第一篇:讀書的苦樂之境
讀書的苦樂之境
在人生的旅途中,或有歡樂,或有悲傷,但這一切的情感一旦通過閱讀的洗禮,一切情感都已全無,只剩讀書之樂。
或許有人會說:書是一杯不加糖的咖啡,品起來可真苦啊!可是不然,你殊不知,口感越苦,越會使人振奮,口感越苦,越能使人體味深刻,正如錢鐘書的那句:真正的讀書的快樂是不放糖的咖啡,在苦中能品出甜味來,苦才真正是讀書的快樂的引誘。
書中自有顏如玉,書中自有黃金屋,在書中,我們可以重返《三國》的激烈戰(zhàn)場,感受《水滸》英雄的英姿颯爽,身臨《西游記》的神人怪鬼之界,垂憐《紅樓夢》中賈史王薛四大家族的興衰。在書中,從孔子的《論語》到毛澤東的《毛澤東詩詞選》,從魯迅的的《彷徨》《吶喊》到莎士比亞的《哈姆雷特》《羅密歐與朱麗葉》,從冰心的《小桔燈》《繁星·春水》到郭敬明的《夢里花落知多少》。在書中,我們可以感受到四季輪回,從竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知到小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭,從停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花到忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
讀書令我們感受到了從古至今,由國內(nèi)到國外,從老一輩到新一代的改變與不同,博覽群書,生活是如此充實。
萬般皆下品,唯有讀書真,書是人類進步的階梯,只有讀書,才能為未來的藍圖染上光輝的色彩。是故有古人頭懸梁,錐刺股,鑿壁偷鄰光,更有程門立雪,囊螢映雪,燃糠自照,最終終成一代名人。因此,讀書可以改變一個人的命運,更可以造就一個人,何樂而不為呢?
在現(xiàn)在,多數(shù)同學(xué)只重視讀課本,而不重視課外閱讀,只重視考試成績而不重視身心感悟,只重視表面意思而不重視深層涵意,這并不是真正的閱讀,這樣讀書只會覺得乏味,枯槁,必會感到苦了,而只有用心,用愛去讀書,讀書之樂必會令你樂得合不攏嘴。
讀書會有苦,但苦即為一種樂,讀書會感到快樂,而必須是在經(jīng)歷苦的條件之后,是亦苦即是樂,樂必經(jīng)苦,這便是讀書的苦樂之境了。
第二篇:讀書苦樂之境-議論文的寫作指導(dǎo)
讀書苦樂之境 本次作文存在的主要問題
1、沒有準確點題(讀書有多好,沒有點出你的苦樂之境到底是什么)
2、結(jié)構(gòu)散亂,缺少分論點
3、內(nèi)容空洞,泛泛而談。?
只是就自己的經(jīng)歷來講,沒有實例來講 四不象 談讀書的苦樂之境 ?
不愛喝咖啡的人,說咖啡苦澀;愛喝咖啡的人,說咖啡香濃。同是一杯咖啡,為什么會有兩種體會呢?吾曰:心境不同。
讀書亦如此。不愛讀書的人就如同不會品咖啡的人一樣,只知其苦,不知其樂。愛讀書的人則如同會品咖啡的人一樣,能品出其韻味,進入樂之境。那么,如何才能達到讀書樂之境呢?
首先,要忘記苦境。如果忘不了苦,那么就無法在意義上體會到樂。當(dāng)今的學(xué)生,大多說讀書苦。固然,考試與升學(xué)的壓力,扼殺了學(xué)生讀書的興趣;但學(xué)生不會從讀書中找到樂子,也是不爭的事實。古人讀書,大多搖頭晃腦,樂此不疲;今人讀書,大多愁眉苦臉,見書生厭。古今讀書之心境為何有如此之差異?不可否認的原因之一,就是當(dāng)今的快節(jié)奏生活無法讓人靜下心來好好讀書。久而久之,看到書就心煩氣躁,但我認為,這絕對不是根本原因,根本原因是我們這批新新人類的“心境”出了問題。
心不凈(靜),則難成事。不是讀書苦,而是我們無法抑制那顆動蕩不安的心。當(dāng)今的豐富多彩的娛樂生活早已俘虜了我們的心。讀書與娛樂相比,讀書當(dāng)然是苦的。此外,讀書之悲苦,是因為我們的心太向往俗世的功利。林語堂先生曾說:“讀書本旨湮沒于求名利之心中,可悲?!保ㄒ娏终Z堂《論讀書》)讀書本是無功利的。帶著功利之心讀書,讀書還有趣嗎?還是林老說得好“讀書本是一種心靈的活動”(見林語堂《論讀書》)。因此,快樂讀書的前提就是安頓好那顆動蕩不安的心。
其實,最重要的是,要用自己的生命去閱讀。唯有如此,讀書之樂境才會如那“山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村”一樣,豁然開朗。我以為,讀書應(yīng)該只有兩種方式。一種是用自己的眼睛來讀書,這是低級的閱讀。另一種就是用生命來讀書,這才是真正的讀書。也只有用生命來讀書的人,才算是真正會讀書的人,此時,讀書不是負擔(dān)生活,而是享受生活。
其實,暢游書海,我們的生命才會視通萬里,思接千載,心游萬仞,精騖八極。在書中,我們可以與自然對話,與社會對話,與大師對話;上至天文下至地理,古今中外,我們無所不去。在書中,我們會認識孔子和莊子,認識屈原和文天祥,認識了譚嗣同和毛澤東。在書中,我們可以了解荷馬與巴爾扎克,了解雨果與華茲華斯,了解了盧梭與康德。最重要的是,通過讀書,我們的人格得到了完善,思想得到了提升,甚至可以成為大師――沒有一個大師不是書滋潤出來的。
