第一篇:從中西神話的對(duì)比看中西民族文化的差異的文獻(xiàn)綜述
從神話角度看中西文化的差異的文獻(xiàn)綜述
神話,在世界浩瀚的文學(xué)史上無(wú)疑是一朵奇葩。神話記載的是神的活動(dòng),反映的卻是人類的思想和理念,因而它是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的一種虛擬和想象,正如馬克思在《(政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判)導(dǎo)言》中所說(shuō)的神話是“通過(guò)人的幻想,用一種不自覺(jué)的藝術(shù)方式加工過(guò)的自然和社會(huì)形式本身,”是“用想象和借助想象以征服自然力,支配自然力,把自然力加以形象化”。神的產(chǎn)生依賴于人的“自意識(shí)”的形成,不同的社會(huì)環(huán)境和社會(huì)背景會(huì)有不同的文化和思想體系,因而也就會(huì)有不同的神話??偟膩?lái)說(shuō),前人主要從內(nèi)容、思想觀念、民族文化等方面對(duì)中西神話進(jìn)行了比較。
1、內(nèi)容上差異性
(1)中國(guó)神話注重對(duì)女神的贊頌,西方神話中則是男性受到特別的尊崇。
高紅櫻在《中國(guó)古代神話與古希臘神話之比較》中認(rèn)為:在人類起源上,中國(guó)的神話中說(shuō),女神女媧造人,獨(dú)立創(chuàng)造了人類,之后煉五色石補(bǔ)天,除惡龍,逐猛獸,填塞洪水,使民眾重新安居樂(lè)業(yè)。更難能可貴的是她從不表彰自己的功勞,也不炫耀自己的聲譽(yù),因而被尊為“功勞上達(dá)九天,下及黃泉”的慈愛(ài)、謙遜、偉大的人類母親。此外,“精衛(wèi)添海”的神話中,炎帝之女女娃被水淹死,化做一只精衛(wèi)鳥(niǎo),銜西山樹(shù)枝、石子以填東海,表達(dá)了中國(guó)女子改造自然的渴望和堅(jiān)韌不拔的意志。希臘神話則把創(chuàng)造人類的功勞歸于男神普羅米修斯,所造之人也僅僅是男人,沒(méi)有女人。而第一個(gè)女人潘多拉卻是宙斯為懲罰男人由眾神拼湊出來(lái)的。她的出現(xiàn)給人類帶來(lái)了災(zāi)難、貧窮、饑餓、瘟疫、疾病、戰(zhàn)爭(zhēng)和死亡。希臘神話中明顯的反映的是揚(yáng)男抑女的思想。
(2)中國(guó)和西方關(guān)于諸神誕生的神話有巨大的差異。
陳素萍在《淺談中國(guó)上古神話與古希臘神話之異同》一文中談到:中國(guó)古代神話中的神和英雄大多是因感生受孕而出生,如關(guān)于顓頊的出生是“瑤光之星如蜺,慣月正白,感女樞幽房之宮,生黑帝顓頊”;關(guān)于少昊出生據(jù)記載是“黃帝時(shí),大星如虹,下流華渚,女節(jié)夢(mèng)接,意感而生白帝朱宣”;女狄吞水中月精而生夏禹,姜嫄感巨人足印而生周人始祖后稷,慶都感赤龍而生堯。西方神話中卻絕少此類似的感生神話。古希臘神話中的神和英雄多是神與神、神與人交媾衍生出來(lái)的。赫西俄德的《神譜》中的以宙斯為主神的奧林匹斯神統(tǒng)中諸神皆為宙斯的血親。宙斯是名副其實(shí)的“萬(wàn)神之父”。
(3)中西方神話體系不同。
楊?yuàn)檴櫾凇堵哉撝袊?guó)古代神話與古希臘神話的差異》認(rèn)為“古希臘的神話世界猶如人間,最高統(tǒng)治者是眾神之神宙斯,在他的統(tǒng)治下,有大臣即各種各樣的神。他們分工明確,血緣清楚,各司其職。如雅典娜是智慧的化身,專司紡織、雕刻、制陶等專業(yè)技術(shù);太陽(yáng)神阿波羅主管光明、青春、醫(yī)藥、音樂(lè)和詩(shī)歌;中國(guó)的神話世界雖然也有創(chuàng)世紀(jì)神盤古、女媧和后羿、夸父、禹、蚩尤等超自然力的神,但他們并沒(méi)有形成一個(gè)血緣關(guān)系清楚、社會(huì)分工明確的神世界”。
2、思想觀念上的差異
在神話觀念方面,希臘神話中的神與人是同形同性的。眾神有著凡人所有的喜怒、好惡、欲望等情感,而且各自具有鮮明的個(gè)性特征,如宙斯的風(fēng)流、赫拉的極強(qiáng)嫉妒心,赫爾墨斯的虛榮等,眾神并沒(méi)有被塑造成抽象道德的化身。他們具有和人一樣的喜怒哀樂(lè)、七情六欲,充滿著凡夫俗子的種種感情欲望——戀愛(ài)、嫉妒、爭(zhēng)斗等,真實(shí)全面地表現(xiàn)了人的品性和本性,有很強(qiáng)的世俗性。中國(guó)神話中的“神秘”色彩則濃厚了許多?!吧瘛痹谙让竦男闹星f嚴(yán)而又肅穆。中國(guó)神話中的“神”也不像希臘神話中的眾神那樣具有人的情態(tài)和內(nèi)涵,他們的個(gè)性大多平面化,而且與生俱來(lái),恒定不變,有時(shí)還成為某種抽象道德的化身。例如,女媧的身上始終體現(xiàn)的是仁慈善良的母性精神,而開(kāi)天地的盤古,逐日的夸父,則被賦予了具有堅(jiān)忍不拔的毅力,富有犧牲的精神??傊?,在中國(guó)神話中的“神”身上缺少人的豐滿的性格特征。
李瑞仙在《從炎黃戰(zhàn)爭(zhēng)和特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)神話中看中西神話的差異》中認(rèn)為“中國(guó)留傳下來(lái)的神話,是產(chǎn)生于上古時(shí)代的“原始神話”;而希臘神話傳說(shuō),則是屬于“文明神話”,是古希臘進(jìn)入文明社會(huì)之際,經(jīng)過(guò)進(jìn)一步文學(xué)加工的上古神話傳說(shuō)。中國(guó)神話片段散亂,而且描寫粗略。希臘神話完整,情節(jié)豐富。中國(guó)神話人神異形異性,多是人面獸形,或由獸形幻化而成,具有高度神圣化特點(diǎn)。而希臘神話人神同形同性,具有高度人格化特點(diǎn)。神中國(guó)古代神話神都是高高在上,幾無(wú)七情六欲。希臘神話中的神外形與人多無(wú)差異,人間種種喜樂(lè)爭(zhēng)斗也發(fā)生在諸神之間。特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的原因,是由于帕里斯把金蘋果判給了阿弗洛迪特,因?yàn)楹笳咴S他以天下第一美婦”。
在關(guān)于希臘神話和中國(guó)神話在神話體系、人生觀、形象塑造等方面的差異及形成原因方面,楊?yuàn)檴櫾凇堵哉撝袊?guó)古代神話與古希臘神話的差異》中認(rèn)為,希臘神話體系表現(xiàn)為完備、豐富、具備邏輯性,而中國(guó)神話表現(xiàn)為短小、豐富、散亂。在人物形象方面,中國(guó)神話英雄不食人間煙火,正襟危坐,不茍言笑,注重品行與德操。古希臘神不但集中了人類外貌美的諸多優(yōu)點(diǎn),而且完全按人的心理動(dòng)機(jī)思考和行動(dòng),真實(shí)全面地表現(xiàn)了人的品性和本性,有很強(qiáng)的世俗性。在《人的神話與神化的人——中西神話比較探析》中李婭菲認(rèn)為,由于地理環(huán)境、心理結(jié)構(gòu)和審美情趣等方面的差異,造成了各自神話的變異和差別。
3、民族文化的差異
楊?yuàn)檴櫾凇堵哉撝袊?guó)古代神話與古希臘神話的差異》認(rèn)為:在民族信仰方面,不同民族心理和民族精神的作用下,西方和中國(guó)神話分別體現(xiàn)出“崇力”與“崇德”兩種神話特質(zhì)。西方的神話中,贊美崇拜的不是救苦救難的“德者”,而是叱咤風(fēng)云的“力者”。而“力”的最高形式是戰(zhàn)爭(zhēng)。王位都是通過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)取得的,而不是“禪讓”。中國(guó)則是三皇五帝式的圣德。中國(guó)神話中的神為人們所稱贊的是因?yàn)樗麄冨浂簧?,救世拯民的努力以及熔鑄在精神品質(zhì)中的“德行”。中國(guó)神話中創(chuàng)世女媧、天辟神盤古、夸父、文化英雄神農(nóng)、后羿、治理水的大禹,他們?yōu)榱苏w的利益毫無(wú)顧慮的做出自我犧牲,成為美德與賢能的化身。在人生觀方面,不同于希臘神話的“人本主義”,中國(guó)神話顯示出厚實(shí)的“民本主義”。這種勤勞勇敢、堅(jiān)韌不拔、維護(hù)群體利益、堅(jiān)信美好未來(lái)的民族個(gè)性熏陶和化育了中華民族并代代相傳。
在《中西神話與中西文化傳統(tǒng)》中何文禎從天人對(duì)立與天人合一、善惡同源與善惡分明、以美主善與以善主美三個(gè)方面闡釋中西文化傳統(tǒng)的對(duì)立。
在《從中西神話之異看文學(xué)民族特色的歷史淵源》中劉長(zhǎng)通過(guò)中西神話異質(zhì)點(diǎn)的比較,得出“在神話的深層結(jié)構(gòu)中,深刻地體現(xiàn)著一個(gè)民族的早期文化,并在以后的歷史進(jìn)程中積淀在民族精神的底層,轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N自律性的集體無(wú)意識(shí),深刻地影響和左右著文化整體的全面發(fā)展”的結(jié)論。
在《跨文化視角下的中西方神話對(duì)比研究》中莫檸源從跨文化交際學(xué)角度,運(yùn)用霍夫斯塔德的文化價(jià)值觀理論分析了中國(guó)神話與希臘神話得出“中國(guó)神話表現(xiàn)出的價(jià)值觀為集體主義、高權(quán)力距離、較強(qiáng)的不確定性回避、女性化和很強(qiáng)的長(zhǎng)期取向傾向。希臘神話表現(xiàn)出的價(jià)值觀為個(gè)人主義、低權(quán)力距離、較弱的不確定性回避、男性 化和較弱的長(zhǎng)期取向傾向”的結(jié)論。
在《神話傳說(shuō)折射出的中西方文化差異》中尹曉予論及中西民族文化差異:中國(guó)文化注重和諧,倫理至上;源于古希臘文明的西方文化注重個(gè)性,探究智慧。最后得出結(jié)論:希臘神話及西方民族文化得益于經(jīng)濟(jì)的、力量的、智慧的聚合力,中國(guó)的則得益于禮儀的、倫理道德的聚合力,從而構(gòu)成典型的具有東西方文化差異的兩類神話和文化。
目前中西神話比較的研究水平參差不齊,數(shù)量多而雜,研究沒(méi)有一個(gè)合理的考量標(biāo)準(zhǔn),研究浮于形式,照抄照搬現(xiàn)象嚴(yán)重導(dǎo)致研究論文近似度很高,研究的深度不夠,很多值得深究的方面淺淺帶過(guò)給研究者深入研究制造了不小的干擾,另外在一些方面還沒(méi)有涉及,值得后來(lái)的研究者探討。
在當(dāng)今世界文化大匯集,大綜合的時(shí)代,我們不僅需要挖掘研究我們自己的文化,而且要把眼光延及全世界,不僅學(xué)習(xí)借鑒世界文化的發(fā)展現(xiàn)狀和最先進(jìn)的文化知識(shí),而且要挖根朔源,全面了解每一種文化的產(chǎn)生、發(fā)展、走向,以趨利避害,完善自己,發(fā)展自己。俗話說(shuō),一滴水可以折射出太陽(yáng)的光芒,從中國(guó)古代神話與西方神話的不同比較,我們可以看出兩者在民族性格與文化思想方面的差異。對(duì)兩者的比較研究,更有助于我們更加深入地理解人類文明史上的這兩塊瑰寶,使之在人類文明史上綻放出璀璨的光芒!
