第一篇:小學(xué)生寫作英漢互譯小短文
自我介紹
My name is Sally White.I am a school girl.My school is far from my home.Every day it takes long time to get there.The road is not flat.So I cannot go to school by bike.I often go there by bus or on foot.It takes me thirty minutes to get there by bus and an hour on foot.I must get up very early every morning.I have no time for breakfast at home.I often eat something for breakfast on the way.I don’t want to be late for school.以愛為主題的作文 Love
There are four people in my family.They are my parents, my sister and I.My parents always give us the best things they can provide, but they educate us to be a nice person.My sister and I sometimes will have argument, but we solve it soon and just like nothing happens.This is a classic family, and love is always around.我們家有四口人,我的父母,我的姐姐和我。我的父母總是把最好的給了我們,他們也教育我們要做一個好人。我妹妹和我有時會吵架,但我們很快就把問題解決了,就像什么也沒發(fā)生一樣。這是一個典型的家庭,愛無處不在。
我的房間 My Room In my house, I have my room, my room is my private place, I don’t have to listen to my parents’ babbling.I like to stay at my room when I finish my dinner, I will stay silent and think about the question without other people’s interfere.My room can keep me safe and leave me the space to think.I love my room, I want to decorate it someday, making it more comfortable.在我家,我有自己的房間,我的房間是我私人的地方,我不用去聽父母的嘮叨。我喜歡在飯后呆在房間里,我會保持安靜,在沒有收到別人干擾的情況下去思考問題。我的房間可以讓我感到安全,給予我空間去思考。我喜歡我的房間,我想要有一天去裝飾下,讓它看起來更加的舒適。
我的同學(xué) My Classmate Kelly is one of my classmates.She is a pretty girl but a little bit shy.She seldom talks to others.But my classmates still like her very much.Smiles are always on her face and she is friendly to others.Her study is very good.When we ask her some questions, she is always ready to help.Singing is her favorites and she sings well.I think she is a talented girl.凱莉是我的同學(xué)之一。她是個漂亮的女孩,但是她有點害羞。她很少和別人說話,但是同學(xué)們?nèi)匀缓芟矚g她。她臉上總是露出微笑,對別人十分友善。她的成績很好。當(dāng)我們問她問題的時候,她總是樂意幫忙。她最喜歡唱歌,而且唱得很好。我覺得她是一個有天賦的女孩。
我的小妹妹 My Little Sister I have a little sister, she is two years younger than me.When she was born, I did not like her, because my parents ignored me.But I found a lot of fun to spend time with her later.I can take care of her and my parents speak highly of me.I don’t feel lonely anymore, as we play together.我有一個妹妹,她比我小兩歲。她剛出生的時候,我并不喜歡她,因為我的父母開始無視我。但是,后來我覺得跟她在一起也挺好玩的。我可以照顧她,所以我的父母也表揚我。因為我們一起玩耍,所以我不再感到孤獨了。我的哥哥My Brother
I have a brother, he is two years older than me, sometimes I will hate him and sometimes I like him.When he grab my things without my permission, I feel angry with him, but sometimes when I am bullied by others, he is the first one to protect me, I feel so moved.I love my brother, we share happiness and sorrow.我有一個哥哥,他比我大兩歲,有時候我會討厭他,有時候我又喜歡他。當(dāng)他沒有經(jīng)過我的同意就拿我的東西的時候,我感到很生氣,但是當(dāng)我被其他人欺負(fù)的時候,他第一個出來保護我,我很感動。我愛我的兄弟,我們分享喜怒和哀樂。美麗的校園 Beautiful Campus I am in primary school now, and I like my campus so much.The first time I walk in the school, I am attracted by its beautiful scenery.There are so many green trees and colorful flowers around.The environment here is so lively.So many students do the sports in the playground.The comfortable environment makes me study in good mood.我現(xiàn)在在上小學(xué),我很喜歡我的學(xué)校。第一次走在校園里,我就被它美麗的風(fēng)景吸引住。校園里有很多綠色的樹和五顏六色的花。這里的環(huán)境是如此的充滿活力。有很多學(xué)生在操場上運動。舒適的環(huán)境讓我擁有好心情去學(xué)習(xí)。我的新生活 My New Life As my summer vacation is over, I have to say goodbye to my hometown life and the friends there.I need to put my attention on my study.My new life begins as the new semester is coming.I must study hard and make progress step by step.What's more, I want to make more friends and enrich my knowledge.I am so looking forward to my new life.由于我的暑假結(jié)束了,我不得不結(jié)束在老家的生活,跟那里的朋友說再見了。我需要把注意力放在學(xué)習(xí)上。隨著新學(xué)期的即將到來,我的新生活也開始了。我必須努力學(xué)習(xí),一步一步地取得進步。更重要的是,我想交更多的朋友,豐富我的知識。我很期待我的新生活。晨練 Morning Exercise I always wake up very late, but since my grandma comes to live with us, she asks me to do the morning exercise with her.At first, I am very unwilling to do it, but later I find that I am full of energy and can listen to the lesson with all my heart.What’s more, I like the fresh air and the city looks so beautiful in the morning.我總是起床很晚,但是自從我的奶奶和我們住在一起后,她叫我和她去晨練。起初,我很不愿意這樣做,但后來我發(fā)現(xiàn),我精力充沛,可以全心全意聽課。更重要的是,我喜歡早晨新鮮的空氣,這座城市看起來也很漂亮。
我的成長 My Grow Up
I am ten years old, though I am not mature, I am on the way of growing up.Two years ago, I was very shy, I even couldn’t talk to the strangers.But now I have made progress, I can talk to the strangers and make friends with them.I am not the shy girl any more.I have grown up gradually, in the future, I will become more and more better.我現(xiàn)在十歲了,雖然我還不夠成熟,但是我還在成長的路上。兩年前,我很害羞,甚至不能和陌生人聊天。但是現(xiàn)在我已經(jīng)進步了,我可以和陌生人聊天,和他們做朋友。我再也不是那個害羞的女孩子了。我已經(jīng)慢慢長大了,在將來,我會變得越來越好。我最愛的人 My Favorite Person
My grandma is my favorite person.I spend most of the time with her.My parents are very busy, so before I go to primary school, I stay in the hometown with my grandma.She is the best person in the world.She cook me delicious food and she will read me stories before I fall asleep.I love my grandma.奶奶是我最喜歡的人。我大部分時間都和她在一起。我的父母很忙,所以在我上小學(xué)之前,我都是和我奶奶呆在家鄉(xiāng)。她是世界上最好的人。她給我做美味的飯菜,還會給我讀睡前故事。我愛我奶奶。
媽媽的話 Mother’s Words My mother likes to babble and I am very annoyed about it, so I will turn my deaf ears to her and will not follow her words.But I have to admit that what my mother says is right for me and I can learn lessons from it.Her words are good to me, I should listen to her words.after I just learn it from the lesson
我媽媽很喜歡嘮叨,我很煩她這樣,所以我會對她的話充耳不聞,不會按照她的話去做。但是我必須得承認(rèn),我媽媽說的話對我來說是對的,從中我也學(xué)到了經(jīng)驗教訓(xùn)。她的話對我是有好處的,我應(yīng)該聽她的話。
真正的朋友 The True Friend I like to make friends so much, because I want to know more about the new things, making friends can broaden my knowledge.But the true friend is really hard to make.A true friend can say whatever he wants to say, he dares to point out my weakness and helps me to make progress.Though the words are not nice but are good for me, I want to make the true friend.我很喜歡交朋友,因為我想要了解更多的新事物,交朋友能擴展我的知識。但是真正的朋友是很難交到的。一個真正的朋友會說他想說的,他敢于指出我的弱點,幫助我進步。雖然言語不好聽,但是對我卻是好的,我想要交真正的朋友。
我最好的朋友 My Best Friend I have many friends, since I go to kindergarten, I make friends now and then, but my friend is Li Ming.He is a boy, he lives next to me, we go to school everyday, we also play together.His family is very nice, they give me food when I go to ask Li Ming, my parents likes Li Ming, too.Li Ming and I are friends forever.我有很多朋友,自從我上了幼兒園,我時而不時地交朋友,但是我最好的朋友是李明。他是一個男孩,住在我隔壁,我們每天一起上學(xué),也一起玩耍。他的家人很友好,每當(dāng)我去找李明的時候,他們都給我東西吃,我的父母也很喜歡李明。李明和我永遠都是朋友。
一個勇敢的孩子 A Brave Child Jack is ten years old, though he is not doing well in study, he is a good child.He will never lie to his parents or make them angry.Some day, Jack makes a mistake, he forgets to notice his aunt the important information.His mother has told him many times.Jack is sad but he still tells his mother the truth.What a brave child.杰克十歲了,雖然他不擅長學(xué)習(xí),但是他是一個很好的孩子。他永遠不會欺騙他的父母或讓他們生氣。有一天,杰克犯了一個錯誤,他忘了通知他姑姑有關(guān)重要的信息。他的母親告訴他很多次了。杰克是傷心但他仍然告訴他母親真相。這是多么一個勇敢的孩子啊。
六一節(jié)目 Program for Children’s Day Our school will have a performance at the night of children’s day.And several classmates and I are going to perform a fairy tale------Snow White.I will perform the role snow white.I will wait for my prince to kiss me to wake me up.Then we will have a happy life.Although we have practice many times, I still feel nervous.But I believe in myself, and I also believe in my classmates.Wait for our wonderful performance!我們學(xué)校在兒童節(jié)晚上會有表演。我和幾個同學(xué)一起演一個童話故事------白雪公主。我將扮演白雪公主。我會等著我的王子來吻醒我。然后,我們就會過著幸福的生活。雖然我們已經(jīng)練習(xí)很多次了,但我仍然會感到緊張。不過我相信我自己,我也相信我的同學(xué)。等著我們精彩的表演吧!
