欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      常用國際貿(mào)易實(shí)務(wù)術(shù)語縮寫翻譯

      時間:2019-05-14 00:25:09下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《常用國際貿(mào)易實(shí)務(wù)術(shù)語縮寫翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《常用國際貿(mào)易實(shí)務(wù)術(shù)語縮寫翻譯》。

      第一篇:常用國際貿(mào)易實(shí)務(wù)術(shù)語縮寫翻譯

      40‘HQ:40尺高柜 EXW:工廠交貨

      S.S.:蒸汽船

      40’GP:40尺普柜

      F.I.:管卸不管裝

      A.W.B:航空運(yùn)單

      F.O.:船方管裝不管卸 S.W.B:海運(yùn)單

      F.T.:運(yùn)費(fèi)噸

      ACCEPTANCE:承兌或接受

      FAS

      :裝運(yùn)港船邊交貨

      APL:美國總統(tǒng)班輪船務(wù)公司

      FCA:貨交承運(yùn)人

      AW:全程水運(yùn)

      FCL:整箱貨

      BAF:燃油附加費(fèi)

      FOB:裝運(yùn)港船上交貨

      BV:法國船級社 FPA:平安險

      CAF:貨幣貶值附加費(fèi) FREIGHT PREPAID:運(yùn)費(fèi)預(yù)付

      CATELOGUE:樣品本

      FREIGHT TO COLLECT:運(yùn)費(fèi)到付

      CCIC:中國國際商會

      G.A.:共同海損

      CCPIT:中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易促進(jìn)委員會

      G.W.:毛重

      CFR:成本加運(yùn)費(fèi) GSP FORM A:普惠制A格式原產(chǎn)地證

      CFS:集裝箱貨運(yùn)站

      H.S.CODE:關(guān)稅稅則號

      CFS-CFS:貨運(yùn)站到貨運(yùn)站

      HACCP:風(fēng)險關(guān)鍵控制點(diǎn)

      CIC:中國保險條款 HANJIN:韓國韓進(jìn)船務(wù)公司

      CIETAC:中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會HUYNDAI

      :韓國現(xiàn)代商船公司

      CIF:成本、運(yùn)費(fèi)加保費(fèi)

      ICC:倫敦貨物協(xié)會保險條款

      CIP:運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)付至

      IMP.:進(jìn)口

      CIQ:中國出入境檢驗(yàn)檢疫局

      INCOTERMS:《貿(mào)易術(shù)語解釋通則》 CISG:《聯(lián)合國貨物銷售合同公約》 ISBP:《關(guān)于審核跟單信用證項(xiàng)下單據(jù)的國CISS:全面進(jìn)口監(jiān)督計劃

      際標(biāo)準(zhǔn)銀行實(shí)務(wù)》

      CMA-CGM:法國達(dá)飛船務(wù)有限公司

      ISP98 :《國際備用信用證慣例》

      CNF:成本加運(yùn)費(fèi)

      LAC:托運(yùn)人裝箱點(diǎn)數(shù)

      COD:交貨付現(xiàn)

      LCL:拼箱貨

      CONTRACT:合同

      MAERSK-SEALAND:馬士基海陸船務(wù)公司COSCO:中國遠(yuǎn)洋運(yùn)輸集團(tuán)公司

      MSC:地中海航運(yùn)公司

      CPT:運(yùn)費(fèi)付至

      MT(M/T):公噸

      CRF:清潔報告書

      MTD:多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)

      CTN:紙箱

      N.W.:凈重

      CWO:隨定單付現(xiàn) NEGOTIATE:議付或轉(zhuǎn)讓 CY:集裝箱堆場 NVOCC:無船承運(yùn)人 CY-CY:堆場到堆場

      NYKK:日本郵輪船務(wù)公司

      DAF:邊境交貨

      OCP:內(nèi)陸公共點(diǎn)

      DDP完稅交貨

      OEM、貼牌或原始設(shè)備制造商

      DDU:未完稅交貨

      OFFER:發(fā)盤

      DEPOSIT:定金

      OMIC:日本海外貨物檢查株式會社

      DEQ:目的港碼頭交貨

      OOCL:東方海外貨柜公司

      DES:目的港船上交貨

      OPEN POLICY:預(yù)約保單 DOC:單據(jù) ORC:產(chǎn)地接貨費(fèi)

      DOZ:打

      ORDER:抬頭

      EDI:電子數(shù)據(jù)交換 PCS:件

      EMP.:出口 PICC:中國人民保險公司

      ENDORSE:背書

      PRICELIST:價目單 ENQUIRY:詢盤

      PSI:裝船前預(yù)檢驗(yàn) ETA:預(yù)計抵港日期 PSS:旺季附加費(fèi)

      ETD:預(yù)計開航日期

      QC:品質(zhì)控制(品管)

      EVERGREEN:長榮海運(yùn)

      REIMBURESE:償付

      SA8000:社會責(zé)任標(biāo)準(zhǔn)體系

      SAMPLE:樣品

      SGS:瑞士通用公證行

      SINOTRANS:中國對外貿(mào)易運(yùn)輸集團(tuán)公司

      STC:據(jù)托運(yùn)人稱

      SWIFT:環(huán)球銀行金融電訊協(xié)會

      TAX REFOND:出口退稅

      TELEX

      RELEASE:電放 TEU:標(biāo)準(zhǔn)箱

      THC:碼頭操作費(fèi)

      TO ORDER:空白抬頭

      UCP600:《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(600號)UL:美國擔(dān)保人實(shí)驗(yàn)室

      UNIGLORY:立榮海運(yùn)

      URC522:《跟單托收統(tǒng)一慣例》

      WA:水漬險

      WESTUNION:西聯(lián)匯款

      ZIM:以色列以星船務(wù)公司

      B/E:匯票

      B/L:提單

      B/N:托單或定艙委托書

      C/O:一般原產(chǎn)地證

      C/R:鐵路貨物收據(jù)