201220101133 12漢接本
張潔
從神話角度看中西文化的差異
神話是民族最集中、最本色的閃光,是民族文化最古老、最悠久、最頑強(qiáng)的生命之源。各民族的神話開(kāi)啟了本民族的朦朧的思想意識(shí),就是這種朦朧的思想意識(shí)開(kāi)啟了各民族的世界觀,人類歷史觀和人生觀的文化源頭。不同國(guó)家的神話則表現(xiàn)了各自不同的民族精神和文化觀念。因此,本文將從神話角度來(lái)分析中西文化的差異。
1、將人神化與將神人化
在神的形象塑造上。中國(guó)神話將人神化。中國(guó)神話將一切美德、美行、美言和美功都賦予自己所崇奉的神,使其崇高偉岸、超常脫俗。中國(guó)的神往往被塑造成具有為了群體利益敢于戰(zhàn)斗、堅(jiān)韌不屈、舍己為群、勇于犧牲、樂(lè)于奉獻(xiàn)的古典群體主義精神和高尚的道德情操的圣人形象。如鯀、禹和后羿為了普天下老百姓的生存利益,救民于水深火熱之中。成為了中國(guó)神話史上令人崇敬的道德偶像。但在神的形象塑造上太講究完美至極,全無(wú)缺點(diǎn)和弱點(diǎn),導(dǎo)致中國(guó)的神不真實(shí)可信,缺乏人格的魅力,喪失人的個(gè)性,只能是道德的標(biāo)榜和偶像。
希臘神話中的神具有人的形態(tài),將神人化。古希臘人是按照人的形象來(lái)塑造神的形象的。他們把神和英雄看作是最美麗、最健壯、最聰明和最有力量的人。如太陽(yáng)神阿波羅就以無(wú)須、希臘式鼻子、英俊的面容、勻稱的身材、時(shí)常身背弓箭手拿弓或七弦琴。身旁常伴有繆斯女神的形象而出現(xiàn)。并成為人間男性美的象征。小愛(ài)神丘比特,通常的形象是一個(gè)長(zhǎng)著翅膀、黑布蒙眼的小孩,正在彎弓搭箭。無(wú)論是在《神譜》和《伊利亞特》,還是在后來(lái)的悲劇作家的作品中,希臘諸神,尤其是主要的神,都已經(jīng)歷了相當(dāng)?shù)摹叭嘶薄?/p>
2、精神美重于外貌美與外貌美重于精神美
中國(guó)神話并不刻意美化眾神,幾乎每個(gè)神都是模樣怪異。例如伏羲、女媧為蛇身人面,炎帝、神農(nóng)為人身牛首,皇帝四面以君臨四方。而希臘的神是人們膜拜的偶像,是理想的化身,個(gè)個(gè)體魄健壯,相貌俊美,超出凡人一籌。眾神之王宙斯之魁梧威嚴(yán)、太陽(yáng)神阿波羅之健美、神后赫拉之美麗、智慧女神雅典娜之端莊,無(wú)一不是追求形式美的典范。中國(guó)的神怪異,然而精神上卻是一種永恒的感召,他們愛(ài)人類,為人類做出了貢獻(xiàn)和犧牲。而希臘的神往往戲謔人類,捉弄人類,追求個(gè)人物質(zhì)、肉體或精神上的享受。中國(guó)的神表現(xiàn)出強(qiáng)烈的正義力量和英勇的獻(xiàn)身精神,理性、嚴(yán)肅而又溫柔敦厚。而希臘的神則表現(xiàn)出濃厚的人生歡娛和粗獷的聲色之樂(lè)。
3、完美與缺陷
中國(guó)的神往往莊嚴(yán)、偉大、完美,充滿創(chuàng)造力而又至高無(wú)上。他們是“有理智的、謙恭的、和善的、講理的,把良心、理性和責(zé)任感看成法律”。如女媧不辭辛苦造人之后再補(bǔ)蒼天,而后卻悄然而逝,不求任何回報(bào),充盈著的是一種勞動(dòng)崇高偉大、勞動(dòng)可以改天換地的觀念以及博大愛(ài)心。再比如大禹治水十三年或八年,三過(guò)家門而不入。伏羲為人類發(fā)明了記事符號(hào)八卦;黃帝教人蓋房取暖,人類的種種困難。神靈們都考慮到了。也都替人類做了。他們修身養(yǎng)性,立己立人,既不好色,也不好戰(zhàn)。在中國(guó)神話中,神不是擺布、統(tǒng)治人類、凌駕于人類之上的。而是與人和諧相處。為人類造福的。若與希臘神話相比,中國(guó)的天神是遠(yuǎn)離人間不食煙火的。他們不僅是至高無(wú)上的權(quán)力的化身,而且是美德和全知全能的化身。
而希臘神話中的神則是按自己的意愿創(chuàng)造了人類,有什么樣的神就會(huì)有什么樣的人,希臘羅馬的神靈與人同形同性。形象上與人沒(méi)有什么區(qū)別。他們既能與神一起生活。也能和人一起工作,與其說(shuō)是“話”不如說(shuō)是高度的“人話”。是不受宗教神學(xué)駕馭的人本文化。他們有著與人一樣的喜怒哀樂(lè)。愛(ài)恨情仇,優(yōu)缺點(diǎn),快樂(lè)與不幸,也有吃喝、戀愛(ài)、生育等生活的需要,品性有的正直、勇敢,有的奸詐、膽怯。天神之神,眾神之父宙斯,作為世上萬(wàn)物的最高統(tǒng)治者,暴躁、獨(dú)裁。神圣的婚姻女神赫拉美麗高貴,又常常有嫉妒之心。還有英俊而又勇敢的太陽(yáng)神阿波羅,主管勝利、技藝的戰(zhàn)爭(zhēng)女神雅典娜,愛(ài)與美的女神阿弗洛狄特等等。他們有著人性中美好的一面,善良、智慧、勇敢、憐憫等,使他們的形象更加光輝。另面,他們的身上也有人性中不可避免的丑的一面,嫉妒、專橫、冷漠等,使他們看上去像是活生生的人。人性中的優(yōu)點(diǎn)、弱點(diǎn)從神的身上體現(xiàn)了出來(lái)。這些都反映出希臘神話是從社會(huì)生活中真實(shí)的人的欲望、愛(ài)憎出發(fā)去想像的,并借這些想像以解釋自然。因而具有特別濃厚的生活氣息,也更加親切動(dòng)人。
4、社會(huì)責(zé)任與個(gè)人利益
在價(jià)值觀念上,中國(guó)神話重視人的社會(huì)性,重社會(huì)責(zé)任。重倫理道德;而古希臘神話則強(qiáng)調(diào)人的自然性、個(gè)人性、重個(gè)人權(quán)利。盤古開(kāi)人辟地、女媧煉五色石補(bǔ)天是志在天下,為天下人謀福利,這些都充分表明,在價(jià)值觀念上,中國(guó)神話重視個(gè)人應(yīng)負(fù)的責(zé)任。強(qiáng)凋個(gè)人在世界上的使命。倡導(dǎo)天下為公、大公無(wú)私,德行至上的道德倫理觀,肯定人的社會(huì)性和社會(huì)責(zé)任。視個(gè)人主義為洪水猛獸。認(rèn)為“和”是支撐天下的杠桿。
古希臘神話是以利作為推動(dòng)歷史的杠桿的。它充分肯定個(gè)人的權(quán)利、利益和個(gè)人的價(jià)值,充分理解人的自然性和自由性,甚至認(rèn)為獲得功名利祿,為了個(gè)人尊嚴(yán),可以不擇手段,甚至走極端。阿喀琉斯就是一個(gè)典型的例子。他所頤及的不是社會(huì)公共利益,也不是國(guó)家民族的尊嚴(yán)。更不是廣大人民群眾的死活禍福,而是一己之私利。
中西神話產(chǎn)生差異的原因也有很多方面:
1、時(shí)間的不同
中國(guó)屬于自發(fā)性強(qiáng)的獨(dú)立起源的第一代文明。神話的自發(fā)性特別強(qiáng);而西方文明則是屬于繼承性強(qiáng)和派生型的第三代文明。所以,他是個(gè)后起之秀,能吸收和承襲各個(gè)先于自己的先進(jìn)文化圈的許多遺產(chǎn),這些遺產(chǎn)包括從生產(chǎn)工具到精神財(cái)富,特別是風(fēng)俗習(xí)慣和神話。例如第一代文明的埃及,“歷史之父”指出:“可以說(shuō),幾乎所有的神名都是從埃及傳入希臘的”。
2、地理環(huán)境的不同
古中國(guó)人以農(nóng)耕生產(chǎn)作為獲得物質(zhì)資料的主要方式。形成了重鄉(xiāng)土、重宗族。偏于穩(wěn)定與和諧而較為封閉的觀念;西方國(guó)家通過(guò)海上活動(dòng)來(lái)攫取財(cái)富,長(zhǎng)期的海上生活使他們形成了向往自由的個(gè)性。無(wú)形中排擠了倫理道德在其民族精神中的份額。因此中國(guó)神話中的神穩(wěn)重沉著、形象威嚴(yán)、氣象壯闊,體現(xiàn)了中華族的堅(jiān)韌執(zhí)著,具有強(qiáng)烈的責(zé)任感和民族精神;希臘神話中的神,風(fēng)韻自然、充滿人性,極富藝術(shù)感染力,反映了西方人那種崇尚自由的樂(lè)觀性格。這兩種不同形態(tài)神話中的神對(duì)各自文明的產(chǎn)生和發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
3、保存和流傳過(guò)程的不同
中國(guó)古代的文化帶有強(qiáng)烈的自發(fā)傾向,自發(fā)而復(fù)雜的象形文字系統(tǒng)發(fā)展緩慢,趕不上記錄野蠻與文明之交的神話,且象形文字使用起來(lái)不像西方國(guó)家借助其他民族文字形成的拼音文字系統(tǒng)那么方便。而文字在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期是作為了諸子百家表達(dá)他們哲學(xué)思想和政治理念的工具。我們?cè)缁鄱缟袑?shí)際的祖先們很快地就打消了不切實(shí)際的幻想,而是致力于“齊家治國(guó)平天下”的現(xiàn)實(shí)理想,因此神話并沒(méi)有過(guò)多地發(fā)揚(yáng)光大,而是短小、零散、不成體系地散見(jiàn)于一般的文章,在《山海經(jīng)》、《淮南子》等古籍中零零散散地有所保留。而在西方神話中大部分是由民間唱詩(shī)的歌手所傳承的,后來(lái)又經(jīng)過(guò)詩(shī)人和戲劇家的加工創(chuàng)作,在此過(guò)程中他們往往加入個(gè)人的想象和潤(rùn)色,而且由于他們的生活和職責(zé)又要求他們必須以故事情節(jié)和內(nèi)容豐富取勝。因而希臘神話中動(dòng)輒便是長(zhǎng)篇大作,如《神譜》、《荷馬史詩(shī)》等。
中西放文化都有其鮮明的特征,并因各自具有的價(jià)值觀,歷史背景形成了兩套不同的文化系統(tǒng)。這兩套文化系統(tǒng)是互不相干獨(dú)立存在的。然而,當(dāng)今世界各國(guó)的關(guān)系日益密切,不同國(guó)家,民族的文化開(kāi)始了新的一論的大融合。作為兩種不同的文化體系,也開(kāi)始了融合。但中西方間的不理解卻在不斷阻礙這兩種融合并由此發(fā)生了一些沖突。因此我們應(yīng)當(dāng)了解中西方間的差異,為日后的融合劃界矛盾,使兩方達(dá)到雙贏。
第二篇:中西文化差異對(duì)比教案
《中西文化差異對(duì)比研究》教學(xué)方案
主講人姓名 陳嬌
一、課程簡(jiǎn)介
1.課程的地位和作用: 中西文化存在著巨大的差異,但是,當(dāng)前大學(xué)生由于受基礎(chǔ)教育的影響,對(duì)中西文化了解非常少,即使對(duì)于身處于其中的中國(guó)文化也只是甚少,導(dǎo)致無(wú)法看清諸多問(wèn)題,混淆了中西教育世界,也無(wú)法有效吸取西方文明并有機(jī)融入自己的文化,當(dāng)前,中國(guó)文化處在了危機(jī)狀態(tài),因此,如何引導(dǎo)大學(xué)生對(duì)中西文化做一個(gè)全面了解是非常必要的,這可以為其它教育學(xué)科的學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ),并為日后在中小學(xué)教育工作中,培養(yǎng)中小學(xué)生的全面素質(zhì)奠定必要的知識(shí)和能力基礎(chǔ)。
2.內(nèi)容簡(jiǎn)介: 本課程主要以中西方之間的三個(gè)不同方面作為范本,從中引發(fā)出許多現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,從飲食文化文化、宗教差異以及建筑差異三個(gè)角度,對(duì)中西差異進(jìn)行對(duì)比,并在古今歷史變遷中為學(xué)生了解一些對(duì)現(xiàn)實(shí)生活產(chǎn)生重要影響的文化問(wèn)題,并引導(dǎo)學(xué)生將其與其它課程結(jié)合在一起,為其它課程的學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。
3.教學(xué)目標(biāo)及要求:目的是使學(xué)生在比較長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),逐漸對(duì)重要中西文化中的差異做到理解,并運(yùn)用所學(xué)習(xí)的知識(shí)進(jìn)行相關(guān)問(wèn)題的分析,逐漸形成一種思考問(wèn)題的意識(shí)和能力。在不同方面需要做到以下幾個(gè)方面:
了解:要求學(xué)生了解飲食文化的來(lái)龍去脈。知道:知道相關(guān)作品在歷史發(fā)展中的價(jià)值。理解:理解作品的邏輯起點(diǎn)、邏輯結(jié)構(gòu)和思維方式等。熟悉:要求在理解的基礎(chǔ)上,熟悉相關(guān)作品的核心思想。學(xué)會(huì):要求學(xué)生在熟悉的基礎(chǔ)上,學(xué)會(huì)閱讀經(jīng)典的基本技巧,并運(yùn)用相關(guān)理論綜合分析和解決稍復(fù)雜的理論和實(shí)際問(wèn)題