我的學(xué)校 My School I’m a primary school student and my school is beautiful.It is not too big or too small.But it is old, because it has a long history.It has many flowers and trees.They very beautiful.Our school has seven classrooms, a teachers’ office and a playground.We study in the classroom, play games and do morning exercises in the playground.In my eyes, it is the most beautiful school.We are happy to study there.我是一個小學(xué)生,我的學(xué)校是很漂亮的。它不是很大也不是很小。但是因為它已經(jīng)存在很長的時間,所以已經(jīng)舊了。學(xué)校里面有很多花草樹木。它們都很漂亮,我們學(xué)校有七個教室一個教師辦公室和一個操場。我們在教室里面學(xué)習(xí),在操場上玩游戲,做早操。在我眼里,我的學(xué)校是最美麗的學(xué)校。我很開心在那里學(xué)習(xí)。
我的夢想 My Dream
I have a dream.When I grow up, I want to be a scientist.I want to make a robot by myself.It can help my mother to do the housework, help my father to drive his car, and help me to walk my dog.I think my parents will like it very much.我有一個夢想。當(dāng)我長大了,我想成為一名科學(xué)家。我想自己建造一個機器人。它能幫我媽媽做家務(wù),幫我爸爸開車,還能幫我遛狗。我想我的父母會非常喜歡它。
我的筆友李楊 My Pen Friend, Li Yang I have a pen friend.His name is li yang.He is a grade six primary school student.He lives in Tian Jin.He has to take subway to school every day by himself.He is so independent.I need to learn from him.He likes playing basketball.He is in the basketball team of their school.His study is neither too good nor too bad.His parents never give too much stress on his study.He said his family loves him very much and so does him.我有一個筆友。他叫李楊。他是一名小學(xué)六年級的學(xué)生。他住在天津。他每天一個人乘地鐵去學(xué)校。他是那么的獨立。我要向他學(xué)習(xí)。他喜歡打籃球。他是他們學(xué)校的籃球隊的一員。他的學(xué)習(xí)不是很好也不是很差。他的父母在學(xué)習(xí)上從來不會給他很大的壓力。他說他的家人很愛他,他也很愛他們。
冬天 Winter Most people like autumn, because the weather is cool.For me, I like winter, because snow attracts me all the time.As I live in the southern areas all the time, so I haven’t had the chance to play snow.When winter comes, I want to visit my aunt.She lives in the northern areas, so I can play snow.大多數(shù)人都喜歡秋天,因為天氣涼爽。對我來說,我喜歡冬天,因為雪一直都吸引著我。由于我一直住在南方,所以我都沒有機會玩雪。當(dāng)冬天來臨時,我想去看望我的阿姨,她住在北方,這樣我就可以玩雪了。
春天The Spring There are four seasons in a year.The spring, summer, autumn and winter.I think spring is the most beautiful season.In the spring, the flowers are blossoming, the grass is green and the birds start to sing.The temperature in the spring is not too cold or too hot.We can go on an excursion during the spring.We can fly kites and enjoy the sunshine.I think spring is the best season ever!
一年有四個季節(jié):春天、夏天、秋天和冬天。我認(rèn)為春天是最美麗的季節(jié)。在春天,鮮花開放,草地變綠,小鳥也開始歌唱。春天的溫度不冷不熱,我們可以去春游,去放風(fēng)箏,去享受陽光。我認(rèn)為春天是最棒的季節(jié)!