當(dāng)然,讀書不會是一帆風(fēng)順的,“半空墜”是常有的事情。如今的我們太怕考試分數(shù)低,太怕輸,太怕老師和父母失望的眼神,太怕孤獨。我認為,分數(shù)大多與讀書無關(guān),分數(shù)低絕不是因為書讀得太多,而是讀得太少。
如果,書是帆,良好的心境是風(fēng),那么,讀書之樂便是那探險的遠航之船了。
議論文的概念:議論文是運用事實和道理論證某種觀點和主張,或者反駁某種觀點和主張的一種文章體裁。論點、論據(jù)、結(jié)構(gòu) 導(dǎo)入 在議論文寫作中,同學(xué)們時常犯這樣的毛病: 在亮出中心論點之后,接下來便是舉例,舉了一個又一個,看看字數(shù)差不多了,便收尾簡單照應(yīng)一下中心論點。結(jié)果這樣的文章結(jié)構(gòu)不清晰,導(dǎo)致只能拿切入分。要改變這種情況,必須使自己的寫作思維趨向于“條理化”、“清晰化”,學(xué)會在中心論點的制約下提煉出適當(dāng)?shù)姆终擖c。分論點是與中心論點相對而言的,但又從屬于中心論點,為論證中心論點而服務(wù)。中心論點確立后,如何確立分論點? 設(shè)置分論點的要求 : 使用的第一個要求是:扣得住,避免分割的分論點偏離中心論點。例一:
中
心
論
點
:
我們
要
學(xué)會做人。
1、我們
要
學(xué)會做一個誠實守信的人。
2、我們要學(xué)會做一個知恩必報的人。
3、我們要學(xué)會做一個自強不息的人。
使用的第二個要求是:分得開,不互相交叉重疊,沒有包容關(guān)系。例二:《關(guān)注》
1、我們要善于關(guān)注學(xué)習(xí)的地方。
2、我們要善于關(guān)注生活的地方。
3、我們要善于關(guān)注工作的地方。使用的第三個要求是:排得順。分論 點的先后順序要合乎邏輯,合乎情理。例三: 讀書可以增加知識。讀書可以明辨是非。讀書可以陶冶情操。分而有度,就是分論點在數(shù)量上應(yīng)該達到最合理的個數(shù),既不能太多(三四個足矣);也不能太少(盡量不低于三個)。因為分論點如果在五個以上,在規(guī)定的800字的考場作文里,每個分論點就只能有100字左右的篇幅了,這樣的話,―般很難把分論點說深說透;分論點如果低于三個,結(jié)構(gòu)上則會有不完整、不勻稱之感。
總結(jié):設(shè)置分論點的要求 扣得住 分得開 排得順 分而有度 分而有范 如何迅速的設(shè)置分論點? 學(xué)會造句 : 是什么(就內(nèi)容而言)為什么(就原因而言)怎么樣(就方法而言)
――分論點就是回答這些問題的答案 請看下面的作文題: 上海市2006年考題: 我想握住你的手。(手可以是農(nóng)民的、教師的、科學(xué)家的、下崗工人的、外國人的、古代人的、未來人的,外星人的,或者是抽象的如“誠信”、“青春等)第一步:對中心論點分別提出問題:“是什么”、“為什么”、“怎么樣”。上海題:(1)我想握住誰的手?(2)我為什么想握住你的手?(3)我想怎樣握住你的手? 第二步:選擇其中一個問題來回答。
1、選擇“是什么”的角度來回答。提示:一般是闡釋概念,界定對象。我想握住你(誰)的手 ①我想握住媽媽的手,因為給了我享受陽光和雨露的生命。②我想握住爸爸的手,因為給了我行走的力量和勇氣。③我想握住老師的手,因為傳授給了我寶貴的知識。
2、選擇“為什么”的角度來回答。從中心論點的原因、目的、意義等方面出發(fā)。我為什么想握住你(青春)的手? 從原因方面: ①因為青春是短暫的,所以我想握住。②因為青春是長知識的黃金時期,所以我想握住。③因為青春是建功立業(yè)的黃金時期,所以想握住。從意義方面: ①青春能給人無比的熱情 , 所以我想握住。②青春能給人無窮的創(chuàng)造力 , 所以我想握住。③青春能給人無比的希望 , 所以我想握住。
教
師
寄
語
1.學(xué)會提煉分論點是寫好議論文的關(guān)鍵 2.必須在提高自身認識能力、理論水平的前提下,使寫作思維趨向于“條理化”、“清晰化” 3.根據(jù)中心論點提煉分論點,是對各種事物和現(xiàn)象分析的結(jié)果,是對各種事物和現(xiàn)象的相關(guān)性(相同、相異、相因、相反、相成等)的抽象,概括的結(jié)果,是以果(中心論點)推因(分論點)的思維過程。今天的作業(yè) 題目;做生活的強者 要求:運用今天學(xué)過的立分論點的方法,寫一篇不少于800字的議論文。
3、選擇“怎么樣”的角度來回答。提示:一般可以從方法、條件等方法來回答。(從方法方面)①珍惜時間就能握住青春的手 ②少犯錯誤就能握住青春的手 ③學(xué)好本領(lǐng)就能握住青春的手 從條件方面: ① 我想握住青春的手需要立志。
②我想握住青春的手需要技能。③我想握住青春的手需要磨練。練習(xí): 下面請同學(xué)們根據(jù)所給的材料寫提綱,定好論點,并按照今天所學(xué)的方法設(shè)置分論點。以“拆除心墻”的話題作文 為例談怎樣確立分論點 嘗試列提綱 作文題 示例一(總)朋友之間、鄰里之間、家庭成員之間的心墻都需要拆除(分)拆除朋友之間的心墻。拆除鄰里之間的心墻。拆除家人之間的心墻。從“是什么”的角度 示例二: 子女與父母之間的鴻溝是心墻 學(xué)生與老師之間遠遠的距離是心墻 朋友與朋友之間深深的誤解是心墻 示例二: 子女與父母之間的鴻溝是心墻 學(xué)生與老師之間遠遠的距離是心墻 朋友與朋友之間深深的誤解是心墻 從“為什么”的角度確立(帶來的效果――正面)(總)我始終相信,推倒彼此之間的心墻,你將會看到別樣的洞外天。(分)推倒心墻,我們可以感悟無私的親情。推倒心墻,我們可以感知真摯的友情。推倒心墻,我們可以