4.該門課程的課程師資隊(duì)伍介紹: 主講人: 陳嬌
資料制作人:陳嬌、肖德鳳、吳曉芳、張加麗、徐俊、羅進(jìn)、鄭宏偉。
二、教學(xué)方式方法
1.課程教學(xué)的基本方式方法: 教學(xué)方法:講解法、看圖法、列舉法 教學(xué)手段:ppt講解 2.學(xué)習(xí)、研究方法指導(dǎo):
中西方文化差異問(wèn)題比較的學(xué)習(xí)內(nèi)容主要圍繞著中西方的飲食文化差異、宗教差異、建筑差異三個(gè)方面的內(nèi)容展開(kāi),在充分掌握資料基本內(nèi)容的基礎(chǔ)上,需要加大課外學(xué)習(xí)的力度和深度,內(nèi)容主要基于課堂講述的重點(diǎn)作為自學(xué)的要點(diǎn),課外內(nèi)容需要結(jié)合課上內(nèi)容將自學(xué)的思路和范圍加以相當(dāng)程度的拓寬,在自學(xué)的同時(shí),要不斷鍛煉自己的學(xué)習(xí)方法、思維方式,而不是僅僅局限于教材既有的內(nèi)容,學(xué)生需要做的是突破教材既有知識(shí)體系,通過(guò)自學(xué)逐漸鍛煉起自學(xué)的意識(shí)和能力,并逐漸突破現(xiàn)有知識(shí)的條條框框,實(shí)現(xiàn)自己知識(shí)體系以及思維體系的重新構(gòu)建,為以后的學(xué)習(xí)和發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
三、教學(xué)進(jìn)程安排
第一章 中西方文化差異的比較
(一)課堂講授部分:飲食文化差異、宗教差異、建筑差異三部分
[教學(xué)目的與要求] 通過(guò)本節(jié)的學(xué)習(xí),希望同學(xué)們?cè)谥形魑幕膶?duì)比中了解中西方文化差異的原因,并且使同學(xué)們更加了解中國(guó)文化,增加文化認(rèn)同感和自豪感,并圍繞著每一篇的核心思想展開(kāi)思考,理解這些思想在古代的合理性,以及可能造成的影響,對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)具有怎樣的影響,并運(yùn)用這些思想對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行分析,并針對(duì)時(shí)下的各種問(wèn)題給予適合的建議。[重點(diǎn)與難點(diǎn)] [教學(xué)方法與手段] 課堂講授,多媒體教學(xué) [主要內(nèi)容]: 一:文化的概念:
文化---是被一個(gè)群體共享的價(jià)值觀念系統(tǒng);文化---是被人類創(chuàng)造的,經(jīng)過(guò)歷史檢驗(yàn)沉 淀下來(lái)的物質(zhì)和精神財(cái)富;文化---是人和環(huán)境互動(dòng)而產(chǎn)生的精神和物質(zhì)成果的總和;引用梁曉聲對(duì)文化概況的四個(gè)句話:
一、植根于內(nèi)心的修養(yǎng)
二、無(wú)需提醒的自覺(jué)
三、以約束為前提的自由
四、為別人著想的善良
二、內(nèi)容簡(jiǎn)介:
一、飲食文化:
1、簡(jiǎn)述中西方在飲食文化上的差異:
(1)西方:同中國(guó)人一樣,英美 等 國(guó)家也習(xí)慣一日三餐。早餐一般吃麥片粥,雞蛋,烤面包和牛奶等;中餐比較簡(jiǎn)單,或從家中帶點(diǎn)食品,或到快餐店吃點(diǎn)三明治喝點(diǎn)咖啡之類;晚餐正式且豐富。一般比較齊全的正餐包括1)開(kāi)胃品,如飲料,色拉,湯 之類;2)主菜;3)甜食,點(diǎn)心,冰淇淋或水果等。
(2)中國(guó):“民以食為天”, 中國(guó)人在豐富的飲食實(shí)踐的基礎(chǔ)上, 不斷進(jìn)行理論探索,形成了博大精深的飲食養(yǎng)生理論和文化,這些飲食文化對(duì)我們今天的飲食生活仍然有重要的指導(dǎo)意義。
(3、簡(jiǎn)短的介紹中國(guó)人在喝東西上的區(qū)別(中國(guó):茶 西方:咖啡)
二、宗教差異:中國(guó)文化的信仰和西方宗教的信仰是不同的文化層次:(1)中國(guó)禪宗和道教文化的宗教精神意識(shí)是性命雙修。儒家文化是仁智雙彰的人性顯。中國(guó)文化的儒釋道開(kāi)顯人性.人人皆可成佛,皆可成圣。中國(guó)文化的人性乃賦于自然的人性。賦于自然的人性和賦有原罪的人性是兩個(gè)不同層次的信仰。中國(guó)人信仰性命雙修和仁智雙彰的文化意識(shí)。人源于祖宗飛越在天的信仰是中國(guó)文化的信仰。祖宗神是民俗的宗教信仰。它不是西方社會(huì)國(guó)家體制下的宗教信仰。(2)西方宗教的神和上帝的天堂與佛教的佛性呈現(xiàn)不是同一個(gè)概念。西方宗教開(kāi)顯上帝創(chuàng)造人的神性,人性在神性的仳佑之下賦有原罪。
三、建筑差異:
(1)中國(guó)文化重人,中國(guó)文化重道德和藝術(shù),中國(guó)文化重融合、統(tǒng)攝且講究并存與一體性。文化傳統(tǒng)的不同反映在建筑風(fēng)格上,也就是中西建筑文化的差異。中國(guó)建筑形式封閉:
中國(guó)的四合院、圍墻、影壁等顯示出內(nèi)向的封閉心態(tài),甚至有人認(rèn)為:“封閉的庭院象征著我們封閉的社會(huì)。
(2)西方文化重物,西方則較重視科學(xué)與宗教,西方則重不同時(shí)代或多種流派的獨(dú)特精神。文化傳統(tǒng)的不同反映在建筑風(fēng)格上,也就是中西建筑文化的差異。西方建筑形式開(kāi)放:
而西方強(qiáng)調(diào)以外部空間為主,把中心廣場(chǎng)稱為“城市的客廳”、“城市的起居室”等等,有將室內(nèi)轉(zhuǎn)化為室外的意向。
四、差異原因:
? 西方文化是一種動(dòng)態(tài)文化:
? 西方古代社會(huì)在很大程度上趨向于流動(dòng)的生活方式,地中海地區(qū)航運(yùn)業(yè)發(fā)達(dá),周圍的文化也發(fā)達(dá)起來(lái).相對(duì)于東方文化而言,西方文化整體趨向于動(dòng)態(tài)的文化模式.? 中華文化是一種靜態(tài)文化:
? 農(nóng)耕生產(chǎn)方式使得中國(guó)人可以長(zhǎng)期地居住在同一個(gè)地方“安居樂(lè)業(yè)”,居安而不思動(dòng),就促使靜態(tài)的文化模式發(fā)展起來(lái)
五、授課意義:通過(guò)中西文化的比較,我們應(yīng)該進(jìn)一步增強(qiáng)民族自信心,珍重自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)和文化遺產(chǎn),發(fā)揚(yáng)光大中國(guó)文化的思想精華.同時(shí),我們也不能忽視傳統(tǒng)文化中存在的弱點(diǎn),諱疾忌醫(yī),而要努力學(xué)習(xí)和吸收西方文化中的先進(jìn)東西和合理因素,使我們古老的中華文明煥發(fā)新的活力。
第三篇:中西文化差異
中西飲食文化差異
一、飲食結(jié)構(gòu)
中國(guó)人的傳統(tǒng)飲食習(xí)俗是以植物性食料為主。主食是五谷,輔食是蔬菜,外加少量肉食。形成這一習(xí)俗的主要原因是中原地區(qū)以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為主要的經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式。
以熱食、熟食為主,也是中國(guó)人飲食習(xí)俗的一大特點(diǎn)。這和中國(guó)文明開(kāi)化較早和烹調(diào)技術(shù)的發(fā)達(dá)有關(guān)。
西方國(guó)家秉承著游牧民族、航海民族的文化血統(tǒng),以漁獵、養(yǎng)殖為生,傳統(tǒng)飲食習(xí)俗以動(dòng)物性食料為主。以采集、種植為輔,葷食較多,吃、穿、用都取之 于動(dòng)物。高熱量、高脂肪類的飲食結(jié)構(gòu)適應(yīng)于高緯度的地理和氣候。生熟結(jié)合,蔬菜很多時(shí)候以前菜沙拉方式出現(xiàn)。
二、飲食觀念與準(zhǔn)則
由于中西哲學(xué)思想的不同,西方人對(duì)于飲食重科學(xué),講營(yíng)養(yǎng),所以近代的西方飲食以營(yíng)養(yǎng)為最高準(zhǔn)則。即或在西方首屈一指的飲食大國(guó)———法國(guó),其飲食文化雖然在很多方面與我們近似,但一接觸到營(yíng)養(yǎng)問(wèn)題,雙方便拉開(kāi)了距離。
中國(guó)五味調(diào)和的烹調(diào)術(shù)旨在追求美味,加工過(guò)程中的熱油炸和長(zhǎng)時(shí)間的文火攻,都會(huì)使菜肴的營(yíng)養(yǎng)成分被破壞。法國(guó)烹調(diào)雖亦追求美味,但同時(shí)總不忘“營(yíng)養(yǎng)”這一大前提。尤其是20世紀(jì)60年代出現(xiàn)的現(xiàn)代烹調(diào)思潮,特別強(qiáng)調(diào)養(yǎng)生,所以說(shuō)西方飲食之重營(yíng)養(yǎng)是帶有普遍性的。
盡管我們講究食療、食補(bǔ)、食養(yǎng),重視以飲食來(lái)養(yǎng)生強(qiáng)身,但我們的烹調(diào)術(shù)卻以追求美味為第一性要求,致使許多營(yíng)養(yǎng)成分損失于加工過(guò)程中。
我們從來(lái)都是把追求美味奉為進(jìn)食的首要目的。民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”。人們內(nèi)心之于“色、香、味”,而沒(méi)有提及營(yíng)養(yǎng)組合,從來(lái)都是“味”字“掛帥”的。(待續(xù))
餐飲產(chǎn)品由于地域特征、氣侯環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等因素的影響,會(huì)出現(xiàn)在原料、口味、烹調(diào)方法、飲食習(xí)慣上的不同程度的差異。正是因?yàn)檫@些差異,餐飲產(chǎn)品具有了強(qiáng)烈的地域性。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來(lái)自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。中國(guó)人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。
餐飲論壇這里簡(jiǎn)要從下面三個(gè)方面談?wù)勚形鞣斤嬍澄幕牟町悺?/p>
一、兩種不同的飲食觀念
餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方(對(duì)比注重“味”的中國(guó)飲食,西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營(yíng)養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因?yàn)橛袪I(yíng)養(yǎng)。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務(wù),講究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無(wú)藝術(shù)可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的,一盤“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對(duì)比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,簡(jiǎn)單明了。
餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方!ER中國(guó)飲食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補(bǔ)充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。中國(guó)烹飪講究的調(diào)和之美,是中國(guó)烹飪藝術(shù)的精要之處。菜點(diǎn)的形和色是外在的東西,而味卻是內(nèi)在的東西,重內(nèi)在而不刻意修飾外表,重菜肴的味而不過(guò)分展露菜肴的形和色,這正是中國(guó)美性飲食觀的最重要的表現(xiàn)。餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方!
