欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      大學(xué)生英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析5篇

      時(shí)間:2019-05-15 05:45:57下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《大學(xué)生英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《大學(xué)生英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析》。

      第一篇:大學(xué)生英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析

      李太志

      (湖州師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 湖州 313000)

      摘 要:本文主要對(duì)大學(xué)生英文寫作中常犯的錯(cuò)誤進(jìn)行分析,然后,對(duì)糾正這些錯(cuò)誤提出了一些相應(yīng)的對(duì)策。

      關(guān)鍵詞:寫作錯(cuò)誤、分析、成因、對(duì)策

      英語(yǔ)寫作能力作為大學(xué)生英語(yǔ)交際能力的一個(gè)側(cè)面,早已明確地列入了我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)之中。在國(guó)家每年舉辦的大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)統(tǒng)考中,也把英語(yǔ)寫作視為全面衡量大學(xué)生書面表達(dá)能力的唯一主觀題。為此,廣大英語(yǔ)教師對(duì)大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)積極進(jìn)行了各種探索和嘗試。然而近幾年的全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四,六級(jí)統(tǒng)考的有關(guān)資料客觀地顯示出大學(xué)生的英語(yǔ)寫作水平未能達(dá)到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱中對(duì)寫作所規(guī)定的要求,英語(yǔ)寫作是困擾大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一大難題。

      難道就沒有辦法來消除這一攔路虎嗎?如何才能讓學(xué)生在較短的時(shí)間內(nèi)盡快地達(dá)到大綱所規(guī)定的要求?這成為廣大英語(yǔ)教師普遍關(guān)注的問題。筆者認(rèn)為,了解學(xué)生在英語(yǔ)寫作中常犯的錯(cuò)誤,無論對(duì)學(xué)生還是對(duì)教師都是大有益處的。它可以幫助教師在平時(shí)的教學(xué)中做到對(duì)癥下藥、有的放矢。下面是筆者在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,對(duì)英文寫作教學(xué)方面的幾點(diǎn)體會(huì),愿與各位同仁共勉。

      一、善于總結(jié)英文寫作中常犯的錯(cuò)誤

      根據(jù)筆者的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,大致可將學(xué)生在英文寫作中常犯的錯(cuò)誤歸納為以下兩個(gè)方面:

      (一)詞法錯(cuò)誤、英語(yǔ)單詞拼寫錯(cuò)誤

      在平時(shí)的英語(yǔ)作文訓(xùn)練中,學(xué)生對(duì)單詞的拼寫持想當(dāng)然的態(tài)度,對(duì)不太有把握的單詞,不是去查閱一下詞匯表或字典,而是認(rèn)為大約是這樣拼寫,尤其是音節(jié)較多的單詞,學(xué)生的拼寫簡(jiǎn)直是五花八門,讓老師批改作文時(shí)頭疼不已。有時(shí)老師費(fèi)上時(shí)間去查閱字典來看一個(gè)詞到底是什么意思,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)是學(xué)生把單詞拼寫錯(cuò)了,讓人既氣憤又好笑。、用詞不當(dāng),詞義搭配混亂,混淆同義詞和詞組的區(qū)別

      我們可從下面的兩個(gè)例子中略見一斑:

      如:他們竭力地阻止他不要喝得過多。

      誤:They tried to restrict him from drinking too much.正:They tried to restrain him from drinking too much.這里,restrict ,restrain是近義詞,但具體用法和搭配不同。Restrict常與 to連用,意思是“限制、約束”;而 restrain常與 from搭配,意思是“阻止、遏 制”。

      又如:汽車在這次事故中損壞了。

      誤:The car was destroyed in the accident

      正:The car was damaged in the accident

      同樣,學(xué)生在這里犯了混用同義詞的錯(cuò)誤。Destroy指“毀壞、破壞”,常指某件東西被擊毀成碎片或拆毀;而damage則指“損害”,意指損傷或降低某物的價(jià)值等。

