第一篇:畢博-管理咨詢工具方法—Debt_Collection_Letter_#1-Chinese
應(yīng)收帳款催收信 1 DEBT COLLECTION LETTER#
1應(yīng)收帳款催收信 1
Debt Collection Letter#1
尊敬的[姓名]
根據(jù)我公司記錄,到目前為止,我們還未收到貴公司以下付款:
I wanted to write to you just to let you know that according to our records we have not yet received your payment for the invoice(s)listed below.[插入發(fā)票明細(xì), 包括日期、發(fā)票數(shù)量和金額]
[Insert invoice details including date, invoice number and amount]
[姓名],我相信這只是貴公司一個小小的疏忽,所以我附了一份我們帳目的復(fù)印件。我希望在未來幾天內(nèi)就能收到貴公司的付款。
[First Name], I am sure that this is a simple oversight on your behalf so I have attached a copy of our account and I look forward to receiving your payment in the next couple of days.[姓名],謝謝您對此事的支持與合作!
[First Name], thank you for taking care of this matter.順頌商祺!
[姓名 Name]
[職位名稱 Position Title]
[日期][Date]
IFC-CPDF 227125151.doc Page 1 of 1
第二篇:畢博-管理咨詢工具方法—Engagement Letter Template-Chinese(范文模版)
咨詢項(xiàng)目信函 Engagement Letter
尊敬的 [姓名] 對于您決定在貴公司[公司名稱]實(shí)施經(jīng)營業(yè)績改善項(xiàng)目(BPIP項(xiàng)目),我們表示感謝并致以熱烈祝賀。我們相信您一定會對項(xiàng)目成果感到滿意。
Thank you and congratulations on your decision to proceed with the Business Performance Improvement Program for [Company Name].I am sure you will be delighted with the outcomes.正如我們已經(jīng)討論過的那樣,您的投資是無條件得到保證的。在每月的月末,我們將會聽取公司方面的建議。如果在任何時候您認(rèn)為您的投資沒有得到相應(yīng)的價值回報(bào),在雙方同意的情況下,你方有權(quán)力要求我方退還前一個月的收費(fèi)。我們希望我們的服務(wù)不會對你們構(gòu)成任何風(fēng)險(xiǎn)。
As already discussed, your investment is unconditionally guaranteed.At the end of each month we will review the advice from this firm.If at any time and at your complete discretion, you do not believe you have received value for your investment, upon mutual agreement we will refund the last month’s fee.Our intention is that the service we provide is at NO risk to yourself!
經(jīng)營業(yè)績改善項(xiàng)目的概述
Overview of the Business Performance Improvement Program 本項(xiàng)目的目的是在財(cái)務(wù)和運(yùn)作方面改善您的經(jīng)營業(yè)績。
The purpose of this program is to improve the performance of your business, both financially and operationally.經(jīng)營業(yè)績改善項(xiàng)目由八個模塊構(gòu)成,目的在于幫助促進(jìn)貴企業(yè)長期成長、獲得財(cái)務(wù)上的成功,并實(shí)現(xiàn)您個人和職業(yè)的目標(biāo)。
The Business Performance Improvement Program is broken down into eight modules IFC-CPDF
118824622.doc Page 1 of 13
that will assist your business to facilitate long-term growth, financial success and the accomplishment of personal and professional goals.模塊一 ― 了解您的企業(yè)及其所從事的商業(yè)活動
Module 1 – Understanding What Business You Are In
BPIP項(xiàng)目的第一個模塊注重于信息的收集。這個階段,通過知識的轉(zhuǎn)移,為建立我們持續(xù)的合作關(guān)系打下基礎(chǔ)。
The initial module of the BPIP is focused on information gathering.This stage assists to lay the foundation of our on-going relationship, through the transfer of knowledge.BPIP的模塊一包括以下的組成部分
Module 1 of the BPIP involves the following elements ? 確定您個人和職業(yè)目標(biāo),并制定企業(yè)宗旨和遠(yuǎn)景目標(biāo);
