第一篇:運(yùn)動(dòng)會(huì)助詞
愛拼才會(huì)贏——致長跑運(yùn)動(dòng)員
望著綠茵場上你愈漸沉重的步伐,賽前鼓勵(lì)你的豪言壯語已變得蒼白無力,此刻的我只有沉默,只能在心底為你默默地祈禱和祝福。
明知賽場上的五千米是你的極限,你為什么還要義無返顧地去挑戰(zhàn)?
我想因?yàn)榻K點(diǎn)是一座輝煌的里程碑,上面篆刻著蓬勃青春的注釋——
愛拼才會(huì)贏。
如果藍(lán)色屬于天空,那么紅色就是我們初二(3)班的代言人,如果澎湃屬于大海
第二篇:運(yùn)動(dòng)會(huì)加油助詞2017最新
運(yùn)動(dòng)會(huì)加油助詞
1、堅(jiān)定,執(zhí)著,耐力與希望,在延伸的白色跑道中點(diǎn)點(diǎn)凝聚!力量,信念,拼搏與奮斗,在遙遠(yuǎn)的終點(diǎn)線上漸漸明亮!時(shí)代的強(qiáng)音正在你的腳下踏響。
2、你的每一次沖刺,都叩動(dòng)著我們的心弦;你的每一次跨越,都吸引著我們的視線;你的每一次起跳,都繃緊我們的神經(jīng)。我們?yōu)槟銋群埃覀優(yōu)槟阕院溃覀優(yōu)槟惘偪瘛?/p>
3、青春的腳步,青春的速度,青春的活力,青春的激情,將會(huì)在你們的身上盡情體現(xiàn)。迎接自我,挑戰(zhàn)自我,戰(zhàn)勝自我!我們相信你們一定能行,加油吧,運(yùn)動(dòng)員!終點(diǎn)就在眼前!
4、汗水,淚水;笑聲,歌聲;我們盡情揮灑。開幕式上,運(yùn)動(dòng)場上,我們盡情展現(xiàn),多少艱辛,多少困苦,我們勇敢承擔(dān)。因?yàn)槟贻p,因?yàn)閺垞P(yáng),因?yàn)槲覀冎溃河媒裉斓暮顾畵Q來明天的微笑。
5、流淚不是失落,徘徊不是迷惑,成功屬于那些戰(zhàn)勝失敗,堅(jiān)持不懈,勇于追求夢想的人。
6、旗搖搖,鼓聲聲,這里擋不助的是青春活力;槍聲響起,“預(yù)備起跑”,擋不助的是健兒們?nèi)缁鸢愕臍鈩?。英雄舍我其誰,勝利當(dāng)仁不讓,聲聲誓言浸透著健兒們的昂揚(yáng)斗志。
7、步子邁開,讓我們飛馳在紅色跑道上,用我們的淚水和熱血,更改歷史的記錄,起立吧,歌唱吧!為我們的勇士加油!
8、致失敗者:
倒下的時(shí)候,生命又怎能屹立!歪歪斜斜的身影,又怎耐的住風(fēng)雨的洗禮。你若有一個(gè)不屈的靈魂,腳下才會(huì)有一方堅(jiān)實(shí)的土地。昨天的失敗已經(jīng)過去,勝利不僅僅是一個(gè)美好的話題。
9、致運(yùn)動(dòng)員:
是體育場上游走的火焰,是來去不息的腳步,是風(fēng)中飛舞的樹葉折射的金色光芒,那輕盈的步伐似飛鳥的翅膀,那清脆的槍聲響徹天際,它粲然升起那躍動(dòng)的渴望,起跑、加速、超越、沖刺,一步一步延向勝利的曙光。那是力的比拼,素質(zhì)的較量,是石榴樹上,躍動(dòng)的心臟。
10、超越對(duì)手,超越自我,是我們的目標(biāo),是我們的信念,在喧囂的田徑場上,你們點(diǎn)燃了似火的熱情,無論成敗,我們都為你們感到自豪,你們永遠(yuǎn)是我們的驕傲!