      3、不能駕馭習(xí)慣用語(yǔ),錯(cuò)誤使用一些常用固定詞組

      如:假冒偽劣商品的危害如下。

      誤:The harmfulness of fake commodities is as follow

      正: The harmfulness of fake commodities is as follows

      as follows是慣用語(yǔ),不可用as follow。不論句子的主語(yǔ)是單數(shù)還是復(fù)數(shù),都只能是as follows。類似的錯(cuò)用習(xí)慣用語(yǔ)的不在少數(shù),這里就不多列舉了。

      (二)、句法錯(cuò)誤

      1、缺少或多余句子成分

      a.Millions of people smoking in China..(謂語(yǔ)不全)

      b.There are many ways lead to Rome.(多出一個(gè)謂語(yǔ))

      象以上兩個(gè)句子中的錯(cuò)誤在學(xué)生的每篇習(xí)作中幾乎都能找出幾句。

      2、修飾成分錯(cuò)位,不合邏輯

      我曾布置過這樣一篇文章,讓學(xué)生寫一篇求職信,提示如下:“我在襄樊晚報(bào)上看到一則招聘廣告,我們學(xué)校要招聘一位英語(yǔ)教師...”結(jié)果在學(xué)生的英文表達(dá)中出現(xiàn)了好多幾乎一樣的翻譯: I read the advertisement that your school wants to hire an English teacher from Xiangfan Evening Newspaper.這樣,學(xué)生們寫出來的英語(yǔ)句子讓人感覺是“要從襄樊晚報(bào)招聘一位英語(yǔ)教師”,與原義不符,且意義含糊。由于介詞短語(yǔ)錯(cuò)位,所以,句子表達(dá)不符合邏輯。

      3、漢式句式、句序

      學(xué)生在寫作中常犯的一個(gè)通病是:習(xí)慣于用漢語(yǔ)思維,然后再逐字逐句地翻譯成英語(yǔ),其結(jié)果必然導(dǎo)致味道十足的Chinglish(漢式英語(yǔ)),雖有的句子從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上看合乎語(yǔ)法,但表達(dá)方式卻不合乎英語(yǔ)習(xí)慣,不是地道的英語(yǔ),有時(shí)可能因此鬧出笑話和誤解。類似的問題不僅出現(xiàn)在非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)文章中,也出現(xiàn)在英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生文章中。故此,外籍教師大都不樂意擔(dān)任英語(yǔ)寫作課教學(xué),原因之一就是他們對(duì)學(xué)生們寫出的漢味十足的英語(yǔ)文章迷惑不解。

      4、各種基礎(chǔ)語(yǔ)法錯(cuò)誤

      學(xué)生在寫作中,對(duì)主謂一致、代詞一致、時(shí)態(tài)呼應(yīng)、語(yǔ)態(tài)對(duì)應(yīng)等方面的基礎(chǔ)語(yǔ)法知識(shí)掌握不是很牢固,寫出的句子有時(shí)讓人難以捉摸,不知所云。尤其是剛?cè)胄r(shí),學(xué)生的作文中語(yǔ)法基礎(chǔ)知識(shí)錯(cuò)誤比比皆是。

      二、采取有力措施,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有效地寫作

      鑒于學(xué)生在英文寫作中所存在的如上問題,英語(yǔ)教師在教學(xué)中應(yīng)如何指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有效地寫作呢?筆者認(rèn)為,為了更好地培養(yǎng)學(xué)生具備較強(qiáng)的英文寫作能力,必須從以下三個(gè)方面抓起:

      (一)注意培養(yǎng)學(xué)生準(zhǔn)確運(yùn)用英語(yǔ)詞匯的能力

      1、正確、認(rèn)真拼寫英語(yǔ)單詞

      為了保證讓學(xué)生能準(zhǔn)確拼寫所學(xué)單詞,筆者在平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中注重對(duì)所學(xué)新詞的檢查。一般是學(xué)完一個(gè)單元后,就先聽寫該課要求掌握的英語(yǔ)單詞,再對(duì)課文內(nèi)容大意聽寫,并要求學(xué)生在課下抄寫學(xué)過的課文,這樣做可讓學(xué)生對(duì)單詞加深印象,減少拼寫錯(cuò)誤。

