第一篇:薩科奇演講稿全部
法國人民已經(jīng)做出了選擇。
如果你們信任我,我懇請,你們聽聽我接下來想對你們說的話。我思考了許多,讓我們來談談法國。
法國誕生了一位新的共和國總統(tǒng)。這是體現(xiàn)民主思想,體現(xiàn)共和政體的選擇。弗朗斯瓦奧朗德是法蘭西的總統(tǒng),他應該得到尊重。
我所代表的黨派曾經(jīng)沒有得到應有的尊重,這讓我痛心萬分。(你們)別學習這不好的例子。我們熱愛法國。我們永遠不會像那些打擊過我們的人一樣。我們熱愛我們的國家。
我剛剛和他(注:應該是奧朗德)通了電話。希望他在這重重考驗下能有好運。通過考驗會很艱難,但我發(fā)自內(nèi)心地希望,我們的祖國,這個把我們凝聚在一起的國家,能
夠成功地化解危機。因為比我們(兩個)更重要的,就是我們的祖國,我們的故鄉(xiāng),我們的法蘭西。
今晚,我們應該只想著法國的強大和人民的幸福。這是我們的使命,是我們的角色,是我們的準則。我想要感謝所有法國人民賦予我的榮耀,感謝他們曾選舉我來主持國事長達5年時光。
我永遠不會忘記這項榮耀。在人的一生中(應該說謝謝的是我,因為在人的一生中)能把握法國的命運,這將是值得我永遠銘記的事情,是無上的殊榮。至始至終,我都鞠躬盡瘁。我想盡一切方法來保護法國人民,使法國免受這場史無前例的全球危機,同時也為了讓法國更加強大。我親愛的同胞們,懷著對法國更強烈的愛,懷著對法國人民更無限的依戀。
我?guī)е鴮Ψ▏嗽谧钇D難的局勢面前所能做到的一切的無上敬意退出這個舞臺。
再次感謝支持我的數(shù)百萬法國人民。為了使讓我們凝聚在一起的理念獲勝,我做了所有的努力。有的放矢,殫精竭慮全心全意地投入。而我卻沒有成功,我沒能成功地說服大多數(shù)法國人。你們已經(jīng)以無與倫比的方式幫助了我。你們已經(jīng)支持了我們。我們并肩,引導了一場令人難忘選舉的運動,對抗那些上帝知道的數(shù)量眾多且結(jié)盟在一起的力量。但是我沒能成功地使我們共同捍衛(wèi)的,我深深心系于此的價值觀贏得更多支持。
我承擔這失敗的全部責任。我會告訴你們原因。我為責任的價值觀奮斗過,我不是一個不能承擔我的責任的男人。
我身為總統(tǒng),身為首腦。當失敗發(fā)生時,這就是第一個應承擔責任的人。我應該承受所有的后果。我懇請你們聽我說,因為在這場運動中沒有一句我說的話是虛假的。當我談到你們,談到法國,當我在一些很小的場合,我談到自己,我想告訴你們來自我內(nèi)心深處的一些事情。我希望能夠讓你們思考、讓你們理解,當捍衛(wèi)我們的價值觀的時候,唯一可靠的方式,就是實現(xiàn)它。我曾特別的對在這里一些年輕的人講過,這里有太多詞藻華美卻言之無物的演說在發(fā)表,因為那些人們的所做所為與他們所說的截然相反。
賦予我讓我言行一致的偉大自由吧!賦予我這樣的直到最后一刻對祖國真摯愛的見證吧!一個新的時期開啟了,在這個新的時期,我與你們同在。我贊成你們的思想,你們的信念,你們的理想,這正是我一生的理想。
你們可以相信我,捍衛(wèi)你們的思想與信念,但我的位置將不再與以往相同。經(jīng)過了35年的政治生涯,和10年的政府生涯,在這10年里,我活著的每一秒都是為了最高政府機關的盡職盡責,整整十年。在這作為國家的首腦的5年之后,我于國家命運中的職責也將從此不同,然而這些苦難、歡樂、痛苦,編織出了連時間也無法將我們疏遠的紐帶。在準備好重新成為一名普通法國民眾時,我從沒有同此刻一樣,對祖國的熱愛如此深邃地銘刻在我心中。我深愛的同胞們,我懇切希望你們記住并真正地理解,我永遠無法回饋你們給予我的一切,而你們給我的是如此之多。請你們想想法國,想想我們的子民,想想法國的統(tǒng)一,我發(fā)自內(nèi)心地說,法國的群眾,民眾的聚合,以及支持我的人民,都讓我心神激蕩。我真切地想說,你們給我了最好的禮物,帶來了一幅最美的法蘭西圖景。那么,今晚,讓我們記住法蘭西最美的樣子,一個熠熠閃光的法國,一個沒有仇恨的法國,一個民主的法國,一個歡樂永駐的法國,一個從不屈服的法國,一個海納百川的法國,一個一視同仁的法國,一個在2007年見證我勝利的,在2012年時承認失敗的法國,一個深知生活是成敗交織,而我們在失敗中更強大的法國。讓我們當之無愧,讓我們熱愛家園,讓我們做法國人,做到別人不能做到的那般,你們是永恒的法蘭西。我愛你們。謝謝,感謝這所有的一切。
第二篇:薩科奇就職演講稿(法語)
Mesdames et Messieurs,En ce jour où je prends officiellement mes fonctions de Président de la République fran?aise, je pense à la France, ce vieux pays qui a traversé tant d'épreuves et qui s'est toujours relevé, qui a toujours parlé pour tous les hommes et que j'ai désormais la lourde tache de représenter aux yeux du monde.Je pense à tous les Présidents de la Ve République qui m'ont précédé.Je pense au Général De Gaulle qui sauva deux fois la République, qui rendit à la France sa souveraineté et à l'Etat sa dignité et son autorité.Je pense à Georges Pompidou et à Valéry Giscard d'Estaing qui, chacun à leur manière, firent tant pour que la France entrat de plain-pied dans la modernité.Je pense à Fran?ois Mitterrand, qui sut préserver les institutions et incarner l'alternance politique à un moment où elle devenait nécessaire pour que la République soit à tous les Fran?ais.Je pense à Jacques Chirac, qui pendant douze ans a ?uvré pour la paix et fait rayonner dans le monde les valeurs universelles de la France.Je pense au r?le qui a été le sien pour faire prendre conscience à tous les hommes de l'imminence du désastre écologique et de la responsabilité de chacun d'entre eux envers les générations à venir.Mais en cet instant si solennel, ma pensée va d'abord au peuple fran?ais qui est un grand peuple, qui a une grande histoire et qui s'est levé pour dire sa foi en la démocratie, pour dire qu'il ne voulait plus subir.Je pense au peuple fran?ais qui a toujours su surmonter les épreuves avec courage et trouver en lui la force de transformer le monde.Je pense avec émotion à cette attente, à cette espérance, à ce besoin de croire à un avenir meilleur qui se sont exprimés si fortement durant la campagne qui vient de s'achever.Je pense avec gravité au mandat que le peuple fran?ais m'a