欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《當(dāng)你老了》文藝批評(píng)

      時(shí)間:2019-05-14 15:29:10下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《當(dāng)你老了》文藝批評(píng)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《《當(dāng)你老了》文藝批評(píng)》。

      第一篇:《當(dāng)你老了》文藝批評(píng)

      當(dāng)我們都老了

      讀《當(dāng)你老了》

      威廉·巴特勒·葉芝 William Butler Yeats寫的《當(dāng)你老了》,這首哀傷無(wú)望,卻又失之無(wú)悔,感情真摯的詩(shī)歌,感動(dòng)了無(wú)數(shù)的讀者,我被詩(shī)中那平靜但又熱烈的濃郁愛情深深折服。

      在眾多的譯文中,我還是比較喜歡由中國(guó)古韻的韻文翻譯(見文百度百科),這樣押韻讓讀者能在了解詩(shī)里表達(dá)的感情,也不禁讓人感嘆語(yǔ)言是如此的無(wú)國(guó)界,不同的文字卻流露出一樣的優(yōu)美。

      作者葉芝是愛爾蘭詩(shī)人,1923年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他的詩(shī)歌有著著濃郁的浪漫主義的華麗風(fēng)格,善于營(yíng)造夢(mèng)幻般的氛圍,能讓讀者讀完后有種欲罷不能的感覺。

      《當(dāng)你老了》是他寫給那個(gè)自己追求了一生都無(wú)法觸及的女人毛特·岡妮。1889年葉芝遇到了愛爾蘭獨(dú)立運(yùn)動(dòng)戰(zhàn)士毛特·岡妮,并不可自拔的愛上了她,多次求婚都被拒絕,但終生愛慕,為她寫詩(shī)?!懂?dāng)》用略帶悲哀的語(yǔ)調(diào),訴說(shuō)著不可挽回的愛情。詩(shī)中寫道“唯一人,愛汝之圣體,雖經(jīng)風(fēng)霜,吾愛不易?!彼麑?duì)她的愛已經(jīng)深入骨髓,不可自拔。他為她寫過“她矗立窗畔,身旁盛開著一大團(tuán)蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽(yáng)光的花瓣。”這寫她的美,而在詩(shī)中,又不斷地寫她的老。不斷地表現(xiàn)著自己對(duì)他的愛,無(wú)論美丑,無(wú)論蒼老、年輕,一如既往的愛。在這首詩(shī)中,詩(shī)人突破了個(gè)人的不幸遭遇,把心中的感傷化成了繾綣的詩(shī)魂,以柔美曲折的方式,創(chuàng)造了一個(gè)凄美的藝術(shù)世界,實(shí) 現(xiàn)了對(duì)人生及命運(yùn)的超越,全詩(shī)體現(xiàn)了飽滿的張力美。詩(shī)歌要有張力美,首先應(yīng)該具備的條件是詩(shī)歌內(nèi)部要有相互對(duì)立的沖突因素,這一對(duì)立因素既相互對(duì)立又互相 補(bǔ)充、相互依存,在詩(shī)歌內(nèi)部微妙和諧地統(tǒng)一在一起。

      從詩(shī)人復(fù)雜的心態(tài)中我們不難窺見情感的張力。中國(guó)古代詩(shī)論強(qiáng)調(diào)要“壯難寫之景,如在目前;含不盡之意,見于言外”,又言“善言情者,吞吐深淺,欲露還 藏,便覺此中無(wú)限”。葉芝的詩(shī)藝在《當(dāng)你老了》中的確達(dá)到了這樣的境界。在用詞方面,沒有了“語(yǔ)不驚人死不休”的豪言壯語(yǔ),相反,卻具有凡人都懂的明白曉 暢,甚或給人平淡的印象。但是,在平淡的字詞背后卻是磅礴的力量。這是張力極好的闡釋,因?yàn)閺埩Σ皇且环N呈現(xiàn)于外在的運(yùn)動(dòng)和沖突,而是一種“靜中有動(dòng)”的 力量,在表面上看來(lái)是靜止不動(dòng)的,平淡無(wú)奇的,而內(nèi)部卻暗流洶涌。具有張力美的詩(shī)中,感情是內(nèi)斂的,不是放縱的,內(nèi)斂的結(jié)果是情感被聚集在一起形成強(qiáng)大的 勢(shì)能,最終形成一道飛流而下的河流。葉芝在詩(shī)中表達(dá)出來(lái)的情感軌跡正像那樣的一條河流:先是在峽谷奔流,然后匯入大江,最后平靜地消失在大海中。我們?cè)谠?shī) 的第二節(jié)中,感覺得到詩(shī)人的激情與哀怨,就像奔流在峽谷大川中的流水(昔時(shí)雙眸,深邃美象。嘆羨汝之倩影,甚多,真真假假,來(lái)去客過。唯一人,愛汝之圣體,)但詩(shī)人并沒有放縱自己的情感,到了最后一節(jié),節(jié)奏頓然舒緩,就像它匯入大海了一樣。但是,就在平靜的海水下面(即時(shí)即景,卻上心頭,愛亦遠(yuǎn)躲,不知可否?),相信一定有滾滾波濤,埋葬著他的全部的內(nèi)心獨(dú)白,全部的希望、失望和絕望。因此很難說(shuō)他的詩(shī)中表達(dá)出來(lái)的究竟是痛苦,還是幸 福?是軟弱,還是強(qiáng)大?是憤懣,還是平靜?也許最合理的解釋是這一切都有,這是詩(shī)歌中情感張力的最佳注腳。

      很多人說(shuō)對(duì)于一位正在享受青春的少女宣講她的暮年,這是相當(dāng)殘忍的。但是這就是自然,我們無(wú)法抗拒,這樣坦誠(chéng)的相告我愛你愛到老愛到死,不在乎你變成什么樣子,無(wú)論是“那柔美的神采與深幽的暈影”還是“雙鬢斑白,睡意綿綿”。但她愛慕的這個(gè)女子卻始終不愛他,他的愛深切熱烈持久,卻是那樣悄無(wú)聲息,甘于寂寞的隱藏在一群繁星之中。我想葉芝也是有怨恨,但他的怨恨還是不及愛她的心情。

      我縱觀中國(guó)古代詩(shī)歌,有很多都與葉芝的詩(shī)有著一樣強(qiáng)烈的情感,那種傷心,那種失落,這種不忍心。“我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰。山無(wú)棱,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕?!薄熬?dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦。蒲葦韌如絲,磐石無(wú)轉(zhuǎn)移。”蘇東坡的江城子“十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無(wú)處話凄涼?!庇捎趷鄣臒o(wú)所不在,愛的貫穿古今,詩(shī)人的個(gè)體性之愛升華成了人類的永恒之愛。這正好契合了象征主義的基本特征,追求從有限到無(wú)限的理念,亦即從個(gè)人的 感受出發(fā),表達(dá)對(duì)永恒的思想的追求,也與中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)論中的“思接千載、視通萬(wàn)里”相印證。

      葉芝用盡一生也沒有能夠彌合他和理想中的愛情之間的距離。當(dāng)他老了的時(shí)候,他才頓悟,正是由于苦戀的情人對(duì)他愛之召喚的緘默才成就了他的詩(shī)名,否則 “我本可把蹩腳的文字拋卻,/ 心滿意足地去過生活”。而毛德,當(dāng)她真正老了的時(shí)候?qū)懶沤o葉芝亦說(shuō),世界會(huì)因?yàn)樗龥]有嫁給詩(shī)人而感謝她。

      那些皺紋來(lái)自歲月,來(lái)自痛苦,來(lái)自一條寂寞而光榮的荊棘路,來(lái)自那孤獨(dú)而崇高的朝圣者的靈魂。葉芝愛她,在用盡一切方法都失敗后,他決定開始默默地愛她,為她寫詩(shī),讓后人記得她,知道她,了解她。

      愛她,就看著她慢慢變老。

      第二篇:《當(dāng)你老了》讀后感

      《當(dāng)你老了》教學(xué)設(shè)計(jì)

      賞析指導(dǎo)

      這是一首情詩(shī),寫給詩(shī)人終生追求的一位女性 ──

      毛德·岡。她是位才華出眾的演員,但一直投身于愛爾蘭的民族自治運(yùn)動(dòng),并成為這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人之一。在年輕時(shí)代,詩(shī)人第一次見到這位傳奇的女性,就被她深深吸引,墮入了情網(wǎng),但遭到了拒絕,這段痛苦的戀情幾乎縈繞了詩(shī)人的一生。

      《當(dāng)你老了》一詩(shī),寫于詩(shī)人的感情受挫之后,詩(shī)歌成了化解內(nèi)心苦痛的方式。但是,詩(shī)人沒有直接抒寫當(dāng)時(shí)的感受,而是將時(shí)間推移到幾十年以后,想像自己的戀人衰老時(shí)的情景。這種構(gòu)思并非詩(shī)人的獨(dú)創(chuàng),16世紀(jì)的法國(guó)詩(shī)人龍薩也有過一首類似的作品,詩(shī)人或許受到了龍薩的啟發(fā),用同樣的方式演繹了自己的感情。

      第一節(jié),時(shí)間設(shè)定在未來(lái),詩(shī)人描摹著自己戀人的晚年生活,懇請(qǐng)她閱讀他早年寫下的詩(shī)篇,重新回顧年輕時(shí)的情感波瀾。所謂“情人眼里出西施”,一般戀愛中的人,總會(huì)贊美自己的戀人如何美貌、如何青春,但葉芝筆下的戀人,早已年華老去,頭發(fā)花白,睡思昏沉,這表明詩(shī)人眷戀的不是“你”的外貌,他的感情也不會(huì)因歲月的流逝而消退,反而歷久彌堅(jiān)。