      2、準(zhǔn)確掌握詞匯的意義及用法

      葉斯柏森(Jespersen)曾指出:“孤立的單詞是單詞的幽靈或僵尸”。故此,我們遵守此條原則,在講解單詞的意思時(shí),不是孤立地按課后詞匯表進(jìn)行,而是在課文講解中進(jìn)行,讓學(xué)生在語(yǔ)境中理解詞義及用法。正如英國(guó)文學(xué)家斯威夫特(Swift)所說的:“把合適的詞放在合適位置上的文章才是好文章?!睘榇?,對(duì)單詞中所出現(xiàn)的大量同義詞或近義詞,我們從其內(nèi)涵和外延兩方面說明其異同,以便于學(xué)生領(lǐng)會(huì)并能運(yùn)用。

      (二)注意培養(yǎng)學(xué)生準(zhǔn)確運(yùn)用語(yǔ)法、句型的能力

      1、鞏固語(yǔ)法教學(xué)

      英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家D.A.Wilkins說過:“如果沒有語(yǔ)法就很難表達(dá)思想”。由此我們可以說,扎實(shí)的語(yǔ)法基礎(chǔ)知識(shí)才可以使寫作更加規(guī)范。因此,筆者認(rèn)為,從新生一入學(xué),就應(yīng)著手系統(tǒng)地進(jìn)行復(fù)習(xí)、鞏固他們?cè)谥袑W(xué)所學(xué)過的全部英語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ)知識(shí),以彌補(bǔ)其掌握不牢之處,尤其是對(duì)那些語(yǔ)法基礎(chǔ)知識(shí)差的學(xué)生,要加以輔導(dǎo)。

      筆者在給九八級(jí)中文專業(yè)的學(xué)生上英語(yǔ)課的過程中,就按照張樹臻教授主編的《大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法精講與實(shí)踐》一書,把全部語(yǔ)法知識(shí)系統(tǒng)地復(fù)習(xí)了一遍,并通過大量的練習(xí),使學(xué)生們的語(yǔ)法基礎(chǔ)更深、更牢。反映在英語(yǔ)作文中,就是作文中的重大語(yǔ)法錯(cuò)誤大大減少。

      2、準(zhǔn)確運(yùn)用句型

      句子是文章的基礎(chǔ),是作者表達(dá)思想的最小語(yǔ)言單位。句子質(zhì)量的高低直接影響著文章質(zhì)量的好壞。好的英語(yǔ)句子不僅語(yǔ)法無誤,拼寫正確,還必須結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),語(yǔ)言規(guī)范,能有效、準(zhǔn)確地表達(dá)思想。

      在教學(xué)實(shí)踐中,有的英語(yǔ)教師要求學(xué)生在英語(yǔ)寫作時(shí),盡量用簡(jiǎn)單句,只要你寫的句子沒有重大語(yǔ)法錯(cuò)誤就行。誠(chéng)然,這樣的句子從語(yǔ)法角度講沒錯(cuò),但從文體效果角度來講,一味地用簡(jiǎn)單句,不僅易使文章顯得沒深度,而且習(xí)作者本人的思維水平也得不到全面、透徹地體現(xiàn)。所以,筆者在英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)課文中出現(xiàn)的固定句型、典型句型先著重進(jìn)行分析,再讓學(xué)生仿照句型回答問題、做漢譯英練習(xí)等來讓學(xué)生反復(fù)練習(xí)直至掌握。再就是經(jīng)常讓學(xué)生做一些句型之間的轉(zhuǎn)換及合并練習(xí),如:(1)改寫句子,(2)用修飾成分?jǐn)U句,(3)用連接詞將幾個(gè)簡(jiǎn)單句合并成并列句或復(fù)合句,(4)去掉句中重復(fù)或可省略的詞等等。這類練習(xí)可幫助學(xué)生達(dá)到對(duì)句型之間的關(guān)系的理解及熟練運(yùn)用的目的,學(xué)生在寫作中才能寫出有長(zhǎng)有短、有起有伏的好句子來。