      D/A:承兌交單

      D/D:票匯

      D/O:提貨單或小提單

      D/P.T/R:付款交單憑信托收據(jù)借單 D/P:付款交單

      D/R:場站收據(jù)

      FCL/FCL:整箱交/整箱接

      H B/L:貨代提單或分提單

      L/C:信用證

      LCL/LCL:拼箱交/拆箱接 M B/L:船公司提單(船東單)M/R:大副收據(jù)

      M/T:信匯

      MT(M/T):公噸

      N/M:無嘜頭

      N/N B/L:不可轉(zhuǎn)讓提單或副本提單 P/I:形式發(fā)票

      P/L:裝箱單

      P/O:購貨定單

      S/C:銷售確認(rèn)書

      S/O:裝貨單或關(guān)單 T/T:電匯

      W/T:轉(zhuǎn)運(yùn)

      W/W CLAUSE:倉至倉條款

      第二篇:國際貿(mào)易實(shí)務(wù) 常用貿(mào)易術(shù)語中英對照

      外銷員資格考試重要考點(diǎn)

      一、國際貨物買賣適用的法律與慣例

      INCOTERMS 2002,International Rules for the Interpretation of Trade Terms《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》

      URC 522,Uniform Rules for Collection《托收統(tǒng)一規(guī)則522》

      UCP 500,Uniform Customs and Practice for Commercial Documentary Credits 500《跟單信用證統(tǒng)一慣例》

      Warsaw-Oxford Rules 1932《1932年華沙一牛津規(guī)則》

      Revised American Foreign Trade Definitions 1941《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》

      二、價格術(shù)語

      EXW(ex works)工廠交貨

      FCA(free carrier)貨交承運(yùn)人

      FAS(free alongside ship)裝運(yùn)港船邊交貨

      FOB(free on board)裝運(yùn)港船上交貨

      CFR(cost and freight)成本加運(yùn)費(fèi)

      CIF(cost,insurance and freight)成本加保險費(fèi)、運(yùn)費(fèi)

      CPT(carriage paid to)運(yùn)費(fèi)付至

      CIP(carriage and insurance to)運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)付至

      DAF(delivered at frontier)邊境交貨

      DES(delivered ex ship)目的港船上交貨

      DEQ(delivered ex quay)目的港碼頭交貨

      DDU(delivered duty unpaid)未完稅交貨

      DDP(delivered duty paid)完稅后交貨

      FOB liner terms FOB班輪條件

      FOB under tackle FOB吊鉤下交貨

      FOB stowed FOB理艙費(fèi)在內(nèi)

      FOB trimmed FOB平艙費(fèi)在內(nèi)

      FOBST(FOB stowed and trimmed)FOB包括理艙費(fèi)和平艙費(fèi)在內(nèi)的各項(xiàng)裝船費(fèi)用

      CFR liner terms CFR班輪條件

      CFR landed CFR卸至碼頭

      CFR ex tackle CFR吊鉤下交貨

      CFR ex ship's hold CFR艙底交貨

      CIF liner terms CIF班輪條件

      CIF landed CIF卸至碼頭

      CIF ex tackle CIF吊鉤下交貨

      CIF ex ship's hold CIF艙底交貨

      the seller's obligations賣方義務(wù)

      三、貨物的品名、質(zhì)量、數(shù)量與包裝

      name of commodity 品名

      quality 0f goods品質(zhì)

      condition合同要件

      actual quality實(shí)際品質(zhì)

      sample樣品

      sale by sample憑樣品買賣

      quality as per seller's sample品質(zhì)以賣方樣品為準(zhǔn)

      buyer's sample買方樣品

      counter sample對等樣品

      confirming sample確認(rèn)樣品

      for reference only僅供參考

      colour sample色樣

      pattern sample款式樣

      quality shall be about equal to the sample 品質(zhì)與樣品大致相同

      quality shall be nearly same as the sample品質(zhì)與樣品近似

      specification of goods商品規(guī)格

      sale by specification憑規(guī)格買賣

      FAQ,fair average quality 良好平均品質(zhì)

      sale by descriptions and illustrations憑說明書和圖樣買賣

      trade mark商標(biāo)

      sophisticated market精致市場

      name of origin產(chǎn)地名稱

      quality tolerance 品質(zhì)公差

      weigh重量

      metric ton公噸

      long ton長噸

      short ton短噸

      kilogram公斤

      gram克

      ounce盎司

      number數(shù)量

      piece件

      pair雙

      set套

      dozen打

      roll卷

      ream令

      gross羅

      bag袋

      bale包

      length長度

      meter米

      foot英尺

      yard碼

      area面積

      square foot平方英尺

      volume體積

      cubic yard立方碼

      capacity容積

      bushel蒲式耳

      litre升

      gallon加侖

      the metric system公制

      the british system英制

      the U.S.system美制

      SI,the international system of units國際單位制

      gross weight毛重

      net weight凈重

      gross for net以毛作凈

      actual tare實(shí)際皮重

      real tare實(shí)際皮重

      average tare平均皮重

      customary tare習(xí)慣皮重

      computed tare 約定皮重

      conditioned weight公量

      theoretical weight理論重量

      legal weight法定重量

      net net weight實(shí)物凈重

      about大約

      circa近似

      approximate左右

      nude pack裸裝

      in bulk散裝

      full packed全部包裝

      part packed局部包裝

      shipping mark運(yùn)輸標(biāo)志,嘜頭

      indicative mark指示性標(biāo)志

      warning mark警告性標(biāo)志

      UCC,Universal Code Council統(tǒng)一編碼委員會

      UPC,Universal Product Code統(tǒng)一產(chǎn)品編碼

      European Article Number Association歐洲物品編碼協(xié)會

      EAN,European Article Number歐洲物品編碼

      neutral pacing中性包裝

      seaworthy packing海運(yùn)包裝

      inquiry詢盤

      offer發(fā)盤

      counter offer還盤

      acceptance接受

      五、貨物的保險

      general average共同海損

      particular average單獨(dú)海損

      CIC,china insurance clauses中國保險條款

      FPA,free from particular average平安險

      WA,with average水漬險

      WPA,with particular average水漬險

      all risks一切險

      warehouse to warehouse clauses倉至倉條款

      ICC,Institute Cargo Clauses協(xié)會貨物保險條款

      ICC(A)協(xié)會貨物條款(A)

