎo)致不必要的準(zhǔn)確性損失。

      八、準(zhǔn)確

      準(zhǔn)確一種倍受贊賞的翻譯美德,但我們經(jīng)常注意名詞和動(dòng)詞的準(zhǔn)確,然而準(zhǔn)確卻時(shí)常寓于形容詞和副詞之中。形容詞和副詞是典型的“微妙變化詞匯”,這種微不足道的詞匯對(duì)我們的思想起著微調(diào)作用。多年前,一家巴西出版社委托一個(gè)當(dāng)?shù)卮髮W(xué)教授翻譯一本科普書(shū)??赡芤?yàn)樽g員不喜歡所讀的內(nèi)容,也可能是其他原因,反正,盡管把名詞和動(dòng)詞翻譯得正確無(wú)誤,但總把形容詞和副詞譯錯(cuò)。極富創(chuàng)造力的研究?jī)H僅譯成有趣的研究,明顯錯(cuò)誤譯成可能錯(cuò)誤,諸如此類(lèi)的錯(cuò)誤很多?!凹夹g(shù)術(shù)語(yǔ)”全是名詞或動(dòng)詞,翻譯得非常準(zhǔn)確,出版社對(duì)之非常滿意,但是譯文質(zhì)量卻非常糟糕。

      九、不要陷入介詞陷阱

      有趣的是,大量譯員仍然會(huì)陷入介詞陷阱。大部分介詞不會(huì)獨(dú)立存在,它們需要由動(dòng)詞或名詞來(lái)搭配。例如:of在葡萄牙語(yǔ)應(yīng)譯為de,然而,因?yàn)槠咸蜒勒Z(yǔ)中動(dòng)詞sonhar(夢(mèng))用介詞com,所以dream of應(yīng)譯成sonhar com。漢語(yǔ)“的的不已”,多余的“被”字。

      這種情況,你翻譯動(dòng)詞或名詞,不必考慮原文中的介詞:只有在譯文中需要介詞時(shí)才使用介詞,即將動(dòng)詞或名詞與相應(yīng)介詞作為一個(gè)單獨(dú)單位看待。

      十、檢查頁(yè)眉、頁(yè)腳、圖形和文本框

      我們翻譯時(shí)常常會(huì)直奔正文,忽視頁(yè)眉和頁(yè)腳,這里常常隱藏嚴(yán)重的錯(cuò)誤。如果原文文本為MS Word文檔,請(qǐng)注意有些圖形在打印預(yù)覽方式時(shí)才會(huì)顯示,而且不要忘記尋找有無(wú)文本框。因?yàn)槲覀兇_實(shí)沒(méi)有這樣做,最近就與一家翻譯機(jī)構(gòu)陷入極其尷尬的困境,文檔有兩個(gè)微小的文本框,總共不到十個(gè)字。但這恰恰是關(guān)鍵字,最終客戶最先注意的就是這幾個(gè)字。

      十一、重新運(yùn)行拼寫(xiě)和語(yǔ)法檢查程序

      交付稿件之前,為安全起見(jiàn),最好再運(yùn)行一次拼寫(xiě)和語(yǔ)法檢查程序。我們?cè)诰幮_^(guò)程中常常又會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)法和拼寫(xiě)錯(cuò)誤,最后就得檢查和清除這種錯(cuò)誤了。

      十二、請(qǐng)其他人檢查你的譯文

      如果你的客戶是翻譯機(jī)構(gòu),那么很可能會(huì)有專(zhuān)門(mén)的譯審來(lái)檢查你的譯文。如果你的客戶是最終客戶,你應(yīng)另尋他人來(lái)檢查你的譯文。即使你的譯作非常優(yōu)秀,他們也會(huì)從中發(fā)現(xiàn)奇怪的錯(cuò)誤,并將譯文改的面目全非。但請(qǐng)做好心理準(zhǔn)備:編校眼里無(wú)佳譯[作者注:我應(yīng)知道這點(diǎn)!]

      合格譯文的最低標(biāo)準(zhǔn)探索:

      1。google到原文中的所有專(zhuān)有名詞

      好的譯文是查出來(lái)的,不是純粹翻譯出來(lái)的(很多新手不懂這一點(diǎn))。對(duì)于原文中的每一個(gè)人名、地名、公司名、產(chǎn)品名、機(jī)構(gòu)組織名等專(zhuān)有名詞,都必須用google搜索一下,看一看在譯文環(huán)境中有沒(méi)有特定的譯法。

      例如,港澳的很多政府要員都有自己特定的中文名和外文名(港:英;澳:葡),在做中譯英時(shí)如果單純地使用拼音,那你的譯文肯定有問(wèn)題。如澳門(mén)前運(yùn)輸工務(wù)司司長(zhǎng)歐文龍,他的外文名是:Ao Man-long。再如香港原警務(wù)處處長(zhǎng)、現(xiàn)任香港特別行政區(qū)行政長(zhǎng)官曾蔭培的英文名是:Tsang Yam-pui。

      對(duì)于公司、機(jī)構(gòu)組織,只需要google一下,一般來(lái)說(shuō)可以很簡(jiǎn)單地找到他們的網(wǎng)站,如果該公司、機(jī)構(gòu)組織有英文版,不妨可以看看人家英文版中所用的英文名。如果沒(méi)有英文版,那么你可以自己幫他們先“造”最貼切的一個(gè)英文名了。這里,我想提一下翻譯的一條原則,第一次翻譯原則(First time translation),即如果沒(méi)有人翻譯過(guò),你的翻譯可能是將來(lái)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。

      我在做審校中譯英的過(guò)程中,曾經(jīng)碰到過(guò)如下問(wèn)題:

      “柯南道爾”被翻譯成“Ke Nan Daoer”,其實(shí),這是個(gè)偵探推理小說(shuō)中的人名,可通過(guò)google查到:”Conan Doyle“

      “工藤新一”被翻譯成“Gong Teng Xinyi ”,這是個(gè)日本名,可查到“ Shinichi Kudo”

      “波羅”被翻譯成“Boluo”,可查到“Hercult POIROT ”

      “福爾摩斯”也是直接用拼音,這一個(gè)實(shí)在可氣。通過(guò)搜索可查得“Sherlock Holmes ”。

      “中國(guó)職業(yè)安全健康協(xié)會(huì)”被翻譯成“China Professional Security and Health Association”,訪問(wèn)其網(wǎng)站可得“China Occupational Safety and Health Association”。

      懶得使用google的翻譯絕不是好翻譯,不管你使用的辭藻有多么華麗,不管你如果引經(jīng)據(jù)典,對(duì)于商業(yè)翻譯來(lái)講,沒(méi)有g(shù)oogle到原文中的所有專(zhuān)有名詞的譯文是不合格的。

      2。完成翻譯后至少初校一遍

      我個(gè)人的觀點(diǎn),初校最好是由譯員自己做。

      完成翻譯后,最好能將稿子先放一放??赡艿脑?,先放30分鐘-1小時(shí)。在此期間放松一下大腦,釋放大腦中的短暫記憶(Temporary Memory)。如果不放一放,你會(huì)感覺(jué)自己做的稿件簡(jiǎn)直無(wú)可挑剔!~

      為什么要譯員自己做初校呢?因?yàn)樽g員自己是最熟悉這份稿件的人。審校人員需要重新熟悉這份稿件。因此,在熟悉原文的基本上修改、潤(rùn)色一下譯文的最佳人選應(yīng)該是譯員。另外,譯員可以通過(guò)初校提高自己的翻譯水平,放一放自己的譯員之后再去校對(duì),你會(huì)發(fā)現(xiàn),Oh MY GOD, 怎么會(huì)有這么多問(wèn)題?這是我翻譯的嗎?

      有些譯員在完成稿子之后馬上就交稿,把一切問(wèn)題都推給了審校。我在做審校的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)譯文有大量的拼寫(xiě)錯(cuò)誤、語(yǔ)法錯(cuò)誤,粗心、馬虎的問(wèn)題一大夫。很顯然,有些譯員在完成稿子之后根本就不使用Word的拼寫(xiě)檢查!~

      一位負(fù)責(zé)的譯員在完成稿件翻譯之后至少要初校一遍,不要留下或盡量少有一些低級(jí)錯(cuò)誤。

      3。每一句話都經(jīng)過(guò)大腦思考

      使用機(jī)器翻譯而不通過(guò)大腦思考的譯文肯定是不合格的!~ 這樣的行為很惡劣,純粹沒(méi)有譯德!~

      在這里,我并不是反對(duì)使用機(jī)器翻譯,有一些機(jī)器翻譯引擎效果還是不錯(cuò)的。如華建的機(jī)器翻譯和google的機(jī)器翻譯。機(jī)器翻譯至少可以節(jié)省大量的打字時(shí)間。但是,使用機(jī)器翻譯后如果不仔細(xì)一句一句地過(guò),會(huì)出現(xiàn)很多問(wèn)題,并且會(huì)有漏譯現(xiàn)象。

      機(jī)器翻譯(machine translation)與機(jī)器輔助翻譯(Computer Aided Translation, CAT)的差別就在于有沒(méi)有人工的參與。前者的翻譯過(guò)程沒(méi)有人工參與,完全由機(jī)器完成。而后者,譯員參與機(jī)器輔助翻譯的所有過(guò)程。

      我曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)一些使用金山快譯翻譯的“作品”,那真是慘不忍睹!~

      或許現(xiàn)在很多懂英文的人都認(rèn)為翻譯很簡(jiǎn)單,使用機(jī)器翻譯,然后自己校一校就可以完成翻譯了。

      實(shí)際上,現(xiàn)在懂英文的人真是太多了!~ 很多公司都會(huì)有自己的小翻譯,外包給翻譯公司或者給其它專(zhuān)業(yè)翻譯做的活往往都是特別難、特別急的、或者自己公司不愿意去做的。

      利潤(rùn)高、附加值高的一些大企業(yè)也外包翻譯任務(wù),自己只關(guān)注自己的核心業(yè)務(wù)。如microsoft之類(lèi)的一些IT公司會(huì)外包自己的本地化項(xiàng)目給一些本地化公司。但是,這些項(xiàng)目的質(zhì)量要求比一般稿件的翻譯高得多,各方面也嚴(yán)謹(jǐn)?shù)枚唷?/p>

      所以,目前的翻譯市場(chǎng)對(duì)商業(yè)翻譯譯員的要求很高:既要保證翻譯質(zhì)量,又要確保翻譯時(shí)間。

      確保翻譯時(shí)間并不是要犧牲翻譯質(zhì)量!~ 但是很不幸的是,很多譯員選擇了以犧牲質(zhì)量的方式保證時(shí)間。

      經(jīng)常會(huì)在論壇中看到有些譯員說(shuō)可以日譯1萬(wàn)字,我感到納悶:假如重復(fù)率為0,如果每一句話都經(jīng)過(guò)大腦思考過(guò),一個(gè)人如果能在注意力集中的情況下(8個(gè)小時(shí))翻譯3000-5000已經(jīng)不錯(cuò)了。那么,日譯萬(wàn)字如何保證翻譯質(zhì)量?原文中的每一句話有沒(méi)有經(jīng)過(guò)你的大腦思考?

      那么,請(qǐng)那些即將在論壇發(fā)投訴帖的網(wǎng)友們先自我檢查一下:

      我有沒(méi)有g(shù)oogle到原文中的所有專(zhuān)有名詞?

      我有沒(méi)有在完成翻譯后至少初校一遍?

      我在翻譯這篇稿件時(shí)每一句話都經(jīng)過(guò)大腦思考了嗎?

      如果你的三個(gè)答案都是肯定的,我們會(huì)堅(jiān)決支持你,并保護(hù)你的權(quán)益直到討薪結(jié)束。

      最怕的是:翻譯新手交的稿不合格,客戶不認(rèn)同,二把刀、不懂行的翻譯公司又說(shuō)不出所以然,斷然扣掉翻譯費(fèi),不引起糾紛才怪!~

      兼職翻譯的你若做了以下幾點(diǎn),你將停留在翻譯路的原地

      兼職翻譯的你若做了以下幾點(diǎn),你將停留在翻譯路的原地: 1.外譯中的資料,一般是按翻譯后的中文字?jǐn)?shù)計(jì)算,字?jǐn)?shù)就是金錢(qián)呀,為了錢(qián),你會(huì)不會(huì)湊數(shù)字?湊數(shù)字時(shí),你有沒(méi)有做到不會(huì)讓別人發(fā)現(xiàn)。

      2.就算你譯后和別人修改后的意思差不多,但是以專(zhuān)業(yè)人士來(lái)看,你翻譯的就是不標(biāo)準(zhǔn),畢竟有行業(yè)用語(yǔ)、書(shū)面用語(yǔ)和口頭語(yǔ)這種說(shuō)法,書(shū)面翻譯就應(yīng)該用書(shū)面語(yǔ)來(lái)翻譯,且不應(yīng)羅嗦。

      3.該用符號(hào)表示的用符號(hào)表示,例如 80*100cm,不要為了湊字?jǐn)?shù),而翻譯成:80厘米乘以100厘米。除讀書(shū)時(shí)的數(shù)理化,你見(jiàn)過(guò)書(shū)面上的,有幾個(gè)人是這樣寫(xiě)的。

      4.當(dāng)你用工具的時(shí)候翻譯,這里指的是類(lèi)似GOOGLE在線翻譯,請(qǐng)注意一一檢查語(yǔ)法有沒(méi)有對(duì),意思有沒(méi)有翻譯錯(cuò)誤。

      5.不要以為翻譯后的東西是AB C,別人就看不懂。

      6接稿前,請(qǐng)確認(rèn)你能不能接這個(gè)資料,包括翻譯質(zhì)量、能否按時(shí)交稿。不要到交稿時(shí)玩失蹤時(shí),或推遲幾天,這帶來(lái)的后果性是你無(wú)法想到的。

      7.不要老是拿你的外語(yǔ)等級(jí)證來(lái)炫耀,你的等級(jí)證并不代表你的經(jīng)驗(yàn)?zāi)芰?。按翻譯行業(yè)說(shuō)法,不是會(huì)外語(yǔ)的人就能做翻譯,主要還是看個(gè)人能力,經(jīng)驗(yàn)。

      8.即使你在國(guó)外待過(guò)N年,也不代表你的外語(yǔ)就好。

      9.當(dāng)有人反應(yīng)你翻譯得不好,不要第一反應(yīng)就是你做翻譯幾年了,做了多少字翻譯了,拿了什么外語(yǔ)證書(shū),以前有沒(méi)有人說(shuō)過(guò)你翻譯得不好,應(yīng)靜下心來(lái),仔細(xì)詢問(wèn)反應(yīng)的人哪里錯(cuò)了,為什么錯(cuò)。

      10.你已經(jīng)做翻譯好幾年了,翻譯了N多字,是N家翻譯公司的兼職,但是沒(méi)有人反應(yīng)你翻譯得好不好,不要以為自己翻譯的真的沒(méi)有問(wèn)題,有很多翻譯公司沒(méi)有校審的人,而項(xiàng)目經(jīng)理沒(méi)有判斷的能力,因?yàn)轫?xiàng)目經(jīng)理其實(shí)不會(huì)該外語(yǔ)的。

      11.若翻譯后,前后讀不通順的,請(qǐng)注意一般就是翻譯錯(cuò)了。12.翻譯價(jià)格,若你想漲價(jià)就漲吧,不要找那么多借口,翻譯行情是沒(méi)有固定的,而且你應(yīng)固定一個(gè)大概的價(jià)格,不要一個(gè)星期內(nèi)翻譯的價(jià)格漲兩次。