      (三)注意培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維

      避免漢式英語(yǔ)的最好辦法是用英語(yǔ)思維。用英語(yǔ)思維就要熟練運(yùn)用大量的語(yǔ)法規(guī)則、句型及慣用法,用學(xué)過的單詞、短語(yǔ)、句型多寫多練習(xí),敢于動(dòng)筆,勤于表達(dá)。

      筆者在英語(yǔ)教學(xué)中為啟發(fā)學(xué)生用英語(yǔ)思維,常做以下兩種強(qiáng)化訓(xùn)練:

      1、組句成段: 選一段英語(yǔ)文章,打亂句子順序,讓學(xué)生按邏輯順序重新組合,排列成段;

      2、復(fù)述課文: 要求學(xué)生把所學(xué)課文的大意用自己的語(yǔ)言表達(dá)出來。這就需要學(xué)生對(duì)課文進(jìn)行好好地消化、理解。

      以上兩種訓(xùn)練既要學(xué)生對(duì)內(nèi)容理解,又可培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)思維并靈活運(yùn)用語(yǔ)言的能力。除此之外,還要加強(qiáng)學(xué)生的聽、說、寫的訓(xùn)練。

      從 以上英語(yǔ)寫作教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來看,筆者認(rèn)為,針對(duì)學(xué)生在英語(yǔ)寫作中常犯的錯(cuò)誤,教師應(yīng)積極探索總結(jié)錯(cuò)誤原由,采取有力措施,不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)寫作水平

      第二篇:初中生英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析

      初中生英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析

      內(nèi)容摘要

      文章在對(duì)一些初中學(xué)生英語(yǔ)寫作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行歸類、分析錯(cuò)誤類型的基礎(chǔ)上認(rèn)為:現(xiàn)在很多學(xué)生在寫作中由于粗心大意,或者基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí),從而出現(xiàn)中式英語(yǔ)、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、單復(fù)數(shù)、第三人稱單數(shù)、句子完整性等方面的錯(cuò)誤。針對(duì)以上問題,作者進(jìn)而提出了解決措施:根據(jù)存在的問題,提出教師在初中英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)待學(xué)生的態(tài)度,采取一些針對(duì)性、綜合性的教學(xué)策略來糾正和減少錯(cuò)誤的發(fā)生,加強(qiáng)基本句型寫作訓(xùn)練,培養(yǎng)思維習(xí)慣,擴(kuò)大語(yǔ)言信息的儲(chǔ)備。寫作并非一朝一夕的事,要把好這個(gè)關(guān),作為英語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)注重“寫”這個(gè)訓(xùn)練過程。

      關(guān)鍵詞:初中英語(yǔ);寫作;錯(cuò)誤;教學(xué)策略

      216933641.doc 1.引言

      俗話說:“水滴石穿”,英語(yǔ)寫作能力的形成不是一日之功,必須從平時(shí)學(xué)習(xí)中一點(diǎn)一滴積累,持之以恒。一篇優(yōu)秀的作文在內(nèi)容和語(yǔ)言兩方面應(yīng)是一個(gè)統(tǒng)一體,任何一方面缺失都會(huì)直接影響到作文的質(zhì)量。而且,很多學(xué)生在寫作中由于粗心大意,或者基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí),而出現(xiàn)時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、單復(fù)數(shù)、第三人稱單數(shù)、句子完整性等方面的錯(cuò)誤。《新課標(biāo)》對(duì)學(xué)生的寫作提出了一定的要求,但是從學(xué)生的平時(shí)作業(yè)和試卷來看,寫作方面的表達(dá)錯(cuò)誤較多,與《新課標(biāo)》下發(fā)展學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的要求還有一定的差距。而且初中階段出現(xiàn)的英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤會(huì)對(duì)學(xué)生今后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)都會(huì)產(chǎn)生一定的影響,甚至發(fā)展成為一種習(xí)慣性的錯(cuò)誤,所以必須得到高度的重視。初中英語(yǔ)教師應(yīng)該及早發(fā)現(xiàn)學(xué)生常見錯(cuò)誤的形式,采取一些針對(duì)性,綜合性的應(yīng)對(duì)措施嗎,以幫助學(xué)生從不會(huì)用英語(yǔ)寫作、害怕英語(yǔ)寫作發(fā)展到能夠用英語(yǔ)寫作、喜歡英語(yǔ)寫作。