11、生活中,我們每天都在嘗試嘗試中,我們走向成功品味失敗,走過心靈的陰雨晴空運(yùn)動(dòng)員們,不要放棄嘗試無論失敗與否重要的是你勇于參與的精神,付出的背后是勝利無論是否成功,我們永遠(yuǎn)贊美你,你們永遠(yuǎn)是我們的驕傲。
12、長跑:
環(huán)形的跑道一圈又一圈的堅(jiān)持,毅力與精神活躍在會(huì)場上,濕透的衣衫,滿頭的大汗,無限追求奮力追趕,我們?yōu)槟銡g呼跳躍,我們?yōu)槟泸湴?短跑:你的汗水灑在跑道,澆灌著成功的花朵開放。你的歡笑飛揚(yáng)在賽場,為班爭光數(shù)你最棒。跑吧,追吧在這廣闊的賽場上,你似駿馬似離鉉的箭。跑吧,追吧,你比虎猛比豹強(qiáng)。
13、鉛球:
你們揮舞著充滿力量的雙臂看著實(shí)心球化成美麗的弧線我著實(shí)在心里佩服你們你們拋出了自己的最佳水平!
14、接力賽:
一根小小的木棒,連接的是團(tuán)結(jié)和友愛一根小小的木棒,傳遞的是勇氣和力量一根小小的木棒,演繹的是奮斗和拼搏加油吧!讓這激動(dòng)人心的時(shí)刻,一直回蕩在我們心中!
15、長跑:
運(yùn)動(dòng)健將們,用你的實(shí)力,用你的精神,去開拓出,一片屬于你的長跑天地!
16、一道道優(yōu)美的弧線將輕盈地劃過天空,健兒們用手中的標(biāo)槍向距離的權(quán)限發(fā)起一輪又一輪的挑戰(zhàn)。標(biāo)槍在空中輕盈的姿態(tài),是健兒們強(qiáng)健的力量和熟練的技巧的結(jié)合。誰能在這場激烈的競爭中獲勝?讓我們拭目以待,讓我們?yōu)樗麄儏群?、助威?
17、有多少次揮汗如雨,傷痛曾添滿記憶,只因?yàn)槭冀K相信,去拼搏才能勝利。
18、總在鼓舞自己,要成功就得努力。熱血在賽場沸騰,巨人在賽場升起。相信自己,你將贏得勝利,創(chuàng)造奇跡;相信自己,夢想在你手中,這是你的天地。當(dāng)一切過去,你們將是第一。相信自己,你們將超越極限,超越自己!相信自己,加油吧,健兒們,相信你自己。
19、不為掌聲的詮釋,不偉刻意的征服,只有辛勤的汗水化作追求的腳步。心中堅(jiān)定的信念,腳下沉穩(wěn)的步伐,你用行動(dòng)訴說著一個(gè)不變的真理。
20、沒有比腳更長的路,沒有比人更高的山,希望在終點(diǎn)向你招手。努力吧!用你堅(jiān)韌不拔的意志,去迎接終點(diǎn)的掌聲,相信成功屬于你。
21、致運(yùn)動(dòng)員:
一個(gè)盼望出發(fā),一個(gè)盼望到達(dá)。烈日驕陽下的奔馳,藍(lán)天白云下的拚搏,總想為你高聲吶喊,卻怕被天空誤解??傁霝槟惴怕暩璩?,卻又怕驚動(dòng)了白云。把內(nèi)心最美的祝愿掛在跑道線上,微風(fēng)中每一次振動(dòng)是又一次的衷心祝愿。勝利源于希望,勝利就在眼前!