二、中西飲食對(duì)象的差異
西方人認(rèn)為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國(guó)的菜肴是“吃味”的,所以中國(guó)烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國(guó)都是極好的原料,外國(guó)廚師無(wú)法處理的東西,一到中國(guó)廚師手里,就可以化腐朽為神奇。西方人在介紹自己國(guó)家的飲食特點(diǎn)時(shí),覺(jué)得比中國(guó)更重視營(yíng)養(yǎng)的合理搭配,有較為發(fā)達(dá)的食品工業(yè),如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節(jié)省時(shí)間,且營(yíng)養(yǎng)良好,故他們國(guó)家的人身體普遍比中國(guó)人健壯:高個(gè)、長(zhǎng)腿、寬大的肩、發(fā)達(dá)的肌肉;而中國(guó)人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質(zhì)弱。有人根據(jù)中西方飲食對(duì)象的明顯差異這一特點(diǎn),把中國(guó)人稱為植物性格,西方人稱為動(dòng)物性格。
三、飲食方式的不同
中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對(duì)民族性格也有影響。在中國(guó),任何一個(gè)宴席,不管是什么目的,都只會(huì)有一種形式,就是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對(duì)象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài),反映了中國(guó)古典哲學(xué)中“和”這個(gè)范疇對(duì)后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。
餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方!西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實(shí)際上那是作為陪襯。宴會(huì)的核心在于交誼,通過(guò)與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。如果將宴會(huì)的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說(shuō),中式宴席好比是集體舞,而西式宴會(huì)好比是男女的交誼舞。由此可見(jiàn),中式宴會(huì)和西式宴會(huì)交誼的目的都很明顯,只不過(guò)中式宴會(huì)更多地體現(xiàn)在全席的交誼,而西式宴會(huì)多體現(xiàn)于相鄰賓客之間的交誼。與中國(guó)飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物一一陳列出來(lái),大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動(dòng)自由,這種方式便于個(gè)人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現(xiàn)了西方人對(duì)個(gè)性、對(duì)自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國(guó)人聊歡共樂(lè)的情調(diào)。
所以,歸根結(jié)底還是感性與理性之間的差異。但是,這種差異似乎在隨著科學(xué)的發(fā)展而變的模糊。越來(lái)越多的中國(guó)人以不再只注重菜的色、香、味,而更注重它的衛(wèi)生與營(yíng)養(yǎng)了。尤其是在經(jīng)歷了非典以后。還有,人們因?yàn)樵絹?lái)越繁忙的工作,覺(jué)得中餐做起來(lái)太麻煩,不如來(lái)個(gè)漢堡方便等。這樣一來(lái)在飲食上差異也就不太分明了。
中西方禮儀文化差異
2010-07-05 14:14:15 來(lái)自: 曼文(用心點(diǎn)亮身邊的每一片黑暗)
禮儀、是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語(yǔ)言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國(guó)是四大文明古國(guó)之一,中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。中國(guó)的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經(jīng)過(guò)不斷地發(fā)展變化,逐漸形成體系。西方社會(huì),是幾大古代文明的繼承者,曾一直和東方的中國(guó)遙相呼應(yīng)。經(jīng)過(guò)中世紀(jì)的黑暗,最終迎來(lái)了文藝復(fù)興,并孕育了資本主義和現(xiàn)代文明,產(chǎn)生了現(xiàn)代科技和文化。中西方有著截然不同的禮儀文化。
隨著我國(guó)改革開(kāi)放的步伐日益加快,跨國(guó)交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發(fā)顯露,這種差異帶來(lái)的影響也是不容忽視,在中西禮儀沒(méi)有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。
一、交際語(yǔ)言的差異
日常打招呼,中國(guó)人大多使用“吃了嗎?”“上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感??蓪?duì)西方人來(lái)說(shuō),這種打招呼的方式會(huì)令對(duì)方感到突然、尷尬,甚至不快,因?yàn)槲鞣饺藭?huì)把這種問(wèn)話理解成為一種“盤問(wèn)”,感到對(duì)方在詢問(wèn)他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說(shuō)一聲“Hello”或按時(shí)間來(lái)分,說(shuō)聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國(guó)人見(jiàn)面會(huì)說(shuō):“今天天氣不錯(cuò)?。 ?/p>
稱謂方面,在漢語(yǔ)里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語(yǔ)里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來(lái)稱呼不知其名的陌生人,對(duì)十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結(jié)婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長(zhǎng)幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對(duì)所有的男性長(zhǎng)輩都可以稱“叔叔”,對(duì)所有的女性長(zhǎng)輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國(guó)是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會(huì)被認(rèn)為不懂禮貌。
中西語(yǔ)言中有多種不同的告別語(yǔ)。如在和病人告別時(shí),中國(guó)人常說(shuō)“多喝點(diǎn)開(kāi)水”、“多穿點(diǎn)衣服”、“早點(diǎn)休息”之類的話,表示對(duì)病人的關(guān)懷。但西方人絕不會(huì)說(shuō)“多喝水”之類的話,因?yàn)檫@樣說(shuō)會(huì)被認(rèn)為有指手畫腳之嫌。比如他們會(huì)說(shuō)“多保重”或“希望你早日康復(fù)”等等。
二、餐飲禮儀的差異
中國(guó)人有句話叫“民以食為天”,由此可見(jiàn)飲食在中國(guó)人心目中的地位,因此中國(guó)人將吃飯看作頭等大事。中國(guó)菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過(guò)了對(duì)營(yíng)養(yǎng)的注重,只要好吃又要好看,營(yíng)養(yǎng)反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營(yíng)養(yǎng)的搭配和吸收,是一種科學(xué)的飲食觀念。西方人多注重食物的營(yíng)養(yǎng)而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。
在餐飲氛圍方面,中國(guó)人在吃飯的時(shí)候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說(shuō)說(shuō)笑笑,大家在一起營(yíng)造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會(huì)上,中國(guó)人在餐桌上并沒(méi)有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時(shí),都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認(rèn)為在餐桌上的時(shí)候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進(jìn)餐時(shí)不能發(fā)出很難聽(tīng)的聲音。
中西方宴請(qǐng)禮儀也各具特色。在中國(guó),從古至今大多都以左為尊,在宴請(qǐng)客人時(shí),要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開(kāi)而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開(kāi)椅子,以示對(duì)女士的尊重。另外,西方人用餐時(shí)要坐正,認(rèn)為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國(guó)人通常吃飯的方式。吃西餐的時(shí)候,主人不提倡大肆的飲酒,中國(guó)的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時(shí)為了表示對(duì)對(duì)方的尊重,喝酒的時(shí)候都是一杯一杯的喝。
三、服飾禮儀的差異
西方男士在正式社交場(chǎng)合通常穿保守式樣的西裝,內(nèi)穿白襯衫,打領(lǐng)帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場(chǎng)合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習(xí)俗。西方國(guó)家,尤其是在美國(guó),平時(shí)人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。
當(dāng)今中國(guó)人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺(tái)。正式場(chǎng)合男女著裝已與西方并無(wú)二異。在平時(shí)的市井生活中,倒會(huì)看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。
禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經(jīng)濟(jì)、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進(jìn)中國(guó),中國(guó)傳統(tǒng)禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護(hù)中華民族傳統(tǒng)禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進(jìn)行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話題。越來(lái)越多的人認(rèn)識(shí)到中西禮儀文化必將會(huì)互相滲透,不斷發(fā)展。
