欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      國家財政部部長謝旭人2012年3月18日在“中國發(fā)展高層論壇”年會上的演講

      時間:2019-05-15 11:57:10下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《國家財政部部長謝旭人2012年3月18日在“中國發(fā)展高層論壇”年會上的演講》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《國家財政部部長謝旭人2012年3月18日在“中國發(fā)展高層論壇”年會上的演講》。

      第一篇:國家財政部部長謝旭人2012年3月18日在“中國發(fā)展高層論壇”年會上的演講

      完善財政宏觀調(diào)控深化財稅體制改革

      ——在“中國發(fā)展高層論壇”年會上的演講

      國家財政部部長謝旭人

      (2012年3月18日)

      各位來賓,女士們,先生們:

      上午好!很高興參加這次論壇,與大家一起探討宏觀經(jīng)濟與結(jié)構(gòu)調(diào)整問題。根據(jù)論壇安排,我主要就完善財政宏觀調(diào)控和深化財稅體制改革有關(guān)問題向大家做一簡要介紹。

      2011年,我國經(jīng)濟社會發(fā)展取得了巨大成就,呈現(xiàn)增長較快、價格趨穩(wěn)、效益較好、民生改善的良好態(tài)勢,實現(xiàn)了“十二五”良好開局。在此基礎(chǔ)上,我國財政發(fā)展改革也取得了新的進(jìn)展:國家財政收入保持穩(wěn)定增長,支出結(jié)構(gòu)進(jìn)一步優(yōu)化,財政預(yù)算任務(wù)圓滿完成;積極的財政政策扎實實施,財政宏觀調(diào)控進(jìn)一步加強;財稅改革深入推進(jìn),公共財政體系進(jìn)一步完善;財政管理不斷加強,財政績效進(jìn)一步提高。

      2012年是我國實施“十二五”規(guī)劃承上啟下的重要一年。從國際看,世界經(jīng)濟復(fù)蘇進(jìn)程艱難曲折,國際金融危機還在發(fā)展,一些國家主權(quán)債務(wù)危機短期內(nèi)難以緩解,經(jīng)濟形勢存在較多不確定性。從國內(nèi)看,我國發(fā)展仍處于重要戰(zhàn)略機遇期,在較長時期內(nèi)繼續(xù)保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展具備不少有利條件,但解決體制性結(jié)構(gòu)性矛盾,緩解發(fā)展不平衡、不協(xié)調(diào)、不可持續(xù)的問題更為迫切、難度更大。經(jīng)濟運行中又出現(xiàn)不少新情況、新問題。一些長期矛盾和短期問題相互交織,結(jié)構(gòu)性因素和周期性因素相互作用,國內(nèi)問題和國際問題相互關(guān)聯(lián),這些都對宏觀調(diào)控提出了新的更高要求。

      根據(jù)國內(nèi)外經(jīng)濟形勢,綜合考慮各方面情況,我國政府明確提出,2012年要把握好穩(wěn)中求進(jìn)的工作總基調(diào),加強和改善宏觀調(diào)控,繼續(xù)處理好保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展、調(diào)整經(jīng)濟結(jié)構(gòu)、管理通脹預(yù)期的關(guān)系,保持宏觀經(jīng)濟政策的連續(xù)性和穩(wěn)定性,實施積極的財政政策和穩(wěn)

      1健的貨幣政策,進(jìn)一步提高政策的針對性、靈活性和前瞻性,加快推進(jìn)經(jīng)濟發(fā)展方式轉(zhuǎn)變和經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整,著力擴大國內(nèi)需求特別是消費需求,著力加強自主創(chuàng)新和節(jié)能減排,著力深化改革開放,著力保障和改善民生,把穩(wěn)增長、控物價、調(diào)結(jié)構(gòu)、惠民生、抓改革、促和諧更好地結(jié)合起來,努力實現(xiàn)經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展和物價總水平基本穩(wěn)定,保持社會和諧穩(wěn)定。

      2012年實施積極的財政政策,將著重把握以下四個方面:一是完善結(jié)構(gòu)性減稅政策,減輕企業(yè)和居民負(fù)擔(dān)。落實新的個人所得稅法。實施好提高增值稅、營業(yè)稅起征點等減輕小型微型企業(yè)稅費負(fù)擔(dān)的政策。對小型微利企業(yè)進(jìn)一步實施所得稅減半征收優(yōu)惠政策。開展好營業(yè)稅改征增值稅試點,并穩(wěn)步擴大試點范圍,促進(jìn)服務(wù)業(yè)特別是現(xiàn)代服務(wù)業(yè)發(fā)展。降低部分進(jìn)口商品關(guān)稅,增加能源資源性產(chǎn)品、先進(jìn)設(shè)備和關(guān)鍵零部件進(jìn)口。擴大物流企業(yè)營業(yè)稅差額納稅試點范圍,完善大宗商品倉儲設(shè)施用地城鎮(zhèn)土地使用稅政策,對蔬菜的批發(fā)、零售免征增值稅,減輕物流企業(yè)和農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)流通環(huán)節(jié)的稅收負(fù)擔(dān)。依法落實好其他各項稅收減免政策,促進(jìn)企業(yè)發(fā)展和結(jié)構(gòu)調(diào)整。清理取消部分涉及企業(yè)的行政事業(yè)性收費。

      二是增加居民收入,提高消費能力。實施更加積極的就業(yè)政策,落實最低工資制度。擴大財政補助規(guī)模,提高城鄉(xiāng)居民特別是中低收入者的收入。大力促進(jìn)社會事業(yè)發(fā)展,減輕群眾在教育、醫(yī)療、住房等方面的負(fù)擔(dān),增強城鄉(xiāng)居民消費能力。支持商貿(mào)流通體系建設(shè),為城鄉(xiāng)居民創(chuàng)造良好的消費環(huán)境。

      三是進(jìn)一步優(yōu)化支出結(jié)構(gòu),著力保障和改善民生。從預(yù)算穩(wěn)定調(diào)節(jié)基金調(diào)入相當(dāng)數(shù)量資金安排使用,保持較大的財政支出力度。優(yōu)化支出結(jié)構(gòu),加大民生投入,向基層、農(nóng)村、邊遠(yuǎn)地區(qū)和困難群體傾斜,大力推動教育、醫(yī)療衛(wèi)生、社會保障和就業(yè)、保障性安居工程、公共文化等社會事業(yè)加快發(fā)展。進(jìn)一步優(yōu)化投資結(jié)構(gòu),加強經(jīng)濟社會發(fā)展的薄弱環(huán)節(jié)。嚴(yán)格控制新上項目,防止重復(fù)建設(shè)。嚴(yán)格控制行政經(jīng)費等一般性支出,切實降低行政成本。2012年中央財政用在與人民群眾生活直接相關(guān)的教育、醫(yī)療衛(wèi)生、社會保障和就業(yè)、住房保障、文化方面的民生支出安排合計13848億元,增長19.8%;用在農(nóng)業(yè)水利、公共交通運輸、節(jié)能環(huán)保、城鄉(xiāng)社區(qū)事務(wù)等方面與民生密切相關(guān)的支出安排合計15124億元;中央對地方稅收返還和一般性轉(zhuǎn)移支付經(jīng)地方各級政府預(yù)算安排大部分也將用于保障和改善民生。中央財政用于“三農(nóng)”的支出安排合計12286.6億元,增長17.9%。地方財政也相應(yīng)增加了民生和“三農(nóng)”投入。