22、致百米運(yùn)動(dòng)員:
百米跑道雖不長,運(yùn)動(dòng)健兒志高揚(yáng)。摸拳擦掌躍欲試,分秒必爭勇奪魁。
23、致800米運(yùn)動(dòng)員:
迎接你的,是800米跑道,等待你的,是漫漫征途
勇敢的沖吧,勇士們!不要畏懼對(duì)手的強(qiáng)大,你的對(duì)手只有自己,付出的汗水就要得到回報(bào),勝利的淚水就要順頰而下。
24、致長跑運(yùn)動(dòng)員:
泥濘的路走過無數(shù)。累了,告訴自己:快了,再堅(jiān)持一會(huì)兒,身上的傷流出血來,疼了,告訴自己:別哭,會(huì)好的,摔到了,告訴自己:快爬起來,世上很少有坦途。
25、致200米運(yùn)動(dòng)員:
200米,有一個(gè)人生的起點(diǎn) 200米,有一個(gè)人生的彎道 200米,有一段人生的沖刺 200米,有一個(gè)輝煌的勝利 200米,只剎那一瞬間 卻成就一段永恒的勝利 200米,只彎過一個(gè)轉(zhuǎn)折 卻折出多少汗水
沖向你那光輝煌的勝利吧 跨過那一瞬 轉(zhuǎn)過那道彎 勝利在向你招手
26、致長跑運(yùn)動(dòng)員:
磨煉的是非凡的毅力,較量的是超常的體力,拼搏的是出類拔萃的耐力.把長長的跑道跑成一段漫漫的征途,聽!呼嘯的風(fēng)在為你喝彩,看!獵獵的彩旗在為你加油,加油吧!為了到達(dá)終點(diǎn)時(shí)那一刻的輝煌!
27、致400米運(yùn)動(dòng)員
400米的跑道上,你正在飛馳,面對(duì)如此遙遠(yuǎn)的路途,你也許腿腳發(fā)麻,你也許有些茫然。但你可知道,在你身后,有同學(xué)們一雙雙期待的眼睛;在你身后,是你日日苦練的汗水。鼓起勇氣,奮勇向前吧!
28、致鉛球運(yùn)動(dòng)員:
手里緊握那沉重的鉛球,那鉛球上凝集了你的希望,你的理想,匯集全身的力量,推出理想,推出希望,鉛球在空中閃亮,理想在空中發(fā)光
29、致跳高運(yùn)動(dòng)員
在陽光的照耀下,跳高的比賽場地格外輝煌,運(yùn)動(dòng)健兒們,用那矯鍵的身軀,沖刺著一個(gè)又一個(gè)的高度。沒有嘗試,怎會(huì)知道自己是否為強(qiáng)者,超越自己,也許會(huì)創(chuàng)造一番新天地!運(yùn)動(dòng)健兒們加油吧,去創(chuàng)造一份份奇奇跡,去創(chuàng)造一份份驚喜!
30、致跳遠(yuǎn)運(yùn)動(dòng)員
離弦箭似的助跑,螞蚱似的起跳,空中的走步表演,引起陣陣驚嘆,落地的瞬間,你觸到了沙的柔軟,不管怎樣,榮譽(yù)永遠(yuǎn)屬于你。
31、致接力運(yùn)動(dòng)員
小小接力棒,棒棒有力量,傳出了友誼,傳出了默契,傳出了期望。每一次接力棒的交接,無不凝積著大家的希冀,那是充滿團(tuán)結(jié)的力量之棒!甩開鷹是的雙臂,邁開閃電似的雙腿,
第三篇:助詞小結(jié)
已經(jīng)發(fā)表在《吉首大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2008年第3期 助詞“は”和“が”的區(qū)別小結(jié)
湖南省張家界市吉首大學(xué)外國語學(xué)院日語系 吳婷 田少郁 郵編:427000 中文摘要:通過筆者的觀察,學(xué)習(xí),總結(jié)了“は”和“が”的四大區(qū)別:一,“は”提出話題而“が”表示主語;二,“は”著重表述“は”后的部分而“が”著重表述“が”前的部分;三,“は”后的內(nèi)容多為客觀事實(shí)與評(píng)價(jià)而“が”后的內(nèi)容多為主觀的希望,感情,能力,感覺等。四,“は”常常是幾個(gè)句子的共同主語而“が”常常成為句子成分的主語及從句的主語。
關(guān)鍵詞:話題 主語 著重表述 客觀 主觀 The differences between“ は”and“が”