      13.獅子大開(kāi)口的你,應(yīng)先拈量一下你的翻譯水平。

      14.若你報(bào)價(jià)高價(jià)的,請(qǐng)保持你的高價(jià),不要真把翻譯當(dāng)市場(chǎng)里的白菜,一下可以降低到一半。(某英譯中的資料,在某群找兼職翻譯,某人在沒(méi)看到資料前問(wèn)我交稿時(shí)間和價(jià)錢(qián),我說(shuō)明是按70/千字算,對(duì)方說(shuō)他剛做了一個(gè)按150算的,要按150/千字算,一般翻譯公司安排翻譯時(shí)都有大概估算這個(gè)資料給翻譯是按什么價(jià)位算,要不然怎么向客戶談妥價(jià)格。我堅(jiān)持70,對(duì)方要求110,一下降了四十,我不理此人,此人“終于答應(yīng)”70。前后不到十句話,價(jià)格就降了一半。這樣降價(jià),我不知道有幾個(gè)公司會(huì)找你。)

      15.作為新手的你,不要打著低價(jià)或免費(fèi)練筆翻譯的態(tài)度找翻譯公司。真正講信譽(yù)的翻譯公司不會(huì)因?yàn)槟銉r(jià)格低就用你,沒(méi)經(jīng)驗(yàn)翻譯出來(lái)的資料一般都不能用的,那些明知你沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)但因你價(jià)格低而用你的,一般事后都會(huì)出問(wèn)題。

      轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)注明作者:金鳳兒。

      我原先學(xué)理得,自認(rèn)為學(xué)的不怎么地,但是技術(shù)方案可以看明白(日語(yǔ)翻譯)給我本科技字典我就敢把理工科背景的翻譯撬起來(lái)

      看到一些所及某些人對(duì)于專(zhuān)利翻譯的要求是必須理工科背景等等,有感而發(fā),給我一本科技字典,我也可以翻,而且比大多數(shù)的自認(rèn)為會(huì)日語(yǔ)的好很多

      (我就是一新手,留日8年,文科畢業(yè))以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 最好的服務(wù),最高的性價(jià)比 QQ 1219401625 最近要寫(xiě)一篇provisional patent,求一篇這樣的例文

      有機(jī)化學(xué)的日語(yǔ)翻譯還是有捷徑的,我看很多人都是準(zhǔn)備好詞庫(kù),一次替換所有基團(tuán),再進(jìn)行簡(jiǎn)單的校對(duì)對(duì)于一些化合物或基團(tuán)實(shí)例較多的案子,這樣能省去很多工作量

      以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 工學(xué)本科畢業(yè)搞技術(shù)一年后辭職自己干,符合報(bào)名條件嗎 PPPMMMAAA wrote:

      化學(xué)你翻譯看看.尤其有機(jī),雷倒你 還是你強(qiáng),似乎所有化學(xué)的專(zhuān)用日語(yǔ)名詞全都在你腦子里,不用查工具書(shū)要是這樣,倒是我狂妄了

      以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 最好的服務(wù),最高的性價(jià)比 QQ 1219401625 我所下載的關(guān)于專(zhuān)利文獻(xiàn)方面的知識(shí),很不錯(cuò)哦!煩人啊 Junior Member 發(fā)貼:60 積分:11這個(gè)牛吹的也有點(diǎn)大了吧,你都不知道在說(shuō)什么,就敢翻

      以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs煩人啊edited on 2009-07-15 08:34zj0218 Junior Member 發(fā)貼:21 積分:4 客觀的說(shuō)一句,翻一個(gè)特定領(lǐng)域翻熟了,確實(shí)基本上不需要查詞典的

      另,跨領(lǐng)域翻譯還是有些難度的,一個(gè)是譯者自己費(fèi)勁,因?yàn)橄纫私庀嚓P(guān)的背景技術(shù),需要花很多時(shí)間;另外一點(diǎn),翻譯的質(zhì)量通常相對(duì)于翻自己本領(lǐng)域要差一些~ 以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 此商標(biāo)復(fù)審成功率大不大?不是記腦子的問(wèn)題,而是工具書(shū)找到相關(guān)詞匯了也不好選擇的.新手學(xué)習(xí)wrote: 還是你強(qiáng),似乎所有化學(xué)的專(zhuān)用日語(yǔ)名詞全都在你腦子里,不用查工具書(shū)要是這樣,倒是我狂妄了hjg111 Junior Member 發(fā)貼:22 積分:2新手學(xué)習(xí)wrote:

      看到一些所及某些人對(duì)于專(zhuān)利翻譯的要求是必須理工科背景等等,有感而發(fā),給我一本科技字典,我也可以翻,而且比大多數(shù)的自認(rèn)為會(huì)日語(yǔ)的好很多

      (我就是一新手,留日8年,文科畢業(yè))這位兄弟現(xiàn)在是文員嗎? 以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 無(wú)知

      以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 積分活動(dòng)四十三談?wù)勀銥楹我獔?bào)考專(zhuān)利代理人wittyfool Member 發(fā)貼:102 積分:52一看樓主同學(xué)就是人如其名,確實(shí)是新手

      專(zhuān)利翻譯,越是生僻的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)越容易,因?yàn)樗粫?huì)有一詞多義,從詞典上直接抄下來(lái)就行,正如樓主所言,文科生也能做的事情

      怕就怕常見(jiàn)的多義術(shù)語(yǔ),比如,日語(yǔ)中的「誘導(dǎo)」這個(gè)詞,既可以表示”誘導(dǎo)“(induce),又可以表示”衍生“(derive),而這兩個(gè)詞在生物化學(xué)領(lǐng)域都是非常常見(jiàn)的,有時(shí)甚至在同一句話中出現(xiàn)試問(wèn)沒(méi)有相關(guān)領(lǐng)域的背景知識(shí)如何區(qū)別? 多義術(shù)語(yǔ)還不是最可怕的真正的魔鬼是小詞一個(gè)AによるB就夠讓人頭疼一陣子による到底是表示因果,施受,還是方式/手段,只能根據(jù)相關(guān)的技術(shù)內(nèi)容來(lái)判斷還有例如AとBを結(jié)合するC,到底是結(jié)合A和B的C,還是A和結(jié)合B的C?又比如に,到底是”在“"向”還是“被”?不結(jié)合技術(shù)知識(shí)來(lái)理解就可能失之毫厘謬以千里

      我覺(jué)得專(zhuān)利翻譯是越在小處越見(jiàn)功力我個(gè)人看新手的翻譯時(shí),最重要的標(biāo)準(zhǔn)之一就是看他/她的介詞、助詞翻得怎么樣,因?yàn)檫@是詞典沒(méi)法告訴你的宣稱(chēng)靠詞典就能解決專(zhuān)利翻譯恐怕是太托大了

      以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbstansuyuan Junior Member 發(fā)貼:43 積分:11所有的領(lǐng)域都要翻好,不太可能我也覺(jué)得摟主太自信了

      我自己也是留日的,(7年多了),土木專(zhuān)業(yè)畢業(yè)(日本的國(guó)立大學(xué)),一級(jí)證來(lái)日本一年就過(guò)了,我也覺(jué)得沒(méi)有意義,太簡(jiǎn)單

      去年開(kāi)始在日本企業(yè)(機(jī)械/電子)做專(zhuān)利,一年多了,現(xiàn)在才覺(jué)得有點(diǎn)適應(yīng)了反正是隔行如隔山,沒(méi)你想象的容易有些構(gòu)造的話,你對(duì)自己技術(shù)不理解,根本沒(méi)的翻,專(zhuān)利的翻譯不單單是文字間的轉(zhuǎn)換,而是必須在理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行的自己看的話有時(shí)覺(jué)得實(shí)在看天書(shū)

      但就像前輩說(shuō)的一樣,對(duì)某一領(lǐng)域下功夫的話,可能做一段時(shí)間能適應(yīng)

      以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 我翻了幾個(gè)機(jī)械與電子的一些案子,碰到不會(huì)的查查科技字典就明白了,技術(shù)方案也可以看明白我原先學(xué)理得,自認(rèn)為學(xué)的不怎么地,但是技術(shù)方案可以看明白看到有些所招翻譯,必須是理工學(xué)科的背景的,那文科怎么了,也可以懂技術(shù)的我看到過(guò)理工科背景翻的東西,什么玩意!日語(yǔ)不行,邏輯更差,翻過(guò)來(lái)的東西又不知所云就說(shuō)一些助詞的用法吧,如果反不成通順的中文還叫會(huì)日語(yǔ)?我就是為朋友感到委屈,很好的日語(yǔ),只不過(guò)學(xué)歷是文科在中國(guó)大學(xué)學(xué)的工科,大四時(shí)與老師有矛盾沒(méi)畢業(yè)出國(guó)了,學(xué)的文科他非常喜歡這個(gè)行業(yè),但是就是不聘他,應(yīng)為沒(méi)有理科學(xué)歷

      以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 最好的服務(wù),最高的性價(jià)比 QQ 1219401625 北京某涉外律所招聘專(zhuān)職專(zhuān)利代理人今夕何夕 Junior Member 發(fā)貼:35 積分:111、正因?yàn)槟闶羌儗W(xué)文的,別人沒(méi)敢給你難懂的案子,但你不要以為所有的案子你就都能搞定了,也別以為靠字典就萬(wàn)事大吉了,有時(shí)候根本就不是術(shù)語(yǔ)的事兒,比如3G、4G通信協(xié)議的案子,算法的案子,給你純中文的,你都不一定能看懂

      2、有的詞,不懂技術(shù)的人根本不會(huì)查比如上面有些同學(xué)說(shuō)的有機(jī)類(lèi)的長(zhǎng)詞,一大串外來(lái)語(yǔ),你用字典查試試,看看能不能查得到那些都得先拆了查再組合,我們這些非化學(xué)領(lǐng)域的代理人都不敢亂來(lái),您就這么有信心?

      3、也許你碰到過(guò)比較差的理工科出身的翻譯,但你比倒數(shù)第一考的高,就能證明你學(xué)習(xí)好嗎?再說(shuō)了,你說(shuō)人家翻得差,那也僅僅是你自己的判斷評(píng)價(jià)專(zhuān)利翻譯的質(zhì)量,需要從技術(shù)、法律、語(yǔ)言三個(gè)角度來(lái)評(píng)價(jià),顯然你還不具備評(píng)價(jià)能力

      4、把自己定位為純專(zhuān)利翻譯,本身就挺沒(méi)出息的這正是文科出身的軟肋,也正是很多所不愿意接收沒(méi)有理科背景的人的原因,因?yàn)榕囵B(yǎng)前景太小,再說(shuō)又不是招不到人

      5、日本的野雞大學(xué)有多好混,別以為中國(guó)企業(yè)不知道你說(shuō)的你那個(gè)同學(xué),還有你自己也一樣,在日本混了7、8年弄了個(gè)文科學(xué)歷,具體啥學(xué)習(xí)啥學(xué)歷也沒(méi)說(shuō),不知道為啥自我感覺(jué)那么良好您要真是個(gè)上進(jìn)青年,就好好學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)法律啥的,考考證,比你現(xiàn)在這種無(wú)知者無(wú)畏強(qiáng)的狀態(tài)強(qiáng)新手學(xué)習(xí)wrote:

      我翻了幾個(gè)機(jī)械與電子的一些案子,碰到不會(huì)的查查科技字典就明白了,技術(shù)方案也可以看明白看到有些所招翻譯,必須是理工學(xué)科的背景的,那文科怎么了,也可以懂技術(shù)的我看到過(guò)理工科背景翻的東西,什么玩意!日語(yǔ)不行,邏輯更差,翻過(guò)來(lái)的東西又不知所云就說(shuō)一些助詞的用法吧,如果反不成通順的中文還叫會(huì)日語(yǔ)?我就是為朋友感到委屈,很好的日語(yǔ),只不過(guò)學(xué)歷是文科在中國(guó)大學(xué)學(xué)的工科,大四時(shí)與老師有矛盾沒(méi)畢業(yè)出國(guó)了,學(xué)的文科他非常喜歡這個(gè)行業(yè),但是就是不聘他,應(yīng)為沒(méi)有理科學(xué)歷r33486 Junior Member 發(fā)貼:11 積分:2 文科生也是可以做專(zhuān)利的,只不過(guò)培訓(xùn)時(shí)間要比理科生長(zhǎng)而以 來(lái)了日本之后驚嘆,事務(wù)所里大部分是學(xué)化學(xué),生物或是農(nóng)業(yè)的,甚至有經(jīng)濟(jì)和法律的,但OA答的非常好

      日本的大學(xué)畢業(yè)生基本上首選是去大企業(yè),所以事務(wù)所也只能招到其他專(zhuān)業(yè)的,然后一點(diǎn)一點(diǎn)培訓(xùn)

      而在國(guó)內(nèi),專(zhuān)利事務(wù)所是就業(yè)大熱門(mén),又有技術(shù)背景,語(yǔ)言又好的大把大把,為什么會(huì)招一個(gè)文科生,花大力氣培訓(xùn)呢

      所以學(xué)文科還想做專(zhuān)利的話,先在日本專(zhuān)利事務(wù)就業(yè),估計(jì)比在國(guó)內(nèi)事務(wù)所就業(yè)要好

      如果有在日本專(zhuān)利所工作的經(jīng)驗(yàn),還有日本代理人資格的話,估計(jì)沒(méi)有哪個(gè)事務(wù)所感鄙視你

      ps,日本代理人資格考試沒(méi)有任何限制 以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 真誠(chéng)求offer比較臺(tái)灣人在上海新成立的事務(wù)所vs老牌的事務(wù)所ltb76 Junior Member 發(fā)貼:38 積分:10不厚道,唯恐天下不亂~ltb76wrote: 搬個(gè)板凳坐著數(shù)磚頭!PPPMMMAAA wrote: 不厚道,唯恐天下不亂~哈哈~ 居然再也沒(méi)看到磚頭飛過(guò)來(lái)

      以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 被大家教育了吧人有所能有所不能,每個(gè)人都需要承認(rèn)這一點(diǎn)樓主應(yīng)該是一強(qiáng)人,但是強(qiáng)人不代表是超人,你說(shuō)呢? 以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs 審查未通過(guò).請(qǐng)問(wèn)報(bào)名費(fèi)還給退回來(lái)么?凡事都有特例

      但一般地說(shuō),有相關(guān)領(lǐng)域背景的人往往還翻不好,何況沒(méi)有背景的人我個(gè)人認(rèn)為,大概地說(shuō),英語(yǔ)6級(jí)以上并有相關(guān)背景的人,能翻得好的也就在1/3左右

      但我最近確實(shí)預(yù)到了一個(gè)特例,因?yàn)樾≌Z(yǔ)種翻譯難找,我請(qǐng)了一個(gè)非技術(shù)背景的小語(yǔ)種翻譯,我用英文本校對(duì)其譯文,結(jié)果發(fā)現(xiàn)比大多數(shù)有技術(shù)背景的人的譯文還好,在有技術(shù)背景的翻譯里也可以排在大概80%左右難得呀!

