第一篇:《駱駝祥子》中日方譯本的比較
《駱駝祥子》中日方譯本的比較
——從著作翻譯中看文化差異
學(xué)日語(yǔ)已經(jīng)三年了,在日語(yǔ)和中文之間的翻譯與轉(zhuǎn)換上總覺(jué)得有點(diǎn)不順意。經(jīng)過(guò)一學(xué)期的日譯漢和一學(xué)期的漢譯日的課程學(xué)習(xí),我慢慢地知道了其中的原因所在。因?yàn)閮蓢?guó)之間存在著很大的文化差異,導(dǎo)致了各自思維方式的不同,所以在措辭和表達(dá)方面也就產(chǎn)生不同的分歧。所以我們中國(guó)人在把中文翻譯成日文時(shí)總覺(jué)得很吃力,就算翻譯出來(lái)了,也會(huì)被人說(shuō)不地道?!恶橊勏樽印返牟煌g本就是一個(gè)很好的例子。下面,我就按照我自己的理解來(lái)簡(jiǎn)單對(duì)比一下兩個(gè)譯本的不同之處。
一、名詞的翻譯不同。
經(jīng)過(guò)對(duì)比,我發(fā)現(xiàn)兩個(gè)譯本對(duì)名詞的翻譯存在著一些差異。比如說(shuō),對(duì)于原文中“街上的柳樹(shù)”的“街”,中方譯者是直接翻譯成“街”,而日方譯者則翻譯成“道ばた”。很顯然,兩位譯者對(duì)“街”這個(gè)概念的理解是不同的。但是日語(yǔ)的“街”指的是街市,也就是商店聚集的區(qū)域,熱鬧得街區(qū)。柳樹(shù)應(yīng)該是生長(zhǎng)在路旁的,而不是在街區(qū)里。所以中方譯者把“街”直接翻譯成“街”是不合常理的,而日方譯者所譯的“道ばた”(路旁)是更為準(zhǔn)確的。在我們中國(guó)人看來(lái),一說(shuō)“街上的柳樹(shù)”,立刻會(huì)明白是街兩旁的柳樹(shù),但是,因?yàn)槲幕牟煌?,日本人未必?huì)馬上理解到這個(gè)場(chǎng)景,反而可能會(huì)帶來(lái)誤解。還有,中方譯者翻譯“水槽”時(shí)也是直接引用成“水槽(井)”,雖然后面有用小括號(hào)注釋水槽是什么意思,但對(duì)于沒(méi)在中國(guó)生活過(guò)的日本人來(lái)說(shuō)還是很難理解水槽到底是一個(gè)什么樣的東西,而日方譯者的“驢馬用の桶”就比較直接、形象,讓人一目了然。類似的例子還有很多,我們都知道漢字來(lái)源于中國(guó),但是我們也不可否認(rèn)有些漢字傳入日本后,經(jīng)過(guò)時(shí)代的變遷可能意思會(huì)有所改變,所以我們所說(shuō)的一些詞語(yǔ)的意思可能會(huì)與日本人所理解的不一樣。在把中文的著作翻譯成日文時(shí),目的是讓日本人理解其中的內(nèi)容,所以應(yīng)該要用日本人的思維方式去翻譯。
二、動(dòng)詞的翻譯不同
除了名詞外,對(duì)于動(dòng)詞的翻譯,兩方也大有不同,下面就具體舉幾個(gè)例子來(lái)說(shuō)明。
1、原文:他覺(jué)出由臉到腳都被熱氣圍著,連手背都流了汗。中方譯者:頭から足まで暑い空気に包まれているように感じた。手の甲からも汗が流れ出てきた。
日方譯者:頭のてっぺんからあしの爪先まで熱い空気につつまれ、手の甲からまで汗が吹きだした。
“被??包圍著”兩位譯者都翻譯成“包まれる”,但在翻譯“流汗”的“流”時(shí),中方譯者用了“流れ出てきた”,而日方譯者用了“吹きだした”。“流れ出る”的意思是流出外面,指的是一種很自然的狀態(tài),“吹きだす”的意思是從內(nèi)往外冒出,噴出,強(qiáng)調(diào)勢(shì)頭很猛。因?yàn)橄樽邮潜粺釟獍鼑?,所以汗肯定是不停地往外流,此時(shí)用動(dòng)詞“吹きだす”比用動(dòng)詞“流れ出る”更能表現(xiàn)出流汗的程度之高。另外,原文還有一個(gè)動(dòng)詞“覺(jué)出”,中方譯者是把它翻譯出來(lái)的,而日方譯者則沒(méi)把它翻譯出來(lái)。究竟“覺(jué)出”這個(gè)動(dòng)詞需不需要翻譯出來(lái)呢,個(gè)人覺(jué)得像日方譯者那樣沒(méi)翻譯出來(lái)也能準(zhǔn)確地表達(dá)出原文的意思,反而中方譯者的翻譯略顯啰嗦。而且縱觀全文,中方譯本中用了“感じる”(包括名詞,復(fù)合詞,被動(dòng)態(tài)等)這個(gè)表達(dá)16次以上,而在日方譯本中則很少會(huì)出現(xiàn)這個(gè)表達(dá)。這可能是因?yàn)橹袊?guó)人平時(shí)經(jīng)常喜歡說(shuō)出自己的感覺(jué),所以會(huì)經(jīng)常用到感覺(jué)這個(gè)詞語(yǔ),但是日本人是比較“曖昧”的,他們一般不喜歡把自己真正的想法直接地表達(dá)出來(lái),由此又可以看出日本文化與中國(guó)文化的不同。
2、原文:好像身上已是空膛的,不會(huì)在藏儲(chǔ)一點(diǎn)水分。
中方譯者:まるで體はもう空っぽで一滴の水さえも蓄えられないように感じられる。
日方譯者:體が底なしの壷になって、一滴の水も入れておけなくなってしまったような具合で?