      四是促進(jìn)經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整和區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展,推動經(jīng)濟發(fā)展方式加快轉(zhuǎn)變。充分發(fā)揮財稅政策在結(jié)構(gòu)調(diào)整方面的重要作用,不斷增加財政投入,完善有利于經(jīng)濟發(fā)展方式轉(zhuǎn)變的財稅體制機制。加大科技投入,優(yōu)化科技支出結(jié)構(gòu),大力支持自主創(chuàng)新和提高產(chǎn)業(yè)核心競爭力。積極推動節(jié)能減排,加快發(fā)展新能源、可再生能源和清潔能源。建立健全排污權(quán)有償使用和交易政策體系。將草原生態(tài)保護補助獎勵政策覆蓋到國家確定的全部牧業(yè)半牧業(yè)縣,加強草原生態(tài)環(huán)境保護。加大對中小企業(yè)的資金支持力度,實施稅費減免政策,促進(jìn)中小企業(yè)穩(wěn)健經(jīng)營和持續(xù)發(fā)展。大力支持戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)和高技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展,促進(jìn)傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級,推動現(xiàn)代服務(wù)業(yè)加快發(fā)展。實施重大文化產(chǎn)業(yè)項目帶動戰(zhàn)略。落實促進(jìn)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展的各項財稅政策,提高困難地區(qū)落實各項民生政策的保障能力。擴大綠色重點小城鎮(zhèn)試點,積極穩(wěn)妥推進(jìn)城鎮(zhèn)化。

      我們將繼續(xù)加強預(yù)研、預(yù)判、預(yù)測,密切跟蹤經(jīng)濟發(fā)展變化,督促檢查積極的財政政策實施情況,準(zhǔn)確把握調(diào)控的力度、節(jié)奏和重點,并根據(jù)形勢變化及時完善相關(guān)政策措施,適時適度進(jìn)行預(yù)調(diào)微調(diào)。同時,強化財政政策與貨幣、產(chǎn)業(yè)等政策的協(xié)調(diào)配合,促進(jìn)經(jīng)濟社會又好又快發(fā)展。

      各位來賓,女士們,先生們:

      財稅體制是社會主義市場經(jīng)濟體制的重要組成部分,是政府有效履行職能的有力制度保障。近幾年,在應(yīng)對國際金融危機沖擊過程中,財稅體制改革不斷深化:財政轉(zhuǎn)移支付制度逐步完善,縣級基本財力保障機制初步建立;由公共財政預(yù)算、政府性基金預(yù)算、國有資本經(jīng)營預(yù)算組成的政府預(yù)算體系框架初步形成,2011年全面取消了預(yù)算外資金,將所有政府性收入納入預(yù)算管理;增值稅轉(zhuǎn)型改革全面實施,內(nèi)外資企業(yè)稅制全面統(tǒng)一,消費稅制度繼續(xù)完善,成品油稅費改革順

      利推進(jìn),資源稅改革不斷深化,地方稅改革穩(wěn)步推進(jìn)。通過深化財稅體制改革,較好地服務(wù)了改革發(fā)展穩(wěn)定大局。

      2012年,按照“十二五”規(guī)劃綱要的要求,財稅體制改革將著重從以下三方面推進(jìn):

      一是完善財政體制。健全財政轉(zhuǎn)移支付制度,繼續(xù)提高一般性轉(zhuǎn)移支付規(guī)模和比例,清理歸并部分專項轉(zhuǎn)移支付項目,提高轉(zhuǎn)移支付資金使用效益。完善省以下財政體制,健全縣級基本財力保障機制,進(jìn)一步均衡省以下財力分配,增強縣級政府基本公共服務(wù)能力。二是深化預(yù)算管理制度改革。完善公共財政預(yù)算,提高政府性基金預(yù)算的規(guī)范性和透明度,擴大國有資本經(jīng)營預(yù)算實施范圍,健全社會保險基金預(yù)算制度。深化部門預(yù)算、國庫集中收付、政府采購等管理制度改革,將部門預(yù)算制度改革覆蓋到縣級,將國庫集中收付制度改革覆蓋到各級政府及所屬預(yù)算單位。加快建立健全預(yù)算績效管理制度。積極穩(wěn)妥推進(jìn)財政預(yù)決算公開,進(jìn)一步增強預(yù)算透明度。

      三是健全稅收制度。完善增值稅制度,推進(jìn)營業(yè)稅改征增值稅試點。健全消費稅制度,促進(jìn)節(jié)能減排和引導(dǎo)合理消費。進(jìn)一步推進(jìn)資源稅改革,擴大從價計征范圍,促進(jìn)資源節(jié)約和環(huán)境保護。穩(wěn)步推進(jìn)房產(chǎn)稅改革試點,研究制定房產(chǎn)保有、交易環(huán)節(jié)稅收改革方案。深化環(huán)境保護稅費改革。按照正稅清費的原則,繼續(xù)清理整合行政事業(yè)性收費和政府性基金。

      我們將繼續(xù)堅定不移地深入推進(jìn)財稅體制改革,進(jìn)一步健全公共財政體系,同時大力支持價格、金融等領(lǐng)域改革,為推動科學(xué)發(fā)展、促進(jìn)社會和諧提供體制機制保障。

      謝謝大家!

      第二篇:國家財政部部長謝旭人2012年4月17日在全國醫(yī)改工作會議上的講話

      發(fā)揮財政職能作用推動醫(yī)改工作新突破

      ——在全國醫(yī)改工作會議上的講話

      國家財政部部長謝旭人

      (2012年4月17日)

      醫(yī)改啟動實施三年來,各級財政部門堅持把基本醫(yī)療衛(wèi)生制度作為公共產(chǎn)品向全民提供的核心理念,按照“?;?、強基層、建機制”的基本原則,認(rèn)真貫徹落實醫(yī)改意見和實施方案,不斷加大資金投入,強化資金監(jiān)管,大力支持醫(yī)改各項工作,推動如期實現(xiàn)三年醫(yī)改工作目標(biāo)。2009—2011年,全國財政醫(yī)療衛(wèi)生累計支出15166億元,其中中央財政累計支出4506億元,三年新增投入分別達(dá)到12409億元和3679億元,超額完成了醫(yī)改實施方案提出的三年新增投入分別達(dá)到8500億元和3318億元的目標(biāo)。全國財政醫(yī)療衛(wèi)生支出占全國公共財政支出的比重比2008年提高了1.4個百分點;政府衛(wèi)生支出占衛(wèi)生總費用的比重比2008年提高了3.83個百分點。