      樓主如果愿意,我們可以聯(lián)系一下

      以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs工科上到大四就算有“理工背景”了,只是程度問(wèn)題

      另外,理工背景、法律背景這些東西也不是一成不變的沒(méi)有可以搞嘛

      比如,我本人原來(lái)沒(méi)有法律背景,但后來(lái)考上了律師資格我算不算有“法律背景”? 以上來(lái)自博派專(zhuān)利論壇biopatent.cn/bbs土也 Junior Member 發(fā)貼:4 積分:0young99328wrote:

      被大家教育了吧人有所能有所不能,每個(gè)人都需要承認(rèn)這一點(diǎn)樓主應(yīng)該是一強(qiáng)人,但是強(qiáng)人不代表是超人,你說(shuō)呢?合乎邏輯的下意識(shí)

      仙人指路

      我是譯仙,05年就混跡在翻譯中國(guó)網(wǎng)站,并利用電子版翻譯書(shū)籍奪得版主,每天沒(méi)事兒和大伙翻書(shū)玩。銷(xiāo)聲匿跡兩年后又隱藏在一個(gè)子版塊當(dāng)版主,看看當(dāng)年的站內(nèi)好友信息,也都幾年不來(lái)了,回想當(dāng)年~懷念啊??雖然成為遺忘對(duì)象,不過(guò)沒(méi)關(guān)系,因?yàn)槲疫B同我的加菲教程系列又要和大家見(jiàn)面了,又要認(rèn)識(shí)新朋友了,喜新厭舊就是優(yōu)點(diǎn)??

      加菲教程不限于Trados但以它為起點(diǎn),特點(diǎn)是以親身實(shí)踐為基礎(chǔ),盡量不談理論,少說(shuō)專(zhuān)業(yè)用語(yǔ),注重操作方法和結(jié)果。所有帖子都采用匯總的方式,自成系統(tǒng),利于學(xué)習(xí)總結(jié),讓大家的掌聲和磚頭也有個(gè)集中的火力點(diǎn)。且在原帖上隨時(shí)更新為更合理的方法,而不是大量零散的帖子到處飛--論壇里都這樣。非常適于不懂計(jì)算機(jī)但又想盡快上手的朋友們,力求以最少的學(xué)習(xí)時(shí)間換來(lái)最多收獲--加菲的本性。加菲系列的內(nèi)容將會(huì)逐步增加而且形成一個(gè)體系,但其宗旨只有一個(gè)——“廢話少說(shuō),袋子里有什么吃的”。

      本帖專(zhuān)用于置頂、匯總和更新說(shuō)明,方便大家查看,各主題帖不再置頂。至今加菲系列已發(fā)出4個(gè)主題帖,鏈接如下。

      之后數(shù)貼,將分批上傳Trados官方教程中文完整版。希望大家多看多討論。

      1、SDLTrados2006專(zhuān)業(yè)版下載安裝加菲教程 http://bbs.e5zj.com/thread-10856-1-1.html

      2、SDLTrados2007專(zhuān)業(yè)版下載安裝加菲教程 http://bbs.e5zj.com/thread-11076-1-2.html

      3、SDLTrados2009專(zhuān)業(yè)版下載安裝加菲教程 http://bbs.e5zj.com/thread-11203-1-2.html

      4、讓你的Trados必可使用之加菲分析 http://bbs.e5zj.com/thread-10914-1-1.html

      5、Trados使用異常/出錯(cuò)匯總

      http://bbs.e5zj.com/thread-11763-1-2.html

      6、Trados 官方中文教程入門(mén)級(jí)TagEditor http://bbs.e5zj.com/thread-12242-1-1.html

      8、Trados 官方中文教程入門(mén)級(jí)WorkBench http://bbs.e5zj.com/thread-12930-1-1.html

      10、Trados 官方中文教程中級(jí)-TagEditor http://bbs.e5zj.com/thread-13250-1-1.html

      11、Trados 官方中文教程高級(jí) http://bbs.e5zj.com/thread-13925-1-1.html

      加菲翻譯語(yǔ)錄(歡迎轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處)1.與其提高自己的翻譯實(shí)力,不如降低客戶的鑒賞力。2.你可以精通Trados但不要讓你的客戶知道,他會(huì)扣錢(qián)的!3.不要以為我們做筆譯的沒(méi)有口才,我們有時(shí)候口才很好,比如拖稿的借口。

      4.在開(kāi)始第一次翻譯之前你具備了必備的素質(zhì)了嗎?比如出現(xiàn)錯(cuò)譯、漏譯時(shí)該怎么說(shuō)?

      5.作翻譯重要的本領(lǐng)之一是盡量繁瑣地描述但又不超過(guò)客戶的忍受極限,在按譯文字?jǐn)?shù)計(jì)費(fèi)時(shí)會(huì)很有用。

      6.第一次不要翻的太好,你以后會(huì)很累的。

      7.如果你想認(rèn)真做好翻譯,就必須找到價(jià)格、速度以及客戶承受能力的最佳結(jié)合點(diǎn)。

      8.加菲:“您能讓我半年學(xué)會(huì)翻譯嗎?”

      教授:“你能讓我半年學(xué)會(huì)Trados嗎?”

      9.學(xué)點(diǎn)翻譯軟件吧,如果你還想在某個(gè)方面超越前人的話。10.做人最痛苦的事情莫過(guò)于起早貪黑的努力結(jié)果還知道了自己的極限,所以,有一定的翻譯水平就夠了。

      11.想如何最快提高知名度?不妨用一篇糟糕的譯文炒作一下,當(dāng)然你得準(zhǔn)備十個(gè)如此糟糕的理由。

      12.譯員和客戶的關(guān)系就像過(guò)期的感情,對(duì)于好譯員,客戶就像前男友一樣糾纏不放;如果不是,譯員則擔(dān)當(dāng)起前男友的角色。

      13.一篇太好的譯文是不穩(wěn)定的,挑出錯(cuò)來(lái)才穩(wěn)定。

      寫(xiě)給想做翻譯的新手 譯網(wǎng)情深網(wǎng)站

      本文目標(biāo)讀者為大四馬上要畢業(yè)或者畢業(yè)還沒(méi)有兩年,很想做翻譯的人。

      不管你是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)還是非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),不管你想做口譯還是筆譯,本文想給你一個(gè)回答。

      1. 要想學(xué)翻譯應(yīng)該怎么學(xué)習(xí)? 1.1翻譯理論要不要看?

      事實(shí)上,要想學(xué)好翻譯,對(duì)于一個(gè)沒(méi)有基本翻譯理論的人來(lái)說(shuō),建議還是學(xué)一下翻譯理論,因?yàn)槟巧厦鏁?huì)講被動(dòng)變主動(dòng),詞性的轉(zhuǎn)換啦,等,而這此對(duì)于一個(gè)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人來(lái)說(shuō),是有必要的。也是一條捷徑,否則很多人則是一個(gè)字一翻,不是翻譯意思了.比如有人翻譯的good good study, day day up。這樣的書(shū)一般城市的書(shū)店都有的。

      當(dāng)然,也有牛人,英語(yǔ)水平很好,看了英語(yǔ)就能翻譯出貼切的漢語(yǔ),或反之,那就沒(méi)有必要這么做了。

      1.2翻譯怎么提高實(shí)踐?

      我推薦一本叫做<漢英科技翻譯>的書(shū),國(guó)防工業(yè)出版社,嚴(yán)俊仁先生編著(這人跟我沒(méi)關(guān)系,你要是不信我也沒(méi)辦法?)。這本書(shū)不僅對(duì)翻譯的句型進(jìn)行了分析,還有大量的科技對(duì)照譯文,很好。歷史上的大翻譯家,比我們條件要差得多,但是學(xué)得成就不比我們差,因?yàn)槿思矣泻玫姆椒ǎ蔷褪浅酝敢槐緯?shū),翻譯好它。建議新手可以拿來(lái)這本書(shū),一頁(yè)頁(yè)地看,一點(diǎn)點(diǎn)地翻,翻譯了比較,比較了記住,這樣才有提高。

      就像做飛行員一樣,只有飛行了多少個(gè)小時(shí)之后,才能真正開(kāi)客機(jī),要不你會(huì)開(kāi)掉下來(lái)。

      口譯聽(tīng)力也是如此,一般交替?zhèn)髯g要精聽(tīng)150-200盤(pán)磁帶,而同傳則是2000盤(pán)才能做起來(lái)。注意,這里是精聽(tīng),泛聽(tīng)不包括在內(nèi)的。想想吧,一個(gè)人要聽(tīng)2000盤(pán)磁帶是什么概念?

      翻譯也是如此,一盤(pán)能達(dá)到翻譯技能的水平,要翻譯3-5萬(wàn)字的量;要達(dá)到技巧的水平,要翻譯的量達(dá)到10-15萬(wàn)的量,問(wèn)問(wèn)你翻譯了多少?

      1.2 語(yǔ)法要不要學(xué)?

      我認(rèn)為一個(gè)好翻譯,沒(méi)有語(yǔ)法觀念是不行的,因?yàn)榉g出來(lái)的句子要是不合語(yǔ)法規(guī)則,老外看了就會(huì)覺(jué)得你的水平不好,起碼覺(jué)得你有問(wèn)題。因?yàn)檎f(shuō)起來(lái),英語(yǔ)是語(yǔ)法呈顯性的語(yǔ)言(這里指的漢譯英)。

      那什么樣的語(yǔ)法書(shū)好呢?市場(chǎng)上有張道真語(yǔ)法,還有薄冰的語(yǔ)法,我個(gè)人認(rèn)為章振邦的<實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法>(上海外語(yǔ)教育出版社)不錯(cuò),因?yàn)檫@套語(yǔ)法很好,比如里面講的限定詞,有前位的限定詞,有后位的,還有中位的,so nice a day, such a nice day,你就可以搞清楚。當(dāng)然,其好處還不止這些。我大學(xué)里學(xué)的就是這本語(yǔ)法(不少大學(xué)英語(yǔ)系用這本語(yǔ)法)。關(guān)健是這本語(yǔ)法實(shí)用,沒(méi)有什么大理論。2. 翻譯證書(shū)要不要考?

      還是考下證書(shū)為好,因?yàn)橛辛俗C書(shū),你的砸門(mén)磚才有了,否則,一般不易入行。因?yàn)槟銢](méi)有東西證明你有這個(gè)水平。做筆譯的可以考考國(guó)家二級(jí)筆譯,或者北外的筆譯??谧g的也可以先考了上海的高口,再考國(guó)家人事部的二級(jí)口譯。

      注意:如果你想做好,中級(jí)口譯或筆譯只是你的一個(gè)上進(jìn)的過(guò)程中的路標(biāo),不是終點(diǎn),因?yàn)橹屑?jí)對(duì)于愛(ài)好口譯的人來(lái)說(shuō)是夠好了――人家只想提高自己,人家不以口譯為業(yè),所以人家拿到中級(jí)或者國(guó)家人事部的三級(jí)可以的,因?yàn)樗麄冇凶约旱墓ぷ?,可能?huì)遇到口譯,但不是以口譯為業(yè)。對(duì)于想以口譯或翻譯為業(yè)的人來(lái)說(shuō),一定要考一下高級(jí)。千萬(wàn)不能有吃不到葡萄說(shuō)葡萄酸,問(wèn):口譯證書(shū)有用嗎???

      3. 有了證書(shū)是不是能做翻譯了? 回答是:It depends!有了證書(shū),沒(méi)有實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),你就是新人,你得像海綿一樣到處去學(xué)習(xí)。比如你可以結(jié)交翻譯人員,請(qǐng)他們介紹經(jīng)驗(yàn)。再就是利用網(wǎng)絡(luò),去學(xué)習(xí)。一次我翻譯到專(zhuān)利的漢譯英,沒(méi)有英語(yǔ)的范本怎么辦?去網(wǎng)上找!

      4. 使用什么樣的翻譯軟件?

      TRADOS和SDLX在不斷改進(jìn),要想翻譯快就得學(xué)習(xí)軟件,即使你是學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)對(duì)軟件一點(diǎn)都不懂,你也得學(xué),因?yàn)橛袝r(shí)沒(méi)有這東西,就意味著你沒(méi)有工作機(jī)會(huì)。雅信和DAJA VU沒(méi)有用過(guò),可以到壇子里找找其他牛人的意見(jiàn)。

      還有就是國(guó)外公司要求按重復(fù)率給錢(qián),也就是重復(fù)的東西,有時(shí)是不給你錢(qián)的,沒(méi)有關(guān)系。因?yàn)檫@是國(guó)際慣例。

      5. 剛開(kāi)始能不能做自由人翻譯?

      剛開(kāi)始,除非你是自己專(zhuān)業(yè)水平高,英語(yǔ)又好,比如醫(yī)學(xué)的研究生,英語(yǔ)六級(jí)而且水平高能翻譯,那自然好。可是如果不是,還是到翻譯公司做做,因?yàn)槟抢镉幸?guī)范的培訓(xùn),等自己水平高了,再去做自由人。一個(gè)有三年以上翻譯經(jīng)驗(yàn)的人很難找的,找到了年薪就不會(huì)低?,F(xiàn)在你是用自己的便宜身價(jià)換經(jīng)驗(yàn),以后是以經(jīng)驗(yàn)換大洋。付出去的東西,總會(huì)有收回來(lái)的時(shí)候,等式左右應(yīng)該是相等的。

      6. 什么最重要? 個(gè)人體會(huì)就是be open!向任何人學(xué)習(xí),在任何地方學(xué)習(xí)。

      這么多的論壇,這么多的牛人,為什么不學(xué)呢。

      學(xué)翻譯就得是雜家,你學(xué)的英語(yǔ),但你得知道碳酸氫鈉怎么說(shuō),汽車(chē)發(fā)動(dòng)機(jī)沖程是怎么回事。

      你要是懶人,沒(méi)有一顆好奇心,那最好別做翻譯(可以做翻譯公司,如果你有錢(qián)的話,哈哈)。

      7. 詞匯量重要么?

      重要,沒(méi)有詞匯,那你的翻譯就是不行。因?yàn)樵~匯量代表一個(gè)人的思維能力,British Prime Minister, Winston Churchill,有90,000詞匯量,相當(dāng)高了,因?yàn)楸容^起來(lái),莎士比亞才16,000,狄更斯才50,000,一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)的學(xué)生,是13,000,而一個(gè)受過(guò)良好教育的英美國(guó)人,詞匯量為25,000。

      但是詞匯是要積累的,很難想象一個(gè)只有5000詞匯的人能翻譯好東西,因?yàn)檎也坏娇梢杂脕?lái)表達(dá)你想表達(dá)意思的詞。

      當(dāng)然,可以通過(guò)金山什么的,但是自己的修為還是要提高的。尤其是做口譯的,沒(méi)有一定的詞匯是不行的。要見(jiàn)一詞就有想記住它的欲望。

      8. 在翻譯論壇吵架怎么辦?

      翻譯,或者學(xué)習(xí)翻譯的人,剛才說(shuō)了,是雜家,于是各行的優(yōu)點(diǎn)集一身;當(dāng)然,也是集缺點(diǎn)于一身,比如有的有偏見(jiàn),文人相輕,沒(méi)有關(guān)系,吵吵架,也是一種娛樂(lè),別當(dāng)真,要是傷了身子,或者再也不來(lái)這串門(mén)了,那你就失去其中的樂(lè)趣了。

      關(guān)鍵是“兼容并包”,為人海量,不偏不倚,愛(ài)而知其惡,恨而知其善。

      再就是等你有了別人沒(méi)有的東西了,要學(xué)會(huì)分享,為中國(guó)的翻譯業(yè)做出自己的貢獻(xiàn)!

      鮮花和磚頭一個(gè)都不能少!

