第一篇:關于日本奴性文化的資料
被男權矛盾性文化塑造出來的日本女人
日本浮世繪
在日本的文化中,有一種矛盾、復雜的思想存在,日本人認為女性不僅是美好的、貞節(jié)的,同時又是可怕的、骯臟的,有些日本人對于女性有性欲表現(xiàn)得很開心,但是有些日本人卻對這件事情十分憂慮。
日本文化在發(fā)展的過程中,本國的歷史,外國的歷史、佛教、儒教、基督教都曾經對日本文化產生過影響,可是日本卻從來沒有脫離其古老的本土文化根源。
日本人強大的家族勢力、家族意識和集團意識沒有改變,日本民間信仰和巫術的盛行,女人對男人的順從和依賴也沒有變化。在平安時代,政府大力提倡大唐文化,日本所有的文人男子全都會用漢語寫作,而婦女則成為了日本本土文學的先驅。
當時很長的一段歷史時期里,在政府準許、控制的一些地區(qū)里,人們都可以隨心所欲。男扮女裝的演員、男性賣淫者、妓女、木版畫家在日本昌盛一時。在繁榮的17世紀,江戶時代的城市民間文化在日本十分流行。很多音樂家、作家、演員、畫家都活躍在這個平民喜愛的“淫蕩世界”中。雖然娛樂和色情被官方嚴格控制,但是人們卻依然把這些作為發(fā)泄情緒的一種方式。
日本這個民族可以說是一個文雅的民族,在日常生活中,都是輕柔、溫順、禮貌、溫和的,他們是用溫和的情感表達自己的,而不是用生硬、冷淡的理論思想。日本和其他民族相比,要更受到感情的束縛。如果兩個人之間出現(xiàn)了爭論,若是西方人的話,就會生氣的質問對方,難道不能明白自己的意思嗎?但是,如果是日本人,他們會把憤怒和不愉快掩飾起來,并溫和地問對方,難道不能明白他的感情嗎?所以說日本人都比較寬容、忍讓,他們經常用不同的方式去維持表面的和平,出現(xiàn)沖突也會被禮貌和忍讓所掩蓋。
這種文化現(xiàn)象在社會生活的各個方面都有體現(xiàn)。在日本男女的交往中,即使是嫖妓人們也十分講究規(guī)則和禮貌,都會把粗俗的性動作包裹在文雅的里面,不希望別人看出來。日本在這方面和中國提倡的“溫、良、恭、儉、讓”有很多相似之處,而不同的地方是,日本人更重視把這種態(tài)度變成外在的禮節(jié)。
日本人溫順的性格在民間文化中,是和極端的暴力共存的,不過,并不是每一個日本人都沉迷在虐待的幻想中,性和暴力也不是人人都可以接受的。日本的現(xiàn)代社會中,受到虐待、被繩子捆著的裸體女人的照片,公開刊登在報紙雜志上,而電視中也隨時都能看到強奸、性施虐的鏡頭。日本人在上班的途中也十分自然的翻閱各種色情刊物。這對于日本人來說不是羞恥、奇怪的行為,而是一種正常的生活方式。中國人對于性總是藏藏躲躲,偷偷摸摸,把性隱藏在別人看不到的地方??墒侨毡救藚s覺得這是一種宣泄和幻想,不過他們很少把幻想融入到真實的生活中。
日本的祖先都是神,大神、小神、男神、女神、兇神、善神、美神、丑神等等,日本人對神的崇拜,還影響到了現(xiàn)代的日本社會。日本的廣布神社和寺廟,都要比中國的密度大。日本民族的起源神話,就是從性和愛開始的。古代日本人對神的崇拜和對性的崇拜是結合在一起的,日本人覺得神也有欲求,而且對神的崇拜十分坦率、認真。
日本的神可以自然的享受性愛樂趣,不存在任何宗教性的性禁忌。
“凸凹”在日本指的是男女的生殖,同時也代表性,這個詞來源于伊邪那歧和伊邪那美的結合,具有十分神圣的意義,沒有絲毫猥瑣的意味,所以日本人常常把“凸凹”當作姓氏,同時也有神社以“凸凹”命名,在神社中還會展示一些性崇拜的東西。在古代的中國也有“彼何凸,吾何凹?以凸試凹,甚感美快”這類的話,只是沒有日本那樣明顯而已。
日本另外一個原始的信仰特征,就是對生殖器的崇拜。在繩紋時代的遺址中,就能夠發(fā)現(xiàn)象征男性生殖器的石棒和女性土偶突出的性器官。到了彌生時代,在農耕的祭祀儀式上,性器官作為農業(yè)生產力的象征,變成了人們膜拜的對象。
不僅僅是人體的器官受到日本人的崇拜,就連許多性器官的象征物也受到人們的膜拜,例如形狀和男根、女陰十分相似的天然石頭,日本人覺得天然的東西更具有神力。日本人的這種崇拜物在很多地方都能夠看到,無論是神社、園林還是路邊,一直到現(xiàn)在,在日本的各大城市中,依然有被人們稱為“陰陽石”或“凸凹石”的象征物。
另外,日本的神像也有很多都是展露陰部的,男性露出來的是男根,女性露出的就是女陰,后來這種女神神像演變成了日本式的“觀音”。
人類性文化的初始狀態(tài)就是性崇拜,全世界的每個民族都是如此。人們對生殖器的崇拜是性崇拜的一個重要內容,古代的日本在這方面就表現(xiàn)的尤為明顯。日本和性崇拜有關的神廟,至今為止還有400座左右。很多神廟中供奉的神像,無論男神、女神,全都露有生殖器,這是神圣和有力的象征。
分布范圍比較廣的男神有道祖神,主要以甲州、信州為最多。塞神,又名幸神、石神,以九州較多。還有金精神,以奧州最多。道鏡神,以九州、奧州最多。日本人不僅尊崇這些神像,同時還尊崇他們的生殖器,經常會去撫摸、親吻,以此求愛情和婚姻能夠幸福,或是祈求得子。當?shù)氐木用裾f,這些風俗都是從中國傳到日本的。日本人對大自然的崇拜,無論是山崇拜、水崇拜、石崇拜、火崇拜等等,都比古代中國人有過之而無不及。被日本人稱為“陰陽石”或“凹凸石”的男女生殖器形狀的石頭,在日本人眼里就是圣物。日本人的女陰崇拜主要是以天然的洞窟,或是凹形的自然石為象征,最有名的是土佐長岡郡介良村朝峰神社背后的洞窟,深達五丈,形狀非常像女性生殖器,很多日本婦女都會去祈求懷胎、安產。
在世界各個民族里,人們對女陰和男根都是十分崇拜的。這和母親崇拜有一定的關系,因為古代的人基本都不知道男人的陰莖和生殖有什么關系,他們只知道人是從女人的陰戶中生出來的,所以他們十分崇拜女陰。基督教的教堂在千百年來遍布了世界各地,不論哪個地區(qū)的教堂,門窟都是橄欖形的,是女陰的象征。這在他們的崇拜中絕對沒有絲毫淫穢的含義,他們認為這是神圣的“生命之門”。
日本人對女性陰戶的崇拜觀念,在很多古代的神話中也能夠發(fā)現(xiàn)。例如有些神話說女性的陰戶比男人的陰莖更有魔力,據(jù)說有一個名叫猿田昆古的陰莖神,他有一個又紅又長的鼻子,而這個鼻子就是一個會行走的陰莖,它是生命力量的象征,威力無比,甚至魔鬼們見到它都會逃跑??墒?,當“高天駭人女妖”脫下她的裙子時,猿田昆古的這個陰莖就會變得毫無生氣地軟下來。
日本人很早就開始在雕像中有表現(xiàn)女性的生殖器官,之后這種形象轉變成了“觀音”,就是佛教中的仁慈菩薩,發(fā)展到現(xiàn)在的日本社會,“去看觀音”的意思則變成了去看脫衣服表現(xiàn),變成了一句流行的話。20世紀的日本,曾經出現(xiàn)過一位世界著名的電影明星在其母親的葬禮上堅決要親吻母親陰部的事情,當時新聞界用敬重的態(tài)度報道了這件事,人們也沒有任何吃驚的表現(xiàn),可見當時日本人對傳統(tǒng)的性崇拜,還是能夠接受的。