confié et à cette exigence si forte qu'il porte en lui et que je n'ai pas le droit de décevoir.Exigence de rassembler les Fran?ais parce que la France n'est forte que lorsqu'elle est unie et qu'aujourd'hui elle a besoin d'être forte pour relever les défis auxquels elle est confrontée.Exigence de respecter la parole donnée et de tenir les engagements parce que jamais la confiance n'a été aussi ébranlée, aussi fragile.Exigence morale parce que jamais la crise des valeurs n'a été aussi profonde, parce que jamais le besoin de retrouver des repères n'a été aussi fort.Exigence de réhabiliter les valeurs du travail, de l'effort, du mérite, du respect, parce que ces valeurs sont le fondement de la dignité de la personne humaine et la condition du progrès social.Exigence de tolérance et d'ouverture parce que jamais l'intolérance et le sectarisme n'ont été aussi destructeurs, parce que jamais il n'a été aussi nécessaire que toutes les femmes et tous les hommes de bonne volonté mettent en commun leurs talents, leurs intelligences, leurs idées pour imaginer l'avenir.Exigence de changement parce que jamais l'immobilisme n'a été aussi dangereux pour la France que dans ce monde en pleine mutation où chacun s'efforce de changer plus vite que les autres, où tout retard peut être fatal et devient vite irrattrapable.Exigence de sécurité et de protection parce qu'il n'a jamais été aussi nécessaire de lutter contre la peur de l'avenir et contre ce sentiment de vulnérabilité qui découragent l'initiative et la prise de risque.Exigence d'ordre et d'autorité parce nous avons trop cédé au désordre et à la violence, qui sont d'abord pré
judiciables aux plus vulnérables et aux plus humbles.Exigence de résultat parce que les Fran?ais en ont assez que dans leur vie quotidienne rien ne s'améliore jamais, parce que les Fran?ais en ont assez que leur vie soit toujours plus lourde, toujours plus dure, parce que les Fran?ais en ont assez des sacrifices qu'on leur impose sans aucun résultat.Exigence de justice parce que depuis bien longtemps autant de Fran?ais n'ont pas éprouvé un sentiment aussi fort d'injustice, ni le sentiment que les sacrifices n'étaient pas équitablement répartis, ni que les droits n'étaient pas égaux pour tous.Exigence de rompre avec les comportements du passé, les habitudes de pensée et le conformisme intellectuel parce que jamais les problèmes à résoudre n'ont été aussi inédits.Le peuple m'a confié un mandat.Je le remplirai.Je le remplirai scrupuleusement, avec la volonté d'être digne de la confiance que m'ont manifesté les Fran?ais.Je défendrai l'indépendance et l'identité de la France.Je veillerai au respect de l'autorité de l'Etat et à son impartialité.Je m'efforcerai de construire une République fondée sur des droits réels et une démocratie irréprochable.Je me battrai pour une Europe qui protège, pour l'union de la Méditerranée et pour le développement de l'Afrique.Je ferai de la défense des droits de l'homme et de la lutte contre le réchauffement climatique les priorités de l'action diplomatique de la France dans le monde.La tache sera difficile et elle devra s'inscrire dans la durée.Chacun d'entre vous à la place qui est la sienne dans l'Etat et chaque citoyen à celle qui est la sienne dans la société ont vocation à y contribuer.Je veux dire ma conviction qu'au service de la France il n'y a pas de camp.Il n'y a que les bonnes volontés de ceux qui aiment leur pays.Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.A tous ceux qui veulent servir leur pays, je dis que je suis prêt à travailler avec eux et que je ne leur demanderai pas de renier leurs convictions, de trahir leurs amitiés et d'oublier leur histoire.A eux de décider, en leur ame et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.Le 6 mai il n'y a eu qu'une seule victoire, celle de la France qui ne veut pas mourir, qui veut l'ordre mais qui veut aussi le mouvement, qui veut le progrès mais qui veut la fraternité, qui veut l'efficacité mais qui veut la justice, qui veut l'identité mais qui veut l'ouverture.Le 6 mai il n'y a eu qu'un seul vainqueur, le peuple fran?ais qui ne veut pas renoncer, qui ne veut pas se laisser enfermer dans l'immobilisme et dans le conservatisme, qui ne veut plus que l'on décide à sa place, que l'on pense à sa place.Eh bien, à cette France qui veut continuer à vivre, à ce peuple qui ne veut pas renoncer, qui méritent notre amour et notre respect, je veux dire ma détermination à ne pas les décevoir.Vive la République!
Vive la France!
第三篇:薩科奇就職演講
Mesdames et Messieurs,En ce jour où je prends officiellement mes fonctions de Président de la
République fran?aise, je pense à la France, ce vieux pays qui a traversé tant d'épreuves et qui s'est toujours relevé, qui a toujours parlé pour tous les hommes et que j'ai désormais la lourde tache de représenter aux yeux du monde.Je pense à tous les Présidents de la Ve République qui m'ont précédé.Je pense au Général De Gaulle qui sauva deux fois la République, qui rendit à la France sa souveraineté et à l'Etat sa dignité高位顯職頭銜高尚莊重 et son autorité權官方.Je pense à Georges Pompidou et à Valéry Giscard d'Estaing qui, chacun à leur manière, firent tant pour que la France entrat de plain-pied dans la modernité.Je pense à Fran?ois Mitterrand, qui sut préserver les institutions et incarner具體化、體現(xiàn)、扮演 l'alternance politique à un moment où elle devenait nécessaire pour que la République soit à tous les Fran?ais.Je pense à Jacques Chirac, qui pendant douze ans a ?uvré pour la paix et fait rayonner dans le monde les valeurs universelles de la France.Je pense au r?le qui a été le sien pour faire prendre conscience à tous les hommes de
l'imminence緊迫、急迫、臨近du désastre災難écologique生態(tài)的環(huán)保的et de la responsabilité de chacun d'entre eux envers les générations à venir.Mais en cet instant si solennel隆重的、盛大的、莊重的、正式的, ma pensée va d'abord au peuple fran?ais qui est un grand peuple, qui a une grande histoire et qui s'est levé pour dire sa foi en la démocratie, pour dire qu'il ne voulait plus subir.Je pense au peuple fran?ais qui a toujours su surmonter過高、居于什么之上 les épreuves考驗、不幸、厄運、悲痛 avec courage et trouver en lui la force de transformer le monde.Je pense avec émotion à cette attente, à cette espérance, à ce besoin de croire à un avenir meilleur qui se sont exprimés si fortement durant la campagne qui vient de s'achever完成結(jié)束.Je pense avec gravité au mandat委托委任que le peuple fran?ais m'a confié et à cette exigence si forte qu'il porte en lui et que je n'ai pas le droit de décevoir使失望辜負.Exigence要求強求苛求需要愿望 de rassembler重新聚合集中集結(jié)收集 les Fran?ais parce que la France n'est forte que lorsqu'elle est unie et
qu'aujourd'hui elle a besoin d'être forte pour relever les défis挑戰(zhàn) auxquels elle est confrontée.Exigence de respecter la parole donnée et de tenir les engagements典當?shù)盅撼兄Z契約 parce que jamais la confiance n'a été aussi ébranlée動搖減弱, aussi fragile.Exigence morale parce que jamais la crise des valeurs n'a été aussi profonde, parce que jamais le besoin de retrouver des repères n'a été aussi
fort.Exigence de réhabiliter les valeurs du travail, de l'effort, du mérite功勞功績勛章, du respect, parce que ces valeurs sont le fondement de la dignité de la personne humaine et la condition du progrès social.Exigence de tolérance et d'ouverture parce que jamais l'intolérance不寬容偏執(zhí) et le sectarisme宗派性 n'ont été aussi destructeurs破壞性的破懷著, parce que jamais il n'a été aussi nécessaire que toutes les femmes et tous les hommes de bonne volonté mettent en commun leurs talents, leurs
