欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      蘇秦以連橫說(shuō)秦 《戰(zhàn)國(guó)策》(★)

      時(shí)間:2019-05-13 22:17:25下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《蘇秦以連橫說(shuō)秦 《戰(zhàn)國(guó)策》》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《蘇秦以連橫說(shuō)秦 《戰(zhàn)國(guó)策》》。

      第一篇:蘇秦以連橫說(shuō)秦 《戰(zhàn)國(guó)策》

      07.蘇秦以連橫說(shuō)秦 《戰(zhàn)國(guó)策》

      蘇秦始將連橫說(shuō)秦惠王曰:「大王之國(guó),西有巴蜀漢中之利,北有胡貉代馬之用,南有巫山黔中之限,東有崤函之固;田肥美,民殷富,戰(zhàn)車萬(wàn)乘,奮擊百萬(wàn);沃野千里,蓄積饒多,地勢(shì)形便,此所謂天府,天下之雄國(guó)也!以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以并諸侯,吞天下,稱帝而治。愿大王少留意,臣請(qǐng)奏其效?!?/p>

      秦王曰:「寡人聞之,毛羽不豐滿者,不可以高飛。文章不成者,不可以誅罰。道德不厚者,不可以使民。政教不順者,不可煩大臣。今先生儼然不遠(yuǎn)千里而庭教之,愿以異日?!?蘇秦曰:「臣固疑大王之不能用也!昔者神農(nóng)伐補(bǔ)遂,黃帝伐涿鹿而禽蚩尤,堯伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,湯伐有夏,文王伐崇,武王伐紂,齊桓任戰(zhàn)而霸天下。由此觀之,惡有不戰(zhàn)者乎?古者使車轂擊馳,言語(yǔ)相結(jié),天下為一。約從連橫,兵革不藏;文士并飭,諸侯亂惑;萬(wàn)端俱起,不可勝理。科條既備,民多偽態(tài);書(shū)策稠濁,百姓不足;上下相愁,民無(wú)所聊;明言章理,兵甲愈起;辯言偉服,戰(zhàn)攻不息;繁稱文辭,天下不治;舌敝耳聾,不見(jiàn)成功;行義約信,天下不親。于是乃廢文任武,厚養(yǎng)死士,綴甲厲兵,效勝于戰(zhàn)場(chǎng)。夫徒處而致利,安坐而廣地,雖古五帝三王五霸,明主賢君,常欲坐而致之,其勢(shì)不能,故以戰(zhàn)續(xù)之。寬則兩軍相攻,迫則杖戟相撞,然后可建大功。是故兵勝于外,義強(qiáng)于內(nèi);威立于上,民服于下。今欲并天下,凌萬(wàn)乘,詘敵國(guó),制海內(nèi),子元元,臣諸侯,非兵不可。今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,亂于治,迷于言,惑于語(yǔ),沈于辯,溺于辭,以此論之,王固不能行也.」

      說(shuō)秦王書(shū)十上而說(shuō)不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡。資用乏絕,去秦而歸。羸媵履蹻,負(fù)書(shū)擔(dān)橐,形容枯槁,面目黧黑,狀有愧色。歸至家,妻不下絍,嫂不為炊,父母不與言。蘇秦喟然嘆曰:「妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也!」 乃夜發(fā)書(shū),陳篋數(shù)十,得太公陰符之謀。伏而誦之,簡(jiǎn)練以為揣摩。讀書(shū)欲睡,引錐自剌其股,血流至足,曰:「安有說(shuō)人主,不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?」

      期年,揣摩成。曰:「此真可以說(shuō)當(dāng)世之君矣?!褂谑悄四ρ酁跫I,見(jiàn)說(shuō)趙王于華屋之下。抵掌而談,趙王大悅,封為武安君,受相印。革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬(wàn)鎰,以隨其后。約從散橫,以抑強(qiáng)秦。故蘇秦相于趙,而關(guān)不通。當(dāng)此之時(shí),天下之大,萬(wàn)民之眾,王侯之威,謀臣之權(quán),皆欲決蘇秦之策。不費(fèi)斗糧,未煩一兵,未戰(zhàn)一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯相親,賢于兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從。故曰:「式于政,不式于勇;式于廊廟之內(nèi),不式于四境之外。」當(dāng)秦之隆,黃金萬(wàn)鎰為用,轉(zhuǎn)轂連騎,炫熿于道。山東之國(guó),從風(fēng)而服,使趙大重。

      且夫蘇秦特窮巷、掘門、桑戶、棬樞之士耳,伏軾撙銜,橫歷天下,庭說(shuō)諸侯之主,杜左右之口,天下莫之伉。將說(shuō)楚王,路過(guò)洛陽(yáng)。父母聞之,清宮除道,張樂(lè)設(shè)飲,郊迎三十里。妻側(cè)目而視,側(cè)耳而聽(tīng)。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰:「嫂何前倨而后卑也?」嫂曰:「以季子之位尊而多金?!固K秦曰:「嗟乎!貧窮則父母不子,富貴則親戚畏懼。人生世上,勢(shì)位富厚,盍可忽乎哉?」

      蘇秦起先主張連橫,勸秦惠王說(shuō):“大王您的國(guó)家,西面有巴、蜀、漢中的富饒,北面有胡貉和代馬的物產(chǎn),南面有巫山、黔中的屏障,東面有肴山、函谷關(guān)的堅(jiān)固。耕田肥美,百姓富足,戰(zhàn)車有萬(wàn)輛,武士有百萬(wàn),在千里沃野上有多種出產(chǎn),地勢(shì)形勝而便利,這就是所謂的天府,天下顯赫的大國(guó)啊。憑著大王的賢明,士民的眾多,車騎的充足,兵法的教習(xí),可以兼并諸侯,獨(dú)吞天下,稱帝而加以治理。希望大王能對(duì)此稍許留意一下,我請(qǐng)求來(lái)實(shí)現(xiàn)這件事?!?/p>

      秦王回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō):羽毛不豐滿的不能高飛上天,法令不完備的不能懲治犯人,道德不深厚的不能驅(qū)使百姓,政教不順民心的不能煩勞大臣。現(xiàn)在您一本正經(jīng)老遠(yuǎn)跑來(lái)在朝廷上開(kāi)導(dǎo)我,我愿改日再聽(tīng)您的教誨?!?/p>

      蘇秦說(shuō):“我本來(lái)就懷疑大王不會(huì)接受我的意見(jiàn)。過(guò)去神農(nóng)討伐補(bǔ)遂,黃帝討伐涿鹿、擒獲蚩尤,堯討伐驩兜,舜討伐三苗,禹討伐共工,商湯討伐夏桀,周文王討伐崇國(guó),周武王討伐紂王,齊桓公用武力稱霸天下。由此看來(lái),哪有不用戰(zhàn)爭(zhēng)手段的呢?古代讓車輛來(lái)回奔馳,用言語(yǔ)互相交結(jié),天下成為一體,有的約從有的連橫,不再儲(chǔ)備武器甲胄。文士個(gè)個(gè)巧舌如簧,諸侯聽(tīng)得稀里胡涂,群議紛起,難以清理。規(guī)章制度雖已完備,人們卻到處虛情假意,條文記錄又多又亂,百姓還是衣食不足。君臣愁容相對(duì),人民無(wú)所依靠,道理愈是清楚明白,戰(zhàn)亂反而愈益四起。穿著講穿服飾的文士雖然善辯,攻戰(zhàn)卻難以止息。愈是廣泛地玩弄文辭,天下就愈難以治理。說(shuō)的人說(shuō)得舌頭破,聽(tīng)的人聽(tīng)得耳朵聾,卻不見(jiàn)成功,嘴上大講仁義禮信,卻不能使天下人相親。于是就廢卻文治、信用武力,以優(yōu)厚待遇蓄養(yǎng)勇士,備好盔甲,磨好兵器,在戰(zhàn)場(chǎng)上決一勝負(fù)。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想擴(kuò)展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,賢明的君主,常想坐而實(shí)現(xiàn),勢(shì)必不可能。所以用戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)解決問(wèn)題,相距遠(yuǎn)的就兩支隊(duì)伍相互進(jìn)攻,相距近的持著刀戟相互沖刺,然后方能建立大功。因此對(duì)外軍隊(duì)取得了勝利,對(duì)內(nèi)因行仁義而強(qiáng)大,上面的國(guó)君有了權(quán)威,下面的人民才能馴服?,F(xiàn)在,要想并吞天下,超越大國(guó),使敵國(guó)屈服,制服海內(nèi),君臨天下百姓,以諸侯為臣,非發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)不可?,F(xiàn)在在位的國(guó)君,忽略了這個(gè)根本道理,都是教化不明,治理混亂,又被一些人的奇談怪論所迷惑,沉溺在巧言詭辯之中。象這樣看來(lái),大王您是不會(huì)采納我的建議的?!?/p>

      勸說(shuō)秦王的奏折多次呈上,而蘇秦的主張仍未實(shí)行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黃金也用完了,錢財(cái)一點(diǎn)不剩,只得離開(kāi)秦國(guó),返回家鄉(xiāng)。纏著綁腿布,穿著草鞋,背著書(shū)箱,挑著行李,臉上又瘦又黑,一臉羞愧之色。回到家里,妻子不下織機(jī),嫂子不去做飯,父母不與他說(shuō)話。蘇秦長(zhǎng)嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂子不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我的過(guò)錯(cuò)?。 庇谑前胍拐視?shū),擺開(kāi)幾十只書(shū)箱,找到了姜太公的兵書(shū),埋頭誦讀,反復(fù)選擇、熟習(xí)、研究、體會(huì)。讀到昏昏欲睡時(shí),就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,并自言自語(yǔ)說(shuō):“哪有去游說(shuō)國(guó)君,而不能讓他拿出金玉錦繡,取得卿相之尊的人呢?”滿一年,研究成功,說(shuō):“這下真的可以去游說(shuō)當(dāng)代國(guó)君了!”于是就登上名為燕烏集的宮闕,在宮殿之下謁見(jiàn)并游說(shuō)趙王,拍著手掌侃侃而談,趙王大喜,封蘇秦為武安君。拜受相印,以兵車一百輛、錦繡一千匹、白璧一百對(duì)、黃金一萬(wàn)鎰跟在他的后面,用來(lái)聯(lián)合六國(guó),瓦解連橫,抑制強(qiáng)秦,所以蘇秦在趙國(guó)為相而函谷關(guān)交通斷絕。在這個(gè)時(shí)候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,謀臣的權(quán)力,都要被蘇秦的策略所決定。不化費(fèi)一斗糧,不煩勞一個(gè)兵,一個(gè)戰(zhàn)士也不作戰(zhàn),一根弓弦也不斷絕,一枝箭也不彎折,諸侯相親,勝過(guò)兄弟。賢人在位而天下馴服,一人被用而天下順從,所以說(shuō):應(yīng)運(yùn)用德政,不應(yīng)憑借勇力;應(yīng)用于朝廷之內(nèi),不應(yīng)用于國(guó)土之外。在蘇秦顯赫尊榮之時(shí),黃金萬(wàn)鎰被他化用,隨從車騎絡(luò)繹不絕,一路炫耀,華山以東各國(guó)隨風(fēng)折服,從而使趙國(guó)的地位大大加重。況且那個(gè)蘇秦,只不過(guò)是出于窮巷、窯門、桑戶、棬樞之中的貧士罷了,但他伏在車軾之上,牽著馬的勒頭,橫行于天下,在朝廷上勸說(shuō)諸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下沒(méi)有人能與他匹敵。

      蘇秦將去游說(shuō)楚王,路過(guò)洛陽(yáng),父母聽(tīng)到消息,收拾房屋,打掃街道,設(shè)置音樂(lè),準(zhǔn)備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側(cè)著耳朵聽(tīng)他說(shuō)話。嫂子象蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問(wèn):“嫂子為什么過(guò)去那么趾高氣揚(yáng),而現(xiàn)在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答說(shuō):“因?yàn)槟愕匚蛔鹳F而且很有錢呀?!碧K秦嘆道:“唉!貧窮的時(shí)候父母不把我當(dāng)兒子,富貴的時(shí)候連親戚也畏懼,人活在世上,權(quán)勢(shì)地位和榮華富貴,難道是可以忽視的嗎?”