在崇拜生殖器的同時,日本人對性交也十分崇拜,日本、中國和世界上的很多民族都覺得性交這種事可以和天地、鬼神聯(lián)系在一起。有些國家的盛大節(jié)日中,很多的舞蹈動作就是和性交有關的,這樣做就是為了宣泄快樂、祈求興旺,同時也是取悅鬼神、驅邪辟禍。
在性交中,人們最崇尚的就是野和,也就是野外性交,覺得這樣可以讓土地變得肥沃,而且在自然中性交對健康是十分有利的。在古代中國和日本有些地方的人們在田野中把稻禾扎成男女生殖器形狀的風俗,或是在田野里豎立生殖器形狀的物品,這樣做是為了能夠大豐收。
日本的很多傳統(tǒng)節(jié)日、風俗習慣都和生殖崇拜、生殖器崇拜、性交崇拜有關。這類的節(jié)日古代日本稱為“祭”,和拉丁民族的狂歡節(jié)很相似,不僅是一種宗教儀式,同時也是人民發(fā)泄內心郁悶的方式?!凹馈惫?jié)的氣氛非??駸幔軌蚋腥救说那榫w,使人擺脫所有的思想上、道德上、制度上的束縛,使人可以把性格中原始的部分展現(xiàn)出來。
日本有些地區(qū),會抬出和攻破城門的木槌一樣巨大的“陰莖”,然后用它猛烈的撞擊從附近寺廟里抬出來的女陰象征物。在平時這樣的舉動會被人們認為是粗俗的,但是在“祭”節(jié)卻被認為是理所當然的事。一直到現(xiàn)在日本還存在這種風俗,九州、信州、名古屋等地,只要一到盛大的節(jié)日,就會有婦女去神廟朝拜男性的生殖器象征物,也會有人抬著象征物游行。名古屋北部的小牧市神社,就供奉著男性的生殖器,神社在每年的3月15日都會舉行豐年祭,這個節(jié)日是日本人十分重視的“天下奇祭”。
人們在祭祀的這天,會用轎子抬出主神像,神像是一個大約長7米、直徑1米的木制陰莖,人們會對它進行膜拜、歡呼,以此祈求五谷豐登、子孫繁衍。在神社里還有一間內殿,叫做“奧宮”,在這里供奉的是各式各樣的神,人們?yōu)榱藞蟠鹕竦亩髻n,還特地用木頭制作了各種性器,十分逼真,有一個木制的陰莖長達15米。
神社中還出售一些性器官的紀念品,有一個小鈴鐺是最具有代表性的,這個鈴中的小錘就是一個陰莖。日本的犬山市同樣也有相似的節(jié)日,不過這里不是游街的不是陽具,而是很多新娘。
日本的傳統(tǒng)風俗習慣把人們的復雜心理狀態(tài)反應了出來,性就是要開放,可是由于社會性,法律、道德等等因素,又給人們造成了制約,在性問題上必須循規(guī)蹈矩。于是,只能在節(jié)日的時候放縱自己。
古代的日本人對自然的四季之美同樣十分崇拜,日本很多古代的哲學思想、文藝思想、風俗習慣都是在四季的自然景觀中尋找靈感的。所以,古代日本人有著強烈的人和自然共生的觀念,人的生活是不可能離開自然的,性交和生育就是自然變化的一種表現(xiàn)。
長期以來日本都是一個農業(yè)國家,一直到19世紀才轉變成了工業(yè)國家。在農業(yè)社會時期,主要的生產力就是人,人數(shù)的多少和家庭的興旺、國家的強大有著密切的關系,所以古代日本和中國一樣,都十分崇拜和重視生殖,而且把生殖當作人生和婚姻的頭等大事。
日本原本就是一個多神國家,供奉的神像種類繁多,生育之神是日本非常重要的一種神。日本古代的男女常?;厝ド裆缙砬蠡橐龅拿罎M、身體健康以及“子授”“子寶”、“安產”,對于如何保胎和分娩日本人也自有一套辦法。不過,日本和中國不同的是,他們并不主張多生,因為人口的增加只會給原本國土面積很少的日本加重負擔,所以男人一般都在30歲才成家,一個家庭一般只有兩個孩子。
人類最初是群婚雜交的,隨著不斷地進步逐漸發(fā)展成了一夫一妻制。早期的原始社會里,人類受到低下的社會生產力約束,只能以群體為單位生存,十幾個男人和女人生活在一個洞穴中,依靠大家的力量去捕捉野獸和抵抗敵人,所以自然就出現(xiàn)了群婚雜交的行為。一直到兩三百萬年之后,人們在長期的生活實踐中,終于意識到了“近親相交,其生不繁”的道理,于是開始限制性交的范圍,社會生產力也從原始的群體逐漸發(fā)生變化?;橐龅募彝ブ贫仍诖藭r產生,從血婚制、伙婚制、偶婚制一直發(fā)展到專偶制,直至出現(xiàn)了一夫一妻制的家庭。
日本有很長一段時期實行“問妻制”,就是男方到女方家里訪問的制度,由于夫妻不住在一起,所以男方隔一段時間就會到女方的家里,這個習俗和中國云南瀘沽湖的摩梭人實行“走婚制”相似。這種婚姻制度比較不穩(wěn)定,由于雙方長期不相見,容易分手,還有一些人雖然已經結婚,依然可以另有情人。例如在《古事記》記載了大國主命和須勢理姬結婚之后,依然到處“問妻”,導致妻子十分生氣。大國主命知道了妻子的感受之后,在一次要出門遠行的時候,借助歌謠的對唱,表明了自己心中最愛的女人依然是須勢理姬,妻子聽后非常感動,兩人解除了誤會和好如初。
一夫一妻制是隨著私有制社會和男權社會的出現(xiàn)才出現(xiàn)的,女人當時已經淪為了男人的私有財產,所以當時的一夫一妻制并不平等,只是一個女人只能嫁一個男人,而男人依然可以娶許多妻子,也就是一夫多妻制。平安時代之后,日本的法令規(guī)定了一夫一妻制,但是很多男人視法律不存在,依然納妾無數(shù)。
日本的社會傳統(tǒng)性并不比中國弱,家庭、婚姻都被人們當作人生的最終歸屬,而人到了一定的年齡之后如果還沒有結婚,會被別人視為不正常,甚至看不起。只有結婚生子之后,才會得到人們的信任和尊敬,這樣的情況再世界很多地方都有,只是在日本比較突出而已。在古代日本女人只有結婚做了母親之后,才會被人們當作一個女人看待。在這樣的情況下,她們才可以被稱為“一人前”,也就是“成年”和“可尊敬的”。
古代人結婚的目的就是為了讓父母安心,所以婚姻也必然會受到父母的控制,結婚的對象很少有愛情存在。古代日本武士階層的道德觀點認為,愛情和道德視完全不同的事情,個人的感情和家庭利益相比,就顯得無足輕重了。為了維護家族的利益理當放棄愛情。古代的日本家庭是父權制的,這個制度是日本傳統(tǒng)社會的一個特殊標志。在父親的領導下,其他家庭成員是沒有自由的,因為家庭不僅是生產的經濟單元,同時也是決定秩序的社會單元。當基督教傳入日本的時候,很多日本人都認為它擾亂了日本家庭的和平。
無論是日本還是中國,女性在歷史上的地位都是早期比后期高,私有制社會、也就是男權社會、夫權社會出現(xiàn)之后,妻子就淪為了丈夫的私有財產和工具—發(fā)泄性欲、生兒育女、家務勞動的工具。由于日本人崇尚母性,所以妻子在丈夫的面前既要做好妻子的角色,還要滿足丈夫的性欲,同時還要像對待孩子一樣疼愛丈夫。很多有兩個孩子的日本母親都會說她其實有三個孩子,丈夫就是她的第三個孩子。日本的文化提倡的是妻子對丈夫、女人對男人必須絕對服從,為了對方可以犧牲一切,他們的這種觀念比古代中國的“妻為夫綱”還要強烈得多。