intelligences, leurs idées pour imaginer l'avenir.Exigence de changement parce que jamais l'immobilisme n'a été aussi
dangereux pour la France que dans ce monde en pleine mutation où chacun s'efforce用力努力盡力 de changer plus vite que les autres, où tout retard peut être fatal命運的命中注定的必然的 et devient vite irrattrapable不可彌補的不可挽回的.Exigence de sécurité et de protection parce qu'il n'a jamais été aussi nécessaire de lutter contre la peur de l'avenir et contre ce sentiment de vulnérabilité易損性脆弱性 qui découragent l'initiative首創(chuàng) et la prise de risque.Exigence d'ordre et d'autorité parce nous avons trop cédé au désordre et à la violence, qui sont d'abord préjudiciables有損的不利的 aux plus vulnérables et aux plus humbles謙遜的謙卑的.Exigence de résultat parce que les Fran?ais en ont assez que dans leur vie quotidienne rien ne s'améliore jamais, parce que les Fran?ais en ont assez que leur vie soit toujours plus lourde, toujours plus dure, parce que les
Fran?ais en ont assez des sacrifices qu'on leur impose sans aucun résultat.Exigence de justice parce que depuis bien longtemps autant de Fran?ais n'ont pas éprouvé un sentiment aussi fort d'injustice, ni le sentiment que les
sacrifices n'étaient pas équitablement répartis, ni que les droits n'étaient pas égaux pour tous.Exigence de rompre avec les comportements du passé, les habitudes de pensée et le conformisme intellectuel parce que jamais les problèmes à résoudre n'ont été aussi inédits.新穎的Le peuple m'a confié un mandat.委托 Je le remplirai.Je le remplirai
scrupuleusement 審慎地嚴格的, avec la volonté d'être digne值得。。的de la confiance que m'ont manifesté表達表示顯示 les Fran?ais.Je défendrai l'indépendance et l'identité de la France.Je veillerai au respect de l'autorité de l'Etat et à son impartialité.Je m'efforcerai de construire une République fondée sur des droits réels et une démocratie irréprochable無懈可擊的.Je me battrai pour une Europe qui protège, pour l'union de la Méditerranée et pour le développement de l'Afrique.Je ferai de la défense des droits de l'homme et de la lutte contre le
réchauffement climatique les priorités de l'action diplomatique de la France
dans le monde.La tache sera difficile et elle devra s'inscrire dans la durée.Chacun d'entre vous à la place qui est la sienne dans l'Etat et chaque citoyen à celle qui est la sienne dans la société ont vocation à y contribuer.Je veux dire ma conviction qu'au service de la France il n'y a pas de camp.Il n'y a que les bonnes volontés de ceux qui aiment leur pays.Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.A tous ceux qui veulent servir leur pays, je dis que je suis prêt à travailler avec eux et que je ne leur demanderai pas de renier leurs convictions, de trahir leurs amitiés et d'oublier leur histoire.A eux de décider, en leur ame et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.Le 6 mai il n'y a eu qu'une seule victoire, celle de la France qui ne veut pas mourir, qui veut l'ordre mais qui veut aussi le mouvement, qui veut le progrès mais qui veut la fraternité, qui veut l'efficacité mais qui veut la justice, qui veut l'identité mais qui veut l'ouverture.Le 6 mai il n'y a eu qu'un seul vainqueur, le peuple fran?ais qui ne veut pas renoncer, qui ne veut pas se laisser enfermer dans l'immobilisme et dans le conservatisme, qui ne veut plus que l'on décide à sa place, que l'on pense à sa place.Eh bien, à cette France qui veut continuer à vivre, à ce peuple qui ne veut pas renoncer, qui méritent notre amour et notre respect, je veux dire ma détermination à ne pas les décevoir.Vive la République!
Vive la France!