Abstract:I am a teacher teaching Japanese.By studding and collecting information, I found four differences between“ は”and“が”.Fistly, “ は”leads out a statement of topic.But “が”leads out a statement of subject.Secondly, “ は”emphasized the following part while “が”emphasized the anterior part.Thirdly,“ は”leads out a objective statement while “が”leads out a subjective statement.Fourthly,the front of“ は” is always a common subject of several sentences while “が”is always a subject of a part of a sentence or a subject of a clause.Key words:topic subject emphasis objective subjective 助詞“は”和“が”的用法歷來是學(xué)者們討論的話題,也是日語學(xué)習(xí)者容易感到困惑的問題。筆者通過學(xué)習(xí)、觀察,又在參考其他文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上,對(duì)“は”和“が”的區(qū)別作了一個(gè)簡單的歸納總結(jié)。
一“は”提出話題,話題即談話的中心?!挨北硎局髡Z,主語即要表達(dá)的對(duì)象。例:1.猿は手が長い。
猿猴手長
2.広州は夏が長くて、雨が多いです。廣州夏季長,多雨。
3.今日は仕事がとても忙しいです。今天工作很忙。
4.京都には金閣寺と銀閣寺などの有名なお寺があります。京都有金閣寺和銀閣寺等有名的寺廟。
例1中,“猿”是敘述提起的一個(gè)話題,例句想對(duì)猿進(jìn)行描述,“猿”究竟怎么樣呢,回答是“手が長い ”(手長),其中“長い”是對(duì)對(duì)象“手”的表述;在例2和例3中,“広州”和“今日”分別是句子的話題,“夏”、“ 雨”和“ 仕事”是句子的主語。例4包含一個(gè)句型,它是“には…があります”,“ 京都”為句子的表述中心,即話題,“金閣寺と銀閣寺などの有名なお寺”是句子要表述的對(duì)象,即主語。
二.“は”著重表述“は”后的部分,“が”著重表述“が”前的部分。1.山田はわたしの弟です。
山田是我的弟弟。
2.山田がわたしの弟です。山田是我的弟弟。
3.大雪は降っています。
大雪在下。
4.大雪が降っています。
在下大雪。
5.アジアでは、一番広いのはどの國ですか。在亞洲,最廣闊的是哪個(gè)國家?
6中國と日本と、どの國が広いですか。中國和日本,哪個(gè)國家更廣闊?
7.スポーツを見ることは好きですが、やることは好きではありません。喜歡觀看體育運(yùn)動(dòng),但不喜歡做體育運(yùn)動(dòng)。8.交通事故で5人が死んでいました。交通事故中5人喪生。
9.高橋という方が來ました。その高橋さんは今日、わたしと一緒に晩ご飯を食べました。
一位叫高橋的先生來過。那個(gè)高橋先生今天和我一起吃過晚飯。
例1和例2雖然翻譯過來的意思一樣,但其實(shí)例句著重表述的內(nèi)容不一樣。例1著重表述“わたしの弟 ”,例2著重表述“山田 ”。例1要表述的含義是山田是我的弟弟,不是我的哥哥或其他人。例2要表述的含義是只有山田才是我的弟弟,其他人如田中等都不是我的弟弟。例3著重表述“降っています ”,強(qiáng)調(diào)大雪在下著這一持續(xù)的狀態(tài)。例4著重表述“ 大雪”,強(qiáng)調(diào)下的是大雪,而不是下大雨,冰雹等。例5著重表述“どの國”, 例6著重表述的也是“どの國”。因?yàn)椤挨嗓螄痹诰渲械奈恢貌煌謩e使用“は”和“が”。例7為對(duì)比句,前半部分著重表述“好きですが”,后半部分著重表述“好きではありません”。例8著重表述“5人”這一數(shù)量詞。例9首先著重表述“高橋”這一姓名,接著著重表述“今日、わたしと一緒に晩ご飯を食べました”這一件事。