對(duì)于“藏儲(chǔ)”一詞,中方譯者用了直譯的方法,而日方譯者采用意譯的方法?!八馊毪欷皮堡胜胜盲皮筏蓼盲俊钡囊馑际窃僖卜挪贿M(jìn)一滴水,也就是藏儲(chǔ)不了水分。兩位譯者從不同的角度對(duì)“藏儲(chǔ)”一詞進(jìn)行了詮釋,各有千秋。
三、表達(dá)的不同
1、原文:每一個(gè)顏色都刺目,每一個(gè)聲響都難聽(tīng),每一種氣味都混合著由地上蒸發(fā)出來(lái)的腥臭。
中方譯者:どんな色でもまぶしく寫(xiě)り、どんな音でも聞きづらく、どんな匂いにも地上から蒸発してきた生臭さが入り混じっている。日方譯者:色という色が目に痛く、音という音がやけにやかましく、匂いという匂いが地面から発散するむっとする臭気をふくんでいる。
首先兩位譯者對(duì)“每一個(gè)”有不同的表達(dá),中方譯者是表達(dá)成“どんな色でも”,而日方譯者則采用“名詞+という+名詞”的句型來(lái)表示所有的,全部的。日方譯者對(duì)“每一個(gè)”的翻譯不僅地道,而且比較符合文學(xué)作品的特點(diǎn),所以我覺(jué)得其比中方譯者的譯法略勝一籌。其次,他們對(duì)“刺耳”,“難聽(tīng)”的翻譯也大有不同。中方是采用直譯的方法翻譯成“まぶしく寫(xiě)り”,“聞きづらい”而日方譯者是用意譯的方法,顏色讓眼睛感覺(jué)到痛,就是指的是刺眼,聲音嘈雜也就是聲音難聽(tīng)。表達(dá)不同,意思一樣,各有特色。
2、原文:有了涼風(fēng)!有了涼風(fēng)!涼風(fēng)來(lái)了!
中方譯者:涼しい風(fēng)が來(lái)た!涼しい風(fēng)が來(lái)た!涼しい風(fēng)がやってきた。
日方譯者:風(fēng)だ!風(fēng)だ!風(fēng)が出たぞ!
原文這句話表達(dá)了人們?cè)跊鲲L(fēng)來(lái)后的歡呼,表達(dá)了他們的興奮的心情。很明顯,日方譯者的翻譯不僅簡(jiǎn)潔,符合人們的說(shuō)話習(xí)慣,而且句子所表達(dá)出來(lái)的感情色彩也是很濃厚的,而中方譯者則像是在客觀描述涼風(fēng)來(lái)了這一件事,沒(méi)有很好地表達(dá)出人們心情。所以相比之下,我比較鐘情于日方譯者的表達(dá)。
3、祥子微微直了直脊背,吐出一口氣。
中方譯者:祥子はちょっと背中を伸ばし、ほっと一息をついた。日方譯者:かすかに胸をおこし、ほっとため息をついた。
兩位譯者對(duì)“直了直脊背”和“吐出一口氣”的表達(dá)也不一樣,在此我主要想對(duì)比“吐出一口氣”的兩種不同表達(dá)。中方譯者的“ほっと一息をついた”的意思是喘一口氣,歇一會(huì)兒;“ため息”的意思是嘆氣,是擔(dān)心,失望,感動(dòng)時(shí)情不自禁地呼出的一口長(zhǎng)氣。因?yàn)樵氖窍樽右驗(yàn)槔嚴(yán)哿硕鲁鲆豢跉?,并不是表達(dá)他擔(dān)心或者失望而產(chǎn)生的嘆氣,所以日方譯者的“ほっとため息をついた”表達(dá)出的意思是與原文不相符,中方譯者的表達(dá)才是準(zhǔn)確的。
4、原文:雨又迷住了他的眼。
中方譯者:彼の視線は再び雨に奪われてしまった。日方譯者:目の前が雨で何も見(jiàn)えなくなった。
原文中說(shuō)雨迷住他的眼,意思就是因?yàn)橛?,視線變得模糊,所以日方譯者的表達(dá)是正確的,而中方譯者的表達(dá)有點(diǎn)含糊,因?yàn)椤皧Zわれる”有“被奪取”的意思,也有“被吸引,被迷住”的意思,所以他的表達(dá)可能會(huì)給人帶來(lái)誤解。
其實(shí),經(jīng)過(guò)對(duì)比,兩篇譯本真的很不一樣,以上的例子只是其中的皮毛。在比較的過(guò)程中,我驚覺(jué)兩位譯者的翻譯方式存在著如此大的差異,同時(shí)也深深地體會(huì)到了用其他語(yǔ)言翻譯自己母語(yǔ)的是一件如此艱難的事。要想翻譯得準(zhǔn)確且地道,深入了解兩國(guó)的文化是很有必要的,我想這將是我未來(lái)要努力的方向。
第二篇:《駱駝祥子》
《駱駝祥子》舞臺(tái)燈光
《駱駝祥子》是一部描寫(xiě)老北京二十年代一群人力車夫的悲慘生活從而揭露舊社會(huì)底層人民生活命運(yùn)的作品。早在1957年,北京人藝的老藝術(shù)家們就曾將老舍先生的這部作品搬上舞臺(tái),成為北京人藝的保留劇目。
歷時(shí)半個(gè)世紀(jì),這次由顧威導(dǎo)演重新排演,用導(dǎo)演的話說(shuō),這次不是復(fù)排,也不是重排,而是新排。
在《駱駝祥子》的建組會(huì)上,決定用轉(zhuǎn)臺(tái)的形式來(lái)表現(xiàn)。那么這樣的處理必然要區(qū)別以前演出的版本樣式,這其中就包括布景設(shè)計(jì)、燈光設(shè)計(jì)、服裝設(shè)計(jì)、道具、化妝、音響等都要以導(dǎo)演的意圖為中心,以新的視角、新的舞臺(tái)語(yǔ)匯入手,以更加完整、更加準(zhǔn)確的表達(dá)方式來(lái)表現(xiàn)作品的內(nèi)涵。對(duì)于舞臺(tái)上燈光的要求,導(dǎo)演特別強(qiáng)調(diào):這次要加強(qiáng)燈光在劇中的表現(xiàn)作用,而且形象地說(shuō),燈光要在戲中會(huì)說(shuō)話??梢?jiàn)導(dǎo)演在排演之前,對(duì)此劇的處理已經(jīng)深思熟慮了很久。