第四篇:薩科奇演講漢語
尊敬的部長先生,尊敬的校長先生,各位嘉賓、女士們、先生們,今天我很高興能夠?qū)ο笳髦袊磥淼母魑话l(fā)表講話。你們能夠求學于清華大學這所培育了許多偉大科學家和知名學者的高等學府,這真是莫大的幸運和榮譽。我意識到,這對大家來說是非常重要的事情。大家有這樣的運氣,能夠克服那么多的困難,面對競爭,我知道競爭是非常之大的。我知道在中國,教育部負責學生的工作,在塑造中國的未來。我作為歐洲一個千年古國的領導人向大家發(fā)言,我作為大家的朋友來向大家發(fā)言,我尊重各自的差異和熱衷于加強雙方關系的朋友,向大家講話,我想談及我們的地球現(xiàn)狀,因為這是我們共同的現(xiàn)狀;也要談及中國人、法國人和全人類急需應對的氣候變化的問題。我們要快馬加鞭行事。
我要告訴大家,地球的承受力已經(jīng)超出了極限。我了解各位和舉國上下散發(fā)出的活力,我也知道你們應該為此而自豪。我了解這種有所作為的豪情壯志,中國的面貌的確因此而日新月異,這是引起全球矚目的事情。今天通過對中國青年的講話,我也想向其他所有做事果斷、意志堅強和致力于造福下一代的人士說幾句話。
有這么一天,下一代人將會替代你們。我要對你們說,為了控制氣候變暖及其惡劣的影響,我們所面對的這個挑戰(zhàn)涉及了全人類的未來。這不光是中國、歐洲、法國的問題,這是涉及到全人類的問題。我們應對氣候變暖的做法,可以使得我們未來的世界變成富有機遇的世界。在經(jīng)濟生產(chǎn)發(fā)展的同時,應該照顧環(huán)境的保護。我們現(xiàn)在不能夠把發(fā)展和環(huán)保對立起來,為了使得未來的世界能夠穩(wěn)定和公正,我們應該分享一下我們應對的辦法,以更好地面對規(guī)模極大的挑戰(zhàn)。中國和法國應該為此在全世界開辟道路,這也是我此行的意義所在。今天,我們所知道的情況是什么?政府間氣候變化專門委員會匯集了兩千五百名世界上最優(yōu)秀的科學家,他們來自全世界各國,他們的考察成果告訴我們什么?他們告訴我們,全球的安全嚴重地受到了氣候變暖的威脅。他們告訴我們,溫室氣體的濃度將會導致全球增溫,而全球增溫是全人類史無前例的。這些科學家已經(jīng)證明,超過兩度的增溫,也就是氣候變暖一旦超過兩度的話,這個局面就難以挽回。對于人類或者生物多樣性來說,都是一個不可扭轉(zhuǎn)的局勢。
氣候和環(huán)境的挑戰(zhàn)要求我們必須采取行動,不光是要確保下一代的未來,同時也要確保你們這一代,你們自己的健康、你們國家的繁榮,全球的發(fā)展都依靠我們的行動。
我借次機會向氣候變化專門委員會致意,他們一直默默無聞地工作,他們要面對那些懷疑的態(tài)度,但是今天沒有人能夠說,我們不知道這個情況。氣候變化專門委員會和戈爾榮獲了2007年諾貝爾和平獎,戈爾也對此做出了極大的貢獻。他對此項重大問題的貢獻超越了純學術的極限性,也擺脫了意識形態(tài)的對峙。這不光是專家面對的問題,也是大家所面對的問題,大家在這方面協(xié)調(diào)一致的意見是全面的。
聯(lián)合國秘書長曾經(jīng)在9月在紐約主持召開了聯(lián)合國氣候變化問題高級別會議,所有的國家,所有不同意識形態(tài)、不同宗教信仰的人士都同意,認為這是一個緊迫的情況。氣候變化嚴重和長期威脅著所有國家的發(fā)展,類似中國的經(jīng)濟增
長在中期、長期時間內(nèi)也可能會受到嚴重的影響。這個行動不光是非常緊迫的,它也應該是集體的,而不是對峙的態(tài)度。
我們應該集體行動,而且是大規(guī)模地行動。因為這個威脅是前所未有的,邊界起不了什么作用,因為任何國界都不能夠終止氣候變化。各國的輿論,其中包括中國的輿論都要求我們要協(xié)調(diào)一致地行事,以終止由污染引起的癌癥,終止對健康的影響和對地球的摧毀。因此我們要確定一個行動框架,而合法的行動框架就是聯(lián)合國的框架。因為氣候變化是一個全球的問題,因此我們的應對也應該是全球性的,這不應該是由歐洲,或者是亞洲,或者是北方國家,或者是南方國家來應對,這應該是全球性的應對,應該由聯(lián)合國來應對這個問題。