      ICC(B)協(xié)會貨物條款(B)

      ICC(C)協(xié)會貨物條款(C)

      Institute War Clauses協(xié)會戰(zhàn)爭險條款

      Institute Strikes Clauses協(xié)會罷工險條款

      Malicious Damage Clauses惡意損害險條款

      overland transportation risks陸運(yùn)險

      overland transportation all risks陸運(yùn)一切險

      air transportation risks航空運(yùn)輸險

      air transportation all risks航空運(yùn)輸一切險

      parcel post risks郵包險

      parcel post all risks郵包一切險

      insurance policy保險單

      insured被保險人

      premium保險費(fèi)

      六、貨物的價格

      of account計價貨幣

      money of payment支付貨幣

      commission傭金

      discount折扣

      allowance 折扣

      quantity discount數(shù)量折扣

      special discount特別折扣

      turnover bonus年終回扣

      七、貨款的收付

      bill of exchange匯票

      draft匯票

      promissory note本票

      cheque 支票

      check支票

      drawee受票人

      payer付款人

      payee受款人

      banker's draft銀行匯票

      commercial draft商業(yè)匯票

      clean bill光票

      documentary bill跟單匯票

      sight draft即期匯票

      time draft遠(yuǎn)期匯票

      usance draft遠(yuǎn)期匯票

      at×× days after sight見票后××天付款

      at××days after date出票后××天付款

      at ×× days after date of B/L提單簽發(fā)日后××天付款

      fixed date指定日付款

      issue出票

      pay to the order of付給指定人

      pay to bearer付給持票人

      presentation提示

      acceptance承兌

      endorsement 背書

      negotiable instrument流通工具

      endorsee被背書人

      dishonour拒付

      dishonour by non-acceptance拒絕承兌

      protest拒付證書

      right of recourse追索權(quán)

      notary public法定公證人

      remittance匯付

      collection托收

      beneficiary收款人

      remitter匯款人

      remitting bank匯出行,托收銀行

      collecting bank代收銀行

      presenting bank提示銀行

      paying bank匯人行

      M/T,mail transfer信匯

      T/T,telegraphic transfer 電匯

      remittance by banker's demand draft票匯

      open account transaction賒賬業(yè)務(wù)

      financial documents金融單據(jù)

      commercial documents商業(yè)單據(jù)

      principal委托人

      clean collection光票托收

      documentary collection跟單托收

      D/P,document against payment付款交單

      D/A,document against acceptance承兌交單

      D/P at sight即期付款交單

      D/P after sight遠(yuǎn)期付款交單

      trust receipt信托收據(jù)

      IVC,letter of credit信用證

      applicant開證申請人

      opening bank開證行

      issuing bank開證行

      advising bank通知行

      notifying bank通知行

      negotiating bank議付行

      paying bank付款銀行

      drawee bank付款銀行

      confirming bank保兌銀行

      reimbursement bank償付銀行 reimbursement agent償付代理人

      transferee受讓人

      to open by airmail信開本

      to open by cable電開本

      brief cable簡電本

      full cable全電本

      full details to follow詳情后告

      SWIFT.Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication全球銀行金融電訊協(xié)會

      undertaking clause承諾條款

      documentary credit跟單信用證

      clean credit光票信用證

      irrevocable L/C不可撤銷信用證

      confirmed L/C保兌信用證

      sight payment credit即期付款信用證

      deferred payment credit延期付款信用證

      acceptance credit承兌信用證

      negotiatiorl credit議付信用證

      open negotiation credit公開議付信用證

      freely negotiation credit公開議付信用證

      restricted negotiation credit限制議付信用證

      transferable credit可轉(zhuǎn)讓信用證

      divisible credit可分割信用證

      fractionable credit可分開信用證

      assignable credit可讓渡信用證

      transmissible credit可轉(zhuǎn)移信用證

      revolving credit循環(huán)信用證

      reciprocal credit對開信用證

      back to back credit對背信用證

      anticipatory L/C預(yù)支信用證

      standby L/C備用信用證

      commercial Paper L/C商業(yè)票據(jù)信用證

      guarantee L/C擔(dān)保信用證

      L/G,letter of guarantee保函

      demand guarantee見索即付保函

      unconditional L/G無條件保函

      guarantor擔(dān)保人

      counter guarantor反擔(dān)保人

      performance guarantee履約保函

      repayment guarantee還款保函

      八、商檢

      commodity inspection商檢

      shipping quality and wei曲t裝運(yùn)港檢驗(yàn),即離岸品質(zhì)和離岸重量

      landed quality and wei曲t 目的港檢驗(yàn),即到岸品質(zhì)和到岸重量

      shipping weight and landed quality離岸重量和到岸品質(zhì)檢驗(yàn)