      8.女媧補(bǔ)天 《淮南子》

      【原文】

      往古之時(shí),四極廢,九州裂,天不兼復(fù),地不周載?;馉f焱而不滅,水浩洋而不息。猛獸食顓民,鷙鳥(niǎo)攫老弱。

      于是女媧煉五色石以補(bǔ)蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟(jì)冀州,積蘆灰以止淫水。蒼天補(bǔ),四極正,淫水涸,冀州平,狡蟲(chóng)死,顓民生。

      上古的時(shí)候,大地四方盡頭極遠(yuǎn)的地方崩壞,大地塌陷,天不能把大地全都覆蓋,地不能把萬(wàn)物完全承載,火勢(shì)寬廣猛烈而不熄滅,洪水浩渺無(wú)邊而不消退,猛獸吞食善良的人民,兇猛的鳥(niǎo)用爪抓取老弱。

      于是女媧熔煉五色石以補(bǔ)青天,折斷鰲的四肢來(lái)把擎天的四根柱子支立起來(lái),殺黑龍來(lái)拯救翼州,累積蘆葦?shù)幕覡a以抵御洪水。蒼天得以修補(bǔ),四柱得以直立,洪水干枯,翼州太平,強(qiáng)壯兇猛的鳥(niǎo)獸死去,善良的百姓生存下來(lái)。

      【注釋】

      [1]本篇選自《淮南子·覽冥訓(xùn)》?!痘茨献印?,西漢淮南王劉安及其門客編著的一部綜合性論說(shuō)著作,其思想于諸子中屬雜家學(xué)派。女媧(wā蛙),女神名,據(jù)說(shuō)是我國(guó)化育萬(wàn)物的古創(chuàng)生神,有“摶(tuán團(tuán))黃土作人”的故事流傳。該篇講述的是女媧補(bǔ)天止水、拯救人類的又一奇跡。

      [2]四極:指?jìng)髡f(shuō)中支撐天體的四根立柱。極,邊,端。廢:毀壞,此指折斷。

      [3]九州,傳說(shuō)中古代中國(guó)劃分的九個(gè)地區(qū),《尚書(shū)·禹貢》稱九州之名為冀、兗、青、徐、揚(yáng)、荊、豫、梁、雍。州,水中陸地。

      [4]天不兼覆:此指天體有塌落而不能全面覆蓋大地。[5]地不周載:此指大地有崩裂溢水而不能周全地容載萬(wàn)物。[6]爁炎(lànyàn爛焰):大火綿延燃燒的樣子。[7]浩洋:水廣大盛多的樣子。[8]顓(zhuān專):純樸厚實(shí)。

      [9]鷙鳥(niǎo):兇猛的鳥(niǎo)。攫(jué決):抓取。[10]鼇(áo熬):同“鰲”,海里的一種大龜。

      [11]黑龍:此當(dāng)指水怪雨神之屬,殺之以止水。濟(jì):救助。冀州:古九州之一,古代中原地帶。此代指九州大地。

      [12]水涸(hé禾):這里指洪水消退了。涸:干枯。[13]狡蟲(chóng):兇猛的禽獸。

      9.《毛詩(shī)序》

      【原文】《關(guān)雎》,后妃之德也,“風(fēng)”之始也[1],所以風(fēng)天下而正夫婦也[2],故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國(guó)焉[3]?!帮L(fēng)”,風(fēng)也,教也。風(fēng)以動(dòng)之,教以化之。詩(shī)者,志之所之也[4]。在心為志,發(fā)言為詩(shī)。情動(dòng)于中,而形于言;言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故詠歌之;詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。

      【譯文】《關(guān)雎》這首詩(shī),詠嘆的是后妃之德,為《國(guó)風(fēng)》的開(kāi)篇,是有關(guān)勸告天下之民而端正男女之事的詩(shī)篇,所以用之于人民,用之于國(guó)家,(供勸告教化之用)。風(fēng),就是“諷”,就是“教”?!爸S”是委婉勸告以打動(dòng)人,“教”是光明正大以化育人。詩(shī),是人情感的所在,在心里是“志”,發(fā)出來(lái)成為優(yōu)美的言語(yǔ)就是“詩(shī)”。情感鼓蕩在人心中,就會(huì)通過(guò)言語(yǔ)表達(dá)出來(lái);如果言語(yǔ)不足以表達(dá)感情,就會(huì)通過(guò)嗟嘆來(lái)表達(dá);如果嗟嘆不足以表達(dá)感情,就會(huì)通過(guò)歌唱來(lái)表達(dá);如果歌唱不足以表達(dá)感情,就會(huì)情不自禁地通過(guò)手舞足蹈來(lái)表達(dá)

      【注釋】

      [1] 風(fēng):這里指《國(guó)風(fēng)》,《詩(shī)經(jīng)》里的《國(guó)風(fēng)》是指各地的民歌民謠。

      [2] 風(fēng):這里的“風(fēng)”即現(xiàn)在的“諷”,動(dòng)詞,是委婉地勸告的意思?!帮L(fēng)”有兩種用法,讀音也不一樣,注意區(qū)分作為名詞的“風(fēng)”與作為動(dòng)詞的“風(fēng)”的區(qū)別,凡是誦本教材上“風(fēng)”旁注“諷”字的,即讀作“fěng”,勸告的意思。

      [3] 鄉(xiāng)人:鄉(xiāng)間百姓,與“邦國(guó)”相對(duì)。邦國(guó)的本義是指都城,大者為邦,小者為國(guó),后指都城所統(tǒng)領(lǐng)的封地和疆域等。

      [4] 志:心意,情感。之:到達(dá),所致。

      【點(diǎn)評(píng)】《毛詩(shī)故訓(xùn)傳》在《詩(shī)經(jīng)》每篇的原文前都有一些序言性質(zhì)的文字,世稱“詩(shī)序”。而《關(guān)雎》原文前的這篇序言屬篇幅最長(zhǎng),歷史上稱《關(guān)雎》前的序?yàn)椤霸?shī)大序”,其他為“詩(shī)小序”。《關(guān)雎》前的“詩(shī)大序”看起來(lái)也是一篇總序,所以歷史上又稱《毛詩(shī)序》。這篇序的第一段,主要強(qiáng)調(diào)人的情感是 “有諸內(nèi)必形諸外”(《孟子?告子下》),強(qiáng)調(diào)喜怒哀樂(lè)必然通過(guò)“言→嗟嘆→詠歌→舞蹈”等感情逐漸濃烈的行為表現(xiàn)出來(lái),此正應(yīng)了《尚書(shū)?舜典》“詩(shī)言志,歌詠言,聲依詠,律和聲”和《禮記?樂(lè)記》“詩(shī)言志,歌詠聲,舞動(dòng)容,三者本乎人心”的基本道理。

      第2課【原文】

      情發(fā)于聲,聲成文謂之音[1]。治世之音安以樂(lè),其政和;亂世之音怨以怒,其政乖;亡國(guó)之音哀以思,其困。故正得失,動(dòng)天地,感鬼神,莫近于詩(shī)。先王以是經(jīng)夫婦[2],成孝敬,厚人倫,美教化,移風(fēng)俗。

      【譯文】情感通過(guò)宮商之聲表達(dá)出來(lái),聲聲相應(yīng)而成韻律或文采就是音。治世之音安靜而愉悅,它所反映的社會(huì)政治也平和;亂世之音怨恨而憤怒,它所反映的社會(huì)政治也乖戾(lì);亡國(guó)之音哀婉而憂思,它所反映的民風(fēng)民俗也困苦。所以要端正得失、驚動(dòng)天地、感動(dòng)鬼神,詩(shī)歌是最貼近不過(guò)得了。先王就是用它來(lái)治理夫婦、成就孝敬、敦厚人倫、純美人文教化以及移風(fēng)易俗的。

      【注釋】

      [1] “聲”、“音”兩字的含義是有區(qū)別的,“聲”是指宮、商、角、徵、羽五種調(diào)式,“音”是指絲、竹、金、石、匏、土、革、木八種樂(lè)器的奏音?!墩f(shuō)文解字》說(shuō)“生于心有節(jié)于外謂之音”,意即內(nèi)心的情感通過(guò)外在的詩(shī)歌、音樂(lè)等調(diào)節(jié)和表達(dá)出來(lái)。

      [2] 經(jīng):經(jīng)緯、治理的意思,動(dòng)詞,本義是織絲(“緯”指織橫絲,“經(jīng)”指織豎絲)。

      第3課【原文】

      故詩(shī)有六義焉[1]:一曰風(fēng),二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌。上以風(fēng)化下,下以風(fēng)刺上[2],主文而譎諫,言之者無(wú)罪,聞之者足以戒,故曰風(fēng)。至于王道衰,禮義廢,政教失,國(guó)異政,家殊俗[3],而變風(fēng)變雅作矣。

      【譯文】所以《詩(shī)經(jīng)》有“六義”,一叫“風(fēng)”,二叫“賦”,三叫“比”,四叫“興”,五叫“雅”,六叫“頌”。上則人君以“風(fēng)”來(lái)教化臣民,下則臣民以“風(fēng)”來(lái)勸告人君,通過(guò)詩(shī)文來(lái)含蓄而溫婉地批評(píng)和勸諫,從而言之者無(wú)罪,聞之者足戒,所以叫“風(fēng)”。待到王道衰微、禮義荒廢、政教散失以及國(guó)家的政治和習(xí)俗相異有別時(shí),于是失去《風(fēng)》《雅》之正的詩(shī)歌就出現(xiàn)了。

      【注釋】

      [1] 六義:六種形式,大致地說(shuō)賦、比、興指表現(xiàn)手法,風(fēng)、雅、頌指題材類型。

      [2] 風(fēng)刺:這里的“風(fēng)刺”不同于現(xiàn)在的“諷刺”,這里的“風(fēng)刺”是用“風(fēng)”這種詩(shī)歌來(lái)委婉含蓄地批評(píng)、勸告的意思,所以叫“譎諫”(jué jiàn);因?yàn)槲窈疃灰讉蚣づ慌u(píng)者,所以叫“言之者無(wú)罪,聞之者足戒”,這已是一個(gè)成語(yǔ)了。

      [3] 國(guó)家:古代“國(guó)”和“家”字的意思是不一樣的,由于實(shí)行轄地或?qū)俚氐姆址庵?,所以天子稱“天下”,諸侯稱“國(guó)”,大夫稱“家”。

      第4課【原文】

      國(guó)史明乎得失之跡[1],傷人倫之廢,哀刑政之苛,吟詠情性,以風(fēng)其上,達(dá)于事變而懷其舊俗也。故變風(fēng)發(fā)乎情,止乎禮義。發(fā)乎情,民之性也;止乎禮義,先王之澤也。是以一國(guó)之事,系一人之本,謂之風(fēng);言天下之事,形四方之風(fēng),謂之雅。雅者,正也,言王政之所由廢興也。政有大小,故有小雅焉,有《大雅》焉。頌者,美盛德之形容[2],以其成功告于神明者也[3]。是謂“四始”,詩(shī)之至也[5]。