巴厘島即將召開聯(lián)合國氣候變化大會,我們將擬定一份宏偉的計劃圖,以及在2009年制定全球行動計劃。我們政策的核心環(huán)節(jié)就是大力削減溫室氣體的排放量,這一點也不需再加辯論。我強調(diào)一下,不采取行動就是一種罪惡的行為。我也意識到,就達到這個目標的手段等來說,大家也有不同的想法。有些人強調(diào)減排的義務,有人強調(diào)其成果,也有人關注其手段。不過我們必須有足夠的能力來應對這個局面。根據(jù)科學家的意見,我們擁有40年的回旋余地,我們還能夠采取行動。如果是集體行動的話,在2050年之前還是及時的。在40年的時間里,如果我們僅僅指望于中長期的技術突破,而把減排的努力推遲,那么由于前階段所累計的損失日益龐大,到時很可能要付出更為艱苦的努力。
因此我深信,而且我也想說服中國朋友,我們應該擬定一個集體的和量化的目標,把氣候變化的控制穩(wěn)定下來,能夠穩(wěn)定在大家能夠承受的水平。如果我們不擬定這樣一個目標的話,那么肯定就不能夠避免災難性的局面。歐盟建議從現(xiàn)在到2050年前將全球溫室氣體的排放下降到1990年的50%。法國為自己提出了更高的要求,法國已經(jīng)作出承諾,到2050年,將其溫室氣體的排放量下降到目前的1/4。所以,法國要努力采取行動,因為她想樹立一個典范,所以她決定要使自己的溫室氣體的排放量大量下降。我們希望,我們的行為能夠在全球范圍內(nèi)得到重視。同時,讓中國,尤其是中國的青年一代能夠和我們一起來說服所有的政治家采取行動,以便避免這種惡劣現(xiàn)象的出現(xiàn)。
法國同意各國在氣候變暖問題上責任有別的原則。我知道從人均對世界的污染來說,我的國家在歷史上可以說超過了你們國家所造成的后果,所以我們對此應該承擔更大的責任。這也是為什么我在當選總統(tǒng)之后立刻就組織國內(nèi)的各方合作者,包括地方政府、企業(yè)界、工會和非政府組織,以便能夠共同尋求到一種兼顧經(jīng)濟增長和環(huán)境保護的新的發(fā)展模式。動員民主是非常重要的,而中國的非政府組織也是這樣,在這方面能發(fā)揮重大的作用。
各位朋友,我們大家都需要實現(xiàn)經(jīng)濟增長,你們需要實現(xiàn)經(jīng)濟增長,因為每年你們有上百萬、上千萬的人需要就業(yè)機會。因此,我們希望要對保護環(huán)境采取強有力的措施。我們現(xiàn)在所面對的巨大挑戰(zhàn)就是如何既能夠保持穩(wěn)定的經(jīng)濟增長,同時又能夠創(chuàng)造就業(yè)機會、社會財富和保護環(huán)境。
法國剛剛做出決定,要投入大量的努力,以便實現(xiàn)無碳型的經(jīng)濟增長,而中國將緊隨其后,以自己的力量作出相應的努力。因為中國已經(jīng)面臨著危機發(fā)展和
人民健康的諸多問題。比如空氣污染、水源污染,以及隨之而來的沙漠化、水位增高等生態(tài)問題。中國在過去從來沒有遇到過如此嚴重的問題。我知道,在中國的“十一五”計劃中,中國已經(jīng)立志采取措施,努力實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,同時保護自然資源,而且決定到2010年將降低20%的能耗,其中特別是建筑能耗降低50%。如果說世界上有一個國家在人和資源的關系方面看法和法國最為接近,那這個國家就是中國。中國一貫信守她的傳統(tǒng)觀念,崇尚天人合一,所以中國今天可以再一次證實她的活力,她的實踐經(jīng)驗和她成為表率的能力。
在2010年,上海將舉辦世博會,而世博會的主題是“城市的可持續(xù)發(fā)展”。這將是貴國展現(xiàn)抱負的大好時機。法國屆時會參加,我們是第一個宣布參加這次盛會的國家。我很高興地看到,我們兩國在應對氣候變化的眾多領域中,還會不斷加強合作。比如說,我們的保羅部長已經(jīng)向中國政府提出了具體的建議,建立一個中法特別工作小組,以便能夠動員起我們所擁有的一切技術和力量,來保護世界的環(huán)境。而且,我們的努力已經(jīng)取得了成果。
法國今天已經(jīng)成為歐洲在二氧化碳排放方面比例最低的國家。在法國,大量的能源生產(chǎn)是采取了非碳化的生產(chǎn),而且我們也大大低于經(jīng)合組織各國溫室氣體排放的平均水平。我們現(xiàn)在已經(jīng)擁有了很多節(jié)能技術,包括衛(wèi)生、交通和汽車制造方面的計劃。法國希望中國能夠和她進行合作,以便能夠使得我們所面對的全球性的挑戰(zhàn),能成為全球性合作的一個機遇。