      authentic surveyor公證行

      sworn measurer宣誓衡量人

      FDA美國食品藥物管理局

      Underwriter's Laboratory擔(dān)保人實(shí)驗(yàn)室

      Lloyd's Surveyor勞氏公證行

      SGS.Societe Generale de Surveillance S.A.瑞士日內(nèi)瓦通用鑒定公司

      inspection certificate商檢證書

      inspection certificate of quality品質(zhì)檢驗(yàn)證書

      inspection certificate of quantity數(shù)量檢驗(yàn)證書

      inspection certificate of weight重量檢驗(yàn)證書

      inspection certificate of value價值檢驗(yàn)證書

      inspection certificate of origin產(chǎn)地檢驗(yàn)證書

      sanitary inspection certificate衛(wèi)生檢驗(yàn)證書

      veterinary inspection certificate獸醫(yī)檢驗(yàn)證書

      disinfection inspection certificate消毒檢驗(yàn)證書

      inspection certificate on damaged cargo驗(yàn)殘檢驗(yàn)證書

      ISO.the I004km.cnntemational Organization for Standardazation國際標(biāo)準(zhǔn)化組織

      九、索賠

      discrepancy and claim clause異議與索賠條款

      penalty clause罰金條款

      force majeure不可抗力

      frustration of contract合同落空

      arbitration仲裁

      Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Award《承認(rèn)與執(zhí)行外國

      仲裁裁決公約》,簡稱《1958年紐約公約》

      cargo manifest載貨清單.international factoring國際保理

      factor保理商

      Convention on International Factoring國際保理公約

      import factor進(jìn)口保理商

      c.c.V.O.,Combined Certificate of Value and Origin估價和原產(chǎn)地聯(lián)合證明書

      certified invoice證實(shí)發(fā)票

      receipt invoice(貨款)收妥發(fā)票

      consular invoice領(lǐng)事發(fā)票

      GSP,Generalized System of Preferences普惠制

      packing list裝箱單

      weight memo重量單

      short delivery短交

      short unloaded短卸

      10st in transit短失

      tally list理貨單

      marine protest海難報告

      breach of contract違約

      十、貿(mào)易方式

      distribution經(jīng)銷

      distributor經(jīng)銷商

      sole distribution獨(dú)家經(jīng)銷

      exclusive sMes包銷

      agency代理

      agent代理人

      principal本人

      general agent總代理

      sole agent獨(dú)家代理

      exclusive agent獨(dú)家代理

      commission agent傭金代理

      consignment寄售

      consignor寄售人

      consignee代銷人

      fairs and sales展賣

      international fair國際博覽會

      Chinese Export Commodities Fair 中國出口商品交易會

      Guangzhou Trade Fair廣州交易會

      invitation to tender招標(biāo)

      submission of tender投標(biāo)

      auction拍賣

      auctioneer拍賣人

      bidder競買人

      Dutch auction荷蘭式拍賣

      sealed bids密封遞價拍賣

      closed bids密封遞價拍賣

      brokerage經(jīng)紀(jì)費(fèi)

      futures trading期貨交易

      CBOT芝加哥商品交易所

      CME芝加哥商業(yè)交易所

      COMEX紐約商品交易所

      NYMEX紐約商業(yè)交易所

      LME倫敦金屬交易所

      futures market期貨市場

      futures exchanges期貨交易所

      spot現(xiàn)貨

      to-arrive contract “到貨”合同

      forward contract遠(yuǎn)期交貨合同

      FCM,futures commission merchant期貨傭金商

      clearing house 清算所

      margin system保證金制度,押金制度

      initial margin初始保證金

      original margin初始保證金

      variation margin追加保證金

      call margin追加保證金

      marking to the market逐日盯市

      hedger套期保值者

      hedging套期保值,海琴

      speculator投機(jī)者

      selling hedge賣期保值

      buying hedge買期保值

      basis trading基差交易

      ex-pit trade場外交易

      ex-change for physicals期貨換現(xiàn)貨

      ex-change for actuals期貨換現(xiàn)貨

      counter trade對銷貿(mào)易

      barter trade易貨貿(mào)易

      compensation trade補(bǔ)償貿(mào)易

      counter purchase反購,互購

      switch trade轉(zhuǎn)手貿(mào)易

      offset抵銷

      十一、電子商務(wù)

      IT,information technology信息技術(shù)

      internet國際互聯(lián)網(wǎng)

      VANs,value-added networks增值網(wǎng)絡(luò)

      BBSs,bulletin board systems電子公告牌

      online services企業(yè)在線服務(wù)

      B2B,business-to-business商業(yè)機(jī)構(gòu)對商業(yè)機(jī)構(gòu)

      B2C,business-to-consumer商業(yè)機(jī)構(gòu)對消費(fèi)者

      B2A,business-to-administrations商業(yè)機(jī)構(gòu)對行政機(jī)構(gòu)

      C2A,consumer-to-administrations消費(fèi)者對行政機(jī)構(gòu)

      electronic marketplace電子虛擬市場

      digital economy數(shù)字化經(jīng)濟(jì)

      model law on electronic commerce電子商務(wù)示范法

      tlle buyer's obligations買方義務(wù)

      第三篇:常用術(shù)語縮寫

      按照噸位丈量規(guī)范丈量所得的船舶內(nèi)部容積,以噸位表示。一噸位等于100立方英尺(或2.83立方米)。船舶噸位用于船舶登記,所以又稱登記噸位。

      船舶噸位分總噸位和凈噸位。①總噸位:丈量確定的船舶內(nèi)部總?cè)莘e??倗嵨灰话阌糜诒硎荆捍暗拇笮?,一國或一個公司的擁有船舶量,計算造船費(fèi)用,計算船舶保險費(fèi)用,在有關(guān)國際公約和船舶規(guī)范中作為劃分船舶等級以確定技術(shù)管理和設(shè)備要求的標(biāo)準(zhǔn),以及作為船舶登記、檢驗(yàn)和丈量的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)等。②凈噸位:從總噸位中減去不能用于載運(yùn)客貨的容積后的船舶有效容積。凈噸位一般作為交付船舶稅、港口費(fèi)、引水費(fèi)、碼頭費(fèi)、代理費(fèi)等的計算基準(zhǔn)。船舶通過蘇伊士運(yùn)河和巴拿馬運(yùn)河的通行稅即按凈噸位計算。載重噸就是指以噸為單位的載重量。凈載重量即船舶船舶滿載時承載的重量。顧名思義,載重噸是指船舶允許裝載貨物的重量,分為總載重噸和凈載重噸??傒d重噸是指在任意的吃水下,所能允許船舶裝載的最大重量,其數(shù)值等于船舶滿載排水量減去空船排水量。在不同的海區(qū)、不同鹽度、不同緯度和季節(jié),總載重噸的數(shù)額并不一致,諸如國際航行海船一般有熱帶淡水、淡水、熱帶、夏季、冬季、北大西洋冬季等不同的載重噸位,木材船還有木材載重噸位。這些噸位都以載重線的方式勘繪在船體上。凈載重噸是指在具體的某個航次中,船舶所能裝載的最大貨物重量。也就是總載重噸減去燃油、柴油、淡水、備件、物料、供應(yīng)品、船員和/或旅客及其行李以及船舶常數(shù)(包括船底殼附著物、機(jī)械內(nèi)油品殘留物等)所得到的載重噸位。