      【譯文】(采詩(shī)的)國(guó)之史官是明曉于人君之善惡得失的。(詩(shī)人)傷懷于人倫的廢棄,哀嘆于法政的苛刻,作詩(shī)來(lái)吟詠心中的情性,以委婉地諷喻、勸戒人君,這是通達(dá)于世事的變遷和感懷于舊時(shí)的風(fēng)俗啊。所以“變風(fēng)”之詩(shī)是發(fā)乎人的情性而又合于人之禮義的。發(fā)乎情感,是百姓的生性所致?。缓虾醵Y義而止,是先王的教化所致啊。一國(guó)之政事都寄托于一人之心,這樣作的詩(shī)就叫“風(fēng)”;說(shuō)天下之政事而觀察發(fā)現(xiàn)四方之習(xí)俗,這樣作的詩(shī)就叫“雅”。雅,就是正,是說(shuō)王道政治的興衰變廢的。政治有大有小,所以有《小雅》和《大雅》。頌,是比擬和贊美盛大之德的容貌,以人間萬(wàn)物群生的各得其所來(lái)虔敬地告訴神明?!?風(fēng)、小雅、大雅、頌,叫做“四始”,《詩(shī)》的義理全都在這些四類里面了。

      【注釋】

      [1] 國(guó)史:國(guó)之史官,《漢書(shū)?藝文志》說(shuō)“古之王者世有史官,君舉必書(shū),所以慎言行、昭法式也。左史記言,右史記事,事為《春秋》,言為《尚書(shū)》,帝王靡不同之”。

      [2] 形容:名詞,“形”和“容”的合稱,指形象容貌或形狀樣態(tài)。[3] 成功:指天地萬(wàn)物在祖先、神靈的庇護(hù)下各得其所、興興向榮。

      [4] 至:到達(dá),極致。

      第5課【原文】

      然則[1],《關(guān)睢》、《麟趾》之化,王者之風(fēng),故系之周公[2]。南[3],言化自北而南也?!儿o巢》、《騶虞》之德,諸侯之風(fēng)也,先王之所以教,故系之召公[4]?!吨苣稀?、《召南》,正始之道,王化之基[5]。是以《關(guān)睢》樂(lè)得淑女,以配君子;憂在進(jìn)賢,不淫其色。哀[衷]窈窕、思賢才 [6],而無(wú)傷善之心焉,是《關(guān)睢》之義也。

      【譯文】《關(guān)睢》至《麟趾》等篇的教化,是王者之風(fēng),所以都在周公名下,叫《周南》;“南”,是王者教化自北方而流布于南方的意思。而《鵲巢》至《騶虞》等篇的美德,是諸侯之風(fēng),是先王用以教導(dǎo)百姓的,所以都在召公名下,叫《召公》?!吨苣稀?、《召南》,是正始之大道,是王化之根本。所以《關(guān)睢》的意思是樂(lè)意得到淑女以配君子,也就是憂慮君子進(jìn)舉賢德而不要一味沉溺(nì)于美色。留戀窈窕之女而思慕賢德之才,這樣無(wú)傷于善道,就是《關(guān)睢》之篇的要義??!

      【注釋】

      [1] 然則:既然這樣,那么……。這是古代表示承上啟下一個(gè)常用之詞,無(wú)實(shí)義。

      [2] 周公:姓姬(jī)名旦,周文王的兒子,周武王的弟弟,封于魯,為魯國(guó)的始祖,曾輔佐周武王討伐商紂王和平定有關(guān)叛亂,有制禮作樂(lè)、文治武略之功,為孔子所稱贊。

      [3] 南:《周南》、《召南》之“南”,代指《周南》、《召南》。

      [4] 召公:姓姬名奭(shì),封于燕,為燕國(guó)的始祖,周武王即位時(shí)與太公、周公、召公、畢公等一起輔佐武王,《召南?甘棠》這首詩(shī)就是寫召公的。

      [5] 正始:端正其初始。王化:王業(yè)風(fēng)化或王者教化。

      [6] 哀:即“衷”的誤寫,《毛詩(shī)正義》說(shuō)“衷謂中心恕之,無(wú)傷善之心,謂好逑也”。

      第二篇:蘇秦以連橫說(shuō)秦原文翻譯及賞析

      蘇秦以連橫說(shuō)秦原文翻譯及賞析

      蘇秦以連橫說(shuō)秦原文翻譯及賞析1

      《蘇秦以連橫說(shuō)秦》是《戰(zhàn)國(guó)策》中的名篇,主要講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,著名說(shuō)客蘇秦見(jiàn)秦王時(shí)獻(xiàn)連橫之策,秦王沒(méi)有采納,于是蘇秦發(fā)奮學(xué)習(xí)縱橫之術(shù)、終于成功當(dāng)上趙相,并且以功名顯于天下的故事。

      蘇秦始將連橫說(shuō)秦惠王曰:“大王之國(guó),西有巴、蜀、漢中之利,北有胡貉、代馬之用,南有巫山、黔中之限,東有肴、函之固。田肥美,民殷富,戰(zhàn)車萬(wàn)乘,奮擊百萬(wàn),沃野千里,蓄積饒多,地勢(shì)形便,此所謂天府,天下之雄國(guó)也。以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以并諸侯,吞天下,稱帝而治。愿大王少留意,臣請(qǐng)奏其效?!?/p>

      秦王曰:“寡人聞之:毛羽不豐滿者,不可以高飛,文章不成者不可以誅罰,道德不厚者不可以使民,政教不順者不可以煩大臣。今先生儼然不遠(yuǎn)千里而庭教之,愿以異日?!?/p>

      蘇秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神農(nóng)伐補(bǔ)遂,黃帝伐涿鹿而禽蚩尤,堯伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,湯伐有夏,文王伐崇,武王伐紂,齊桓任戰(zhàn)而伯天下。由此觀之,惡有不戰(zhàn)者乎?古者使車轂擊馳,言語(yǔ)相結(jié),天下為一,約從連橫,兵革不藏。文士并飭,諸侯亂惑,萬(wàn)端俱起,不可勝理??茥l既備,民多偽態(tài),書(shū)策稠濁,百姓不足。上下相愁,民無(wú)所聊,明言章理,兵甲愈起。辯言偉服,戰(zhàn)攻不息,繁稱文辭,天下不治。舌弊耳聾,不見(jiàn)成功,行義約信,天下不親。于是乃廢文任武,厚養(yǎng)死士,綴甲厲兵,效勝于戰(zhàn)場(chǎng)。夫徒處而致利,安坐而廣地,雖古五帝三王五伯,明主賢君,常欲坐而致之,其勢(shì)不能。故以戰(zhàn)續(xù)之,寬則兩軍相攻,迫則杖戟相橦,然后可建大功。是故兵勝于外,義強(qiáng)于內(nèi),威立于上,民服于下。今欲并天下,凌萬(wàn)乘,詘敵國(guó),制海內(nèi),子元元,臣諸侯,非兵不可。今不嗣主,忽于至道,皆惛于教,亂于治,迷于言,惑于語(yǔ),沈于辯,溺于辭。以此論之,王固不能行也?!?/p>

      說(shuō)秦王書(shū)十上而說(shuō)不行,黑貂之裘弊,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸,羸縢履蹻,負(fù)書(shū)擔(dān)橐,形容枯槁,面目犁黑,狀有愧色。歸至家,妻不下紝,嫂不為炊。父母不與言。蘇秦喟嘆曰:“妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也?!蹦艘拱l(fā)書(shū),陳篋數(shù)十,得太公陰符之謀,伏而誦之,簡(jiǎn)練以為揣摩。讀書(shū)欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說(shuō)人主,不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說(shuō)當(dāng)世之君矣?!?/p>

      于是乃摩燕烏集闕,見(jiàn)說(shuō)趙王于華屋之下,抵掌而談,趙王大悅,封為武安君。受相印,革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬(wàn)溢,以隨其后,約從散橫以抑強(qiáng)秦,故蘇秦相于趙而關(guān)不通。

      當(dāng)此之時(shí),天下之大,萬(wàn)民之眾,王侯之威,謀臣之權(quán),皆欲決蘇秦之策。不費(fèi)斗糧,未煩一兵,未戰(zhàn)一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯相親,賢于兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從,故曰:式于政不式于勇;式于廊廟之內(nèi),不式于四境之外。當(dāng)秦之隆,黃金萬(wàn)溢為用,轉(zhuǎn)轂連騎,炫熿于道,山東之國(guó)從風(fēng)而服,使趙大重。且夫蘇秦,特窮巷掘門桑戶棬樞之士耳,伏軾撙銜,橫歷天下,廷說(shuō)諸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。

      將說(shuō)楚王,路過(guò)洛陽(yáng),父母聞之,清宮除道,張樂(lè)設(shè)飲,郊迎三十里。妻側(cè)目而視,傾耳而聽(tīng)。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金?!碧K秦曰:“嗟乎!貧窮則父母不子,富貴則親戚畏懼。人生世上,勢(shì)位富厚,蓋可忽乎哉?”

      相關(guān)試題及答案:

      【注】①燕烏集闕:宮闕名。②炫熿:張揚(yáng)炫耀。

      5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是()

      A.臣請(qǐng)奏其效奏:演奏

      B.簡(jiǎn)練以為揣摩簡(jiǎn):選擇

      C.于是乃摩燕烏集闕摩:接近

      D.嫂何前倨而后卑也倨:傲慢

      5.A(進(jìn)言)

      6.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是()

      A.道德不厚者不可以使民B.乃夜發(fā)書(shū),陳篋數(shù)十

      事所以不成者,乃欲以生劫之項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東

      C.當(dāng)秦之隆,黃金萬(wàn)溢為用D.妻側(cè)目而視

      趙王竊聞秦王善為秦聲一夫作難而七廟隳

      6.B(乃:均作連詞,表承接,于是。A.者:前者作代詞,的人;后者作助詞,的原因。C.為:前者作介詞,被;后者作動(dòng)詞,演奏。D.而:均作連詞,前者表修飾;后者表因果,因而。)

      7.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()

      蘇秦曰嗟乎貧窮則父母不子富貴則親戚畏懼人生世上勢(shì)位富貴蓋可忽乎哉

      A.蘇秦曰/嗟乎貧窮/則父母不子富貴/則親戚畏懼人生/世上勢(shì)位/富貴蓋可忽乎哉

      B.蘇秦曰嗟乎/貧窮則父母不子/富貴則親戚畏懼/人生世上勢(shì)位/富貴蓋可/忽乎哉

      C.蘇秦曰/嗟/乎貧窮/則父母不子富貴/則親戚畏懼人生/世上勢(shì)位富貴蓋可忽乎哉

      D.蘇秦曰/嗟乎/貧窮則父母不子/富貴則親戚畏懼/人生世上/勢(shì)位富貴蓋可忽乎哉

      7.D(蘇泰日:“嗟乎!貧窮則父母不子,富貴則親戚畏懼,人生世上,勢(shì)位富貴蓋可忽乎哉!”)