      請(qǐng)注意爐火這個(gè)意象,它在詩(shī)中出現(xiàn)過兩次,具有多重含義。首先,過去的政治斗爭(zhēng)、生活的動(dòng)蕩,已經(jīng)變成往事,在爐火畔打盹、閱讀,這不只是幻想中晚年生活的寫照,也代表人生休憩時(shí)刻的來(lái)臨;其次,爐火的光芒并不十分明亮,在它的搖曳中投射出的,是一個(gè)朦朧的世界,詩(shī)人不斷強(qiáng)化這一點(diǎn),衰老的身體、濃重的陰影、低垂的頭顱,都暗示了時(shí)光的消失、記憶的模糊,烘托出一種恍惚、惆悵的氛圍;然而,爐火雖然暗淡,它卻仍“紅光閃耀”,這也就是象征了愛的激情沒有熄滅,穿越了人生漫漫的長(zhǎng)夜,它仍然在詩(shī)人的胸中燃燒。第二節(jié),詩(shī)人從對(duì)“你”的描繪,轉(zhuǎn)向了訴說(shuō)自己的心聲:其他人可能只愛“你”的青春、“你”的美麗,無(wú)論出自假意還是真心,“只有一個(gè)人”──這里是指詩(shī)人自己──愛的是“你”靈魂的高貴,是“你”的全部,甚至包括“你”的衰老、“你”的皺紋。如果說(shuō)上面讀到的《故鄉(xiāng)》,是一首獨(dú)白的詩(shī)歌,那么這則是一首對(duì)話的詩(shī),雖然“我”沒有直接出面,但詩(shī)句本身就是“我”的喃喃訴說(shuō),讀者也像參與了“我”與“你”之間想像的對(duì)話,被詩(shī)人的真情所感染。當(dāng)然,詩(shī)歌是一種節(jié)制的藝術(shù),詩(shī)人并沒有將有限的文字,耗費(fèi)在在內(nèi)心的傾吐上,詩(shī)歌的最后一節(jié),又回到爐火映照的場(chǎng)景,“你”似乎聽到了“我”的心聲,垂下頭為愛情的逝去而感傷。

      最后出現(xiàn)的“愛情”一語(yǔ),意義可能有點(diǎn)含混,是指“詩(shī)人”的愛,是“你”的愛,還是超越于個(gè)體之上的普遍的愛,詩(shī)人似乎沒有言明,但“含混”恰恰帶來(lái)了一種含蓄性、多義性,讀者也不需要知道確定的答案,就能直接領(lǐng)略到歲月之中“愛”的圣潔與苦楚。在最后兩句詩(shī)中,在頭頂?shù)纳缴硝獠降摹八?,指的?yīng)該就是上一句中消逝的“愛情”。本來(lái),“愛情”是一個(gè)抽象的詞,詩(shī)人在這里也把這個(gè)概念具體化、形象化了,“它”化身為一個(gè)生命,在山頂行走,在星星中藏起自己的臉。這一結(jié)尾也有一種“意象化”的特點(diǎn):一方面,“緩緩地踱步”與“隱藏的臉龐”,再一次傳達(dá)了那種無(wú)限的悵惘感、消逝感;另一方面,在山巒與群星之中,“愛情”──這個(gè)既抽象又具象的存在,似乎和廣漠的自然、天宇融為一體了,一種超越性的凈化效果由此產(chǎn)生。詩(shī)歌的抒情力量也同樣融化在場(chǎng)景、意象的安排之中。

      教學(xué)建議

      一、預(yù)習(xí)指導(dǎo)

      讓學(xué)生不看導(dǎo)讀文字的情況下,直接閱讀這首詩(shī)作,并試著解讀,譬如:這是一首什么性質(zhì)的詩(shī)歌?詩(shī)中的“你”和詩(shī)人有什么關(guān)系?它是不是寫于詩(shī)人的垂暮之年?

      二、作品講解

      1.介紹毛德·岡與葉芝間的感情糾葛,著重講解遭到拒絕后葉芝的痛苦,為理解詩(shī)歌的內(nèi)涵做出鋪墊。與《故鄉(xiāng)》一樣,這是一首化解“愛之痛苦”的作品,但沒有宣泄痛苦,反而在抒情之中使之獲得了升華。

      2.說(shuō)明“當(dāng)你老了”這樣一種抒情方式的特別之處,即時(shí)間推后幾十年,設(shè)想自己的戀人衰老時(shí)的情景,這種方式使愛的表達(dá)更為含蓄、持久,似乎已超越了時(shí)間。

      3.逐段講解詩(shī)歌的內(nèi)涵:第一節(jié),描摹戀人晚年的生活場(chǎng)景,在回憶中喚起愛的記憶;第二節(jié),詩(shī)人表白自己的心聲,申明愛的不是“你”的外表和青春,而是“你”高貴的靈魂;第三節(jié),回到原來(lái)的場(chǎng)景,在“在“意象化”的呈現(xiàn)中,表達(dá)一種愛的超越性。

      4.分析詩(shī)歌中不同意象的功能:“爐火”,既是代表了晚年生活的場(chǎng)景,為詩(shī)歌帶來(lái)朦朧、恍惚的氛圍,又象征了詩(shī)人的激情仍未熄滅,像爐火一樣在胸中燃燒;最后“愛”的形象,在山巒與群星之間被具體化了,好像一個(gè)人藏身在自然的背后,愛的無(wú)限與愛的無(wú)奈,傳達(dá)得栩栩如生。

      三、擴(kuò)展與比較

      1.《故鄉(xiāng)》與《當(dāng)你老了》,在某種程度上都表達(dá)了“愛的痛苦”,但在抒情方式上,一個(gè)采用獨(dú)白,一個(gè)采用“對(duì)話”,一個(gè)以“我”為中心,一個(gè)朝向想像中的“你”,討論這兩種不同抒情方式的差異。

      2.《當(dāng)你老了》一詩(shī)借鑒了龍薩《當(dāng)你衰老之時(shí)》的方式,比較兩首詩(shī)的異同,體味這種抒情方式的魅力。

      參考資料

      一、當(dāng)你衰老之時(shí)(龍薩)當(dāng)你衰老之時(shí),伴著搖曳的燈,晚上紡紗,坐在爐邊搖著紡車,唱著、贊嘆著我的詩(shī)歌,你會(huì)說(shuō): “龍薩贊美過我,當(dāng)我美貌年輕?!?/p>

      女仆們已因勞累而睡意朦朧,但一聽到這件新聞,沒有一個(gè) 不被我的名字驚醒,精神振作,祝福你受過不朽贊揚(yáng)的美名。那時(shí),我將是一個(gè)幽靈,在地底,在愛神木的樹蔭下得到安息; 而你呢,一個(gè)蹲在火邊的婆婆,后悔曾高傲地蔑視了我的愛。

      ── 聽信我:生活吧,別把明天等待,今天你就該采摘生活的花朵。(飛白譯)

      二、葉芝筆下的個(gè)人情感(傅浩)