三“”后的內(nèi)容多為客觀事實(shí)與評(píng)價(jià),“”后的內(nèi)容多為主觀的希望、感情、能力、感覺等。
1.地球は丸いです。地球是圓的。
2.友達(dá)と公園を散歩するのは楽しいです。和朋友在公園散步是愉快的。
3.友達(dá)と公園を散歩するのが楽しみです。(我)期待與朋友在公園散步。4.田中さんは絵が好きです。田中先生喜歡畫。
5.わたしは太宰治の小説が読みたいです。我想讀太宰治的小說。6.水がほしいです。(我)想要喝水。
7.李さんは日本語が上手です。小李擅長日語。
8.冬の風(fēng)で寒気がする。
因?yàn)橛卸斓娘L(fēng),所以(我)覺得發(fā)冷。例1表述一個(gè)客觀真理,故句中用“は”。例2和例3看起來差不多,但句子意思不同。例2表述的是一個(gè)客觀評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)“與朋友在公園散步”這一件事,句中用“は”,例3表述的是個(gè)人的主觀愿望,表示敘述人的期待,句中用“が”。例4、5、6、7和
8、分別表述的是個(gè)人主觀的喜好、愿望、欲望、能力和感覺,故句中用“が”。四表述句子成分及從句中主語用“が”,表述幾個(gè)句子的共同主語用“は”。1.顔が丸い人が鈴木さんです。臉圓圓的人是鈴木先生。
2.彼が交通事故で亡くなったことを知っていますか。他在交通事故中喪生的事你知道嗎。
3.先生が來ると、教室は靜かになりました。老師一來,教室就變得安靜了。
4小林秀雄は1902年東京に生まれました。昭和3年3月に東京大學(xué)を卒業(yè)しました。
その後、志賀直哉の知遇を得て奈良に一年ぐらい滯在しました。
小林秀雄1902年生于東京。昭和3年3月畢業(yè)于東京大學(xué)。那以后,他得到了志賀直哉的知遇,在奈良呆了一年左右。
例1的“顔が丸い”作句中的定語,是句子成分,故句中用“が”。例2的“彼が交通事故で亡くなったの”作句子的賓語,是句子成分,故句中用“が”。例3的“先生が來ると”作整個(gè)句子的條件狀語從句,故句中用“が”。例4整段話的主語都是“小林秀雄”,“小林秀雄”作了句子的共同主語,故句中用“は”。
參考文獻(xiàn)
《日語概說》皮細(xì)庚 上海外語教育出版社 《日本語言》徐一平高等教育出版社
《助詞》陶振孝 徐一平外語教學(xué)與研究出版社
《現(xiàn)代日語語法》 劉春英 上海交通大學(xué)出版社 作者資料:
第一作者:吳婷 女 1982年5月2日生 籍貫:衡陽 畢業(yè)于重慶大學(xué)日語系 學(xué)士學(xué)位 本科 工作單位:吉首大學(xué)外國語學(xué)院日語系 助教
第二作者:田少郁 女 1982年12月1日生 籍貫:河北省石家莊市 畢業(yè)于南開大學(xué)日語系
學(xué)士學(xué)位 本科 吉首大學(xué)外國語學(xué)院日語系主任 助教
第四篇:迎新春助詞.
在迎新春文藝演出會(huì)上的講話
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo):居民朋友們:大家上午好:
金虎長嘯辭舊歲,玉兔獻(xiàn)瑞迎新年。在過幾天,我們即將迎來我國的傳統(tǒng)節(jié)日新春佳節(jié),在這辭舊迎新的時(shí)刻,請(qǐng)?jiān)试S我代表社區(qū)黨委、居委會(huì)向在座的各位領(lǐng)導(dǎo)、居民朋友們祝以節(jié)日的祝福,祝大家春節(jié)快樂、身體健康、萬事如意?;仡?010年,社區(qū)黨委、居委會(huì)在街道工委、辦事處的正確領(lǐng)導(dǎo)下積極開展了創(chuàng)先爭優(yōu)、黨組織關(guān)愛工程、項(xiàng)目化管理等一系列活動(dòng)、并取得了可喜成果。在廣大社區(qū)居民、社區(qū)黨員、和轄區(qū)有關(guān)單位的大力支持下社區(qū)圓滿完成了上級(jí)交辦的各項(xiàng)任務(wù)。尤其圓滿完成了十年一次的第六次全國人口普查工作。在此,我代表社區(qū)黨委、居委會(huì)向?yàn)槿ツ暌荒陙泶罅χС稚鐓^(qū)工作廣大社區(qū)居民、社區(qū)黨員、轄區(qū)單位表示衷心感謝并致以最誠摯的新春問候及最崇高的敬意。一元復(fù)始山河美,萬象更新錦繡春。展望2011年,我們將迎來中國共產(chǎn)黨誕生90周年和十、二、五規(guī)劃第一年,讓我們在街道工委、辦事處正確領(lǐng)導(dǎo)下,新的開始、新的希望。今年我們的任務(wù)會(huì)更加繁重,我們的社區(qū)會(huì)更加美好。讓我們攜手并肩、百尺竿頭譜寫新的篇章,續(xù)寫新的輝煌。