      MSDS(Material Safety Data Sheet),材料安全數(shù)據(jù)表——其實(shí)這就是一份說明書!你買個iPad包裝里會有份說明書告訴你怎么設(shè)置、怎么上3G……那要是買了一桶油漆呢,或者一包化工原料呢,也會有這樣一份對于安全措施的說明書,告訴你油漆的主要成分、有何危害、不小心弄進(jìn)眼睛要怎么處理、沒有用完剩下的要怎么保存、運(yùn)輸?shù)臅r候要注意什么,等等。世界各國都有不同標(biāo)準(zhǔn),主流的MSDS都是要求有16個項(xiàng)目,相信這些你也能查到的,就不啰嗦了。

      LNGLNG是英語液化天然氣(liquefied natural gas)的縮寫。主要成分是甲烷。LNG無色、無味、無毒且無腐蝕性,其體積約為同量氣態(tài)天然氣體積的1/600,LNG的重量僅為同體積水的45%左右,熱值為52MMBtu/t(1MMBtu=2.52×10^8cal)。液化石油氣簡稱液化氣,英文縮寫為LPG(Liquefied Petroleum Gas),主要成份為丙烷及少量丁烷,液化氣在適當(dāng)壓力下以液態(tài)儲存于儲罐容器中。為防止漏氣,在液化氣中用乙硫醇加入劑加臭。

      HSSE什么意思?

      最佳答案: Health,Safe,Security,Environment 健康,安全,保障,環(huán)境 縮寫

      KPI_百度百科

      關(guān)鍵績效指標(biāo)法(Key Performance Indicator,KPI),它把對績效的評估簡化為對幾個關(guān)鍵指標(biāo)的考核,將關(guān)鍵指標(biāo)當(dāng)作評估標(biāo)準(zhǔn),把員工的績效與關(guān)鍵...1.lpg例句與用法

      abbr.Liquefied Petroleum Gas , 液化石油氣體

      CDI檢查指的是油船和化工品船的行業(yè)檢查,比較好過,主要檢查應(yīng)急設(shè)備、防污染設(shè)備等等吧

      TMSA(TANKER MANAGEMENT AND SELF ASSESSMENT),即油輪管理與安全評估,是由

      OCIMF(石油公司國際海事論壇)組織頒布,適用于油輪公司及其船舶有關(guān)安全、質(zhì)量、健康和環(huán)保.EEBD:緊急逃生呼吸裝置。

      ESP:THE ENHANCEDSURVEYPROGRAMME 油船、散貨船加強(qiáng)檢驗(yàn)計劃

      CAS:CONDITIONASSESSMENTSCHEMEThe Condition Assessment Scheme(CAS)for oil tankers was adopted in 2001 and is applicable to all single-hull tankers of 15 years or older.Although the CAS does not specify structural standards in excess of the provisions of other IMO conventions, codes and recommendations, its requirements stipulate more stringent and transparent verification of the reported structural condition of the ship and that documentary and survey procedures have been properly carried out and completed.The Scheme requires that compliance with the CAS is assessed during the Enhanced Survey Program of Inspections concurrent with intermediate or renewal surveys currently required by resolution A.744(18), as amended.--Publisher's description狀態(tài)評估方案

      船舶證書縮寫船舶營運(yùn)證國內(nèi)/國際水路運(yùn)輸許可證

      P&I:PROTECT AND INDEMNITY INSURANCE 船東互保證書

      H&M: HULL & MACHINERAY INSURANCE船殼險

      CERTIFICATE INSURANCE OR OTHER FININCIAL SECURITY IN REPECT OF CIVIL LIABILITY FOR BUNKER OIL POLLUTION DAMAGE(BCC)燃油污染損害民事責(zé)任保險或其他財務(wù)擔(dān)保證書

      REGISTRY CERT: 船舶國籍證書

      SMC: SAFTY MANAGEMENT CERTIFICATE 安全管理證書

      DOC: DOCUMENT OF COMPLIANCE 符合證明

      ISM: INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT 國際安全管理證書

      ISSC: INTERNATIONAL SHIP SECURITY CERTIFICATE 國際船舶保安證書

      DERATING EXEMPTION CERTIFICATE 免予除鼠證書

      SANITARY CERTIFICATE FOR CONVEYANCE衛(wèi)生證書

      CLASSIFICATION CERT: 船級證書

      ITC:INTERNATIONAL TONNAGE CERT: 噸位證書

      ILL:INTERNATIONAL LOAD LINE CERTIFICATE: 國際載重線證書

      IOPP:INTERNATIONGAL OIL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE 國際防油污證書

      ISPP:INTERNATIONAL SEWAGE POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE 國際防止生活污水污染證書 IAPP:INTERNATIONAL AIR POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE 國際防止空氣污染證書

      SC: CARGO SHIP SAFETY CONSTRUCTION CERTIFICATE 貨輪構(gòu)造安全證書

      SE: CARGO SHIP SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE 貨輪設(shè)備安全證書