      威廉·巴特勒·葉芝(1865—1939)生于愛爾蘭都柏林,是一位畫家的長(zhǎng)子。雖然他的家庭傳統(tǒng)上說(shuō)英語(yǔ),奉新教,甚至祖先還可能是英國(guó)移民,他本人所受的也是正規(guī)的英國(guó)教育,但他自小就有很強(qiáng)的民族感,這也許與他在倫敦上小學(xué)時(shí)受英國(guó)同學(xué)歧視和欺負(fù)的經(jīng)歷不無(wú)關(guān)系。他對(duì)宗主國(guó)英國(guó)的感情是愛恨參半的,他恨英國(guó)人造成了使他不能用愛爾蘭的民族語(yǔ)言蓋爾語(yǔ)寫作的事實(shí),同時(shí)又愛使他得以直接學(xué)習(xí)莎士比亞等大師并且使他自己的作品得以更廣泛流傳的英語(yǔ)。正是處于這樣一種尷尬地位,才使他在從事文學(xué)創(chuàng)作伊始就感到確定身分的迫切需要。作為使用英語(yǔ)創(chuàng)作的作家,葉芝面臨的首要問題是題材。這與19世紀(jì)中葉以來(lái)研究和翻譯蓋爾語(yǔ)文學(xué)的學(xué)者和翻譯家們所面臨的問題不盡相同。他既必須背離英國(guó)文學(xué)的傳統(tǒng),退回到愛爾蘭的風(fēng)景中去尋找靈感,又必須把所獲納入英語(yǔ)。1886年,葉芝結(jié)識(shí)了芬尼亞運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)人、愛國(guó)志士約翰·歐李爾瑞。在他的影響下,葉芝開始接觸愛爾蘭本土詩(shī)人的具有民族意識(shí)的作品,他自己的創(chuàng)作也開始從古希臘和印度題材轉(zhuǎn)向愛爾蘭民俗和神話題材。1889年出版的第一本詩(shī)集《烏辛的漫游及其它》就反映了葉芝早期創(chuàng)作方向的轉(zhuǎn)變和確定。同年,葉芝結(jié)識(shí)了革命者、女演員毛德·岡。由于她的吸引,年輕的葉芝多少有些身不由己地進(jìn)一步卷入了爭(zhēng)取愛爾蘭民族自治的政治運(yùn)動(dòng)旋渦之中(甚至一度與激進(jìn)的愛爾蘭共和兄弟會(huì)發(fā)生聯(lián)系),就好像詩(shī)人烏辛被仙女尼婭芙誘引到魔島上一樣。但他畢竟不是政客,而是詩(shī)人。他不可能采取任何激烈的實(shí)際行動(dòng),而只是盡詩(shī)人的本分: 知道吧,我愿被視為,一個(gè)群體中的真兄弟,為減輕愛爾蘭的創(chuàng)痛,大伙把謠曲民歌唱誦; 《致未來(lái)歲月里的愛爾蘭》 第二本詩(shī)集《女伯爵凱瑟琳及各種傳說(shuō)和抒情詩(shī)》(1892)繼續(xù)且更集中地以愛爾蘭為題材,以象征的手法表現(xiàn)詩(shī)人的民族感情,愛爾蘭被“想像成與人類一同受難”的“玫瑰”。他幻想通過創(chuàng)造一種建立在凱爾特文化傳統(tǒng)之上的英語(yǔ)文學(xué)來(lái)達(dá)到統(tǒng)一兩半──天主教和新教的──愛爾蘭的目的。他相信,如果現(xiàn)代詩(shī)人把他的故事置于自己的鄉(xiāng)土背景中,他的詩(shī)就會(huì)像古代的詩(shī)一樣更細(xì)密地滲入人們的思想之中。早在1888年葉芝就曾說(shuō)過,比較偉大的詩(shī)人視一切都與民族生活相關(guān)聯(lián),并通過民族生活與宇宙和神圣生活相關(guān)聯(lián):詩(shī)人只能用戴著“他的民族手套”的手伸向宇宙。他還認(rèn)為,沒有民族就沒有較偉大的詩(shī),猶如沒有象征就沒有宗教。在他眼里,愛爾蘭是一個(gè)貯存著比英格蘭的更為悠久的歷史的“大記憶”,一個(gè)充滿了詩(shī)的象征的倉(cāng)庫(kù)。世紀(jì)之交的愛爾蘭雖民族情緒高漲,但社會(huì)形勢(shì)復(fù)雜。在目睹了政客的背信棄義、黨派的勾心斗角、不同宗教信仰的民眾的互相仇恨和愚昧無(wú)知等現(xiàn)象后,葉芝意識(shí)到自己所崇尚的以18世紀(jì)愛爾蘭社會(huì)為代表的新教貴族政治理想與現(xiàn)實(shí)的發(fā)展是背道而馳的。而毛德·岡等共和黨人所熱衷的暴力行動(dòng)也令他反感。因此他不久便對(duì)政治產(chǎn)生了幻滅感,而又回到了他的藝術(shù)王國(guó): 一切都能誘使我拋開這詩(shī)藝技巧:有一回是一張女人的臉,或更糟── 我那由傻瓜治理的國(guó)土貌似的需要;《一切都能誘使我》 1891年,葉芝與倫敦的一些年輕詩(shī)人組成了“詩(shī)人俱樂部”并參加了當(dāng)?shù)匾恍蹱柼m作家和學(xué)者組織的“愛爾蘭文學(xué)會(huì)”,開始從事整理和宣傳愛爾蘭文學(xué)的社會(huì)活動(dòng)。但他自己的筆一刻也沒有停歇,除以上提到的詩(shī)集外,還接連出版了寫愛爾蘭題材的散文作品《克爾特的曙光》(1893)、《神秘的玫瑰》(1894)和戲劇作品《心愿之鄉(xiāng)》(1894)等。葉芝始終對(duì)戲劇有著濃厚興趣。18歲時(shí),他就為初戀的情人勞拉·阿姆斯特朗寫過一部詩(shī)劇《費(fèi)雯與時(shí)光》。詩(shī)劇《女伯爵凱瑟琳》則是他特意為毛德·岡寫的。1896年結(jié)識(shí)格雷戈里夫人和約翰·辛格后,葉芝開始與他們共同籌建愛爾蘭民族劇院。這標(biāo)志著愛爾蘭文學(xué)復(fù)興運(yùn)動(dòng)的開端。葉芝本想借戲劇的形式教育群眾,在現(xiàn)代人中間恢復(fù)一種高尚的民族精神。但他以愛爾蘭神話為題材的風(fēng)格崇高的象征主義詩(shī)劇不像格雷戈里夫人和辛格的現(xiàn)實(shí)主義劇作那樣受歡迎。而且,中產(chǎn)階級(jí)的庸俗反應(yīng)常常使他失望和憤怒。葉芝又是個(gè)自傳性很強(qiáng)的詩(shī)人,他的詩(shī)以大量的篇幅和坦誠(chéng)的筆觸記錄了他個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)和情感,尤其是他對(duì)友誼和愛情的珍重。女性在他的生活和藝術(shù)中都占據(jù)了顯要地位。在《朋友們》一詩(shī)中,他寫到了三位對(duì)他一生影響重大的女友:“現(xiàn)在我必須贊揚(yáng)這三位──/三位曾經(jīng)造就了/我生活中的歡樂的女士”: 一位是因?yàn)樗氖?堅(jiān)強(qiáng)有力,能夠解散, 無(wú)人能理解、擁有,和成功發(fā)展的東西,青春的多夢(mèng)負(fù)擔(dān),直到她如此改變了我,使我在迷狂中生活辛勞。這說(shuō)的是奧古斯塔·格雷戈里夫人(1852—1932葉芝認(rèn)為是她使他得以專注于文學(xué)。她不僅在精神上給他以理解和支持,而且在物質(zhì)上為他提供理想的寫作條件,照顧他的起居。他在她的庫(kù)勒莊園度過許多夏天,“在凱爾納諾在那古老的屋頂下找到/一個(gè)更嚴(yán)厲的良心和一個(gè)更友善的家”(《責(zé)任·跋詩(shī)》),在那里寫出了《在那七片樹林里》《庫(kù)勒的野天鵝》《庫(kù)勒莊園,1929》等大量詩(shī)作。她還與他一起搜集民間傳說(shuō),從事戲劇活動(dòng),在愛爾蘭文學(xué)復(fù)興運(yùn)動(dòng)中起到了骨干作用。她翻譯的蓋爾語(yǔ)神話傳說(shuō)被認(rèn)為是上乘之作,為葉芝的詩(shī)創(chuàng)作提供了不少素材。她的劇作也深受愛爾蘭觀眾的歡迎。葉芝關(guān)于她的詩(shī)作還有《一位朋友的疾病》《致一位徒勞無(wú)功的朋友》《新面孔》《重訪市立美術(shù)館》等。一位是因?yàn)椴辉须s念,也不曾有那些縈繞的煩憂── 沒有,在這多災(zāi)多難的十五年里不曾有──能夠來(lái)插在心意與愉快心意之間; 這說(shuō)的是奧莉維婭·莎士比亞(1867—1938)。她是葉芝詩(shī)友萊奧內(nèi)爾·約翰生的表妹,是一位小說(shuō)家。1894年當(dāng)葉芝正陷于對(duì)毛德·岡的無(wú)望戀情的旋渦里無(wú)法自拔時(shí),約翰生把奧莉維婭介紹給了他。她聰慧而善解人意,與葉芝相處的很融洽。他們?cè)紤]結(jié)婚,只因她丈夫不同意離婚而未果。他們同居了近一年,直到葉芝再遇毛德·岡時(shí),奧莉維婭發(fā)現(xiàn)他對(duì)毛德·岡仍不能忘情,遂離開了他?!邦~白發(fā)濃雙手安詳,/我有個(gè)美麗的朋友,/遂夢(mèng)想舊日的絕望/終將在愛情中結(jié)束:/一天她窺入我心底/見那里有你的影像;/她哭泣著從此離去?!保ā稇偃藗渴佟罚┑麄兪冀K保持著友誼;葉芝與她通信比與任何男女朋友都多而詳細(xì)。他在詩(shī)藝、政治、個(gè)人等各種問題上征求她的意見,而她的評(píng)論非常富于才智。葉芝在她去世后曾對(duì)人說(shuō):“40多年來(lái)她一直是我在倫敦的生活中心,在所有那些時(shí)間里我們從未爭(zhēng)吵過,偶爾有些傷心事,但從未有過分歧?!比~芝關(guān)于她的詩(shī)作還有《他讓愛人平靜下來(lái)》《受難的辛苦》《深沉的誓言》《美人魚》《長(zhǎng)久沉默之后》等。而那位呢?她拿走一切,直到我的青春消逝,卻沒有一點(diǎn)憐憫的神色。我怎能贊揚(yáng)那一位? 當(dāng)天光開始破曉之時(shí),我由于她的緣故而清醒,把我的好處和壞處算計(jì),憶想她所有的,那鷂鷹 神情依然顯示的一切,那時(shí)從我心的根底 一股強(qiáng)烈的甜蜜流過,使我從頭到腳顫栗這說(shuō)的是毛德·岡(1866—1953)?!绊犻L(zhǎng)而高貴,面龐和胸房卻像/盛開的蘋果花兒一樣鮮艷芬芳”(《箭》)。這是葉芝初見她時(shí)的印象。當(dāng)時(shí)他們都23歲。他立即被她的美貌征服了,“我一生的煩惱開始了”。她是一個(gè)堅(jiān)定不移的民族主義者,為了爭(zhēng)取愛爾蘭獨(dú)立不惜代價(jià)不擇手段。葉芝追隨她參加了一系列革命活動(dòng),一再向她求婚,并為她寫下了大量詩(shī)篇。有論者稱這些作品是現(xiàn)代英語(yǔ)詩(shī)歌中最美麗的愛情詩(shī)。而她一直保持著距離,終于1898年向他透露了她與一位法國(guó)政客的同居關(guān)系。他們的關(guān)系一度降溫,但給葉芝以毀滅性打擊的是1903年毛德·岡與麥克布萊德結(jié)婚的消息。此后,加之劇院事務(wù)的煩擾,葉芝的心情很壞,詩(shī)風(fēng)也隨之大變。從詩(shī)集《在那七片樹林里》(1904)到《責(zé)任》(1914),詩(shī)人逐漸拋棄了早期朦朧華美“綴滿剪自古老/神話的花邊刺繡”的“外套”而“赤身走路”了(《一件外套》)。后來(lái),葉芝又多次向離婚了的毛德·岡求葉芝對(duì)愛情的看法一如他對(duì)宇宙的看法,是二元的。在早期的《阿娜殊雅與維迦亞》一詩(shī)中他就表達(dá)了“一個(gè)男人為兩個(gè)女人所愛”的主題。到了晚期的組詩(shī)《或許可譜曲的歌詞》和《三株灌木》及伴隨的幾首歌等,這種靈魂與肉體之愛一而二、二而一的信念更被表現(xiàn)得淋漓盡致。他對(duì)毛德·岡的愛應(yīng)該說(shuō)是靈肉兼有的,很可能最初還是出于對(duì)其肉體美的愛悅,但青年人耽于理想的氣質(zhì)使他的愛在詩(shī)創(chuàng)作中向靈魂的境界升華:“用古老的崇高方式把你熱愛”(《亞當(dāng)所受的詛咒》);“愛你靈魂的至誠(chéng)”(《當(dāng)你年老時(shí)》)。中年以后,他似乎在較平和的心境里超然把愛情抽象化,當(dāng)做哲學(xué)觀照的對(duì)象了。而到了晚年,他就好像是做夠了夢(mèng)的佛格斯,洞知了一切,肉體卻衰朽了,于是爆發(fā)出對(duì)生命的強(qiáng)烈欲望:“可是啊,但愿我再度年輕,/把她摟在我的懷抱?!保ā墩巍罚┤~芝曾說(shuō),他年輕的時(shí)候,他的繆斯是年老的,而他變老的時(shí)候,他的繆斯卻變年輕了。意思是說(shuō),年輕時(shí)他追求智年輕時(shí)他追求智慧,年老時(shí)卻又羨慕青春?!叭怏w的衰老即智慧;年輕時(shí)/我們?cè)舜讼鄲蹍s愚昧無(wú)知?!敝腔叟c青春的不可兼得,亦即靈與肉的對(duì)立斗爭(zhēng)成了葉芝“藝術(shù)與詩(shī)歌的至高主題”(《長(zhǎng)久沉默之后》)之一。