當(dāng)時(shí)的燈光處理無(wú)非就是強(qiáng)調(diào)環(huán)境與人物的關(guān)系,沒(méi)有更多的表現(xiàn)語(yǔ)匯介入。而今天的要求不能掉以輕心,要高度重視,隨時(shí)揣摩導(dǎo)演意圖,要嚴(yán)守排練場(chǎng)捕捉靈感。燈光師為此在排戲前反復(fù)閱讀了劇本、小說(shuō)原著、及前版演出的光盤(pán)資料,深入體味原著精神和劇本表
現(xiàn)的全部?jī)?nèi)容,對(duì)此劇的時(shí)代背景、故事情節(jié)、人物命運(yùn)及作品的內(nèi)涵作了研究,力求從燈光設(shè)計(jì)上找到準(zhǔn)確的表達(dá)方式和手段。
無(wú)可置疑,《駱駝祥子》是一部典型的現(xiàn)實(shí)主義作品,就必須遵循現(xiàn)實(shí)主義戲劇創(chuàng)作的美學(xué)原則,舞臺(tái)美術(shù)的構(gòu)思也要遵循這一原則,必須從劇情出發(fā),從人物出發(fā)、從生活出發(fā),為揭示劇本的主題服務(wù),準(zhǔn)確地交代劇情的時(shí)間、地點(diǎn),從而創(chuàng)造出空間結(jié)構(gòu)、舞臺(tái)氣氛,而不應(yīng)隨心所欲的描繪脫離劇情的東西。從人物出發(fā)運(yùn)用舞美的各種手段烘托人物、揭示人物的命運(yùn)及作品的內(nèi)涵,從生活中汲取素材提煉加工成舞臺(tái)形象,為人物環(huán)境服務(wù),而不能概念化的主觀臆造。為了較完美的挖掘作品的內(nèi)涵,在創(chuàng)作上就應(yīng)從不同角度加大表現(xiàn)力度,尤其是燈光氣氛的表現(xiàn),應(yīng)在滿足觀眾觀賞性的同時(shí),使作品在呈現(xiàn)上更加豐富多彩、更生動(dòng)、更準(zhǔn)確,而不能違背創(chuàng)作的美學(xué)原則,玩噱頭,不顧作品而自我欣賞,更不能忘掉觀眾的審美需求。
《駱駝祥子》五幕六場(chǎng),導(dǎo)演在整體處理上同前版相比加入了祥子回城的序幕,以及車夫們場(chǎng)與場(chǎng)之間的串場(chǎng)場(chǎng)面,這樣處理無(wú)疑對(duì)解讀劇本、揭示人物起到了豐富劇本內(nèi)涵的作用。在燈光處理的呈現(xiàn)上,我根據(jù)導(dǎo)演的意圖采用漫天大雪的視覺(jué)效果貫穿全劇,從祥子的序幕出現(xiàn),場(chǎng)與場(chǎng)的連接,以及尾聲的送葬都是在漫天大雪的背景下完成的,其用意在于對(duì)環(huán)境的襯托,對(duì)人物命運(yùn)的襯托。雪與景的交融是對(duì)二十年代舊北京印象的概括,同時(shí)又是劇情的真實(shí)寫(xiě)照,使舞
臺(tái)在極具視覺(jué)沖擊力的效果中讓人們感受到一種或凄慘或蒼涼或寒冷或迷茫,且具有多意性的感官效果。這些視覺(jué)形象在燈光控制下有機(jī)的滲透到戲劇的舞臺(tái)情景中,滲透到人物表演的氣氛中。例如,祥子回城的景象,祥子頂風(fēng)冒雪的出現(xiàn),除了人物作為劇情的鋪墊外,更能使人感受到環(huán)境具有的蒼涼感,為劇情的展開(kāi)作了很好的基調(diào)處理。(這是前版祥子里未出現(xiàn)過(guò)的)而場(chǎng)與場(chǎng)之間的風(fēng)雪運(yùn)用也沒(méi)有脫離戲劇情境,如老馬與小孫子在風(fēng)雪中步履艱難,風(fēng)雪迎親,都沒(méi)有脫離人物,是情境的渲染,是戲劇發(fā)展的有機(jī)連接,是社會(huì)環(huán)境的象征,是底層人生活環(huán)境的描述,尤其是風(fēng)雪中送葬一場(chǎng)戲,在昏暗迷茫的燈光氣氛中,隨著送葬的嗩吶聲,車夫們迎著風(fēng)雪抬著棺材,撒著紙錢,在燈光氣氛的控制下,把舞臺(tái)凄慘荒涼的氛圍推向極致,渾然一體,令觀眾遐想與回味,獲得了良好的藝術(shù)效果。
在技術(shù)層面上,也區(qū)別以前的手法,在雪的處理上我采用了雪燈和雪機(jī)并用的手法,這樣既解決了雪的厚度視覺(jué)效果,也解決了戲中雪機(jī)的聲音干擾表演的問(wèn)題。例如,第六場(chǎng)祥子與虎妞婚后的一場(chǎng)戲,因?yàn)閼蛑袔状翁岬搅讼卵┑那榫?,如果用雪機(jī)處理場(chǎng)面,雪機(jī)的聲音勢(shì)必會(huì)影響到演員的表演,因此用雪燈處理下雪的效果解決了這一矛盾,而同時(shí)對(duì)此場(chǎng)的情境及人物的表演給與了有機(jī)烘托。
在整體六場(chǎng)的具體環(huán)境中,在燈光處理上始終遵循現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作原則,從生活、人物、環(huán)境出發(fā),對(duì)每一場(chǎng)的氣氛、環(huán)境、時(shí)間、空間都盡量以生活為依據(jù),把握燈光變化節(jié)奏與戲劇發(fā)展的關(guān)系,把握燈光呈現(xiàn)的視覺(jué)效果,如:三場(chǎng)、五場(chǎng)的油燈下及二場(chǎng)祥子與虎妞的室外戲等,在表現(xiàn)上既照顧觀眾看戲的可視效果,同時(shí)又注意氣氛的渲染,相互兼顧,營(yíng)造了很好的藝術(shù)效果。