另外,日本人還十分講究孝道,他們認為父母的地位要高于妻子。8世紀的時候,孝謙女皇曾經下令每個家庭必備“孝經”,所有的學生必須熟記在心,孝順成為了日本人最基本、最崇高的道德標準,這種情感和效忠天皇是一樣的。一直到西方崇尚個人自由的風潮傳入日本之后,孝道才逐漸開始減弱。
日本如今流行男女援助,結婚的男人開始去外面找性伙伴,因為他們對妓女已經厭倦,而且還容易得病。不過找情人需要一定的經濟基礎,而找個臨時的女學生不僅年輕,又不需要花費很多錢,更沒有后顧之憂。這些女孩主要陪男人吃飯、旅游、聊天,也有去旅館開房的。
日本的男人,特別是年紀比較大的,都十分講道義,他們即使有了情人也不會拋棄和自己患難與共的妻子。他們心里明白,情人要的是他們的錢,不會付出真感情,所以他們是不會拿出大筆的錢給情人的,如果情人談到了價錢,男人就會提出分手。
日本有一個十分奇怪的現(xiàn)象,很多妻子都會時不時的讓丈夫去發(fā)泄一下。如果她們看到丈夫太忙太累,回到家又十分無聊,她們就會建議丈夫出去玩玩。丈夫自然明白這是讓他們去酒吧之類的地方,心情隨之愉快起來,于是家庭幸福也就得到了保障。日本的妻子能夠做出這樣的事情,是因為她們十分有信心,清楚婚外的鬼混是不能拆散自己家庭的,而且即便不支持也不可能控制丈夫不出去鬼混,何不大方一點。
人們都喜歡按照自身的形象塑造神,日本人也是一樣。早期的日本神話和神都不是日本原產的,很多都可能是亞洲大陸傳入日本的,不過日本人很快就在原來的基礎上加入了改造。
在日本的神話傳說中,日本的各島、眾神都是伊邪那美生出來的,在生火神的時候生殖器也被燒壞了。后來伊邪那美用自己的嘔吐物、糞便和尿,分別生出金神、土神和水神,然后就死去了,消失在冥府中。伊邪那美傷心欲絕的哥哥兼丈夫追隨她來到了陰間,不僅發(fā)生了各種矛盾沖突,同時還生下了天照大神。
歷代天皇在日本的神話中,都被說成是天照大御神的后裔,是伊邪那美女神的子孫。除了天照大御神之外,日本早期也出現(xiàn)過一些女王,其中還有女天皇。例如在《三國志》中“魏志倭人傳”曾經記載,邪馬臺國的統(tǒng)治者卑彌呼是個女性,卑彌呼的后繼者也是一位女性。另外,推古天皇、皇極天皇(后來的齊明天皇)、持統(tǒng)天皇同樣也是女性。這些女性當時并沒有因為性別而受到歧視和限制,不僅如此,女王的政績都是十分驚人的。
古代的日本女性熱情、開放、富有行動力,她們的自由和開放程度和中國的女子比是有過之而無不及。不過,日本女性的自由生活,卻因為社會經濟形態(tài)的改變而受到了影響。農耕生活在普及之后,出現(xiàn)了土地的私有制度、勞力爭奪的情況,所以男性在體力上占據(jù)了極大的優(yōu)勢,他們逐漸取得了主導權力,最終出現(xiàn)了男權社會。
公元7世紀中葉進行的“大化革新”,對于日本女性來說就是一個噩夢?!按蠡镄隆笔翘苹\動,當時日本開始大量的輸入中國的各種制度,例如以戶為單位,每戶都由嫡長男繼承戶主地位,而這個戶主負責管理整個家族的財產,同時還可以決定子女的婚姻。女子只能服從戶主,也就是父兄、丈夫的命令,沒有任何自主權力。
另外,由于受到中國傳入的佛教文化和儒家文化的影響,日本人開始覺得女性有“五障”,分別是煩惱障、業(yè)障、生障、法障、所知障。這種思想就是中國的“唯女子與小人為難養(yǎng)也”的再版,女性必須要服從男性,沒有任何質疑。另外,日本人覺得即便女子修行也很難信道成佛。中國封建文化中的“三從四德”、“父母之命,媒妁之言”以及“七出”全都被日本學習,于是日本女性徹底淪為了男性的附屬品。
日本女性人格上的淪陷和失去自由的情況,從外界對她們的稱呼中也能夠發(fā)現(xiàn)。例如《源氏物語》的著名作家紫式部這個名字,是綜合《源氏物語》的女主角“紫”以及作家的父親藤原為時的官名“式部丞”得出的,而她的真名就不得而知了。
日本宮中女官的稱呼,基本上都是取自她們的父親或者是丈夫的官名。居家的女性,例如《晴蛉日記》的作者就會被別人稱為藤原倫寧之女,或是藤原兼家之妻、藤原道岡之母?!陡壢沼洝返淖髡邉t被稱為管原孝標之女。日本這種情況和古代中國女子把父親的姓和丈夫的姓當作名字的情況是一樣的。
性文化在人類的歷史上有一個由開放走向禁錮的過程,無論是日本還是中國都是如此。古代的日本也有對女性進行性禁錮和性壓迫的情況,《女大學》雖然是18世紀才出版的用來教育、熏陶女性修身處世的書,但是書的內容卻是古代日本社會對女性的各種規(guī)范。書中共有19條,前5條是闡述女子教育的必要性和理念,后16條則是論述為妻之道。另外還有“三從四德”等教誨,書中的內容基本上就是翻版中國社會對女性的規(guī)范。當時日本在接觸過中國的文化之后,覺得終于找到了可以教育女性的教材,于是就開始模仿和照搬,中國的文化就變成了古代日本文化的一個重要部分。
三寸金蓮可以說是中國的“國粹”,歷史上只有中國才有,日本人是崇尚自然的,他們覺得給女子纏足是十分奇怪的行為。在古代的日本,雖然也有一些貞女殉節(jié)的事情發(fā)生,不過對于日本的女性來說,墮落和毀滅是無法接受的。
另一個需要注意的方面是,日本的“大化革新”開始時間是公元7世紀中葉,中國當時正是盛唐時期,對女性的控制只是剛剛開始,還沒有形成當時社會的主流文化,女性還是具有一定程度的自由的。一直到11世紀的宋朝中期,才出現(xiàn)了貞節(jié)牌坊、纏足等愈演愈烈地壓迫婦女,實行性禁錮的行為??梢娙毡竞茉缇桶阎袊奈幕袎褐?、禁錮女性的做法帶入了日本社會。隨著這種意識的發(fā)展,日本也沒有變得像中國那樣極端,這或許是外來文化和本土文化的相互滲透、沖突、糅合造成的結果。
古代日本很多人都覺得女性是有原罪的,而她們的這種原罪不能被輕易的饒恕。女性作為母性女神受到人們的崇拜,同時又被當作魔鬼被人懼怕。一旦女性母親一面的面具被撕去,就會有一個可怕的幽靈出現(xiàn)。古代的中國也有“女人是禍水”、性是污穢不潔之物等等思想,不過沒有日本人的那樣強烈和明確,更沒有日本人的這種矛盾情緒。
日本人這種矛盾的思想在伊邪那歧和伊邪那美的原始神話中就有所體現(xiàn)。當伊邪那美生下火神死去之后,她傷心欲絕的哥哥兼丈夫追隨著她來到了陰間。伊邪那美神懇求他不要看自己可怕的樣子,但是伊邪那歧神還是忍不住看了她一眼,當伊邪那歧看到妻子腐爛的身上爬滿了蛆之后,他不由得叫道:“我闖進了一個多么丑惡、骯臟的世界!”