春游小記 An Spring Outing
Last Sunday, our class held a spring outing in the forest park.It was a nice day.The sun was shining brightly and the flowers were swaying in the spring breeze.We took a lot of pictures and had our favorite snacks on the bench.The girls talked about their favorite movie starts and the boys played football on the ground.We had so much fun.I love spring outing because we don’t need to do the homework.上個星期天,我們班組織了一次春游活動。那天真是個好天氣,陽光明媚,鮮花在春風(fēng)中搖曳。我們都很開心。我們照了很多的相片,并坐在長凳上吃我們最愛的零食。女孩子們談?wù)撍齻冏類鄣碾娪懊餍?,男孩子們在草地上踢足球。我們玩得太開心了。我愛春游,因為這一天我們不用寫作業(yè)。我最喜歡的季節(jié) My Favorite Season In a year, there are four seasons in my hometown and they are very different to each other.The spring is comfortable while the summer is too hot to stand.The autumn is cool and winter is very cold.The season I like most is autumn.Except for the cool weather, the beautiful scenery is my favorite.When it comes to autumn, all leaves turn to yellow gradually.At that time, the scenery is amazing.Besides, when the leaves fall in to the ground, it feels so great walking on it.In addition, I like to travel in the autumn, because I want to take a look at the different views of autumn.我的家鄉(xiāng)一年有四個季節(jié),每個季節(jié)都不相同。春天很舒適而夏天炎熱難熬;秋天涼爽而冬天寒冷。我最喜歡的季節(jié)是秋天。除了涼爽的天氣之外,美麗的景色是我最喜歡的。當(dāng)秋天到來的時候,所有的葉子慢慢變黃。那時候的景色是驚奇的。除此之外,當(dāng)葉子落到地上的時候,走在上面感覺很奇妙。另外,我喜歡去秋游,因為我想要看看秋天的不同景色。
秋天的味道 Autumn Taste As for me, I have a special emotion to autumn.Autumn always gives me a kind of feeling which can make me forget sorrow.Every time when autumn comes, I am always glad to feel the beautiful season.I can enjoy myself in this great season.對我來說,我對秋天有一種特殊的情感。秋天總是會給我一種讓我忘卻悲傷的感覺。每一次,當(dāng)秋天來臨的時候,我總是很高興去感受這個美麗的季節(jié)。我在這個美好的季節(jié)里可以盡情享受自我。
I like the wind of autumn.It is cool and comfortable.When the wind kisses my face, I will close my eyes and smile.I know that wind brings me the breath of autumn.She lets me understand that autumn is full of happiness.I can smell and taste autumn everywhere.The view of the autumn will give me a huge enjoyment.As for me, the wind in autumn is the best present.I am deeply attracted by the autumn wind.This taste of autumn is delicious.我喜歡秋天的風(fēng)。秋風(fēng)是很涼爽的,很舒服的。當(dāng)秋風(fēng)親吻我的面頰的時候,我會閉上我的眼睛并且微笑。我知道秋風(fēng)給我?guī)砹饲锾斓臍庀ⅰK屛颐靼浊锾斐錆M了快樂與幸福。我可以在每一個角落嗅到并且嘗到秋天。秋景給了我巨大的享受。對于我來說,秋風(fēng)是最好的禮物。我深深地被秋風(fēng)吸引著。這個秋天的味道是美味的。
I also love autumn colors.The leaves will turn yellow in autumn.This kind of yellow represents hope and maturity.When I see these yellow leaves, I will think that they still enter into the soil and will give the tree adequate nutrition.Thus, they never leave the tree.I am moved by this sentiment.This phenomenon gives me many thoughts about human society.I believe that our society will have a better development if we realize that we should have a grateful heart.Autumn colors are so magical for me.They let me have bigger imagination space to think over life.I know this taste of autumn is sweet.我也愛秋天的顏色。在秋天,葉子會變黃。這種黃色代表著希望與成熟。當(dāng)我看見黃葉時,我就會想他們還是會回到泥土里的,給予樹充足的營養(yǎng)。這樣,他們就從未離開過樹了。我被這種情感所打動。這個現(xiàn)象給我很多關(guān)于人類社會的想法。我相信如果我們能夠意識到每個人都應(yīng)該有一顆感恩之心,那么我們的社會就會更加發(fā)展。秋天的顏色對我來說真的很神奇。他們讓我有更大的想象空間來思考生命。我知道這個秋天的味道是甜的。
I really appreciate autumn quality.In my eyes, autumn is just a mature person.And her love requires no return.In this season, when I walk on the way, I can feel her sincerity and her firmness.Although she can’t speak one word, I can learn something from her.This taste of autumn is pregnant and attractive.我真的很贊賞秋天的品質(zhì)。在我眼里,秋天就是一個成熟穩(wěn)重的的人。她的愛不求回報。在這個季節(jié),當(dāng)我走在路上時,我可以感受到她的真誠與堅定。盡管她不能說話,但是我可以從她身上學(xué)到很多。這個秋天的味道是意味深長的,吸引人的。
Autumn is my favorite season and I will go on to feel autumn.Autumn also makes me have a deeper understanding of cherishing everything that I have now.秋天是我最喜愛的季節(jié)。我會繼續(xù)感受秋天。秋天也讓我對于珍惜現(xiàn)在所擁有的有一個更加深刻的理解。
一年四季 Four Seasons in A Year
In China, there are four seasons in a year, spring, summer, autumn and winter.Summer is hot and winter is cold.Spring and autumn are comfortable.Spring lasts from March to May.Summers goes from June to August.From September to November is autumn.At last is winter, from December to February.Among the four seasons in a year, I like winter most.中國一年又四個季節(jié),春、夏、秋、冬。夏天很熱,冬天很冷,春天和秋天最舒適。春天從三月開始,持續(xù)到五月。夏天是從六月到八月。九月到十一月是秋天。最后是冬天,從十二月到二月。這四個季節(jié)當(dāng)中,我最喜歡的是冬天。夏天Summer It's almost the end of April.Summer has come to us in my city.In south, summer always comes earlier than north.It has been hot for about half a month.The highest temperature reached 37 degree.Now, there are much less people in the street.People are not likely to go out during the summer.It's so hot outside.Swimming is the most favorite activity in my city.The pools are always full filled with people.Parents often take their children to swimming pool at night.Personally, I do not like summer, because it's too hot and the sunshine is strong.I sweat a lot and that makes me very uncomfortable.Therefore, summer is tough time for me and I always expect winter to come.快到了四月末了。我所在城市的夏天已經(jīng)到來。南方的夏天通常比北方來得早。有一個半月的天氣會很熱,最高溫度高達37度?,F(xiàn)在,街上的人更少了。人們夏天都不愿意出門,外面很熱。游泳是大家最喜歡的活動。游泳池經(jīng)常人滿。晚上,父母經(jīng)常帶他們的孩子去游泳池。我個人不喜歡夏天,因為天氣太熱了,陽光也很強烈。我出很多汗,這讓我覺得很不舒服。因此,夏天對我來說是一段難熬的時期,我總是期待冬天的到來。
第二篇:英漢詞匯互譯
英漢詞匯互譯的若干方法
(一)準(zhǔn)確理解詞義
1.根據(jù)上下文辨詞義。
2.論褒貶,即要注意同義詞之間有不同的語體色彩、使用范圍及程度。
任何語言都有語體之分,有高雅的、通俗的、粗野 的,還有俚語、公文用語及術(shù)語等。文學(xué)作品中,作家通過不同的語體來刻畫人物的性格特征,更是常用的方法。翻譯時,必須審其雅俗,量其輕重,這樣,才能恰如其分地表達原文的精神。