      第三篇:當(dāng)你老了讀后感

      當(dāng)你老了讀后感

      當(dāng)你老了讀后感

      初讀《當(dāng)你老了》,就有一種莫名的感動(dòng),就像是被它抓住了心一般,不自覺地一讀再讀,一讀再讀,甚至是愛上了它。

      據(jù)說(shuō)這首詩(shī)歌是葉芝為女演員、愛爾蘭獨(dú)立運(yùn)動(dòng)戰(zhàn)士毛特岡寫的。在1889年,24歲的葉芝遇到她,并愛上了她,多次向她求婚,均遭拒絕,但葉芝終生愛慕著她,為她寫下了許多詩(shī),而《當(dāng)你老了》就是其中一首。靜心讀他的文字,便會(huì)讀出這文字中所透射出的令人傾慕的魅力。這也難怪清華才子盧庚戌會(huì)從中得到靈感,寫出《一生有你》這樣的好歌:“多少人曾愛慕你年輕時(shí)的容顏,可知誰(shuí)愿承受歲月無(wú)情的變遷,多少人曾在你生命中來(lái)了又還,可知一生有你我都陪在你身邊?!?/p>

      在葉芝的詩(shī)中,在盧庚戌的歌詞里,我嗅到了愛情的苦澀滋味。那一種苦澀,不是羅密歐與朱麗葉之間熾烈的愛得不到認(rèn)同,無(wú)法廝守一生的苦;也不是斯嘉麗與瑞特之間后知后覺,等到真正明白,愛已隨風(fēng)而去的苦;而是明知永遠(yuǎn)也等不到愛情,明知只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)望著,默默守護(hù)著,也心甘情愿,為愛付出的苦。還記得流傳在校園里的那首美麗情詩(shī):“我愛你,可是我不敢說(shuō),我怕說(shuō)了,我就會(huì)死去,我不怕死,我怕我死了,再?zèng)]有人像我這么愛你”。究竟要有多深多重的愛,才能讓人寫出這樣痛徹心扉的詩(shī),寫出這樣想愛卻不敢愛的酸楚。愛情啊,愁白了多少青絲,憂傷了多少心靈,慌亂了多少年華。

      這不禁讓我想起了電影《成為簡(jiǎn)·奧斯汀》。結(jié)尾時(shí),湯姆無(wú)意間叫出了自己女兒的名字“簡(jiǎn)”,簡(jiǎn)給湯姆的女兒念完故事后,和湯姆深情對(duì)望,就像當(dāng)初剛見面一樣,雖然心態(tài)變了,時(shí)間變了,但他們的愛依舊沒變。愛,強(qiáng)大到經(jīng)得住平靜的流年。

      因?yàn)閻矍?,即使?duì)方都已老去,即使清澈的眼眸不像往昔般靈動(dòng),俏麗的容顏有了歲月的痕跡,曼妙的身姿都已不再,但只要她還是她,愛就依然還在?!岸嗌偃苏媲榧僖?,愛過你的美麗,愛過你歡樂而迷人的青春,唯獨(dú)一人愛你朝圣者的心,愛你日益凋謝的臉上的衰戚”說(shuō)的應(yīng)該就是這樣吧。

      盡管沒有經(jīng)歷過轟轟烈烈的愛戀,沒有刻骨銘心的回憶,甚至,沒有擁有過某一段愛情,但我依舊相信愛,相信總會(huì)有一個(gè)人,可以和我分享愛情。在我們的遲暮之年,仍然可以相偎相依,深愛著彼此蒼老的容貌,沙啞的聲音,更重要的是,深愛著彼此的靈魂。當(dāng)死亡來(lái)迎接我們時(shí),我們不會(huì)遺憾,因?yàn)?,我們已?jīng)擁有生命中最重要的另一半,我們的靈魂找到了真正的伴侶。

      正如紀(jì)伯倫所說(shuō):“當(dāng)愛召喚你時(shí),跟隨他,盡管他的道路艱難險(xiǎn)阻。”愿你年老之時(shí),有個(gè)人還愛著你的一切,尤其是你那顆朝圣者的心。

      當(dāng)你老了讀后感

      我寫這篇感想的目的是想說(shuō):“葉芝的精神震撼著我們的靈魂。他的詩(shī)歌看不到憂郁,始終熱情如火。他這種如火如荼的情感讓我們望塵莫及。我們要學(xué)習(xí)的是那種執(zhí)著的精神,而不是他那種經(jīng)歷?!?/p>

      昨天閑逛不經(jīng)意走到了一個(gè)網(wǎng)友的空間,看到那首,我曾經(jīng)為之落淚的絕世佳作,葉芝的《當(dāng)你老了》。于是我有感而發(fā)把這首曠世佳作,放到空間讓朋友們都欣賞一下這飽含激-情的,優(yōu)美的佳作。因?yàn)檫@首詩(shī)是“葉芝”的靈魂之作,是感動(dòng)了一個(gè)多世紀(jì)的愛情絕唱?!懂?dāng)你老了》這首詩(shī)背后,隱藏著無(wú)盡沮喪的愛情悲劇。

      葉芝見到“毛特岡”那一刻就如同,清·王韜《鵑紅女史》中描述那樣 “驚鴻艷影;湖水皆香?!笨吹絹辛⒋扒暗拿貙路鹂吹剿砩蠟M了陽(yáng)光的花瓣,她光彩奪目。他說(shuō),“我從來(lái)沒想到在一個(gè)活著的女人身上看到這樣超凡的美?!钡兔貙g卻可望不可及,所以他一直等待著,即使他的意中人早已經(jīng)是別人的妻子,直到52歲,才結(jié)婚。痛楚和喜悅交織,希望和失望相隨。但事實(shí)上,葉芝還是無(wú)法忘記毛特-岡。在他生命的最后幾個(gè)月,他還給毛特岡寫信,約她出來(lái)喝茶,但還是被拒絕。而且,毛特-岡還堅(jiān)決拒絕參加他的葬禮。世上對(duì)愛情終生執(zhí)著,卻又無(wú)法得到哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)回報(bào),只有葉芝一人了。

      一切都隨時(shí)間而來(lái),真理也隨生命的窮盡而來(lái)。我的耳邊仿佛聽到那句“在陽(yáng)光下抖掉我的枝葉和花朵,現(xiàn)在我可以枯萎而進(jìn)入真理”。這種愛情,讓詩(shī)人感情上痛苦一生,但激活了詩(shī)人心靈深處的激-情,讓他的靈魂得到了升華。是啊,愛情本身是否存在,在葉芝看來(lái),已經(jīng)不重要,因?yàn)樗呀?jīng)感受一生了;真理似乎是否獲得,也不重要,因?yàn)樗呀?jīng)嘗盡了追求的酸甜苦辣。對(duì)于生命來(lái)說(shuō),這已經(jīng)足夠了。

      第四篇:當(dāng)你老了教案(模版)

      當(dāng)你老了教案

      葉芝

      教學(xué)目的:

      1、通過朗讀和講解,體會(huì)本詩(shī)的情韻美。

      2、探討愛情的要義,形成正確的愛情觀。教學(xué)重點(diǎn):理解葉芝愛情的崇高圣潔。

      教學(xué)難點(diǎn):葉芝愛情的圣潔和正確愛情觀的樹立。教學(xué)過程:

      一、導(dǎo)入:

      我們經(jīng)常聽到這樣一句話:有一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特。不同的人對(duì)于愛情的理解也各有不同。今天我們將走入愛爾蘭詩(shī)人葉芝的情感世界,看看他對(duì)于“愛”是如何解讀的?我們從他身上又會(huì)獲得哪些啟示?首先我們看課下注釋,來(lái)一同了解作者。

      二、補(bǔ)充介紹葉芝資料。

      葉芝,愛爾蘭詩(shī)人、劇作家,著名的神秘主義者。葉芝是“愛爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)”的領(lǐng) 袖,也是艾比劇院的創(chuàng)建者之一。1865年6月13日出生于都柏林。曾在都柏林大都會(huì)美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)繪畫,1887年開始專門從事詩(shī)歌創(chuàng)作,被詩(shī)人艾略特譽(yù)為“當(dāng)代最偉大的詩(shī)人1939年1月28日,在法國(guó)南部羅克布魯納逝世。葉芝曾于1923年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)的理由是“以其高度藝術(shù)化且洋溢著靈感的詩(shī)作表達(dá)了整個(gè)民族的靈魂”。

      三、播放詩(shī)朗誦。

      四、找學(xué)生讀

      (方式可靈活:男生女生單獨(dú)讀、各自齊讀、全班齊讀等,可配樂。)

      讀完之后,教師可讓學(xué)生談?wù)勛约旱母惺?,用一個(gè)詞或幾個(gè)詞概括,并簡(jiǎn)述理由。

      五、介紹背景:

      從詩(shī)歌內(nèi)容中我們可看出題目“當(dāng)你老了”中的“你”和作者是什么樣的愛情?——單戀。葉芝把這首詩(shī)獻(xiàn)給一個(gè)一生追求但一生被拒絕的漂亮女演員茅德?岡。經(jīng)過五次求婚,五次被拒之后,他總算認(rèn)清了他們永遠(yuǎn)不可能交合的命運(yùn)。但那顆受傷的心,還是無(wú)法停止對(duì)愛的最后詠唱和想象。就在茅德?岡嫁給了一位愛爾蘭軍官時(shí),葉芝寫下了這首詩(shī)。但是詩(shī)人沒有直接書寫,而是將時(shí)間推移到幾十年之后,想想自己所愛之人衰老時(shí)的情景。那么,我們解讀完這首詩(shī)之后,看看我們會(huì)不會(huì)有新的感受和認(rèn)識(shí)。

      六、賞析指導(dǎo) 全詩(shī)共三節(jié) 第一節(jié)

      第一段設(shè)想幾十年后,毛特·崗成了老人。詩(shī)人描摹著自己戀人的晚年生活,懇請(qǐng)她閱讀他早年寫下的詩(shī)篇,重新回顧年輕時(shí)的情感波瀾。所謂“情人眼里出西施”,一般戀愛中的人,總會(huì)贊美自己的戀人如何美貌、如何青春,但葉芝筆下的戀人,早已年華老去,頭發(fā)花白,睡思昏沉,這表明詩(shī)人眷戀的不是“你”的外貌,他的感情也不會(huì)因歲月的流逝而消退,反 而歷久彌堅(jiān)。請(qǐng)注意爐火這個(gè)意象,它在詩(shī)中出現(xiàn)過兩次,具有多重含義:“爐火”,既是 代表了晚年生活的場(chǎng)景,暗示了時(shí)光的消失、記憶的模糊,烘托出一種恍惚、惆悵的氛圍; 然而,爐火雖然暗淡,它卻仍“紅光閃耀”,這也就是象征了愛的激情沒有熄滅,穿越了人 生漫漫的長(zhǎng)夜,它仍然在詩(shī)人的胸中燃燒。這一節(jié)一開始就不同凡響,一下子跨越幾十年時(shí)光,進(jìn)入一個(gè)虛擬的世界――“當(dāng)你老了”。傾吐出詩(shī)人對(duì)女友的無(wú)限柔情,并強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人的愛是經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的;用詞造句也很溫馨,讓人一看就感到確是發(fā)自肺腑,真實(shí)可信。作為一首愛情詩(shī),詩(shī)人不言眼前所傾慕對(duì)象的美麗動(dòng)人,青春魅力,卻想象她老了的情景,這種別出心裁的開頭具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。

      詩(shī)人以“將來(lái)過去時(shí)”的藝術(shù)手法,含蓄地道出了自己對(duì)毛特.岡不渝的愛。板書:

      第一節(jié):寫作手法:想象

      關(guān)鍵詞:陰影——提醒她應(yīng)為曾經(jīng)的拒絕而感到遺憾; 情感:溫暖; 意象:“爐火”

      既代表了晚年生活的場(chǎng)景,烘托出一種恍惚、惆悵的氛圍;又象征了詩(shī)人的激情仍未熄滅,像爐火一樣在胸中燃燒 第二節(jié):

      這節(jié)是全詩(shī)的重點(diǎn)。詩(shī)人以對(duì)比的手法繼續(xù)書寫忠貞不逾的愛。

      詩(shī)人從對(duì)將來(lái)的憧憬轉(zhuǎn)向直接表白自己的心聲:其他人可能只愛“你”的青春、“你”的美 麗,無(wú)論出自假意還是真心,“只有一個(gè)人”──這里是指詩(shī)人自己──愛的是“你”靈魂的高貴,為愛爾蘭民族自由奮斗不息的圣潔心靈。這是愛情的基礎(chǔ),也是能夠把兩人一生緊 緊聯(lián)在一起的保證。而且即使有一天你年老色衰,我也不變心。

      這一節(jié)語(yǔ)言表白質(zhì)樸無(wú)華,情真意切。表白自已愛的是“你”的全部,甚至包括“你”的衰 老、“你”的皺紋。其中第三句是這節(jié)詩(shī)也是全詩(shī)的靈魂。它不但道出了葉芝深愛毛特·崗 的緣由,也極大地豐富了這首詩(shī)的思想內(nèi)涵。所以,這里詩(shī)人以對(duì)比的手法繼續(xù)書寫忠貞不逾的愛。憶往昔,愛你的人有很多,看今朝,只有我一個(gè)人依然愛你,愛你的一切,連同你的衰老,你的痛苦。板書: 第二節(jié):

      寫作手法:對(duì)比

      關(guān)鍵詞:靈魂——茅德?岡獻(xiàn)身愛爾蘭自治運(yùn)動(dòng)的精神; 情感:圣潔(或崇高、偉大等); 第三節(jié)

      當(dāng)然,詩(shī)歌是一種節(jié)制的藝術(shù),詩(shī)人并沒有將有限的文字,耗費(fèi)在內(nèi)心的傾吐上,詩(shī)歌的最后一節(jié),又從現(xiàn)實(shí)的表白轉(zhuǎn)向未來(lái)虛幻的場(chǎng)景。又回到爐火映照的場(chǎng)景,“你”似乎聽到了“我”的心聲,垂下頭為愛情的逝去而感傷。在最后兩句詩(shī)中,在頭頂?shù)纳缴硝獠降摹八保傅膽?yīng)該就是上一句中消逝的“愛情”。本來(lái),“愛情”是一個(gè)抽象的詞,詩(shī)人在這里也把這個(gè)概念具體化、形象化了,“它”

      化身為一個(gè)生命,在山頂行走,在星星中藏起自己的臉。這一結(jié)尾也有一種“意象化”的特點(diǎn):一方面,“緩緩地踱步”與“隱藏的臉龐”,再一次傳達(dá)了那種無(wú)限的悵惘感、消逝感;另一方面,在山巒與群星之中,“愛情”──這個(gè)既抽象又具象的存在,似乎和廣漠的自然、天宇融為一體了,一種超越性的凈化效果由此產(chǎn)生。詩(shī)歌的抒情力量,也同樣融化在場(chǎng)景、意象的安排之中。

      這一節(jié)通過戀人的所思所想,來(lái)表白自己亙古不變的愛情。尤為感人的是愛得那么深切那么熱烈的詩(shī)人,竟然悄無(wú)聲息,甘于寂寞地隱藏在一群星星之間。

      這首詩(shī)以藝術(shù)的魅力打動(dòng)著全世界的人們,為后人一再模仿,顯示了詩(shī)人的藝術(shù)價(jià)值。板書:

      第三節(jié):寫作手法:想象 關(guān)鍵詞:隱藏── 表達(dá)一種愛的超越性。情感:亙古不變 總結(jié);