感
徹
不
變的愛
情。
(總)那怎樣才能拆除心墻呢?(或:讓我們拆除心墻,體驗美好。)(分)拆除心墻,我們需要多寬容一些。拆除心墻,我們需要多主動一些。拆除心墻,我們需要多尊重別人一些。從“怎么辦”的角度分論點 比較理想的模式: 總論點 為什么 是什么 怎么辦 強調(diào)論點或提出要求 以一點為側(cè)重點(總)用磚堆砌起來的墻是可以拆除的。其實人與人之間的心墻也一定可以拆除。(分)心墻阻隔著人與人之間的交往。拆除心墻,人與人之才能和睦友好相處。拆除心墻,我們需要愛。拆除心墻,我們需要溝通。綜合式 為什么 怎么辦 嘗試列提綱 作文題
“你可能委屈,你可能不服,但是你被淘汰了?!边@是央視“挑戰(zhàn)主持人”馬東送給挑戰(zhàn)者下臺時的一句話。面對失敗,有人說我還會再來,有人說我能走上這個舞臺就是成功。面對生活,人們有不同的心態(tài)。請以“生活的態(tài)度”為話題寫一篇議論文。要求: 擬出論點,用今天所學(xué)的方法,設(shè)置分論點。實例一: 論點:面對生活,我們要多一份勇氣。分論點:
1、多一份勇氣,你將多了一份自信,一份信心。
2、多一份勇氣,你將多了一份豪氣,一份氣勢。
3、多一份勇氣,你將多了一份動力,一份力量。為什
第三篇:閱讀《讀書苦樂》答案
篇一:閱讀《讀書苦樂》答案
巨人中考網(wǎng):小編整理了《讀書苦樂》閱讀答案以供各位同學(xué)學(xué)習(xí)和練習(xí),希望對于大家學(xué)習(xí)《讀書苦樂》原文有素幫助和裨益,同時希望大家的閱讀水平更上一層樓,關(guān)于《讀書苦樂》閱讀答案大家一起來分享和交流吧!讀書鉆研學(xué)問,當(dāng)然得下苦功夫。為應(yīng)考試、為寫論文、為求學(xué)位,大概都得苦讀。陶淵明好讀書,如果他生于當(dāng)今之世,要去考大學(xué),或考研究院,或考什么 托福兒,難免會有些困難吧?我只愁政治經(jīng)濟學(xué)不能及格呢。這還不是因為他 不求甚解。
我曾挨過幾下 棍子,說我讀書 追求精神享受。我當(dāng)時只好低頭認罪。我也承認自己確實不是苦讀。不過,樂在其中并不等于追求享受。這話可為知者言,不足為外人道也。
我覺得讀書好比串門兒 隱身 的串門兒。要參見欽佩的老師或拜謁有名的學(xué)者,不必事前打招呼求見,也不怕攪擾主人。翻開書面就闖進大門,翻過幾頁就升堂入室;而且可以經(jīng)常去,如果不得要領(lǐng),還可以不辭而別,或者另找高明,和他對質(zhì)。不問我們要拜見的主人住在國內(nèi)國外,不問他屬于現(xiàn)代古代,不問他什么專業(yè),不問他講正經(jīng)大道理或聊天說笑,都可以挨近前去聽個足夠。我們可以恭恭敬敬旁聽孔門弟子追述夫子遺言,也不妨淘氣地笑問 言必稱 亦曰仁義而已矣 的孟夫子,他如果生在我們同一個時代,會不會是一位馬列主義老先生呀?我們可以在蘇格拉底臨刑前守在他身邊,聽他和一位朋友談話;也可以對斯多葛派伊匹克悌忒斯的《金玉良言》思考懷疑。我們可以傾聽前朝列代的遺聞逸事,也可以領(lǐng)教當(dāng)代最奧妙的創(chuàng)新理論或有意驚人的故作高論。反正語不投機或言不入耳,不妨抽身退場。甚至呼一下推上大門 就是說,拍地合上書面 誰也不會嗔怪。這是書以外的世界里難得的自由!可惜 串門 只能 隱身,隱 而猶存的 身 畢竟只是凡胎俗骨。我們沒有如來佛的慧眼,把人世間幾千年積蓄的智慧一覽無余,只好時刻記住莊子 生也有涯而知也無涯 的名言。我們只是朝生暮死的蟲豸,鉆入書中世界,這邊爬爬,那邊停停,有時遇到心儀的人,聽到愜意的話,或者對心上懸掛的問題偶有所得,就好比開了心竅,樂以忘言,這個 樂 和 追求精神享受 該不是一回事? 閱讀題:
1.文章在第一自然段以陶淵明為例,意思是想表現(xiàn)什么?結(jié)合全文回答。2.我覺得讀書好比串門兒 隱身 的串門兒。請闡釋這句話在文中的意思。3.在第四自然段中,天涯若比鄰 在文中的意思是: 4.文中所寫的讀書的樂趣在于:
參考答案:
1.我讀書不是苦讀,是樂讀,與陶淵明的 好讀書,不求甚解 是一回事。(意思對即可)2.無拘無束地閱讀,自由自在地思考。(意思對即可)3.在書的世界沒有阻隔,足不出戶,也可隨時閱讀,隨時拜師求教。(意思對即可)4.開拓視野,豐富閱歷,認識人生,增長見識,增長智慧。(意思對即可)《讀書苦樂》閱讀答案及翻譯,由巨人中考網(wǎng)為大家整理,希望同學(xué)們能夠認真閱讀,努力提高自己的閱讀水平。
篇二:閱讀《讀書苦樂》答案 篇三:閱讀《讀書苦樂》答案