Defining your personal and professional goals and developing the Mission and/ or vision for your business;? 確定財(cái)務(wù)和非財(cái)務(wù)運(yùn)營指標(biāo);
Ascertaining the financial and non-financial performance of your business;? 根據(jù)商業(yè)發(fā)展的生命周期,充分了解企業(yè)所處的位置;
Gaining an understanding of the position of you business in relation to the business growth lifecycle;? 理解系統(tǒng)化對企業(yè)的影響;
Understanding the impact that systemisation can have on your business;? 進(jìn)行SWOT分析,確定企業(yè)目前的位置并構(gòu)建企業(yè)有潛力達(dá)到的位置;
Performing a SWOT analysis to establish the current and potential position of the business;? 確定可以立刻實(shí)施的行動點(diǎn)用于改善經(jīng)營業(yè)績;
Identifying immediate action points to improve the performance of your business;and IFC-CPDF
118824622.doc Page 2 of 13
? 確定企業(yè)中其它可以通過BPIP實(shí)現(xiàn)業(yè)績提升的方面。
Identifying the elements of your business that you want to improve through the BPIP.模塊二 - 了解客戶、市場和產(chǎn)品
Module 2 – Understanding the Customers, Markets and Products 在第二個模塊,您將關(guān)注于從客戶處得到反饋來確定他們對于企業(yè)運(yùn)作的感覺。您也會從公司的員工那里得到幫助,將項(xiàng)目向前推進(jìn)。
During module two, you will focus on seeking feedback from your customers to ascertain how they feel about your business and its operations.You will also enlist the help of your team members, and get their support to move ahead with the program.BPIP項(xiàng)目的模塊二包括以下部分:
Module 2 of the BPIP involves the following elements: ? 將員工分派投入到這個工作過程;
Engaging and committing team members to the process;? 理解客戶的需求、需要;
Understanding the needs and wants of customers;? 確定在哪些領(lǐng)域顧客及員工希望實(shí)現(xiàn)改善;
Identifying the improvements that customers and team members would like to see;? 將顧客的需求和愿望應(yīng)用到現(xiàn)在的產(chǎn)品組合;
Applying the needs and wants of customers to the current product mix;? 評估產(chǎn)品,市場和競爭戰(zhàn)略;
Evaluating product, market and competitive strategies;? 分析公司對于客戶服務(wù)質(zhì)量及其承諾;
Analysing of the organisations commitment to customer service;IFC-CPDF
118824622.doc Page 3 of 13
? 評估目前的客戶基礎(chǔ),Evaluating the current client base, and ? 將客戶群按照客戶選擇標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類。
Categorising the client base in accordance with the client selection criteria.模塊三 - 確定商業(yè)模型
Module 3 – Defining the Business Model 模塊三的重要性體現(xiàn)在它將確定企業(yè)將來的運(yùn)作模式。在這個階段,我們將分析所在行業(yè)領(lǐng)域的競爭特點(diǎn)。
Module three of the program is essential in determining the way in which the business will operate in the future.In this stage the competitive nature of the industry will be analysed.BPIP的模塊三包括以下的部分:
Module 3 of the BPIP involves the following elements: ? 理解企業(yè)運(yùn)作所處的競爭環(huán)境;
Understanding the competitive environment in which the business operates;? 理解影響企業(yè)的關(guān)鍵因素;
Understanding the key influences working on the business;? 建立現(xiàn)在和將來的企業(yè)競爭戰(zhàn)略;
Establishing the current and future competitive strategy of the business;? 初步準(zhǔn)備企業(yè)的收入模型;