      這三段詩(shī),有起有結(jié),有承前有啟后,相互照應(yīng),渾然一體。不但飽含詩(shī)人的思想感情,謀 篇布局也頗具匠心。此外,風(fēng)格清麗,詩(shī)句流暢,音韻也很整齊,稱得上是葉芝抒情詩(shī)中的 上乘之作。作為一首充滿浪漫主義的抒情詩(shī)?!懂?dāng)你老了》有兩點(diǎn)表現(xiàn)得比較突出。一是詩(shī)人對(duì)愛情的忠貞。不是愛她一時(shí)而是愛她一生,不論是她青春貌美,還是滿臉皺紋,都不能改變愛的初心。葉芝是這樣寫的,也確是這樣做的。盡管毛特·崗是他一生難圓的夢(mèng),但他對(duì)她始終不能忘情。多年后,當(dāng)有人對(duì)他說(shuō)毛特·崗韶華已逝,且失偶獨(dú)身,并借此安慰他的失戀之情時(shí),葉芝在一首詩(shī)中描寫他的感受時(shí)說(shuō),“時(shí)間只能再一次煥發(fā)出她的美:因?yàn)樗L(fēng)姿非凡華貴雍容??只要她轉(zhuǎn)過身,你就會(huì)知道聽人安慰有多么愚蠢”。可見葉芝對(duì)毛特·崗的愛是十分真誠(chéng)、出自內(nèi)心,不會(huì)隨歲月的推移而消失的。二是詩(shī)人的愛是圣潔的。他不是只看女友的外表而是更重視其內(nèi)心。他之所以深愛毛特·崗,首先是因?yàn)樗菫閻蹱柼m民族解放英勇奮斗,不屈不撓的獻(xiàn)身精神,即她那朝圣者的靈魂。葉芝雖然不很贊成也沒有參加愛爾蘭人為爭(zhēng)取民族獨(dú)立而進(jìn)行的武裝斗爭(zhēng),但愛爾蘭的獨(dú)立和自由卻是他一生的追求和憧憬

      課后記事:擴(kuò)大知識(shí)面、增加朗讀以感受詩(shī)歌的音樂美。

      第五篇:《當(dāng)你老了》教案

      《當(dāng)你老了》教學(xué)設(shè)計(jì) 賞析指導(dǎo)

      這是一首情詩(shī),寫給詩(shī)人終生追求的一位女性──毛德·岡。她是位才華出眾的演員,但一直投身于愛爾蘭的民族自治運(yùn)動(dòng),并成為這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人之一。在年輕時(shí)代,詩(shī)人第一次見到這位傳奇的女性,就被她深深吸引,墮入了情網(wǎng),但遭到了拒絕,這段痛苦的戀情幾乎縈繞了詩(shī)人的一生。《當(dāng)你老了》一詩(shī),寫于詩(shī)人的感情受挫之后,詩(shī)歌成了化解內(nèi)心苦痛的方式。但是,詩(shī)人沒有直接抒寫當(dāng)時(shí)的感受,而是將時(shí)間推移到幾十年以后,想像自己的戀人衰老時(shí)的情景。這種構(gòu)思并非詩(shī)人的獨(dú)創(chuàng),16世紀(jì)的法國(guó)詩(shī)人龍薩也有過一首類似的作品,詩(shī)人或許受到了龍薩的啟發(fā),用同樣的方式演繹了自己的感情。

      第一節(jié),時(shí)間設(shè)定在未來(lái),詩(shī)人描摹著自己戀人的晚年生活,懇請(qǐng)她閱讀他早年寫下的詩(shī)篇,重新回顧年輕時(shí)的情感波瀾。所謂“情人眼里出西施”,一般戀愛中的人,總會(huì)贊美自己的戀人如何美貌、如何青春,但葉芝筆下的戀人,早已年華老去,頭發(fā)花白,睡思昏沉,這表明詩(shī)人眷戀的不是“你”的外貌,他的感情也不會(huì)因歲月的流逝而消退,反而歷久彌堅(jiān)。請(qǐng)注意爐火這個(gè)意象,它在詩(shī)中出現(xiàn)過兩次,具有多重含義。首先,過去的政治斗爭(zhēng)、生活的動(dòng)蕩,已經(jīng)變成往事,在爐火畔打盹、閱讀,這不只是幻想中晚年生活的寫照,也代表人生休憩時(shí)刻的來(lái)臨;其次,爐火的光芒并不十分明亮,在它的搖曳中投射出的,是一個(gè)朦朧的世界,詩(shī)人不斷強(qiáng)化這一點(diǎn),衰老的身體、濃重的陰影、低垂的頭顱,都暗示了時(shí)光的消失、記憶的模糊,烘托出一種恍惚、惆悵的氛圍;然而,爐火雖然暗淡,它卻仍“紅光閃耀”,這也就是象征了愛的激情沒有熄滅,穿越了人生漫漫的長(zhǎng)夜,它仍然在詩(shī)人的胸中燃燒。

      第二節(jié),詩(shī)人從對(duì)“你”的描繪,轉(zhuǎn)向了訴說(shuō)自己的心聲:其他人可能只愛“你”的青春、“你”的美麗,無(wú)論出自假意還是真心,“只有一個(gè)人”──這里是指詩(shī)人自己──愛的是“你”靈魂的高貴,是“你”的全部,甚至包括“你”的衰老、“你”的皺紋。如果說(shuō)上面讀到的《故鄉(xiāng)》,是一首獨(dú)白的詩(shī)歌,那么這則是一首對(duì)話的詩(shī),雖然“我”沒有直接出面,但詩(shī)句本身就是“我”的喃喃訴說(shuō),讀者也像參與了“我”與“你”之間想像的對(duì)話,被詩(shī)人的真情所感染。當(dāng)然,詩(shī)歌是一種節(jié)制的藝術(shù),詩(shī)人并沒有將有限的文字,耗費(fèi)在內(nèi)心的傾吐上,詩(shī)歌的最后一節(jié),又回到爐火映照的場(chǎng)景,“你”似乎聽到了“我”的心聲,垂下頭為愛情的逝去而感傷。最后出現(xiàn)的“愛情”一語(yǔ),意義可能有點(diǎn)含混,是指“詩(shī)人”的愛,是“你”的愛,還是超越于個(gè)體之上的普遍的愛,詩(shī)人似乎沒有言明,但“含混”恰恰帶來(lái)了一種含蓄性、多義性,讀者也不需要知道確定的答案,就能直接領(lǐng)略到歲月之中“愛”的圣潔與苦楚。在最后兩句詩(shī)中,在頭頂?shù)纳缴硝獠降摹八保傅膽?yīng)該就是上一句中消逝的“愛情”。本來(lái),“愛情”是一個(gè)抽象的詞,詩(shī)人在這里也把這個(gè)概念具體化、形象化了,“它”化身為一個(gè)生命,在山頂行走,在星星中藏起自己的臉。這一結(jié)尾也有一種“意象化”的特點(diǎn):一方面,“緩緩地踱步”與“隱藏的臉龐”,再一次傳達(dá)了那種無(wú)限的悵惘感、消逝感;另一方面,在山巒與群星之中,“愛情”──這個(gè)既抽象又具象的存在,似乎和廣漠的自然、天宇融為一體了,一種超越性的凈化效果由此產(chǎn)生。詩(shī)歌的抒情力量,也同樣融化在場(chǎng)景、意象的安排之中。

      教學(xué)建議

      一、預(yù)習(xí)指導(dǎo)

      讓學(xué)生不看導(dǎo)讀文字的情況下,直接閱讀這首詩(shī)作,并試著解讀,譬如:這是一首什么性質(zhì)的詩(shī)歌?詩(shī)中的“你”和詩(shī)人有什么關(guān)系?它是不是寫于詩(shī)人的垂暮之年?

      二、作品講解

      1.介紹毛德·岡與葉芝間的感情糾葛,著重講解遭到拒絕后葉芝的痛苦,為理解詩(shī)歌的內(nèi)涵做出鋪墊。與《故鄉(xiāng)》一樣,這是一首化解“愛之痛苦”的作品,但沒有宣泄痛苦,反而在抒情之中使之獲得了升華。

      2.說(shuō)明“當(dāng)你老了”這樣一種抒情方式的特別之處,即時(shí)間推后幾十年,設(shè)想自己的戀人衰老時(shí)的情景,這種方式使愛的表達(dá)更為含蓄、持久,似乎已超越了時(shí)間。

      3.逐段講解詩(shī)歌的內(nèi)涵:第一節(jié),描摹戀人晚年的生活場(chǎng)景,在回憶中喚起愛的記憶;第二節(jié),詩(shī)人表白自己的心聲,申明愛的不是“你”的外表和青春,而是“你”高貴的靈魂;第三節(jié),回到原來(lái)的場(chǎng)景,在“意象化”的呈現(xiàn)中,表達(dá)一種愛的超越性。

      4.分析詩(shī)歌中不同意象的功能:“爐火”,既是代表了晚年生活的場(chǎng)景,為詩(shī)歌帶來(lái)朦朧、恍惚的氛圍,又象征了詩(shī)人的激情仍未熄滅,像爐火一樣在胸中燃燒;最后“愛”的形象,在山巒與群星之間被具體化了,好像一個(gè)人藏身在自然的背后,愛的無(wú)限與愛的無(wú)奈,傳達(dá)得栩栩如生。

      三、擴(kuò)展與比較

      1.《故鄉(xiāng)》與《當(dāng)你老了》,在某種程度上都表達(dá)了“愛的痛苦”,但在抒情方式上,一個(gè)采用獨(dú)白,一個(gè)采用“對(duì)話”,一個(gè)以“我”為中心,一個(gè)朝向想像中的“你”,討論這兩種不同抒情方式的差異。

      2.《當(dāng)你老了》一詩(shī)借鑒了龍薩《當(dāng)你衰老之時(shí)》的方式,比較兩首詩(shī)的異同,體味這種抒情方式的魅力。

      參考資料

      一、當(dāng)你衰老之時(shí)(龍薩)

      當(dāng)你衰老之時(shí),伴著搖曳的燈,晚上紡紗,坐在爐邊搖著紡車,唱著、贊嘆著我的詩(shī)歌,你會(huì)說(shuō):

      “龍薩贊美過我,當(dāng)我美貌年輕。”

      女仆們已因勞累而睡意朦朧,但一聽到這件新聞,沒有一個(gè)