      有錢(qián)的捧個(gè)錢(qián)場(chǎng),沒(méi)錢(qián)的扔個(gè)鮮花或磚頭什么的,都行。(希望有人繼續(xù)這個(gè)話題)---------信條1:夢(mèng)就是一個(gè)夢(mèng),不要做了不醒。生活其實(shí)很美好,夢(mèng)不是真正的生活。

      翻譯,或者學(xué)習(xí)翻譯的人,剛才說(shuō)了,是雜家,于是各行的優(yōu)點(diǎn)集一身;當(dāng)然,也是集缺點(diǎn)于一身,比如有的有偏見(jiàn),文人相輕,沒(méi)有關(guān)系,吵吵架,也是一種娛樂(lè),別當(dāng)真,要是傷了身子,或者再也不來(lái)這串門(mén)了,那你就找到原來(lái)的樂(lè)趣了。

      說(shuō)了半天,忘記了兩件大事:

      9.如果有理想和志氣做翻譯,就應(yīng)該先把這個(gè)論壇看2-3遍,對(duì)你現(xiàn)在和目前的處境,就會(huì)有一個(gè)清晰的認(rèn)識(shí)了。

      10.翻譯工作不過(guò)是做人!

      把譯員當(dāng)人,把作者當(dāng)人,作者有水平高低,文化修養(yǎng),專(zhuān)業(yè)技術(shù),出身背景等因素。譯員也不過(guò)是人,也會(huì)有這些局限性,將心比心,譯員天成!

      哥們兒 先謝謝你的指導(dǎo) 本人非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè) 但十分想在這行分一杯羹 現(xiàn)英語(yǔ)六級(jí)剛過(guò)

      想考中口向翻譯領(lǐng)域過(guò)度一下 但英語(yǔ)基礎(chǔ)不是十分理想 正準(zhǔn)備趁暑假去上海學(xué)習(xí)一下 哦對(duì)了 我是一醫(yī)學(xué)生 現(xiàn)在大三

      如果你有空給我些建議的話本人萬(wàn)分感激 畢竟是專(zhuān)業(yè)的嘛

      nesya leo 于 2006-3-20 14:03:26 your instruction is very good ,i gain much benefit from what you sayings, Thanks

      老東 于 2006-3-21 9:43:37 Songly: 你到外邊學(xué)一下英語(yǔ)很好,因?yàn)榇髮W(xué)英語(yǔ)教師有其自己的局限性,你可以到別的培訓(xùn)中心學(xué)一些優(yōu)秀的品質(zhì),比如這些學(xué)校教師的優(yōu)秀品質(zhì),可能是你很大的財(cái)富。

      加油!

      songly 于 2006-3-21 12:13:53 謝謝東哥

      我前幾天到一翻譯網(wǎng)站轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn) 那打擊受的啊 簡(jiǎn)直了

      但是我要堅(jiān)持下去 試一下

      看看自己到底有幾斤幾兩

      antony_6 于 2006-3-28 17:00:47 人上一百,什么鳥(niǎo)都有。我那年考英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生,旁邊一個(gè)女的,聽(tīng)說(shuō)別的考生恰巧復(fù)習(xí)到了一個(gè)大的答題點(diǎn),鼻子都要?dú)馔崃恕?/p>

      論壇上也是一樣的,有的人把自己的寶貴東西拿出來(lái)分享,有的人卻是文人相輕,唯恐別人學(xué)去了自己的“獨(dú)門(mén)絕技”。

      我不想著是否能成功 既然選擇了遠(yuǎn)方 便只有風(fēng)雨兼程

      老東 于 2006-4-5 12:42:24 是新手看了覺(jué)得有道理就請(qǐng)回一下,這樣后來(lái)的新手就可以看到。

      vennita 于 2006-4-6 10:20:18 我是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的,翻譯新手。謝謝樓主給的意見(jiàn),都很實(shí)用,努力學(xué)習(xí)中。。

      sweety1225 于 2006-4-6 12:01:20 謝謝拉!聽(tīng)君一席話勝讀十年書(shū),茅塞頓開(kāi)?。。。海?/p>

      xiami 于 2006-4-6 18:02:21 多謝多謝啊

      希望論壇里面多一些這樣的實(shí)用的真誠(chéng)的語(yǔ)言文字.louise0951 于 2006-4-7 16:23:58 我是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的, 工作馬上快兩年了, 因?yàn)槟壳暗墓ぷ麟m然也用得上英語(yǔ),但用得也不多,所以心里一直有點(diǎn)耿耿耿于懷, 總覺(jué)得所學(xué)的東西浪費(fèi)了.一直希望能夠從事翻譯這個(gè)職業(yè),但是通過(guò)當(dāng)初找工作的碰壁, 才真正的認(rèn)識(shí)到自己, 雖然是專(zhuān)業(yè)八級(jí),但是要想做翻譯還差得遠(yuǎn)呢, 所以本人也一直在努力希望將來(lái)能有一天,還是能踏入這個(gè)行業(yè).希望大家有什么好的學(xué)習(xí)方法能拿出來(lái),大家一起分享分享, 小妹先謝謝大家了!扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ)和多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)成就了現(xiàn)在的我, 認(rèn)真負(fù)責(zé)的工作態(tài)度, 對(duì)翻譯工作的熱愛(ài), 守時(shí), 誠(chéng)信, 相信我的工作效率不會(huì)讓您失望!希望合作愉快!

      謝謝樓主,我目前還沒(méi)畢業(yè),剛開(kāi)始從事機(jī)械方面的翻譯,很多東西都不會(huì)翻, 對(duì)翻譯界的很多東西都不懂,看了樓主寫(xiě)的東東,受益匪淺阿,不知樓主可否留個(gè)

      be open 是最重要的 Freelance Translator/ Localization Details Make Difference

      很遺憾今天才看到這個(gè)帖子,謝謝樓主的肺腑之言。不是新手,看了覺(jué)得有道理能頂一下嗎?呵呵。我來(lái)補(bǔ)充兩句吧。既然樓主說(shuō)本文的目標(biāo)讀者為大四(或研二,呵呵)在讀或者畢業(yè)不到兩年但很想做翻譯的人,那么我的個(gè)人建議如下:

      一、最好先在某個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)鍛煉幾年,不要同時(shí)涉足太多領(lǐng)域,因?yàn)槿说木κ怯邢薜模?/p>

      二、謙虛好學(xué)永遠(yuǎn)是種美德,要想提高就得做好甘于吃苦和樂(lè)于接受批評(píng)意見(jiàn)的準(zhǔn)備;

      三、現(xiàn)在不少大公司在承攬大型項(xiàng)目時(shí)都會(huì)招聘一些即將畢業(yè)的學(xué)生,其實(shí)這是個(gè)很好的上手機(jī)會(huì);

      四、剛開(kāi)始工作時(shí)不要太計(jì)較收入的高低,我想沒(méi)有公司愿意出高薪聘用一個(gè)缺乏經(jīng)驗(yàn)的新手。一份耕耘,一份收獲,先積累寶貴的翻譯經(jīng)驗(yàn)很重要。

      恩,肺腑之言啊!我是剛畢業(yè)的,其實(shí)嚴(yán)格來(lái)說(shuō)我學(xué)英語(yǔ)一年半,但現(xiàn)在一外企當(dāng)機(jī)械翻譯,可我學(xué)的是英語(yǔ)教育,骨子里不想教書(shū)^所以^出來(lái)混混,可我要翻譯的東西比較廣,經(jīng)常感到不知道如何入手,還有我想從事商務(wù)英語(yǔ),希望各位給點(diǎn)建議.萬(wàn)分感謝!

      我剛剛在翻譯公司干,也算是新手吧,想在這個(gè)行業(yè)發(fā)展,大家多多幫助。

      需要您的幫助

      團(tuán)團(tuán) 于 2006-4-27 10:53:57 樓主的教導(dǎo),我會(huì)銘記在心。雖然我是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè),工作也過(guò)了兩年了,但是在該學(xué)習(xí)的時(shí)候沒(méi)用刻苦學(xué)習(xí),導(dǎo)致現(xiàn)在英語(yǔ)能力退步了。人的惰性真的很可怕!昨天剛成為論壇的一員,我覺(jué)得自己很幸運(yùn)。在這里能夠遇到志同道合的朋友們。讓我們共同勉勵(lì)吧!加油!

      給翻譯新手的建議或許應(yīng)該再加上兩條:

      一、喜歡翻譯,并且能從中獲得樂(lè)趣。如果您只是想賺錢(qián)或者是覺(jué)得翻譯比別的行業(yè)輕松,那就不要入這一行。因?yàn)榉g是一件很艱苦的腦力勞動(dòng),同時(shí)也不可能發(fā)財(cái)致富。熱愛(ài)它,你才能體會(huì)“痛并快樂(lè)著”。

      二、翻譯新手首先得吃透一兩門(mén)專(zhuān)業(yè),沒(méi)有專(zhuān)業(yè)的雜家也就等于沒(méi)有發(fā)展的目標(biāo),沒(méi)有工作的機(jī)會(huì)。因?yàn)檎莆杖魏我粋€(gè)專(zhuān)業(yè)都需要大量的時(shí)間和精力。

      characteristically punctual, careful and efficient.vaderli 于 2006-4-29 13:28:30 thanks, it gives me big help.Well began is half done

      貓咪的主人 于 2006-5-5 14:57:41 謝謝了,我看了以后覺(jué)得很有幫助。

      老東 于 2006-5-7 23:26:41 樓上說(shuō)的有道理!支持。

      blueskyfhy 于 2006-5-10 13:20:32 謝謝各位對(duì)新手的指教,我虛心向各位前輩學(xué)習(xí),我的聯(lián)系方式是:msn fhysky@msn.com 121291472

      第二篇:滴水實(shí)驗(yàn)

      滴水實(shí)驗(yàn)

      教學(xué)目的:

      1.通過(guò)實(shí)驗(yàn)操作,借助實(shí)驗(yàn)推算一個(gè)沒(méi)擰緊的水龍頭一年大約會(huì)浪費(fèi)多少水。

      1.經(jīng)歷發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、提出問(wèn)題、分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的過(guò)程,掌握設(shè)計(jì)具體實(shí)驗(yàn)方案的方法。

      1.通過(guò)實(shí)驗(yàn)感受水資源的可貴,提高節(jié)水意識(shí)。

      重點(diǎn):

      通過(guò)數(shù)學(xué)計(jì)算和分析,認(rèn)識(shí)到節(jié)約用水的重要性,提出有效地節(jié)水措施。

      難點(diǎn):

      設(shè)計(jì)具體的實(shí)驗(yàn)方案。

      教學(xué)過(guò)程:

      活動(dòng)一:情景導(dǎo)入,明確活動(dòng)任務(wù)。

      1.組織學(xué)生交流課前收集的與水資源相關(guān)的資料。

      2.看了這些資料你有哪些感受?

      3.明確活動(dòng)任務(wù)。

      出示水龍頭滴水的圖片,組織學(xué)生提出問(wèn)題和設(shè)計(jì)方案。

      活動(dòng)二:設(shè)計(jì)方案。

      1.討論設(shè)計(jì)什么方案可以解決這個(gè)問(wèn)題。

      1.小組討論,設(shè)計(jì)具體的實(shí)驗(yàn)方案。

      教師可以在所需實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)、實(shí)驗(yàn)方案方面加以指導(dǎo)。

      活動(dòng)三:動(dòng)手實(shí)驗(yàn)。

      組織學(xué)生實(shí)驗(yàn)按實(shí)驗(yàn)方案進(jìn)行實(shí)驗(yàn)并填寫(xiě)實(shí)驗(yàn)報(bào)告。

      活動(dòng)四:交流反思。

      1.和同伴交流并分享實(shí)驗(yàn)結(jié)果。

      2.根據(jù)得到的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)完成教材89頁(yè)2題。

      3.組織學(xué)生閱讀并完成教材90頁(yè)3題。

      活動(dòng)五:自我評(píng)價(jià)。

      板書(shū)設(shè)計(jì):

      滴水實(shí)驗(yàn)

      實(shí)驗(yàn)方案

      實(shí)驗(yàn)名稱(chēng)

      實(shí)驗(yàn)人員

      測(cè)量工具

      實(shí)驗(yàn)方法

      與步驟

      實(shí)驗(yàn)分工

      實(shí)驗(yàn)報(bào)告

      實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)

      計(jì)算過(guò)程

      與結(jié)論

      第三篇:潘石屹演講

      潘石屹演講

      《做有出息的孩子:影響你一生的名人演講》春風(fēng)文藝出版社作者:于丹 等

      謝謝大家?,F(xiàn)在房地產(chǎn)是一個(gè)特別敏感的話題,尤其是媒體往往都把房地產(chǎn)發(fā)展商丑化,電視、電影的反面人物絕大多數(shù)都是房地產(chǎn)發(fā)展商,所以我與其跟他們說(shuō)我是房地產(chǎn)發(fā)展商,還不如說(shuō)中性一點(diǎn)的就是蓋房子的。所以我把我最近幾年從事的房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)、城市建設(shè)中有一些比較深的體會(huì)跟大家談?wù)?。我想把更多的時(shí)間留出來(lái)讓我們有一個(gè)互動(dòng),提的問(wèn)題越尖銳越好,沒(méi)有任何的禁忌,什么問(wèn)題我們都可以討論。

      現(xiàn)在房地產(chǎn)發(fā)展特別快。我記得在2003年上半年“非典”時(shí)期,我想中國(guó)的經(jīng)濟(jì)、中國(guó)的房地產(chǎn)一定都要下滑。這是我在“非典”時(shí)期的判斷,因?yàn)楸本┑能?chē)出不了外面,外面的車(chē)也進(jìn)不來(lái),有時(shí)候我們工地上的鋼筋、水泥也進(jìn)不來(lái),所以我想這種狀況可能對(duì)中國(guó)的經(jīng)濟(jì)造成很大的影響。但事實(shí)證明這可能是我在近五年里的一個(gè)最大的判斷錯(cuò)誤,就是對(duì)形勢(shì)判斷完全錯(cuò)了?!胺堑洹边^(guò)去以后,全中國(guó)的房地產(chǎn)都爆發(fā)性地增長(zhǎng),增長(zhǎng)的速度非??欤?003年末,北京房地產(chǎn)成交的統(tǒng)計(jì)量比2002年增長(zhǎng)50%,接近1000億人民幣,達(dá)到998億人民幣,到2004年的時(shí)候,達(dá)到1500億人民幣,北京這個(gè)市場(chǎng),成交量急劇地增加,房?jī)r(jià)也在迅速上升。這種情況下就有好多人非常擔(dān)心,政府官員、經(jīng)濟(jì)學(xué)家就怕中國(guó)房地產(chǎn)這樣快的增長(zhǎng)速度,會(huì)不會(huì)傷害到中國(guó)的金融,會(huì)不會(huì)傷害到中國(guó)的經(jīng)濟(jì),有各種各樣的擔(dān)心,老拿出一些統(tǒng)計(jì)數(shù)字跟國(guó)外比較,覺(jué)得這個(gè)有點(diǎn)過(guò)熱。而我算是比較樂(lè)觀的,為什么呢?因?yàn)榉康禺a(chǎn)行業(yè)不能夠跟我們社會(huì)大背景脫離開(kāi)來(lái)看,應(yīng)該跟整個(gè)中國(guó)社會(huì)大背景結(jié)合起來(lái)看。而我覺(jué)得未來(lái)中國(guó)有兩件事情是非常重要的。