Drafting the initial revenue model for the business;? 完成遠(yuǎn)景目標(biāo); Finalising the vision;? 確定將來在流動資金方面的要求;
Establishing the working capital requirements moving forward;and IFC-CPDF
118824622.doc Page 4 of 13
? 開始準(zhǔn)備戰(zhàn)略性商業(yè)計(jì)劃文件的準(zhǔn)備。
Commencing documentation of the Strategic Business Plan.模塊四 - 員工授權(quán)
Module 4 – Team Empowerment
BPIP的模塊四的目的在于激勵企業(yè)雇員的行動與企業(yè)的長遠(yuǎn)的目標(biāo)相一致。項(xiàng)目的這個部分鼓勵員工積極地參與決策過程。
Module four of the BPIP is aimed at motivating employees to ensure their actions are aligned with the future goals and objectives of the business.This section of the program encourages team members to actively take part in the decision making process.模塊四包括以下地幾個部分:
Module 4 of the BPIP involves the following elements: ? 了解目前經(jīng)營員工受到的激勵水平和快樂的程度;
Understanding the current levels of team motivation and happiness;? 衡量公司目前對于顧客的服務(wù)程度;
Measuring the organisations current commitment to customers;? 確定在哪些領(lǐng)域?qū)蛻舻年P(guān)注度不夠; Identifying areas of perceived indifference;? 在經(jīng)營活動中架設(shè)交流的渠道;
Engaging communication channels within the business;? 分析整合的人力資源戰(zhàn)略的影響;
Analysing the impact of an integrated Human Resource Strategy;and ? 制定員工的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)和主要業(yè)績指標(biāo)。
Developing team service standards and Key Performance Indicators.IFC-CPDF
118824622.doc Page 5 of 13
模塊五- 市場營銷戰(zhàn)略計(jì)劃
Module 5 – Strategic Marketing Plan
BPIP項(xiàng)目的模塊五通過制定市場營銷戰(zhàn)略計(jì)劃,對現(xiàn)有的和未來的產(chǎn)品、服務(wù)和工業(yè)市場尋找業(yè)務(wù)拓展的機(jī)會。
Module five of the BPIP involves the identification of opportunities for the business to expand both existing and potential, product, service and industry markets, through the construction of a Strategic Marketing Plan.BPIP項(xiàng)目的模塊五包括以下內(nèi)容:
Module 5 of the BPIP involves the following elements: ? 按照客戶選擇標(biāo)準(zhǔn),將客戶進(jìn)行分類;
Categorising clients into classifications, using client selection criteria;? 對產(chǎn)品和服務(wù)進(jìn)行評估分析,使其與目標(biāo)市場相符合;
Reviewing product and services lines and analysing their assimilation into the target market;? 制定定價和定位戰(zhàn)略;
Formalising the pricing and positioning strategies;? 運(yùn)用頭腦風(fēng)暴的方式討論有關(guān)產(chǎn)品的承諾; Brainstorming the use of guarantees;? 評估目前營銷戰(zhàn)略的成功之處以及將來戰(zhàn)略成功的可能性;
Reviewing the success of current marketing strategies and the potential success of impending strategies;and ? 對目前的銷售戰(zhàn)略進(jìn)行評估,設(shè)計(jì)將來12個月的營銷和促銷的活動一覽表。Reviewing current sales strategies and designing a marketing and promotional calendar for the next twelve-month period.IFC-CPDF
118824622.doc Page 6 of 13
模塊六-企業(yè)系統(tǒng)化
Module 6 – Business Independence.本模塊的目的在于將商業(yè)運(yùn)作系統(tǒng)化,并增加企業(yè)價值。
The purpose of this module is to systemise the business, and make it more valuable.BPIP模塊六包括以下內(nèi)容:
Module 6 of the BPIP involves the following elements: ? 設(shè)計(jì)清晰和適當(dāng)?shù)奈臋n系統(tǒng);