      8.下列對(duì)文章有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()

      A.蘇秦揣摩天下形勢(shì),相中富強(qiáng)的秦國(guó):企圖說(shuō)服秦惠王采用連橫策略并吞諸侯,但秦惠王以不愿“高飛”為由,拒絕了蘇秦。

      B.蘇秦游說(shuō)秦王落空,知恥發(fā)憤,回家精研太公兵法,他順應(yīng)山東諸國(guó)合縱抗秦的大勢(shì),說(shuō)服趙王而有了“約縱散橫”的局面。

      C.蘇秦失意時(shí)愧對(duì)家人,見(jiàn)于顏色;得志時(shí)感慨世情,流于言辭。而大嫂“位尊而多金”的表白,撕開(kāi)了家庭間溫情脈脈的面紗。

      D.蘇秦推行合縱連橫的謀略,或“抑強(qiáng)秦”或“并諸侯”,外交政策相反而目的相同,最終是要獲取個(gè)人的尊位,而不顧忌手段。

      8.A(秦惠王不愿“高飛”,錯(cuò)。原文是“毛羽不豐滿者不可以高飛”。)

      9.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(IO分)

      (1)今先生儼然不遠(yuǎn)千里而庭教之,愿以異日。(3分)

      (2)安有說(shuō)人主不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?(4分)

      (3)山東之國(guó),從風(fēng)而服,使趙大重。(3分)

      譯文

      9.(1)現(xiàn)在先生一本正經(jīng)不以千里為遠(yuǎn)(前來(lái))在朝堂上指教我,(我)愿在來(lái)日(再聽(tīng)教誨)。(儼然、庭教、以異日,各1分)

      (2)哪有游說(shuō)人主不能使(他)拿出金玉錦繡,(進(jìn)而自己)取得卿相尊位的呢?(安有……乎、說(shuō)、出、尊,各1分)

      (3)崤山以東各國(guó),像順從風(fēng)倒下一樣(迅速)服從,使趙國(guó)很受尊重。(從風(fēng)、服、大重,各1分)

      譯文

      蘇秦起先主張連橫,勸秦惠王說(shuō):“大王您的國(guó)家,西面有巴、蜀、漢中的富饒,北面有胡貉和代馬的物產(chǎn),南面有巫山、黔中的屏障,東面有肴山、函谷關(guān)的堅(jiān)固。耕田肥美,百姓富足,戰(zhàn)車有萬(wàn)輛,武士有百萬(wàn),在千里沃野上有多種出產(chǎn),地勢(shì)形勝而便利,這就是所謂的天府,天下顯赫的大國(guó)啊。憑著大王的賢明,士民的眾多,車騎的充足,兵法的教習(xí),可以兼并諸侯,獨(dú)吞天下,稱帝而加以治理。希望大王能對(duì)此稍許留意一下,我請(qǐng)求來(lái)實(shí)現(xiàn)這件事。”

      秦王回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō):羽毛不豐滿的不能高飛上天,法令不完備的不能懲治犯人,道德不深厚的不能驅(qū)使百姓,政教不順民心的不能煩勞大臣。現(xiàn)在您一本正經(jīng)老遠(yuǎn)跑來(lái)在朝廷上開(kāi)導(dǎo)我,我愿改日再聽(tīng)您的教誨?!?/p>

      蘇秦說(shuō):“我本來(lái)就懷疑大王不會(huì)接受我的意見(jiàn)。過(guò)去神農(nóng)討伐補(bǔ)遂,黃帝討伐涿鹿、擒獲蚩尤,堯討伐驩兜,舜討伐三苗,禹討伐共工,商湯討伐夏桀,周文王討伐崇國(guó),周武王討伐紂王,齊桓公用武力稱霸天下。由此看來(lái),哪有不用戰(zhàn)爭(zhēng)手段的呢?古代讓車輛來(lái)回奔馳,用言語(yǔ)互相交結(jié),天下成為一體,有的約從有的連橫,不再儲(chǔ)備武器甲胄。文士個(gè)個(gè)巧舌如簧,諸侯聽(tīng)得稀里胡涂,群議紛起,難以清理。規(guī)章制度雖已完備,人們卻到處虛情假意,條文記錄又多又亂,百姓還是衣食不足。君臣愁容相對(duì),人民無(wú)所依靠,道理愈是清楚明白,戰(zhàn)亂反而愈益四起。穿著講穿服飾的文士雖然善辯,攻戰(zhàn)卻難以止息。愈是廣泛地玩弄文辭,天下就愈難以治理。說(shuō)的人說(shuō)得舌頭破,聽(tīng)的人聽(tīng)得耳朵聾,卻不見(jiàn)成功,嘴上大講仁義禮信,卻不能使天下人相親。于是就廢卻文治、信用武力,以優(yōu)厚待遇蓄養(yǎng)勇士,備好盔甲,磨好兵器,在戰(zhàn)場(chǎng)上決一勝負(fù)。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想擴(kuò)展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,賢明的君主,常想坐而實(shí)現(xiàn),勢(shì)必不可能。所以用戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)解決問(wèn)題,相距遠(yuǎn)的就兩支隊(duì)伍相互進(jìn)攻,相距近的持著刀戟相互沖刺,然后方能建立大功。因此對(duì)外軍隊(duì)取得了勝利,對(duì)內(nèi)因行仁義而強(qiáng)大,上面的國(guó)君有了權(quán)威,下面的人民才能馴服?,F(xiàn)在,要想并吞天下,超越大國(guó),使敵國(guó)屈服,制服海內(nèi),君臨天下百姓,以諸侯為臣,非發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)不可。現(xiàn)在在位的國(guó)君,忽略了這個(gè)根本道理,都是教化不明,治理混亂,又被一些人的奇談怪論所迷惑,沉溺在巧言詭辯之中。象這樣看來(lái),大王您是不會(huì)采納我的建議的?!盵2]

      勸說(shuō)秦王的奏折多次呈上,而蘇秦的主張仍未實(shí)行,黑貂皮大衣穿破了,幾百兩銅(戰(zhàn)國(guó)時(shí)代黃金指銅)也用完了,錢財(cái)一點(diǎn)不剩,只得離開(kāi)秦國(guó),返回家鄉(xiāng)。纏著綁腿布,穿著草鞋,背著書(shū)箱,挑著行李,臉上又瘦又黑,一臉羞愧之色。回到家里,妻子不下織機(jī),嫂子不去做飯,父母不與他說(shuō)話。蘇秦長(zhǎng)嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂子不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我的過(guò)錯(cuò)啊!”于是半夜找書(shū),擺開(kāi)幾十只書(shū)箱,找到了姜太公的兵書(shū),埋頭誦讀,反復(fù)選擇、熟習(xí)、研究、體會(huì)。讀到昏昏欲睡時(shí),就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,并自言自語(yǔ)說(shuō):“哪有去游說(shuō)國(guó)君,而不能讓他拿出金玉錦繡,取得卿相之尊的人呢?”滿一年,研究成功,說(shuō):“這下真的可以去游說(shuō)當(dāng)代國(guó)君了!”

      于是就登上名為燕烏集的宮闕,在宮殿之下謁見(jiàn)并游說(shuō)趙王,拍著手掌侃侃而談,趙王大喜,封蘇秦為武安君。拜受相印,以兵車一百輛、錦繡一千匹、白璧一百對(duì)、黃金一萬(wàn)鎰跟在他的后面,用來(lái)聯(lián)合六國(guó),瓦解連橫,抑制強(qiáng)秦,所以蘇秦在趙國(guó)為相而函谷關(guān)交通斷絕。

      在這個(gè)時(shí)候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,謀臣的權(quán)力,都要被蘇秦的策略所決定。不花費(fèi)一斗糧,不煩勞一個(gè)兵,一個(gè)戰(zhàn)士也不作戰(zhàn),一根弓弦也不斷絕,一枝箭也不彎折,諸侯相親,勝過(guò)兄弟。賢人在位而天下馴服,一人被用而天下合縱,所以說(shuō):應(yīng)運(yùn)用德政,不應(yīng)憑借勇力;應(yīng)用于朝廷之內(nèi),不應(yīng)用于國(guó)土之外。在蘇秦顯赫尊榮之時(shí),黃金萬(wàn)鎰被他化用,隨從車騎絡(luò)繹不絕,一路炫耀,華山以東各國(guó)隨風(fēng)折服,從而使趙國(guó)的地位大大加重。況且那個(gè)蘇秦,只不過(guò)是出于窮巷、窯門、桑戶、棬樞之中的貧士罷了,但他伏在車軾之上,牽著馬的勒頭,橫行于天下,在朝廷上勸說(shuō)諸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下沒(méi)有人能與他匹敵。

      蘇秦將去游說(shuō)楚王,路過(guò)洛陽(yáng),父母聽(tīng)到消息,收拾房屋,打掃街道,設(shè)置音樂(lè),準(zhǔn)備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側(cè)著耳朵聽(tīng)他說(shuō)話。嫂子像蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問(wèn):“嫂子為什么過(guò)去那么趾高氣揚(yáng),而現(xiàn)在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答說(shuō):“因?yàn)槟愕匚蛔鹳F而且很有錢呀?!碧K秦嘆道:“唉!貧窮的時(shí)候父母不把我當(dāng)兒子,富貴的時(shí)候連親戚也畏懼,人活在世上,權(quán)勢(shì)地位和榮華富貴,難道是可以忽視的嗎?”

      作品背景

      戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,群雄紛爭(zhēng),逐鹿中原。智辯之士因時(shí)而起,揣人主之心理,逞一己之巧舌,或以聯(lián)弱抗強(qiáng)之計(jì),或以使弱事強(qiáng)之謀,游說(shuō)于諸侯,以求自己飛黃騰達(dá),史稱這類策士為縱橫家。《戰(zhàn)國(guó)策》即為專門記錄這些縱橫家事跡的書(shū)。

      賞析

      《蘇秦以連橫說(shuō)秦》頗能代表《戰(zhàn)國(guó)策》的風(fēng)格,與《左傳》文風(fēng)迥異。《左傳》凝練,言簡(jiǎn)意賅;《國(guó)策》舒放,鋪陳夸張?!蹲髠鳌飞畛梁睿腿藢の叮弧秶?guó)策》則馳辯騁說(shuō),富于氣勢(shì)。此外,本文在語(yǔ)言方面還大量使用排偶句,渲染氣氛,使文氣貫通,氣勢(shì)奔放,具有震撼人心的力量,充分顯示了縱橫家的風(fēng)格。

      善于選取典型生動(dòng)的故事情節(jié)來(lái)刻畫人物形象,是本文的一大特點(diǎn)。它并沒(méi)有全面地?cái)懱K秦的一生,而是選取赴秦受挫、發(fā)憤讀書(shū)、游說(shuō)趙王、位極人臣以及家人前倨后卑幾個(gè)典型情節(jié),構(gòu)成大悲大喜、冷熱懸殊的曲折故事,描繪這位著名縱橫家的獨(dú)特經(jīng)歷與個(gè)性。

      在謀篇構(gòu)思上,通過(guò)對(duì)比手法的運(yùn)用來(lái)描寫人物,顯示出作者高超的藝術(shù)技巧。其一,說(shuō)秦說(shuō)趙的鮮明對(duì)比:游說(shuō)秦王,馳辯騁說(shuō),引古論今,高談闊論,頗顯辯士的口若懸河之才,結(jié)果卻是“書(shū)十上,而說(shuō)不行”。游說(shuō)趙王,則隱其辭鋒,簡(jiǎn)言“抵掌而談”,正面濃墨重彩地描寫他受封拜相后的尊寵。其二,說(shuō)秦失敗與說(shuō)趙成功的對(duì)比之外,是家人態(tài)度的前后對(duì)比:說(shuō)秦不成,家人冷落至極;在趙尊寵,家人禮遇有加。其三,蘇秦自身的形象與心態(tài)的對(duì)比:說(shuō)秦失敗后的窮困潦倒的形象與失意羞愧的心境,說(shuō)趙成功后,以卿相之尊,“炫煌于道”的威儀與得意忘形的心態(tài),栩栩如生?!叭松郎?,勢(shì)位富厚,蓋可以忽乎哉”,一語(yǔ)道出縱橫家們?nèi)松非蟮姆胃?。昨天還是“窮巷掘門、桑戶栳樞”的窮光蛋,一夜之間暴富暴貴。