(1)詞義有輕重的不同
例如表示“打破”的詞
break是最一般的用語,意思是經(jīng)打擊或施加壓力而破碎。
crack是出現(xiàn)了裂縫,但還沒有變成碎片。
crush是從外面用力往內(nèi)或從上往下而壓碎。
demolish是破壞、鏟平或削平(如土堆、建筑物、城堡等)。
destroy是完全摧毀,使之無法復(fù)原。
shatter是突然使一物體粉碎。
smash舊指由于突如其來的一陣暴力帶一聲響而徹底粉碎。
又如表示“閃光”的詞
shine照耀;指光的穩(wěn)定發(fā)射。
glitter閃光;指光的不穩(wěn)定發(fā)射。
glare耀眼;表示光的最強度。
sparkle閃爍;指發(fā)射微細(xì)的光度。
(2)詞義有范圍大小和側(cè)重面的不同
在一定上下文中,在agriculture,farming,cultivation,agronomy四個詞中:griculture指農(nóng)業(yè)科學(xué)、農(nóng)業(yè)技術(shù)、整個農(nóng)業(yè)生產(chǎn)過程,所包含的范圍最廣。farming指農(nóng)業(yè)的實踐。cultivation指農(nóng)業(yè)物的栽培過程。agronomy指把科學(xué)原理運用到農(nóng)業(yè)耕作中去的實踐。
又如在empty,vacant,hollow這組同義詞中,它們各自有不同的形容對象和強調(diào)的內(nèi)容:
empty可以用來形容house,room,cup,box,stomach,head,words等詞,表示“空的,一無所有?!?/p>
vacant可以用來形容position,room,house,seat等詞表示“沒有人占用的,空缺的。”hollow可以和tree,voice,sound,cheeks等詞連用,表示“空洞的,虛的,不實的,下陷的?!?/p>
(3)詞義有感情色彩(如憎惡、蔑視、諷刺、詛咒、尊敬、親昵等等)和語體色彩(如莊嚴(yán)、高雅、古樸、俚語、方言詞語、公文用語、委婉詞等等)的不同。如“死”就有許多委婉的說法:
to expire 逝世
to pass away 與世長辭
to close(end)one's day 壽終
to breathe one's last 斷氣
to go west 歸西天
to pay the debt of nature 了結(jié)塵緣
to depart to the world of shadows 命歸黃泉
to give up the ghost 見閻王
to kick the bucket蹬腿You can kick everything but you can not kick the bucket.to kick up one's heels 蹬腿
又如“懷孕”也有許多委婉的說法:
She is having a baby.She is expecting.She is in the family way.She is knitting little booties.She is in a delicate condition.She is in an interesting condition.又如“警察”:
policeman 正式用語
cop 美國口語
bobby 英國口語
nab 美國俚語
3.看搭配。任何一種語言,在長期使用的過程中,會形成一種固定的詞組或常見的搭配。這些比較固定的說法,有時可以譯成另一種語言,有時則不行。翻譯時,必須注意英漢兩種語言中詞的不同搭配。
以kill為例:
He killed the man.他殺死了那個人。
He killed his chances of success.他斷送了成功的機會。
He killed the motion when it came from the committe e.他否決了委員會提出來的動議。
He killed three bottles of whisky in a week.他一周內(nèi)喝光了三瓶威士忌。
kill the peace 扼殺和平
kill the promise 取消諾言
kill a marriage 解除婚約
還要注意英漢定語與名詞的搭配不同:
heavy crops 豐收
heavy news 令人悲痛的消息
heavy road 泥濘的路
heavy sea 波濤洶涌的海洋
heavy heart 憂傷的心
heavy reader 沉悶冗長的讀物
又如:
a broken man 一個絕望的人
a broken soldier 一個殘廢軍人
a broken promise 背棄的諾言
a broken spirit 消沉的意志
broken money 零錢
國際著名品牌趣譯
許多國際著名品牌源于很平凡的名字,譯為中文必須有巧思。
如果把營銷比喻成一場戰(zhàn)役,那么成功的品牌名稱就像一面不倒的軍旗。國際品牌在全球范圍內(nèi)營銷,必然要跨越種種文化障礙,如語言差異、消費習(xí)慣差異、宗教差異等。把品牌譯為中文必須有巧思。
由于西方國家的文化比較相似,所以某一個國家的品牌比較容易為其他國家所接受。中華文化與西方文化差異較大,因此,國外品牌要打入華人市場,必須慎重考慮命名問題。商品經(jīng)濟現(xiàn)象的復(fù)雜,使西方品牌名稱的翻譯超越了語言學(xué)概念,而上升到文化心理和市場重新定位層面。
麥當(dāng)勞:蘊含多層意義,比如麥當(dāng)勞,英文名稱是“McDonald’s”,它是店主人名字的所有格形成。西方人習(xí)慣以姓氏給公司命名,像愛迪生公司、華爾特·迪斯尼公司、福特公司。但是華人通常喜歡以喜慶、興隆、吉祥、新穎的詞匯給店鋪命名,如“百盛”、“天潤發(fā)”、“好來順”、“全聚德”、“喜來登”。McDonald是個小人物,他比不上愛迪生,人家是世界聞名的大科學(xué)家,也不如迪斯尼,因為迪斯尼成了“卡通世界”的代名詞,所以如果老老實實地把“McDonald’s”譯成“麥克唐納的店”,就過于平淡,而“麥當(dāng)勞”就非常成功:
一,大致保留了原發(fā)音;
二,體現(xiàn)了食品店的性質(zhì);
三,蘊涵著“要吃麥就應(yīng)當(dāng)勞動”的教育意義;
四,風(fēng)格既“中”又“洋”,符合華人的口味。
可口可樂:絕妙之譯,眾所周知,“可口可樂”就是“CocaCola”,但是卻很少有人追問一句:那是什么意思?原來Coca和Cola是兩種植物的名字,音譯為古柯樹和可樂樹,古柯樹的葉子和可樂樹的籽是該飲品的原材料,古柯葉里面含有古柯堿,也叫可卡因(有時用做局總麻醉藥,尤其用于眼睛、鼻子或喉嚨,還因其興奮性和刺激性而廣泛用做毒品)。這樣枯燥乏味甚至有點可怕的名字居然被翻譯成“可口可樂”,真是CocaCola公司的化腐朽為神奇?!翱煽诳蓸贰弊g名的成功之處在于:
一,保留了原文押頭韻的響亮發(fā)音;
二,完全拋棄了原文的意思,而是從喝飲料的感受和好處上打攻心戰(zhàn),手段高明;
三,這種飲品的味道并非人人喜歡,很多人甚至覺得它像中藥,但它卻自稱“可口”,而且喝了以后還讓人開心。善于進行自我表揚,討好大眾。
上述兩例是保留原品牌名稱發(fā)音,而改變原意的成功范例。其他如中國譯為“奔馳”,新馬譯為“馬賽地”的名牌汽車,原文“MercedesBenz”是該汽車公司老板愛女的名字,譯為“奔馳”是刪除了復(fù)雜的Mercedes,簡潔而響亮。
“Ikea”譯為“宜家”是高招,再如“Ikea”家具品牌,即便在瑞典也很少有人知道它的意思,是聰明的中譯者賦予它“宜家”這美好的含義。實際上,Ikea是該品牌的創(chuàng)始人IngvarKamprad和他的農(nóng)場名Elmtaryd及村莊名Agunnaryd的詞首字母組合。
有的品牌名稱只進行音譯,如“麥斯威爾”咖啡,僅僅是“Maxwell”的發(fā)音而已。由于它的訴求對象是白領(lǐng)階層,尤其是“外向型”白領(lǐng),因此這個名字是成功的。但如果想讓廣大華人買賬,就不如“雀巢”。在雀巢咖啡剛進入中國大陸時,聽村里的農(nóng)民議論:“雀巢”咖啡就是“鳥窩”咖啡。即使沒文化的人也對它產(chǎn)生興趣,可見名稱的戲劇性效果非常有利于提高品牌的知名度。
名牌手機“諾基亞”,芬蘭文原名“Nokia”,是廠子所在小鎮(zhèn)的名字,很顯然,譯文比原文更富有高科技感,好像還有點“承諾亞洲”的味道。
“福士偉根”跟希特勒有關(guān),有的品牌名稱只進行意譯。如“福士偉根”(中國稱“大眾汽車”),德文原名“Volkswagen”,Vokls的意思是人民大眾,Wagen是汽車。
關(guān)于“福士偉根”,還有一段鮮為人知的來歷:19世紀(jì)二三十年代,汽車非常昂貴,只屬于少數(shù)富人。希特勒上臺后,宣稱要為全體勞動大眾制造汽車,汽車的牌子就叫“Volkswagen”,他號召人們每月省下一些錢,建立“汽車存款”,若干年后家家有汽車。可是不久戰(zhàn)爭爆發(fā),汽車廠忙著造戰(zhàn)爭機器去了。然而戰(zhàn)后大眾汽車的品牌名稱卻保留了下來。
還有一類是以簡稱進行跨國界統(tǒng)一傳播,比如慕尼黑的一家汽車廠,德文全稱是BayerischeMotorenWerke(拜耶里奇飛機引擎生產(chǎn)廠),簡稱為BMW,后來它不僅生產(chǎn)飛機發(fā)動機,還擴展到越野車、摩托單車、高級轎車?,F(xiàn)在沒有人關(guān)心BMW到底是什么意思,BMW三個字母圍繞的藍白徽標(biāo),已成為成功和信譽的標(biāo)志。其中文名稱“寶馬”是多么浪漫、簡潔、貼切。
再如,Minnesota Mining and Manufacturing Company(明尼蘇達礦業(yè)及制造公司),就是我們熟知的3M公司。西方人對品牌名稱的要求比較單純:一,簡單易記;二不重復(fù);三,在別國語言里不會產(chǎn)生誤解,對宗教信仰不要有侮辱性含義。為安全起見,有些廠家就干脆造一個新詞,如康柏公司“Compaq”(美國電腦生產(chǎn)商)來源于Compact(電腦術(shù)語,意思是密集的、壓緊的),把詞尾變成q,就構(gòu)成一個新詞,它很容易使人聯(lián)想到源詞,使公司的行業(yè)特征非常明顯。
感冒癥狀表達法
1.I've got a cold./ I've got a bad cold.我感冒了。/ 我感冒很嚴(yán)重。
2.I've got a runny nose./ My nose is running.我流鼻水。
3.I've got a sore throat.我喉嚨痛。
4.I've been coughing day and night.我早晚都在咳嗽。
5.I can't stop sneezing.我打噴嚏打個不停。
6.I've got a temperature./ I'm running a high fever.我發(fā)燒了。/ 我發(fā)高燒。
7.I've got a very bad headache./ This headache is killing me.我頭很痛。/我頭快痛死了。
8.I feel sore and ache all over.我覺得全身酸痛。
9.I feel like I'm dying.我覺得我好象要死了一樣。
10.I feel dizzy./ My head is swimming.我頭暈。/ 我頭昏腦脹的。
關(guān)于[緣]的表達
緣分 predestined relationship
緣 reason;cause;sake, relationship, edge;fringe, climb
血緣 blood relationship
人緣 relations with people
姻緣 predestined marriage
前世因緣 predestination
天賜良緣 a godsent marriage;a good marriage arranged in Heaven
天緣巧合 a luck coincidence
喜結(jié)良緣 tie the nuptial knot
締結(jié)姻緣 form marital tie
聊得投緣 talk congenially
有緣結(jié)識某人 be lucky to get acquainted with sb.無緣結(jié)識某人 have no opportunity to get acquainted with sb.