Designing clear and appropriate system documentation;? 明確各公司職員的角色;
Clarifying team member roles;? 確認(rèn)并消除系統(tǒng)的瓶頸;
Identifying and removing system bottlenecks;and ? 掌握公司職員的知識產(chǎn)權(quán),使其成為有形的資產(chǎn)。
Capturing and making tangible the intellectual property of team members.模塊七-組織結(jié)構(gòu)、知識、環(huán)境管理和技術(shù)戰(zhàn)略
Module 7 – Organizational Structure, Knowledge, Environmental Management and Technology Strategies 該模塊注重于內(nèi)部經(jīng)營的系統(tǒng)化,運(yùn)用這樣的方法,您能夠通過使您的員工參與知識戰(zhàn)略的制定和運(yùn)用,增加企業(yè)的價值。
This module of the BPIP focuses on systemisation within the business, and the ways in which you can increase the value of your business through involving your team members in the development of a knowledge strategy.BPIP模塊七包括以下的內(nèi)容:
Module 7 of the BPIP involves the following elements: IFC-CPDF
118824622.doc Page 7 of 13
? 確定目前系統(tǒng)化的水平,包括對于系統(tǒng)弱點(diǎn)的確認(rèn);
Ascertaining the current level of systemisation, including the identification of system weaknesses;? 理解員工所面臨的問題;
Gaining an understanding of team member frustrations;? 通過對于問題“根源”的確認(rèn),促使問題得到解決;
Facilitating problem resolution through the identification of the “root” cause;? 制定一個針對將來所需資源的技術(shù)行動方案;
Developing a technology action plan for required resources moving forward;? 理解環(huán)境對商業(yè)運(yùn)作所產(chǎn)生的影響;
Gaining an understanding of the impact of the environment on business operations;and ? 執(zhí)行一項(xiàng)以持續(xù)改善為目的系統(tǒng)。
Implementing of a system for continuos improvement.模塊八-反饋和持續(xù)改善
Module 8 – Feedback and Continuous Improvement.在BPIP的最后階段,是要將項(xiàng)目整合為一體,并開發(fā)工具來幫助日常經(jīng)營活動的開展。The final stage of the BPIP is about putting the whole program together and developing tools that assist in the day-to-day running of the business.BPIP模塊八包括以下內(nèi)容:
Module 8 of the BPIP involves the following elements: ? 確認(rèn)經(jīng)營活動中的關(guān)鍵成功因素(CSFs);
Identifying the businesses Critical Success Factors(CSF’s);
IFC-CPDF
118824622.doc Page 8 of 13
? 制定出主要業(yè)績指標(biāo)(KPIs)監(jiān)控經(jīng)營活動的表現(xiàn);
Developing Key Performance Indicators(KPI’s)to monitor the performance of the business;? 制定、實(shí)施平衡積分卡系統(tǒng);
Developing and implementing the balanced scorecard system;? 掌握“動態(tài)財(cái)務(wù)”原則;
Learning the “financial dynamics” principles;and ? 制定戰(zhàn)略計(jì)劃一覽表
Developing an annual Strategic Planning Calendar.我方對你方承擔(dān)的義務(wù) Our Commitment to You 雙方一致同意,我們的工作目的在于增加企業(yè)財(cái)務(wù)上的回報(bào),并使您在商業(yè)經(jīng)營中獲得個人滿足。
We both agree that the objective of the work we’re about to do is to increase the financial reward and personal satisfaction you get from your business.我方會在為你方、以及你我雙方一道所進(jìn)行的所有工作中,保持誠實(shí)、遵守誠信。We will act honestly and with integrity in everything we do for you and with you.我方將為我們的工作關(guān)系嚴(yán)格遵守保密條款。