      第一是“進(jìn)城”。中國(guó)的農(nóng)村有大量的過(guò)剩勞動(dòng)力要到城里去,城里要給他們提供就業(yè)的機(jī)會(huì),要有房子,用官方的說(shuō)法就是“城市化進(jìn)程”??赡苣阍诔鞘欣锔杏X(jué)不到,我喜歡到農(nóng)村走一走,發(fā)現(xiàn)所有生活在農(nóng)村的父母,他們心里都盼望自己的兒女能到城里去,過(guò)上跟電視里面一樣的生活,他們覺(jué)得他們這一代人受了苦,只有讓自己的兒女們進(jìn)了城,才能夠過(guò)上好日子,這個(gè)實(shí)際上是一個(gè)非常強(qiáng)烈的愿望。我想這也可能是一個(gè)城市化進(jìn)程中最重要的一個(gè)原動(dòng)力,如果沒(méi)有這個(gè)原動(dòng)力,可能也就不會(huì)有中國(guó)城市化的進(jìn)程。

      第二個(gè)是國(guó)際化。在今天的社會(huì)中,任何一個(gè)城市,任何一個(gè)民族,如果閉關(guān)自守,就一定沒(méi)有出路,要把各方面的優(yōu)勢(shì)發(fā)揮出來(lái),只能加入到國(guó)際化大循環(huán)里面去。

      中國(guó)最近幾年房地產(chǎn)增長(zhǎng)速度比較快,在這樣快的情況下,我們?nèi)ジl(shuí)比較?現(xiàn)在有好多經(jīng)濟(jì)學(xué)家天天拿數(shù)字較真,拿出各種各樣的數(shù)字、圖例,跟今天的美國(guó)比,跟今天的法國(guó)比,跟今天的英國(guó)比,跟今天的德國(guó)比,說(shuō)中國(guó)房地產(chǎn)過(guò)熱了,泡沫來(lái)了。我承認(rèn),如果拿著今天的數(shù)字跟他們比,是過(guò)熱了,可是我們背景不一樣。像法國(guó),是在拿破侖三世,18世紀(jì)的時(shí)候,開(kāi)始大規(guī)模的建設(shè),實(shí)際上當(dāng)時(shí)的巴黎跟今天的北京一樣,到處是工地;紐約是上個(gè)世紀(jì)初進(jìn)行大規(guī)模建設(shè),也到處是工地??山裉彀屠琛⒓~約已經(jīng)建完了。像香港是上

      個(gè)世紀(jì)末80年代、90年代開(kāi)始建設(shè),而中國(guó)內(nèi)地的城市才剛剛開(kāi)始建設(shè),剛剛進(jìn)入建筑時(shí)代,所以拿今天的北京、上海跟今天的紐約、巴黎、香港去相比,就相當(dāng)于拿一個(gè)十七八歲小孩的發(fā)育、飯量跟一個(gè)七八十歲的老人相比是一樣的,這是不可比的。任何一個(gè)建筑時(shí)代到二十年、三十年的時(shí)候,建筑工地規(guī)模就要小得多,我想這是一個(gè)大的背景。

      我剛剛到美國(guó)住了幾個(gè)星期,我發(fā)現(xiàn)美國(guó)人遠(yuǎn)遠(yuǎn)低估了中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低估了中國(guó)人的勤勞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低估了中國(guó)人的效率,我從美國(guó)回來(lái)再到溫州、再到東莞、再到山西的煤礦看,我發(fā)現(xiàn)中國(guó)人的成本最低,而效率是最高的。美國(guó)人大大低估了,歐盟也大大低估了。所以中國(guó)加入WTO時(shí)間表馬上放開(kāi)的時(shí)候,歐盟這些國(guó)家,以法國(guó)為例,它的失業(yè)率就急劇的上升,這兩天歐盟的憲法都沒(méi)有通過(guò),法國(guó)總理都辭職了,什么原因?就是中國(guó)的競(jìng)爭(zhēng)力。中國(guó)現(xiàn)在跟歐盟有貿(mào)易順差,跟美國(guó)有一個(gè)比較大的貿(mào)易順差,貿(mào)易順差就意味著把他們的就業(yè)機(jī)會(huì)轉(zhuǎn)移到中國(guó)來(lái)了。可是一部分中國(guó)人也遠(yuǎn)遠(yuǎn)低估了中國(guó)人富裕程度,低估了中國(guó)人的勤勞,低估了中國(guó)的低成本和中國(guó)人的高效率,他們得到好多的結(jié)論就是天快要塌下來(lái)了。中國(guó)人有兩個(gè)低估,一個(gè)是人們的富裕程度、效率被大大低估了;另外一個(gè)是中國(guó)最偏僻、最困難的地方的貧困程度也被大大低估了,這是兩個(gè)極端,我想這是房地產(chǎn)為什么有這么快的增長(zhǎng)速度的一個(gè)大背景。

      我到建設(shè)得比較好的城市去,比如紐約,給我最深的體會(huì)是,一個(gè)什么樣的城市才是一個(gè)有活力的、生機(jī)勃勃的城市,不是一個(gè)死氣沉沉的城市!實(shí)際上我在前不久偶然翻了一本書(shū),是1961年一個(gè)美國(guó)人寫(xiě)的,叫《美國(guó)偉大城市的生和死》。這本書(shū)總結(jié)出來(lái)四個(gè)要點(diǎn),說(shuō)按照美國(guó)城市發(fā)展經(jīng)驗(yàn),只要符合這四個(gè)要點(diǎn),這個(gè)城市就是一個(gè)有活力、生機(jī)勃勃的城市,我對(duì)著看了一下,覺(jué)得挺有意思的,但是我們的城市建設(shè)都是反著做的。

      第一個(gè)要點(diǎn):城市和城市的區(qū)域功能要混合,而不是單一的功能。如果是單一的功能,生活在這個(gè)城市的人就沒(méi)有效率,他每天上下班的時(shí)候坐車(chē)來(lái)回跑,這個(gè)城市就會(huì)交通擁擠,這個(gè)城市就沒(méi)有效率,加入國(guó)際化的大城市也就沒(méi)有競(jìng)爭(zhēng)的優(yōu)勢(shì)??墒俏覀?cè)诔鞘幸?guī)劃的時(shí)候,一定要強(qiáng)調(diào)一個(gè)功能分區(qū),比如西邊教育區(qū),東邊CBD,方莊、望京居住區(qū)……這樣像方莊、望京就變成一個(gè)“臥城”,早上人們開(kāi)著車(chē)跑出來(lái),晚上跑進(jìn)去,在這個(gè)城市里面,所有的基礎(chǔ)設(shè)施在滿負(fù)荷地運(yùn)作,人大量的時(shí)間浪費(fèi)在路上,這個(gè)城市就沒(méi)有效率。

      第二點(diǎn):街區(qū)要小。可是中國(guó)好多城市在過(guò)去幾年的規(guī)劃中,一定是大塊馬路、大的廣場(chǎng)、大的綠地,整個(gè)城市的積累都讓這些東西給割斷了。

      第三點(diǎn):要有足夠的密度。在中國(guó)任何地方都要限制高度、密度、容積率,要做花園式的城市,其實(shí)要做花園的時(shí)候就可以跑到農(nóng)村去,那兒都跟花園一樣,之所以要成為一個(gè)城市,就是要享受一個(gè)城市的繁華。

      前幾年我在選擇土地的時(shí)候,就選擇建筑密度最高的點(diǎn)——北京的CBD。選完后,各個(gè)專(zhuān)家和領(lǐng)導(dǎo)都說(shuō)CBD的樓太高了,交通太擁擠了。實(shí)際上只有在這個(gè)城市的中心區(qū),把它的密度提起來(lái),這個(gè)城市里面的商業(yè)機(jī)會(huì)才會(huì)多,而且這個(gè)密度提起來(lái)不一定是增加交通的壓力,反而是減少了交通的壓力。如果說(shuō)像鋪大餅一樣,在一個(gè)城市里整個(gè)都鋪開(kāi)的話,交通量就會(huì)增加,如果密度比較大,有一些地方我們就可以不開(kāi)車(chē)了,因?yàn)槿瞬叫芯涂梢宰叩玫健_€有就是它把平行的交通、汽車(chē)的交通,變成電梯的垂直交通,這樣的話你看,就不見(jiàn)得是增加了交通壓力,而反過(guò)來(lái)是緩解了交通壓力。

      前兩天在《財(cái)富》論壇上,這些關(guān)于城市建設(shè)的題目,我老婆張欣去發(fā)言,她說(shuō)一個(gè)城市的中心區(qū)應(yīng)該提高密度,尤其是在中國(guó)這樣的人多地少、土地資源貧乏的地方,結(jié)果這個(gè)文章被登出來(lái)了,把我老婆的觀點(diǎn)批評(píng)一通,而且完全政治化了,說(shuō)你看這些房地產(chǎn)發(fā)展商為了賺更多的錢(qián),還說(shuō)要把密度提起來(lái)。寫(xiě)完后我也沒(méi)在意,后來(lái)這篇文章被掛到新浪網(wǎng)上,新浪網(wǎng)上就二十四小時(shí)罵得鋪天蓋地的。其實(shí)這本來(lái)是一個(gè)你說(shuō)你的道理,他說(shuō)他的道理,讓大家判斷的事情,結(jié)果被弄成這樣。

      第四個(gè)要點(diǎn):不同年代的建筑一定要并存。而中國(guó)只要建設(shè)一個(gè)區(qū)域,一定有個(gè)詞叫“三通一平”、“七通一平”,就是把地面上拆得干干凈凈,拆干凈后還要挖上十幾米的土。這一次我到紐約的一個(gè)朋友家,這個(gè)朋友住在SOHO區(qū),他也是世界上排在前幾位的富翁,原以為去這樣一個(gè)富翁家,不知道他們家會(huì)如何豪華,去了以后才發(fā)現(xiàn)他們家住在紐約當(dāng)時(shí)的巧克力廠的七層,而且他們的電梯還是那種打開(kāi)鐵柵欄,沒(méi)有按鈕,是一個(gè)搖柄往上搖,如果到了七層開(kāi)過(guò)了,還得先往上搖,再往下?lián)u,才能把電梯跟七層對(duì)到一起,才能上去。到他們家后,他們家像廠房一樣。轉(zhuǎn)了一圈就到了屋頂,屋頂非常漂亮,我們從上面可以看到被撞的世貿(mào)大廈。后來(lái)我發(fā)現(xiàn)在非常漂亮的屋頂上面有一個(gè)奇大無(wú)比的水塔,說(shuō)這是過(guò)去巧克力廠的水塔,現(xiàn)在他們家都把垃圾放到里面去。我說(shuō)為什么不拆掉,他說(shuō)在紐約超過(guò)三十年的建筑都是文物,一定要保留下來(lái),站在他們家七層看到所有的水塔都是保留下來(lái)的。實(shí)際上這就跟一個(gè)社會(huì)一樣,我們現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)和諧,一個(gè)和諧的社會(huì)一定要有老人、中年人、青年人、小孩,各種各樣的人都要有;一個(gè)城市要能夠發(fā)展起來(lái),對(duì)建筑而言,明朝的建筑要保留,清朝的建筑要保留,國(guó)民黨建的也要保留,蘇聯(lián)人幫我們建的也得保留,它是一個(gè)記憶的延續(xù)。而我們現(xiàn)在整個(gè)城市都是大拆大建,別說(shuō)三十年,三百年的也拆了。而且拆掉以后,還說(shuō)這些太臟太舊了,拆了以后我們搬到另一個(gè)地方,這實(shí)際上把真正的文物都破壞了,搬到旁邊的都是復(fù)制的古董。所以我想一個(gè)好的城市應(yīng)該是這本書(shū)上說(shuō)的這四個(gè)要點(diǎn),這四點(diǎn)是我做房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)這十幾年來(lái)深刻的體會(huì)。

      城市建設(shè)的過(guò)程中一定要遵循兩個(gè)原則:第一,每個(gè)城市要有每個(gè)城市的特點(diǎn),而不要簡(jiǎn)單地模仿。模仿別的城市,失去你這個(gè)城市的根,失去你的特點(diǎn),是建不好的。第二,一個(gè)城市要建設(shè)得好,一定是靠市場(chǎng)的力量去配置資源,用市場(chǎng)的手段去配置資源,如果靠計(jì)劃體制的手段,靠行政命令的力量,靠某一種政治力量,說(shuō)把這個(gè)土地交給什么樣的人去做的話,是建設(shè)不好城市的,尤其在當(dāng)今非常非常的困難。

      去年5月份我跟我老婆去圣比得堡參加建筑師扎哈·哈地德的一個(gè)頒獎(jiǎng),是建筑界最高的獎(jiǎng)。之后再到莫斯科紅場(chǎng),好幾個(gè)建筑師拿出地圖來(lái)說(shuō)紅場(chǎng)的附近有個(gè)柯布西埃的建筑,柯布西埃作為當(dāng)代建筑界的鼻祖,所有的人都想去看。看了地圖,發(fā)現(xiàn)這個(gè)建筑就在紅場(chǎng)的旁邊,于是我們就走著過(guò)去了,沿路問(wèn)莫斯科人,問(wèn)了十多個(gè)人沒(méi)有一個(gè)人知道,好不容易到了,說(shuō)前面就是柯布西埃的建筑。我們一共有五六個(gè)建筑師,到了柯布西埃建筑門(mén)口以后,所有的建筑師都說(shuō)這不是柯布西埃的建筑,柯布西埃怎么是這樣差的建筑,真是破爛。其中有一個(gè)建筑師說(shuō)柯布西埃在做當(dāng)代建筑的時(shí)候,有五個(gè)要素,第一窗戶是一排一排的,第二個(gè)是地下一層一定是不住人的,另外它的屋頂是可以上去人的……他看完以后,覺(jué)得好像符合這五要素,然后我們就轉(zhuǎn)著看,結(jié)果在馬路邊上發(fā)現(xiàn)有一個(gè)大的牌子,這個(gè)牌子讓泥啊什么的亂七八糟的東西弄得都看不清了,我們仔細(xì)一看發(fā)現(xiàn)這就是柯布西埃的標(biāo)志。大家愣了一分鐘之后,都不說(shuō)這個(gè)建筑不好了,都在景仰這個(gè)建筑。等我們?cè)倏?,我發(fā)現(xiàn)這個(gè)房子里面有按摩的,有像我們中國(guó)卡拉OK的,有賣(mài)飛機(jī)票的,有大鐵門(mén)停車(chē)庫(kù),完全搞得破破爛爛的。當(dāng)我看到這個(gè),我就想起意大利、法國(guó)對(duì)建筑大師的作品是如何對(duì)待的。所以在一個(gè)法制的環(huán)境才能把這個(gè)城市建設(shè)好,如果不搞市場(chǎng)經(jīng)濟(jì),像前些年中國(guó)的任何一個(gè)城市都是建設(shè)不好的。

      我談就談這么多,現(xiàn)在開(kāi)始提問(wèn)。

      附:潘石屹答提問(wèn)實(shí)錄

      聽(tīng)眾:你覺(jué)得現(xiàn)在中國(guó)城市的根在什么地方?中國(guó)城市與世界城市有什么樣的聯(lián)系?潘石屹:在美國(guó)規(guī)劃界有兩派觀點(diǎn),第一派就是我們要把城市建設(shè)得漂亮,規(guī)劃要合理,建筑要好看,這就是一個(gè)漂亮的城市。另外一個(gè)的觀點(diǎn),說(shuō)這些不重要,最重要是這些城市有一批有創(chuàng)意、有活力的人,如果有這批人,城市自然會(huì)建好,資金市場(chǎng)自然會(huì)過(guò)來(lái)。其實(shí)從我心里說(shuō),我覺(jué)得一個(gè)城市的根,最重要的是這個(gè)城市的人,這個(gè)城市有沒(méi)有有創(chuàng)意的人是最重要的。

      另外,中國(guó)的城市與國(guó)外的城市有什么區(qū)別,我覺(jué)得最重要的是不要簡(jiǎn)單模仿。像巴黎,拿破侖三世的時(shí)候建完以后,在一百年的時(shí)間里都是全世界城市建設(shè)的楷模;紐約上個(gè)世紀(jì)初建完的,它成為一百年來(lái)所有富裕起來(lái)的城市無(wú)論是吉隆坡,還是香港學(xué)習(xí)的對(duì)象。中國(guó)不能簡(jiǎn)單地模仿,因?yàn)槲覀冓s到了21世紀(jì)中國(guó)這樣的經(jīng)濟(jì)發(fā)展的時(shí)代,趕到中國(guó)特有的建設(shè)時(shí)代,今天中國(guó)北京、上海的建設(shè)也要成為今后一百年全世界城市建設(shè)的楷模,任何的模仿都是沒(méi)價(jià)值的。

      聽(tīng)眾:目前中國(guó)城市的未來(lái)在什么地方?目前中國(guó)政府對(duì)城市的規(guī)劃和影響在什么地方?