      近日,國務(wù)院印發(fā)了《“十二五”期間深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革規(guī)劃暨實施方案》,國務(wù)院辦公廳印發(fā)了《深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革2012年主要工作安排》,醫(yī)改工作進(jìn)入一個新階段。各級財政部門要認(rèn)真貫徹落實李克強副總理重要講話和本次會議精神,按照醫(yī)改“十二五”規(guī)劃和2012年主要工作安排,積極配合有關(guān)部門,大力支持三項重點改革,統(tǒng)籌推進(jìn)相關(guān)改革,力爭“十二五”期間醫(yī)改工作取得新突破。

      一、積極參與,全面落實醫(yī)改“十二五”規(guī)劃和2012年主要工作任務(wù)

      (一)支持加快健全全民醫(yī)保體系

      “十二五”期間,各級財政部門要繼續(xù)支持加快健全全民醫(yī)保體系,重點支持各項醫(yī)保制度由“擴大范圍”轉(zhuǎn)向“提升質(zhì)量”。一是進(jìn)一步提高新農(nóng)合和城鎮(zhèn)居民醫(yī)保財政補助標(biāo)準(zhǔn)。今年,各級財政補助標(biāo)準(zhǔn)要達(dá)到每人每年240元,加上個人繳費部分,新農(nóng)合和城鎮(zhèn)居民醫(yī)保的總體籌資標(biāo)準(zhǔn)將達(dá)到300元。到“十二五”期末,各級財政補助標(biāo)準(zhǔn)要提高到每人每年360元以上。二是大力推進(jìn)醫(yī)保支付方式改革。各級財政部門要積極配合有關(guān)部門深入調(diào)研測算,研究制定有關(guān)配套政策,大力推行醫(yī)保支付方式改革,充分發(fā)揮醫(yī)保對醫(yī)療行為的激勵約束作用。三是探索建立重特大疾病保障機制。各級財政部門要會同有關(guān)部門,統(tǒng)籌發(fā)揮基本醫(yī)保、醫(yī)療救助、利用基本醫(yī)?;鹳徺I大病商業(yè)健康保險或建立補充保險等多種保障方式的作用,有效提高重特大疾病保障水平,切實減輕重特大疾病患者的醫(yī)療費用負(fù)擔(dān)。

      (二)支持鞏固完善基本藥物制度和基層運行新機制

      一是支持深化基層綜合改革。推動基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)人事制度、收入分配制度等改革,建立競爭性的用人機制,有效調(diào)動醫(yī)務(wù)人員積極性。健全基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)多渠道補償機制,全面落實一般診療費及醫(yī)保支付政策,將對基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)的專項補助和經(jīng)常性收支差額補助納入預(yù)算并及時足額落實到位。從今年開始,中央財政將建立對地方實施基本藥物制度的經(jīng)常性補助機制。同時,各地要認(rèn)真落實清理化解基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)債務(wù)政策,多渠道籌集化債資金,確?;瘋蝿?wù)按期完成。二是提升基層服務(wù)能力。繼續(xù)支持實施萬名醫(yī)師支援農(nóng)村衛(wèi)生、鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生院招聘執(zhí)業(yè)醫(yī)師、農(nóng)村訂單定向免費醫(yī)學(xué)生培養(yǎng)等政策,支持通過規(guī)范化培養(yǎng)、轉(zhuǎn)崗培訓(xùn)、設(shè)置特崗等方式加強全科醫(yī)生隊伍建設(shè)。三是支持村衛(wèi)生室和非政府辦基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)實施基本藥物制度。落實鄉(xiāng)村醫(yī)生的多渠道補償和養(yǎng)老政策。非政府辦

      基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)按照自愿原則實施基本藥物制度,政府通過購買服務(wù)的方式給予補助。

      (三)支持推進(jìn)公立醫(yī)院改革

      一是切實落實政府投入政策。在科學(xué)制定區(qū)域衛(wèi)生規(guī)劃、合理確定公立醫(yī)院數(shù)量和規(guī)模的基礎(chǔ)上,認(rèn)真落實政府對公立醫(yī)院的基本建設(shè)和設(shè)備購置、重點學(xué)科發(fā)展、公共衛(wèi)生服務(wù)、符合國家規(guī)定的離退休人員費用和政策性虧損補貼等投入政策。二是扎實推進(jìn)縣級公立醫(yī)院綜合改革。以破除“以藥補醫(yī)”機制為關(guān)鍵環(huán)節(jié),統(tǒng)籌推進(jìn)縣級公立醫(yī)院管理體制、補償機制、人事分配、采購機制、價格機制等方面的綜合改革。2012年先在300個左右縣(市)開展試點,試點醫(yī)院要取消藥品加成,由此減少的合理收入通過調(diào)整醫(yī)療技術(shù)服務(wù)價格、增加政府投入等渠道予以補償。提高醫(yī)療技術(shù)服務(wù)價格,按規(guī)定納入醫(yī)保支付范圍。增加的政府投入由中央財政給予一定補助,地方財政也要切實加大投入。三是大力鼓勵社會資本辦醫(yī)。落實稅收、醫(yī)保定點、重點學(xué)科建設(shè)等優(yōu)惠政策,引導(dǎo)社會資本以多種方式參與部分公立醫(yī)院改制重組,鼓勵社會資本多種形式的公益性投入。鼓勵非公立醫(yī)療機構(gòu)與公立醫(yī)療機構(gòu)之間的良性競爭,促進(jìn)提高醫(yī)療服務(wù)質(zhì)量與效率。

      同時,統(tǒng)籌推進(jìn)基本公共衛(wèi)生服務(wù)、藥品價格、藥品生產(chǎn)流通等相關(guān)領(lǐng)域改革,發(fā)揮政策合力。

      二、提高認(rèn)識,充分發(fā)揮財政職能作用

      (一)持續(xù)加大投入,加快預(yù)算執(zhí)行

      要繼續(xù)將醫(yī)療衛(wèi)生作為支持重點,加大投入力度,轉(zhuǎn)變投入機制,完善補償辦法,切實保障醫(yī)改所需資金。嚴(yán)格落實“政府衛(wèi)生投入增長幅度高于經(jīng)常性財政支出增長幅度,政府衛(wèi)生投入占經(jīng)常性財政支出的比重逐步提高”的要求,確?!笆濉逼陂g醫(yī)改投入力度和強

      度高于2009-2011年醫(yī)改投入。各級財政部門在向本級政府匯報預(yù)決算草案時要就衛(wèi)生投入情況進(jìn)行專門說明。同時,要進(jìn)一步加快醫(yī)改資金預(yù)算執(zhí)行進(jìn)度,能提前預(yù)撥的資金要提前預(yù)撥,不得無故或變相滯留、延緩撥付資金,不得因資金撥付問題影響醫(yī)改工作。