      SR: CARGO SHIP SAFETY RADIO CERTIFICATE 貨輪無線電安全證書

      CERTIFICATE OF COMPLIANCE FOR THE CARRIAGE OF SOLID BULK CARGOES運(yùn)輸國體散貨符合證書 DOCUMENT OF AUTHORIZATION FOR CARRIAGE OF GRAIN IN BULK 允許運(yùn)輸散裝貨物證書

      STATEMENT OF GARBAGE POLLUTION PREVENTION FROM SHIPS 防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)證明

      DOCUMENT OF COMPLIANCE FOR CREW ACCOMMODATION EQUIPMENT 船員艙室設(shè)備符合證明

      CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF LIFTING APPLIANCE 起重設(shè)備檢驗(yàn)和試驗(yàn)證書

      CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF LOOSE GEAR活動零部件檢驗(yàn)和試驗(yàn)證書

      SHIP STATION LICENCE(中華人民共和國)船舶電臺執(zhí)照

      THE CERTIFICATE OF MARITIME MOBILE SERVICE IDENTITY(MMSI)NUMBER(中華人民共和國)海上移動通信業(yè)務(wù)標(biāo)識碼證書

      MIMIMUM SAFE MANNING船舶最低安全配員證書

      SANITARY CERTIFICATE FOR CONVEYANCE 交通工具衛(wèi)生證書

      NAVIGATION SAFETY 船舶航行安全證書

      LIQUEFIED GASES FITNESS 散裝液化氣適裝證書

      DANGEROUS CHEMICALS FITNESS 散裝危險化學(xué)品適裝證書

      N.L.S:INTERNATIONAL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE FOR THE CARRAIGEOF NOXIOUS SUBSTANCE IN BULK 防止有毒液體污染證書

      C.L.C:CONVENTION OF CIVAL LIABILITY FOR OIL POLLUTION DAMAGE油污損害民事責(zé)任公約證書

      國籍證書、船舶入級證書、財務(wù)責(zé)任證書(COFR)、構(gòu)造安全證書(SLC)、設(shè)備安全證書(SLE)、無線電安全證書(SLT)、船舶貨物安全證書(CSS)、國際載重線證書(ILL)、國際防止污染證書(IOPP)、國際噸位證書(ITC)、安全管理證書(SMC)、符合證明(DOC)等。查看各證書的簽發(fā)機(jī)構(gòu)、識別號碼、簽發(fā)港口/國家、簽發(fā)日期、失效日期、背簽日期。查看船員配員證書,油類記錄薄、垃圾記錄本等。

      油污財務(wù)擔(dān)保證書 美國油污財務(wù)擔(dān)保證書英文是CERTIFI-CATE OF FINANCIALR襯SPONSIBILITYWATER POLLUTION(縮寫COFR),ETA=estimated time of arrival 是指預(yù)計抵達(dá)(引航站或者錨地)的時間而不是指抵達(dá)泊位的時間

      ETB=estimated time of berth 才是指抵達(dá)泊位的時間

      但是ETD=estimated time of departure

      第四篇:國際貿(mào)易實(shí)務(wù)名詞翻譯

      Term translation

      Chapter1 流動性過剩 自給自足 經(jīng)濟(jì)資源 直接投資 國際收支 商品交換 出口退稅 傾銷

      出口型經(jīng)濟(jì)增長 東道國 貿(mào)易差額 貿(mào)易順差 貿(mào)易逆差 歐盟

      國際收支順差 國際收支逆差 有形貿(mào)易 無形貿(mào)易 貨物貿(mào)易 服務(wù)貿(mào)易

      Chapter2 關(guān)稅壁壘 非關(guān)稅壁壘 從量稅 配額

      保護(hù)性關(guān)稅 市場失靈 幼稚產(chǎn)業(yè) 許可證制度 財政關(guān)稅 政府采購 貿(mào)易保護(hù)主義 從價稅 最低限價 本地采購規(guī)則 增加內(nèi)需

      domestic content red-tape barriers export subsidies binding quota absolute quotas

      excess liquidity self-sufficient economic resources direct investment balance of payments barter

      export tax rebate dumping

      export-driven economic growth host country balance of trade

      favorable balance of trade unfavorable balance of trade European Union

      favorable balance of payments unfavorable balance of payments visible trade invisible trade trade in goods trade in services

      tariff barriers non-tariff barriers specific duties quota

      protective tariff market failure infant industry licensing system revenue tariff

      government procurement trade protectionism Ad Valorem Duties floor price

      “buy local” rules raise domestic demand 國內(nèi)含量 進(jìn)口環(huán)節(jié)壁壘 出口補(bǔ)貼 綁定配額 絕對配額

      Term translation

      VER tariff-rate quotas zero quota “buy local” rules Chapter3 trade bloc trade block open regionalism free trade area customs union common market economic union trade embargoes boycotts 歧視性關(guān)稅 經(jīng)濟(jì)制裁 貿(mào)易彈性 雙邊貿(mào)易協(xié)定 多邊貿(mào)易協(xié)定 最惠國

      Chapter4 施惠國 受惠國 締約國 市場準(zhǔn)入 透明度

      緊急進(jìn)口措施 爭端解決機(jī)制 可持續(xù)發(fā)展 特許經(jīng)營

      Chapter5 裝運(yùn)港 船上交貨 卸貨費(fèi) 多式聯(lián)運(yùn) 投保 內(nèi)陸水運(yùn) 清關(guān)

      象征性交貨 VAT String sales

      自愿出口限制 關(guān)稅配額 零配額

      本地采購原則

      貿(mào)易集團(tuán)