摘要:答疑網(wǎng)小編整理了《讀書苦樂》閱讀答案以供各位同學(xué)學(xué)習(xí)和練習(xí),希望對于大家學(xué)習(xí)《讀書苦樂》原文有素幫助和裨益,同時希望大家的閱讀水平更上一層樓,...答疑網(wǎng)小編整理了《讀書苦樂》閱讀答案以供各位同學(xué)學(xué)習(xí)和練習(xí),希望對于大家學(xué)習(xí)《讀書苦樂》原文有素幫助和裨益,同時希望大家的閱讀水平更上一層樓,關(guān)于《讀書苦樂》閱讀答案大家一起來分享和交流吧!讀書鉆研學(xué)問,當(dāng)然得下苦功夫。為應(yīng)考試、為寫論文、為求學(xué)位,大概都得苦讀。陶淵明好讀書,如果他生于當(dāng)今之世,要去考大學(xué),或考研究院,或考什么 托福兒,難免會有些困難吧?我只愁政治經(jīng)濟學(xué)不能及格呢。這還不是因為他 不求甚解。
我曾挨過幾下 棍子,說我讀書 追求精神享受。我當(dāng)時只好低頭認罪。我也承認自己確實不是苦讀。不過,樂在其中并不等于追求享受。這話可為知者言,不足為外人道也。
我覺得讀書好比串門兒 隱身 的串門兒。要參見欽佩的老師或拜謁有名的學(xué)者,不必事前打招呼求見,也不怕攪擾主人。翻開書面就闖進大門,翻過幾頁就升堂入室;而且可以經(jīng)常去,如果不得要領(lǐng),還可以不辭而別,或者另找高明,和他對質(zhì)。不問我們要拜見的主人住在國內(nèi)國外,不問他屬于現(xiàn)代古代,不問他什么專業(yè),不問他講正經(jīng)大道理或聊天說笑,都可以挨近前去聽個足夠。我們可以恭恭敬敬旁聽孔門弟子追述夫子遺言,也不妨淘氣地笑問 言必稱 亦曰仁義而已矣 的孟夫子,他如果生在我們同一個時代,會不會是一位馬列主義老先生呀?我們可以在蘇格拉底臨刑前守在他身邊,聽他和一位朋友談話;也可以對斯多葛派伊匹克悌忒斯的《金玉良言》思考懷疑。我們可以傾聽前朝列代的遺聞逸事,也可以領(lǐng)教當(dāng)代最奧妙的創(chuàng)新理論或有意驚人的故作高論。反正語不投機或言不入耳,不妨抽身退場。甚至呼一下推上大門 就是說,拍地合上書面 誰也不會嗔怪。這是書以外的世界里難得的自由!#p#分頁標題#e# 可惜 串門 只能 隱身,隱 而猶存的 身 畢竟只是凡胎俗骨。我們沒有如來佛的慧眼,把人世間幾千年積蓄的智慧一覽無余,只好時刻記住莊子 生也有涯而知也無涯 的名言。我們只是朝生暮死的蟲豸,鉆入書中世界,這邊爬爬,那邊停停,有時遇到心儀的人,聽到愜意的話,或者對心上懸掛的問題偶有所得,就好比開了心竅,樂以忘言,這個 樂 和 追求精神享受 該不是一回事? 閱讀題:
1.文章在第一自然段以陶淵明為例,意思是想表現(xiàn)什么?結(jié)合全文回答。2.我覺得讀書好比串門兒 隱身 的串門兒。請闡釋這句話在文中的意思。3.在第四自然段中,天涯若比鄰 在文中的意思是: 4.文中所寫的讀書的樂趣在于:
參考答案:
1.我讀書不是苦讀,是樂讀,與陶淵明的 好讀書,不求甚解 是一回事。(意思對即可)2.無拘無束地閱讀,自由自在地思考。(意思對即可)3.在書的世界沒有阻隔,足不出戶,也可隨時閱讀,隨時拜師求教。(意思對即可)4.開拓視野,豐富閱歷,認識人生,增長見識,增長智慧。(意思對即可)《讀書苦樂》閱讀答案及翻譯,由為大家整理,希望同學(xué)們能夠認真閱讀,努力提高自己的閱讀水平。
特別說明:
1.由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,答疑網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息為準。
2.答疑網(wǎng)()上的所有資料均為作者提供和網(wǎng)友推薦收集整理而來,僅供學(xué)習(xí)和研究使用。
第四篇:天空之境讀后感
天空之境讀后感
《天空之境》是我近來閱讀的書籍中,感觸最為深刻的一本,深深的感謝Wini,希望你能知你的力量是如此強大!
其實,現(xiàn)在的我大多數(shù)時候,都很浮躁,容易動怒,別人的一點點不順心意,就會讓我暴跳如雷,傷害了別人卻也傷害了自己。很容易就和別人產(chǎn)生了矛盾,甚至對峙,總覺得別人不夠好不夠懂事。隔閡越來越大,越來越冷漠。
讀了Wini的書,我自己也跟著她的思路,她的靈修過程明白了許多,其實大多數(shù)時候,我們只需要微笑只需要一個幾秒鐘的擁抱就可以化解這矛盾,就可以解開心結(jié)??善蠖鄶?shù)時候我們并不能做到。我們選擇的是別人怎么對我,我將加倍對人。斤斤計較的時候,在集體中便越來越得不到溫暖。
我羨慕Wini在天空之境的旅程后,能對前夫冰釋前嫌,能原諒他對自己的傷害,并能做出退讓,重新獲得前夫的信任,能一家三口一起吃飯其樂融融。我羨慕Wini明白了家人之間的信任是如此深厚,孝順家人最好的方式其實是逗他們說說年輕時候的事,而不是一味的給他們?nèi)X。我羨慕Wini能再司機冷言冷語的時候選擇微笑選擇閑聊選擇多給小費,最終司機也對她微笑,并樂意幫她搬行李。
好像就應(yīng)了那句話,你如何待人,別人就會如何待你。我希望我在這本書中所讀到所接收的感悟,能帶到生活工作中,我希望我能有Wini那樣的改變。舍掉小我,來成全大我。
很抱歉,第一次知Wini這個人,竟然是她乳腺癌去世的時候…我多愛你,望你能感應(yīng)。兩年后,讓我再讀《天空之境》懷念你,也看看自己的改變。Wini,愛你!