謝謝大家
第五篇:助詞用法
1,上車用に,下車用を
上下車輛、船只、飛機(jī)等時(shí)注意“上車用に,下車用を”。這里に表示動(dòng)作的著落點(diǎn),を表示移動(dòng)動(dòng)作的起點(diǎn)。這里使用的動(dòng)詞主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等等動(dòng)詞,其共同點(diǎn)是自動(dòng)詞。因此,請(qǐng)注意這時(shí)的を不是賓格助詞,而是補(bǔ)格助詞,所以,表示動(dòng)作起點(diǎn)的車輛、船只、飛機(jī)等都是補(bǔ)語而不是賓語。這里名詞帶補(bǔ)格助詞”に”做補(bǔ)語,沒有人不理解;但是,名詞帶を(補(bǔ)格助詞)做補(bǔ)語是經(jīng)常困繞初學(xué)者的問題。有的人說:用から代替を行不行,當(dāng)然不是不行,不過,這樣的用法比較少。
① 毎日バスに乗って出勤します。¥
② 朝寢坊したので、時(shí)間ぎりぎりに電車に飛び乗りました。¥
③ 飛行機(jī)に乗るのは、今回が初めてです。¥
④ 悪いことだと知りながら、ラッシュの時(shí)はバスに押し乗りする。¥
⑤ バスを降りて10分歩くと學(xué)校に著きます。
⑥ もうすぐ授業(yè)の時(shí)間なので、電車を飛び降りて走って來た。
⑦ 皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。
1)我每天乘公共汽車上班。
2)因?yàn)樵绯克^頭了,跳上了即將開車的電車。
3)乘飛機(jī),這次是第一次。
4)明知不好,但是在上班高峰期,硬是擠進(jìn)公共汽車?yán)铩?/p>
5)下了公共汽車走10分鐘就到學(xué)校。
6)馬上就要上課了,我跳下電車就跑來了。
7)在大家的歡迎當(dāng)中,新婚夫婦手扦手,從船的舷梯走下來。
2,前面用に,后面用で
在動(dòng)作的先后順序上,經(jīng)常使用帶有定語的“前”“后”詞匯(這里的規(guī)律不包括空間的前和后)。這時(shí)在一般情況下,用“前に,后で”的規(guī)律。為什么不都用に或者で,我也講不出道理,但是實(shí)際情況就是這樣,所以這里指出來,引起大家的重視。
例句:
① 御飯の前に、手を洗います。
② 回答をする前に、良く考えます。
③ 風(fēng)呂に入る前に、食事をします。
④ 手を洗った后で、食事をします
⑤ 良く考えた后で、解答をします。
⑥ 食事をした后で、風(fēng)呂に入ります。
其實(shí),過去時(shí)連體形+后で=連用形+てから。另外,從習(xí)慣來說,后で是補(bǔ)語,但是不用這個(gè)補(bǔ)格助詞で,只用“……后”,以狀語的形式出現(xiàn)也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
1)飯前洗手。
2)回答問題之前,要認(rèn)真思考。
3)洗澡之前吃飯。
4)洗手后吃飯。
5)認(rèn)真思考后,回答問題。
6)吃飯后再洗澡。
3,勤める用に、働く用で
關(guān)于工作和上班,過去日語中是分成腦力勞動(dòng)和體力勞動(dòng)的。腦力勞動(dòng)用“……に勤める”和體力勞動(dòng)用“……で働く”。但是現(xiàn)在已經(jīng)不分腦力勞動(dòng)和體力勞動(dòng),但是選擇的動(dòng)詞與助詞的關(guān)系仍然保留。
① 私は銀行に勤めています。
② 兄は父の會(huì)社で働いています。