總之,在《駱駝祥子》的燈光設(shè)計(jì)中,不管是漫天的大雪及每場(chǎng)具體的環(huán)境描寫(xiě),都是基于對(duì)作品的表達(dá),處理是比較準(zhǔn)確的、豐富的、有力度的,起到了讓燈光在舞臺(tái)上說(shuō)話的作用,拓展了作品的深度與厚重。
第三篇:淺談駱駝祥子
淺談《駱駝祥子》:壓死“駱駝”的最后一根“稻草”
———悲劇色彩及啟迪
西安工程大學(xué)
尚小松
摘要:《駱駝祥子》描寫(xiě)的是二十世紀(jì)二十年代末老北京人力車夫祥子的故事。小說(shuō)再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗以及國(guó)民的劣根性,生動(dòng)描寫(xiě)了祥子由勤勞正直、善良樸有理想的上進(jìn)青年逐漸墮落成吃喝嫖賭、謀財(cái)害命、自暴自棄的行尸走肉的過(guò)程。表達(dá)了老舍對(duì)舊社會(huì)的批判和對(duì)國(guó)民的劣根性的反思,發(fā)人深省。
關(guān)鍵詞:老舍《駱駝祥子》祥子悲劇啟迪
老舍在長(zhǎng)篇小說(shuō)《駱駝祥子》中以二十年代末期的北京市民生活為背景,講述了舊中國(guó)北平城里的一個(gè)人力車夫祥子的悲劇故事。它以人物自身的性格矛盾,揭示了來(lái)自鄉(xiāng)村的破產(chǎn)農(nóng)民面對(duì)軍閥統(tǒng)治下的黑暗社會(huì)的壓迫盤(pán)剝,在日益貧困的同時(shí)也扭曲了質(zhì)樸的人生,激化了小生產(chǎn)者對(duì)金錢的追逐,從而加速了他們悲劇的結(jié)局。祥子的悲劇,是他所置身的社會(huì)的社會(huì)生活環(huán)境的產(chǎn)物,也是他的性格造成的。小說(shuō)通過(guò)祥子周圍人物及人際關(guān)系的描寫(xiě),真實(shí)地展現(xiàn)了那個(gè)黑暗社會(huì)的生活面目,展現(xiàn)了軍閥、特務(wù)、車廠主們的丑惡面目,以及由他們織成的統(tǒng)治對(duì)祥子的剝削與被剝削關(guān)系的一種反映。
一、祥子的性格變化
起初,祥子純樸、善良、為人正直、有上進(jìn)心有理想。他個(gè)性鮮明,他具有勞動(dòng)人民的許多優(yōu)秀品質(zhì)。他純樸、善良、熱愛(ài)勞動(dòng),是農(nóng)村
破產(chǎn)進(jìn)城謀生的農(nóng)民,為此,“凡是賣力氣的就能吃飯的活他幾乎全做過(guò)”,但他最后選了拉車這一行,在他拉上租來(lái)的洋車后,他立志買一輛自己的車,做一個(gè)獨(dú)立的勞動(dòng)者,他年輕力壯、吃苦耐勞、不惜全部力量都要達(dá)到這一目的。在他看來(lái),拉自己的車可以“不在手拉車人的氣,也無(wú)需敷衍別人”,他認(rèn)為,有他的身體和力氣,多拉快跑,省吃儉用,過(guò)不了幾年就能實(shí)現(xiàn)這一目的,強(qiáng)烈的求生愿望、理想動(dòng)力,頑強(qiáng)的奮斗精神,成為了他性格的重要方面。小說(shuō)著重刻畫(huà)了祥子勤奮耐勞,性格剛強(qiáng)的同時(shí),還揭示了他美好的精神世界。同時(shí),他做事認(rèn)真負(fù)責(zé),講信用,講義氣,他拉車出了事,自己摔得狠嚴(yán)重,但最先想到的是車上的顧客曹先生,曹先生被摔傷,祥子感到很內(nèi)疚,并提出用自己的工錢來(lái)賠償損失,他認(rèn)為曹先生是好人,當(dāng)曹先生被特務(wù)追捕躲避在外時(shí),他承受著自己被搶劫之苦,一心想著怎么不辜負(fù)人家的囑托看好曹宅。作品還描寫(xiě)出了祥子極富同情心的一面,當(dāng)他看到比自己更痛苦的老馬、小馬在寒夜餓的發(fā)昏時(shí),他便毫不猶豫的買來(lái)包子讓他們吃;他看到備受生活折磨的小幅子時(shí),也同樣給予她同情與幫助,他有一個(gè)勞動(dòng)者的美好心靈。他還有一定的反抗精神,對(duì)車廠主劉四的報(bào)復(fù)心理,在楊宅的發(fā)怒辭職等都能說(shuō)明這一點(diǎn)。這些品質(zhì)是他前期具有的,到了后來(lái),經(jīng)歷了“三起三落”后,他的性格弱點(diǎn)便顯露出來(lái),每一次打擊都更深層次的引起祥子對(duì)自我生命價(jià)值的否定,經(jīng)過(guò)三年的努力買的車被亂兵搶走了,他重新積攢錢,還沒(méi)等買上車,又被特務(wù)勒索去了,在失去錢和車的情況下,他仍未放棄買一輛車的希望,可是虎妞難產(chǎn)身亡,又讓他失去了最后
一輛車,這一連串的打擊,無(wú)疑是非常沉重的,社會(huì)的黑暗,世事的壓迫,讓他把最后的希望寄托在小福子身上,但小福子的自殺讓他失去了最后的希望,走上了墮落的道路,他的失敗不僅是在物質(zhì)和金錢上,更為嚴(yán)重的是精神世界的坍塌,舊社會(huì)毀滅了他的人生理想,使他變成了吃喝嫖賭的行尸走肉,正如作者說(shuō)的:“體面的、要強(qiáng)的、好夢(mèng)想的、利己的、個(gè)人的、健壯的、偉大的祥子,不知陪著人家送了多少殯,不知何時(shí)地會(huì)埋起來(lái),埋起墮落,自私的,不幸的,社會(huì)病胎里的產(chǎn)兒,個(gè)人主義的末路鬼!”祥子變了,因?yàn)樵谀莻€(gè)時(shí)代,他不可能不變??