第五篇:楊絳《讀書苦樂》賞析與英譯
《讀書苦樂》賞析與英譯
“你的問題主要在于讀書不多而想得太多?!?/p>
“有些人之所以不斷成長,就絕對是有一種堅持下去的力量。好讀書,肯下功夫,不僅讀,還做筆記。人要成長,必有原因,背后的努力與積累一定數(shù)倍于普通人。所以,關(guān)鍵還在于自己。” ——楊絳
這是如今已年過百歲的楊絳老師送給年輕人的幾句寄語。由此可見,在楊絳老師心中,讀書于個人修養(yǎng)是多么得重要。這一點認識,在如今這個物欲橫流的時代,顯得尤為珍貴。楊絳老師自己也一直有著這樣的信仰—— “簡樸的生活,高貴的靈魂是人生的至高境界”,于是也一直這樣身體力行著。在她的家中,沒有昂貴的擺設(shè),只有濃濃的書卷氣。她說:“我家沒有書房,只有一間起居室兼工作室,也充客廳,但每間屋子里都有書柜,有書桌,所以隨處都是書房。”她非常滿足于這樣一種簡樸的生活方式。
楊絳老師認為,讀書有苦也有樂。至于她自身,讀書主要是“樂在其中”。因為讀書可以任我們拜謁尊敬的學(xué)者、前人,帶我們領(lǐng)略另一番天地,甚至引我們穿越時空,感受別樣的人、事、物,從中可以開闊眼界,汲取智慧,提升心智,拓展人生境界,真是一樁何樂而不為的樂事呀!不妨親自從楊老師的文字中感受一下吧:
讀書苦樂
楊絳
讀書鉆研學(xué)問,當(dāng)然得下苦功夫。為應(yīng)考試、為寫論文、為求學(xué)位,大概都得苦讀。陶淵明好讀書。如果他生于當(dāng)今之世,要去考大學(xué),或考研究院,或考什么?托福兒?,難免會有些困難吧?我只愁他政治經(jīng)濟學(xué)不能及格呢,這還不是因為他?不求甚解?。
我曾挨過幾下?棍子?,說我讀書?追求精神享受?。我當(dāng)時只好低頭認罪。我也承認自己確實不是苦讀。不過,?樂在其中?并不等于追求享受。這話可為知者言,不足為外人道也。
我覺得讀書好比串門兒——?隱身?的串門兒。要參見欽佩的老
師或拜謁有名的學(xué)者,不必事前打招呼求見,也不怕攪擾主人。翻開書面就闖進大門,翻過幾頁就升堂入室;而且可以經(jīng)常去,時刻去,如果不得要領(lǐng),還可以不辭而別,或者另找高明,和他對質(zhì)。不問我們要拜見的主人住在國內(nèi)國外,不問他屬于現(xiàn)代古代,不問他什么專業(yè),不問他講正經(jīng)大道理或聊天說笑,都可以挨近前去聽個足夠。我們可以恭恭敬敬旁聽孔門弟子追述夫子遺言,也不妨淘氣地笑問?言必稱‘亦曰仁義而已矣’的孟夫子?,他如果生在我們同一個時代,會不會是一位馬列主義老先生呀?我們可以在蘇格拉底臨刑前守在他身邊,聽他和一伙朋友談話;也可以對斯多葛派伊匹克悌忒斯(Epictetus)的《金玉良言》思考懷疑。我們可以傾聽前朝列代的遺聞逸事,也可以領(lǐng)教當(dāng)代最奧妙的創(chuàng)新理論或有意驚人的故作高論。反正話不投機或言不入耳,不妨抽身退場,甚至砰一下推上大門——就是說,拍地合上書面——誰也不會嗔怪。這是書以外的世界里難得的自由!
壺公懸掛的一把壺里,別有天地日月。每一本書——不論小說、戲劇、傳記、游記、日記,以至散文詩詞,都別有天地,別有日月星辰,而且還有生存其間的人物。我們很不必巴巴地趕赴某地,花錢買門票去看些仿造的贗品或?栩栩如生?的替身,只要翻開一頁書,走入真境,遇見真人,就可以親親切切地觀賞一番。
盡管古人把書說成?浩如煙海?,書的世界卻真正的?天涯若比鄰?,這話絕不是唯心的比擬。世界再大也沒有阻隔。佛說?三千大千世界?,可算大極了。書的境地呢,?現(xiàn)在界?還加上?過去界?,也帶上?未來界?,實在是包羅萬象,貫通三界。而我們卻可以足不出戶,在這里隨意閱歷,隨時拜師求教。誰說讀書人目光短淺,不通人情,不關(guān)心世事呢!這里可得到豐富的經(jīng)歷,可認識各時各地、多種多樣的人。經(jīng)常在書里?串門兒?,至少可以脫去幾分愚昧,多長幾個心眼兒吧?
可惜我們?串門?時?隱?而猶存的?身?,畢竟只是凡胎俗骨。我們沒有如來佛的慧眼,把人世間幾千年積累的智慧一覽無余,只好時刻記住莊子?生也有涯而知也無涯?的名言。我們只是朝生暮死的蟲豸(還不是孫大圣毫毛變成的蟲兒),鉆入書中世界,這邊爬爬,那邊停停,有時遇到心儀的人,聽到愜意的話,或者對心上懸掛的問題偶有所得,就好比開了心竅,樂以忘言。這個?樂?和?追求享受?該不是一回事吧?