      潘石屹:一個(gè)好的城市應(yīng)該是自然而然成長(zhǎng)起來(lái)的,一個(gè)差的城市總是一個(gè)自以為是的人把自己頭腦中想象的模式,想象的一套東西強(qiáng)加在一個(gè)城市中,這樣的城市不是好的城市。聽(tīng)眾:我聽(tīng)您的報(bào)告,我有一點(diǎn)感覺(jué),第一,以前靠計(jì)劃經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生這樣一個(gè)城市建設(shè),房地產(chǎn)市場(chǎng)也好,是不好的,我感覺(jué)你是指最近七部委出了這些文件是不好的。第二,如果是這樣的話,七部委也做了,也都計(jì)劃了,房地產(chǎn)商應(yīng)該怎么做?

      潘石屹:我說(shuō)的是城市的規(guī)劃跟房地產(chǎn)市場(chǎng)實(shí)際上不太一樣,你一定讓我對(duì)七部委的文件進(jìn)行評(píng)價(jià)的話,其實(shí)最近政策比較多,我還是相信我們既然要搞市場(chǎng)經(jīng)濟(jì),應(yīng)該讓市場(chǎng)上面無(wú)形的手發(fā)揮作用,而不是急急忙忙的就讓政府有形的手伸出來(lái),任何的市場(chǎng)都是起起伏伏的,像房地產(chǎn)兩年時(shí)間在全國(guó)各地以50%速度增長(zhǎng),在這樣的急劇變化過(guò)程中,一定有一個(gè)力量往下拉的,這個(gè)力量政府不出手,市場(chǎng)本身也會(huì)調(diào)節(jié)的。

      從我心里來(lái)說(shuō),現(xiàn)在整個(gè)房地產(chǎn)形勢(shì),包括政策是像霧、像雨又像云,確實(shí)不明朗。前些天我們跟北京的幾個(gè)部門(mén)還在一起探討,因?yàn)閲?guó)務(wù)院七部委文件出臺(tái)了,說(shuō)購(gòu)房之后兩年內(nèi)交易的話,要交5%的營(yíng)業(yè)稅,地方各個(gè)政府盡快制定政策,6月1號(hào)就要實(shí)施。這樣的話去討論購(gòu)房的時(shí)間是從什么時(shí)候算,比如“6月1號(hào)起”我們應(yīng)該怎么理解,問(wèn)我們的意見(jiàn),我就跟他們說(shuō),購(gòu)房之日起,可能有四個(gè)時(shí)間算,第一,房地產(chǎn)發(fā)展商跟客戶簽了協(xié)議;第二個(gè),簽了協(xié)議,合同還沒(méi)生效,應(yīng)該是房管局備案,這個(gè)合同生效了,算是購(gòu)房的時(shí)間;第三,交了契稅;第四是辦了房產(chǎn)證。我的觀點(diǎn)是應(yīng)該到北京市房管局備案之后,就算是購(gòu)房的時(shí)間,我覺(jué)得在會(huì)上好多人都同意我這個(gè)觀點(diǎn)。有人說(shuō)房產(chǎn)證,有人說(shuō)契稅,我就問(wèn)他們,如果你認(rèn)為房產(chǎn)證和契稅算是購(gòu)買(mǎi)房子的時(shí)間,簽合同還生效不生效,如果不生效的話,簽合同就沒(méi)用,你就不應(yīng)該收人家的錢(qián),從法律上說(shuō),就會(huì)發(fā)生抵觸。

      聽(tīng)眾:建外SOHO的空房率比較高,我想問(wèn)您對(duì)您的經(jīng)營(yíng)狀況怎么看?第二個(gè)問(wèn)題,你對(duì)請(qǐng)國(guó)外建筑大師來(lái)中國(guó)設(shè)計(jì)建筑的看法是怎么樣?

      潘石屹:建外SOHO我們大概有79萬(wàn)平方米的建筑,現(xiàn)在交完房的三分之一多一些,交完房的,除了東邊其他三面都是工地,現(xiàn)在的入住率應(yīng)該說(shuō)是非常高的,而且交付一年時(shí)間有一個(gè)慢慢上升的過(guò)程。我對(duì)經(jīng)營(yíng)上的想法是“無(wú)為而治”,我頭腦中沒(méi)有一個(gè)固定的模式,賣(mài)給大家愛(ài)做什么做什么。我們一個(gè)比較成熟的項(xiàng)目是現(xiàn)代城,過(guò)去的時(shí)間它的出租率一直是97%以上,這是一個(gè)非常高的出租率,建外SOHO現(xiàn)在還達(dá)不到,80%多的出租率。我想慢慢會(huì)好的,因?yàn)榻ㄍ釹OHO的位置是國(guó)貿(mào)的正對(duì)面,尤其是三環(huán)的地鐵通了的話,是處在東三環(huán)和長(zhǎng)安街的交界處,處在一號(hào)地鐵線和十號(hào)地鐵線的交界處,算是北京CBD最核心的位置,從位置來(lái)說(shuō)比現(xiàn)代城要好得多,所以我不為這個(gè)地方的任何前景擔(dān)憂,這是對(duì)建外SOHO空置率我的看法。

      在跟山本理顯事務(wù)所的合作過(guò)程中真是讓我們受益匪淺,因?yàn)橹拔覀兏鷩?guó)外、國(guó)內(nèi)的很多優(yōu)秀建筑師合作,再跟日本的這個(gè)團(tuán)隊(duì)合作,我們確實(shí)覺(jué)得非常感動(dòng),因?yàn)樗麄兊墓ぷ鲬B(tài)度是極其認(rèn)真的。山本理顯手下還有一批人,這一批人過(guò)來(lái)的時(shí)候可能都是大學(xué)剛剛畢業(yè)的學(xué)生,或者是研究生,都是一幫年輕人,他們過(guò)來(lái)后從來(lái)沒(méi)有在凌晨一點(diǎn)鐘之前睡過(guò)覺(jué),天天在那兒工作,你把他們安排在好的辦公室,他們把好的辦公室搞得整整齊齊的,最后我們把他們趕到工地上,工地上也是整整齊齊的,整個(gè)的工作有的時(shí)候到了無(wú)可挑剔的地步。工地上天天都是打架的事情,就是設(shè)備、設(shè)計(jì)、材料各種各樣的事情,有一次我們一個(gè)部門(mén)提出來(lái)山本理顯事務(wù)所跟我們配合不得力,于是山本理顯過(guò)來(lái)以后,我就跟他說(shuō)什么地方配合不得力,你需要一個(gè)什么東西,他特別客氣,拿出一個(gè)工作記錄,是一張彩色打印機(jī)打出來(lái)的圖,這張圖寫(xiě)得清清楚楚:什么問(wèn)題,我給你發(fā)的是E-mail還是傳真,多長(zhǎng)時(shí)間你們沒(méi)有答復(fù),還有別的什么問(wèn)題。最后說(shuō)得我們這邊的人啞口無(wú)言,后來(lái)我就說(shuō)你能不能把這張圖送給我,他說(shuō)可以。所以,我覺(jué)得日本的管理方面是非常嚴(yán)格的,我覺(jué)得有好多值得學(xué)習(xí)的地方。

      聽(tīng)眾:潘先生我想問(wèn)一個(gè)關(guān)于歷史的問(wèn)題,我知道五十年前,梁思成先生和陳占祥先生搞了一個(gè)關(guān)于北京的方案“梁陳方案”被當(dāng)時(shí)的政府給駁回了,您認(rèn)為“梁陳方案”對(duì)現(xiàn)代北京的規(guī)劃有多大作用?再一個(gè)問(wèn)題你剛才說(shuō)在紐約三十年的建筑都是文物,在我們這三百年還不認(rèn)為是文物,您對(duì)于北京現(xiàn)在的文物保護(hù)問(wèn)題怎么看,有什么好的建議?

      潘石屹:其實(shí)梁思成對(duì)中國(guó)建筑界的影響是非常大的,尤其對(duì)清華這個(gè)系統(tǒng)的影響更大。當(dāng)時(shí)提出的北京城市規(guī)劃,到現(xiàn)在為止,你到任何一個(gè)分館設(shè)計(jì)都覺(jué)得這是一個(gè)好的設(shè)計(jì),從目前來(lái)看,是很好的,第一,把城墻保留;第二是所有政府都搬到西邊去,就是不要在中南海、故宮里面辦公,我覺(jué)得這個(gè)方案很好??墒俏迨昵斑@個(gè)年代跟今天的年代不一樣,大家不認(rèn)為城墻這些東西是非常寶貴的東西,所以整個(gè)的東西都破壞了,說(shuō)的話也晚了。我覺(jué)得除了北京的規(guī)劃之外,梁思成提出來(lái)衡量一個(gè)好的建筑的兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),在今天來(lái)說(shuō)還是很適用的,第一是中國(guó)的,第二個(gè)應(yīng)該是今天的。放在今天21世紀(jì),你看一個(gè)建筑是不是好,是不是有價(jià)值,用梁思成的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)說(shuō),還是很符合的。

      聽(tīng)眾:潘總您好,我有一個(gè)問(wèn)題想問(wèn)您,要做一個(gè)全球性成功的投資商人,應(yīng)該學(xué)習(xí)哪些專(zhuān)業(yè),掌握哪方面的知識(shí),培養(yǎng)什么樣的能力,在學(xué)生階段要做好哪些準(zhǔn)備?

      潘石屹:我不是一個(gè)全球性的商人,我就是圍繞著北京,在北京國(guó)貿(mào)橋一千米,所以我也不知道全球性的商人都應(yīng)該具備什么樣的知識(shí),要學(xué)什么樣的東西。不過(guò)我接觸過(guò)一些全球性的商人,我的一個(gè)體會(huì)是,不能夠太刻意,如果太刻意的話,你端著一個(gè)架子,你一定應(yīng)該是一個(gè)什么樣的,就很難成為一個(gè)好的商人。最近一個(gè)月時(shí)間,我接觸到雅虎的老板楊志遠(yuǎn),他給了我一個(gè)名片,頭銜是雅虎的“酋長(zhǎng)”,他下面還設(shè)有一個(gè)董事長(zhǎng),CEO,CFO。據(jù)說(shuō)在一個(gè)部落里“雅虎”就是“好”的意思,所以他的“雅虎”名字就是這樣來(lái)的,并且自封“酋長(zhǎng)”。我覺(jué)得這個(gè)就特別隨意,而且商業(yè)上的成功沒(méi)有一個(gè)具體的模式。我常常想商業(yè)的成功就跟天上的飛鳥(niǎo)一樣,第一只鳥(niǎo)飛過(guò)去了,第二只鳥(niǎo)非要循著它的軌跡飛的話,肯定會(huì)掉

      下來(lái),所以你就非常自由地去做,不要刻意。在學(xué)校里上學(xué),學(xué)習(xí)非常重要,最關(guān)鍵是學(xué)了之后還要學(xué)會(huì)忘掉。

      這有一個(gè)典故,是一個(gè)人問(wèn)印度的一個(gè)哲學(xué)家,什么是教育,這位印度哲學(xué)家就說(shuō):中國(guó)有一個(gè)哲學(xué)家叫老子,他說(shuō),彈琴要二十年才學(xué)會(huì),學(xué)會(huì)彈琴后還要二十年把彈琴的技巧忘掉。所以有好多學(xué)生離開(kāi)學(xué)校以后學(xué)生氣很重,學(xué)完的東西老想使用一下,覺(jué)得課本第幾頁(yè)的東西我還沒(méi)有使,如果你老想使這些東西,就偏了。當(dāng)你學(xué)習(xí)出去以后,能把身上這些學(xué)習(xí)留給你的痕跡忘掉,就會(huì)把這些知識(shí)和技能變成你自己的東西。這也跟駕駛車(chē)一樣的道理,開(kāi)車(chē)可能一個(gè)月就學(xué)會(huì)了,一個(gè)月以后一定要忘掉,最后你踩油門(mén)也好,踩離合也好,都是下意識(shí)的動(dòng)作,如果是你很刻意地說(shuō)我要轉(zhuǎn)多少度多少度,肯定會(huì)撞人的,而且你開(kāi)的話也很辛苦。

      ●成長(zhǎng)貼士

      ◆在今天的社會(huì)中,任何一個(gè)城市,任何一個(gè)民族,如果閉關(guān)自守,就一定沒(méi)有出路,要把各方面的優(yōu)勢(shì)發(fā)揮出來(lái),只能加入到國(guó)際化大循環(huán)里面去。

      ◆一個(gè)好的城市應(yīng)該是自然而然成長(zhǎng)起來(lái)的,一個(gè)差的城市總是一個(gè)自以為是的人把自己頭腦中想象的模式,想象的一套東西強(qiáng)加在一個(gè)城市中,這樣的城市不是好的城市。

      第四篇:王石勵(lì)志演講視頻

      俞敏洪勵(lì)志演講視頻全集: 特別提示#:

      特別提示#:

      “亞布力中國(guó)企業(yè)家論壇第十六屆年會(huì)”于2016年2月19日-2月21日在黑龍江亞布力召開(kāi)。萬(wàn)科企業(yè)股份有限公司董事會(huì)主席王石現(xiàn)身,其回述自身在極限運(yùn)動(dòng)、環(huán)保及企業(yè)管理方面的“后知后覺(jué)”,自評(píng)有“積極意義”。

      王石表示,以萬(wàn)科的發(fā)展經(jīng)驗(yàn),“跟隨”策略是在企業(yè)中小時(shí)期發(fā)展的最佳手段,但隨著企業(yè)的成熟,應(yīng)該承擔(dān)起創(chuàng)新的責(zé)任。

      以下為演講實(shí)錄:

      王石:女士們,先生們,晚上好!