二、“三起三落”和悲劇的原因
“三起三落”可以簡(jiǎn)單的歸納為:
一起:艱苦奮斗,如愿以償買新車
一落:好景不長(zhǎng),亂兵混戰(zhàn)劫新車
二起:努力拼命,積攢小錢想買車
二落:時(shí)運(yùn)不濟(jì),特務(wù)施計(jì)詐車錢
三起:被迫離婚,用私房錢買舊車
三落:虎妞難產(chǎn),賣掉舊車葬虎妞
祥子悲劇的原因,可以歸納為四點(diǎn):祥子性格和他所走的道路;與虎妞的不正常結(jié)合,婚姻的不幸;當(dāng)時(shí)社會(huì)制度和反動(dòng)勢(shì)力的壓迫;以及小福子的死亡
祥子與生俱來(lái)就具有的小農(nóng)意識(shí),狹隘眼光,造成了他的悲劇,祥子來(lái)自農(nóng)村,本身就具有狹隘自私封閉愚昧的缺點(diǎn),這種思想讓他與
社會(huì)有了一層隔膜,他天真地認(rèn)為,只要行得正就能立的牢,不招惹人就能在社會(huì)里生存,軍閥混戰(zhàn)的消息傳遍全城,到處關(guān)門閉戶,他卻想碰運(yùn)氣去拉車賺錢,結(jié)果車被搶,人被扣,最后還算幸運(yùn),撿了一條命,順手牽了幾匹駱駝賣了錢,但不幸的是錢卻被敲詐,種種不幸,是它自身原因在作怪。他身上有農(nóng)民的習(xí)慣和意識(shí),個(gè)人之主義強(qiáng),不懂合作,這導(dǎo)致了祥子不敢面對(duì)現(xiàn)實(shí),自欺欺人的性格,這也是他悲劇的原因這一。
與虎妞的不正常婚姻,也是造成祥子悲劇的原因之一?;㈡さ母赣H為了事業(yè)不讓虎妞成家,把自己的青春消耗在車行的管理上,讓她成了一個(gè)老姑娘,可虎妞也有一定的反抗精神,他喜歡上了憨厚勤勞的祥子,他想從祥子的身上找回失去的青春,可是祥子并不喜歡她,她便施計(jì)騙祥子喝酒和她同房,后又騙祥子自己懷孕了,祥子沒(méi)辦法只能和虎妞結(jié)婚,后來(lái)他知道虎妞騙了自己,但也無(wú)可奈何了?;㈡な莵?lái)自一個(gè)剝削階級(jí)的,她習(xí)慣了壓榨別人,祥子來(lái)自受剝削階級(jí),已經(jīng)習(xí)慣了被別人剝削,虎妞的騙婚,成為了祥子的災(zāi)難,他們的婚姻的不幸福,導(dǎo)致了祥子心靈額又一次打擊,但也燃起了他內(nèi)心有一次想買車的希望,但虎妞的難產(chǎn)而死,又一次給了他物質(zhì)和生活的雙重打擊,他的希望有一次破滅了。這也是祥子悲劇的原因之一。社會(huì)制度的原因:人在社會(huì)中,免不了要受社會(huì)制約,當(dāng)時(shí)黑暗的社會(huì),以及剝削的社會(huì)制度,給祥子造成了很大的打擊。反動(dòng)勢(shì)力的壓迫,第一輛車被搶,第二輛車的錢被詐,讓祥子很失望,但他并沒(méi)有放棄自己的奮斗目標(biāo),還是想買輛自己的車。而在當(dāng)時(shí)的北京,這種愿望是很難實(shí)現(xiàn)的,社會(huì)動(dòng)蕩不安,統(tǒng)治者的剝削,帝國(guó)主義的壓迫,種種原因,使得這個(gè)社會(huì)變成了一個(gè)黑暗、畸形的社會(huì),這是半殖民地半封建化的產(chǎn)物,造成了底層勞動(dòng)者的悲劇,祥子的悲劇是社會(huì)的悲劇,在當(dāng)時(shí)是無(wú)可避免的,這是歷史的命運(yùn),他的悲劇有深深的時(shí)代的烙印。社會(huì)原因,是祥子悲劇的主要的客觀原因。祥子由人變?yōu)樾惺呷猓P(guān)鍵的一點(diǎn)是小福子的死亡,這是壓死“駱駝”的最后一根“稻草”,是質(zhì)變的一點(diǎn),在經(jīng)歷了眾多的打擊之后,他還是沒(méi)有放棄,他把最后的希望寄托在小福子身上,他希望和她在一起,但是小福子因?yàn)槭懿涣水?dāng)時(shí)的生活而上吊自殺,給了祥子最后也是最致命的打擊,他因?yàn)樾「W拥乃溃兂闪艘粋€(gè)不對(duì)別人負(fù)責(zé),也不對(duì)自己負(fù)責(zé)的人,他喪失了自己所擁有的一切,放棄了自己生命的意志,只是憑本能渾渾噩噩的混著,正真的成了行尸走肉,這是一個(gè)社會(huì)的悲哀,是難以避免的悲劇。
三、意義及啟迪