③ 結(jié)婚前は學(xué)校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。
1)我在銀行工作(上班)。
2)我的哥哥在父親的公司工作。
3)結(jié)婚前,我在學(xué)校工作,但是現(xiàn)在(哪兒也)沒有工作。
4,自己決定用にする、別人決定用になる
決定做某一件事情,自己主觀決定,用名詞+ にする或者動(dòng)詞+ことにする;別人(領(lǐng)導(dǎo)、上級(jí)、集體)客觀決定,用名詞+になる或者動(dòng)詞+ことになる。有時(shí)自己也在決定事情的成員里,但是客觀地描述這一事情也用名詞+になる或者動(dòng)詞+ことになる。
自己決定做一件事情之后,確實(shí)一直進(jìn)行,則用名詞+ にしている或者動(dòng)詞+ことにしている??陀^決定后一直進(jìn)行,則用名詞+になっている或者動(dòng)詞+ことになっている,一般譯成“規(guī)定為……”。
① 大學(xué)を卒業(yè)して、教師になりました。
② 子供を大學(xué)生にしたいです。
③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。
④ 明日から北京へ出張することになりました。
⑤ 私は毎日2時(shí)間日本語を勉強(qiáng)する事にしています。
⑥ 學(xué)校は夜10時(shí)が門限になっています。
1)大學(xué)畢業(yè)后當(dāng)了教師。
2)我想讓孩子上大學(xué)。
3)申請(qǐng)了休假,決定去北京旅行。
4)從明天起,我要去北京出差了。
5)我(自己決定)每天學(xué)習(xí)日語2個(gè)小時(shí)。
6)學(xué)校規(guī)定晚上10時(shí)關(guān)大門。
5,往高走,過程用を,目的地用に
我們平時(shí)說“登山”,說「山に登る」,但是也會(huì)遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其實(shí),這里的登る是自動(dòng)詞,を是補(bǔ)格助詞,表示移動(dòng)動(dòng)詞移動(dòng)的范圍。那么這2句有什么不同呢?前者是強(qiáng)調(diào)登山的目的,力求登頂;而后者是強(qiáng)調(diào)登山的過程,登不登頂是無所謂的。但是有一條要注意,如果說「山に行く」是表示行動(dòng)的方向,也可以說「山へ行く」,但是絕對(duì)不能說「山を行く」。
① 夏休みに山に登りました。
② 日曜日に山を登りましたが、頂上には到達(dá)しませんでした。
③ 階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。
1)暑假里我去登山了。
2)星期日我去登山了,但是沒有登頂。
3)登上樓梯,上了二樓。
6,友達(dá)と相談する、先生に相談する
補(bǔ)格助詞と的一個(gè)功能是表示必須有2個(gè)人的動(dòng)作的對(duì)手。如練習(xí)會(huì)話、打乒乓球、商量、打架等動(dòng)詞在執(zhí)行時(shí)必須有對(duì)手,而且2個(gè)人之間是平等的。但是,有時(shí),只有一方的要求,而另一方?jīng)]有這樣要求時(shí),と就改成に,即:雙向用と、單向用に。這里注意,不一定所有的雙向動(dòng)作都改成單向,要考慮是否合理。
① 來周の旅行の件について、友達(dá)と相談した。
② 今后の進(jìn)學(xué)について先生に相談に乗って頂いた。¥
③ やくざが別の組の若者と喧嘩をした。
④ やくざのような青年が知らない若者に喧嘩を吹っかけてきた。⑤ クラスメートと會(huì)話の練習(xí)をした。
⑥ 先生に會(huì)話の練習(xí)をお愿いした。
1)與朋友們商量了下周旅行的事情。
2)就今后升學(xué)問題,請(qǐng)教了老師(請(qǐng)老師出了主意)。
3)**和別的組織的**打架了。
4)象個(gè)**樣子的青年向不認(rèn)識(shí)的青年挑釁。
5)和同班同學(xué)進(jìn)行會(huì)話練習(xí)。