      主持人問(wèn)我發(fā)言主題是什么,我說(shuō)不知道。他說(shuō),那你總要給我一個(gè)題目。我要說(shuō)得非常多,但是要講什么,確實(shí)千言萬(wàn)語(yǔ),所以就說(shuō)不知道。但是實(shí)際上也有了,根據(jù)上面幾個(gè)發(fā)言,很想談?wù)勛约旱母惺堋?/p>

      首先,感謝大家聚集在亞布力。這么多年過(guò)去了,還站在這里。吃晚飯的時(shí)候,就提到了一瓶威士忌的故事,這大概是第三屆、第四屆亞布力論壇的時(shí)候,廣昌帶了一瓶“禮炮”——50年的威士忌,專(zhuān)門(mén)為我們坐而論道,沒(méi)想到我們爭(zhēng)得面紅耳赤,到今天大家印象還非常深刻。實(shí)際上,我跟廣昌是針尖對(duì)麥芒,一個(gè)是專(zhuān)業(yè)化經(jīng)營(yíng),一個(gè)是多元化經(jīng)營(yíng)。我跟廣昌爭(zhēng)專(zhuān)業(yè)化,實(shí)際上那時(shí)候萬(wàn)科已經(jīng)轉(zhuǎn)向?qū)I(yè)化,在那之前萬(wàn)科是典型的多元化。我說(shuō)要靠專(zhuān)業(yè)化的時(shí)候,我已經(jīng)走了一大段彎路,這是我想說(shuō)后知后覺(jué)的第一點(diǎn)。

      今天來(lái)的企業(yè)當(dāng)中,馬云先生是最引起大家關(guān)注的。一開(kāi)始他創(chuàng)業(yè)的目標(biāo)就非常明確,做到現(xiàn)在的阿里巴巴,他是非常清楚,沒(méi)有說(shuō)做這個(gè)做那個(gè)之后再轉(zhuǎn)。很多人做的過(guò)程當(dāng)中很明確,但是萬(wàn)科不是。我是賣(mài)玉米、做雞飼料出身的。我們知道搞飼料出身的有很多大企業(yè),實(shí)際上最早的是萬(wàn)科,但是萬(wàn)科很早就把它賣(mài)掉了,所以大的飼料行業(yè)和萬(wàn)科沒(méi)有關(guān)系,萬(wàn)科本身走了彎路。

      強(qiáng)東剛才講要簡(jiǎn)單快樂(lè),做什么東西要想著賣(mài)掉。根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn)來(lái)講,成立企業(yè)比賣(mài)掉企業(yè)簡(jiǎn)單的多,但真正經(jīng)營(yíng)起來(lái),賣(mài)掉它是非常難的,煩惱多了。真正做企業(yè)的時(shí)候,首先要決定成立不成立這個(gè)企業(yè),而決定賣(mài)掉它是非常痛苦的。這是我的體會(huì)。以上是后知后覺(jué)的一點(diǎn)。

      第二層含義,改革開(kāi)放,中國(guó)走到現(xiàn)在,按照現(xiàn)在的文化標(biāo)準(zhǔn),我們是不是有優(yōu)良傳統(tǒng)的民族,也是后知后覺(jué)呢,我們都在學(xué)習(xí),我們都在模仿。所以后知后覺(jué)不要把它當(dāng)成一個(gè)貶義詞,我很想用褒義來(lái)說(shuō),后知后覺(jué)就在于你去模仿。

      在萬(wàn)眾創(chuàng)新的今天,我想說(shuō)的是,可能模仿對(duì)我們來(lái)說(shuō)更有意義。從我喜歡搞運(yùn)動(dòng)來(lái)講,講到“模仿”,或者我們用更運(yùn)動(dòng)的詞來(lái)說(shuō),叫“跟隨”。我們知道運(yùn)動(dòng)中有一個(gè)團(tuán)隊(duì)自行車(chē),九人一塊騎,最后結(jié)果取第五名,所以你快了沒(méi)用,最快的一定要遷就最慢的,因?yàn)槿〉谖迕?。團(tuán)隊(duì)中要互相編隊(duì),始終有人在前面,始終有人跟著。前面阻力最大,后面有空氣動(dòng)力組成小的通道。中國(guó)講的后發(fā)優(yōu)勢(shì)就是這樣的跟隨路線。我們要積極來(lái)看,不要盲目談創(chuàng)新。如何跟隨?在中國(guó)很多企業(yè)當(dāng)中,我們都會(huì)找到跨國(guó)企業(yè)中熟悉的影子,名字不一樣,但是他是跟隨的?;氐轿液蛷V昌的故事,3年前才有了一個(gè)結(jié)論。當(dāng)然我說(shuō)專(zhuān)業(yè)化我認(rèn)為我對(duì),廣昌認(rèn)為他對(duì)。后來(lái)突然發(fā)現(xiàn),廣昌走國(guó)際化了,而且金融化了,我才看懂了,他的多元化是向金融控股的路走,他的多元化有他多元化的道路。萬(wàn)科走國(guó)際化這是受廣昌的啟發(fā),我們加快了國(guó)際化的道路。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但應(yīng)該是在國(guó)際化的路線上走得非常順利的。其中很重要的一點(diǎn),還是跟隨路線。

      跟隨什么呢?我們發(fā)現(xiàn)中國(guó)房地產(chǎn)喜歡攻城略地,中國(guó)城市化過(guò)程中就是圈地圈地,越大片越好,突然發(fā)現(xiàn)到國(guó)外投資也是一樣,圈一片地等地價(jià)上升,再搞一個(gè)城。但是萬(wàn)科是跟隨。

      第一,我們出去找當(dāng)?shù)貎?yōu)秀的房地產(chǎn)公司,因?yàn)槟阋S,你和他合作,完全委托它。我們?cè)诩~約用了三年的時(shí)間投了九個(gè)項(xiàng)目。洛杉磯有三個(gè)項(xiàng)目,預(yù)計(jì)今年在紐約還要投四個(gè)項(xiàng)目,而且,去年第四季度進(jìn)了倫敦,干脆進(jìn)一步學(xué)習(xí)打包買(mǎi),不是和別人合作拿地,而是五、六個(gè)項(xiàng)目合在一起打包,還是跟隨。這是我想說(shuō)的第一層含義。

      第二,蔣教授說(shuō)我很喜歡運(yùn)動(dòng),兩次登頂珠峰。我登珠峰時(shí)第一次央視現(xiàn)場(chǎng)轉(zhuǎn)播,所以全國(guó)人民都知道我喜歡登山,登上了珠峰。運(yùn)動(dòng)來(lái)講,豈止是登山,滑雪我也滑得不錯(cuò)。所以就有了網(wǎng)上的故事。一個(gè)禮拜前,我的一個(gè)滑雪視頻,大家看了之后說(shuō),感覺(jué)好像你在滑,你是不是找了替身。我說(shuō)為什么?他說(shuō)太流暢了。我說(shuō)這幾年在學(xué)校讀書(shū),已經(jīng)不怎么滑雪、滑賽艇了,這是我第一次回國(guó)滑,是熱身。前幾年我是滑u形槽,滑起來(lái)是翻跟頭,為此我還摔斷兩根肋骨。

      今天不是講這個(gè),而是講后知后覺(jué),我學(xué)滑雪就是在亞布力,在座的很多企業(yè)家滑雪時(shí)間比我長(zhǎng),滑雪比我好,滑上了就要好好滑,不但要滑,而且萬(wàn)科也開(kāi)始投滑雪場(chǎng)。投第一個(gè),投第二個(gè),買(mǎi)第三個(gè),買(mǎi)第四個(gè),國(guó)內(nèi)投,國(guó)外投。亞布力是哪年辦?亞布力是田源先生創(chuàng)建的。如何把滑雪做成萬(wàn)科的業(yè)務(wù),大家看看我們做得是不是后知后覺(jué)。

      第三,再說(shuō)一點(diǎn)。剛才介紹了亞洲賽艇協(xié)會(huì)主席的身份。實(shí)際上,我還有一個(gè)身份,在國(guó)際上人家聽(tīng)了之后更受尊重,那就是wwf董事會(huì)董事,世界自然基金會(huì),就是我們所知道的那個(gè)熊貓標(biāo)志,在國(guó)際上介紹這個(gè)身份的時(shí)候,國(guó)際上一看是中國(guó)人面孔很驚訝,這是第一。第二,即可就會(huì)感覺(jué)很尊重。說(shuō)到這一點(diǎn)和生態(tài)環(huán)保有關(guān)系,我同樣也是后知后覺(jué)。這次來(lái)的企業(yè)家當(dāng)中有一位我以及很多企業(yè)家很尊重的北京企業(yè)家,叫劉曉光。2004年劉曉光在北京發(fā)起成立阿拉善,這是中國(guó)或者是華人企業(yè)家創(chuàng)辦的環(huán)境保護(hù)組織。我記得很清楚,2004年的時(shí)候,他給我來(lái)了一個(gè)電話,如此這般,說(shuō)你應(yīng)該參加。我說(shuō)好吧,面子是要給的。劉曉光發(fā)起企業(yè)家做環(huán)保公益的時(shí)候,我第一個(gè)感覺(jué)是面子要給,進(jìn)去以后被感染,被感動(dòng),開(kāi)始做環(huán)保。

      說(shuō)到這里,我想回到后知后覺(jué),實(shí)際上對(duì)我來(lái)講不僅僅是做企業(yè)是跟隨路線,同樣運(yùn)動(dòng)和做環(huán)保也是跟隨路線。現(xiàn)在為什么提到要有信心,顯然因?yàn)楝F(xiàn)在大家信心不足。處于不同的地位,處于不同的角度,感受是不一樣的。比如說(shuō)劉強(qiáng)東處的位置,他覺(jué)得你們做著做著不要做了,這對(duì)他是機(jī)會(huì),對(duì)你們是負(fù)擔(dān)?,F(xiàn)在東生以及其他人感覺(jué)是機(jī)會(huì),會(huì)更好,但是對(duì)中小企業(yè)是不一樣的。

      萬(wàn)科也是中小企業(yè)過(guò)來(lái)的,在小企業(yè)、中企業(yè)的時(shí)候,在做的過(guò)程中我覺(jué)得活著就是勝利。形勢(shì)都不好的時(shí)候?qū)δ銇?lái)講不是問(wèn)題,這是大家都面臨的問(wèn)題,如果形勢(shì)很好,大家覺(jué)得很好,你覺(jué)得不好,那是你個(gè)人的問(wèn)題。

      形勢(shì)不好時(shí)每個(gè)人都面臨一樣的問(wèn)題,中小企業(yè)都面臨一個(gè)問(wèn)題,你不要認(rèn)為這是很大的問(wèn)題,吃飯也不好,睡覺(jué)也不好,結(jié)婚后容易跟老婆吵架,沒(méi)結(jié)婚容易和女朋友分手,這時(shí)候一定要堅(jiān)持,躲是躲不過(guò)去的,這是我想說(shuō)的第一點(diǎn)。第二點(diǎn),只要你能堅(jiān)持,我相信大家看到了阿里巴巴的今天,但是你沒(méi)有看到阿里巴巴走過(guò)的艱難,大家懷疑它,把它當(dāng)成騙子,那個(gè)過(guò)程中它是如何過(guò)來(lái),那就是堅(jiān)持、堅(jiān)信,不但自己堅(jiān)信,還要說(shuō)服你的下屬,說(shuō)服你的合作伙伴,這是非常重要的。

      我舉個(gè)例子,在飛機(jī)上我恰巧和李東生聊天,就聊到自己的經(jīng)歷,東生就講到去年的形勢(shì),我聽(tīng)了以后非常感慨,我說(shuō)房地產(chǎn)行業(yè)形勢(shì)比你們行業(yè)的形勢(shì)好太多了,什么意思呢?競(jìng)爭(zhēng)完全沒(méi)有細(xì)化到家電行業(yè)的那個(gè)程度,還是非常粗放。只不過(guò)萬(wàn)科稍微講究一點(diǎn),正因?yàn)槲覀兘?jīng)歷過(guò)最困難時(shí)候的起伏。

      剛才聽(tīng)到奔馳大中華區(qū)董事長(zhǎng)發(fā)言講了企業(yè),他們是更長(zhǎng)的歷史,企業(yè)就是這樣起伏過(guò)來(lái),萬(wàn)科30年也是這樣起伏過(guò)來(lái)的。我們?nèi)绾卧诶щy的時(shí)候把握住,那你現(xiàn)在做到一定規(guī)模來(lái)講,對(duì)你來(lái)說(shuō)就是機(jī)會(huì)。

      我最后要想說(shuō)一點(diǎn),我來(lái)自于深圳,深圳改革開(kāi)放走得最早,大家可以看到深圳是一個(gè)特別的城市,在整個(gè)經(jīng)濟(jì)下調(diào)放緩的時(shí)候,深圳是一枝獨(dú)秀。我這里想說(shuō)什么呢?我想說(shuō)作為深圳的企業(yè)家應(yīng)該在這里有些擔(dān)當(dāng)。擔(dān)當(dāng)什么呢?現(xiàn)在深圳經(jīng)濟(jì)形勢(shì)非常好,深圳企業(yè)也發(fā)展非常好,深圳作為一個(gè)城市,深圳作為一個(gè)企業(yè)家群體,應(yīng)該在中國(guó)轉(zhuǎn)型過(guò)程當(dāng)中體現(xiàn)帶頭的作用,體現(xiàn)積極的作用。如果說(shuō)城市往前發(fā)展,企業(yè)往前發(fā)展我是后知后覺(jué),如果說(shuō)在做環(huán)保方面我是后知后覺(jué)。今天深圳往前走的時(shí)候,深圳企業(yè)始終處于后知后覺(jué)中是不恰當(dāng),我們應(yīng)該走在前面,有兩個(gè)因素。

      第一,我們講到是跟隨路線,但是中國(guó)這個(gè)市場(chǎng),我們跟隨突然發(fā)現(xiàn)沒(méi)有目標(biāo)可跟隨了。你走的每走一步都是創(chuàng)新,只不過(guò)分是狗屎的創(chuàng)新,還是非常有創(chuàng)意的創(chuàng)新。在這里深圳應(yīng)該走在前面,我們應(yīng)該承擔(dān)這個(gè)責(zé)任。

      在這里我也回應(yīng)一下小加的發(fā)言,深圳就是依托香港成長(zhǎng)起來(lái)的。實(shí)際上香港到現(xiàn)在還有深圳非常值得學(xué)習(xí)的地方,我就僅僅講一點(diǎn)。從曉光做的阿拉善發(fā)展到現(xiàn)在,剛開(kāi)始動(dòng)員發(fā)起不足80位企業(yè)家,號(hào)稱(chēng)100位,因?yàn)楹寐?tīng),實(shí)際上我們那時(shí)候沒(méi)有80位,到現(xiàn)在有500位。深圳成立了一個(gè)分會(huì),叫紅樹(shù)林基金,紅樹(shù)林基金學(xué)習(xí)的就是香港的紅樹(shù)林基金,現(xiàn)在深圳紅樹(shù)林基金和香港紅樹(shù)林基金聯(lián)手,把香港紅樹(shù)林基金作為我們的樣板和榜樣,下一步要把廣東、福建、海南,整個(gè)紅樹(shù)林聯(lián)手起來(lái)成為中國(guó)紅樹(shù)林基金。之后第二步,聯(lián)手亞洲紅樹(shù)林基金成立全球紅樹(shù)林基金保護(hù)會(huì)。如果說(shuō)過(guò)去我們跟隨別人發(fā)展,我們到了今天,我們要有創(chuàng)新,我們要在全球保護(hù)濕地!這樣一個(gè)環(huán)保領(lǐng)域中深圳先走出去。所以,不僅僅是環(huán)境保護(hù)方面,其他方面深圳應(yīng)該先走一步,這是我想在這里想表達(dá)的。

      勵(lì)志演講視頻大全

      勵(lì)志演講視頻大全

      以后我會(huì)把我珍藏的名人演講給大家分享,希望各位從中學(xué)到一些東西(聽(tīng)他們一席話,勝讀十年書(shū)?。?/p>

      /programs/view/enawmsdrzr0/ 新東方三大人才 俞敏洪琴島學(xué)院演講-中央電視臺(tái)節(jié)目 cctv《我們》 適合當(dāng)代青年看的節(jié)目!營(yíng)哲學(xué)08 一些看過(guò)特好看的魯豫有約 《魯豫有約》2008-11-01白巖松訪談 《魯豫有約》090522畢業(yè)創(chuàng)業(yè)夢(mèng)想和選擇 《魯豫有約》2007.03.06.師者.于丹 《魯豫有約》2009-02-22我的2008李連杰 《魯豫有約》2009-05-26沉浮蛻變段奕宏 《魯豫有約》2009-02-26綜藝大王吳宗憲 《魯豫有約》2007-03-06師者.于丹-篇四:值得一生去看的21個(gè)演講和8部經(jīng)典的勵(lì)志電影和60部紀(jì)錄片

      值得一生去看的21個(gè)演講和 8部經(jīng)典的勵(lì)志電影和60部紀(jì)錄片

      (4)

      (7)

      女士們、先生們,上午好!