女性的身體在日本人的眼里是一個污染的根源,《源氏物語》的作者紫式部在書中把女人赤裸的身體描寫成“可怕得令人難忘”,這樣的觀念在中國是很少出現(xiàn)的。但是矛盾的是,裸體在日本又并沒有被描寫的那么可怕,很多公共場所男女會同浴,對這樣的情況日本人反倒不覺得奇怪。日本也有粗俗的脫衣舞廳存在,生意十分火爆。日本的海關也會雇用一些男學生和年老的婦女做臨時工,涂去或刮去在進口的印刷品里發(fā)現(xiàn)的陰毛。日本人對性的既享受又恐懼的心理,還表現(xiàn)在他們把性和死亡聯(lián)系在一起,女性在這里自然又是最大的罪惡根源。
大島渚的電影《感官世界》,是男人被女性狂熱所吞噬的最現(xiàn)代的一個例子。性就是這兩個情人在他們密閉的世界中的所有內容。這個女人在一次性高潮的顫抖中,勒死了她的情人,然后把男性的生殖器割了下來,當作對他的最終的占有。這部影片既美麗又陰冷,它所表達的是人們在性問題上,快樂和恐懼交織的矛盾心情,這些都是日本人心理的真實寫照。
究竟在日本的文化中,什么樣的女性才能受到人們的絕對尊敬呢?什么樣的美麗才能得到人們的欣賞呢?
日本傳統(tǒng)的審美觀念提倡的是一種人為的、沒有個性的美,就是說女性就要像個玩具娃娃一樣才能成為人們理想中的對象。這種人類玩具娃娃在川端康成的小說《沉睡的美女》中,被表現(xiàn)的淋漓盡致。
書中講述一家妓院專門提供價格昂貴的、用安眠藥麻醉的年輕姑娘,把這些姑娘送到有錢的老富翁身邊,當他們的沉睡伴侶。對于這些有錢的老人來說,能夠睡在這樣一個年輕漂亮的姑娘身邊,是一件非??鞓返氖虑?。因為姑娘都是被麻醉的,不會醒來,所以他們也不用為自己的無能而感到羞愧。另外,他們也可以對著這些姑娘隨意幻想。
性在人類的歷史上一直就充滿了矛盾,在要求女人為男人守貞節(jié)的同時,還要求女人成為男人的玩物。古代的中國,貞節(jié)牌坊和繁榮昌盛的妓業(yè)是共存的,這是一個巨大的諷刺。到了日本,就用沉睡的玩偶把矛盾融合了。只要麻醉了女性,就可以任人隨意玩弄,也因為她被麻醉了所以沒有知覺,這樣一來就能保住貞節(jié)的名義。
第二篇:日本文化
日本文化有感
傳媒藝術分院 廣告13401
05號
潘晨嘯
日本獨特的地理條件和悠久的歷史,孕育了別具一格的日本文化。櫻花、和服、俳句與武士、清酒、神道教構成了傳統(tǒng)日本的兩個方面——菊與劍。在日本有著名的 “三道”,即日本民間的茶道、花道、書道。
日本人常以此為喻,認為人生便需如櫻花一般,只求最華美燦爛的一瞬,短暫亦無妨。這種信念通常會體現(xiàn)在他們生活、處事之道中,自古如此,久而久之便培養(yǎng)出了日本人特有的不惜一切力求向上、堅忍不拔的民族精神。
我確信日本人具有一種熱烈的“信仰力”。這“信仰力”的作用,足以使他無論對于甚么事情都能夠百折不回,能夠忍耐一切艱難困苦,能夠為主義而犧牲一切,能夠把整個民族打成一片。
日本人的自我之所以能夠實際發(fā)揮集團水平的行動主體性,就是將他人的可以共感的感受性,以及自我所屬集團和自我同一化,自我的感情投入集團的傾向非常強烈。正因為如此,日本人可以通過集團的目標來滿足自我的要求。
他們(日本人)對諸神有著極大的尊敬,用種種方法崇拜著諸神。我想我可以肯定地說,在德性的實現(xiàn)上,在生活的純潔上,和外表的虔誠上,他們遠遠超出了基督徒。
廬山游記
廬山——久已向往的地方,它不但是古代詩人激發(fā)詩情的地方,更是國共兩黨避暑開會的勝地。想去廬山原因有三:一是讀了李白《望廬山瀑布》的詩,心想廬山一定是個風景優(yōu)美的地方,二是蔣介石迷戀的去處,三是59年的廬山會議,使彭德懷蒙冤,至今一提到“廬山會議”,就不然而然的想起“彭德懷反黨集團”——這個黨心酸痛的事件。去廬山看看,成了一個心愿,13年7月成行,回來后,還是覺得空空如也,總結了四個字——俱成歷史。為何?據(jù)導游說,李白說的“飛流直下三千尺”,其實只有幾米高,而現(xiàn)在水早已干枯,不見當年的“雄姿”了,遺憾!遺憾!真遺憾!!李白竟也“造假”!即成歷史,我何必去呢?要是去了不是更遺憾嗎?“廬山會議”的大會堂和毛澤東的住所,在我心目中是何等神圣的地方!可那個會堂現(xiàn)在看來是多么寒酸??!想不到在這樣的地方,一代開國元帥竟被一夜之間打倒,感嘆多多啊!“飛鳥盡,良弓藏,狐兔死,走狗烹”,遺憾!遺憾!實在遺憾??!倒是蔣介石和宋美齡的住所還多少給人留下點猜想,當年的“美廬”成了老蔣終生的遺憾。歷史——給后人留下的評價和猜想,在“含鄱口”,眺望鄱陽湖,還有點“江山如此多嬌”的感覺,廬山之行,只是了卻一樁心愿,更多的是帶給人一種遺憾!
第三篇:日本文化
日語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告是最新的工作總結的工作總結相關范文,本文是由范文網網友工作總結愛好者為您挑選整理,希望《日語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告》對您范文寫作有幫助,祝你閱讀愉快!感謝您對日語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告的支持。
任務書
題目:日本固有のものの中國語訳について
主要內容:
本課題實際上主要研究的是漢語中一些來源于日本的外來詞。對這些外來詞進行分類研究,并就外來詞中翻譯的不準確,有異議的地方提出自己的翻譯建議。來源于日語的外來詞很多,有的是純粹來源于日本本民族文化的外來詞,像“歌舞伎”“壽司”“榻榻米”等。有的是詞源來源于西方,經由日本翻譯,后被中國采用的外來詞,像“民主”,“科學”“大本營”等。如果統(tǒng)統(tǒng)作以分類研究的話,一來工作量繁重,二來枝杈太多,難下定論。作以本課題只就前一種情況,即來源于日本本民族的外來詞為研究對象,對其翻譯方法以及翻譯中涉及的文化因素進行探討。本文大體上擬分為以下五部分。
第一部分為破題部分,即說明此課題的研究范圍和前提。主要是對來源于日語的外來詞作以歸類,并指明本課題的研究方向。
第二部分是本文的核心部分,從直譯和和意譯兩方面的外來詞分別舉例分析??偨Y適用于直譯和意譯的一些規(guī)律。通過具體例子,指明意譯中一些翻譯不恰當,有歧義的地方,提出自己的改進意見。
第三部分將就翻譯中還需要說明和考慮的一些其他問題作以探討。眾所周知,文字是文化的載體,翻譯與文化有著密不可分的關系。所以本部分將從三章論述。第一,中日兩國對于外來語的不同態(tài)度。第二,中日語匯間的復雜關系。第三,外來語的引入對于文化間的交流和對本民族文化的沖擊。
第四部分,對一些外來詞的進行有趣的比較。如“日本料理”和“日本菜”,“章魚燒”和“章魚丸子”,“刺身”和“生魚片”等。
第五部分為該課題的總結及展望,外來詞的吸收不僅需要翻譯技術的硬件支持,還需要中日兩國人民的相互認識和了解的加深。
PS:任務書就主要內容和參考文獻部分需要自己寫,其他地方都差不多。
開題報告
1先行研究
1.1日本國內における研究
日本では、多くの學者は日本語と中國語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河內康憲編の『日本語と中國語の対照研究論文集』では、日本語と中國語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中國語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外來語の面では、那須雅之は「外來語の受容と消化?吸収」では、外來語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違點の比較を著目し、外來語の訳し方について別に言及していない。中國における日本語から外來語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中國國內の書物を參考資料として適當な中國語の訳し方を探索しようと考えている。