We will respect the absolute confidentiality of our working relationship.我們保證在24小時內(nèi)回覆你方的電話,即使不在上班的時間。負(fù)責(zé)你方業(yè)務(wù)的主要聯(lián)系人休假時,我們將提前通知你方,并在我公司安排另外人選負(fù)責(zé)回答您的任何詢問。We will return your phone calls within 24 hours, even when we are out of the office.When your primary contact is on holiday, we will advise you in advance and arrange for another person in our firm to look after your inquiries.IFC-CPDF
118824622.doc Page 9 of 13
我們將在雙方約定的時間內(nèi)按時完成工作。如果由于我方無法控制的任何原因而不能在截至日期前完成工作時,我方將提前通知你方。
We will meet the deadlines we set with you or we will advise you in advance of our inability to do so for reasons absolutely outside our control.我們將對咨詢工作的每一階段都給出我們的預(yù)算,如有任何必要的調(diào)整,我方將和你方商議解決。
We will give you a firm estimate of the fee for each phase of the assignment, and will discuss any variation that may be necessary.你方對我方承擔(dān)的義務(wù) Your Commitment to Us 你方在任何時候都應(yīng)保持開放和坦率的態(tài)度,在我方為你方所做工作的任何方面,你方將通知我方您所存有的任何疑慮。
You will be open and frank with us at all times, and you will advise us of any concerns you have with any aspect of the work we do for you.你方將向我方提供我們要求的所有信息,并在雙方同意的時間安排我方與你方的成員會面。
You will provide us with all the information we require and give us access to your team within the time frames we agree.你方同意參與的有關(guān)工作,你方將盡可能地投入時間,在出現(xiàn)你方不可控制的問題的情況下,你方也將在預(yù)定截至日期前完成你方的有關(guān)工作。你方同意BPIP項(xiàng)目的成功依賴于你方的對項(xiàng)目的投入,同時依賴于我們雙方為完成預(yù)定的項(xiàng)目結(jié)果和目標(biāo)所付出的共同努力。
You will make time available to attend to any aspect of the assignment that you agree to work on, and you will meet the associated deadlines subject to problems that are beyond your control.You understand that the success of the BPIP depends on your commitment to making it work, and that we will work together to achieve the outcomes and goals we plan for.在BPIP項(xiàng)目的每一個模塊結(jié)束時,我們將與你方會面,討論在該模塊完成的工作。我們將要求你方確認(rèn)對所完成工作的表示滿意,并愿意支付雙方之前認(rèn)可的費(fèi)用。對于所討IFC-CPDF
118824622.doc Page 10 of 13
論的這個階段的工作,如果你方有任何疑慮,我們將對于如何改善工作達(dá)成一致意見。只有當(dāng)你方對我方的工作完全滿意,認(rèn)為獲得了充分的價值,并支付了我方改支付的費(fèi)用的情況下,我們才能開始下一階段的工作。
At the end of each module of the BPIP, we will meet with you and discuss the work we have done together during that module.We will be asking you to confirm that you are satisfied with that work and that you happy to pay the agreed fee for it.If you have any concerns about the work done in the stage we are discussing, we will agree together how we can remedy that situation.Only when you are totally happy with the work done and the value you have received, and you have paid us for that work will we then proceed to the next stage.你方將聽取我方所提出的任何建議,但是我方認(rèn)同你方擁有拒絕建議的絕對權(quán)力。
You will listen to any advice we offer, but we acknowledge your absolute right to reject it.你方將按照雙方同意的條款,每月向我方支付費(fèi)用。
You will attend to our account on the terms we agree upon, which are monthly with payment by direct debit.你方將考慮向至少兩位您認(rèn)為能夠從我們的工作中獲益的商業(yè)人士介紹我方的服務(wù)。You will give consideration to referring us to at least 2 other business people who you believe would benefit from the work we do.投資