第三篇:英漢擬聲詞互譯.
英文擬聲詞與翻譯
試看譯例:
1.風(fēng)蕭蕭,雨蕭蕭,馬蕭蕭。
The wind whistled, the rain pattered and the horse neighed.2.Thunder began to rumble.雷聲開始隆隆地響。3.The cart rumbled past.車轱轆轱轆地過去了。
4.His stomach rumbled emptily.他肚子空空如也咕嚕咕嚕地叫。
5.噠噠噠噠噠!咚!咚!李先生突然抱著頭直跳起來,但隨即像一塊木頭似的倒下去。Rat-ta-ta-ta, boom!boom!Wrapping his arms around his head, Mr.Li leaped up, but immediately fell forward like a log.6.這個時候,長城線上,烽火連天,一輛囚車,卻囚著革命英雄,向南急馳。
At a time when the war was raging along the Great Wall, a Carriage, carrying this
revolutionary hero, went rumbling swiftly southwards.7.Though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity, I am become a sounding brass, or a tinkling cymbal.我若能說萬人的方言,并天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,鈸一般。
8.She drew one out.R-ratch!Now it sputtered and burned.她抽出一根或才,哧!啪!一下子燃著了。
有關(guān)擬聲詞的譯法:
一、同一個擬聲詞,如例1中的“蕭蕭”,在不同的上下文或結(jié)構(gòu)中,應(yīng)根據(jù)譯文的語言習(xí)慣或地道用法,選用不同的與原文意義對應(yīng)的詞或表達方式。
二、根據(jù)上一條,自然可以從另一面總結(jié)出第二種方法,即原文不同句中的幾個不同擬聲詞可以譯成同一個詞。如“隆隆地響”、“咕嚕咕嚕地叫”、“ 轱轆轱轆”均可譯成同一個英文擬聲詞 rumble, 其基本意思是 “make a deep, heavy, continuous sound”。
三、原文中有擬聲詞,譯文中也用擬聲詞相對應(yīng)。有的譯為獨詞句,有的譯為動詞或名詞的輔助成分。有時可以將英文的擬聲詞譯為漢語中較為抽象的“..........的叫,...........聲”,如he seemed to hear about him the rustle of unceasing and innumberable wings,耳際仿佛傳來無數(shù)翅膀的拍擊聲。
四、原文中沒用擬聲詞,但很生動,如例6中的“向南疾馳”,也可以譯成擬聲詞。增加擬聲詞可以增加效果,如The logs were burning briskly in the fire.木柴在火中嗶嗶剝剝燒的正旺。
五、與上一方法相對應(yīng),原文中用了擬聲詞,譯文中可以不用擬聲詞,而是用其他能產(chǎn)生同樣效果的詞語,如例7。譯文也可以不用擬聲詞而直敘其動作,如They splashed through the mire to the village.他們一路踏著泥水向村子去。
關(guān)于動物叫聲的擬聲詞不管是在英語還是漢語中,都很具體,在互譯中要特別注意選準(zhǔn)具體詞語。英國人說“......動物怎么叫?”“What dose a XXX go?”現(xiàn)將最常用的具體詞語列舉如下:
A bee hums(buzzes, drones).蜜蜂嗡嗡(哼哼)的叫。
A fly hums(buzzes, drones).蒼蠅嗡嗡叫。
A mosquito hums(buzzes, drones).蚊子哼哼(嗡嗡)叫。
A bird twitters(chirps, chirrups).鳥叫(嘰嘰喳喳的叫)。
A sparrow twitters(chirps, chirrups).麻雀吱吱喳喳叫。
A cicada chirps(chirrups).知了啾啾叫。
A cricket chips(chirrups).蟋蟀唧唧叫。A crow caws(croaks).烏鴉哇哇叫。
A dove/ pigeon coos.鴿子咕咕叫。
A magpie chatters.喜鵲喳喳叫。
A nightingale jugs(jug-jugs).夜鶯歌唱。
An owl hoots(whoops).貓頭鷹叫。
A parrot squawks.鸚鵡叫。
A wild-goose honks.雁叫。
A crane whoops.(風(fēng)聲)鶴叫。
A bull bellows(lows).公牛哞哞叫。
A cow moos(lows).母牛哞哞叫。
A calf bleats.小牛哞哞叫。A goat bleats.山羊咩咩叫。
A lamb bleats(baas).小羊咩咩叫。A sheep bleats(baas).綿羊咩咩叫。A deer bleats.鹿叫。
A hen cackles(chucks, chuckles, clucks).母雞咯咯叫。A chick cheeps(pips, peeps).小雞唧唧叫。
A cock crows.公雞喔喔叫。
A duck quacks.鴨子呱呱叫。
A goose cackles(gaggles).鵝嘎嘎叫。
An elephant trumpets.大象叫。
A fox yelps.狐貍叫。
An ass brays(hee-haws).驢叫。
A horse neighs(whinnies, knickers).馬叫。
A lion roars.獅吼。
A tiger growls.虎嘯(吼,叫)。
A turkey gobbles.火雞(咯咯)叫。
A whale blows.鯨魚(撲撲)叫。
A wolf howls(growls).狼(嚎,號)叫。
A frog croaks.青蛙哇哇叫。
A monkey screeches(chatters, gibbers, jabbers).猴子叫(猿啼,猿嘯)。
A mouse squeaks(peeps).老鼠吱吱(唧唧)叫。
A snake hisses.蛇聲咝咝。
A cat miaows(miaus, mews, purrs).貓咪咪叫。
A dog barks(yaps, yelps, bays, snarls, growls, howls).狗汪汪叫(狂叫等)。
A pig grunts(squeals).豬咕嚕咕嚕(哼哼)叫。