      此外,在描寫人物形象的方法方面,與其他先秦散文相比,這篇文章也有所突破。比如,寫他說(shuō)秦失敗后那困頓狼狽之窘態(tài)的肖像描寫,發(fā)憤讀書(shū)錐刺股的細(xì)節(jié)描寫,讀書(shū)充滿自信的獨(dú)白等等表現(xiàn)手法,頗有小說(shuō)的味道,這在其他先秦著作中是少見(jiàn)的。

      蘇秦以連橫說(shuō)秦原文翻譯及賞析2

      原文:

      蘇秦以連橫說(shuō)秦

      佚名〔先秦〕

      蘇秦始將連橫說(shuō)秦惠王曰:“大王之國(guó),西有巴、蜀、漢中之利,北有胡貉、代馬之用,南有巫山、黔中之限,東有肴、函之固。田肥美,民殷富,戰(zhàn)車萬(wàn)乘,奮擊百萬(wàn),沃野千里,蓄積饒多,地勢(shì)形便,此所謂天府,天下之雄國(guó)也。以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以并諸侯,吞天下,稱帝而治。愿大王少留意,臣請(qǐng)奏其效?!?/p>

      秦王曰:“寡人聞之:毛羽不豐滿者,不可以高飛,文章不成者不可以誅罰,道德不厚者不可以使民,政教不順者不可以煩大臣。今先生儼然不遠(yuǎn)千里而庭教之,愿以異日?!?/p>

      蘇秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神農(nóng)伐補(bǔ)遂,黃帝伐涿鹿而禽蚩尤,堯伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,湯伐有夏,文王伐崇,武王伐紂,齊桓任戰(zhàn)而伯天下。由此觀之,惡有不戰(zhàn)者乎?古者使車轂擊馳,言語(yǔ)相結(jié),天下為一,約從連橫,兵革不藏。文士并飭,諸侯亂惑,萬(wàn)端俱起,不可勝理??茥l既備,民多偽態(tài),書(shū)策稠濁,百姓不足。上下相愁,民無(wú)所聊,明言章理,兵甲愈起。辯言偉服,戰(zhàn)攻不息,繁稱文辭,天下不治。舌弊耳聾,不見(jiàn)成功,行義約信,天下不親。于是乃廢文任武,厚養(yǎng)死士,綴甲厲兵,效勝于戰(zhàn)場(chǎng)。夫徒處而致利,安坐而廣地,雖古五帝三王五伯,明主賢君,常欲坐而致之,其勢(shì)不能。故以戰(zhàn)續(xù)之,寬則兩軍相攻,迫則杖戟相橦,然后可建大功。是故兵勝于外,義強(qiáng)于內(nèi),威立于上,民服于下。今欲并天下,凌萬(wàn)乘,詘敵國(guó),制海內(nèi),子元元,臣諸侯,非兵不可。今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,亂于治,迷于言,惑于語(yǔ),沈于辯,溺于辭。以此論之,王固不能行也?!?/p>

      說(shuō)秦王書(shū)十上而說(shuō)不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸,羸縢履蹻,負(fù)書(shū)擔(dān)橐,形容枯槁,面目犁黑,狀有愧色。歸至家,妻不下紝,嫂不為炊。父母不與言。蘇秦喟嘆曰:“妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也?!蹦艘拱l(fā)書(shū),陳篋數(shù)十,得太公陰符之謀,伏而誦之,簡(jiǎn)練以為揣摩。讀書(shū)欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說(shuō)人主,不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說(shuō)當(dāng)世之君矣?!?/p>

      于是乃摩燕烏集闕,見(jiàn)說(shuō)趙王于華屋之下,抵掌而談,趙王大悅,封為武安君。受相印,革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬(wàn)溢,以隨其后,約從散橫以抑強(qiáng)秦,故蘇秦相于趙而關(guān)不通。

      當(dāng)此之時(shí),天下之大,萬(wàn)民之眾,王侯之威,謀臣之權(quán),皆欲決蘇秦之策。不費(fèi)斗糧,未煩一兵,未戰(zhàn)一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯相親,賢于兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從,故曰:式于政不式于勇;式于廊廟之內(nèi),不式于四境之外。當(dāng)秦之隆,黃金萬(wàn)溢為用,轉(zhuǎn)轂連騎,炫熿于道,山東之國(guó)從風(fēng)而服,使趙大重。且夫蘇秦,特窮巷掘門桑戶棬樞之士耳,伏軾撙銜,橫歷天下,廷說(shuō)諸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。

      將說(shuō)楚王,路過(guò)洛陽(yáng),父母聞之,清宮除道,張樂(lè)設(shè)飲,郊迎三十里。妻側(cè)目而視,傾耳而聽(tīng)。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金?!碧K秦曰:“嗟乎!貧窮則父母不子,富貴則親戚畏懼。人生世上,勢(shì)位富貴,蓋可忽乎哉?”

       譯文:

      蘇秦起先主張連橫,勸秦惠王說(shuō):“大王您的國(guó)家,西面有巴、蜀、漢中的富饒,北面有胡貉和代馬的物產(chǎn),南面有巫山、黔中的'屏障,東面有肴山、函谷關(guān)的堅(jiān)固。耕田肥美,百姓富足,戰(zhàn)車有萬(wàn)輛,武士有百萬(wàn),在千里沃野上有多種出產(chǎn),地勢(shì)形勝而便利,這就是所謂的天府,天下顯赫的大國(guó)啊。憑著大王的賢明,士民的眾多,車騎的充足,兵法的教習(xí),可以兼并諸侯,獨(dú)吞天下,稱帝而加以治理。希望大王能對(duì)此稍許留意一下,我請(qǐng)求來(lái)實(shí)現(xiàn)這件事?!鼻赝趸卮鹫f(shuō):“我聽(tīng)說(shuō):羽毛不豐滿的不能高飛上天,法令不完備的不能懲治犯人,道德不深厚的不能驅(qū)使百姓,政教不順民心的不能煩勞大臣?,F(xiàn)在您一本正經(jīng)老遠(yuǎn)跑來(lái)在朝廷上開(kāi)導(dǎo)我,我愿改日再聽(tīng)您的教誨?!碧K秦說(shuō):“我本來(lái)就懷疑大王不會(huì)接受我的意見(jiàn)。過(guò)去神農(nóng)討伐補(bǔ)遂,黃帝討伐涿鹿、擒獲蚩尤,堯討伐驩兜,舜討伐三苗,禹討伐共工,商湯討伐夏桀,周文王討伐崇國(guó),周武王討伐紂王,齊桓公用武力稱霸天下。由此看來(lái),哪有不用戰(zhàn)爭(zhēng)手段的呢?古代讓車輛來(lái)回奔馳,用言語(yǔ)互相交結(jié),天下成為一體,有的約從有的連橫,戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有停息。文士個(gè)個(gè)巧舌如簧,諸侯聽(tīng)得稀里胡涂,群議紛起,難以清理。規(guī)章制度雖已完備,人們卻到處虛情假意,條文記錄又多又亂,百姓還是衣食不足。君臣愁容相對(duì),人民無(wú)所依靠,道理愈是清楚明白,戰(zhàn)亂反而愈益四起。穿著講究服飾的文士雖然善辯,攻戰(zhàn)卻難以止息。愈是廣泛地玩弄文辭,天下就愈難以治理。說(shuō)的人說(shuō)得舌頭破,聽(tīng)的人聽(tīng)得耳朵聾,卻不見(jiàn)成功,嘴上大講仁義禮信,卻不能使天下人相親。于是就廢卻文治、信用武力,以優(yōu)厚待遇蓄養(yǎng)勇士,備好盔甲,磨好兵器,在戰(zhàn)場(chǎng)上決一勝負(fù)。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想擴(kuò)展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,賢明的君主,常想坐而實(shí)現(xiàn),勢(shì)必不可能。所以用戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)解決問(wèn)題,相距遠(yuǎn)的就兩支隊(duì)伍相互進(jìn)攻,相距近的持著刀戟相互沖刺,然后方能建立大功。因此對(duì)外軍隊(duì)取得了勝利,對(duì)內(nèi)因行仁義而強(qiáng)大,上面的國(guó)君有了權(quán)威,下面的人民才能馴服?,F(xiàn)在,要想并吞天下,超越大國(guó),使敵國(guó)屈服,制服海內(nèi),君臨天下百姓,以諸侯為臣,非發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)不可?,F(xiàn)在在位的國(guó)君,忽略了這個(gè)根本道理,都是教化不明,治理混亂,又被一些人的奇談怪論所迷惑,沉溺在巧言詭辯之中。象這樣看來(lái),大王您是不會(huì)采納我的建議的?!眲裾f(shuō)秦王的奏折多次呈上,而蘇秦的主張仍未實(shí)行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黃金也用完了,錢財(cái)一點(diǎn)不剩,只得離開(kāi)秦國(guó),返回家鄉(xiāng)。纏著綁腿布,穿著草鞋,背著書(shū)箱,挑著行李,臉上又瘦又黑,一臉羞愧之色?;氐郊依?,妻子不下織機(jī),嫂子不去做飯,父母不與他說(shuō)話。蘇秦長(zhǎng)嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂子不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我的過(guò)錯(cuò)??!”于是半夜找書(shū),擺開(kāi)幾十只書(shū)箱,找到了姜太公的兵書(shū),埋頭誦讀,反復(fù)選擇、熟習(xí)、研究、體會(huì)。讀到昏昏欲睡時(shí),就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,并自言自語(yǔ)說(shuō):“哪有去游說(shuō)國(guó)君,而不能讓他拿出金玉錦繡,取得卿相之尊的人呢?”滿一年,研究成功,說(shuō):“這下真的可以去游說(shuō)當(dāng)代國(guó)君了!”于是就登上名為燕烏集的宮闕,在宮殿之下謁見(jiàn)并游說(shuō)趙王,拍著手掌侃侃而談,趙王大喜,封蘇秦為武安君。拜受相印,以兵車一百輛、錦繡一千匹、白璧一百對(duì)、黃金一萬(wàn)鎰跟在他的后面,用來(lái)聯(lián)合六國(guó),瓦解連橫,抑制強(qiáng)秦,所以蘇秦在趙國(guó)為相而函谷關(guān)交通斷絕。在這個(gè)時(shí)候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,謀臣的權(quán)力,都要被蘇秦的策略所決定。不花費(fèi)一斗糧,不煩勞一個(gè)兵,一個(gè)戰(zhàn)士也不作戰(zhàn),一根弓弦也不斷絕,一枝箭也不彎折,諸侯相親,勝過(guò)兄弟。賢人在位而天下馴服,一人被用而天下合縱,所以說(shuō):應(yīng)運(yùn)用德政,不應(yīng)憑借勇力;應(yīng)用于朝廷之內(nèi),不應(yīng)用于國(guó)土之外。在蘇秦顯赫尊榮之時(shí),黃金萬(wàn)鎰被他化用,隨從車騎絡(luò)繹不絕,一路炫耀,崤山以東各國(guó)隨風(fēng)折服,從而使趙國(guó)的地位大大加重。況且那個(gè)蘇秦,只不過(guò)是出于窮巷、窯門、桑戶、棬樞之中的貧士罷了,但他伏在車軾之上,牽著馬的勒頭,橫行于天下,在朝廷上勸說(shuō)諸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下沒(méi)有人能與他匹敵。蘇秦將去游說(shuō)楚王,路過(guò)洛陽(yáng),父母聽(tīng)到消息,收拾房屋,打掃街道,設(shè)置音樂(lè),準(zhǔn)備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側(cè)著耳朵聽(tīng)他說(shuō)話。嫂子像蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問(wèn):“嫂子為什么過(guò)去那么趾高氣揚(yáng),而現(xiàn)在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答說(shuō):“因?yàn)槟愕匚蛔鹳F而且很有錢呀?!碧K秦嘆道:“唉!貧窮的時(shí)候父母不把我當(dāng)兒子,富貴的時(shí)候連親戚也畏懼,人活在世上,權(quán)勢(shì)地位和榮華富貴,難道是可以忽視的嗎?”