      《南方周末》邀請(qǐng)我來(lái),給了我三個(gè)標(biāo)簽選擇,一個(gè)是企業(yè)家,一個(gè)是登山家,一個(gè)是不行賄。我就從不行賄說(shuō)起。

      簡(jiǎn)單來(lái)講,不行賄是我到深圳之后的做事原則。我是這樣,企業(yè)也是這樣。

      作為上市公司的董事長(zhǎng),個(gè)人不行賄,但是你的公司就沒(méi)有行賄的行為嗎?我想一個(gè)公司,如果從制度上確定一件事不能做,那財(cái)務(wù)上就無(wú)法支出。作為萬(wàn)科來(lái)講,它是制度上不允許行賄,盡管到現(xiàn)在很多人不相信,但是還沒(méi)有揭發(fā)一個(gè)案例說(shuō)萬(wàn)科在行賄。

      不行賄作為一個(gè)底線,大家都認(rèn)為不可能,或者認(rèn)為可能,但覺(jué)得很難。剛才我回答了第一個(gè)問(wèn)題,說(shuō)它是可能的,第二難不難?它確實(shí)很難,但是不像想象 的那么難——如果你假定這個(gè)社會(huì)就是一個(gè)行賄的社會(huì),當(dāng)然不行賄你會(huì)無(wú)法生存;但是如果你假定這個(gè)社會(huì)既有受賄的風(fēng)氣,也有不受賄的廉潔官員,這樣做就不 那么難了。

      大家更多把我和登山聯(lián)系在一起,我覺(jué)得登山是一種個(gè)人生活方式的選擇。之所以成為企業(yè)家,那是職業(yè)上的選擇,從某種角度上是一種被動(dòng),正因?yàn)槟闶聵I(yè)成功了,生活上就可以做愿意做的事情,可以冒險(xiǎn)。

      我的身份別人看來(lái)是知名企業(yè)家,跟登珠峰就不大有聯(lián)系了,就會(huì)得出很多猜測(cè)——說(shuō)這家伙是靠登山出名,他怎么可能登上珠峰,一定被人抬上去!

      這種猜測(cè)我不多解釋。我想說(shuō)的是,首先登山是實(shí)現(xiàn)自己兒時(shí)的夢(mèng)想,即使做企業(yè)很成功了,它并不是我非常喜歡做的。我也想搞藝術(shù),但是我這方面沒(méi)什么才華。首先對(duì)自身的滿足,這非常重要,再一個(gè)是對(duì)自然的熱愛(ài),這樣我就去登山。

      就給我這兩個(gè)頭銜,如果讓我選擇的話,我非常清楚,登山家和企業(yè)家選擇哪個(gè)?我選擇企業(yè)家,因?yàn)槟鞘俏业牧⒆阒?,謀生就靠那個(gè),登山家是業(yè)余愛(ài)好。如果說(shuō)我能靠登山賺錢(qián),當(dāng)然選登山家。

      我覺(jué)得有意思的是這次《南方周末》讓我選,企業(yè)家、登山家、不行賄符號(hào),你選擇哪一個(gè)?我選擇不行賄。為什么呢?你覺(jué)得可以做的事情、最起碼的事情,反而成為你的標(biāo)志符號(hào),不行賄是一個(gè)標(biāo)志,我覺(jué)得很荒誕,是《南方周末》荒誕,王石荒誕,還是這個(gè)社會(huì)荒誕?

      我們來(lái)看看是誰(shuí)的荒誕。

      八年前,去云南參加一個(gè)企業(yè)家論壇。我上去發(fā)言,講到萬(wàn)科的不行賄,有一位嘉賓,也是國(guó)內(nèi)比較出名的企業(yè)家,他上來(lái)的大意就是王石先生不行賄,我很佩服,但是只是個(gè)案,因?yàn)樵谥袊?guó)不行賄,一事無(wú)成,比如說(shuō)我就行賄。下面是三百多位企業(yè)家熱烈的掌聲。

      我講我不行賄,下面沒(méi)有掌聲,他講他行賄的時(shí)候下面是掌聲雷動(dòng)。我坐在臺(tái)上多少有點(diǎn)尷尬。

      這給我刺激非常大,現(xiàn)在不行賄成了過(guò)街的老鼠,行賄反而成了英雄了。

      第二個(gè)例子,在北大的光華管理學(xué)院,一年一次和學(xué)生講企業(yè)倫理道德。第一次講課的時(shí)候,當(dāng)我講到萬(wàn)科不行賄的時(shí)候,講師說(shuō)王石先生你停一下,請(qǐng)北大的學(xué)生,人數(shù)大概是二百多人,說(shuō)相信王石先生不行賄的請(qǐng)舉手。結(jié)果舉手的不超過(guò)1/3,我相信有的人還是給我面子。

      這種情況持續(xù)了八年,我去年經(jīng)歷了萬(wàn)科的“捐款門(mén)”,我的信用、社會(huì)形象遭到了挑戰(zhàn),再一次到光華管理學(xué)院講課的時(shí)候,很有意思的是,這位講師現(xiàn)在是教授了,把我多年前第一次講的錄像放出來(lái)了,再問(wèn),下面請(qǐng)相信王石先生不行賄的舉手,這一次舉手超過(guò)一半,還不是全部。

      這個(gè)主題,我不僅僅在大陸講演,也在新加坡、香港、臺(tái)灣講演。反應(yīng)是完全不一樣的,顯然他們非常佩服,相信我不行賄。

      我們現(xiàn)在的問(wèn)題在哪里?不在于社會(huì)風(fēng)氣怎么樣,不在于行賄不行賄,而在于社會(huì)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)——就是行賄是肯定的,不行賄是否定的。我覺(jué)得這個(gè)問(wèn)題是非常大的。而且突然發(fā)現(xiàn),萬(wàn)科成立25周年,《南方周末》也成立25周年的時(shí)候,選擇我的符號(hào)是不行賄。我覺(jué)得這是社會(huì)的荒誕。

      從藝術(shù)理解力來(lái)講,我始終還是停留在印象派的水平,到畢加索的畫(huà)我就看不懂了,這和我小時(shí)候所受的教育有關(guān)系?,F(xiàn)代主義哲學(xué),我也看不懂。但是從我個(gè)人的經(jīng)歷,我今天理解了,什么叫存在主義?就是它的偶然性和荒誕性。

      回到今天的主題,我們講到文明復(fù)興,從我經(jīng)歷1950年代、1960年代“文化大革命”到現(xiàn)在gdp掛帥,我覺(jué)得這個(gè)問(wèn)題是非常大的。如果我們現(xiàn)在不改變這種現(xiàn)狀,將非常糟糕。最后,我也很想就江平教授的法治天下,來(lái)談?wù)勎业母惺堋?/p>

      萬(wàn)科曾經(jīng)就兩個(gè)案子打官司,中院我們贏了,對(duì)方上訴到高院,我們又輸了,最后不得不到最高法院要求終止執(zhí)行,我們和最高法院沒(méi)有任何關(guān)系,最后還我們公正。所以要講公平,法治是非常重要的。

      我想中國(guó)既然面臨偶然性和荒誕性,實(shí)際上我們要走向法治社會(huì),可以說(shuō)很難,也可以說(shuō)不難。比如說(shuō)我們談到農(nóng)民問(wèn)題,多少年的農(nóng)業(yè)稅,說(shuō)取消,一個(gè)文件就取消了?,F(xiàn)在我們既然談到平等,社會(huì)上更多強(qiáng)調(diào)的是一種生存的平等,我覺(jué)得是不夠的。要做到平等,最起碼在就業(yè)、受教育等方面,盡量取消二元化社會(huì)。農(nóng)民進(jìn)城,他們的子女教育、醫(yī)療保險(xiǎn)能和我們城市人一樣,我覺(jué)得中國(guó)的未來(lái)復(fù)興就非常有希望。

      第五篇:滴水的啟示

      《滴水穿石的啟示》讀后感

      讀了這篇文章,使我深有感觸:凡事目標(biāo)專(zhuān)一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,鍥而不舍而不知難而退,就能一定讓我們學(xué)業(yè)有成而功成名就。正如課文中所舉的幾個(gè)例子就是用來(lái)說(shuō)明這個(gè)道理一樣的。

      通過(guò)閱讀,我們領(lǐng)悟到作者其實(shí)強(qiáng)調(diào)了這“滴”與“穿”的過(guò)程,強(qiáng)調(diào)了科學(xué)家們到達(dá)理想彼岸的艱辛歷程。他提醒我們注意到滴水穿石的要點(diǎn):接連不斷、目標(biāo)一致的“滴”才能達(dá)到這令人驚訝的“穿”。作者讓我們的目光聚焦到古今中外科學(xué)家成長(zhǎng)的經(jīng)歷上,而不是其它。不是嗎?如果李時(shí)珍沒(méi)有跋山涉水,遍嘗百草,數(shù)十年吃苦耐勞、筆耕不輟,那他就無(wú)法讓中藥巨典《本草綱目》的問(wèn)世了。愛(ài)迪生從小生活艱辛,但他立志創(chuàng)造發(fā)明。是持之以恒的信念和鍥而不舍的精神,讓他做到了常人所難以企及的貢獻(xiàn)--在他的一生中完成了一千多項(xiàng)科技發(fā)明!

      在這里,作者推崇的是一種精神,“你看,古今中外所有成就事業(yè)的人,在前進(jìn)的道路上不都是靠著這種?滴水穿石?的精神,才?洞穿?一塊?頑石?,最終取得成功的嗎?”這就象我們讀書(shū)一樣,一口是吃不成胖子的,只有把“滴水穿石”的精神貫穿到我們的學(xué)習(xí)中去,通過(guò)刻苦學(xué)習(xí),一點(diǎn)一點(diǎn)地學(xué),一個(gè)一個(gè)問(wèn)題的去理解與掌握,才能使得我們學(xué)業(yè)有成,才能為長(zhǎng)大后報(bào)效國(guó)家打下一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。滴水能穿石,滴水還能成石柱,它給我們揭示了一個(gè)道理,那就是積少能成多、堆沙能成塔。如果我們能到領(lǐng)悟這一點(diǎn),并在以后的學(xué)習(xí)中加以實(shí)踐,那么就受益不淺了。

      下載石滴水演講2word格式文檔
      下載石滴水演講2.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《滴水實(shí)驗(yàn)》教學(xué)設(shè)計(jì)

        《滴水實(shí)驗(yàn)》教學(xué)設(shè)計(jì) 【教學(xué)目標(biāo)】 1.經(jīng)歷實(shí)驗(yàn)、預(yù)測(cè)、調(diào)查、訪談、比較等過(guò)程,了解預(yù)測(cè)一個(gè)滴水的水龍頭滴水會(huì)浪費(fèi)多少水的辦法。 2.從數(shù)學(xué)的角度(如調(diào)查、計(jì)算)分析一個(gè)滴......

        滴水成畫(huà) 教案

        《滴水成畫(huà)》兒童教學(xué)方案 一、教學(xué)目標(biāo) 兒童畫(huà)美術(shù)教學(xué)目標(biāo)是尊重學(xué)生個(gè)性發(fā)展,讓學(xué)生的思維在快樂(lè)活動(dòng)中得到創(chuàng)作中得以提高,在生活中尋找到審美的靈性和藝術(shù)的靈感。重在培......

        從一滴水說(shuō)起.教案[范文]

        《從一滴水說(shuō)起》 教學(xué)設(shè)計(jì)( 第一課時(shí)) 教學(xué)目標(biāo): (一)知識(shí)目標(biāo) 1、感知水對(duì)生活的重要性,初步了解全球和我國(guó)水資源嚴(yán)重匱乏的狀況,樹(shù)立節(jié)約用水的環(huán)保觀念。 2、懂得科學(xué)用水,制定......

        滴水觀音觀察日記

        滴水觀音觀察日記 7月14日 星期二天氣 晴 我觀察的植物是滴水觀音。瞧,我的滴水觀音已經(jīng)長(zhǎng)處一片葉子了。我測(cè)量了一下,它已經(jīng)長(zhǎng)到了4CM了,葉子寬是4.5CM,葉子成扇形。我仔細(xì)的......

        滴水藏海_前言

        寫(xiě)在前面 善于攀登的人都知道,在向山巔進(jìn)發(fā),努力向前看的同時(shí),也要及時(shí)進(jìn)行休整,檢查一下行囊背包是否結(jié)實(shí),看一下行走路線是否正確,否則將很容易事倍功半。做事向前看,強(qiáng)調(diào)的是一......

        滴水實(shí)驗(yàn)簡(jiǎn)案

        《滴水實(shí)驗(yàn)》教學(xué)設(shè)計(jì) 【教學(xué)內(nèi)容】:小學(xué)數(shù)學(xué)四年級(jí)上冊(cè)第88-90頁(yè)?!窘虒W(xué)目標(biāo)】: 1、結(jié)合現(xiàn)實(shí)情境提出問(wèn)題、解決問(wèn)題。 2、從數(shù)學(xué)的角度分析一個(gè)滴水的水龍頭所漏掉的水的價(jià)......

        從一滴水看廉潔[大全五篇]

        魯迅有句名言 :海納百川從一滴水開(kāi)始,一滴水,用顯微鏡看,也是一個(gè)大世界。那么,我們應(yīng)該要從點(diǎn)點(diǎn)滴滴做起,自覺(jué)塑造廉潔人品,從節(jié)約一滴水,節(jié)約一粒米開(kāi)始,滴水匯成,粒米攢成筐。由此......

        滴水實(shí)驗(yàn)教案[五篇范例]

        滴水實(shí)驗(yàn)教學(xué)設(shè)計(jì) 金暉小學(xué) 四年級(jí) 張耀仙 一、教學(xué)內(nèi)容:北師大版四年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)好玩----滴水實(shí)驗(yàn) 二、教學(xué)目標(biāo): 1、結(jié)合現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題情境,能夠從數(shù)學(xué)的角度發(fā)現(xiàn) 、提出問(wèn)題,綜合......