其它一些擬聲詞:
1、金屬磕碰聲
當(dāng)啷
clank,clang
2、形容金屬的響聲 當(dāng)當(dāng) rattle
3、金屬、瓷器連續(xù)撞擊聲 丁零當(dāng)啷 jingle, jangle, cling-clang
4、鼓聲、敲門聲 咚咚 rub-a dub, rat-tat, rat-a-tat
5、脆響的(關(guān)門)聲 吧嗒 clik
6、敲打木頭聲 梆梆 rat-tat,rat-at
7、重物落下聲 咕咚 thud, splash, plump
8、東西傾倒聲 嘩啦 crash, clank
9、風(fēng)吹動樹枝葉聲 颯颯 sough, rustle
10、樹枝等折斷聲 嘎巴 crack, snap
11、不大的寒風(fēng)聲 瑟瑟 rustle
12、踩沙子、飛沙擊物或風(fēng)吹草木 沙沙、颯颯 rustle
13、飛機螺旋槳轉(zhuǎn)動 呼呼 whirr
14、雨點敲擊房頂 噼里啪啦 patter
15、水流動聲 拔拉 splash, gurgle
16、物體受壓 嘎吱 creak
喀嚓 crack, snap
17、溪水、泉水流動聲 潺潺 murmur, babble, purl
18、液體、沸騰、水流涌出或大口喝水聲 咕嘟 babble, gurgle
19、重物落地聲 撲通 flop, thump, splash, pit-a-pat 20、笑聲、水、氣擠出聲 撲哧 titter, snigger, fizz
21、雷聲、爆炸聲、機器聲 隆隆 hum, rumble, roll
22、汽笛或喇叭聲 嗚嗚 toot, hoot, zoom
23、油在鍋里 滋滋 sizzle
24、鞭炮爆炸聲 噼啪 pop
25、腳踏樓板聲 登登 clump
第四篇:兵馬俑英漢互譯導(dǎo)游詞
尊敬的女士們、先生們:
秦始皇是中國封建社會的創(chuàng)立者,也是一個文武雙全的皇帝。他姓嬴名政,出生于趙國的邯鄲,13歲繼承王位,22歲開始親政,經(jīng)過十年的浴血奮戰(zhàn),統(tǒng)一了全國,建立了中國歷史上第一個統(tǒng)一的,多民族的,中央集權(quán)制的封建王朝——秦朝。為了鞏固政權(quán),加強思想政治領(lǐng)域內(nèi)的統(tǒng)治,他還設(shè)立了郡縣制;而且先后在全國范圍內(nèi)統(tǒng)一了文字、貨幣、度量衡、車軌和法律制度。他認(rèn)為自己功過三皇,德高五帝,又因為是第一個皇帝,所以便自稱為始皇帝。他曾經(jīng)五次出游天下,于公元前210年的7月,在出巡途中,暴病死于河北的沙丘,終年50歲。死后葬于驪山腳下的陵墓之中。
秦始皇帝陵南靠驪山,背面與渭水相鄰。驪山風(fēng)景如畫,綠樹成蔭。據(jù)史書記載:“驪山山南多美玉,山北多黃金?!爆F(xiàn)在我們看到的這個巨大的封土堆,就是秦陵了。在中國古代,帝王陵墓在建設(shè)上都遵循“雖死猶生”的思想,因此,秦始皇陵是依照當(dāng)時秦咸陽宮的規(guī)模修建的。經(jīng)過幾千年的風(fēng)風(fēng)雨雨,當(dāng)時的地面建筑現(xiàn)在已蕩然無存了,我們已經(jīng)無法領(lǐng)略秦陵的全貌。據(jù)《史記》記載,從這樣的一段描述中我們可以得知:秦陵地宮的頂端是用28顆夜明珠組成的天冥星;陵內(nèi)還有設(shè)置著百官座次的殿堂;并且藏滿了各種奇器異寶;還用水銀做了江河湖海以象征天地;用人魚膏點長明燈為了防盜墓;還安裝了能自動發(fā)射的暗箭?!妒酚洝分袑η亓甑膬?nèi)部只做了一個大致的描述。那么陵內(nèi)到底有多少的奇珍異寶呢?由于科學(xué)技術(shù)的問題,現(xiàn)在還無法打開帝陵,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了它的一個陪葬坑,就是秦始皇秦兵馬。我們只能等待陵墓發(fā)掘的那一天,相信到時候一定會引起全世界考古界的轟動的 現(xiàn)在,我們面對的是秦俑館一號坑,坑里就是號稱“世界第八大奇跡”的秦兵馬俑。面對威武整肅的龐大軍陣,你們的腦子里一定會閃現(xiàn)許多問題?,F(xiàn)在我就一一回答大家的這些問題。
這些俑是西楊村農(nóng)民們在抗旱打井的過程中發(fā)現(xiàn)的。他們決定報告文物部門。經(jīng)過考古專家們的鑒定。秦俑館內(nèi)的1、2、3號坑被確認(rèn)為秦始皇陵的陪葬坑。
經(jīng)測量,1號坑?xùn)|西長330米,南北寬62米,面積14260平方米,相當(dāng)于兩個足球場的面積,為三個傭坑中面積最大的一個。它為坑道式土木建筑結(jié)構(gòu),在東西兩端各有5個斜坡門道,還有10個2.5米寬的夯土隔墻,隔墻上架有粗大的橫梁,底部都是以青磚墁鋪。一號坑是由步兵和車兵組成的軍陣。一號坑是以長方陣的排列方式,由前鋒、主體、側(cè)翼、后衛(wèi)四部分組成。我們現(xiàn)在所看到面東而立的就是前鋒部隊。南、北、西端各有一排面外而立的武士俑是側(cè)翼和后衛(wèi),他們是為了防止敵人旁敲側(cè)擊和從背后偷襲。中間有38路面東而立的縱隊,是由步兵和騎兵組成,構(gòu)成了整個軍陣的主體。從這里也體現(xiàn)了古代兵書中所
講的“前后整齊,四方為繩”的軍陣。《孫子兵法》中曾經(jīng)講到,古代兵陣布陣的一個重要原則就是“前鋒必銳,整體必宏?!彼岩粋€軍陣比喻成一把劍,如果一個軍陣沒有精銳的前鋒,那么這個軍陣就像是一把無鋒的劍,便失去了殺傷力,可見前鋒部隊的重要了。我們現(xiàn)在所看到的就是一號坑的前鋒部隊。它一共是3排,每排70件,共210件。這些兵俑手中都持有強弓勁弩,都是以驍勇善戰(zhàn)而著稱于世的。他們在作戰(zhàn)時都不戴頭盔。頭盔本來是作戰(zhàn)時的一種最基本的防護裝備,但是秦國軍隊規(guī)定一律不準(zhǔn)戴頭盔。所以歷史上稱他們?yōu)椤翱祁^”。由于“科頭”不戴頭盔便敢殺入敵陣,史籍上也稱他們?yōu)椤翱祁^銳士”。從這些“科頭銳士”的身上我們可以看到當(dāng)時秦軍的勇猛和善戰(zhàn)了。
在一號坑以北20米處,是秦始皇兵馬俑的二號坑。它的平面呈曲尺形,面積為6000多平方米,是由步兵、騎兵、車兵和混和兵種組成的軍陣。他一共由四個小的單元構(gòu)成。這四個單元可以有機的構(gòu)成一個大的軍陣,也可以分開成四個獨立的小軍陣,這正是古書中所講的“大陣套小陣、大營包小營”,陣中有陣、營中有營的布陣方法。它能攻能守,反應(yīng)迅速,自我保護力強,可以說是當(dāng)時世界上反應(yīng)最快速的一支部隊。