一、原文賞析
(一)內(nèi)容解讀
全文結(jié)構(gòu)如下:
第一段:讀書之苦;
第二段:由“讀書之苦”過渡到“讀書之樂”; 第三到六段:讀書之樂。
這樣通篇分析下來可見,雖然文章題目是“讀書苦樂”,但其實文章的主旨還是落在了“讀書之樂”上。作者在第一段提出了“苦讀”這一概念,接著又在第二段中承認自己確實不是苦讀,而是“樂在其中”,然后用第三到六段的大篇幅跟讀者分享讀書之樂具體“樂在何處”。整篇文章向我們傳達了這樣一個信息:讀書是一樁樂事,我們應(yīng)該愛上讀書,做一個快樂的讀書人。
(二)語言欣賞
1、平實樸素的語言風(fēng)格
楊絳老師這篇文章秉承了她一貫的寫作風(fēng)格,大量運用了簡潔、平實的語言,有些地方甚至直接用了口語,像是把讀者當(dāng)成了熟識的朋友,很多話就口無遮攔地脫口而出了,其中可見作者性格及文風(fēng)中直爽的一面。如:
⑴第一段結(jié)尾處:
我只愁他政治經(jīng)濟學(xué)不能及格呢,這還不是因為他?不求甚解?。
⑵第三段結(jié)尾處:
反正話不投機或言不入耳,不妨抽身退場,甚至砰一下推上大門 ——就是說,拍地合上書面——誰也不會嗔怪。
這些語言雖然看起來平淡,但平淡并不等于貧乏。因為作者在其中滲入了些詼諧幽默的“佐料”,就使語言平添了幾分靈動之氣,讓人讀起來感覺安靜而不古板,活潑而不浮動[1]。
2、引經(jīng)據(jù)典,博古通今
作者在跟讀者分享讀書的好處的同時,也將自己肚中積累的“墨水”盡情倒出。字里行間隨處可見引經(jīng)據(jù)典,可謂是隨手拈來,全不費功夫,這無疑得益于楊絳老師平日里卷不離手的***慣,是多年積累的結(jié)果。這樣說來,作者本身不就是活生生的榜樣?怕是只有這樣的作者寫出的讀書感悟才會令讀者心服口服吧!那么,回頭看看楊老師文中引用的典例,分別有:
⑴陶淵明,?不求甚解? ⑵孔門弟子,夫子遺言 ⑶孟夫子,?亦曰仁義而已矣?
⑷馬列主義
⑸蘇格拉底
⑹斯多葛派伊匹克悌忒斯,《金玉良言》
⑺佛說?三千大千世界?
細細看來,這些典例跨越了古今、中外,囊括了文學(xué)、哲學(xué)、宗教領(lǐng)域,足以見得作者涉獵之廣,積累之深。同時,這些典例也擔(dān)任了論據(jù)的角色,大大增強了文章的說服力。
3、論證方法的運用
本文按照文學(xué)藝術(shù)體裁劃分屬于散文,但其中也運用了議論文的表達方式,因此必然會用到一定的論證方法。
⑴比喻論證
比如第三段中,將讀書比作“串門兒”,向讀者傳達讀書的樂趣。⑵對比論證
①把讀書和串門兒進行對比
相同點:都可以自由地會見,都是與人交流的一種方式;
不同點:讀書可以隱身,可以擁有書外的世界里難得的自由,由著自己的喜 好改變態(tài)度,同時它請教的可以是古今中外的老師和學(xué)者。串門兒雖說也可以隨
性,自由地選擇對象和時間,但畢竟要受到時空的限制,同時還要顧及到主人的感受,應(yīng)有起碼的禮節(jié)。
②作者讀書態(tài)度的正反對比
正面:參見,拜謁,不必事前打招呼求見,也不怕攪擾主人,可以經(jīng)常去,時刻去,挨近前去聽個足夠,恭恭敬敬旁聽等等;
反面:如果不得要領(lǐng),還可以不辭而別,或者另找高明,和他對質(zhì),領(lǐng)教“有意驚人的故作高論”,“話不投機或言不入耳”等等。
由此可見,作者對讀書有著獨立、明確的態(tài)度。所謂“盡信書不如無書”,作者不僅提倡讀書,同時也提倡理性的讀書法,告訴我們要善于獨立思考問題,不可迷信書本。在讀書的同時要有自己的見解,要有求證、探索精神,這樣才可以真正通過書本武裝自己的頭腦,提升自己的思考能力。
二、翻譯探討
筆者嘗試將這篇文章進行了英譯,下面將翻譯過程中的碰到的一些難點及自己的想法呈現(xiàn)出來?;蛟S還有很多不成熟的地方,還望指導(dǎo)。
1、題目的翻譯
文章題目為“讀書苦樂”,乍看題目讀者可能譯為作者會寫讀書是一種苦樂參半的經(jīng)歷,但細讀下來便會悟到,作者旨在寫讀書之“樂”,“樂在其中”,“樂以忘言”。參照“人生苦樂”的英文翻譯,我們可能第一反應(yīng)會直譯為the sweets and bitters of reading, the sweet and the bitter of reading, the sweet and sour of reading。第十八屆韓素音青年翻譯獎的獲獎作品中,也將題目譯為 the bitter-sweetness of reading。大概都將“苦”和“樂”認作并列的關(guān)系。但文章內(nèi)容告訴我們并不是這樣的,作者心中,讀書的“苦”和“樂”是偏正的關(guān)系,而且偏在“樂”。如果這是一個選擇題,作者大概會毅然決然地選擇后者。
因此,筆者認為,此處應(yīng)發(fā)揮譯者的主體性,不盲目照搬字面意思,而是在深入理解文章內(nèi)涵的基礎(chǔ)上適當(dāng)發(fā)揮創(chuàng)造力,有時可能會對原文起到錦上添花的效果。
基于以上想法,筆者決定將題目譯為The Delights of Reading。至于為什么選擇delight這個詞,解釋如下:
“樂”一詞若譯成英文,答案可以有很多種,如delight,pleasure, joy, fun, happiness等,這些詞的基本意思都差不多,即a feeling of great happiness,or things that make you happy or bring you enjoyment.那么到底哪個詞好呢?筆者查證再三,在《牛津高階英漢雙解詞典(第七版)》中joy 這一詞條下的【SYNONYMS】一項中發(fā)現(xiàn)了這樣一段解釋:A delight or joy is stronger than a pleasure;a person,especially a child, can be a delight or joy, but not a pleasure;joys are often contrasted with sorrows, but delights are not.所以相對來說,pleasure 是指精神或感官上的淺層愉悅,delight 和 joy 表示的愉悅程度更深。而joy又一般和sorrow相對,作者心中的讀書不是“苦讀”,所以不存在相對之說。再加上Sir John Lubbock 也寫過相同題材的一篇散文,名為The Delights of Books,可見他也認為delight一詞更為貼切地表達了讀書之“樂”這一主旨。
2、原文:我曾挨過幾下?棍子?,說我讀書?追求精神享受?。
這句話的難點在于“棍子”一詞到底該譯不該譯。若要譯出來,英文中似乎找不到相近的對等語。網(wǎng)上其他一些譯者也努力想把“棍子”譯出來,如:
⑴ As the receiver of several “sticks of bad names”, I was once denounced on the accusation of “seeking spiritual comfort”.⑵ I have once been criticized for reading “to seek spiritual pleasure”, and thus suffered some stick-beating.⑶ I was given several “rods”in the past because I was denounced for reading for “spiritual pleasure”.筆者認為作者在這里是運用了隱喻手法,用“挨棍子”來比喻“受到批判”。
但是讀完這幾個版本的譯文之后,外國讀者大概會以為,在中國,不苦讀書像是一種罪行一樣,必須受到棍刑?一定會哭笑不得吧?