祥子的悲劇,讓人們更關(guān)注現(xiàn)在社會(huì)底層人民的生活問(wèn)題,隨著20世紀(jì)80年代的改革開(kāi)放以來(lái),城鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,社會(huì)底層的勞動(dòng)人民開(kāi)始由農(nóng)村走向城市,這讓我們又一次想起了祥子的悲劇,重讀《駱駝祥子》,我們又會(huì)有怎樣的感觸。對(duì),有人說(shuō),時(shí)代變了,一切當(dāng)時(shí)悲劇都可以避免了。我們無(wú)可否認(rèn)時(shí)代是變了,但我們沒(méi)能力保證這樣的悲劇不會(huì)發(fā)生,時(shí)代只是一個(gè)客觀的因素,它不能決定事物的主要矛盾,時(shí)代是變了,難道我們的“農(nóng)民工”生活活得很好嗎,沒(méi)人能保證,越來(lái)越多的農(nóng)民工涌向城市,年輕人懷著夢(mèng)想前去,有理想、有目標(biāo)的人比比皆是,可是,問(wèn)題該出現(xiàn)的時(shí)候還是會(huì)出現(xiàn),工資拖欠、醫(yī)療合同無(wú)保證難道不是存在的問(wèn)題嗎,我們不要太樂(lè)觀了,所以這就要求我們要從祥子身上吸取教訓(xùn),歷史總是再循環(huán)重復(fù),有許多相像的地方,我們重讀作品,要從其中獲得更多的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),避免悲劇的再發(fā)生。
在商品經(jīng)濟(jì)流行的今天。必然會(huì)瓦解那種自給自足的生產(chǎn)方式,同時(shí)也會(huì)沖擊勞動(dòng)致富的觀念,甚而導(dǎo)致穩(wěn)定的人生價(jià)值觀的破滅,這也是現(xiàn)在社會(huì)轉(zhuǎn)型期所可能出現(xiàn)的危機(jī)之一,如果這種價(jià)值觀破滅,就可能導(dǎo)致社會(huì)秩序的混亂和解體,祥子的悲劇也會(huì)再次發(fā)生。祥子的故事已經(jīng)過(guò)去,但農(nóng)民工進(jìn)城的故事還在繼續(xù),面對(duì)洶涌的進(jìn)城大軍,《駱駝祥子》給我們的啟示是:社會(huì)要有建立一個(gè)有效的吸納機(jī)制,無(wú)論是從物質(zhì)層面和精神層面,都要努力維護(hù)和保障這些進(jìn)城農(nóng)民工的利益,并對(duì)他們的精神生活給予更多的關(guān)注,否則,社會(huì)也許就會(huì)因?yàn)樗麄兌鴷?huì)有意想不到的混亂,所以,這個(gè)問(wèn)題還是很值得關(guān)注的。
結(jié)語(yǔ):《駱駝祥子》看完了,我們也要從小說(shuō)中回到現(xiàn)實(shí)了,許多故事還在繼續(xù),祥子的悲劇也給了我們?cè)S許多多的借鑒意義,社會(huì)制度雖只是一個(gè)客觀原因,但也應(yīng)加以重視,社會(huì)生活還要繼續(xù),為了,不讓悲劇重現(xiàn),不讓舊時(shí)代的悲劇在這個(gè)新社會(huì)再次重演,我們就應(yīng)該多加以重視人們的精神生活,特別是進(jìn)城農(nóng)民工的精神生活,要堅(jiān)持正確價(jià)值觀的指引,堅(jiān)持正確思想的引導(dǎo),堅(jiān)持正確文化在社會(huì)上的積極引導(dǎo)意義,重視人們的精神文明建設(shè),讓人民特別是農(nóng)民工有
一個(gè)好的環(huán)境去實(shí)現(xiàn)自己的理想,更好地生活,不要讓社會(huì)制度成為壓死“駱駝”們的最后一根“稻草”。
參考文獻(xiàn):
錢理群、溫儒敏、吳福輝《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》,北京大學(xué)出版社,1998版
老舍《駱駝祥子》人民文學(xué)出版社2006年版
第四篇:《駱駝祥子》
<駱駝祥子>討論
——第七組
1.為什么祥子把自己生日定在買車當(dāng)天?
答:他滿懷憧憬,以為那就是自己新生活的開(kāi)始,就像重生的日子。
2.祥子為什么向曹先生提出辭工?表現(xiàn)出祥子是個(gè)什么樣的人?
答:當(dāng)祥子在曹宅拉車,由于意外的事故翻了車,車把摔斷了,主人摔傷了,雖然他傷得比曹先生還重,但他卻十分過(guò)意不去。他想引咎辭工,情愿把工錢退給主人作賠償,表現(xiàn)祥子是個(gè)有責(zé)任心和榮譽(yù)感的人。
3.曹先生為什么會(huì)被告發(fā)?
答:曹先生給一個(gè)叫阮明學(xué)生不及格分?jǐn)?shù),阮明告他是革命黨。
4.虎妞是因?yàn)槭裁炊鴮?dǎo)致難產(chǎn)死?
答:貪吃油膩食品,缺少運(yùn)動(dòng),(好吃懶做)
5.祥子是在什么情況下娶的虎妞?
答:虎妞誘惑祥子,她使計(jì)策騙祥子說(shuō)自己懷孕了,祥子信以為真,并在她父親的大壽上和她與她父親鬧翻了,虎妞便和他住了出來(lái),在一起了。后來(lái)祥子才知道是她騙了他,但此時(shí)已沒(méi)辦法了。
6.祥子對(duì)拉車的態(tài)度發(fā)生改變的根本原因是?
答:在萬(wàn)惡的舊社會(huì),底層的勞動(dòng)人民無(wú)法通過(guò)自身的辛勤努力改變自己的悲慘命運(yùn)。
7.祥子到最后以什么來(lái)維持生計(jì)?