      (二)加強財務(wù)管理,強化資金監(jiān)管

      新的醫(yī)院和基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)財務(wù)會計制度已經(jīng)出臺,各地要認(rèn)真做好實施工作,督促醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)切實加強財務(wù)管理。大力推行將預(yù)算安排、資金撥付與預(yù)算執(zhí)行情況、績效考核結(jié)果掛鉤的辦法,進(jìn)一步加強醫(yī)改資金績效考核。繼續(xù)加大對各項醫(yī)改資金的監(jiān)督檢查力度,杜絕發(fā)生截留、擠占、挪用、虛報冒領(lǐng)等問題,確保醫(yī)改資金真正用于醫(yī)改。

      (三)深入調(diào)查研究,當(dāng)好參謀助手

      各級財政部門要深入調(diào)查研究醫(yī)改中的重點難點問題,積極提出深入推進(jìn)改革的政策建議。要加強與有關(guān)部門的溝通協(xié)調(diào),在當(dāng)?shù)攸h委和政府的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,認(rèn)真履行職能,當(dāng)好參謀助手,為深入推進(jìn)醫(yī)改做出新的更大貢獻(xiàn)。

      第三篇:在中國發(fā)展高層論壇上的開幕致辭

      Opening Remarks at the 2015 China Development Forum 在中國發(fā)展高層論壇上的開幕致辭

      Christine Lagarde, Managing Director of International Monetary Fund 國際基金組織總裁克里斯蒂娜·拉加德

      Beijing, March 22, 2015 中國北京,2015 年3 月22 日

      Your Excellence, Vice Premier ZHANG Gaoli, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen;good morning!Zao Shang Hao!

      張高麗副總理閣下,尊貴的來賓,女士們,先生們,早上好!

      I am absolutely delighted to be back in Beijing.I would like to thank Mr.LI Wei and his colleagues at the Development Research Center for inviting me here today.我非常高興重返北京。感謝國務(wù)院發(fā)展研究中心的李偉主任及其同事邀請我參加今年的發(fā)展高層論壇。

      Of course, it is no coincidence that the prestigious China Development Forum is held at this particular time of the year.As it is often said here in China, “a good year is determined by its spring”.當(dāng)然,負(fù)有盛名的中國發(fā)展高層論壇在一年中的這個特定時間舉辦,并非巧合。中國有句俗話:“一年之計在于春”。

      Over the next two days, policymakers, business executives, and thought leaders will discuss the defining issues that will determine China’s economic development this year and beyond.Our discussion about China’s Economy in the “New Normal” comes at a pivotal moment for both China and the world.在接下來的兩天里,政策制定者、企業(yè)高管和思想領(lǐng)袖將探討一些具有決定意義的問題,這些問題將決定中國今年及以后的經(jīng)濟發(fā)展走向。我們對中國經(jīng)濟“新常態(tài)”的討論對中國和整個世界而言都處于一個關(guān)鍵時刻。

      If I had to choose only two words that unite China and the world at this moment, it would be “structural reforms”.Of course, these comprise many challenges, but I want to highlight three key areas where impressive efforts by the Chinese government are underway:

      如果此刻讓我只用兩個詞將中國與世界聯(lián)系在一起,那就是“結(jié)構(gòu)改革”。當(dāng)然,在這一過程中我們將面臨諸多挑戰(zhàn)。但在三個關(guān)鍵的領(lǐng)域,中國政府正在采取令人印象深刻的措施:

      ? One, cleaning up the house – by promoting good governance through the anti-corruption campaign,? 一是打掃房間——通過反腐敗來推動建立好的治理方式

      ? Two, cleaning up the air – by curbing pollution and preserving the environment,? 二是凈化空氣——這主要是通過抑制污染和保護環(huán)境

      ? And three, clearing the path to further engagement with the world – through further participation in the multilateral dialogue and through more international investment and trade.? 三是整理路徑——通過深入?yún)⑴c多邊對話和投資與貿(mào)易加強與整個世界的接觸和聯(lián)系

      These reforms will lead to slower, safer, more sustainable growth.This is good for China and good for the world.Their fates are intertwined.這些改革將會導(dǎo)致中國的經(jīng)濟增速有所放緩,但更安全和更可持續(xù)。這既有利于中國,也有利于世界。中國與世界的命運相互交織。

      Indeed, as China navigates the “new normal” of its own economy, it also contributes more to the global common good – to economic and financial stability, to environmental sustainability, and to a multilateral approach that is equal to the pressing global challenges facing us today.中國在駕馭本國經(jīng)濟適應(yīng)“新常態(tài)”的過程中,也會在更大程度上增進(jìn)全球共同福祉——無論是對于全球經(jīng)濟和金融穩(wěn)定、環(huán)境可持續(xù)性,還是對于應(yīng)對我們當(dāng)前面臨的緊迫全球挑戰(zhàn)所需采取的多邊方法都如此。

      China knows that no-one can succeed alone.This is why the IMF is proud to be a partner in China’s economic endeavors here at home and on the global stage.I look forward to fruitful discussions here at the CDF.中國知道,單槍匹馬不能取勝。這就是為什么國際貨幣基金組織對作為中國在本國和全球舞臺上的經(jīng)濟發(fā)展伙伴而感到自豪。我期待著中國發(fā)展高層論壇上的討論富有成效。

      Thank you.Xièxiè.謝謝。

      第四篇:國家財政部部長謝旭人2012年5月24日在全國政府信息公開工作電視電話會議上的發(fā)言

      狠抓落實

      扎實推進(jìn)

      全面做好2012年財政預(yù)決算公開工作

      ——在全國政府信息公開工作電視電話會議上的發(fā)言

      國家財政部部長 謝旭人(2012年5月24日)

      今年以來,各級財政和有關(guān)部門按照國務(wù)院的部署和要求,繼續(xù)采取措施,進(jìn)一步規(guī)范和改進(jìn)了財政預(yù)算公開工作。一是中央財政預(yù)算公開的內(nèi)容進(jìn)一步細(xì)化。3月22日,財政部通過門戶網(wǎng)站公開了2012年中央財政預(yù)算全部11張表格及說明,內(nèi)容涵蓋公共財政預(yù)算、政府性基金預(yù)算和國有資本經(jīng)營預(yù)算,其中公共財政預(yù)算的中央本級支出基本細(xì)化到款級科目,教育、醫(yī)療衛(wèi)生、社會保障和就業(yè)、農(nóng)林水事務(wù)、住房保障等重點支出細(xì)化到項級科目。二是中央部門預(yù)算公開工作取得新進(jìn)展。今年,中央部門預(yù)算公開時間相對集中,報送全國人大審查部門預(yù)算的國務(wù)院部門和單位,集中在4月23日至25日全部公開了部門預(yù)算;內(nèi)容進(jìn)一步細(xì)化,教育、醫(yī)療衛(wèi)生、社會保障和就業(yè)、農(nóng)林水事務(wù)、住房保障等支出細(xì)化到項級科目;格式相對統(tǒng)一,各部門對公開的數(shù)據(jù)作了詳細(xì)說明,對專業(yè)性較強的名詞進(jìn)行了解釋,以圖表形式直觀地反映各項數(shù)據(jù)增減變化的情況。三是地方財政預(yù)算公開穩(wěn)步開展。各省普遍公開了2012年地方財政總預(yù)算,21個省份公開了本級部門預(yù)算。下一步,我們將按照國務(wù)院要求和本次 電視電話會議精神,采取有效措施,努力把2012年財政預(yù)決算公開工作做得更好。