6)向老師請(qǐng)求進(jìn)行會(huì)話練習(xí)。
7,言表內(nèi)容具體用と,抽象用を
言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都稱作言表動(dòng)詞,它所表示的內(nèi)容,有抽象的概念,也有具體的內(nèi)容。這里強(qiáng)調(diào)一下:抽象的概念用を,具體的內(nèi)容用と。可能有的網(wǎng)友分不清什么是抽象的概念,什么是具體的內(nèi)容,這里解釋一下:如:我的名字叫孫沈請(qǐng)。日語說: 「私は名前を?qū)O沈清と申します(言います)?!?一般情況下,把“名前を”省略掉。但是如果說“請(qǐng)你把名字寫在紙上?!边@時(shí)只要抽象的不要具體的,于是說:「名前を紙に書いてください?!谷绻钦f“請(qǐng)?jiān)诩埳蠈?孫沈請(qǐng)??!边@時(shí)就是要具體的,而不要抽象的,日語就說:「紙に孫沈清と書いてください?!顾?,名字是抽象的概念,而孫沈請(qǐng)就是具體的內(nèi)容了。另外,補(bǔ)充一下。如果用補(bǔ)助動(dòng)詞てある時(shí),表示抽象概念的部分,名詞+を變成名詞+が,而名詞+と的部分不變。
① ここに電話番號(hào)を書いてください。
② 部屋のドアに(部屋番號(hào)が)301と書いてあります。
③ 明日は良い天気になると思います。
④ 明日の天気を心配します。
⑤ 先生が學(xué)生の名前を呼んでいます。
⑥ 先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。
1)請(qǐng)?jiān)谶@里寫下電話號(hào)碼。
2)房間的門上寫著(房間號(hào)碼)301。
3)我想明天會(huì)變成好天氣。
4)我擔(dān)心明天的天氣。
5)老師在喊學(xué)生的名字。
6)老師喊:“小王,小王。”
8,バスに乗り換える、バスを乗り換える
換える和乗り換える的用法很有意思:同一類的物品進(jìn)行更換用を,不同的物品之間的更換用に。如:在某個(gè)車站公共汽車換乘另外的公共汽車用を,而如果是由無軌電車換乘公共汽車就用に;但是如果是由1路電車換乘2路電車,雖然都是電車,但是前后是不同的電車,所以還得用に。
① 新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。② 家に帰ると普段著に換える。
③ 大連まで飛行機(jī)で飛んで、そこから船に乗り換える。
④ 私は南門でバスを乗り換える、3番バスから1番バスに乗り換える。
1)到了新的一年,所以更換了日記本,換成了新的。
2)一回家,就換成平時(shí)的衣服。
3)乘飛機(jī)飛到大連,然后再換乘輪船。
4)我在南門換公共汽車,由3路車換乘1路車。
9,庭に椅子を作る、庭で椅子を作る
表示場地的に和で、很有文章。表示空間時(shí)に用來表示動(dòng)作的落腳點(diǎn),譯成中文可用“往、向”;而用で表示動(dòng)作的場所,一般都譯成“在”。
下面討論“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具體有什么不同的含義。
“庭に椅子を作る”表示在一個(gè)院子里安裝椅子。這里的に表示椅子的落腳點(diǎn)。至于這把椅子是在哪里做的,沒有說明:可以在別的地方做,也可以在這個(gè)院子里做。“庭で椅子を作る” 表示做椅子的動(dòng)作在院子里進(jìn)行,而不在房間里。至于做好了的椅子拿到哪里去,沒有說明。
把上面的2個(gè)句子合在一起,可以說這樣的句子:“為了在院子里安裝椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ?!?/p>
類似上述的句子,還有:
① 客間で荷物を広げないでよ。
② 客間にカーペットを敷いたらどうですか。
③ 機(jī)の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。
1)不要在客廳攤開行李。
2)在客廳鋪上地毯怎么樣?
3)在桌子上攤開了和服,就再也疊不起來了。