就拿餐飲方面舉例?,F(xiàn)在中國(guó)飲食市場(chǎng)上洋快餐和西餐占了很大的比重,越來(lái)越多的人開(kāi)始嘗試和接受這些外來(lái)食品。麥當(dāng)勞幾乎代表了一種文化時(shí)尚,成為美國(guó)文化在餐飲領(lǐng)域的標(biāo)志。與此同時(shí),法國(guó)的貴族文化,英國(guó)的紳士文化也隨著飲食而涌入中國(guó)。隨著中西飲食文化的交流,不僅帶來(lái)了蛋糕、面包、雞尾酒等西式菜點(diǎn),也帶來(lái)了西方一些先進(jìn)的制作工藝和飲食方法。這些都為古老的中國(guó)飲食文化注入了新的活力。當(dāng)然我國(guó)悠久而燦爛的飲食文化在海外的影響也越來(lái)越大,幾乎在世界各地都出現(xiàn)了大量的中國(guó)餐館,中國(guó)菜日益受到各國(guó)人民的歡迎與喜愛(ài)。比如北京烤鴨儼然已經(jīng)成為外國(guó)人心中的地道美味。
但是在中西禮儀文化的融合過(guò)程中,中國(guó)人未免盲目熱衷于西方,不自覺(jué)中陷入兩個(gè)誤區(qū):其一,是拿西方的禮儀取代我們中華民族的傳統(tǒng)禮儀。禮儀是一個(gè)民族最具代表性的東西。比如在青年中,舉行外國(guó)式婚禮、過(guò)西方節(jié)日等等,都是不容忽視的傾向。對(duì)西洋禮儀只是作為民俗知識(shí)了解一下無(wú)可厚非,如果趨之若騖,就失去了民族的自尊,本民族的傳統(tǒng)禮儀也會(huì)被淹沒(méi)。其二,是把禮儀教育的重點(diǎn)集中在操作層面,比如鞠躬要彎多少度,握手要停幾秒鐘等等。這些問(wèn)題不是不可以講,但如果只做表面文章,禮儀就成了空洞的形式主義。
不可否認(rèn),當(dāng)今國(guó)際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現(xiàn)象的原因并不僅僅是西方的實(shí)力強(qiáng)大,深層的原因在于西方人價(jià)值觀的統(tǒng)一,在于西方人對(duì)自身文化的高度認(rèn)同和深刻覺(jué)悟。這一切與基督教的社會(huì)基礎(chǔ)密切相關(guān),因?yàn)槎Y儀是宗教的重要活動(dòng)方式,由于對(duì)宗教的虔誠(chéng)信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現(xiàn)在人的行為之中。精神與物質(zhì)、政治與文化的高度契合,使得人們獲得高度的自信與優(yōu)越感,正是西方人的自信與優(yōu)越感賦予了西方文化強(qiáng)大的感染力,使其禮儀文化被視為世界標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)照我們現(xiàn)在的中國(guó)社會(huì)狀況,我們與西方的差距是明顯的。
中西方禮儀文化的融合,在我們今日中國(guó),更多的還是借鑒西方。但無(wú)論是借鑒西方的禮儀,或者是我們是自創(chuàng)一套自己的禮儀系統(tǒng),這在形式上都不難。難的是我們也能有一個(gè)完整的價(jià)值體系,有對(duì)自身文化的高度認(rèn)同和深刻覺(jué)悟。我們借鑒西方禮儀,不僅僅是要借鑒它的形式,更應(yīng)當(dāng)借鑒其內(nèi)在靈魂,只有這樣我們才能建立起自己的自信和優(yōu)越感,才能確立我們的感染力。民族的復(fù)興不僅是實(shí)力的復(fù)興,更是一種文化的復(fù)興。只有別人也認(rèn)同我們的文化,才能真正使我們的禮儀行于世界。
人無(wú)禮則不立,事無(wú)禮則不成,國(guó)無(wú)禮則不寧。一個(gè)禮儀缺乏的社會(huì),往往是不成熟的社會(huì)。而一個(gè)禮儀標(biāo)準(zhǔn)不太統(tǒng)一甚至互相矛盾的社會(huì),往往是一個(gè)不和諧的社會(huì)。禮儀,是整個(gè)社會(huì)文明的基礎(chǔ),是社會(huì)文明最直接最全面的表現(xiàn)方式。創(chuàng)建和諧社會(huì),必須先從禮儀開(kāi)始。中國(guó)今天面臨前所未有的挑戰(zhàn),無(wú)論是物質(zhì),精神,文化各個(gè)方面,都急迫的需要一套完整而合理的價(jià)值觀進(jìn)行統(tǒng)一。而禮儀文化無(wú)疑是這種統(tǒng)一的“先行軍”,只有認(rèn)清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能建立適合中國(guó)當(dāng)代社會(huì)的禮儀文化體系,達(dá)到和諧社會(huì)的理想。
中西方文化差異二三事
飲食觀念
歐洲人都說(shuō)世界上有三大美食,每一個(gè)版本里都有中國(guó)和法國(guó)的,只有關(guān)于第三家卻說(shuō)法不一,有說(shuō)是意大利的,也有說(shuō)是土耳其、突尼斯或摩洛哥等國(guó)的。盡管相持不下,但大家都有個(gè)共識(shí),飲食常能反映出不同民族的生活習(xí)慣和文化思維等方面的差異。
一次在中餐館舉行宴會(huì),飯店菜上得很慢,不知不覺(jué)中過(guò)去了近兩個(gè)小時(shí),但菜似乎才上了一半。臨座的一位女士是第一次參加中餐宴會(huì),忍不住問(wèn)我,你們中國(guó)人請(qǐng)客都上這么多菜嗎?我說(shuō),在中國(guó)還要多,通常是10道以上。她很驚訝,連說(shuō)中國(guó)的宴會(huì)實(shí)在太豐富了,難怪中國(guó)的美食很有名。但過(guò)了一會(huì)兒,她又問(wèn)我,有個(gè)現(xiàn)象很奇怪:中國(guó)人吃飯每次都上那么多菜,可為什么都長(zhǎng)得那么瘦。而法國(guó)入每次菜很少,但為什么都比中國(guó)人胖呢? 我一時(shí)語(yǔ)塞,但又覺(jué)得她問(wèn)得多少有點(diǎn)道理,因?yàn)槟翘焱赖膸讉€(gè)中國(guó)人都顯得比較瘦弱,而幾個(gè)法國(guó)人個(gè)個(gè)人高馬大。想了想,和她講了自己的一點(diǎn)想法:中國(guó)是個(gè)好客的民族,只有上了一桌子菜才覺(jué)得沒(méi)怠慢客人。另外中國(guó)人有時(shí)候更注重形式,所以在中國(guó)的烹調(diào)里,菜的樣式千變?nèi)f化,具體到每一道菜又非常講究色香味的搭配。而歐洲人似乎更實(shí)際一些,在菜的花色變化上下的工夫顯然不如中國(guó),但講究的是其營(yíng)養(yǎng)的搭配和保護(hù)。這是中、法飲食觀念的重要差異,多少也反映出了中法文化性格的不同。
對(duì)色彩的認(rèn)識(shí)
每個(gè)人都有自己喜歡的顏色,一個(gè)國(guó)家和民族也一樣,對(duì)不同顏色的喜好從整體上可以反映出一個(gè)民族或者國(guó)家的審美情趣與好惡傾向。
有一次碰到歐盟委員會(huì)的一對(duì)教授夫婦,談起上海APEC會(huì)議上各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人穿的中華民族服裝,他們都說(shuō)非常好看,但有一點(diǎn)不太明白,為什么亞洲領(lǐng)導(dǎo)人大多穿紅色,而西方領(lǐng)導(dǎo)人則多選擇了藍(lán)色。我說(shuō)顏色都是領(lǐng)導(dǎo)人自己選定的。大概亞洲國(guó)家有著相同的文化背景,紅色在中國(guó)文化里,也可能在整個(gè)亞洲文化中都代表著幸運(yùn)、財(cái)富和吉祥如意,所以亞洲領(lǐng)導(dǎo)人都不約而同地選擇了紅色。我反問(wèn)他們,藍(lán)色在西方文化里代表什么?他們說(shuō)西方人認(rèn)為,藍(lán)色代表冷靜和沉著。想了想,我又補(bǔ)充說(shuō)東西方文化差異實(shí)在是太大了,比如說(shuō)龍?jiān)谥袊?guó)是民族的象征,而在比利時(shí)的蒙斯市則有一個(gè)打龍節(jié),龍被視作惡魔,被傳說(shuō)中的保護(hù)神圣·米歇爾殺掉了,因此特意搞打龍節(jié)來(lái)慶賀除災(zāi)弊感謝米歇爾。教授夫婦也非常認(rèn)同東西方文化差異的巨大,并認(rèn)可文化需要交流。思維方式
中西方的文化差異還表現(xiàn)在諸多方面,但簡(jiǎn)單加以概括其實(shí)并不復(fù)雜:反映到思維方式上是抽象和具象的差別,反映到生活態(tài)度上則似乎可以理解為西方人更加實(shí)用,而中國(guó)人則多少更偏重一些精神感受。比如把法語(yǔ)單詞和中文文字加以比較,這一點(diǎn)就很明顯。中國(guó)文字造詞多注重形象,而法文里更多地注重考慮的是實(shí)用價(jià)值。像中文里的名片,法文里直譯就是訪問(wèn)用的卡片,而航空母艦在法文里叫載飛機(jī)的軍艦等等,都是從實(shí)際用途出發(fā)來(lái)造詞的。而像壓照片用的玻璃板,我們也是從其使用價(jià)值角度來(lái)造的詞,但法國(guó)人就更加直觀了,直譯就是“放在照片上面的”。
反映到繪畫上更是如此。大家都知道中國(guó)畫的大開(kāi)大闔、潑墨寫意和歐洲油畫講究的人體比例和光學(xué)原理等完全是屬于兩個(gè)風(fēng)馬牛不相及的技術(shù)范疇,似乎很難有共同語(yǔ)言。歐洲人有時(shí)不太能夠理解我們過(guò)于抽象的藝術(shù)表現(xiàn)手法,我們有時(shí)也會(huì)認(rèn)為歐洲人的藝術(shù)技巧過(guò)于寫實(shí)本分,缺乏靈氣??炊嗔藲W洲繪畫史上被奉為經(jīng)典的宗教題材畫作,中國(guó)人有時(shí)在感嘆其技法寫實(shí)細(xì)膩的同時(shí),也會(huì)感慨歐洲大師們想象力的貧乏:為了說(shuō)明天使在飛,就非得給那些可愛(ài)的小精靈們加上一雙翅膀。而我們的祖先不也畫了幾千年了嗎,在那些美麗的仙女旁邊加上幾朵白云,她們不就飛起來(lái)了嗎?多有意境,多有想象空間啊。
這就是文化的差異。但是,差異帶來(lái)的并不總是分歧,它恰恰給文化藝術(shù)大師們留下了廣闊的創(chuàng)作空間,如能從中找到一個(gè)準(zhǔn)確的結(jié)合點(diǎn),那不僅會(huì)給兩個(gè)民族,而且也會(huì)給整個(gè)世界帶來(lái)一種更具包涵意義的和諧與美麗,比如趙無(wú)極的畫作就體現(xiàn)出了文化交融的無(wú)盡魅力。
第四篇:從餐桌禮儀看的中西文化差異
從餐桌禮儀看中西方文化差異
摘 要
餐桌禮儀是中西方文化中非常重要的組成部分,在漫長(zhǎng)的歷史中,中西方都積淀形成了具有各自特色的餐桌禮儀。無(wú)論是日常的民間交往還是較為正式的官方外交,中西方餐桌禮儀的沖撞成為越來(lái)越多的商務(wù)人士、公務(wù)人員必須面對(duì)的問(wèn)題。本文立足于此,通過(guò)梳理餐桌禮儀的差異,透視其背后隱含的中西方文化差異,并為跨文化交流提供有益的啟示。
本文分為三部分,第一部分是引言,主要介紹本研究的背景、價(jià)值、思路與方法,并對(duì)已有文獻(xiàn)進(jìn)行述評(píng),第二部分從多個(gè)角度具體剖析中西方餐桌禮儀的差異,并透視其背后的文化差異,第三部分則提供了跨文化交流的一些啟示。
關(guān)鍵字:餐桌禮儀 文化差異 跨文化交流
Abstract Table manners is an important part in Chinese and Western culture.In the long history, both China and the West have formed their respective table manners.A large number of business people and civil servants must confront the differences between Chinese and Western table manners in both daily non-governmental exchanges and formal official diplomacy.Based on this, by comparing the differences of table manners, this paper analyses its hidden differences in the Chinese and Western culture, and provides beneficial enlightenment for cross-cultural communication.This article is divided into three parts, the first part is an introduction, mainly introducing this study’s background, value, idea and method, and reviewing the existing literature.In the second part, I analyze the differences between Chinese and Western table manners from multiple perspective, and find its hidden differences in the Chinese and Western culture.The third part provides some revelations of the cross-cultural communication.Keywords: table manners;cultural differences;cross-cultural communication