Investment 你方對于商業(yè)經(jīng)營改善項(xiàng)目(BPIP項(xiàng)目)的投資為每月[填入金額]。該金額包括在[月數(shù)]內(nèi)的固定費(fèi)用,在此期間我方將不會提高價格。如前所述,我們的費(fèi)用為無條件保證,我們將在每月末,對于已完成的部分作出評估。
Your investment into the BPIP is [insert investment amount] per month.This allows for [number of months] at a fixed fee during which no price rises will be levied to you.A discussed before, our fees are unconditionally guaranteed, and the progress we have made will be reviewed at the end of each month.IFC-CPDF
118824622.doc Page 11 of 13
責(zé)任
Responsibility 敬請你方注意,我方為你方所做的工作是以你方提供的信息的準(zhǔn)確性為條件的。所以,作為BPIP項(xiàng)目的組成部分,你方將在所有時間負(fù)責(zé)信息的準(zhǔn)確性。報(bào)告的準(zhǔn)備要求你方準(zhǔn)時完整地向我方信息。任何的延誤都將影響我們工作的開展,導(dǎo)致無法得到相應(yīng)的工作成果。
You will be aware that our work performed for you is subject to the accuracy of the underlying information.Therefore, responsibility for accuracy of the information, which makes up the BPIP, will at all times be the responsibility of you.The preparation of reports will require the presentation of information to us on a timely and complete basis.Any delay will inhibit the work we are able to perform for you and the subsequent results.受時間和費(fèi)用所限,對你方和你方的代理人(除非明確指出)所提供給我方的事實(shí)、信息和解釋,我方將不再進(jìn)行任何確認(rèn)、調(diào)查、和調(diào)研。我們將依靠你方提供的文件和電子文本信息。我方將核對、組織提供給我方信息,并用來準(zhǔn)備前面所述及的各項(xiàng)報(bào)告。Due to time and cost restraints, we will be unable to carry out any verification, inquiries and investigation of facts, information and explanations given to us by you or your agents(except as indicated).We will rely on the documents and computerised information given to us.The information provided to us will be collated, organised and used to form reports for the purpose set out above.協(xié)議
Agreement [聯(lián)系人姓名],我方非常高興你方?jīng)Q定參加商業(yè)經(jīng)營改善項(xiàng)目(BPIP項(xiàng)目),我們將期待將來和你方的合作。
[Contact Name], we are delighted that you have decided to join us on the Business Performance Improvement Program and are looking forward to working together during the coming months.順頌商祺![公司名稱]
IFC-CPDF
118824622.doc Page 12 of 13
[顧問的姓名] [職務(wù)]
我方同意以上的咨詢項(xiàng)目的各項(xiàng)條款和規(guī)定。
We agree to the above terms and the Terms and Conditions of Engagement.__________________________________ [客戶姓名]
IFC-CPDF
118824622.doc Page 13 of 13
第三篇:煙臺藍(lán)博教育管理咨詢有限公司
煙臺藍(lán)博教育管理咨詢有限公司,是一家全新理念的專業(yè)代理服務(wù)型公司。專業(yè)代理外銷企業(yè)記帳、出口退稅、納稅申報(bào)等會計(jì)服務(wù)工作; 專業(yè)辦理公司注冊,進(jìn)出口權(quán),電子口岸;專業(yè)代理商標(biāo)申請,注冊業(yè)務(wù),以及相關(guān)的法律咨詢。我們將為您提供真誠、可靠、專業(yè)、高效的服務(wù)。公司服務(wù)標(biāo)準(zhǔn):客戶至上,急客戶所急;
公司服務(wù)理念:誠信為本,真誠待人,誠實(shí)守信,創(chuàng)立金牌服務(wù)。
公司具體業(yè)務(wù)介紹:
1、公司注冊業(yè)務(wù)介紹:(1)代辦建筑類企業(yè)資質(zhì)(2)代理注冊一條龍服務(wù),為您準(zhǔn)備全套的公司注冊資料,全套辦理工商、代碼、稅務(wù),省心省力(3)周全、貼心的為您考慮,可以為您省下不必要的花費(fèi),絕對超值服務(wù)。(4)價格公開,透明,統(tǒng)一收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。藍(lán)博公司注冊,剖析公司稅收模式,建議合理稅收方法,周全貼心服務(wù),成就您的事業(yè)。