由于我們目前對兵馬俑的顏色無法保護,二號坑迄今都沒有大量的開發(fā),但是在二號展廳中出土了大量的有代表性的陶俑,其中有將軍俑、跪射俑、立射俑、騎兵俑、鞍馬俑等。我們現(xiàn)在所看到的就是一個從二號坑中出土的現(xiàn)在我們欣賞一下跪射俑,他上體筆直挺立,下部是右膝、右足尖及左足抵地,三個支點呈等腰三角形支撐著上體,重心在下,增強了穩(wěn)定感。跪射傭由于目標(biāo)小,不易被發(fā)現(xiàn),所以是埋伏射擊的最佳狀態(tài)。甲片隨著身體的扭轉(zhuǎn)而流動,衣紋伴著體態(tài)的變化而曲轉(zhuǎn)。這些跪射俑的面容和神態(tài)各不相同,具有明顯的個性特征,跪射俑是兵馬俑中的精華,中國古代雕塑藝術(shù)的杰作??赐炅诉@么多的陶俑、陶馬,拿他到底是怎么制作而成德,下面這幅圖將會解答大家的疑惑。
看完了一、二號坑,大家也許會問:如此氣勢宏偉的軍隊,它的指揮部,也就是古代說的軍幕是怎樣的呢?那么三號坑的參觀會給大家一個滿意的答復(fù)。
三號坑位于二號坑以西、一號坑以北。平面呈凹字形,是三個俑坑中面積最小的一個。一共出土了四馬、一車和68個陶俑。這些陶俑的排列形式與一、二號坑完全不同。
一、二號坑是按實戰(zhàn)軍陣排列的;而三號坑則是面向內(nèi)相向夾道式排列。他們手中所持的兵器也有不同。
一、二號坑中陶俑所持的兵器有長射兵器和短射兵器;但在三號坑中只發(fā)現(xiàn)了一種無刃兵器——銅殳。銅殳是一種用于儀仗的兵器,證明這里可能是一個地下軍隊的指揮部。三號坑如果從它的建筑布局來看,主要由車馬房、南北廂房組成。在北廂房還沒有修復(fù)好,在里面發(fā)現(xiàn)了朽骨一堆,殘鹿角一件,證明它是一個活動前占卜或禱告的場所。南廂房位于俑坑的南部,它從東向西依次排列著廊坊、俑道、正廳和偏房。它們都有武士俑分立于兩邊,其中以正廳的警衛(wèi)最多。這里可能是召開軍事會議的場所。這一點也就完全證實了三號坑是
一個地下軍隊的指揮部——軍幕。秦俑坑當(dāng)中既有“決勝于千里之外”的強大軍陣,又有“運籌于帷幄之中”的將領(lǐng),可見當(dāng)時思慮嚴(yán)密,布局嚴(yán)謹(jǐn)了。
好了,秦俑坑我們就先參觀到這里,下面我將要帶領(lǐng)大家參觀的是銅車馬展廳。
如果說秦俑坑是大中顯武的話,那么銅車馬展廳就是小里透文了。前者把我們帶入干戈相交的戰(zhàn)場,而后者則使我們感受到了舒適的宮廷生活。它們雖然都是秦陵的陪葬物,但是卻從不同的側(cè)面反映出那個時代的歷史文化。秦始皇陵西側(cè)20米處,發(fā)掘出土了兩乘大型彩繪的銅車馬。按照當(dāng)時的發(fā)現(xiàn)的順序,它們分別被編為一號和二號銅車馬。當(dāng)年出土的時候全部被打成了碎片,經(jīng)過專家們近8年的修復(fù),又使它重新煥發(fā)出了當(dāng)年的瑰麗姿彩。據(jù)考證,這兩乘車的體積均為真車真馬的1/2,它們處處都是依照真人、真車、真馬制造的。當(dāng)年,這兩乘銅車馬的出土曾經(jīng)使多少人贊嘆不已!因此,它們也被人們稱為“青銅器之冠”。這兩乘車都是駟馬單轅,呈前后縱向排列。前面的一號車為古代的“高車”,也叫“立車”,因為乘坐這輛車要保持站立的姿勢而得名。這輛車上配備有大量的武器,鮮明的表明了一號車是用來保護后面二號車安全的。
我們現(xiàn)在看到的就是二號銅車馬了。這輛車叫“安車”,它比我們的旅游空調(diào)大巴還舒服,因為它的車窗設(shè)計的非??茖W(xué),不但可以調(diào)節(jié)車內(nèi)的溫度,而且可以觀賞車外的風(fēng)景。我們可以看到前面拉車的四匹馬,中間的兩匹馬叫“服馬”,兩邊的兩匹馬是拉車的叫“驂馬”。由于是皇家車隊,因此要求它們行走起來必須平穩(wěn),于是在馬身之間以“脅驅(qū)”相隔。這樣,可使馬匹保持一定的間距,如果它們離的太近,脅驅(qū)就會扎疼它們。馬的制作技術(shù)達到了非常高超的境界。馬的脖子上有一個項圈,這個項圈是由42節(jié)金與42節(jié)銀焊接而成。金和銀的熔點不同,它的焊接點用24倍的放大鏡才可以清楚的看到。2000多年前的時候,手工制作能把著兩種金屬焊接在一起,表明秦代的工藝也是相當(dāng)高的,我們不得不為之贊嘆。我們再來看一下二號車上的華蓋。華蓋是一次燒鑄而成,最厚處為也不過4毫米,最薄處為只有2毫米,是世界冶金史上的一次奇跡,包括現(xiàn)在的美國、日本都是無法做出來的。這個華蓋就像一個龜殼一樣,俗話說的好:“千年的王八,萬年的龜?!边@表明秦始皇希望自己永遠長壽。但是秦始皇當(dāng)時乘坐的并不是我們現(xiàn)在看到的這種安車。據(jù)史書記載,秦始皇的車隊共有“九九八十一”輛車,而秦始皇乘坐的,則是由六匹馬駕轅的一輛的金根車。它可能也被作為秦始皇陵的一個陪葬品埋在了秦陵的附近,說不定到不久的將來便會發(fā)現(xiàn)。希望到時候各位能夠再來一睹皇家車隊的迷人風(fēng)采。
第五篇:英漢互譯的學(xué)習(xí)心得
英漢互譯學(xué)習(xí)的心得體會
管理學(xué)院
***
經(jīng)過了三個星期的英漢互譯學(xué)習(xí),有些體會?,F(xiàn)就英漢翻譯,談點感想。
英漢翻譯中最大的問題,莫過于不加修改的直譯,在英文翻譯中有幾點漢語習(xí)慣是一定要注意的。
1.長句盡量改短,語序調(diào)整為漢語習(xí)慣
英文中很容易就出現(xiàn)從句套從句的長句,這些句子讀起來本身就很難理解了,如果翻譯的時候還是不加改動,那讀者讀起來就更難理解。我在這兒舉個例子吧,就拿我自己翻譯的《釘子與鎮(zhèn)魂歌》的開頭部分:The episode of the nail and the requiem was one of the most characteristic of all those in which, over a relatively brief period, I was privileged to watch Trevis Tarrant at work.剛開始讀到這句話的時候,我自己也愣了好半天,因為這句話完全不是漢語的習(xí)慣,如果不假思索地直接翻譯,那就是:釘子與鎮(zhèn)魂歌的事件是最有代表性的案件之一,在短暫的時間里,這段時間是我有幸觀察塔南特工作的那段時間。當(dāng)然要合并成一句話,也可以這么翻譯:釘子與鎮(zhèn)魂歌的事件是我有幸觀察塔南特工作的那段時間里發(fā)生的最有代表性的案件之一。天啊,閱讀起來太累了,但是這句話并沒有語法問題!我想在翻譯的時候要牢記一點:最后形成的是漢語,閱讀我們譯文的是中文讀者。所以在這里必須要調(diào)整語序,而且長句要改短,最后我給的譯文就是:在我有幸目睹塔南特破案的短暫時光里,釘子與鎮(zhèn)魂歌的事件應(yīng)該是最有代表性的案件之一。2.定語改表語