      貿(mào)易禁運(yùn)/ 封鎖 開放式區(qū)域主義 自由貿(mào)易區(qū) 關(guān)稅聯(lián)盟 共同市場 經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟 貿(mào)易禁運(yùn) 抵制

      discriminatory tariffs economic sanction trade elasticity

      bilateral trade agreement multilateral trade agreements most favored nation

      Patronage nations Favored nations Contracting Parties market access transparency

      Urgent Importing Measures dispute settlement mechanism sustainable development franchise

      port of shipment FOB

      discharge expense multimodal transport cover insurance

      marine navigation on inland waterway customs clearance symbolic delivery 增值稅 *連環(huán)貿(mào)易

      Term translation

      procure the goods already so delivered

      *采購已交付貨物

      place the goods at the disposal of the buyer *貨物放置由買方處置

      Chapter6 毛重 理論重量 凈重 約定皮重 公量 單位重量 含水量習(xí)慣皮重 法定重量 實(shí)際皮重 從價稅平均皮重 貨樣不符 副產(chǎn)品

      國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局

      Chapter7 油輪 定程租船 滾裝船 定期租船 載駁輪 光船租船 船期表 租船合同 滯期費(fèi) 班輪運(yùn)價表 速遣費(fèi) 選卸附加費(fèi) 直航附加費(fèi) 轉(zhuǎn)船附加費(fèi) 港口擁擠附加費(fèi) 運(yùn)輸代理 包裹 拼箱貨 結(jié)匯 整裝箱 空運(yùn)單

      集裝箱貨運(yùn)站 裝運(yùn)通知

      gross weight

      theoretical weight net weight computed tare

      conditioned weight unit weight water capacity customary tare legal weight actual weight ad valorem duty average tare

      goods not equal to the sample by-products

      General Administration of Quality SupervisionOil tanker Voyage Charter Ro/Ro vessel Time Charter

      LASH(Light Aboard Ship)Bare Boat Charter(BBC)sailing schedule charter contract demurrage charge

      liner freight rate schedule dispatch money

      optional additional direct additional

      transshipment surcharge Port Congestion Surcharge transportation agent package

      LCL(Less than container load)settlement

      FCL(Full container load)Air waybill container yard shipping notice

      Term translation

      處置權(quán)

      partial shipment partial transshipment bill of lading clean B/L order B/L combined transport B/L blank B/L straight B/L through B/L liner B/L ante-dated B/L advanced B/L consignment note blank endorsement IATA combined transport documents FCL LCL Chapter8 投保人 共同海損 投保金額 外來風(fēng)險 保險單 推定全損 海上風(fēng)險 施救費(fèi)用 救助費(fèi)用 意外事故 承保人 單獨(dú)海損 保險費(fèi)

      航空運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭險 陸運(yùn)險 陸運(yùn)一切險 估損費(fèi)用

      航空運(yùn)輸一切險

      Ocean marine insurance War risk Basic risks coverage Insured amount T.P.N.D.right of disposal 分批裝船 分批轉(zhuǎn)運(yùn) 提單 清潔提單 指示提單 聯(lián)合運(yùn)輸提單 空白提單 記名提單 聯(lián)運(yùn)提單 班輪提單 倒簽提單 預(yù)借提單

      陸運(yùn)或鐵路運(yùn)輸通知 空白背書

      國際航空運(yùn)輸協(xié)會 多式聯(lián)運(yùn)單據(jù) 整箱貨 拼箱貨

      insured

      general average insured amount extraneous risks insurance policy constructive average marine risks salvage charges

      sue and labor expenses misfortune insurer

      particular average insurance premium

      air transportation war risk land transportation risks land transportation all risks risk estimation charges

      air transportation all risks charges 海運(yùn)保險 戰(zhàn)爭險 基本險種 投保金額

      偷盜、失竊、提貨不著險

      Term translation

      Taint of odor Overland transportation insurance Parcel post insurance Free from particular average Additional risks coverage Fresh water and/or rain damage With particular average Chapter 9 Cost structure Cost of production Profit margin Selling cost Target costing Everyday low pricing(EDLP)total fixed costVariable cost Skimming price strategy Penetration strategy Floating exchange risk 以成本為基礎(chǔ)的定價法 損益兩平定價法 邊際成本定價法 損益兩平點(diǎn) 計價貨幣 支付貨幣 硬通貨 軟通貨 匯率 傭金 折扣 價款調(diào)整 期貨市場 現(xiàn)貨市場 Chapter10 信用狀況 遠(yuǎn)期信用證 通知銀行 信用證有效期 交付運(yùn)單 支付保障條款 支付結(jié)算

      申請人與受益人 國際保理

      串味險

      陸上運(yùn)輸保險 郵寄包裹保險平安險 附加險別 淡水雨淋險 水漬險

      成本構(gòu)成 生產(chǎn)成本 邊際利潤 銷售成本 目標(biāo)成本法

      每日低價 變動成本 撇脂定價戰(zhàn)略 滲透定價戰(zhàn)略 浮動匯率風(fēng)險 pricing based on cost break-even pricing Marginal cost pricing break-even point money of account money of payment hard currency soft currency exchange rate commission discount price adjustment forward market spot market

      credit standard

      time L/C, usance L/C advising bank

      the maturity of L/C the maturity of L/C delivery of B/L

      confirmation of credit applicant and beneficiary international factoring

      Term translation

      第五篇:國際貿(mào)易實(shí)務(wù)英語課后術(shù)語中英文

      保護(hù)主義 protectionism 重商主義 mercantilism 證券投資 portfolio investment調(diào)節(jié)性關(guān)稅 regulatory tariff 政府采購 government procurement 增值稅 value added tax 出口信貸 export credit

      原產(chǎn)地原則 principal of the place of origin 自由貿(mào)易區(qū) free trade zone

      普惠制 generalized system of preference 無形資產(chǎn) intangible assets 質(zhì)地考究 superior quality 名牌產(chǎn)品 famous-brand products 公量 conditional weight 法定公量 legal weight 價格波動 price fluctuation 理論公量 theoretical weight 消費(fèi)品味 consumer taste 便攜式包裝 portable packing 透明式包裝 transparent packing 多式聯(lián)運(yùn) multi-modal transportation 單據(jù)買賣 documentary transactions 象征性交貨 symbolic delivery 滯期費(fèi) demurrage 速遣費(fèi) dispatch money 貨幣貶值附加費(fèi)currency adjustment factor