      注釋:

      蘇秦:字季子,戰(zhàn)國(guó)時(shí)洛陽(yáng)人,著名策士,縱橫派代表人物,先用連橫之說(shuō)說(shuō)秦,后又主張合縱,為東方六國(guó)所任用,后因在齊國(guó)為燕昭王從事反間活動(dòng)被發(fā)覺(jué),車裂而死。連橫:戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,合六國(guó)抗秦,稱為約從(或“合縱”);秦與六國(guó)中任何一國(guó)聯(lián)合以打擊別的國(guó)家,稱為連橫。說(shuō)(shuì):勸說(shuō),游說(shuō)。秦惠王:前年至前年在位。巴:今四川省東部。蜀:今四川省西部。漢中:今陜西省秦嶺以南一帶。胡:指匈奴族所居地區(qū)。貉(hé):一種形似狐貍的動(dòng)物,毛皮可作裘。代:今河北、山西省北部。以產(chǎn)良馬聞世。巫山:在今四川省巫山縣東。黔中:在今湖南省沅陵縣西。限:屏障。肴:同“肴”,肴山在今河南省洛寧縣西北。函:函谷關(guān),在今河南省靈寶縣西南。奮擊:奮勇進(jìn)擊的武士。天府:自然界的寶庫(kù)。儼然:莊重矜持。愿以異日:愿改在其他時(shí)間。神農(nóng):傳說(shuō)中發(fā)明農(nóng)業(yè)和醫(yī)藥的遠(yuǎn)古帝王。補(bǔ)遂:古國(guó)名。黃帝:姬姓,號(hào)軒轅氏,傳說(shuō)中中原各族的共同祖先。涿鹿:在今河北省涿鹿縣南。禽:通“擒”。蚩尤:神話中東方九黎族的首領(lǐng)。驩(huān)兜(dōu):堯的大臣,傳說(shuō)曾與共工一起作惡。三苗:古代少數(shù)民族。共工傳為堯的大臣,與驩兜、三苗、鯀并稱四兇。有夏:即夏桀?!坝小弊譄o(wú)義。崇:古國(guó)名,在今陜西省戶縣東。紂:商朝末代君主,傳說(shuō)中的大暴君。伯:同“霸”,稱霸。惡:同“烏”,何。轂(gǔ):車輪中央圓眼,以容車軸。這里代指車乘。飭:通“飾”,修飾文詞,即巧為游說(shuō)。萬(wàn)端俱起:群議紛起。稠濁:多而亂。聊:依靠。章:同“彰”,明顯。偉服:華麗的服飾。厲:通“礪”,磨礪。徒處:白白地等待。五伯:伯同“霸”,“五伯”即春秋五霸。指春秋時(shí)先后稱霸的五個(gè)諸侯:齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公、楚莊王。杖:持著。橦(chōng):沖刺。凌:凌駕于上。萬(wàn)乘:兵車萬(wàn)輛,指大國(guó)。詘:同“屈”,屈服。元元:人民。嗣主:繼位的君王。至道:指用兵之道。惛:不明。說(shuō)不行:指連橫的主張未得實(shí)行。羸(léi):纏繞。縢(téng):綁腿布。蹻(jué)草鞋。橐(tuó):囊。犁:通“黧”(lí),黑色。歸:應(yīng)作“愧”。紝(rèn):紡織機(jī)。太公:姜太公呂尚。陰符:兵書(shū)。簡(jiǎn):選擇。練:熟習(xí)。足:應(yīng)作“踵”,足跟。摩:靠近。燕烏集:宮闕名。華屋:指宮殿。抵:通“抵”(zhǐ),拍擊。武安:今屬河北省。溢:通“鎰”。一鎰二十四兩。關(guān):函谷關(guān),為六國(guó)通秦要道。式:用。廊廟:指朝廷。?。猴@赫。山東:指華山以東。使趙大重:謂使趙的地位因此而提高。掘門:同窟門,窰門。桑戶:桑木為板的門。棬(quān)樞:樹(shù)枝做成的門樞。軾:車前橫木。撙(zǔn):節(jié)制。伉:通“抗”。張:設(shè)置。倨:傲慢。季子:蘇秦的字。蓋:同“盍”,何。

      賞析:

      《蘇秦以連橫說(shuō)秦》頗能代表《戰(zhàn)國(guó)策》的風(fēng)格,與《左傳》文風(fēng)迥異?!蹲髠鳌纺?,言簡(jiǎn)意賅;《國(guó)策》舒放,鋪陳夸張?!蹲髠鳌飞畛梁?,耐人尋味;《國(guó)策》則馳辯騁說(shuō),富于氣勢(shì)。此外,本文在語(yǔ)言方面還大量使用排偶句,渲染氣氛,使文氣貫通,氣勢(shì)奔放,具有震撼人心的力量,充分顯示了縱橫家的風(fēng)格。

      善于選取典型生動(dòng)的故事情節(jié)來(lái)刻畫人物形象,是本文的一大特點(diǎn)。它并沒(méi)有全面地?cái)懱K秦的一生,而是選取赴秦受挫、發(fā)憤讀書(shū)、游說(shuō)趙王、位極人臣以及家人前倨后卑幾個(gè)典型情節(jié),構(gòu)成大悲大喜、冷熱懸殊的曲折故事,描繪這位著名縱橫家的獨(dú)特經(jīng)歷與個(gè)性。

      在謀篇構(gòu)思上,通過(guò)對(duì)比手法的運(yùn)用來(lái)描寫人物,顯示出作者高超的藝術(shù)技巧。其一,說(shuō)秦說(shuō)趙的鮮明對(duì)比:游說(shuō)秦王,馳辯騁說(shuō),引古論今,高談闊論,頗顯辯士的口若懸河之才,結(jié)果卻是“書(shū)十上,而說(shuō)不行”。游說(shuō)趙王,則隱其辭鋒,簡(jiǎn)言“抵掌而談”,正面濃墨重彩地描寫他受封拜相后的尊寵。其二,說(shuō)秦失敗與說(shuō)趙成功的對(duì)比之外,是家人態(tài)度的前后對(duì)比:說(shuō)秦不成,家人冷落至極;在趙尊寵,家人禮遇有加。其三,蘇秦自身的形象與心態(tài)的對(duì)比:說(shuō)秦失敗后的窮困潦倒的形象與失意羞愧的心境,說(shuō)趙成功后,以卿相之尊,“炫煌于道”的威儀與得意忘形的心態(tài),栩栩如生?!叭松郎?,勢(shì)位富厚,蓋可以忽乎哉”,一語(yǔ)道出縱橫家們?nèi)松非蟮姆胃?。昨天還是“窮巷掘門、桑戶栳樞”的窮光蛋,一夜之間暴富暴貴。

      此外,在描寫人物形象的方法方面,與其他先秦散文相比,這篇文章也有所突破。比如,寫他說(shuō)秦失敗后那困頓狼狽之窘態(tài)的肖像描寫,發(fā)憤讀書(shū)錐刺股的細(xì)節(jié)描寫,讀書(shū)充滿自信的獨(dú)白等等表現(xiàn)手法,頗有小說(shuō)的味道,這在其他先秦著作中是少見(jiàn)的。

      題解:

      《蘇秦以連橫說(shuō)秦》出自《國(guó)策》,即《戰(zhàn)國(guó)策》,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代縱橫家的說(shuō)辭及權(quán)變故事的匯編。

      蘇秦是戰(zhàn)國(guó)縱橫家的代表人物。他先以連橫之策游說(shuō)秦王,備受冷落;后又以合縱之術(shù)游說(shuō)趙王,大獲成功。時(shí)而連橫,時(shí)而合縱,沒(méi)有固定的政治主張,只為取卿相之尊而奔走,是典型的政客形象?!叭松郎希瑒?shì)位富厚,蓋可以忽乎哉?”這正是縱橫家人生追求的肺腑之言。

      戰(zhàn)國(guó)時(shí)期諸侯林立,爾虞我詐,一批謀臣策士周旋其間,縱橫馳騁,朝秦暮楚,以逞其智能,獲取功名。本文記載了蘇秦始以連橫之策說(shuō)秦,而其說(shuō)不行,于是發(fā)憤讀書(shū)、終于相趙的故事。其中刻劃了當(dāng)時(shí)具有代表性的策士形象。正如南宋鮑彪所說(shuō):“(蘇)秦之自刺,可謂有志矣。而志在金玉卿相,故其所成就,適足以夸嫂婦?!保ā稇?zhàn)國(guó)策注》)為使人物個(gè)性鮮明突出,作者移花接木,將蘇秦游說(shuō)路過(guò)洛陽(yáng),周顯王“除道效勞”(元吳師道注)的史實(shí),移植到其親屬身上,以親屬的前倨而后卑,映襯蘇秦的前窘困、后通顯,并以前抑后揚(yáng)的對(duì)比表現(xiàn),造成諷刺當(dāng)時(shí)世態(tài)人情、社會(huì)風(fēng)氣的強(qiáng)烈效果。此外,文中寫蘇秦的說(shuō)辭,鋪陳夸飾,氣勢(shì)充盈,可視為漢賦鋪張揚(yáng)厲文風(fēng)的濫觴。

      第三篇:《蘇秦使將連橫》讀后感 (范文模版)

      《蘇秦使將連橫》讀后感

      本文講的是蘇秦以連橫的方式游說(shuō)秦惠王,但是多次上書(shū)均沒(méi)有效果,最后錢財(cái)用盡,不得不離開(kāi)秦國(guó)回家,《蘇秦使將連橫》讀后感?;厝ズ笃拮樱┳?,父母對(duì)他的態(tài)度十分冷淡。因此,開(kāi)始發(fā)奮讀書(shū),累了就用錐刺自己的大腿。過(guò)了一年,他終于有所成。四處游說(shuō)諸侯以抑強(qiáng)秦。深得諸侯賞識(shí),并獲得了財(cái)富和地位。

      在前半部分文中通過(guò)說(shuō)理、辨言、類比、引證等的方法,表達(dá)蘇秦連橫的主張,他分析秦國(guó)的地理、國(guó)力、人才等方面,論證秦國(guó)連橫的好處。還引用前人的經(jīng)驗(yàn),說(shuō)明只有戰(zhàn)爭(zhēng)才能換來(lái)天下的太平。后面則寫到她學(xué)有所成之后深受別人的重用。

      從中我認(rèn)識(shí)到,蘇秦有一種堅(jiān)忍不拔的意志和刻苦奮斗的精神,這也是蘇秦能取得成功的主要原因。他在說(shuō)明秦王未果之后回家埋頭苦讀兵法,甚至以錐刺股。面對(duì)一時(shí)的失暴自棄,面對(duì)家人的冷漠,他也沒(méi)有喪失繼續(xù)奮斗的勇氣,讀后感《《蘇秦使將連橫》讀后感》。說(shuō)秦失敗后,他“羸滕履蹺,負(fù)書(shū)擔(dān)橐,形容枯槁,面目黎黑,狀有歸色”,這一段肖像描寫形象地刻畫蘇秦當(dāng)時(shí)形容枯槁、神情惟悴、失意狼狽的樣子。回到家后家人不僅沒(méi)有安慰支持他,反而冷落他。普通人常常會(huì)因此一蹶不振,然而蘇秦不但沒(méi)有因此氣餒,反而更加刻苦努力,孤軍奮戰(zhàn)。前面的挫折和失落都只能襯托出蘇秦內(nèi)心高人一等的堅(jiān)強(qiáng)和他令人佩服的隱忍和承受力。