英語中常常出現(xiàn)中心語前面出現(xiàn)兩三個形容詞的情況,這兒我舉《綠色危機》第一章的例子:A huge, square envelope, covered with a huge, square handwriting.直譯就是很大的方形的信封上面寫著大氣的方正的字體??吹揭痪湓捴杏羞@么多“的”,是不是覺得很煩?雖然說現(xiàn)在“的地得”好像是可以混用了,但實際上“的”一般用于形容詞,“得”一般用于動詞后,“地”用于副 詞。我不主張混用,而且還有一點:不要濫用這三個字,這三個字已經(jīng)將漢語過分稀釋了,影響了漢語的美觀。老祖宗的文章里基本上不用這三個字,近代的文章中這三個字的使用頻率也不是很高,但是現(xiàn)在這三個字的確已經(jīng)被濫用了。我個人還是希望在翻譯的時候能夠控制這三個字的使用頻率,具體的操作方法就是把定語改成表語。漢語不習(xí)慣長句,也不習(xí)慣中心語前面加上一連串的定語,除非是作者要刻意造成這種效果。所以這句話我最后翻譯成:信封很大,呈方形,上面的字跡方正而灑脫。如果中心語前面有超過一個帶上“的”的定語,那種翻譯我個人是不太讀得下去的。3.詞語的多樣性
翻譯的時候根本離不開金山詞霸。相信很多朋友在翻譯的時候免不了要查閱一些字典。但是不知道有沒有人注意過這個問題:字典上提供的解釋是沒有辦法覆蓋漢語詞匯的,也就是說,一個單詞字典可能只提供了一個很普通的解釋,使用的是最常見的漢語詞匯。但是如果你就按照這個意思進行翻譯,小說的魅力定會黯然不少。還是用2中的那句話,第二個huge是形容字寫得比較大,但是如果就直接翻譯成字寫得很大,這個翻譯只能算是普通翻譯。我之所以沒有這樣翻譯,一方面是因為前面的一個huge已經(jīng)翻譯成大了,一個大信封,這個翻譯是很貼切的。接下來我不想再重復(fù)使用大這個字,所以我翻譯成了字寫得很灑脫,把大這個意思包含在灑脫里面。常常人們在討論各位翻譯的風(fēng)格,我想這種詞語的多樣性就是翻譯風(fēng)格的最好體現(xiàn)。在翻譯的時候,應(yīng)當(dāng)身臨其境,設(shè)身處地地去感受小說的行文,這樣才能更好地想到應(yīng)該用什么樣的漢語詞匯來表達,而且在適當(dāng)?shù)臅r候,可以用一些典故和成語,譯文定會亮色不少。這兒我也舉一個例子吧,《綠色危機》導(dǎo)讀中的一句話:By its nature, a military hospital is a theater for drama and tragedy;one is not brought there unless there is a serious problem.Those who await fresh arrivals are prepared only for bad news.我翻譯成:很自然地,這座戰(zhàn)地醫(yī)院成了悲劇上演的舞臺。不幸的人各有各的不幸,期待著能夠到這兒躲進桃源的人,最后都未能如愿以償。這兒有王婆賣瓜之嫌,不過大家也就原諒我了吧。4.人稱代詞的明確
在看英文小說的時候,我發(fā)現(xiàn)一個很奇怪的現(xiàn)象:在敘述中,人稱代詞用的特別多,稱呼名字反而多用在對話中。想想在漢語中,平常的敘述中直呼名字的 時候卻占多數(shù)。在翻譯《綠色危機》的時候,我很頭疼的一個問題就是要花很大精力去尋找代詞到底指代誰,很多時候必須要結(jié)合上下文反復(fù)推敲才能得到正確的答案,有時候還會弄錯。如果翻譯的時候仍然原封不動地保留這些代詞,讀者的閱讀觀感必定會受到影響?!稅阂狻分杏芯湓挘褐v得通和合情合理是兩回事,那我現(xiàn)在也可以說:能夠讀下去和流暢的閱讀也是兩回事。如果讀者閱讀的時候,反而要花大精力去明確人稱代詞的關(guān)系,那這本書的翻譯無疑是失敗的。這兒我就不舉例了,相信大家都有所體會。5.押韻和雙關(guān)
如果說詞語的多樣性可以體現(xiàn)翻譯的風(fēng)格,那么如何處理押韻和雙關(guān),則能夠全面體現(xiàn)翻譯的功力。這兩項是最難翻譯的,有的根本就翻譯不出來。比如我就碰到一個利用you的單數(shù)和復(fù)數(shù)進行雙關(guān),想了半天實在無法翻譯,最后只能加個注釋了事,真的很慚愧。押韻嘛,也碰到一個,原諒我在這兒又王婆賣瓜一次,這個押韻自覺還是翻譯的比較好?!毒G色危機》第二章中間有一段一名護士的自言自語:forceps, retractors, scissors, knives.But Woods has marvellous legs(伍茲是另外一名護士)!這兒一開始我還沒有注意到,看第二遍的時候才發(fā)覺這兒是個押韻。想了很久,大致翻譯成這個樣子,移動了一些詞語的順序:牽開器、剪刀、鉗子、刀子,但是伍茲的腿美得不成樣子!算是馬馬虎虎翻譯出這種押韻效果了。這兒我推薦大家看看楊絳翻譯的《堂吉珂德》,其中的詩句翻譯相當(dāng)純熟,而且做到了押韻,從中可以學(xué)到很多翻譯的方法和用語習(xí)慣。
6.理解與適當(dāng)?shù)难a充
總的來說,漢語比英語環(huán)保,翻譯過來的漢語占據(jù)的存儲空間一般都比英語小。但是有些時候英文只需幾個單詞,或者一個前綴,翻譯成漢語卻要解釋半天,而且都不一定能有英語那種效果。這就要對原句進行適當(dāng)?shù)难a充。又是舉《綠色危機》中的例子:Since a blowsy trollop of fifty cannot be expected to care for competition from an exquisite, self-possessed little creature of twenty-two, the ex-widow was not sorry to see her go.這句話是說一個寡婦嫁給了故事中一名護士(弗雷德里卡)的父親,然后后媽和繼女相處不快,所以后媽巴不得繼女去戰(zhàn)地醫(yī)院服務(wù),眼不見為凈。請注意最后的ex-,寡婦嫁給護士的父親后,就不是寡婦了,但是作者使用這個前綴,明顯有戲謔的味道在 里面。翻譯的時候要把這種味道體現(xiàn)出來。所以最后我花了一句話來解釋:一個50歲面容粗糙的老女人,怎么可能競爭得過22歲的女孩,更何況還是一位高雅沉靜的妙齡少女?所以弗雷德里卡離開家,這位寡婦高興得很。對不起,這兒要更正一下,她現(xiàn)在已經(jīng)不是寡婦了。如果僅僅翻譯成前寡婦,我想在漢語中是體會不出這種效果的。
翻譯不需要忠誠于單詞,也不需要忠誠于句式。要忠誠的只是語素,是作者想要表達的信息。然后我再用漢語將意思表達完全,最后對譯文進行潤色加工,除了人名地名之外,我希望我的譯文盡可能地貼近我們平常使用的優(yōu)美漢語,不能讓別人一眼就看出來是翻譯文章,也不能讓讀者閱讀的流暢感受到影響。
總之,英譯漢也好,漢譯貢也罷;都需要扎實的文字功底,而扎實的文字功底需要長時間的艱苦的積累。翻譯是終身長跑的工作。