      港口擁擠附加費(fèi) port congestion surcharge 燃油附加費(fèi) bunker adjustment factor 集裝箱站 container yard

      集裝箱貨運(yùn)站 container freight station 推定全損 constructive total loss 施救費(fèi)用 sue and labor charges 共同海損 general average 單獨(dú)海損 particular average 索賠清單 statement of claim 檢查報告 survey report 流通票據(jù) negotiable documents 即期匯票 sight bill

      遠(yuǎn)期匯票 time bill 票面價值 face value 劃線支票 crossed check 保兌支票 certified check 受益人 beneficiary 承兌交單 D/A

      跟單托收 documentary collection 貨款余額 balance of the payment 預(yù)付貨款 payment in advance 銀行信用 bank credit

      不可撤銷信用證 irrevocable L/C 可轉(zhuǎn)讓信用證 transferable L/C 投標(biāo)保證函 tender guarantee 信用額度 credit limit 預(yù)期利潤 anticipated profit 商品交易會 commodity fair

      一般交易條件 general terms and conditions 國際型 global orientation 經(jīng)營形式 operational form 縱向一體化公司

      vertically integrated company 起步時間 start-up time 面向世界 global orientation 掛靠出口 piggyback export 生產(chǎn)能力production capacity 切入方式 entry mode

      Absolute advantage theory 絕對優(yōu)勢理論 Comparative advantage 比較優(yōu)勢學(xué)說 International division of labor國際勞動分工

      Labor-intensive products 勞動密集型產(chǎn)品 Acquired advantage 獲得優(yōu)勢 MTO:multilateral trading organization 多邊貿(mào)易組織

      WTO:world trade organization世界貿(mào)易組織

      MFN:most favored nation 最惠國 GATT:general agreement on tariff and trade關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定

      Intrinsic attribute固有/內(nèi)在屬性 Marketability 適銷性 Social attributes 社會屬性 Serviceability 適用性 Sales by inspection 檢查銷售 Duplicate sample 復(fù)樣 Counter sample 對等樣品 Allowed deviations 允許誤差 Quality tolerance 質(zhì)量公差 UPC通用產(chǎn)品代碼 Specified brand指定品牌 OCP 陸路共同點(diǎn) ASEAN:

      Association of Southeast Asian Nations 東南亞國家聯(lián)盟 Consulting firm 咨詢公司 Export declaration 出口報關(guān) Bonded warehouse 保稅倉庫

      下載常用國際貿(mào)易實(shí)務(wù)術(shù)語縮寫翻譯word格式文檔
      下載常用國際貿(mào)易實(shí)務(wù)術(shù)語縮寫翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        國際貿(mào)易實(shí)務(wù)英語課后術(shù)語解釋

        1. Tariff,also called duty,is a tax collected by a government on the goods imported and sometimes also on the goods exported. 2. Dumping To export goods at a ve......

        國際貿(mào)易實(shí)務(wù)貿(mào)易術(shù)語案例分析

        例題一: 標(biāo)準(zhǔn)版答案: 1、 我方應(yīng)拒絕撤銷合同的無理要求。 2、 這個安全涉及 FOB 術(shù)語總是根據(jù) FOB 術(shù)語,買方負(fù)責(zé)租船訂艙、 輸運(yùn)輸、支付運(yùn)費(fèi)。為了賣方裝船交貨方便,賣方也可......

        國際貿(mào)易術(shù)語

        常用國際貿(mào)易術(shù)語 SCO:SCO=SOFT CORPORATE OFFER 軟發(fā)盤或責(zé)任供貨函的意思,外貿(mào)單證是指進(jìn)出口業(yè)務(wù)中使用的各種單據(jù)和證書,買賣雙方憑借這些單證來處理貨物的交付、運(yùn)輸、保......

        常用國際貿(mào)易術(shù)語 2010

        常用國際貿(mào)易術(shù)語2010-05-30 20:48 一、FOB FREE ON BOARD(named port of shipment)——裝運(yùn)港船上交貨(?指定裝運(yùn)港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定裝運(yùn)港將貨物交至......

        國際貿(mào)易術(shù)語2000

        對Incoterms 2000基本知識的一些介紹 一.《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》的宗旨和范圍 《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(以下稱Incoterms)的宗旨是為國際貿(mào)易中最普遍使用的貿(mào)易術(shù)語提供......

        國際貿(mào)易術(shù)語

        一、什么是國際貿(mào)易術(shù)語:國際貿(mào)易術(shù)語是在國際貿(mào)易長期實(shí)踐中形成的用于確定買方和賣方在交貨中的責(zé)任費(fèi)用和風(fēng)險負(fù)擔(dān)的一種國際貿(mào)易慣例。 1990年《國際貿(mào)易解釋通則》(Incot......

        國際貿(mào)易英文縮寫

        國際貿(mào)易、海運(yùn)單證的縮寫 主要貿(mào)易術(shù)語: FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人 FAS (Free Alongside Ship) 裝運(yùn)港船邊交貨 FOB (Free on Board) 裝運(yùn)港船上交貨 CFR......

        國際貿(mào)易實(shí)務(wù) 貿(mào)易術(shù)語2010培訓(xùn)大綱V.02

        國際貿(mào)易實(shí)務(wù)-國際貿(mào)易術(shù)語培訓(xùn)大綱 (半天課程)【培訓(xùn)對象】國際采購/物流/供應(yīng)鏈管理/關(guān)務(wù)/跟單/財務(wù)等相關(guān)部門負(fù)責(zé)人。 【培訓(xùn)收益】:通過本次培訓(xùn),學(xué)員將獲得如下收益: ? 學(xué)習(xí)......