      不被我的名字驚醒,精神振作,祝福你受過不朽贊揚(yáng)的美名。

      那時(shí),我將是一個(gè)幽靈,在地底,在愛神木的樹蔭下得到安息;

      而你呢,一個(gè)蹲在火邊的婆婆,后悔曾高傲地蔑視了我的愛。──

      聽信我:生活吧,別把明天等待,今天你就該采摘生活的花朵。

      (飛白譯)

      二、葉芝筆下的個(gè)人情感(傅浩)

      威廉·巴特勒·葉芝(1865—1939)生于愛爾蘭都柏林,是一位畫家的長(zhǎng)子。雖然他的家庭傳統(tǒng)上說(shuō)英語(yǔ),奉新教,甚至祖先還可能是英國(guó)移民,他本人所受的也是正規(guī)的英國(guó)教育,但他自小就有很強(qiáng)的民族感,這也許與他在倫敦上小學(xué)時(shí)受英國(guó)同學(xué)歧視和欺負(fù)的經(jīng)歷不無(wú)關(guān)系。他對(duì)宗主國(guó)英國(guó)的感情是愛恨參半的,他恨英國(guó)人造成了使他不能用愛爾蘭的民族語(yǔ)言蓋爾語(yǔ)寫作的事實(shí),同時(shí)又愛使他得以直接學(xué)習(xí)莎士比亞等大師并且使他自己的作品得以更廣泛流傳的英語(yǔ)。正是處于這樣一種尷尬地位,才使他在從事文學(xué)創(chuàng)作伊始就感到確定身分的迫切需要。

      作為使用英語(yǔ)創(chuàng)作的作家,葉芝面臨的首要問題是題材。這與19世紀(jì)中葉以來(lái)研究和翻譯蓋爾語(yǔ)文學(xué)的學(xué)者和翻譯家們所面臨的問題不盡相同。他既必須背離英國(guó)文學(xué)的傳統(tǒng),退回到愛爾蘭的風(fēng)景中去尋找靈感,又必須把所獲納入英語(yǔ)。1886年,葉芝結(jié)識(shí)了芬尼亞運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)人、愛國(guó)志士約翰·歐李爾瑞。在他的影響下,葉芝開始接觸愛爾蘭本土詩(shī)人的具有民族意識(shí)的作品,他自己的創(chuàng)作也開始從古希臘和印度題材轉(zhuǎn)向愛爾蘭民俗和神話題材。1889年出版的第一本詩(shī)集《烏辛的漫游及其它》就反映了葉芝早期創(chuàng)作方向的轉(zhuǎn)變和確定。

      同年,葉芝結(jié)識(shí)了革命者、女演員毛德·岡。由于她的吸引,年輕的葉芝多少有些身不由己地進(jìn)一步卷入了爭(zhēng)取愛爾蘭民族自治的政治運(yùn)動(dòng)旋渦之中(甚至一度與激進(jìn)的愛爾蘭共和兄弟會(huì)發(fā)生聯(lián)系),就好像詩(shī)人烏辛被仙女尼婭芙誘引到魔島上一樣。但他畢竟不是政客,而是詩(shī)人。他不可能采取任何激烈的實(shí)際行動(dòng),而只是盡詩(shī)人的本分:

      知道吧,我愿被視為,一個(gè)群體中的真兄弟,為減輕愛爾蘭的創(chuàng)痛,大伙把謠曲民歌唱誦; 《致未來(lái)歲月里的愛爾蘭》

      第二本詩(shī)集《女伯爵凱瑟琳及各種傳說(shuō)和抒情詩(shī)》(1892)繼續(xù)且更集中地以愛爾蘭為題材,以象征的手法表現(xiàn)詩(shī)人的民族感情,愛爾蘭被“想像成與人類一同受難”的“玫瑰”。他幻想通過創(chuàng)造一種建立在凱爾特文化傳統(tǒng)之上的英語(yǔ)文學(xué)來(lái)達(dá)到統(tǒng)一兩半──天主教和新教的──愛爾蘭的目的。他相信,如果現(xiàn)代詩(shī)人把他的故事置于自己的鄉(xiāng)土背景中,他的詩(shī)就會(huì)像古代的詩(shī)一樣更細(xì)密地滲入人們的思想之中。早在1888年葉芝就曾說(shuō)過,比較偉大的詩(shī)人視一切都與民族生活相關(guān)聯(lián),并通過民族生活與宇宙和神圣生活相關(guān)聯(lián):詩(shī)人只能用戴著“他的民族手套”的手伸向宇宙。他還認(rèn)為,沒有民族就沒有較偉大的詩(shī),猶如沒有象征就沒有宗教。在他眼里,愛爾蘭是一個(gè)貯存著比英格蘭的更為悠久的歷史的“大記憶”,一個(gè)充滿了詩(shī)的象征的倉(cāng)庫(kù)。

      世紀(jì)之交的愛爾蘭雖民族情緒高漲,但社會(huì)形勢(shì)復(fù)雜。在目睹了政客的背信棄義、黨派的勾心斗角、不同宗教信仰的民眾的互相仇恨和愚昧無(wú)知等現(xiàn)象后,葉芝意識(shí)到自己所崇尚的以18世紀(jì)愛爾蘭社會(huì)為代表的新教貴族政治理想與現(xiàn)實(shí)的發(fā)展是背道而馳的。而毛德·岡等共和黨人所熱衷的暴力行動(dòng)也令他反感。因此他不久便對(duì)政治產(chǎn)生了幻滅感,而又回到了他的藝術(shù)王國(guó):

      一切都能誘使我拋開這詩(shī)藝技巧:有一回是一張女人的臉,或更糟── 我那由傻瓜治理的國(guó)土貌似的需要;《一切都能誘使我》

      1891年,葉芝與倫敦的一些年輕詩(shī)人組成了“詩(shī)人俱樂部”并參加了當(dāng)?shù)匾恍蹱柼m作家和學(xué)者組織的“愛爾蘭文學(xué)會(huì)”,開始從事整理和宣傳愛爾蘭文學(xué)的社會(huì)活動(dòng)。但他自己的筆一刻也沒有停歇,除以上提到的詩(shī)集外,還接連出版了寫愛爾蘭題材的散文作品《克爾特的曙光》(1893)、《神秘的玫瑰》(1894)和戲劇作品《心愿之鄉(xiāng)》(1894)等。

      葉芝始終對(duì)戲劇有著濃厚興趣。18歲時(shí),他就為初戀的情人勞拉·阿姆斯特朗寫過一部詩(shī)劇《費(fèi)雯與時(shí)光》。詩(shī)劇《女伯爵凱瑟琳》則是他特意為毛德·岡

      寫的。1896年結(jié)識(shí)格雷戈里夫人和約翰·辛格后,葉芝開始與他們共同籌建愛爾蘭民族劇院。這標(biāo)志著愛爾蘭文學(xué)復(fù)興運(yùn)動(dòng)的開端。葉芝本想借戲劇的形式教育群眾,在現(xiàn)代人中間恢復(fù)一種高尚的民族精神。但他以愛爾蘭神話為題材的風(fēng)格崇高的象征主義詩(shī)劇不像格雷戈里夫人和辛格的現(xiàn)實(shí)主義劇作那樣受歡迎。而且,中產(chǎn)階級(jí)的庸俗反應(yīng)常常使他失望和憤怒。

      葉芝又是個(gè)自傳性很強(qiáng)的詩(shī)人,他的詩(shī)以大量的篇幅和坦誠(chéng)的筆觸記錄了他個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)和情感,尤其是他對(duì)友誼和愛情的珍重。女性在他的生活和藝術(shù)中都占據(jù)了顯要地位。在《朋友們》一詩(shī)中,他寫到了三位對(duì)他一生影響重大的女友:“現(xiàn)在我必須贊揚(yáng)這三位──/三位曾經(jīng)造就了/我生活中的歡樂的女士”:

      一位是因?yàn)樗氖?堅(jiān)強(qiáng)有力,能夠解散,無(wú)人能理解、擁有,和成功發(fā)展的東西,青春的多夢(mèng)負(fù)擔(dān),直到她如此改變了我,使我在迷狂中生活辛勞。

      這說(shuō)的是奧古斯塔·格雷戈里夫人(1852—1932)。葉芝認(rèn)為是她使他得以專注于文學(xué)。她不僅在精神上給他以理解和支持,而且在物質(zhì)上為他提供理想的寫作條件,照顧他的起居。他在她的庫(kù)勒莊園度過許多夏天,“在凱爾納諾在那古老的屋頂下找到/一個(gè)更嚴(yán)厲的良心和一個(gè)更友善的家”(《責(zé)任·跋詩(shī)》),在那里寫出了《在那七片樹林里》《庫(kù)勒的野天鵝》《庫(kù)勒莊園,1929》等大量詩(shī)作。她還與他一起搜集民間傳說(shuō),從事戲劇活動(dòng),在愛爾蘭文學(xué)復(fù)興運(yùn)動(dòng)中起到了骨干作用。她翻譯的蓋爾語(yǔ)神話傳說(shuō)被認(rèn)為是上乘之作,為葉芝的詩(shī)創(chuàng)作提供了不少素材。她的劇作也深受愛爾蘭觀眾的歡迎。葉芝關(guān)于她的詩(shī)作還有《一位朋友的疾病》《致一位徒勞無(wú)功的朋友》《新面孔》《重訪市立美術(shù)館》等。

      一位是因?yàn)椴辉须s念,也不曾有那些縈繞的煩憂──

      沒有,在這多災(zāi)多難的十五年里不曾有──能夠來(lái)插在心意與愉快心意之間;