1.2中國における研究
資料収集の段階では、詳しく中國語の外來語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。參考になれるのは『漢語外來語詞典』『外來語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外來語は現(xiàn)代中國語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定著され中國語とされているとのことである。しかし、また多くの外來語は定著されず、かわりにずれがある中國語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻譯的課題」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他國の文化における固有のものは自國にはないので別によく似ているものを訳名とすることが多い?!肝幕e位」とは、それによって起こる誤解や違和感とのことである。この論文は「文化錯位」という面白い課題をさらに研究していこうと考えている。
2研究の背景と意義
2.1研究の背景
先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辭書で単語を調べるようにと要求している。なぜというと、中國語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本來の意味を損失せずに伝達できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中國にないので適當な名稱をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中國人に理解しやすいものを探し出して中國語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定著された中國語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中國人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中國の方々に日本から外來語を紹介する上で、その一部分の外來語を対象として中國語訳の規(guī)律を探索し、ずれがある中國語訳に対して自分の參考意見を提出するつもりである。
2.2研究の意義
周知のように、言語は文化の上著である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他國の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。
本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外來語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両國國民の相互理解を促進しようと希望している。
3研究の方法、內容と予期目的3.1研究の方法
辭典と參考文獻とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進むつもりである。まず、日本から外來語を紹介する文獻や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、數(shù)多くの外來語を分類し、比較した後、自分の參考意見を出す。この段階ではで辭書が欠かせないものである?!感旅鹘庹Z國語辭典」と「広辭苑(第五版)」と《現(xiàn)代漢語詞典(第五版)》は手元に常備して、調べながらずれがある中國語訳を探し出す。最後に、日本語専門の學生や日本語の先生を対象としてアンケートを行い、皆様のご意見を求める。その結果を結論の一部分として卒論とともに提出する予定である。
3.2研究の內容
はじめに
3.2.1 本論文のテーマの説明
3.2.1.1 日本から外來語の概観とまとめ
3.2.1.2 本論文の研究対象について
3.2.2 問題提出と參考意見
3.2.2.1直訳の場合3.2.2.1.1理想的な中國語訳について
3.2.2.1.2ずれがある中國語訳について
3.2.2.1.3自分の推論と參考意見
3.2.2.2 音訳の場合3.2.2.2.1理想的な中國語訳について
3.2.2.2.2ずれがある中國語訳について
3.2.2.2.3自分の推論と參考意見
3.2.3外來語をめぐる諸問題
3.2.3.1 中日両國は外來語に対する違う態(tài)度
3.2.3.2 中國の漢字と日本の漢字との複雑な関係
3.2.3.3 外來語の受容と消化および本民族言語への影響
3.2.4 さまざまな中國語訳の比較
終わりに
3.3予期目的現(xiàn)在では日本といえばまず連想するのは畳、和服、桜という代表的のものだろう。それと対応する「榻榻米」「和服」「櫻花」などの単語も中國語の単語として定著され中國語の辭典に入っているのである。一方、「漫才」「三味線」「刺身」といった多くの日本文化の中に固有のものはまだ適當な訳名はないらしい。それどころか、「漫才」を中國の「相聲」と、「三味線」を中國の「三弦」と思い込んでいる人が少なくないだろう。全然違うとは言えないけど、少なくともずれがあるし、ありのままを認識することができないに違いない。本論文はその問題點を切り口として外來語の訳名を研究し、參考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両國の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。
參考文獻
[1] 郭建中 《文化與翻譯》 中國對外翻譯出版社 1999
[2] 李文《日本文化在中國的傳播與影響(1972-2002)》 中國社會科學院出版社 2004.9
[3] 梁榮若 《中日文化交流史》 商務印書館出版 1985
[4] 王曉秋 《近代中日文化交流史》 1992.9
[5] 史有為 《外來詞:異文化的使者》 上海辭書出版
[6] 劉正談 高明凱 《漢語外來語詞典》 上海辭書出版社
[7] 陶振孝 <文化翻譯的課題>《日語學習與研究》2007.第2期
[8] 崔崟 <進入中國的「和製漢語」 >《日語學習與研究》2007.第6期
[9] 王鳴 <日本外來語輸入的歷史考察>《日語學習與研究》2006.第3期
[10] 《現(xiàn)代漢語詞典(第五版)》 商務印書館 [10]
[11] 陳亦文 <日本語から來た現(xiàn)代中國語の外來語>《日本學論業(yè)Ⅵ》 北京日本學研究中心
[12] 『新明解國語辭典』第五版 三省堂
[13] 『広辭苑』(第五版)新村出 巖波書店
友情提示:《日語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告》由范文網 FWCHN.CN收錄,僅供學習參考,不得抄襲。請于下載后24小時內刪除。
第四篇:淺談日本文化[定稿]
淺談日本文化
日本式的典型、即能感受到“日本”的東西就是日本文化。換言之,即為“和”。但日本不僅僅只是“和”,能、狂言、花道、茶道等都是日本文化。通過對日本文化的學習,我做出以下的歸納:
文化特點之一,從生活文化的視點上看日本文化。與美術,工藝一樣,漫畫,動漫也是文化。這就是所謂的“生活中有文化”的視點。日本的藝能、藝術就有許多來源于日常生活,經提煉后形成了表演技巧和形式。說唱、舞蹈、禮儀、表達藝術等無一不是在精簡、精練的過程中,通過夸張或變形來豐富其表達方式的。“落語”、“漫才”使用的衣飾、道具極少。只是通過語言,表現(xiàn)所有的情景和人物心境。除此以外,借用肢體語言或最多再加上一把扇子。僅此而已,一切所必要的道具及舞臺裝置應運而生。盆栽和日本庭園也是如此,起源于對材料的極端精簡。將原本會長成大樹的植物移入小盆,雖有其他豐富的材料,卻僅選用若干小石塊和細沙,配置在狹小的空間中。這完整地體現(xiàn)了無艮的世界和大自然。茶道,最基本的就是飲茶。通過精練的禮儀,在了解自身的同時,又使人際交往的場所更加豐富多彩。文化特點之二,語言、象征。日本人所謂的自由為何物?平假名、片假名的發(fā)明暗示了這點。
文化特點之三,飲食。不僅在菜館,就是普通家庭的家常菜??不語食文化,日本文化就無從談起。
文化特點之四,居住·建筑·服裝。不丹國王在昭和天皇的葬禮上穿著民族的正裝出席,即寬袖棉袍,這使日本人產生了一種親切感。伴隨日式物品的流行,和服等日式服裝大受歡迎 在世界時尚界,“日式”也成為矚目的焦點。
文化特點之五,生活?紅白喜事?民俗?節(jié)慶。日本傳統(tǒng)節(jié)慶的特點——歡樂。日本文化的特性在于,大多數(shù)節(jié)慶活動小孩子也都能參加,而且也能樂在其中
文化特點之六,手工藝 工業(yè)技術。日本車車內裝潢十分周到細致,這點充分展現(xiàn)了日本文化。
文化特點之七,游樂·娛樂·音樂·體育。日本人從近代之前就把快樂的領域想得很寬,開發(fā)了許多的娛樂項目,現(xiàn)在通過卡拉OK和漫畫、動畫片等的出口,為世界提供著全新的娛樂理念。日本的圍棋、漫畫、溫泉、柔道都是頗有盛名的。
文化特點之八,文學、思想、精神。日本人的精神世界,其特征是強烈的集體心理。在日本,從整體的角度著想,使個人向集體靠攏,是非常重大的理想。和,構成日本人最根本價值觀的思想,甚至以大和為國名。
文化特點之九,節(jié)日·紀念日·宗教。為讓神佛共存而發(fā)明折衷調和,日本自古實踐著國際化和不同文化的共存。
小小的日本列島中,豐富的歷史、不可思議的習慣、充滿情趣和快樂感的生活,應有盡有。同有文明十字路口之譽的大陸的中央不同,日本列島地處亞洲大陸的東端,無論從東洋還是西洋,在不同時代有各種文化集聚日本。它們滯留、混合、發(fā)酵,最后沉淀了下來,成為了日本獨特的文化。日本作為世界強國,其文化深蘊是非常值得我們學習的。
第五篇:日本文化
日本服飾文化
日本的傳統(tǒng)服裝,大家都會聯(lián)想到那千姿百態(tài)、寬松修長、典雅艷麗的日本和服。日本所有傳統(tǒng)習俗,如茶道、花道、書道、祭祀、陶瓷、古詩詞、甚至文字等等,多少都受到古代中國的影響,和服也不例外。衣服上印上家紋,古代日本按姓氏每家都有家紋,便服設計開始禮服化。在日本,出席茶道,花道,觀看文藝演出,參加各種祭典儀式,慶祝傳統(tǒng)節(jié)日,人們還是要穿上漂亮的和服去參加,增添了不少氣氛。
在日本,每年有“女孩節(jié)”和“男孩節(jié)”,日本的母親們都要給孩子們穿上和服,為他們祝福。在日本,過傳統(tǒng)的“七五三”節(jié)的時候,孩子們穿上新和服,由父母帶領參拜神社。
在日本,過“成人節(jié)”的時候,年滿20歲的姑娘都要打扮一下,穿上未婚女子專用的“振袖”和服,歡歡喜喜地去參加慶典,以示成人。
日本的和服,在穿法上比較復雜,講究。以婦女為例,穿和服時,最里面是貼身襯裙,其次是貼身汗衫,再其次是長襯衫,最后才是和服。然后系上“細帶”與“兜包”。穿和服時,下面多赤足或穿布襪,出門時穿草履或木履。日本婦女著和服時,要梳上相應的頭飾。日本的飲食文化
日本飲食一般可分為主食和副食。米是主食,蔬菜及魚等為副食。料理的方式主要有煮、炸、烤以及涼拌菜等,同時搭配有味噌湯(醬湯)、腌醬菜(漬物)等。料理的特色是生、涼、油脂少、分量少、種類多、顏色好看,而且非常講究食器的選擇。即色自然、味鮮美、形多樣、器精良。
吃日本料理時,在菜牌上看到有“盛合”的供應,即所謂雜錦。通常店主會特定幾種口味的雜錦供應,并用松、竹、梅來代表大、中、小,多以分量及材料來劃分,松是超級裝,竹是特級裝,梅屬普通裝。由此可見日本料理是非??季康?。生魚片。日本料理以生魚片最為著名,它堪稱是日本菜的代表作。吃生魚片必須要以芥末和醬油作佐料。芥末有一種特殊的沖鼻辛辣味,既殺菌,又開胃。日本的生魚片異常新鮮,厚薄均勻,長短劃一。生魚片盤中點綴著白蘿卜絲、海草、紫蘇花,體現(xiàn)出日本人親近自然的飲食文化。
壽司又稱“四喜飯”,是日本飯的代表。日本的大米,營養(yǎng)豐富,質量上乘,煮出的飯形似珍珠,芳香四溢。日本人把米粒叫做“舍利子”,管米飯叫“銀舍利”,來形容它的晶瑩剔透和像佛骨一樣的珍貴。壽司是日本料理中獨具特色的一種食品,種類也很多,按其制作方法的不同,主要可分為生、熟壽司、壓壽司、握壽司、散壽司、棒壽司、卷壽司、鯽魚壽司等。天婦羅。就是油炸食品。即用面粉、雞蛋、水將其調成漿狀,再將魚、蝦、蔬菜裹上漿放入油鍋炸成金黃色,吃時蘸醬油和蘿卜泥的調汁,鮮嫩美味,香而不膩。
日本人喜歡的酒類及飲料在日本人喜歡的酒類中,日本酒(酒精濃度15%~16%)用量可觀。日本酒是以米釀造的酒,全國各地都有制造,但是,名酒的產地都集中在水質好或米質佳的地方.日本社會運行的節(jié)奏很快,所以早餐非常簡單,午餐也比較隨便,而晚餐卻極為豐盛。日本的料理店如同日本狹小的國土一樣,日本的料理店一般都是既窄小而又擁擠的。房屋
日本傳統(tǒng)房屋,是佛教建筑傳入日本后逐漸形成的日本民用住房建筑。傳統(tǒng)的日本建筑師強調整體的生態(tài)設計,他們以敏銳的感官去探究空間的深層本質,進而轉換成建筑空間的元素,以塌塌米、竹、石、紙、木等,簡單的構成要素,形塑「空、間、寂」的獨特的日本美學。本書從茶室、民家、山莊、旅館、武士住宅、田舍家等12種典型的日本傳統(tǒng)建筑形式,展現(xiàn)日本純粹與和諧的風格構成。一般建筑物的正式進出口被稱為「玄關」。在訪問傳統(tǒng)民宅時,客人先在稍帶莊嚴感的「玄關」前止步并告知來意,然后拉開拉門,進入被稱為「三和土」的平地。家人在面對平地的小房間迎接客人。相互寒暄后,客人這時才脫去鞋子,走上高一臺階的板地(日語稱「式臺」),并被帶引進入里面的房間。
「玄關」是區(qū)隔內部與外部的空間,同時,對于習慣于進門脫鞋的日本人來說,這也是一個必不可少的空間。如今,即使是公寓等集合式住宅,也必然有「玄關」,雖然那已是一種簡化了的「玄關」。
「玄關」原是佛教用語,指的是禪宗寺廟的入口處,但是,據(jù)說這一詞又有嚴格的禪道入門的含義,修行的僧侶們非常注重「玄關」,將其視作為是修道的第一步。到了17世紀左右,武士們開始在宅邸的進門處建造了一個帶有「式臺」的空間,并將其稱為「玄關」。后來,一些富商的住宅中也開始建造「玄關」,漸漸地,「玄關」便普及到了一般民居。
在現(xiàn)代,「玄關」被認為是家居中格調最高的「神圣場所」。作為區(qū)分「家內」與「家外」的界地,「玄關」可以說是每個家庭的「臉面」,因此,人們多用花或其它飾物來裝點「玄關」。由于這是一個重要的空間,所以,規(guī)矩也較多。