答:最后靠給做紅白喜事的人打雜來(lái)維持生計(jì)
8.《駱駝祥子》以二十年代末期的北京市民生活為背景,以人力車夫祥子的坎坷悲慘生活遭遇為主要情節(jié),祥子來(lái)自農(nóng)村,他老實(shí)、健壯、堅(jiān)忍、自尊好強(qiáng)、吃苦耐勞,祥子最大的夢(mèng)想不過(guò)是擁有一輛自己的車。但是他的希望一次又一次破滅,他與命運(yùn)的抗?fàn)幾罱K以慘敗告終。到小說(shuō)結(jié)尾,祥子已經(jīng)變成了麻木、潦倒、狡猾、好占便宜、吃喝嫖賭、自暴自棄的行尸走肉。
9.祥子是一個(gè)堅(jiān)壯、沉默而又有生氣的,為了爭(zhēng)取起碼的利而奮斗、掙扎,最終走上了一條自我毀滅的道路。
10.這部小說(shuō)的現(xiàn)實(shí)主義深刻性在于,物質(zhì)剝奪,而且還刻畫(huà)了祥子在生活理想被毀壞后的精神墮落?!八麤](méi)了心,他的心被人家摘去了?!币粋€(gè)勤勞善良的農(nóng)村青年,就這樣被改塑為一個(gè)行尸走肉的無(wú)業(yè)游民。
第五篇:駱駝祥子范文
在一個(gè)幽靜的下午,我讀完了這本悲劇著作——《駱駝祥子》。駱駝、祥子,咋一看,都是兩個(gè)風(fēng)馬牛不相及的東西。作者老舍卻硬生生地把他們放到了一起,一個(gè)故事就這樣發(fā)生了……
《駱駝祥子》真實(shí)地描繪了北京一個(gè)人力車夫的悲慘命運(yùn)。祥子來(lái)自農(nóng)村,在他拉上租來(lái)的洋車以后,立志買一輛車自己拉,做一個(gè)獨(dú)立的勞動(dòng)者。他年輕力壯,正當(dāng)生命的黃金時(shí)代;又勤苦耐勞,不惜用全部力量去達(dá)到這一目的。在強(qiáng)烈的信心的鼓舞和支持下,經(jīng)過(guò)三年的努力,他用自己的血汗換來(lái)了一輛洋車。但是沒(méi)有多久,軍閥的亂兵搶走了他的車;接著反動(dòng)政府的偵探又詐去了他僅有的積蓄,主人躲避特務(wù)追蹤還使他丟了比較安定的工作;虎妞對(duì)他的那種推脫不開(kāi)的“愛(ài)情”又給他的身心都帶來(lái)磨難。迎著這一個(gè)又一個(gè)的打擊,他作過(guò)掙扎,仍然執(zhí)拗地想用更大的努力來(lái)實(shí)現(xiàn)自己夢(mèng)寐以求的生活愿望。但一切都是徒然:用虎妞的積蓄買了一輛車,很快又不得不賣掉以料理虎妞的喪事。他的這一愿望“象個(gè)鬼影,永遠(yuǎn)抓不牢,而空受那些辛苦與委屈”;在經(jīng)過(guò)多次挫折以后,終于完全破滅。他所喜愛(ài)的小福子的自殺,吹熄了心中最后一朵希望的火花,他喪失了對(duì)于生活任何企求和信心,從上進(jìn)好強(qiáng)而淪為自甘墮落:原來(lái)那個(gè)正直善良的祥子,被生活的磨盤(pán)輾得粉碎。
這個(gè)悲劇有力地揭露了舊社會(huì)把人變成鬼的罪行。祥子是一個(gè)性格鮮明的上等車夫的形象,在他身上具有勞動(dòng)人民的許多優(yōu)良品質(zhì)。他善良純樸,熱愛(ài)勞動(dòng),對(duì)生活具有駱駝一般的積極和堅(jiān)韌的精神。平常他好象能忍受一切委屈,但在他的性格中也蘊(yùn)藏有反抗的要求。對(duì)車廠主人劉四爺?shù)膱?bào)復(fù)心情,都可以說(shuō)明這一點(diǎn)。他一貫要強(qiáng)和奮斗,也正是不安于卑賤的社會(huì)地位的一種表現(xiàn)。他不想貪圖劉四的六十輛車,不愿聽(tīng)虎妞的話去做小買賣,都說(shuō)明他所認(rèn)為的“有了自己的車就有了一切”。他所夢(mèng)想的不過(guò)是以自己的勞動(dòng)求得一種獨(dú)立的生活。這是一種個(gè)體勞動(dòng)者雖然卑微、卻是正當(dāng)?shù)纳钤竿W髌访鑼?xiě)了他在曹宅被孫偵探搶去了自己辛苦攢來(lái)的積蓄以后,最關(guān)心的卻是曹先生的委托,就因?yàn)椴芟壬谒磥?lái)是一個(gè)好人,而不是什么“亂黨”。還描寫(xiě)了他對(duì)于老馬和小馬祖孫兩代的關(guān)切,表現(xiàn)出他的善良和正直。象這樣勤儉和要強(qiáng)的人最后也終于變成了混混,走上了自我墮落的道路,就格外清楚地暴露出不合理的社會(huì)腐蝕人們心靈的罪惡。
作品寫(xiě)道:“苦人的懶是努力而落了空的自然結(jié)果,苦人的耍刺兒含有一些公理?!庇终f(shuō):“人把自己從野獸中提拔出,可是到現(xiàn)在人還把自己的同類驅(qū)到野獸里去。祥子還在那文化之城,可是變成了走獸。一點(diǎn)也不是他自己的過(guò)錯(cuò)?!崩仙嵴菑倪@樣一種認(rèn)識(shí)出發(fā),懷著對(duì)于被侮辱與被損害者的深切同情,寫(xiě)下這個(gè)悲劇的。這就使這部作品具有激憤的控訴力量和強(qiáng)烈的批判精神,深深地烙上讀者的心坎。