      其次,我更佩服的是蘇秦有一種敢于放棄的魄力,他在“黑貂之裘弊,黃金百斤盡,資用乏絕”之后能“去秦而歸”,他不是我們傳統(tǒng)上提倡持之以恒的人,他會(huì)堅(jiān)持,但更懂得放棄。衣服穿破,錢用完之后,再留在秦國(guó)也許只會(huì)自取其辱,自討苦吃,所以他選擇離開(kāi),可以說(shuō)他個(gè)很識(shí)時(shí)務(wù)的人。

      另外,此文也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的世態(tài)炎涼。當(dāng)蘇秦說(shuō)服秦惠王無(wú)果而還時(shí),“妻不下紝,嫂不為炊,父母不與言”。而蘇秦功成名就之后,家人“清宮除道,張樂(lè)設(shè)飲,郊迎三十里。妻子側(cè)目而視,傾耳而聽(tīng)。嫂虵行匍伏,四拜自跪而謝”。充分體現(xiàn)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期人與人之間關(guān)系的冷淡,即使是家人也是如此。然而蘇秦卻沒(méi)有因之而放棄自己。

      蘇秦的整個(gè)形象已經(jīng)展現(xiàn)在我們面前。他極具才華,有雄心有謀略。他的性格既復(fù)雜又簡(jiǎn)單,既矛盾又合理。文章刻畫出來(lái)的蘇秦的形象血肉豐滿,個(gè)性突出,是一個(gè)令人嘆服的歷史人物形象。

      第四篇:蘇秦始將連橫翻譯

      蘇秦起初用連橫的策略游說(shuō)秦惠王,他說(shuō):“秦國(guó)西邊有

      蘇秦始將連橫說(shuō)秦惠王,曰:“大王之國(guó),巴、蜀、漢中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代馬,南

      西有巴、蜀、漢中之利,北有胡貉、代馬之用,方有巫山、黔中為屏障,東邊有堅(jiān)牢難攻的郩、函之地。

      南有巫山、黔中之限,東有郩、函之固。田肥美,秦國(guó)土地肥美,百姓殷實(shí)富足,兵車萬(wàn)輛,勇士百萬(wàn);而

      民殷富,戰(zhàn)車萬(wàn)乘,奮擊百萬(wàn),沃野千里,蓄積且有千里沃野、蓄積豐厚;地勢(shì)險(xiǎn)峻,便利攻守。這正是

      人們所說(shuō)的得天獨(dú)厚的天府,天下的大國(guó)?。r且憑借您的賢明,百姓的眾多,如果習(xí)用車騎,教以兵法,一定可以兼并諸侯,統(tǒng)一天下,成就帝業(yè)。我希望大王對(duì)此稍加留意,請(qǐng)?jiān)试S我陳明其成效吧?!?/p>

      秦惠王說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō):羽毛不豐滿的鳥(niǎo),不能高飛;法令不完備的國(guó)家,難以施行誅罰;德行不高的人,不能夠役使百姓;政治教化不曾修明,不可以煩勞大臣。現(xiàn)在您不遠(yuǎn)千里鄭重莊嚴(yán)地在宮廷上指教我,我希望您以后再說(shuō)吧!”

      蘇秦回答道:“我本來(lái)就疑惑您是否能用我的主張。往古之時(shí),神農(nóng)氏討伐補(bǔ)遂,黃帝出征涿鹿而擒殺蚩尤,唐堯討伐驩兜,虞舜討伐三苗,夏禹討伐共工,商湯誅滅夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王滅掉商紂,齊恒公用武而稱霸天下,由此看來(lái),哪有不憑借武力的呢?近世各國(guó)派遣使者,車輛往來(lái),奔馳道路;策士們各用言語(yǔ),互相交結(jié),饒多,地勢(shì)形便,此所謂天府,天下之雄國(guó)也。

      以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以并諸侯,吞天下,稱帝而治。愿大王少留意,臣請(qǐng)奏其效?!?/p>

      秦王曰:“寡人聞之:毛羽不豐滿者,不可

      以高飛;文章不成者,不可以誅罰;道德不厚

      者,不可以使民;政教不順者,不可以煩大臣。

      今先生儼然不遠(yuǎn)千里而庭教之,愿以異日?!?/p>

      蘇秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神農(nóng)伐補(bǔ)遂,黃帝伐涿鹿而禽蚩尤,堯伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,湯伐有夏,文王伐崇,武王伐紂,齊桓任戰(zhàn)而霸天下,由此觀之,惡有不戰(zhàn)者乎?古者使車轂擊馳,言語(yǔ)相結(jié),天下為一,約從連橫,兵革不藏。文士并飭,諸1

      使天下為一體。但結(jié)果或者約從,或者連橫,兵革甲胄也并未因此藏起。辯士們巧言文飾,使各國(guó)諸侯昏亂迷惑,結(jié)果萬(wàn)端俱起,莫衷一是,不可理喻;規(guī)章制度雖已完備,人民作偽的卻愈多;國(guó)家法令多而混亂,百姓被攪得更加貧窮,這樣君臣愁怨,百姓無(wú)所依靠。道理講了許多,言愈明,理愈顯,戰(zhàn)爭(zhēng)反而愈益頻繁。策士們奇服偉飾,能言善辯,可是諸侯間的戰(zhàn)爭(zhēng)并未止息;愈是文辭滿口,天下愈是治理不好。說(shuō)者唇焦口燥,聽(tīng)者昏昏生厭,看不出一點(diǎn)成效。你提倡仁義,恪守諾言,可是天下的人并不相親。于是諸侯才廢文用武,優(yōu)厚地豢養(yǎng)敢死之士;同時(shí)整頓軍備,制甲礪兵,在戰(zhàn)場(chǎng)上爭(zhēng)取勝利。不修兵事,企圖空坐而能獲得勝利,安居而能擴(kuò)大土地,這不過(guò)是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主賢君,他們雖然也常想安坐而獲利,然而天下的大勢(shì)也終不可能讓它實(shí)現(xiàn)??!所以必須憑靠武力來(lái)續(xù)成大業(yè)。如果地域?qū)掗?,兩軍之間可以展開(kāi)攻堅(jiān)戰(zhàn);倘若地勢(shì)狹促,兩軍逼近,杖戟相碰,展開(kāi)白刃戰(zhàn),這樣,才可見(jiàn)出偉大的功用。對(duì)外能取得戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,對(duì)內(nèi)能實(shí)行仁義;在上能樹(shù)立君主的威信,在下能使百姓服從。當(dāng)今之世,如果想吞并天下,凌駕大國(guó)之上,威震敵國(guó),控制海內(nèi),統(tǒng)治黎民,臣服諸侯,就非用兵不可!現(xiàn)在繼承君位的人,忽視了用兵這個(gè)最重要的道理,一個(gè)個(gè)政教不明,治理混亂,沉溺迷惑于辯士的花 侯惑亂,萬(wàn)端俱起,不可勝理;科條既備,民多偽態(tài);書(shū)策稠濁,百姓不足;上下相愁,民無(wú)所聊。明言章理,兵甲愈起,辯言偉服,戰(zhàn)攻不息;繁稱文辭,天下不治;舌敝耳聾,不見(jiàn)成功;行義約信,天下不親。于是乃廢文任武,厚養(yǎng)死士,綴甲厲兵,效勝于戰(zhàn)場(chǎng)。夫徒處而致利,安坐而廣地,雖古五帝、三王、五霸,明主賢君,常欲坐而致之,其勢(shì)不能,故以戰(zhàn)續(xù)之。寬則兩軍相攻,迫則杖戟相撞,然后可建大功。是故兵勝于外,義強(qiáng)于內(nèi),威立于上,民服于下。今欲并天下,凌萬(wàn)乘,詘敵國(guó),制海內(nèi),子元元,臣諸侯,非兵不可。今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,亂于治,迷于言,惑于語(yǔ),沉于辯,溺于辭,以此論之,王

      固不能行也?!?/p>

      言巧語(yǔ)。這樣看來(lái),您本來(lái)就不能采納我的主張??!”

      蘇秦向秦王上書(shū)有十次,但他的主張終未被采納,最后黑貂皮袍破了,帶的錢花光了,以至用度缺乏,只得離秦歸家。他綁裹腿,穿草鞋,背書(shū)擔(dān)囊,形容憔悴,臉色黑黃,面帶羞愧?;氐郊依?,妻子見(jiàn)到他,依然織布不睬。嫂子不為他做飯。父母也不與他說(shuō)話。蘇秦見(jiàn)此情狀,長(zhǎng)嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂嫂不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我的不好??!”于是他連夜清檢書(shū)籍,把幾十個(gè)書(shū)箱打開(kāi),找到一部姜太公的兵書(shū)《陰符經(jīng)》,立即伏案誦讀,反復(fù)研習(xí)揣摩,深入領(lǐng)會(huì)。有時(shí)讀書(shū)讀得昏昏欲睡,他就取過(guò)鐵錐,照著自己的大腿刺去,以至血流到腳跟,他發(fā)狠說(shuō):“哪有游說(shuō)君主而不能使其拿出金玉錦緞,并以卿相之尊位給我的呢?”一年以后,他捉摸已經(jīng)學(xué)成,便道:“這次真可用所學(xué)的去游說(shuō)當(dāng)今的君主了?!?/p>

      于是他出發(fā)了,經(jīng)過(guò)趙國(guó)的燕烏集闕,在華麗的殿堂進(jìn)見(jiàn)趙肅侯,和趙肅侯抵掌而談,十分投機(jī)。趙王很高興,封蘇秦為武安君,任命他為趙國(guó)的相國(guó),并賜給兵車百輛,錦緞千匹,白壁百雙,黃金萬(wàn)鎰,讓他帶著這些財(cái)物去游說(shuō)各國(guó)諸侯,推行合從散橫的計(jì)謀,以打擊強(qiáng)大的秦國(guó)。因此蘇秦當(dāng)趙的相國(guó)時(shí),秦與東方六國(guó)的交往被切斷,秦軍不能出函谷關(guān)。在這期間,天下如此廣大,百姓如此眾

      說(shuō)秦王書(shū)十上而說(shuō)不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。羸滕履蹻,負(fù)書(shū)擔(dān)橐,形容枯槁,面目黧黑,狀有愧色。歸至家,妻不下絍,嫂不為炊,父母不與言。蘇秦喟然嘆曰:“妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也。”乃夜發(fā)書(shū),陳篋數(shù)十,得太公《陰》符之謀,伏而誦之,簡(jiǎn)練以為揣摩。讀書(shū)欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說(shuō)人主不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可

      以說(shuō)當(dāng)世之君矣?!?/p>

      于是乃摩燕烏集闕,見(jiàn)說(shuō)趙王于華屋之下,抵掌而談。趙王大悅,封為武安君,受相印,革車百乘,錦銹千純,白璧百雙,黃金萬(wàn)鎰,以隨其后,約從散橫,以抑強(qiáng)秦。故蘇秦相于趙而關(guān)不通。當(dāng)此之時(shí),天下之大,萬(wàn)民之眾,王侯之威,謀臣之權(quán),皆欲決于蘇秦之策。不費(fèi)斗糧,未煩一兵,未戰(zhàn)一士,未絕一弦,未3

      多,王侯們的威勢(shì)、謀臣們的權(quán)力,都取決于蘇秦的策略。沒(méi)有花費(fèi)一斗糧食,沒(méi)有用一兵一卒;一仗未打,一弦未斷,一箭未折,而能使諸侯相親,勝于兄弟。賢人在位而天下歸服,一人得用而天下順從,所以說(shuō),這是“運(yùn)用政治的力量而不訴諸武力,用于朝廷之上而不必用兵于四境之外?!碑?dāng)蘇秦得意顯耀之時(shí),黃金萬(wàn)千為其所用,隨從車騎絡(luò)繹不絕,光耀于道路;山東六國(guó),如草從風(fēng),倒伏于前;從而使趙國(guó)在諸侯中的地位大大提高。而蘇秦只不過(guò)是位出身于窮門陋巷,貧寒困苦的士人罷了,但他卻坐車騎馬,行遍天下,在宮廷游說(shuō)各國(guó)諸侯,使國(guó)君左右之人杜口不言,天下沒(méi)有能與之抗衡的人了!