例如,在訪問他人家庭的時候,須在住宅外面脫去大衣和帽子,整衣后再進入「玄關」;參加葬禮回來,要在身上撒些用以潔身的鹽,拂去污穢后再進入「玄關」;脫鞋也講究禮節(jié)和規(guī)矩,脫下的鞋要鞋尖對齊并朝向門口,同時,鞋子須擺放在稍微靠近邊上,不能放在中央。
日本現(xiàn)代建筑外觀:近些年日本建筑開始融入西洋風格,雖然看上去樣式是西式,但是仍將房間一部分做成和式,保留塌塌米風格。
日本家庭的房間大多分有“洋室”與“和室”,“洋室”又稱西式房間,與我們現(xiàn)在房間的布置差不多,有椅子,沙發(fā),床等,而“和室”又稱日式房間,沒有椅子,沙發(fā),床,只是在地板上鋪著叫榻榻米的草墊子,其作用相當于我們現(xiàn)在的地毯.“榻榻米”其實就是一種草墊子,底層用稻草編成,上面再鋪上用燈芯草編織的席面.人們平時跪坐在“榻榻米”上,行走時不能穿拖鞋。日本交通工具
有軌電車(JR線)、地鐵、公共汽車是東京主要的交通工具。
1JR線是東京都內最基本的一種交通工具,JR電車不同的線路有不同的顏色,它方便,快捷,而且便宜(相對新干線而言)缺點就是大城市里的熱點線路過于擁擠,長途旅行時候速度慢,有的時候復雜的換乘制度會迷路。
2公共汽車,多數(shù)是一種草綠色公共汽車(簡稱“都巴士”),票價不論乘車區(qū)間,一律200日元。乘車后即向駕駛員支付。而其他線路巴士主要采用下車時向駕駛員支付的方式。
3飛機。日本跨市旅行的話一般會坐飛機,日本的航空業(yè)非常發(fā)達,運量很大。缺點就是空港離城市遠,市內的接駁不便(例如從東京要去成田起碼要預備一個小時在路上)
4新干線了,作為航空的最大對手新干線的優(yōu)點就是快,而且車站在市內,交通的接駁非常方便,不用出站就能很方便的搭上地鐵。新干線的路網還是不夠密集,覆蓋面積僅僅限于本州和九州地區(qū),北海道和四國還是沒有新干線 5地鐵,車票一律用自動售票機購買,這種售票機基本上與JR按鍵式售票機相同。
但在東京的地鐵,也可以使用地鐵IC卡,這種卡使用起來十分方便,不需要查詢票價和買票。直接通過自動檢票機就可以將票價自動扣除。
6一種夜行寢臺車是旅行用的,一般就不考慮了(因為票價比新干線還貴而且非常難訂),但是由于非常奢華和浪漫,是大多數(shù)日本人夢想一生至少旅行一次的夢幻交通工具
7渡船,在海底隧道未開通前,本州去北海道唯一的方式就是坐船和航空。船票很便宜,但就是慢,而且在海上有可能會遇到風浪8乘用車,9自行車,車道狹窄,可以騎車到車站在換乘其他交通工具 日本的企業(yè)文化 1終身雇傭制
2集體主義成了國際企業(yè)的樣板,繼承了日本社會傳統(tǒng)的“強調集團”主義和業(yè)績主義相結合的獻身價值觀,對紀律的高度重視又成了組織目標實現(xiàn)的保證。
3,節(jié)儉意識強烈。日本是一個島國,地小物稀,這培養(yǎng)了日本民族節(jié)儉的觀念,“勿暴殄天物”是許多日本人的口頭禪,這深深地影響著日本的企業(yè)文化。日本的汽車產品之所以能在國際市場上有著很強的競爭力,就在于它的生產成本和使用成本低,這不能不說日本民族的這種固有觀念起了很大的作用。
4“和”是日本企業(yè)管理范疇中的哲學概念和行動指南。其內涵是指愛人、仁慈、和諧、互助、團結、合作、忍讓,它是日本高效能團隊精神的基礎。日本企業(yè)實行的自主管理和全員管理、集體決策和共同負責、人與人之間的上下溝通,乃至于情同手足,這些都與“和”的觀念密不可分。5年功序列制 一些常識
日本人大多數(shù)信奉神道和佛教,他們不喜歡紫色,認為紫色是悲傷的色調;最忌諱綠色,認為綠色是不祥之色。還忌諱3人一起“合影”,他們認為中間被左右兩人夾著,這是不幸的預兆。日本人忌諱荷花,認為荷花是喪花。在探望病人時忌用山茶花及淡黃色、白色的花,日本人不愿接受有菊花或菊花圖案的東西或禮物,因為它是皇室家族的標志。日本人喜歡的圖案是松、竹、梅、鴨子、烏龜?shù)取?/p>
語言禁忌:日本人有不少語言忌諱,如“苦”和“死”,就連諧音的一些詞語也在忌諱之列,如數(shù)詞“4”的發(fā)音與死相同,“42”的發(fā)音是死的動詞形,所以醫(yī)院一般沒有4和42的房間和病床。
行為禁忌:
日本有紀律社會之稱,人們的行為舉止受一定規(guī)范的制約。在正式社交場合,男女須穿西裝、禮服,忌衣冠不整、舉止失措和大聲喧嘩。通信時,信的折疊、郵票的貼法都有規(guī)矩,如寄慰問信忌用雙層信封,雙層被認為是禍不單行;寄給戀人信件的郵票不能倒貼,否則意味著絕交。日本人在飲食中的忌諱也很多:一般不吃肥肉和豬內臟,也有人不吃羊肉和鴨子;招待客人忌諱將飯盛過滿過多,也不可一勺就盛好一碗;忌諱客人吃飯一碗就夠,只吃一碗認為是象征無緣;忌諱用餐過程中整理自己的衣服或用手撫摸、整理頭發(fā),因為這是不衛(wèi)生和不禮貌的舉止;日本人使用筷子時忌把筷子放在碗碟上面。在日本,招呼侍者時,得把手臂向上伸,手掌朝下,并擺動手指,侍者就懂了。
社交禁忌:日本人送禮時,送成雙成對的禮物,如一對筆、兩瓶酒很受歡迎,但送新婚夫婦紅包時,忌諱送2萬日元和2 的倍數(shù),日本民間認為“2”這個數(shù)字容易導致夫妻感情破裂,一般送3萬、5萬或7萬日元。禮品包裝紙的顏色也有講究,黑白色代表喪事,綠色為不祥,也不宜用紅色包裝紙,最好用花色紙包裝禮品。日本人接待客人不是在辦公室,而是在會議室、接待室,他們不會輕易領人進入辦公機要部門。日本不流行宴會,商界人士沒有攜帶夫人出席宴會的習慣。商界的宴會是在大賓館舉行的雞尾酒會。日本人沒有互相敬煙的習慣。進入日本人的住宅時必須脫鞋。在日本,訪問主人家時,窺視主人家的廚房是不禮貌的行為。在日本,沒有請同事到家與全家人交往的習慣。日本人從來不把工作帶到家里,妻子也以不參與丈夫的事業(yè)為美德。日本節(jié)日 法定節(jié)假日
元旦 一月一日——---元旦(元旦)照日本的風俗,除夕前要大掃除,并在門口掛草繩,插上桔子(稱“注連繩”),門前擺松、竹、梅(稱“門松”,現(xiàn)已改用畫片代替),取意吉利。除夕晚上全家團聚吃過年面,半夜聽“除夕鐘聲”守歲。元旦早上吃年糕湯(稱“雜煮”)。
成人節(jié) 一月第二個星期一——---成人節(jié)(成人の日)是慶祝年滿20歲的青年男女成人自立的節(jié)日,有各市、鎮(zhèn)、村的行政機關舉行成人儀式的典禮
國慶節(jié)
二月十一日——---國慶節(jié)(建國記念日)據(jù)日本神話,神武天皇于公元前660年2月11日統(tǒng)一日本,建立日該國。故憲法上將這一天定為建國紀念日。
春分 三月二十一日左右——---春分(春分の日)是掃墓、祭拜祖先的日子。
兒童節(jié)
五月五日——---兒童節(jié)(こどもの日)端午節(jié)也在這一天。是慶祝小孩成長,祈求幸福之日。其具體表現(xiàn)形式是有男孩的家庭在戶外用高竿懸掛鯉魚旗并擺放武士人偶。
敬老節(jié)
九月第三個星期一——---敬老節(jié)(敬老の日)以尊敬老人、感謝老人為宗旨,在1966年補制的節(jié)日。此節(jié)在2003年(平成15年)前的日期為9月15日。
秋分 九月二十三日左右——---秋分(秋分の日)按日歷每年前后有所不同,和春分一樣,要掃墓及祭拜祖先靈位。勞動感恩節(jié) 十一月二十三日——---勞動感恩節(jié)(勤労感謝の日)此時正值收獲的季節(jié),為了表示對收獲的謝意,而制定了以感謝勞動為宗旨的節(jié)日。編輯本段民間節(jié)日
二月二日——---節(jié)分 立春的前一天,撒黃豆,招福驅鬼。二月十四日——---情人節(jié)
三月三日——---偶人節(jié) 又稱桃花節(jié),是女孩子的節(jié)日 四月上旬——---賞櫻花 四月二十九日到五月五日——---黃金周 五月第二個星期日——---母親節(jié)