      一、關(guān)于今年財政預(yù)決算公開工作

      (一)進(jìn)一步加大中央決算公開工作力度。在做好2011年中央決算公開的同時,要重點加大中央部門決算公開力度,參照2012年中央部門預(yù)算公開的做法,細(xì)化公開2011年中央部門決算。

      (二)扎實做好“三公”經(jīng)費和行政經(jīng)費公開工作。2012年,中央本級和各部門的“三公”經(jīng)費預(yù)算、決算,將在全國人大常委會批準(zhǔn)2011年中央決算后公開,行政經(jīng)費支出情況也要一并公開。為了讓社會各界更好地了解和理解,中央各部門要根據(jù)《國務(wù)院辦公廳關(guān)于印發(fā)2012年政府信息公開重點工作安排的通知》(國辦發(fā)?2012?26號,以下簡稱《通知》)有關(guān)要求,進(jìn)一步細(xì)化“三公”經(jīng)費的解釋說明,公開車輛購置及保有量、因公出國(境)團組數(shù)及人數(shù)、公務(wù)接待有關(guān)情況等。

      (三)加強對地方財政預(yù)決算公開工作的指導(dǎo)。各省要按照《通知》要求,在普遍公開省級財政預(yù)算決算的基礎(chǔ)上,重點推進(jìn)省級政府部門預(yù)算和決算公開,扎實推進(jìn)基層財政專項支出預(yù)算公開,特別是做好與人民群眾利益密切相關(guān)的教育、醫(yī)療衛(wèi)生、社會保障和就業(yè)、住房保障以及“三農(nóng)”等方面財政專項支出的公開工作。同時,結(jié)合本地區(qū)實際,制訂兩年內(nèi)全面公開“三公”經(jīng)費的工作安排。財政部將進(jìn)一步加強業(yè)務(wù)指導(dǎo),協(xié)調(diào)推進(jìn)地方各項財政預(yù)決算公開工作。

      (四)著力推進(jìn)行政事業(yè)性收費信息公開。行政事業(yè)性收費信息 公開是2012年政府信息公開重點工作的主要內(nèi)容。目前,財政部已經(jīng)會同有關(guān)部門建立了收費項目目錄公示制度和執(zhí)收單位收費公示制度,并加強了對涉企、教育等重點領(lǐng)域收費公示的管理。下一步,我們將進(jìn)一步做好行政事業(yè)性收費公示工作,提高收費政策的透明度,更好地接受社會監(jiān)督。

      此外,還要嚴(yán)格按照《政府信息公開條例》和國務(wù)院辦公廳文件的規(guī)定,切實做好依申請公開財政預(yù)決算信息的工作。

      二、不斷提高財政預(yù)決算公開工作水平

      各級財政部門要進(jìn)一步提高認(rèn)識、總結(jié)經(jīng)驗、改革創(chuàng)新,不斷提高財政預(yù)決算公開工作水平。

      (一)加強協(xié)調(diào)配合。財政部門要在做好自身財政預(yù)決算公開工作的基礎(chǔ)上,主動加強與有關(guān)部門的協(xié)調(diào)配合,充分溝通情況,不斷增強財政預(yù)決算公開工作的主動性、及時性和效果。

      (二)完善公開方案。各級財政部門要積極主動會同有關(guān)部門進(jìn)一步完善部門預(yù)決算公開的工作方案,配合各部門做好部門預(yù)決算公開等工作。同時,加強對本級各部門和下級政府財政預(yù)決算公開工作的指導(dǎo),確保財政預(yù)決算公開工作有序有效推進(jìn),不斷取得新的進(jìn)展。

      (三)自覺接受監(jiān)督。各級財政部門要及時全面了解社會各界對財政預(yù)決算公開的反應(yīng),不斷調(diào)整完善財政預(yù)決算公開的內(nèi)容、方式,更好地接受社會公眾監(jiān)督。財政預(yù)決算公開后,要密切關(guān)注社會輿情,做好相關(guān)解疑釋惑工作。對反映出的突出問題,認(rèn)真研究、妥善解決、總結(jié)提高。

      (四)提高管理水平。各級財政部門要繼續(xù)深化預(yù)算管理制度改革,細(xì)化預(yù)算編制,強化預(yù)算執(zhí)行,嚴(yán)格預(yù)算監(jiān)督,為財政預(yù)決算公開奠定堅實基礎(chǔ)。同時,通過財政預(yù)決算公開,進(jìn)一步改進(jìn)預(yù)算管理工作,不斷提高財政管理的科學(xué)化精細(xì)化水平。

      第五篇:【中英】陳德銘在2010年中國發(fā)展高層論壇發(fā)表的演講

      陳德銘在2010年中國發(fā)展高層論壇發(fā)表的演講【中英】

      Chen Deming in 2010 China Development Forum,delivered a speech

      3月21日,商務(wù)部長陳德銘出席在釣魚臺國賓館舉行的“2010年中國發(fā)展高層論壇”并發(fā)表演講。演講主要內(nèi)容如下:

      一、開放的貿(mào)易是促進(jìn)全球經(jīng)濟復(fù)蘇的重要力量

      過去一年,受國際金融危機沖擊,世界經(jīng)濟經(jīng)受了上世紀(jì)大蕭條以來最為嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。在各國宏觀經(jīng)濟政策的激勵下,國際經(jīng)濟形勢出現(xiàn)一些積極變化。全球貿(mào)易額在2009年經(jīng)歷約22%的降幅之后,近期也逐步呈現(xiàn)回升勢頭。例如,2009年四季度德國出口額環(huán)比強勁上漲3%,貿(mào)易凈值為GDP貢獻(xiàn)了兩個百分點。2010年1月,日本出口同比增加40.9%,其中對亞洲勁增68.1%,當(dāng)月實現(xiàn)貿(mào)易順差852億日元。韓國1月份出口同比增長47.1%,創(chuàng)上世紀(jì)90年代以來最大單月增幅。這一輪全球貿(mào)易復(fù)蘇的一個重要特點,是包括中國在內(nèi)的新興市場內(nèi)需大幅增加,拉動了相關(guān)經(jīng)濟體的投資品和中間品出口率先回升。今年前兩個月,中國進(jìn)口同比增長64%,其中來自美國、歐盟和日本的進(jìn)口分別增長37%、35%和48%,來自俄羅斯、馬來西亞等國的進(jìn)口還翻了一番,對促進(jìn)相關(guān)國家的經(jīng)濟增長發(fā)揮出積極效應(yīng)。這些事實說明,經(jīng)濟全球化的今天,各國經(jīng)濟相互依存、相互影響,開放的貿(mào)易對于促進(jìn)全球經(jīng)濟復(fù)蘇具有重要作用。