2、會計(jì)記賬:(1)內(nèi)銷企業(yè)代理小規(guī)模納稅人建帳記帳納稅申報(bào)代理一般納稅人建帳記帳納稅申報(bào)會計(jì)檔案整理保管。(2)外銷企業(yè) 代理記賬、企業(yè)建帳記帳納稅申報(bào)出口退稅代理企業(yè)外貿(mào)單證操作代理商檢局報(bào)檢代辦原產(chǎn)地證代辦外管局核銷藍(lán)博會計(jì)代理,提供準(zhǔn)確財(cái)務(wù)信息,及時合理退稅,助您踏上輝煌之路。
3.商標(biāo)代理:從商標(biāo)設(shè)計(jì),商標(biāo)注冊,到商標(biāo)推廣,商標(biāo)維權(quán),我們會為您提供全方位一條龍快捷優(yōu)質(zhì)的商標(biāo)代理服務(wù)。品牌是形象,品牌是財(cái)富,相信品牌的力量,三位一體的品牌塑造模式助企業(yè)快速成長。
第四篇:客戶管理的工具與方法有感
客戶管理的工具與方法
銷售平臺由市場平臺、工作平臺、購買平臺構(gòu)成。業(yè)務(wù)員可以從市場平臺中找到合理的工作平臺,從工作平臺中創(chuàng)造有效的購買平臺,從購買平臺中發(fā)展KA(Key Account)客戶。
由于一個人的能力、時間是有限的,銷售人員應(yīng)該懂得設(shè)計(jì)自己的工作平臺,掌握80/20定律,掌握艾森豪威爾原則,抓住重點(diǎn),提高效率。
例如,領(lǐng)導(dǎo)要求業(yè)務(wù)員最少要有效地管理50個客戶,有的業(yè)務(wù)員隨意選擇了50個客戶,既不進(jìn)行客戶分析,也不懂得客戶管理,很可能選擇了45個C級客戶,業(yè)績自然無法完成;而有的業(yè)務(wù)員會根據(jù)客戶分析,將目標(biāo)鎖定市場中最有可能成功、最有價值的客戶,工作平臺定為A級客戶20個、B級客戶30個,另外選取10個B級客戶備選,成功自然水到渠成。
談成交易、產(chǎn)生購買的客戶就是業(yè)務(wù)員的購買平臺。經(jīng)過長時間的發(fā)展,業(yè)務(wù)員與購買客戶會建立一種人際關(guān)系,其中一些客戶會成為業(yè)務(wù)員的KA客戶,即大客戶、重要客戶。
當(dāng)業(yè)務(wù)員經(jīng)營較好時,購買平臺的上限是可以提升的。需要注意的是,上限不能無限度提升,否則會影響A級和B級客戶的品質(zhì)??刂瀑徺I平臺的數(shù)量,要求業(yè)務(wù)員多與KA客戶溝通,從KA客戶中找業(yè)績、挖資源。例如利用KA客戶的人脈資源,讓其提供其他客戶的資料,也就是緣故法。但業(yè)務(wù)員不能放棄開發(fā)客戶,對于開發(fā)難度越大的客戶,越不能放棄,因?yàn)檫@樣的客戶更有價值。
滿意的服務(wù)是指,除了提供基本的服務(wù),還要有良好的態(tài)度。
滿意的服務(wù)不一定能留住客戶,客戶如到競爭對手處同樣有滿意的體驗(yàn),就會被游離。因此,應(yīng)該繼續(xù)提升服務(wù)等級,使客戶得到超值的服務(wù),即為客戶提供附加價值,讓客戶感到服務(wù)超出自己的預(yù)期。
發(fā)展客戶關(guān)系最關(guān)鍵的是讓客戶感動。事件是讓客戶感動的主要來源,比如投訴,將客戶投訴處理好,不僅可以留住客戶,甚至可以使客戶關(guān)系得到進(jìn)一步提升。
沒有效率的業(yè)務(wù)員常常在“救火”,忙于解決客戶出現(xiàn)的問題。經(jīng)過路線管理,這種情況就減少很多??蛻裟軌虼_知業(yè)務(wù)員何日來訪,以便安排訂貨;業(yè)務(wù)員的日常工作得到有效管理,可以自由支配自己的時間。
銷售量與拜訪的客戶數(shù)成正比,客戶越多,銷量就越多;銷售量與客戶活動率成正比,客戶活動量是指業(yè)務(wù)員與客戶之間的聯(lián)絡(luò)次數(shù),決定了客戶的有效性;銷售量與平均訂貨量成正比,平均訂貨量是指現(xiàn)有客戶與業(yè)務(wù)員之間生意的成交情況。
在這三個參數(shù)可知,業(yè)績與開發(fā)客戶有關(guān),與客戶管理有關(guān),與客戶關(guān)系有關(guān)??偠灾?,客戶是本,業(yè)績是末,本不顧則道不升。業(yè)務(wù)員的首要任務(wù)是開發(fā)客戶,開發(fā)客戶后進(jìn)行客戶管理,如客戶活動率、路線管理。有效的客戶管理產(chǎn)生業(yè)績,良好的客戶關(guān)系保持了業(yè)績。除此之外,銷售訂貨量的提升還依賴業(yè)務(wù)員的說服技巧,在理性上先說服客戶,再與客戶發(fā)展長遠(yuǎn)關(guān)系。
第五篇:工具管理
工具管理辦法
1、每次購進(jìn)的工具都必須有“物料收貨”交接手續(xù);
2、領(lǐng)用工具時憑“借用條”發(fā)放,發(fā)放后錄入電腦,保管員確認(rèn)備份;
3、領(lǐng)用工具時憑“歸還條”歸還,歸還后錄入電腦,保管員確認(rèn)備份;
4、每月末累計(jì)未歸還的工具,個人工具每人每品種限領(lǐng)用一件,超領(lǐng)月底需要?dú)w
還或到倉庫辦理轉(zhuǎn)月手續(xù),無任何說明,倉庫有權(quán)提交工具賠償證明,按成本價賠償(倉庫證明——人力資源部——財(cái)務(wù)部)
5、每月統(tǒng)計(jì)工具報(bào)廢的數(shù)據(jù),并給到上級審批;
6、更換工具需要在領(lǐng)用、歸還明細(xì)表上記錄清楚;
7、維修需要進(jìn)行手工登記管理,并每天及時跟進(jìn);
8、隨時抽查數(shù)據(jù)并做到帳實(shí)相符,以“安全庫存”為參考,及時跟進(jìn)庫存數(shù),以
防缺料;
9、第二次領(lǐng)用工具需要交舊換新,具體如下:
風(fēng)批、電鉆、鐵錘、膠鉗、玻璃膠槍、鋼鋸架、工具包、螺絲批、界刀、拖把
線、玻璃刀(筆)、套筒、卷尺??
10、辭職或調(diào)崗需到倉庫交接工具,方可結(jié)算工資。
補(bǔ)充:
1、為了避免互相串名,所有領(lǐng)用、歸還工具需用本人的名字
2、工具歸還時分類存放,定時清理,或修或作廢;
3、當(dāng)月領(lǐng)用的工具必須在當(dāng)月月底前歸還(月底最后一天領(lǐng)用的當(dāng)天要?dú)w還);
倉庫管理部
2012-2-1