五月五日——---男孩節(jié),家里有男孩的要掛鯉魚旗
七月十七日——---京都祗園花車游行
十一月十五日——---七五三 為7歲、5歲、3歲的孩子過節(jié)。
十二月二十五日——---圣誕節(jié) 十二月三十一日——---大年三十 新年
在日本的傳統(tǒng)里,新年是感謝帶來五谷豐登的神的時候,也是歡迎保佑自己的祖先神靈的時候。日本人習慣在門的兩旁懸掛松、竹和草繩,就是為了歡迎這些神和神靈。一年之始,人們向神和祖先的靈表示感謝,并且祈禱新的一年有好收成。對于日本人來講,新年是一年當中最重要的節(jié)日。許多人都在這個時候定計劃、下決心。新年賀卡
新年期間,人們收到親戚朋友和熟人寄來的賀卡,叫做“年賀狀”(年賀狀)。2003年新年日本人寄出的賀卡大約是35億張。
立春(“節(jié)日”)
根據(jù)1873年采用的陰歷,月份的計算比現(xiàn)代歷法滯后一個半月左右。春天的到來即立春(“立春”或“節(jié)分”)被指定在新年第二個月份的第三或者第四日。立春的紀念活動有些在二月三日或四日舉行,雖然這個時候剛好是日本最冷的冬日。日本人在這個節(jié)日,開門開窗、人們一邊喊著“鬼出去,福進來”,一邊撒豆子。據(jù)說,在這天吃掉與年齡數(shù)相等數(shù)目的豆子,會有利于健康。這種習慣原來是在宮廷里面,在陰歷的最后一天舉行,象征著將鬼、冬天寒冷和陰郁驅逐出去,并且歡迎新的明亮的春天的到來。
偶人節(jié)(“雛祭”)玩偶節(jié)是在3月3日慶祝,這個時候離春天已經不遠了。這是一年一度的為年輕女孩乞求幸福和健康成長的日子。在這個日子,家家戶戶擺放著穿著傳統(tǒng)宮廷裝束的玩具娃娃和桃花,還有供奉一種鉆石形狀的米餅和干米團。玩偶節(jié)來源于古代的關于儀式滌罪的信念。人們相信,人類的罪行和污穢可以通過在河邊的凈化儀式中沖洗干凈。后來,人們在這些儀式上使用紙做的玩偶;
賞櫻花三月末四月初,在日本的大多數(shù)地方,象征日該國家的櫻花盛開了。日本人民在櫻花樹下舉行野餐,盡情游樂。從江戶時期以來,在櫻花樹下野餐的習俗一直在日本普通百姓當中十分流行。
黃金周四月對于剛剛開始新學年的學生、新的公司雇員來說,是緊張的時候,四月也剛好是日本財年的開始。但是,從四月末開始,許多人都有機會休息一周到10天,因為,這段時間剛好有許多節(jié)日:四月二十九日的 綠化節(jié),五月三日的憲法節(jié),以及五月五日的兒童節(jié)。另外,自從1985年以來,五月四日也被指定為公共節(jié)假日。因此,這段時間被稱為黃金周。這段時間,天氣溫暖晴朗,適合短途旅行。全日本的旅游勝地都擠滿熙熙攘攘的游客。黃金周期間因交通堵塞而著名。
兒童節(jié)(“端午節(jié)”)日本的兒童節(jié)在黃金周的五月五日。傳統(tǒng)上稱作男孩節(jié)。是特別為男孩設立的節(jié)日,用意在祈禱健康成長和將來事業(yè)成功。插鯉魚旗、武士服裝的玩偶、吃粽子、柏餅等習俗在日本非常流行。古代,五月被認為是一年之中最糟糕的月份,而五月的第五天更是不吉利。“端午節(jié)”一開始是作為一種凈化儀式而來,驅邪除穢。在這天,日本人還有在泡有菖蒲(一種植物)的盆里洗熱水澡的習俗。傳統(tǒng)認為,這種葉子具有療效而且可以驅邪。夏季
七夕(乞巧節(jié) 這是中國的傳說與日本古老的習俗的融合。牛郎和織女被隔在銀河的東西兩岸,只能在每年的7月7日相會。據(jù)說在日本,七夕節(jié)始于圣武天皇天平六年。這一天人們把寫有詩歌,心愿的色紙系在竹竿。這天許下的愿將會得以實現(xiàn)。今天,在日本許多地方都慶祝七夕。最著名的地方是京都府的北野天滿宮、香川縣的金刀吡羅宮、神奈川縣的平冢市和富山縣的高崗市。另外,仙臺七夕的慶祝在日本其它地方為七夕之后一個月,也就是8月7日,這更接近按照陰歷本來應該是七夕的日子。
七五三
11月15日是三歲和五歲男孩、五歲和七歲的女孩參拜神社的日子。按照傳統(tǒng),小男孩身穿男式和服,小女孩身穿和服。但是現(xiàn)在,孩子們也穿別的服裝。這天,孩子的父母親會到商店里購買一種叫做千歲糖的糖果給孩子,據(jù)說此種糖果為孩子帶來長壽。全家熱熱鬧鬧,吃紅豆米飯和帶頭尾的鳊。
年末聚會(“忘年會”)年末聚會 從12月開始,日本人喜歡在酒吧和飯館舉行很多年末聚會,叫做“忘年會”。這些聚會的用意是感謝人們的勤奮工作,忘掉不快,在年末盡情享樂。
圣誕節(jié)
在日本,圣誕節(jié)越來越流行,無論是不是基督徒,人們都喜歡裝點圣誕樹,吃圣誕蛋糕、互相交換禮物。這是孩子的快樂時光,他們等待圣誕老人帶來禮物。
請客/作客
日本人初次見面對互換名片極為重視。初次相會不帶名片,不僅失禮而且對方會認為你不好交往?;ベ浢瑫r,要先行鞠躬禮,并雙手遞接名片。接到對方名片后,要認真看閱,看清對方身份、職務、公司,用點頭動作表示已清楚對方的身份。日本人認為名片是一個人的代表,對待名片就像對待他們本人一樣。如果接過名片后,不加看閱就隨手放入口袋,便被視為失禮。如果你是去參加一個商業(yè)談判,你就必須向房間里的每一個人遞送名片,并接受他們的名片,不能遺漏任何一個人,盡管這需要花費不少時間,但這是表示相互友好和尊敬的一種方式。
到日本人家里去作客,要預先和主人約定時間,進門前先按門鈴通報姓名。如果這家住宅未安裝門鈴,絕不要敲門,而是打開門上的拉門,問一聲:“借光,里面有人嗎?”,進門后要主動脫衣脫帽,解去圍巾(但要注意即使是天氣炎熱,也不能光穿背心或赤腳,否則是失禮的行為),穿上備用的拖鞋,并把帶來的禮品送給主人。當你在屋內就坐時,背對著門坐是有禮貌的表現(xiàn),只有在主人的勸說下,才可以移向尊貴位置(指擺著各種藝術品和裝飾品的壁龕前的座位,是專為貴賓準備的)。日本人不習慣讓客人參觀自己的住房,所以不要提出四處看看的請求。日本特別忌諱男子闖入廚房。上廁所也要征得主人的同意。進餐時,如果不清楚某種飯菜的吃法,要向主人請教,夾菜時要把自己的筷子掉過頭來使用。告別時,要客人先提出,并向主人表示感謝?;氐阶约旱淖∷螂娫捀嬖V對方,表示已安全返回,并再次感謝。過一段時間后再遇到主人時,仍不要忘記表達感激之情。日本人設宴時,傳統(tǒng)的敬酒方式是在桌子中間放一只裝滿清水的碗,并在每人面前放一塊干凈的白紗布,斟酒前,主人先將自己的酒杯在清水中涮一下,杯口朝下在紗布上按一按,使水珠被紗布吸干,再斟滿酒雙手遞給客人??腿孙嬐旰?,也同樣做,以示主賓之間的友誼和親密。
日本人無論是訪親問友或是出席宴會都要帶去禮品,日本人認為送一件禮物,要比說一聲“謝謝”的意義大得多,因為它把感激之情用實際行動表達出來了。給日本人送禮要掌握好“價值分寸”,禮品既不能過重,也不能過輕。若過重,他會認為你有求于他,從而推斷你的商品或服務不好;若過輕,則會認為你輕視他。去日本人家作一般性拜訪,帶上些包裝食品是比較合適的,但不要贈花,因為有些花是人們求愛時或辦喪事時使用的。日本人對禮品講究包裝,禮品要包上好幾層,再系上一條漂亮的緞帶或紙繩。日本人認為,繩結之處有人的靈魂,標志著送札人的誠意。接受禮品的人一般都要回贈禮品。日本人不當著客人的面打開禮品,這主要是為了避免因禮品的不適而使客人感到窘迫。自己用不上的禮品可以轉贈給別人,日本人對此并不介意。日本人送禮一般不用偶數(shù),這是因為偶數(shù)中的“四”在日語中與“死”同音,為了避開晦氣,諸多場合都不用“四”,久而久之,干脆不送二、四、六等偶數(shù)了。他們愛送單數(shù),尤其是三、五、七這三個單數(shù)。但“九”也要避免,因為“九”與“苦”在日語中發(fā)音相同。