目 錄
第一章 引言........................................................1 1.1 研究背景與價(jià)值..............................................1 1.2 研究思路與方法..............................................2 1.3 文獻(xiàn)述評(píng)....................................................2 第二章 中西方餐桌禮儀對(duì)比及文化差異分析.............................4 2.1中西方餐桌禮儀的對(duì)比——就餐過(guò)程的差異.......................4 2.1.1就餐前的餐桌禮儀.......................................4 2.1.2就餐中的餐桌禮儀.......................................4 2.1.3就餐后的餐桌禮儀.......................................5 2.2 餐桌禮儀背后的文化差異分析..................................5 2.2.1中國(guó)人追求尊卑次序與整體和諧...........................5 2.2.2西方人崇尚以人為本與個(gè)體自由...........................6 第三章 餐桌禮儀對(duì)跨文化交流的啟示...................................7 3.1借鑒西方餐桌禮儀的先進(jìn)之處...................................7 3.2傳承我國(guó)餐桌禮儀的優(yōu)良傳統(tǒng)...................................7 參考文獻(xiàn)............................................................8
第一章
引言
1.1 研究背景與價(jià)值
禮儀是特定情形中約定俗成的規(guī)則,包括對(duì)大眾一言一行的規(guī)范,其約束力不及法律,但是卻能為大眾的交往提供重要的指導(dǎo),遵守禮儀的人能夠?yàn)閯e人留下良好的印象,進(jìn)而獲得尊重和認(rèn)可,違背禮儀的人則會(huì)引發(fā)對(duì)方的反感,甚至帶來(lái)不必要的沖突。禮儀的內(nèi)容包羅萬(wàn)象,而餐桌禮儀是最為常見(jiàn)也最容易被忽視的禮儀。簡(jiǎn)單地說(shuō),餐桌禮儀就是人們?cè)诰筒蜁r(shí)需要遵守的規(guī)范,實(shí)際上,這一規(guī)范涉及到多方面的內(nèi)容,不同地域的人們也形成了不同的餐桌禮儀。
我國(guó)是禮儀之邦,自然也形成了豐富的餐桌禮儀,這些禮儀既約束著國(guó)民的餐桌行為,也塑造著國(guó)民的良好形象,其背后折射的是雄厚的大國(guó)文化積淀。西方國(guó)家也十分注重餐桌禮儀,形成了一系列的就餐規(guī)則,這些規(guī)則與我國(guó)的不盡相同,這就為中西方的跨文化交流帶來(lái)了不便,了解這些差異,并分析其背后的文化因素,有利于我們?cè)趪?guó)際交流中保持良好的形象,也有利于推動(dòng)中西方的相互理解與合作,成為睦鄰友好的關(guān)鍵途徑。
立足于餐桌文化這個(gè)小的視角,本文著重比較中西方的餐桌禮儀差異,目的在于系統(tǒng)地挖掘餐桌禮儀的差異,并進(jìn)行歸類,同時(shí),深入剖析背后的文化差異因素,這對(duì)于增強(qiáng)人民對(duì)餐桌禮儀的重視,提高人們對(duì)中西方餐桌禮儀的認(rèn)知,增強(qiáng)人們的跨文化意識(shí)具有重要的價(jià)值。在理論層面上,通過(guò)本文的研究彌補(bǔ)現(xiàn)有餐桌禮儀分析的不足之處,主要是更加系統(tǒng)性,同時(shí)能夠進(jìn)一步剖析文化差異,為更多學(xué)者的相關(guān)研究提供重要的參考。
1.2 研究思路與方法
本文的具體研究遵循的邏輯是透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì)。這里的現(xiàn)象是指餐桌禮儀的具體內(nèi)容,而本質(zhì)便是餐桌禮儀中隱含的文化差異。按照這一邏輯,形成本文的研究思路,即首先梳理學(xué)界已有的研究成果,重點(diǎn)發(fā)掘其分析的不足之處,其次通過(guò)歸類的方法展示中西方餐桌禮儀的差異,最后通過(guò)理論分析,挖掘中西方的文化差異,并闡述這些差異帶來(lái)的跨文化交流的啟示。
在本文的文獻(xiàn)述評(píng)和文化差異分析的部分,主要采用定性分析的方法,著重從理論層面加以探討,在主體的餐桌禮儀差別分析中,主要采用歸類分析和案例分析的方法,從而清晰明了地展示餐桌禮儀的具體區(qū)別。定性分析的方法能夠確保本文的研究合乎理論規(guī)范,保證本文分析的科學(xué)性,提高理論水平。歸類分析和案例分析的方法,是研究餐桌禮儀差異非常便利的方法,既能保證具體形象,也能夠?qū)崿F(xiàn)與理論的良性結(jié)合,從而進(jìn)一步保證本文結(jié)論的說(shuō)服力。
1.3 文獻(xiàn)述評(píng)
餐桌禮儀很早就引起了學(xué)界的關(guān)注,也取得了一定的學(xué)術(shù)成果。王娟[2011]認(rèn)為隨著改革開(kāi)放的深入和時(shí)代的變遷,理應(yīng)不斷了解西方的餐桌禮儀,從而達(dá)
到增進(jìn)中西方友誼的目的,她在文章中用大量的篇幅介紹了西方的餐桌禮儀,并將其與我國(guó)的餐桌禮儀進(jìn)行了簡(jiǎn)單的比較[1]。但是將餐桌禮儀的差異直接等同于文化差異,并沒(méi)有揭示出導(dǎo)致餐桌禮儀差異的原因。鄢赫,李曉云[2013]選取了法國(guó)的餐桌禮儀與我國(guó)進(jìn)行對(duì)比,其對(duì)比圍繞著進(jìn)餐方式和氣氛兩個(gè)方面展開(kāi),著重介紹了中餐共食制與法國(guó)分餐制的區(qū)別,進(jìn)而揭示了文化意義,整體體現(xiàn)出文化生態(tài)學(xué)的邏輯[2]??梢哉f(shuō)這樣的研究方法針對(duì)性很強(qiáng),而且能夠進(jìn)行比較詳細(xì)的對(duì)比,并得出相應(yīng)的結(jié)論。也有學(xué)者借鑒該方法對(duì)比中美之間的餐桌禮儀差異,如王靖雯[2013],她從飲食的觀點(diǎn)與態(tài)度差異出發(fā),對(duì)比中美餐桌禮儀,可以說(shuō)首先對(duì)差異的原因作出了詮釋,然后再進(jìn)行現(xiàn)象的對(duì)比[3]。這些研究紛紛將重心設(shè)為餐桌文化的比較,實(shí)質(zhì)上對(duì)背后的文化差異,特別是產(chǎn)生文化差異的原因沒(méi)有作出詳細(xì)的闡釋。
也有學(xué)者對(duì)餐桌禮儀背后的原因進(jìn)行了剖析,并從實(shí)用的角度出發(fā),探究了餐桌禮儀對(duì)比的意義。趙彥[2013]在其碩士學(xué)位論文中論述了中西方餐桌禮儀的歷史發(fā)展脈絡(luò),通過(guò)詳細(xì)的對(duì)比,探究了背后的隱含的價(jià)值觀念、思維方式等方面的差異,并認(rèn)為了解差異的意義在于改善各類跨文化交際活動(dòng)的效果[4]。與餐桌禮儀最直接相關(guān)的文化是飲食文化,張亞紅[2009]立足于文化內(nèi)涵考察,提出西方人對(duì)營(yíng)養(yǎng)的關(guān)注,對(duì)規(guī)范的注重,對(duì)個(gè)性自由的追求導(dǎo)致其餐桌禮儀與我國(guó)存在諸多不同,這些餐桌禮儀既是其文化觀念的體現(xiàn),也是傳承文化理念的重要載體,對(duì)于存在的差別,她因?yàn)閼?yīng)該辯證地借鑒和學(xué)習(xí)[5]。鄧曉娟[2012]同樣在碩士學(xué)位論文中關(guān)注了文化差異的問(wèn)題,她將餐桌禮儀與社交禮儀、婚俗禮儀結(jié)合起來(lái)進(jìn)行對(duì)比,除了提取其中的不同點(diǎn)外,還探究了雙方的契合點(diǎn),她認(rèn)為既要避免盲目西化,也要防止固步自封,應(yīng)該按照新時(shí)代發(fā)展的需要,融合中西方的禮儀文化[6]。
從現(xiàn)有文獻(xiàn)的分析中,可以看出學(xué)界對(duì)餐桌禮儀的對(duì)比尚不夠系統(tǒng),對(duì)文化差異的揭示也不夠統(tǒng)一,有必要對(duì)餐桌禮儀的差別進(jìn)行系統(tǒng)性的分析,同時(shí)深入 [1][2] 王娟.從餐桌禮儀看中西方的文化差異[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,02:173-174.鄢赫,李曉云.淺談中法餐桌禮儀顯性差異及其文化意義——以進(jìn)餐方式和餐桌氣氛兩個(gè)方面為例[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(中旬),2013,05:141-142.[3] 王靖雯.淺談中西方餐桌文化差異[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,05:5-6.[4] 趙彥.中西方餐桌禮儀在跨文化交際中的運(yùn)用[D].河南大學(xué),2013.[5] 張亞紅.中西方飲食文化差異以及餐桌禮儀的對(duì)比[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2009,04:74-75.[6] 鄧曉娟.中西禮儀文化之比較[D].蘭州大學(xué),2012.挖掘背后的文化差異。
第二章 中西方餐桌禮儀對(duì)比及文化差異分析
2.1中西方餐桌禮儀的對(duì)比——就餐過(guò)程的差異
2.1.1就餐前的餐桌禮儀
就餐前的餐桌禮儀主要是入座、餐具及菜品擺放等方面。在這個(gè)方面,中國(guó)的習(xí)慣是入座必須講究對(duì)長(zhǎng)輩的尊敬和對(duì)客人的尊敬,優(yōu)先請(qǐng)客人入座,而且是上座,這一點(diǎn)在中國(guó)最為傳統(tǒng)的八仙桌上體現(xiàn)最為明顯,現(xiàn)在即使是圓桌,也會(huì)劃分出主賓、主陪等座次,以示尊卑秩序,一般情況下,女士不會(huì)得到特別的關(guān)照。餐桌也會(huì)按照距離主席臺(tái)(婚禮中)或是門口的遠(yuǎn)近進(jìn)行等級(jí)劃分。在我國(guó)較為正規(guī)的上菜次序?yàn)橄壬蠜霾?,再上熱菜,最后上主食和餐后甜點(diǎn),熱菜之中,首先上炒菜,再上燒制的菜品,一些主要的菜品如整雞、整魚,不能讓它們的頭尾對(duì)準(zhǔn)客人和長(zhǎng)輩,以示尊重。中餐餐具的擺放禮儀較少,如筷子要擺在碗碟的右側(cè),不能豎插在碗中等。
西方國(guó)家在就餐前要對(duì)女士表示尊重,如邀請(qǐng)女主人坐到主位上,對(duì)就餐人員的年齡和身份并沒(méi)有過(guò)多的重視,但同樣遵循以右為尊的原則,并在安排座位時(shí)特意調(diào)配男女的位置,保證交叉。西方國(guó)家上菜時(shí),先上開(kāi)胃菜,再上湯品,然后是副菜,主要是魚類,再上主菜,一般是肉類和禽類食品,再上蔬菜食品,最后以甜品、飲品結(jié)束。西方國(guó)家對(duì)餐具的擺放要求較多,特別是刀與叉的擺放,一般叉放在左邊,刀放在右邊,并保持刀口向內(nèi),其他餐具以此擺放,從外到內(nèi)依次使用。此外,西方國(guó)家還特別注重餐巾的使用,將餐巾放在腿上表示開(kāi)始用餐,放在桌面上,表示結(jié)束用餐。2.1.2就餐中的餐桌禮儀
我國(guó)的餐桌禮儀在就餐過(guò)程中講究熱鬧。在漫長(zhǎng)的歷史中,形成了諸如行酒令之類的餐桌文化,以活躍餐桌的氣氛,同時(shí),人們也認(rèn)為餐桌也是拉近彼此關(guān)系,進(jìn)行事務(wù)洽談的重要場(chǎng)合,因而會(huì)在就餐過(guò)程中頻繁敬酒,并講究一定的尊 4