      這說(shuō)的是奧莉維婭·莎士比亞(1867—1938)。她是葉芝詩(shī)友萊奧內(nèi)爾·約翰生的表妹,是一位小說(shuō)家。1894年當(dāng)葉芝正陷于對(duì)毛德·岡的無(wú)望戀情的旋渦里無(wú)法自拔時(shí),約翰生把奧莉維婭介紹給了他。她聰慧而善解人意,與葉芝相處的很融洽。他們?cè)紤]結(jié)婚,只因她丈夫不同意離婚而未果。他們同居了近一年,直到葉芝再遇毛德·岡時(shí),奧莉維婭發(fā)現(xiàn)他對(duì)毛德·岡仍不能忘情,遂離開了他?!邦~白發(fā)濃雙手安詳,/我有個(gè)美麗的朋友,/遂夢(mèng)想舊日的絕望/終將在愛情中結(jié)束:/一天她窺入我心底/見那里有你的影像;/她哭泣著從此離去?!保ā稇偃藗渴佟罚┑麄兪冀K保持著友誼;葉芝與她通信比與任何男女朋友都多而詳細(xì)。他在詩(shī)藝、政治、個(gè)人等各種問題上征求她的意見,而她的評(píng)論非常富于才智。葉芝在她去世后曾對(duì)人說(shuō):“40多年來(lái)她一直是我在倫敦的生活中心,在所有那些時(shí)間里我們從未爭(zhēng)吵過,偶爾有些傷心事,但從未有過分歧?!比~芝關(guān)于她的詩(shī)作還有《他讓愛人平靜下來(lái)》《受難的辛苦》《深沉的誓言》《美人魚》《長(zhǎng)久沉默之后》等。

      而那位呢?她拿走一切,直到我的青春消逝,卻沒有一點(diǎn)憐憫的神色。我怎能贊揚(yáng)那一位?

      當(dāng)天光開始破曉之時(shí),我由于她的緣故而清醒,把我的好處和壞處算計(jì),憶想她所有的,那鷂鷹

      神情依然顯示的一切,那時(shí)從我心的根底

      一股強(qiáng)烈的甜蜜流過,使我從頭到腳顫栗。

      這說(shuō)的是毛德·岡(1866—1953)?!绊犻L(zhǎng)而高貴,面龐和胸房卻像/盛開的蘋果花兒一樣鮮艷芬芳”(《箭》)。這是葉芝初見她時(shí)的印象。當(dāng)時(shí)他們都23歲。他立即被她的美貌征服了,“我一生的煩惱開始了”。她是一個(gè)堅(jiān)定不移的民族主義者,為了爭(zhēng)取愛爾蘭獨(dú)立不惜代價(jià)不擇手段。葉芝追隨她參加了一系列革命活動(dòng),一再向她求婚,并為她寫下了大量詩(shī)篇。有論者稱這些作品是現(xiàn)代英語(yǔ)詩(shī)歌中最美麗的愛情詩(shī)。而她一直保持著距離,終于1898年向他透露了她與一位法國(guó)政客的同居關(guān)系。他們的關(guān)系一度降溫,但給葉芝以毀滅性打擊的是1903年毛德·岡與麥克布萊德結(jié)婚的消息。此后,加之劇院事務(wù)的煩擾,葉芝的心情很壞,詩(shī)風(fēng)也隨之大變。從詩(shī)集《在那七片樹林里》(1904)到《責(zé)任》(1914),詩(shī)人逐漸拋棄了早期朦朧華美“綴滿剪自古老/神話的花邊刺繡”的“外套”而“赤身走路”了(《一件外套》)。

      后來(lái),葉芝又多次向離婚了的毛德·岡求婚,又都遭到了拒絕。不得回報(bào)的愛升華成了一篇篇感情復(fù)雜、思想深邃、風(fēng)格高尚的詩(shī),它們貫穿于葉芝的第二本到最后一本詩(shī)集中。在這些詩(shī)里,毛德·岡成了玫瑰、特洛伊的海倫、胡里漢的凱瑟琳、帕拉斯·雅典娜、黛爾德等。有論者認(rèn)為還不曾有過哪位詩(shī)人像葉芝這樣把一個(gè)女人贊美到如此程度。葉芝意識(shí)到是毛德·岡對(duì)他的不理解成就了他的詩(shī),否則“我本可把蹩腳文字拋卻,/心滿意足地去過生活”(《文字》)。毛德·岡在晚年寫信給葉芝也說(shuō),世界會(huì)因她沒有嫁給他而感謝她的。

      葉芝對(duì)愛情的看法一如他對(duì)宇宙的看法,是二元的。在早期的《阿娜殊雅與維迦亞》一詩(shī)中他就表達(dá)了“一個(gè)男人為兩個(gè)女人所愛”的主題。到了晚期的組詩(shī)《或許可譜曲的歌詞》和《三株灌木》及伴隨的幾首歌等,這種靈魂與肉體之愛一而二、二而一的信念更被表現(xiàn)得淋漓盡致。他對(duì)毛德·岡的愛應(yīng)該說(shuō)是靈肉兼有的,很可能最初還是出于對(duì)其肉體美的愛悅,但青年人耽于理想的氣質(zhì)使他的愛在詩(shī)創(chuàng)作中向靈魂的境界升華:“用古老的崇高方式把你熱愛”(《亞當(dāng)所受的詛咒》);“愛你靈魂的至誠(chéng)”(《當(dāng)你年老時(shí)》)。中年以后,他似乎在較平和的心境里超然把愛情抽象化,當(dāng)做哲學(xué)觀照的對(duì)象了。而到了晚年,他就好像是做夠了夢(mèng)的佛格斯,洞知了一切,肉體卻衰朽了,于是爆發(fā)出對(duì)生命的強(qiáng)烈欲望:“可是啊,但愿我再度年輕,/把她摟在我的懷抱?!保ā墩巍罚?/p>

      葉芝曾說(shuō),他年輕的時(shí)候,他的繆斯是年老的,而他變老的時(shí)候,他的繆斯卻變年輕了。意思是說(shuō),年輕時(shí)他追求智慧,年老時(shí)卻又羨慕青春?!叭怏w的衰老即智慧;年輕時(shí)/我們?cè)舜讼鄲蹍s愚昧無(wú)知。”智慧與青春的不可兼得,亦即靈與肉的對(duì)立斗爭(zhēng)成了葉芝“藝術(shù)與詩(shī)歌的至高主題”(《長(zhǎng)久沉默之后》)之一。

      下載《當(dāng)你老了》文藝批評(píng)word格式文檔
      下載《當(dāng)你老了》文藝批評(píng).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《當(dāng)你老了》演講稿[大全五篇]

        《當(dāng)你老了》演講稿演講稿是一種實(shí)用性比較強(qiáng)的文稿,是為演講準(zhǔn)備的書面材料。在充滿活力,日益開放的今天,接觸并使用演講稿的人越來(lái)越多,寫起演講稿來(lái)就毫無(wú)頭緒?以下是小編收集......

        感人詩(shī)歌-當(dāng)你老了(范文模版)

        感人詩(shī)歌-當(dāng)你老了 When you are old 《當(dāng)你老了》 愛爾蘭 葉芝 When you are old and grey and full of sleep And nodding by the fire, take down this book And slowly......

        《當(dāng)你老了》的讀后感

        《當(dāng)你老了》的讀后感 《當(dāng)你老了》是威廉·巴特勒·葉芝于1893年創(chuàng)作的一首詩(shī)歌,是葉芝獻(xiàn)給女友毛特·岡妮熱烈而真摯的愛情詩(shī)篇?!懂?dāng)你老了》的讀后感應(yīng)該怎么寫? 《當(dāng)你......

        當(dāng)你老了優(yōu)美散文

        母親是向來(lái)不肯認(rèn)老的人,按她自己的話說(shuō),我還年輕著呢,還能做好多事情啊。照鏡子時(shí),偶爾瞥到有幾根不長(zhǎng)眼的白頭發(fā)撞過自己鬢角時(shí),她總是很驚惶地試圖去滅絕它們,實(shí)在拔不盡了就用......

        當(dāng)你老了中英文雙版

        When You Are Old 當(dāng)你老了 By William Butler Yeats葉芝 When you are old and grey and full of sleep, 當(dāng)你老了,頭發(fā)白了,睡思昏沉 And nodding by the fire, take down t......

        當(dāng)你老了_大學(xué)演講比賽文稿

        當(dāng)你老了 “當(dāng)你老了,走不動(dòng)了,爐火旁取暖,回憶青春,多少人曾愛你青春歡暢的時(shí)辰”,一首《當(dāng)你老了》勾出了無(wú)數(shù)青絲白發(fā)背后的回憶,也激起了多少青年熱淚下錚錚的誓言。難忘今宵......

        當(dāng)你老了--葉芝抒情詩(shī)賞析

        當(dāng)你老了--葉芝抒情詩(shī)賞析.txt愛,就大聲說(shuō)出來(lái),因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)都不會(huì)知道,明天和意外,哪個(gè)會(huì)先來(lái)!石頭記告訴我們:凡是真心愛的最后都散了,凡是混搭的最后都團(tuán)圓了。你永遠(yuǎn)看不到我最寂......

        《當(dāng)你老了》讀后感 (共五篇)

        《當(dāng)你老了》讀后感 初讀《當(dāng)你老了》,就有一種莫名的感動(dòng),就像是被它抓住了心一般,不自覺地一讀再讀,一讀再讀,甚至是愛上了它,《當(dāng)你老了》讀后感。 據(jù)說(shuō)這首詩(shī)歌是葉芝為女演員......