我仿佛看到了天橋、鼓樓、白塔,是牌樓、街道、小巷,是車廠、大雜院和熙熙攘攘的人群,這就是幾十年前的老北京,但是這兒沒(méi)有絲毫田園詩(shī)一般的快樂(lè),而是祥子的那雙大腳馬不停蹄地跑過(guò)大街,穿過(guò)小巷,烈日下,雨雪中處處有他艱難的身影。兵匪的鞭子,楊先生的盤(pán)剝,劉四爺?shù)某袅R,孫偵探的明搶,洋大夫的冷漠,這是一座千真萬(wàn)確的地獄!最后虎妞慘死了,小福子上吊了,老馬頭倒斃在街頭,祥子也終于窮途潦倒,逐漸消失在一座城門洞里……這就是
一二十年代北京底層廣大勞動(dòng)大眾的生活,這逼真的描寫(xiě)讓我體會(huì)到了人力車夫們不可逾越的悲慘命運(yùn),讓我深刻地認(rèn)識(shí)了“地獄究竟是什么樣子”。
祥子的悲劇,是他所置身的社會(huì)生活環(huán)境的產(chǎn)物。小說(shuō)通過(guò)祥子周圍人物及人際關(guān)系的描寫(xiě),真實(shí)地展現(xiàn)了那個(gè)黑暗社會(huì)的生活面目,展現(xiàn)了軍閥、特務(wù)、車廠主們的丑惡面目,以及由他們織成的統(tǒng)治之網(wǎng)對(duì)祥子們的壓迫與被壓迫關(guān)系的一種變形反映。
整部小說(shuō)語(yǔ)言生動(dòng),文筆剛勁有力,刻畫(huà)出了一個(gè)個(gè)個(gè)性鮮明的人物??胺Q老舍先生的代表作。小說(shuō)里充斥著的悲涼發(fā)人深省,故事離奇感人。所以家喻戶曉,已譯成各種語(yǔ)言流傳多國(guó),在世界文壇都有極重要的影響。這部小說(shuō)里所說(shuō)的事情,的確離我們現(xiàn)在有幾十年了,并且也肯定有藝術(shù)加工,但文學(xué)總是來(lái)源于生活的,是千千萬(wàn)萬(wàn)百姓生活中的一曲。通過(guò)它,我們至少可以知道:社會(huì)曾是那么的黑暗,希望曾是那么的渺茫,因?yàn)樗吘咕桶l(fā)生在不久前的中國(guó),發(fā)生在這雄雞病危的年代
這本書(shū)讓我認(rèn)識(shí)到舊社會(huì)是多么的黑暗,多么令人畏懼,竟然有把人變成鬼的罪行。祥子僅僅是北京一個(gè)普通得不能再普通,平凡得不能再平凡的人力車夫,在社會(huì)上是不顯眼的,但命運(yùn)還是不能放過(guò)他,折磨好強(qiáng)的他,毀了他的夢(mèng)想,后來(lái)淪為自甘墮落的人。悲劇總是令人毛骨悚然,膽戰(zhàn)心驚。
人們常說(shuō)“一分耕耘,一分收獲”。祥子胸懷大志,勤勞節(jié)儉,為什么最終還是走投無(wú)路?為什么非把他逼上梁山不可?難道那是個(gè)不讓好人有活路的社會(huì)嗎?
其實(shí)祥子只是當(dāng)時(shí)社會(huì)的一個(gè)典型,他的下場(chǎng)就是當(dāng)時(shí)社會(huì)所有無(wú)權(quán)無(wú)勢(shì)的人們的下場(chǎng)。從中可以了解到,在當(dāng)時(shí)混亂的社會(huì)里,人們是過(guò)著怎樣的生活。我們現(xiàn)在的社會(huì)就是美好的,幸福的。沒(méi)有自私,不幸和殘酷了嗎?回答是肯定的。現(xiàn)在社會(huì),有許多人進(jìn)步了,也有許多人退步了,這個(gè)退步是指人們的心靈變得敗壞了,丑惡了,他們?nèi)ベ€、嫖、搶劫……無(wú)惡不作。然而社會(huì)總是要進(jìn)步的,我們只能用強(qiáng)制手段去制裁這些人。
祥子,這個(gè)本是一個(gè)高等車夫的賣力苦干的青年,淪落為一個(gè)下等的小混混,哦,不,是老混混。使得一個(gè)力求上進(jìn)、力爭(zhēng)上游的年輕人,墮落了。
對(duì)于駱駝祥子,我感到遺憾,感到惋惜,也感到無(wú)奈,但也感到敬佩,我佩服他從前的堅(jiān)強(qiáng),他的上進(jìn)。然而他最終沒(méi)能戰(zhàn)勝自己,沒(méi)能戰(zhàn)勝社會(huì),終究還是被打敗了。也許是因?yàn)樯鐣?huì)的極度黑暗,也許是因?yàn)閭€(gè)人的因素。人是有思想的動(dòng)物,應(yīng)該有自己的理想和目標(biāo)。但是要因人而異,因社會(huì)而異。如果總是無(wú)法實(shí)現(xiàn)理想,那么就有可能變成“祥子”,墮落、衰敗,厭惡生活。畢竟能夠一生都堅(jiān)忍不拔的人是少數(shù)。追求本身就是一個(gè)不斷改變的過(guò)程,然而這一過(guò)程會(huì)很復(fù)雜,人很容易失去自我,失去自我就會(huì)迷失方向,甚至墮落。
現(xiàn)在的社會(huì)穩(wěn)定,經(jīng)濟(jì)也在不斷發(fā)展。作為青少年,有書(shū)讀,而且到處都有人維護(hù)著,鼓勵(lì)著。所以我們不能辜負(fù)新中國(guó)對(duì)我們的期望。至少,我們要學(xué)習(xí)駱駝祥子奮發(fā)向上的精神。