卑次序。主人也會(huì)承擔(dān)起調(diào)解餐桌氛圍的職責(zé),并會(huì)主動(dòng)勸客人品嘗菜肴或是勸酒,讓客人酒飽飯足以示尊重。
西方國(guó)家的餐桌禮儀講究安靜的氛圍,并通過(guò)進(jìn)餐時(shí)是否安靜來(lái)判斷一個(gè)人的氣質(zhì)與風(fēng)度,因而他們不會(huì)在進(jìn)餐時(shí)高談闊論,不會(huì)頻繁地勸客人吃菜、喝酒,即使要敬酒,也是點(diǎn)到為止,并不會(huì)強(qiáng)求,敬酒多為互相祝福??腿俗灾鬟M(jìn)餐,也會(huì)毫不客氣地選取自己喜歡的菜品和酒類。進(jìn)餐時(shí),西方國(guó)家講究把菜品吃完以示對(duì)主人的尊敬。2.1.3就餐后的餐桌禮儀
在我國(guó)的餐桌禮儀中,如果將筷子橫放在飯碟上,表示已經(jīng)進(jìn)餐完畢,之后,主人一般會(huì)繼續(xù)陪客人喝茶閑聊。如果是在餐館里,一般都是一個(gè)人買單,在有人請(qǐng)客的請(qǐng)客下,請(qǐng)客的人要主動(dòng)買單,如果沒(méi)有特定的請(qǐng)客人,而是多人聚餐,則經(jīng)常出現(xiàn)就餐后紛紛搶著付款的情形。如果有剩菜剩飯,人們多會(huì)礙于情面,不會(huì)主動(dòng)選擇打包帶走。
在西方國(guó)家的餐桌禮儀中,如果把刀叉擺做刀口向外,叉尖朝上的樣子,或是將餐巾擺放到桌面上表示用餐完畢,主人看到客人示意用餐完畢,不會(huì)再勸客人繼續(xù)進(jìn)餐。如果是多人聚餐,西方國(guó)家講究AA制,并且會(huì)在餐后支付給服務(wù)人員一些小費(fèi),對(duì)于剩菜剩飯也樂(lè)意打包帶走。
2.2 餐桌禮儀背后的文化差異分析
2.2.1中國(guó)人追求尊卑次序與整體和諧
我國(guó)的餐桌禮儀體現(xiàn)出追求尊卑次序與整體和諧的文化。作為禮儀之邦,我國(guó)的很多餐桌禮儀都可以追溯到注重等級(jí)次序的古代時(shí)期,比如周朝的禮制中便有大量的餐桌禮制,約束臣民,保持對(duì)國(guó)君的尊重與忠誠(chéng),一旦做出不合禮制的行為,可能面臨非常嚴(yán)重的后果,因而這些禮制也往往成為鞏固統(tǒng)治的重要手段。到今天,雖然餐桌禮儀不同于早期的等級(jí)次序,但是其暗含的尊卑文化依然傳承下來(lái)。在餐桌上的座次,菜品擺放的規(guī)矩,敬酒的復(fù)雜規(guī)矩都體現(xiàn)出這種尊卑文化。同時(shí),謙讓也是我國(guó)餐桌禮儀中隱含的重要文化,對(duì)長(zhǎng)輩表示謙讓,對(duì)客人 5
表示謙讓,都成為一種約定俗成的規(guī)矩。
另一方面則是中國(guó)人追求整體和諧的文化。通過(guò)餐桌來(lái)加深感情是中國(guó)人對(duì)飲食文化的重要理解,因而在餐桌上,中國(guó)人更喜歡通過(guò)熱熱鬧鬧的形式來(lái)塑造飲食氣氛,特別是像年夜飯,則直接代表著團(tuán)聚與家的文化,一個(gè)家族的餐桌則是一種族群與集體文化的維護(hù)與追求。因而,不難發(fā)現(xiàn),中國(guó)人餐桌上的菜品都有著關(guān)于整體和諧文化的寓意,比如元宵、月餅象征著團(tuán)圓。在這樣注重尊卑與集體的文化中,能夠發(fā)揚(yáng)尊老愛(ài)幼的傳統(tǒng)文化,提升集體凝聚力,加深集體成員之間的感情,但是卻往往容易忽視個(gè)人的訴求。2.2.2西方人崇尚以人為本與個(gè)體自由
西方國(guó)家的餐桌禮儀體現(xiàn)出西方人崇尚以人為本與個(gè)體自由的文化??梢钥闯觯鞣絿?guó)家餐桌禮儀中的謙讓文化與我國(guó)大有不同,不僅僅是對(duì)客人的客氣,而是尊重客人的選擇,對(duì)女性的謙讓與我國(guó)的尊卑文化也大有不同,不僅僅是一種尊重,也是一種追求平等的價(jià)值觀念??傮w來(lái)說(shuō),這是一種以人為本的文化,將人的需要放在第一位,在餐桌上,將客人的需要放在第一位。這一點(diǎn)也體現(xiàn)在西方人對(duì)菜品的設(shè)計(jì)上,他們更加注重菜品營(yíng)養(yǎng)的均衡,把飲食作為一種補(bǔ)充營(yíng)養(yǎng)的方式,因而很難接受中國(guó)人享受式的飲食文化,也難以理解中餐的一些菜品如“臭豆腐”。
與中國(guó)人注重集體的餐桌文化不同,西方人崇尚個(gè)體自由。他們實(shí)行分餐制,自己取用喜歡吃的食物,不會(huì)為他人挑選食物,主人也不會(huì)勉強(qiáng)勸酒,這是一種對(duì)個(gè)性的尊重,對(duì)個(gè)人價(jià)值的追求,因而西方人率先推出了自助餐的形式。付款A(yù)A制則體現(xiàn)出一種平等的文化理念,承擔(dān)起各自的責(zé)任。相比于我國(guó)的餐桌禮儀,西方人更加注重個(gè)體獨(dú)立性,這種價(jià)值觀有利于獨(dú)立精神與品質(zhì)的培養(yǎng),特別是餐桌禮儀能夠促成個(gè)體的風(fēng)度,但是也存在忽略集體文化的弊端。因此,對(duì)待西方國(guó)家的餐桌禮儀,必須保持理性的態(tài)度。
第三章 餐桌禮儀對(duì)跨文化交流的啟示
3.1借鑒西方餐桌禮儀的先進(jìn)之處
對(duì)于西方國(guó)家的禮儀文化要辯證地對(duì)待,采取科學(xué)的態(tài)度,既不能盲目地學(xué)習(xí),也不能全盤否定,而是選擇其中更加合乎人類文明發(fā)展潮流的成分加以吸收,對(duì)存在的糟粕之處進(jìn)行摒棄。而在實(shí)際的跨文化交流中,由于西方國(guó)家的餐桌禮儀越來(lái)越成為主流,首先必須尊重西方國(guó)家的餐桌禮儀及其代表的文化,特別是在西方國(guó)家或是國(guó)內(nèi)西式餐廳就餐時(shí)要主動(dòng)學(xué)習(xí)其約定俗成的餐桌禮儀,在一些重要的國(guó)際交流場(chǎng)合,更應(yīng)該自覺(jué)約束自己的行為,既能留下良好的印象,也能夠推動(dòng)雙方的友好合作,避免誤會(huì)的發(fā)生,減少不必要的損失;其次,對(duì)于西方國(guó)家餐桌禮儀中較為先進(jìn)的理念和規(guī)范,可以借鑒到我國(guó)的餐桌禮儀中,比如對(duì)女性的尊重,對(duì)菜品營(yíng)養(yǎng)的追求,以客人為本的理念,平等意識(shí)等都是值得學(xué)習(xí)的,可以大膽地引入這些餐桌禮儀,不斷改進(jìn)和完善我國(guó)的餐桌禮儀;最后,防止全盤西化的不良傾向,不得不承認(rèn),現(xiàn)在國(guó)際通行的餐桌禮儀由西方國(guó)家主導(dǎo),在跨文化交流中,理應(yīng)主動(dòng)學(xué)習(xí),但是對(duì)于其餐桌禮儀的糟粕之處,應(yīng)堅(jiān)決摒棄,保持對(duì)本國(guó)餐桌禮儀應(yīng)有的自尊。只有這樣,才能在跨文化交流中獲得別人的認(rèn)可與尊重。
3.2傳承我國(guó)餐桌禮儀的優(yōu)良傳統(tǒng)
我國(guó)餐桌文化中的尊老愛(ài)幼、重視集體的文化是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),諸如勉強(qiáng)勸酒、暴飲暴食、過(guò)度虛禮等現(xiàn)象是其中的糟粕,既要繼承餐桌禮儀的優(yōu)良傳統(tǒng),也要積極摒棄其糟粕之處,這樣才能真正推動(dòng)我國(guó)餐桌禮儀文化的傳播與發(fā)展。具體來(lái)說(shuō),在跨文化交流中,一方面通過(guò)借鑒西方國(guó)家優(yōu)秀的餐桌禮儀改進(jìn)我國(guó)餐桌禮儀的糟粕之處,比如增強(qiáng)對(duì)女性的尊重,注重飲食結(jié)構(gòu),尊重客人的實(shí)際需要,避免不太健康的飲食和過(guò)度享受式的飲食,在公共場(chǎng)所用餐時(shí)要盡量保持安靜,推行光盤行動(dòng),反對(duì)鋪張浪費(fèi),杜絕不良的飲酒文化,為自己和他人的健康著想,實(shí)際上從我國(guó)現(xiàn)在的文化宣傳中可以發(fā)現(xiàn),我國(guó)的餐桌文化正在發(fā)生著變化,一些不良的現(xiàn)象逐漸減少;另一方面要大力弘揚(yáng)我國(guó)餐桌禮儀中的
優(yōu)良文化傳統(tǒng),比如像尊重年齡較大的國(guó)際友人,主動(dòng)向他們闡釋我國(guó)菜品的豐富寓意,注重通過(guò)餐桌增強(qiáng)友誼,促進(jìn)雙方的理解與合作,實(shí)現(xiàn)共贏。
總之,每個(gè)人每天都會(huì)體驗(yàn)餐桌禮儀,小到家庭的一餐飯,大到國(guó)家元首的宴席,無(wú)處不彰顯著餐桌禮儀的魅力,只有在綜合中西方餐桌禮儀的基礎(chǔ)上,以人類文明發(fā)展為導(dǎo)向,不斷優(yōu)化餐桌禮儀,并加深對(duì)餐桌禮儀背后隱含文化的理解,才能保證跨文化交流的成功,推動(dòng)中西方的合作與發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]王娜.中西飲食文化差異研究[D].河南大學(xué),2013.[2]趙彥.中西方餐桌禮儀在跨文化交際中的運(yùn)用[D].河南大學(xué),2013.[3]王娟.從餐桌禮儀看中西方的文化差異[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,02:173-174.[4]楊珊珊.探究中西方女性餐桌禮儀差異的重要性[J].經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊,2013,02:203-204.[5]鄢赫,李曉云.淺談中法餐桌禮儀顯性差異及其文化意義——以進(jìn)餐方式和餐桌氣氛兩個(gè)方面為例[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(中旬),2013,05:141-142.[6]馮心如,徐艷萍.從跨文化交際角度對(duì)比中西方餐桌禮儀的不同(英文)[J].語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育教學(xué)),2013,04:92-94.[7]王靖雯.淺談中西方餐桌文化差異[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,05:5-6.[8]楊潔.跨文化交際中的餐桌禮儀差異[J].文教資料,2011,04:74-75.[9]王雅萱.淺談中美餐桌禮儀文化差異[J].文史月刊,2012,S3:34-35.[10]張亞紅.中西方飲食文化差異以及餐桌禮儀的對(duì)比[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2009,04:74-75.[11]徐順英.淺談日本的餐桌禮儀[J].中國(guó)校外教育,2009,S5:191+216.[12]鄧曉娟.中西禮儀文化之比較[D].蘭州大學(xué),2012.
第五篇:從故事中看中西文化差異
從
故
事 中 看 中 西 文 化 差 異
一、課 程 目的 【知識(shí)目標(biāo)】:讓學(xué)生了解中西方不同的文化背景,不同的思考方式。【能力目標(biāo)】: 1.通過(guò)故事分析,培養(yǎng)學(xué)生觀察事物,分析歸納問(wèn)題的能力。
2.通過(guò)學(xué)習(xí)本課程,了解中西文化之間的一些差距,引導(dǎo)學(xué)生在今后的學(xué)習(xí)中
用英文的思考方式去學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
3.通過(guò)場(chǎng)景表演,培養(yǎng)學(xué)生大膽運(yùn)用英語(yǔ),大膽表達(dá)自我的能力。
【德育目標(biāo)】:培養(yǎng)學(xué)生保護(hù)環(huán)境,科學(xué)飲食。
二、課前準(zhǔn)備
多媒體幻燈片
三、方式方法
1.通過(guò)英語(yǔ)課講小故事,提出問(wèn)題,吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)學(xué)生探求英語(yǔ)文化背景知識(shí)的興趣和動(dòng)機(jī),為突破難點(diǎn)提供良好的誘因。
2.教師利用多媒體的直觀性,用豐富色彩的文字和圖案,有趣的內(nèi)容,引起學(xué)生的全力注意,并通過(guò)提問(wèn)和他們自己表演來(lái)強(qiáng)化他們的感性認(rèn)識(shí),從而加深理解和記憶。
3.要求學(xué)生上臺(tái)表演,使學(xué)生能達(dá)到教材提出的新要求,四、課程內(nèi)容
(一)從
故
事 中 看 中 西 文 化 差 異
1、飲食
故事一:望文生意
洋人:“你們中國(guó)人的確是一個(gè)勤奮的民族?!?中國(guó)人:“怎見(jiàn)得?”