      我們注意到,隨著世界經(jīng)濟逐步走出危機底部,各國對國際貿(mào)易表示出更大關(guān)注。不僅發(fā)展中國家重視,發(fā)達(dá)國家也展現(xiàn)很高的雄心水平。與80年前的大蕭條相比,目前全球貿(mào)易、投資和金融相互關(guān)聯(lián)的程度之深、影響之大,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過上一次,沒有一個國家能夠脫離全球經(jīng)濟單靠自身實現(xiàn)復(fù)蘇。如果我們堅持奉行公平、自由、開放的貿(mào)易理念,既積極鼓勵國內(nèi)產(chǎn)業(yè)發(fā)展、做大全球市場“蛋糕”,又最大限度地參與國際分工,保持國際貿(mào)易渠道的便捷和暢通,公平合理地分配“蛋糕”,將有助于促進(jìn)全球經(jīng)濟的復(fù)蘇進(jìn)程,推動世界經(jīng)濟走上全面、持續(xù)、平衡發(fā)展的軌道。反之,如果一國堅持零和博弈的觀點,忽視全球化條件下的相互依存,就會出現(xiàn)一損俱損的局面。如果借此大搞形形色色的貿(mào)易保護,搞不好會重蹈上世紀(jì)30年代保護主義泛濫的覆轍,使全球經(jīng)濟面臨“二次觸底”的危險。

      二、理性看待危機和全球經(jīng)濟失衡的關(guān)系

      此次金融危機的影響如此廣泛和深刻,促使我們每個人都必須認(rèn)真思考:是什么原因造成了這次危機?我認(rèn)為可以從三個層面去認(rèn)識。首先,這是世界經(jīng)濟運行周期性調(diào)整的結(jié)果。根據(jù)康德拉季耶夫、熊彼特等學(xué)者的經(jīng)濟長周期理論,由產(chǎn)業(yè)革命和技術(shù)創(chuàng)新引發(fā)的經(jīng)濟長周期波動,大致是40-50年時間。到本世紀(jì)初,隨著全球化制度紅利和信息技術(shù)革命效應(yīng)不斷遞減,世界經(jīng)濟已經(jīng)到了下行階段。其次,全球治理結(jié)構(gòu)不完善加劇了經(jīng)濟波動的幅度。上世紀(jì)90年代以來,在信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)革命推動下,國際分工快速發(fā)展,商品交換半徑越趨擴大,逐漸形成了全球范圍的生產(chǎn)和交換網(wǎng)絡(luò)。在全球治理缺少有效機制的情況下,生產(chǎn)和消費不均衡的矛盾加劇了經(jīng)濟周期的波動幅度。第三,金融監(jiān)管缺失成為誘發(fā)金融危機的直接原因。近年來,在金融創(chuàng)新和投機因素的雙重推動下,虛擬經(jīng)濟過度發(fā)展,這雖在一定程度上有利于加快資金流動,促進(jìn)資源有效配置,但更因高杠桿化率而孕育著極大的風(fēng)險。隨著市場內(nèi)部風(fēng)險不斷累積,爆發(fā)系統(tǒng)性危機也就成為必然的事件。

      國際上,有輿論將此次危機歸結(jié)為以貿(mào)易收支不平衡為主的全球失衡問題。這是一個相對片面、十分狹義的理解。在經(jīng)濟全球化的今天,失衡不僅表現(xiàn)為部分國家儲蓄消費失衡、貿(mào)易收支失衡,更表現(xiàn)為世界財富分配失衡、資源擁有和消耗失衡、國際貨幣體系失衡等一系列深層次、結(jié)構(gòu)性的問題。導(dǎo)致失衡的原因是復(fù)雜的、多方面的,其根源是南北發(fā)展的嚴(yán)重不平衡。即使從單一的國際收支角度來分析,按照現(xiàn)代市場經(jīng)濟中企業(yè)以銷定產(chǎn)、消費在一定意義上決定生產(chǎn)的理論,如果主要消費國政府不能有效保持貨幣的持續(xù)穩(wěn)定,任由泡沫無節(jié)制發(fā)展,最終也會導(dǎo)致經(jīng)濟失衡和危機的發(fā)生。

      這段時間,個別國家總是把眼光盯著中國的貿(mào)易,并寄希望于人民幣匯率大幅升值來實現(xiàn)“全球經(jīng)濟再平衡”。這個論調(diào)忽略了兩個基本事實:第一,無論是理論還是實踐都表明,一國本幣升值對調(diào)節(jié)貿(mào)易收支的作用有限。2005年至2008年,人民幣匯率升值約20%,中國貿(mào)易順差不降反升;2009年以來人民幣匯率基本穩(wěn)定,中國貿(mào)易順差反而大幅下降了34.2%;今年1-2月,中國貿(mào)易順差下降了50%,我個人預(yù)計今年3月份中國的貿(mào)易甚至可能會出現(xiàn)逆差。在這方面,我們還可以看看歷史上德國馬克和日元升值后的情況。第二,中國的經(jīng)濟發(fā)展一直是與各國分工協(xié)作、利益共享的過程。在以中國為節(jié)點的國際分工鏈條上,中國通過初級原材料進(jìn)口帶動相關(guān)國家的產(chǎn)業(yè)發(fā)展;通過大量的中間品進(jìn)口為周邊國家和地區(qū)創(chuàng)造了貿(mào)易順差;通過資本品、奢侈品和服務(wù)貿(mào)易進(jìn)口為發(fā)達(dá)國家創(chuàng)造了大量的就業(yè)機會。中國還在加工貿(mào)易、跨國投資等各個層面,與各國分享著發(fā)展與合作的空間。2009年,全球貿(mào)易額下降22%、中國出口下降16%、進(jìn)口下降11.2%。但是,從有關(guān)經(jīng)濟體海關(guān)數(shù)據(jù)來看,澳大利亞、南非、巴西、土耳其等國對華出口仍保持了兩位數(shù)以上的正增長;歐盟、美國對華出口也僅分別下降1.53%和0.22%。當(dāng)前,全球經(jīng)濟不確定因素仍然較多,中國經(jīng)濟回升基礎(chǔ)仍不牢固,強壓一國貨幣升值對彼此都沒有好處,是非理性的選擇。