所以經(jīng)過一番思考之后,決定采用意譯法,避開“棍子”一詞,用比較籠統(tǒng)的語言來翻譯: I was once accused of reading just for pleasure, which I had to acknowledge.但是,這樣一來,原文中隱喻的文學(xué)手法就被埋沒了,沒能傳達出原文的神韻,這在文學(xué)翻譯中,無疑是一種遺憾。
3、原文:這話可為知者言,不足為外人道也。
這句話出自陶淵明《桃花源記》,結(jié)合原文語境,這里的“知者”和“外人”應(yīng)分別指的是和作者“有相同體驗的人”及“沒有相同體驗的人”,于是可以理解為:這話只能對那些有相同體驗的人說,不值得對那些沒有相同體驗的人說。
筆者一開始看到這句古文,想當(dāng)然地按照字面意思譯為 This truth could only be told to those who understand it, but not to those who don’t.想必讀者讀了以后也不知所云吧。將這句話放到語境中,經(jīng)反復(fù)琢磨,理解為上面的意思之后,翻譯的難度就大大下降了,于是嘗試譯為:This truth could only be shared with those who have similar experiences, but not with those who don’t.由此可見,在翻譯文章的某字、某詞、某句或某個片段時,不可斷章取義,只見樹木,不見森林,而要把其置于整體語境當(dāng)中,結(jié)合上下文來理解,這樣翻譯出來的文字語義才連貫,邏輯才通順。若是連譯者本身都沒有搞透原文的意思,那翻譯出來的作品又如何能讓讀者讀懂呢?
4、原文:我覺得讀書好比串門兒——?隱身?的串門兒。
這句話的難點在于“隱身”二字如何譯。首先要理解“隱身”在此處的真正含義。作者在此處把讀書比作串門兒,但是與現(xiàn)實生活中的串門兒不同,在這種串門兒中,你不用現(xiàn)身,便可以拜訪到欽佩的老師和有名的學(xué)者,聆聽他們的思想。也就是說,這不是雙方面對面地喝茶交流這種實實在在形式的串門兒,而是雙方精神、思想上的交流,類似于我們所說的“神交”。
這樣理解了之后,若還是盲目地譯為invisible visits,怕是顯得生硬晦澀,于是筆者嘗試譯為:I’d like to view reading books as paying visits,in a spiritual rather than physical way.5、原文:佛說?三千大千世界?
一開始看到“大千世界”時,想當(dāng)然地將其等同于“宇宙”“世界”等概念。后來經(jīng)過查證,發(fā)現(xiàn)這是佛教專門用語,那么就不能自己隨意發(fā)揮來翻譯,而最好是采用固定的,約定俗成的,經(jīng)大眾認可的翻譯版本,即 a great chiliocosm,或者 one Buddha-world.三、翻譯苦樂
經(jīng)過這次翻譯實踐,再次深刻體會到“譯事難”。在翻譯過程中,常常陷入苦惱。因為要考慮的因素太多了,要考慮三大對等問題,即源語和目的語之間的語言對等、社會文化對等和文體對等,還要考慮翻譯的三大標準。
文學(xué)翻譯是一種特殊的翻譯,因為文學(xué)文本本身就是一種特殊的文本。文學(xué)文本的主要目的是傳達作者的情致,或探索藝術(shù)形式,而不僅在于傳達信息。在翻譯過程中追求語言藝術(shù)美、再現(xiàn)原作的藝術(shù)性是文學(xué)翻譯工作者的任務(wù)。(方夢之,2011:254)在文學(xué)翻譯過程中,不僅要注重“義”,還要注重“音”,“形”,目的是傳達情、韻、境。
我在做文學(xué)翻譯的時候,有時要譯出“義”已是不易,在傳達語言藝術(shù)美,傳達情、韻、境方面做得更是遠遠不夠。反思原因,還是自己平常的積累不夠,因為沒有輸入,很難輸出。應(yīng)當(dāng)大量閱讀優(yōu)秀的英語文學(xué)作品,在選詞措辭時的品味才會提升,這樣在英譯中國文學(xué)作品時才會更加順手,譯出的作品才會更加自然流暢,更有韻味。這樣,才會從翻譯中得到源源不斷的快樂。
最后將筆者譯文附上,還望指正。
The Delights of Reading Yang Jiang Hard work must be done if one tries to learn something by reading.To pass an exam, to complete a paper, or to acquire a degree probably all require such hard kind of reading.Tao Yuanming(a famous Chinese poet
living in the Eastern Jin Dynasty)loves reading.But if he lived in this modern world, wouldn?t it be difficult for him to pass the entrance exam for college or graduate school, or TOEFL? I?m afraid he might fail political economics, for he often reads without thorough understanding.I was once accused of reading just for pleasure, which I had to acknowledge.And I admit that I do not do such hard reading.However, enjoying oneself while reading is not the same as seeking pleasure from reading.This truth could only be shared with those who have similar experiences, but not with those who don?t.I?d like to view reading books as paying visits,in a spiritual rather than physical way.You can call on teachers you admire or scholars who are well-known without the trouble of previous informing or worries over bothering them.Once you open the book, it?s just like you?ve broken into the writer?s house.Having turned over a few pages, you?ve passed through the hall and gone into the inner chamber.Not only could you go there frequently at any time, but you could also take French leave or ask about others? ideas if you are unable to understand what the ?host? is trying to talk about.Whether the ?host? we shall visit lives in or out of our country, in modern or ancient times, majors in this or that subject, gives serious speeches or casual talks, we can always go over and listen to him as we please.We can listen to the students of Confucius tell about the words he once said with our great respect.Or we might jokingly ask this question----if Mencius, who would often say “This is also what is called humanity and justice”, lived in our times, would he be a faithful Marxist-Leninist? Besides, we could stay with Socrates and listen to his talks with a group of friends before his execution.Or we may reflect on and raise our doubts about Discourses, written by Epictetus, the Stoic philosopher.What?s more, we?re able to hear anecdotes handed down from the past times as well as learn about most profound and creative modern theories or those with a show of profundity.Anyway, we might just get away, as long as we can?t see eye to eye with the other side, or