我希望致力于應對氣候變化的企業(yè),如威立雅、蘇黎士集團、法國電力、阿爾斯通等等,我就不一一例舉了,我希望他們能和法國的銀行機構(gòu)一起,和中國繼續(xù)合作,建立合作伙伴關系。而且我知道,法國企業(yè)可以依仗中國大量的杰出人才,貴校就是培養(yǎng)這些人才的杰出代表。我們應該加強合作伙伴關系,以便能夠保持可持續(xù)發(fā)展。我們本著這一精神開展多種大型研發(fā)項目,比如碳捕獲、碳結(jié)存和凈碳計劃,利用肥料生產(chǎn)能源、電鍍機車等等,我們建立組織,匯集兩國領導和專家工作組,確定最好的開發(fā)、普及清潔技術條件的方案。我希望這個工作組能夠盡快地提出一些切實可行的建議,采取適當?shù)娜谫Y模式。
既然我們大家都強調(diào)合作伙伴的重要關系,所以我在此也坦率地說,我也要明確地支持歐洲在減少廢氣排放方面所要承擔的責任。因為我知道,國際的市場只能夠在公平的基礎之上才能夠得到正確的運行,如果僅僅是由歐洲、由法國、由歐盟獨自采取限制廢氣排放的單方面的承諾,而使得它們的經(jīng)濟、企業(yè)受到影響,那是不公正的。所以我要說,我們應該采取聯(lián)合行動,來控制溫室氣體的排放。
可以說,這一點是非常重要的。在法國,它受到了重視。但是在這里,我說到這一點可能會有困難。但是我在這里是以友好和良知的心愿提出這個要求,我希望中國能加入到世界的努力中。因為只有這樣才能夠繼續(xù)延續(xù)中國的發(fā)展速度,而且我們不是為了抑制中國的發(fā)展,我們鼓勵中國的發(fā)展。但是這種發(fā)展應該是環(huán)保的發(fā)展,是清潔的發(fā)展。
當然,我們應該進一步重視和幫助發(fā)展中國家,特別是要幫助它們來應對氣候的變化。在世界上,那些印度洋的小島嶼國家,以及非洲不斷加劇的沙漠化,所有這些都促使我們要進一步地意識到這個問題的重要性,團結(jié)起來。法中兩國應該共同思考援助非洲的方式,尤其是要將我們的行動與幫助非洲國家適應氣候變化緊密聯(lián)系起來,而反對、抵制對森林資源的亂砍亂伐也是非常重要的。應該從團結(jié)公眾的角度看待這個問題。我們應該和這些國家并肩作戰(zhàn),應對這個挑戰(zhàn)。因為森林面積的減少導致了1/5的溫室氣體的排放,那些抵制砍伐森林的國家是在為全人類作出貢獻。我們在提供支持的時候,應該考慮到這一點,對他們作出的鼓勵給予回報。
應該說,現(xiàn)在有兩大森林資源,在非洲剛果的一個河谷森林資源,它的面積在世界上占到第二大的位置,所以非洲國家抵制對森林資源的破壞,是在對世界做貢獻,對人類做貢獻。我們?nèi)绾文軌蛑匦禄謴蛣偣庸鹊馁Y源,這就需要世界上每一個居民都在每25年在每公頃土地上種一棵樹,這樣就能夠恢復剛果河谷的森林資源。
所以我在此強調(diào),由于氣候變暖是全球性的問題,因此我們必須采取共同行動來應對。我們應該在2050年大力減少溫室氣體的排放。中國是一個發(fā)展中的國家,中國應該尋求可持續(xù)的發(fā)展。我們希望,中國能夠加入到一個新的全球協(xié)議中去,加入到全球環(huán)境和經(jīng)濟的新的發(fā)展方案中去。而且根據(jù)自己的經(jīng)濟規(guī)模和力量,迅速地、徹底地、持久地改變其能耗和生產(chǎn)方式。中國完全有能力做出這樣的戰(zhàn)略決策。為什么?因為中國有著巨大的優(yōu)勢,比如她的教育優(yōu)勢,特別是科學教育的優(yōu)勢,她的計劃能力,這種能力在世界上可以說是獨一無二的,還有她的經(jīng)濟活力以及她在世界上的影響力和威信,中國一定能夠做出這樣的戰(zhàn)略決策。我希望,中國能夠無愧于她悠久的歷史,能夠做出她的選擇,能夠做出貢獻。
去年9月在紐約舉行的聯(lián)合國氣候變化問題高級別會議上,我看到,大多數(shù)國家都真心期望達成一項全球性的協(xié)議。在協(xié)議的基礎上,各國根據(jù)自己的責任、力量和資金,針對氣候變化做出各自的承諾和貢獻。中國是一個深受尊敬的泱泱大國,她一定能夠為保護環(huán)境開辟出一條道路。謝謝!