      三、全球經(jīng)濟協(xié)調(diào)發(fā)展需要國際社會的共同努力

      回首世界經(jīng)濟的發(fā)展史,歷次危機都是進(jìn)行理論反思、政策調(diào)整和實施變革的良機。當(dāng)前,各國紛紛著眼于解決制約經(jīng)濟發(fā)展的體制性、結(jié)構(gòu)性矛盾,加快推進(jìn)新產(chǎn)業(yè)革命的步伐,努力尋求技術(shù)創(chuàng)新和經(jīng)濟結(jié)構(gòu)升級的有效突破口,更加注重擴大內(nèi)需,增強發(fā)展的內(nèi)生動力。

      作為一個擁有13億人口的發(fā)展中大國,中國也在加快推進(jìn)經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整。2009年,中國實現(xiàn)社會消費品零售總額12.53萬億元人民幣,扣除價格因素實際增長16.9%,創(chuàng)1986年以來的最高實際增速,對GDP貢獻(xiàn)率達(dá)到52.5%。預(yù)計今年國內(nèi)市場規(guī)模將達(dá)到2萬億美元,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中國的出口總額。今后,中國將進(jìn)一步擴大開放的廣度和深度,提高利用外資的質(zhì)量和水平,不斷擴大先進(jìn)技術(shù)設(shè)備、關(guān)鍵零部件和國內(nèi)緊缺物資的進(jìn)口,積極促進(jìn)國際收支平衡;通過擴大服務(wù)領(lǐng)域的進(jìn)一步開放、推動企業(yè)“走出去”等途徑,與各國加強互利合作。隨著中國工業(yè)化、城鎮(zhèn)化進(jìn)程的加快推進(jìn),將為經(jīng)濟增長釋放出一個長期而龐大的內(nèi)需市場。在華投資的跨國企業(yè)是中國的企業(yè)法人,它們的產(chǎn)品是“中國制造”產(chǎn)品,將與其他企業(yè)共同分享這一巨大的市場機遇。

      實現(xiàn)全球經(jīng)濟更加平衡、協(xié)調(diào)的發(fā)展,需要國際社會的共同努力。借此機會,我想提出三點建議:

      第一,秉持自由、開放的發(fā)展理念?!伴_放”,既是指一個國家對國際交往和經(jīng)濟合作采取積極推進(jìn)的態(tài)度,也是指政府放寬管制,注重發(fā)揮市場對資源配置的基礎(chǔ)性作用。過去半個多世紀(jì)尤其是近二十年的全球化浪潮,使各國的受益總體大于損失。今后一個時期,各國更應(yīng)堅定開放信念,積極推動貿(mào)易投資自由化、便利化進(jìn)程,堅決反對任何形式的保護主義,共同鞏固全球經(jīng)濟復(fù)蘇的良好勢頭。

      第二,加快推動多哈回合談判。多哈談判早日取得公正、平衡的結(jié)果,既是建立合理的國際經(jīng)濟秩序的客觀要求,也是促進(jìn)全球經(jīng)濟平衡發(fā)展的根本路徑。無論是發(fā)達(dá)經(jīng)濟體還是發(fā)展中經(jīng)濟體,均應(yīng)著眼長遠(yuǎn),拿出更大的誠意和決心,推動實現(xiàn)商品、資本在國際間有規(guī)則的自由流動,不斷提高全球協(xié)調(diào)與治理水平,從根本上提高各國國際競爭力及全球經(jīng)濟的抗風(fēng)險能力。

      第三,各國共享轉(zhuǎn)變發(fā)展方式的機遇。當(dāng)前,各國正在加快推進(jìn)新產(chǎn)業(yè)革命,開發(fā)清潔能源和低碳技術(shù),實施互聯(lián)網(wǎng)、物聯(lián)網(wǎng)融合和“云計算”戰(zhàn)略,全球正處于新一輪技術(shù)革命的前夜。國際社會應(yīng)共享合作發(fā)展機遇,同時警惕形形色色變相的保護主義。中國愿與各國產(chǎn)業(yè)界、企業(yè)界和專家學(xué)者開展交流、共享機遇,共同為推動世界經(jīng)濟的健康發(fā)展做出努力。

      演講結(jié)束后,陳德銘還就多哈回合談判、人民幣匯率等問題回答了摩根士丹利亞洲區(qū)主席史蒂芬·羅奇等與會人士的提問。

      March 21, Minister of Commerce Chen Deming attended the Diaoyutai State Guesthouse at the “2010 China Development Forum,” and make a speech.Speech following major elements:

      1, open trade is an important force for global economic recovery

      Over the past year by the international financial crisis, the world economy has withstood the last century since the Great Depression of the most serious challenges.Macroeconomic policy incentives in various countries, the international economic situation, some positive changes.Of world trade experienced in 2009, after about 22% of the decline, the recent upward trend gradually presented.For example, the fourth quarter of 2009, German exports rose 3% in a strong chain, the net trade contribution to GDP by two percentage points.In January 2010, Japan's exports increased 40.9% year on year, which surged 68.1% to Asia, the month trade surplus of ¥ 85,200,000,000.South Korea's exports in January increased by 47.1%, the highest since the 90s last century, the biggest one-month increase.This round of global trade, an important feature of the recovery is in emerging markets including China, a substantial increase in domestic demand, boosting the economy's investment-related goods and intermediate goods, export-led recovery.The first two months of this year, China's imports grew 64%, including from the United States, the European Union and Japan, imports were up 37%, 35% and 48%, from Russia, Malaysia and other countries, the import has also doubled, to to promote economic growth in the countries concerned to play a positive effect.These facts suggest that the economic globalization today, the level of economic interdependence, mutual influence, and open trade for the promotion of global economic recovery has an important role.We note that, with the bottom of the world economy has been gradually emerging from the crisis, countries expressed greater attention to international trade.Not only attach importance to developing countries, developed countries also show a high level of ambition.With the Great Depression 80 years ago compared to the current global trade, investment and finance associated with the extent of deep mutual influence of the large, far more than the last time, no one country can rely on the global economy out of its own to achieve recovery.If we adhere to fair, free and open trade philosophy, not only to encourage the development of domestic industries, bigger global market, “cake”, but also to maximize participation in the international division of labor, to keep channels of international trade convenience and smooth, fair and equitable distribution “ cake ”, will help to promote global economic recovery process, the promotion of world economy into a comprehensive, sustained and balanced development track.Conversely, if a country adhere to a zero-sum game perspective, ignoring the interdependence of the conditions of globalization, there will be a loss for both sides of the situation.If vigorously to all kinds of trade protection, they might will repeat the last century, 30 years of the disastrous spread of protectionism, so that the global economy is facing a “second bottom,” risk.Second, rational view of the crisis and global economic imbalances in the relationship between the