even slam the door, that is, to snap the book shut, and no one will get mad at us, which is the kind of freedom we can rarely get in the real world.There is another totally different world hidden in the pot carried by Hu Gong(a legendary pharmacist in the Eastern Han Dynasty who is said to sell medicine in a market during the day and jump into his pot and disappear in the night).Likewise, in each book, whether a novel, drama, biography, travel book, diary, or a prose, poem, there is another different world, in which we can see different scenes and characters who live there.Therefore, we don?t have to specially go somewhere and buy tickets to see some counterfeits and “vivid” actors.As long as you open a book, you can walk into the real scene, and run into the real person, and watch the whole picture yourself.Although the ancient Chinese scholars depicted the world of books as vast as the ocean, we can actually get easy access to anywhere in this world as if we were in one small community, which is definitely not an absurd parallel.However vast the world is, we could always get in touch with each other.While “a great chiliocosm”, which the Buddha believes the whole world is, can be deemed the biggest, the world of books, which is a kaleidoscopic collection of past, present, and future, can be seen even bigger than that.However, in such a big world, we can go anywhere, see anything, and learn from anyone at anytime without having to travel.Those who regard scholars as shortsighted, unemotional and indifferent are absolutely wrong.As we have seen, they?re able to obtain rich experiences and get to know various people from various times and places in this world of books, through which they could at least become less ignorant and more sophisticated.Our bodies, which are invisible when we?re paying “visits” to books but actually existing, are simply human bodies.So we are not endowed with eyes like Buddha?s, which could command the whole view of all the wisdom that human has accumulated during generations, but only have to bear in mind Chuang Tsu?s quote —— life is limited while knowledge is
limitless.We are just like ephemeral insects that sneak into the world of books, crawl or stay somewhere.If we encounter someone we admire, hear something we are pleased to hear, or get some enlightenment about questions lingering on our mind, we?ll feel like suddenly illuminated—— a kind of delight that goes beyond words.Should this “delight” be the same as “seeking pleasure”?
參考文獻:
[1]楊絳生平簡介 鳳凰網(wǎng),2010年04月29日
[2]第十八屆“韓素音青年翻譯獎”漢譯英參賽譯文評析,史志康,中國翻譯,2006 年第6期


文檔為doc格式
聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
讀書苦樂小學(xué)閱讀答案(合集五篇)
篇一:讀書苦樂小學(xué)閱讀答案 篇二:讀書苦樂小學(xué)閱讀答案 巨人中考網(wǎng):小編整理了《讀書苦樂》閱讀答案以供各位同學(xué)學(xué)習(xí)和練習(xí),希望對于大家學(xué)習(xí)《讀書苦樂》原文有素幫助和裨益......
上醫(yī)之境(推薦)
學(xué)習(xí)“上醫(yī)之境”──全國醫(yī)藥衛(wèi)生系統(tǒng)先進個人、武漢“小處方”醫(yī)生王爭艷的心得體會 多年來,在黨的培養(yǎng)下,王爭艷從一名普通醫(yī)生成長為一名醫(yī)學(xué)專家和管理干部,成長為一名光......
士人之境現(xiàn)代散文
從中國歷史地理的角度看,如果把西北看作廣袤蒼涼的沙場,那么,江南就是山清水秀的花園。沙場練礪的是能操控金戈鐵馬、沖鋒陷陣的勇武之士?;▓@培育的是花草樹木,還有一代又一代......
生命之境600字讀后感
我敬佩音樂家,他們找到了構(gòu)成音樂的幾種要素,而后巧然搭配,創(chuàng)作的歌曲聽也聽不盡;我敬佩大畫家,他們發(fā)現(xiàn)了構(gòu)成色彩的幾種要素,而后妙手調(diào)配,斑斕的圖畫看也看不完;我敬佩廚師們,他們......
覓求休奇書道之境
覓求休奇(姚宏宇)書道之境 文/苦瓜夫善書者,如海航舟,能度迷類,晝夜明炬,存破群昏。休奇吾兄浸淫書道余卅載足。習(xí)書蒙啟幼承庭訓(xùn),以培盛根。歷數(shù)寒涼,耕云種月。得入此道,方為弱冠之......
開拓創(chuàng)新之路 追求唯美之境
開拓創(chuàng)新之路追求唯美之境——河北計量院迎來了計量事業(yè)的春天河北省計量監(jiān)督檢測院 (電話:0311-88606655郵編:050051)院長寄語: “黃帝設(shè)五量,同律度量衡”。 亙古至今,計量猶如基......
廉潔之境照我心
廉潔之鏡照我心 尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位評委、同志們: 你們好! 我是來自......。今天,我演講的題目是:廉潔之鏡照我心靈。 在我所在的樓梯口,就有一面鏡子!屬于我們大家的鏡子! 鏡,是......
感“下鄉(xiāng)”之苦樂,獲人生之經(jīng)驗[范文大全]
感“下鄉(xiāng)”之苦樂,獲人生之經(jīng)驗 向日葵頂著炎炎酷暑。正是這樣的盛夏時節(jié),一年一度的大學(xué)生暑期社會實踐正在熱火朝天地進行著。 高校辦學(xué)的根本目標是培養(yǎng)學(xué)生成為有理想、有......