第五篇:薩科奇2010年新年致辭
Jeudi 31 décembre 2009
Fran?aises, Fran?ais, mes chers compatriotes,L’année qui s’achève a été difficile pour tous.Aucun continent, aucun pays, aucun secteur n’a été épargné.La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.Je pense en particulier à ceux qui ont perdu leur emploi.Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.Nous le devons à notre modèle social qui a amorti le choc, aux mesures énergiques qui ont été prises pour soutenir l’activité et surtout pour que personne ne reste sur le bord du chemin.Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.Je veux rendre hommage ce soir au sang-froid et au courage des Fran?ais face à la crise.Je veux rendre un hommage particulier aux partenaires sociaux qui ont fait preuve d’un grand sens des responsabilités, aux associations qui ont secouru ceux qui en avaient le plus besoin, aux chefs d’entreprises, ils sont nombreux, qui se sont efforcés de sauver des emplois.Ensemble nous avons évité le pire.Mais nous avons aussi préparé l’avenir.Au moment où tout laisse à penser que la croissance va revenir, nous voyons qu’au cours de cette année, au milieu des difficultés de toutes sortes, un monde nouveau a commencé à se construire.Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.Des problèmes qui soulevaient depuis bien longtemps une grande émotion et qui paraissaient insolubles, comme les bonus extravagants ou les paradis fiscaux, sont en voie d’être résolus.Il n’est pas jusqu’au sommet de Copenhague qui n’ait ouvert une porte sur l’avenir en parvenant à faire prendre par tous les Etats des engagements chiffrés de lutte contre le réchauffement climatique et en posant le principe d’un financement pour les pays pauvres qui sera assuré par la taxation de la spéculation financière.L’Europe s’est enfin dotée des institutions qui vont lui permettre d’agir et la France a continué à se transformer.Elle arrive au terme de cette année avec une fiscalité plus favorable au travail et à l’investissement grace à la réforme de la taxe professionnelle, un lycée qui prépare mieux à l’enseignement supérieur, des universités enfin autonomes, un service minimum dans les transports publics qui fonctionne, le RSA qui encourage la reprise d’activité pour nos compatriotes les plus démunis, une formation professionnelle davantage tournée vers les jeunes et vers ceux qui cherchent un emploi, un système hospitalier, une carte judiciaire, une organisation de notre Défense qui sont mieux adaptés aux besoins de notre époque, un fonds souverain à la fran?aise qui se tient désormais aux c?tés de nos entreprises pour les aider à se développer et pour les protéger.Grace à un plan d’investissement sans précédent nous allons pouvoir accomplir la révolution numérique, donner à tous l’accès au haut débit, numériser nos livres pour que notre langue, notre culture puissent continuer à rayonner, mais aussi créer 20 000 places d’internats d’excellence pour rétablir une réelle égalité des chances, et doter notre enseignement supérieur et notre recherche de moyens considérables pour réussir le pari de l’intelligence.Grace à la loi Hadopi qui sera mise en ?uvre en 2010, nos créateurs et nos artistes vont être protégés.Grace au Grenelle de l’Environnement nous allons pouvoir relever le défi de la protection de notre environnement.C’est un domaine où il est bien difficile de faire évoluer les mentalités et les comportements.Mais je ne suis pas un homme qui renonce à la première difficulté, et la fiscalité écologique qui permet de taxer la pollution et d’
exonérer le travail est un enjeu majeur.Dès le 20 janvier, le gouvernement présentera un nouveau dispositif afin que les consommateurs soient incités à consommer mieux et les producteurs à produire propre.Beaucoup de réformes ont été accomplies.Je sais qu’elles ont bouleversé des habitudes et qu’avant de produire leurs effets elles ont pu provoquer des inquiétudes.Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ? Il nous reste encore bien du travail.Je le conduirai avec le Premier Ministre et le Gouvernement dans le dialogue et avec un esprit de justice.En 2010, il va nous falloir : faire reculer le ch?mage et l’exclusion, réduire nos dépenses courantes pour nous permettre d’accro?tre nos dépenses d’avenir, simplifier notre organisation territoriale trop lourde, trop compliquée, trop onéreuse, consolider notre système de retraites dont j’ai le devoir d’assurer la pérennité financière, relever le défi de la dépendance qui sera dans les décennies à venir l’un des problèmes les plus douloureux auxquels nos familles seront confrontées.En 2010, nous réformerons notre Justice pour qu’elle protège davantage les libertés et qu’elle soit plus attentive aux victimes.Mes chers compatriotes, même si les épreuves ne sont pas terminées, 2010 sera une année de renouveau.Les efforts que nous faisons depuis deux ans et demi vont porter leurs fruits.Dans ce moment si crucial nous devons rester unis comme nous avons su l’être au plus fort de la crise.C’est cette unité qui nous a permis de prendre l’initiative d’entra?ner les autres.Les idées que la France défend vont pouvoir s’imposer dans la recherche d’un nouvel ordre mondial : plus d’équilibre, plus de régulation, davantage de justice et de paix.Ces idées nous imposent un devoir d’exemplarité.Respectons-nous les uns les autres, faisons l’effort de nous comprendre, évitons les mots et les attitudes qui blessent.Soyons capables de débattre sans nous déchirer, sans nous insulter, sans nous désunir.Une France rassemblée, ayant confiance en elle, regardant l’avenir comme la promesse d’un accomplissement, voilà le v?u que je forme pour notre pays.A chacun d’entre vous, mes chers compatriotes, j’adresse tous mes v?ux de bonheur pour l’année qui vient, avec une pensée particulière pour nos soldats, séparés de leur famille, qui risquent leur vie pour défendre nos valeurs et garantir notre sécurité.A nos compatriotes d’outre-mer je veux dire ma détermination à ce que la République tienne à leur égard cette promesse d’égalité et de dignité qu’elle n’a pas suffisamment tenue par le passé.Et aux plus vulnérables d’entre nous, à ceux que l’age a affaiblis, à ceux que les accidents de la vie ont durement éprouvés, je veux dire ce soir qu’ils ne seront pas abandonnés.Face à l’isolement, face à la solitude, si répandus dans nos sociétés modernes, je souhaite que 2010 soit l’année où nous redonnerons un sens au beau mot de fraternité qui est inscrit dans notre devise républicaine.Mes chers compatriotes,Vive la République et vive la France