      The impact of financial crisis is so broad and deep, prompting each of us must seriously consider: What is causing this crisis? I think we can get to know from the three levels.First, it is the world's economic operations cyclical adjustment results.According to Kondratieff, Schumpeter and other scholars of the economic long-cycle theory, by the industrial revolution and technological innovation induced by the long-period fluctuations, is roughly 40-50 years.To the beginning of this century, with the dividends of globalization and information technology revolution in the system effects of diminishing, the world economy has reached a stage downstream.Secondly, the imperfect structure of global governance exacerbated the economic volatility.Since the 90s of last century, in the information network technology revolution driven by the rapid development of international division of labor, commodity exchange radius increasingly expanded the scope of the gradual formation of a global network of production and exchange.In the absence of effective mechanisms for global governance situation, production and consumption is not balanced contradiction has intensified the volatility of the economic cycle.Third, the financial supervision and lack of a direct cause-induced financial crisis.In recent years, financial innovation and speculative factors, the double promotion, virtual economy over-development, which although a certain extent, help accelerate financial flows and promoting effective allocation of resources, but more because of the high rate of leveraged risk pregnant with great.Internal risk as the market continue to accumulate, the outbreak of a systemic crisis has become an inevitable event.Internationally, there are public opinion is attributed to the crisis in order to trade imbalances-based global imbalances.This is a relatively one-sided, very narrow understanding.In the economic globalization today, the imbalance between national savings not only as a part of the imbalance between consumption, trade imbalances, but also the performance of the world's imbalance in the distribution of wealth, resources, ownership and consumption imbalances, the international monetary system and imbalance in a series of deep-seated, structural problems.Leading causes of imbalance are complex, multifaceted, and its root cause is a serious imbalance in the North-South development.Even if the international balance of payments from a single perspective, according to the modern market economy enterprises to sell production quotas, consumption decisions in a certain sense, the theory of production, if the major consumer of government can not effectively maintain the currency steady and let the bubble excesses development, and will eventually lead to economic imbalances and crises.During this time, individual countries always looks at China's trade, and to rely on a substantial appreciation of the RMB exchange rate to achieve the “global economic rebalancing.” This argument ignores two basic facts: first, whether it is theory and practice have shown that a country's currency appreciation of the role of regulating the trade balance is limited.From 2005 to 2008, the RMB exchange rate appreciated by about 20%, China's trade surplus rise, not fall;in 2009 has been the basic stability of RMB exchange rate, China's trade surplus fell by 34.2% but significantly;from January to February of this year, China's trade surplus fell by 50%, I expect China's trade in March this year, and may even run deficits.In this context, we can also take a look at the history of the German mark and the yen after the situation.Second, China's economic development has been the division of labor in collaboration with countries, benefit-sharing process.With China as the node in the international division of labor chain, China's imports of raw materials driven by the primary industries related to national development;through a large number of intermediate goods imports for the neighboring countries and regions to create a trade surplus;through capital goods, luxury goods and trade in services imports developed countries, created a large number of job opportunities.China is still processing trade, cross-border investment, at all levels, with countries to share the development and cooperation in space.In 2009, world trade declined 22%, China's exports fell 16%, imports fell 11.2%.However, from the economies of customs data, Australia, South Africa, Brazil, Turkey and other countries exports to China are still maintained two-digit positive growth;the European Union, the United States exports to China have also decreased by only 1.53% and 0.22%.At present, the global economic uncertainties are still large, the basis of China's economic rebound is still strong, extreme pressure a currency appreciation of each other no good, non-rational choice.Third, the global economy the coordinated development of the joint efforts of the international community

      Looking back at the history of the world economy, the successive crises are theoretical reflection, policy adjustment and implementation of change in opportunities.At present, countries have to address the constraints to focus on economic development, institutional, structural contradictions, and accelerating the pace of the new industrial revolution, and strive for technical innovation and upgrading the economic structure and effective breakthrough, more emphasis on expanding domestic demand, boost the development of endogenous motivation.As a big developing country with 1.3 billion people, China is also speeding up economic restructuring.In 2009, China's total retail sales of social consumer goods, 12.53 trillion yuan, a real growth after deducting price factors, 16.9%, the highest since 1986, the highest real growth rate, the contribution rate of GDP reached 52.5%.The size of the domestic market this year is expected to reach 2 trillion U.S.dollars, far higher than China's total exports.In the future, China will further expand the breadth and depth of opening up, improve the quality and level of utilizing foreign investment and expanded advanced technology and equipment, key parts and components imported and domestic goods in short supply, and actively promote international balance of payments;by expanding the service sector to further open to promote enterprises to “go” and other ways to strengthen mutually beneficial cooperation with other countries.As China's industrialization and urbanization process, speeding up, will release a long-term economic growth and huge domestic market.Multinationals investing in China is China's enterprise legal person, their products are “Made in China” products, will work with other companies to share in this huge market opportunity.To achieve a more balanced global economy, and coordinated development requires the joint efforts of the international community.Like to take this opportunity, I would like to make three suggestions:

      First, uphold the free and open development concept.“Openness” not only refers to a state of international exchanges and economic cooperation, adopt a positive attitude to promote, but also refers to the Government to relax controls, to pay attention to the market's basic role in resource allocation.Over the past half-century especially in the last two decades of globalization, so that all countries benefit from the whole greater than the losses.The future, all countries should open a firm conviction, and actively promote trade and investment liberalization and facilitation, firmly opposed to any form of protectionism, to fortify the good momentum of global economic recovery.Second, speed up the Doha Round negotiations.The Doha negotiations as soon as possible to achieve a fair and balanced results, both to establish a rational international economic order and the objective requirements, but also to promote the balanced development of global economy, the fundamental path.Whether developed or developing economies, economies, should be long-term perspective, demonstrate greater sincerity and determination to promote the realization of goods, capital, and there are rules in the international free flow of, and continuously improve the level of global coordination and governance, from the fundamental enhance the international competitiveness of countries and the global economy, ability to resist risks.Third, the countries to share changes in mode of development opportunities.At present, countries are speeding up a new industrial revolution, the development of clean energy and low-carbon technologies, the implementation of the Internet, material integration and networking “cloud computing” strategy, the world is at the eve of a new round of technological revolution.The international community should share the co-development opportunities, while cautioning against all kinds of disguised protectionism.China ready to work with countries in industry, business and experts and scholars to conduct exchanges, share opportunities and work together to promote the healthy development of the world economy to make efforts.After his speech, Chen Deming also on the Doha Round negotiations, the RMB exchange rate and other issues of Morgan Stanley Asia Chairman Stephen Roach and other participants questions.

      下載國家財政部部長謝旭人2012年3月18日在“中國發(fā)展高層論壇”年會上的演講word格式文檔
      下載國家財政部部長謝旭人2012年3月18日在“中國發(fā)展高層論壇”年會上的演講.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