洋人:“每當(dāng)我早晨經(jīng)過(guò)街道,常??梢钥吹铰放缘恼信茖懼?早點(diǎn)?兩 個(gè)大字,提醒過(guò)路上班的人,不要遲到。”
故事二:
一美國(guó)人幾年前隨一個(gè)香港旅游團(tuán)去泰國(guó)旅游。香港游客大把將錢花在了買燕窩上。這令美國(guó)人很不解:為什么中國(guó)人對(duì)鳥(niǎo)的口水這么感興趣。
故事三:吃水餃
在紐約的一家中國(guó)餐館,一位外國(guó)朋友吃水餃用的方式是“中餐西吃”,按西餐的習(xí)慣,先喝湯;他把那一大碗青菜豆腐蛋花湯先喝完,然后開(kāi)始操起他的刀叉;先用刀將每一只餃子切開(kāi),使肉餡和餃子皮分開(kāi),然后吃一口餃子皮,再吃一口餡……慢慢咀嚼、品嘗,吃得津津有味,還不時(shí)向我(中國(guó)人)投來(lái)微微的一笑。我見(jiàn)狀,走近問(wèn):“好吃嗎?”他用生硬的中國(guó)話答:“如果再能配上一點(diǎn)果子醬和奶油,那會(huì)更加OK?!?/p>
故事四:外國(guó)人看麻球
有個(gè)好吃的洋人,從中國(guó)帶了幾個(gè)麻球回國(guó)去,逢人便說(shuō):“你們看中國(guó)的麻球,真稀奇!沒(méi)有洞,豆沙是怎么放進(jìn)去的?再說(shuō),你們看,這芝麻,一顆顆地貼,需要多少時(shí)間??!”
其實(shí)中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異。這種差異來(lái)自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。
中國(guó)人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。這種價(jià)值理念的差別形成了中餐的以食表意、以物傳情的特點(diǎn);西餐的注重實(shí)用與營(yíng)養(yǎng)性的基本特征。
中國(guó)人的傳統(tǒng)飲食習(xí)俗是以植物性食料(熱食、熟食)為主,主食是五谷,輔食是蔬菜,外加少量肉食;西方人的飲食習(xí)俗是以動(dòng)物性食料為主食,輔食是生菜(如:蔬菜、水果等)。中國(guó)人的傳統(tǒng)飲食習(xí)慣是“聚食制”;而西方是“分餐制”。中國(guó)人吃飯用筷子;西方人用刀叉。
中國(guó)人眼里的山珍海味(delicacy of the Chinese cuisine),包括燕窩(bird?s nest),魚翅(shark?s fin),鮑魚(abalone),熊掌(bear?s palm)等等。其實(shí)大部分中國(guó)人也并不清楚為什么這些都是好東西,或是它們的營(yíng)養(yǎng)成分到底在哪里。對(duì)它們的追捧恐怕也只停留在老祖宗傳下的觀念。而外國(guó)人覺(jué)的這些是奇奇怪怪的食物
動(dòng)物的內(nèi)臟 雞心,雞肺,豬腸,豬肚,好像沒(méi)有什么動(dòng)物的內(nèi)臟是我們中國(guó)人不吃的。咱們中國(guó)人自己在一起吃得香,而老外就是覺(jué)得動(dòng)物的內(nèi)臟很惡心,只能丟棄,不能用來(lái)作東西吃。而事實(shí)上動(dòng)物的內(nèi)臟除了增加你體內(nèi)的膽固醇含量,沒(méi)有其它什么營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。中國(guó)人喜歡用”吃哪兒補(bǔ)哪兒”來(lái)為吃動(dòng)物內(nèi)臟辯護(hù)
眾多特色中國(guó)食品中,令老外最不能接受的還是桌子上擺著的這哪里是在享用美食,這分明是讓他們徹底懺悔他們對(duì)動(dòng)物所施的虐刑。所以,請(qǐng)老外吃飯,別點(diǎn)那些能讓他們聯(lián)想到動(dòng)物生前形態(tài)的菜,那只能讓他們胃口全無(wú)。還有,別讓他們看到小蝦米。那無(wú)數(shù)的小眼睛在他們看來(lái)太恐怖了。
2、夸贊:
故事五:處處都漂亮
一次外國(guó)友人參加一對(duì)年輕華僑的婚禮時(shí),很有禮貌地贊美新娘very beautiful,一旁的新郎非常高興代新娘說(shuō)了聲:“哪里!哪里!”不料到,外國(guó)人摸摸腦袋,用生硬的中國(guó)話回應(yīng)說(shuō):“頭發(fā)、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都漂亮!”結(jié)果引起全場(chǎng)哄堂大笑。
第六幕:
一位學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)向教師們介紹新來(lái)的美國(guó)老師 Ladies and gentlemen, I?m delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown.She is a very good teacher from the USA.對(duì)這番話,美國(guó)女教師卻一臉難堪的樣子。
★為什么同樣是贊美,卻有兩種完全相反的反應(yīng)呢?
文化差異:
中國(guó)人介紹來(lái)賓,喜歡用客套,褒揚(yáng)的話語(yǔ)言辭。但美國(guó)人認(rèn)為,初次結(jié)識(shí),相互介紹,不必評(píng)頭論足。凡是主觀性的評(píng)論,盡管是美言,也會(huì)給人唐突、強(qiáng)加的感覺(jué)。對(duì)以上那番話,美國(guó)女教師感到難堪的是pretty和good兩個(gè)詞。在那種場(chǎng)合,介紹應(yīng)該突出被介紹人的身份、學(xué)歷、職務(wù)等,而不應(yīng)該是外貌和抽象的評(píng)論。相比之下,如果把pretty和good改成實(shí)際教育背景和經(jīng)歷,這樣的介紹句比較客觀,令人容易接受。
比較下面改變措辭的介紹:
Ladies and gentlemen, I‘m delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown.She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language.特別忠告:介紹客人要介紹客觀事實(shí),不要主觀評(píng)論。要注重身份,不要著眼外貌。
而在婚禮上,如果有人贊美新娘漂亮,中國(guó)的新人雖然非常高興,但嘴上卻會(huì)很謙遜的說(shuō)“你過(guò)獎(jiǎng)了”,“哪里,哪里”等。而西方人卻會(huì)很高興大方的接受贊美,并道謝“Thank you!”西方人就是不了解這 “哪里!哪里!”是自謙,才只好說(shuō)處處都漂亮。
3、關(guān)心
一位美國(guó)同事感冒了,中國(guó)同事表示關(guān)心
Chinese: You look pale.What's the matter? American: I'm feeling sick.A cold, maybe.Chinese: Go and see the doctor.Drink more water.Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful.Would you like to try? Put on more clothes.Have a good rest.American: You are not my mother, are you?
文化差異:
美國(guó)人比較看中個(gè)人的獨(dú)立性。受人照顧往往被視為弱者。給對(duì)方出主意或提建議時(shí),不能使對(duì)方認(rèn)為自己小看他的能力。美國(guó)人對(duì)上面第一句話的反應(yīng)通常是“Take care of yourself.I hope you‘ll be better soon.”不必教人怎么做。中國(guó)人則以出主意提建議表示關(guān)心,而且以兄弟姐妹或父母親人的口吻,或以過(guò)來(lái)人的口氣,這對(duì)美國(guó)人行不通。
特別忠告:對(duì)病人表示關(guān)心,不必盡提建議。
如:1)I'm sorry to hear that you've got a bad cold.2)I hope you'll be all right very soon.3)Take extra care of yourself.4、邀請(qǐng):
一位美國(guó)教師在中國(guó)任教,中國(guó)同事總是對(duì)她說(shuō):“有空來(lái)坐坐”??墒?,半年過(guò)去了,美國(guó)同事從來(lái)沒(méi)有上過(guò)門。中國(guó)同事又對(duì)她說(shuō):“我真的歡迎你來(lái)家里坐坐。如果沒(méi)空的話,隨時(shí)打電話來(lái)聊聊也行?!币荒晗聛?lái),美國(guó)同事既沒(méi)有來(lái)電話,也沒(méi)有來(lái)訪。奇怪的事,這位美國(guó)人常為沒(méi)人邀請(qǐng)她而苦惱。
文化差異:
中國(guó)親朋好友合同事之間的串門很隨便,邀請(qǐng)別人來(lái)訪無(wú)需喂對(duì)方確定時(shí)間,自己去探訪別人無(wú)需鄭重其事征得同意。美國(guó)人則沒(méi)有串門的習(xí)慣。一年內(nèi)遇到大節(jié)日,親朋好友才到家里聚一聚。平時(shí)如果有事上門,實(shí)現(xiàn)要有時(shí)間確切的預(yù)約。沒(méi)有得到對(duì)方的應(yīng)允,隨時(shí)隨地隨便上門時(shí)不禮貌的行為。因此,美國(guó)同事對(duì)“有空來(lái)坐坐”這句話只當(dāng)作虛禮客套,不當(dāng)作正式邀請(qǐng)。無(wú)事打電話閑聊也是美國(guó)人視為打亂別人私人時(shí)間和活動(dòng)安排的毛燥行為。若想邀請(qǐng)美國(guó)人上門,應(yīng)當(dāng)誠(chéng)意的與對(duì)方商定一個(gè)互相都方便的時(shí)間。
5、笑一笑: 中國(guó)太奇妙了
有位美國(guó)朋友訪問(wèn)了中國(guó)后,對(duì)翻譯說(shuō):“你們的中國(guó)太奇妙了,尤其是文字方面。譬如:‘中國(guó)隊(duì)大勝美國(guó)隊(duì)’,是說(shuō)中國(guó)隊(duì)勝了;而‘中國(guó)隊(duì)大敗美國(guó)隊(duì)’,又是說(shuō)中國(guó)隊(duì)勝了??傊瑒倮肋h(yuǎn)屬于你們。”
文化差異:中文中動(dòng)詞的使動(dòng),主動(dòng),被動(dòng)用法都不明顯,都得在特定的 語(yǔ)境中才好理解。而英語(yǔ)就有明顯的不同,主要靠助動(dòng)詞be,do來(lái)體現(xiàn)
廁所文化:
一個(gè)外賓想上廁所,便對(duì)翻譯說(shuō):“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下嗎?)而翻譯卻把somewhere誤解為“某處”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中國(guó)你哪兒都可以去。)外賓不禁愕然。
文化差異:
中國(guó)上廁所有很多說(shuō)法:方便,洗手,出恭。在英美國(guó)家:
1.Public lavatory意為“公廁”,在公共場(chǎng)所,廁所門上都標(biāo)有Gent’s(男廁),或Ladies’(女廁),有時(shí)也標(biāo)有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(廁所在哪兒?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上廁所,男廁就在那邊。)2.toilet是最常用的一個(gè)詞??芍浮肮珟保部芍浮八綆?。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道廁所在哪兒。)3.lavatory是個(gè)客氣的詞,但不如toilet常用 4.bathroom是書面語(yǔ)。5.loo是一個(gè)口語(yǔ)詞,在英國(guó)用得很普通,主要指私人住宅中的廁所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(請(qǐng)問(wèn),廁所在哪兒?)6.powder room是美語(yǔ),女士常用。如:I would like to powder my nose.就表現(xiàn)了美國(guó)人的幽默。
7.wash room, washing room, westroom常用于美國(guó)英語(yǔ)。
8.W.C.是water closet的縮寫,常用于英國(guó)英語(yǔ),表示“有抽水沒(méi)有設(shè)備的廁所”,有時(shí)也可用手勢(shì)表示,即拇指和食指圈成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態(tài)。
9.John是俚語(yǔ)。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟廁所。)10.go and see one’s aunt是俚語(yǔ),常用于英國(guó)英語(yǔ),表示“上廁所”“去大便”。
(二)、請(qǐng)同學(xué)用英語(yǔ)來(lái)情景表演:
1、兩個(gè)新同學(xué)初次見(jiàn)面打招呼,互相介紹
2、你介紹你的新朋友給你的老朋友認(rèn)識(shí)。