      蘇秦將要往南游說(shuō)楚王,途經(jīng)洛陽(yáng)時(shí),他父母聞?dòng)崳B忙張羅打掃住處,清潔道路;并且設(shè)置音樂(lè),籌辦酒席,在郊外三十里地迎接。蘇秦來(lái)到后,他妻子不敢正視,只是偷偷地察顏觀色,恭敬地聽(tīng)他講話。他嫂嫂如蛇伏地,匍匐而行,四次跪拜謝罪。蘇秦說(shuō):“嫂嫂,為什么你以前那么傲慢,現(xiàn)在又如此卑下呢?”嫂嫂答道:“因?yàn)槟F(xiàn)在地位顯貴而且金錢很多啊!”蘇秦嘆道:“唉!一個(gè)人在貧窮時(shí),連父母也不把他當(dāng)兒子看待;等到他富貴了,就是親戚也都害怕他??磥?lái)人生在世,對(duì)于權(quán)勢(shì)富貴,怎么能夠忽視呢?”

      折一矢,諸侯相親,賢于兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從。故曰:“式于政不式于勇,式于廊廟之內(nèi),不式于四境之外?!碑?dāng)秦之隆,黃金萬(wàn)鎰為用,轉(zhuǎn)轂連騎,炫熿于道,山東之國(guó),從風(fēng)而服,使趙大重。且夫蘇秦特窮巷掘門、桑戶棬樞之士耳,伏軾撙銜,橫厲天下,庭說(shuō)諸侯之主,杜左右之口,天下莫之伉。

      將說(shuō)楚王,路過(guò)洛陽(yáng),父母聞之,清宮除道,張樂(lè)設(shè)飲,郊迎三十里。妻側(cè)目而視,傾耳而聽(tīng),嫂蛇行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰:“嫂,何

      前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子位尊而多金。”蘇秦曰:“嗟乎!貧窮則父母不予,富貴則親戚畏懼。人生世上,勢(shì)位富貴,蓋可忽乎哉!”

      第五篇:蘇秦始將連橫賞析

      《蘇秦始將連橫》賞析

      統(tǒng)計(jì)二班 吳煒佳

      文章以刻畫人物形象為主,分為前后兩部分,前部分寫蘇秦用連橫的策略說(shuō)秦王,遭受失?。缓蟛糠謱懱K秦用合縱的策略聯(lián)合諸侯,獲得成功。

      前部分以蘇秦的兩段說(shuō)辭為主。前一段說(shuō)辭的中心是秦國(guó)具有“稱帝而治”的條件:疆域遼闊,地勢(shì)險(xiǎn)要,土地肥沃,物產(chǎn)豐富,人民殷富,軍事強(qiáng)大,是天下之雄國(guó)。憑借這些條件,秦王可以統(tǒng)一天下,稱帝而治。雖然這是縱橫家游說(shuō)諸侯的套話,但切合秦國(guó)的特點(diǎn):秦國(guó)確實(shí)足夠強(qiáng)大,秦王確實(shí)想稱帝,蘇秦所言屬實(shí),然而秦王卻婉言拒絕。蘇秦并不罷休,后一段說(shuō)辭則圍繞“非兵不可”展開(kāi),從歷史傳說(shuō)中的明主賢君說(shuō)到現(xiàn)實(shí)社會(huì)的昏庸嗣主,正反兩方面對(duì)比論證,自成結(jié)構(gòu)。首先羅列以武力征伐取得的成功,接著鋪排用言語(yǔ)相結(jié)造成的混亂,然后回到廢文任武。蘇秦對(duì)秦國(guó)的地理、物產(chǎn)、經(jīng)濟(jì)、軍事都有深入的了解,說(shuō)辭恰當(dāng)合理,也富有說(shuō)服力和感染力,卻忽視了秦國(guó)的政治背景。此前商鞅變法,刑及太子的師傅。太子即位為秦惠王,他車裂商鞅,疾惡游士,無(wú)論蘇秦講出何種道理,秦惠王暫時(shí)都不可能接納。

      而后部分以蘇秦地刻苦鉆研為轉(zhuǎn)折,主要寫蘇秦以趙國(guó)為基點(diǎn),聯(lián)合山東諸侯取得的成就,不再寫具體的說(shuō)辭,而寫合縱形成的太平局面。戰(zhàn)亂頻仍的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,蘇秦所持的觀點(diǎn)和策略已徹底改變,連橫時(shí)講一切都必須靠武力,合縱時(shí)講一切都不能靠武力。“不費(fèi)斗糧,未煩一兵,未戰(zhàn)一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯相親,賢于兄弟”,蘇秦本人“黃金萬(wàn)鎰為用”,“天下莫之能伉”,將合縱的成就和蘇秦的風(fēng)光都夸張到極致。

      文章先抑后揚(yáng),縱橫家蘇秦縱橫由失敗到成功的過(guò)程,讓讀者領(lǐng)會(huì)到主人公“懸梁刺股”、發(fā)奮讀書(shū)、刻苦專研作為命運(yùn)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)的關(guān)鍵部分的重要性;同時(shí)從主人公由貧窮落魄到富貴顯赫的改變家人態(tài)度的一百八十度轉(zhuǎn)變也揭露出當(dāng)時(shí)社會(huì)的人情冷暖、世態(tài)炎涼。

      天下大亂,世風(fēng)日下,人心詭詐,一切都以現(xiàn)實(shí)的功名利祿為標(biāo)準(zhǔn),骨肉親情都已失去原來(lái)的意義。與當(dāng)時(shí)講究仁義禮信、追求人生道德完滿為宗旨的儒家學(xué)派不同,蘇秦和大部分的縱橫家都是功利主義者,他們以現(xiàn)實(shí)的功名和利益為人生宗旨和人生價(jià)值的根本,為了獲得名利二講求積極進(jìn)取、勤奮苦練;與座談道義的理論家相反,他們重視現(xiàn)實(shí)中的積極行動(dòng)和理論實(shí)踐,游說(shuō)在宮廷廟堂之上,奔走于大國(guó)小邦之間。

      文章刻畫的蘇秦就是一個(gè)典型的縱橫策士形象,他知識(shí)豐富,能言善辯,既有博取功名富貴的強(qiáng)烈愿望,又有刻苦努力的奮斗精神。主觀上爭(zhēng)取個(gè)人的功名富貴,客觀上為社會(huì)的安定做出了貢獻(xiàn)。文章重視對(duì)比,合縱的成功與連橫的失敗相對(duì)比,失敗的窘境和成功榮耀相對(duì)比,家人前冷后熱、前倨后卑的態(tài)度相對(duì)比,不但顯示出發(fā)奮苦讀的重要性,同時(shí)也揭示出世態(tài)的炎涼和人性的異化。寫作技巧上的欲揚(yáng)先抑,反映出史傳散文的人物刻畫正在由自然趨向自覺(jué),逐漸發(fā)展成熟。文中細(xì)節(jié)的刻畫、肖像的描寫、個(gè)性化的人物對(duì)話和內(nèi)心獨(dú)白,以及欣賞性的評(píng)述,都顯示出刻畫人物的自覺(jué)意識(shí)。通篇廣用鋪排,無(wú)論敘述或說(shuō)辭,都節(jié)奏分明,瑯瑯上口,具有辭賦化的傾向,體現(xiàn)了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的文風(fēng)。

      下載蘇秦以連橫說(shuō)秦 《戰(zhàn)國(guó)策》(★)word格式文檔
      下載蘇秦以連橫說(shuō)秦 《戰(zhàn)國(guó)策》(★).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        戰(zhàn)國(guó)策秦策讀后感(大全五篇)

        戰(zhàn)國(guó)策秦策讀后感范文當(dāng)賞讀完一本名著后,大家一定對(duì)生活有了新的感悟和看法,這時(shí)候,最關(guān)鍵的讀后感怎么能落下!可是讀后感怎么寫才合適呢?下面是小編收集整理的戰(zhàn)國(guó)策秦策讀后感......

        《馬說(shuō)》《戰(zhàn)國(guó)策》比較閱讀

        《馬說(shuō)》《戰(zhàn)國(guó)策》比較閱讀 〔甲〕世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。 馬之千里者,一食或盡粟一石。......

        《戰(zhàn)國(guó)策秦策》讀后感800字(共5篇)

        《戰(zhàn)國(guó)策秦策》讀后感800字原創(chuàng): 劉可心提到《戰(zhàn)國(guó)策》,大家都會(huì)或多或少的了解一些,其中的一些篇章,如《鄒忌諷齊王納諫》、《唐雎不辱使命》,我們?cè)谥袑W(xué)時(shí)期學(xué)過(guò),對(duì)其有更深刻的......

        《蘇秦為趙王使于秦》的原文及翻譯大全

        蘇秦為趙王使于秦,反,三日不得見(jiàn)。謂趙王曰:“秦乃者過(guò)柱山,有兩木焉。一蓋呼侶,一蓋哭。問(wèn)其故,對(duì)曰:‘吾已大矣,年已長(zhǎng)矣,吾苦夫匠人且以繩墨案規(guī)矩刻鏤我?!簧w曰:‘此非吾所苦也......

        我說(shuō)秦瓊范文

        我說(shuō)秦瓊韓璟瑞秦瓊(?—638年),字叔寶,漢族,齊州歷城(今山東濟(jì)南市)人。唐初著名大將,勇武威名震懾一時(shí),是一個(gè)于萬(wàn)馬軍中取人首級(jí)如探囊取物的傳奇式人物。曾追隨唐高祖李淵父子為大......

        戰(zhàn)國(guó)策秦攻趙藺離石祁拔原文及翻譯

        原文趙三·秦攻趙藺離石祁拔作者:劉向秦攻趙,藺、離石、祁拔。趙以公子郚為質(zhì)于秦,而請(qǐng)內(nèi)焦、黎、牛狐之城,以易藺、離石、祁于趙。趙背秦,不予焦、黎、牛狐。秦王怒,令公子繒請(qǐng)地......

        清華大學(xué)歷史教授秦暉說(shuō)

        清華大學(xué)歷史教授秦暉說(shuō): 中國(guó)最大問(wèn)題是左右派都想討好 “皇上” ——中國(guó)民眾應(yīng)向政府要福利 作者:韓詠紅聚集世界各地中國(guó)問(wèn)題專家、學(xué)者的通商中國(guó)“慧眼中國(guó)環(huán)球論壇”,日......

        《戰(zhàn)國(guó)策·韓三·韓相公仲珉使韓侈之秦》原文及翻譯

        韓三·韓相公仲珉使韓侈之秦作者:劉向韓相公仲珉使韓侈之秦,請(qǐng)攻魏,秦王說(shuō)之。韓侈在唐,公仲珉死。韓侈謂秦王曰:“魏之使者謂后相韓辰曰:‘公必為魏罪韓侈?!n辰曰:‘不可。秦王......