      2.學(xué)生在寫作中存在的錯(cuò)誤

      2.1中式英語(yǔ)

      由于有的學(xué)生對(duì)英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)掌握不好,而且受到漢語(yǔ)的影響,會(huì)用中文的思維,直接按照漢語(yǔ)的詞序來翻譯句子。不顧兩種語(yǔ)言的句法結(jié)構(gòu)差異把漢語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣搬到英語(yǔ)中。因此會(huì)有把“蘿卜青菜,各有所愛?!狈g為"Some prefer radish but others prefer cabbage".這樣翻譯出來的句子,讓西方讀者讀起來很拗口,生硬,而且很難理解其中的意思。仔細(xì)分析這樣的錯(cuò)誤句子,可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生主要在英語(yǔ)語(yǔ)篇銜接上出現(xiàn)錯(cuò)誤。正確的翻譯應(yīng)該是"Tastes differ"。原句所表達(dá)的是每個(gè)人都會(huì)喜歡不同的東西,不是你喜歡這個(gè)我就一定喜歡。不是真正的指一些人喜歡青菜,一些人喜歡蘿卜。

      2.2時(shí)態(tài)的錯(cuò)誤運(yùn)用

      在漢語(yǔ)主謂間不存在數(shù)的關(guān)系,謂語(yǔ)也沒有第三人稱單數(shù)的說法,因此,學(xué)生就會(huì)有"He play basketball everyday"的錯(cuò)誤。準(zhǔn)確的句子應(yīng)該寫為"He plays basketball everyday"。還有漢語(yǔ)動(dòng)詞沒有時(shí)態(tài)變化,只是借助一些副詞或者副詞“著,了,過,已經(jīng)”等時(shí)間狀語(yǔ)來表示。而英語(yǔ)動(dòng)詞具有詞 1

      216933641.doc 尾變化形式,同時(shí)與助動(dòng)詞共同使用,可以構(gòu)成十六種不同的時(shí)態(tài)。這樣就很容易讓學(xué)生寫作的時(shí)候缺乏時(shí)態(tài)的概念,會(huì)有"I finish my homework last night and he finishes his last night, too."的錯(cuò)誤,應(yīng)該寫為"I finished my homework last night and he finished his last night, too."

      一般寫作如日記、記敘文常用一般過去時(shí)態(tài);說明文常用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)。但是同一文體中,不同的語(yǔ)境都會(huì)要用上所需的時(shí)態(tài)。學(xué)生在英語(yǔ)寫作時(shí)常常也會(huì)出現(xiàn)動(dòng)詞時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的錯(cuò)誤。如:他說他已經(jīng)知道了交通事故的真相。應(yīng)該正確翻譯為"He said he had known the truth of the traffic accident."而不是翻譯為"He said he has known the truth of the traffic accident."因?yàn)橹骶渲^語(yǔ)動(dòng)詞為過去時(shí),賓語(yǔ)從句表示過去已經(jīng)完成的動(dòng)作,所以要用過去完成時(shí)。

      2.3語(yǔ)態(tài)的錯(cuò)誤運(yùn)用

      英語(yǔ)語(yǔ)態(tài)是英語(yǔ)中比較復(fù)雜的語(yǔ)法內(nèi)容,它有著許多奇妙的用法。特別是主動(dòng)語(yǔ)態(tài)與被動(dòng)語(yǔ)態(tài)之間的相互轉(zhuǎn)換。既有一般的規(guī)律,也有特殊的規(guī)律,甚至例外情況。主動(dòng)語(yǔ)態(tài)不能轉(zhuǎn)換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的幾種情況:

      (1)不及物動(dòng)詞一般不能轉(zhuǎn)換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如:"Great changes have taken place in our country."不能翻譯為"Great changes have been taken place in our country."此句中的take place 是不及物動(dòng)詞短語(yǔ),沒有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。

      (2)當(dāng)直接賓語(yǔ)是反身代詞、相互代詞或賓語(yǔ)前有指代主語(yǔ)的物主代詞時(shí),如:"He taught himself English last year."去年他自學(xué)英語(yǔ)。

      (3)某些動(dòng)詞短語(yǔ)如catch a cold , make a face, have a rest等是不可分割的整體或構(gòu)成一個(gè)緊密的意群時(shí),不能將其中的名詞拆開作為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的主語(yǔ)。如"We’ll have a rest after the work is finished."這活干完我們就休息一下。

      2.4人稱和數(shù)的誤用

      由于漢語(yǔ)的動(dòng)詞不受主語(yǔ)的人稱和數(shù)的影響,英語(yǔ)的謂語(yǔ)動(dòng)詞要和主語(yǔ)保持一致,謂語(yǔ)動(dòng)詞要隨著主語(yǔ)而變化。而學(xué)生主要用漢語(yǔ)思維,對(duì)這方面的知識(shí)掌握不到位,因此他們往往沒有習(xí)慣去考慮主語(yǔ)是第幾人稱,是單數(shù)還是復(fù)數(shù),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)人稱和數(shù)的不一致。

      216933641.doc 如:"A number of students is going to learn a foreign language."A number of +復(fù)數(shù)名詞作主語(yǔ),表示“許多”的意思。其謂語(yǔ)動(dòng)詞用復(fù)數(shù)形式。所以句子應(yīng)該改為"A number of students are going to learn a foreign language."還有如:"The Greens did his best to make me feel well."句子中的The Greens指格林一家,所以應(yīng)該要改為"The Greens did their best to make me feel well."

      2.5缺少銜接和不連貫

      書面表達(dá)的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)把銜接和連貫是作為核心標(biāo)準(zhǔn)來要求的。之所以如此強(qiáng)調(diào)銜接和連貫,是因?yàn)檫@是構(gòu)成語(yǔ)篇的最基本的條件。是英語(yǔ)寫作中的重點(diǎn)和難點(diǎn),兩者緊密相連。

      銜接是指“語(yǔ)篇內(nèi)標(biāo)記不同句際關(guān)系的形式連接,是使作者或說話人建立跨越句子邊界的關(guān)系,并使篇章內(nèi)的句子扭結(jié)在一起的語(yǔ)篇建構(gòu)手段”。語(yǔ)篇的銜接是通過詞匯和語(yǔ)法等表層結(jié)構(gòu)形式實(shí)現(xiàn)的,對(duì)語(yǔ)義聯(lián)系進(jìn)行標(biāo)明,是語(yǔ)篇的有形網(wǎng)絡(luò)。

      連貫則是指“篇章是一個(gè)整體而不是一些不相關(guān)的詞句的堆積,是語(yǔ)篇中意義的關(guān)聯(lián),存在于語(yǔ)篇的底層通過邏輯推理來達(dá)到語(yǔ)義連接?!笔钦Z(yǔ)篇的無形網(wǎng)絡(luò)。

      例如介紹一道炒豆芽的中國(guó)菜,我們應(yīng)該這樣寫:First, put the pan on the fire.And then pour some oil into it.When the oil is hot, put the bean sprouts into the pan.Add some salt, stir-fly them for one or two minutes.Finally, put the bean sprouts on the plate.本段文字按照時(shí)間順序?qū)?,給人一種簡(jiǎn)單易懂的感覺。這樣的語(yǔ)篇成為一個(gè)銜接自然,語(yǔ)義連貫的整體。學(xué)生要學(xué)會(huì)正確恰當(dāng)?shù)厥褂眠@些表示邏輯關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ),使文章前后連貫,結(jié)構(gòu)緊湊,過渡自然。

      如:表示順序的有:First,Then,Finally等;

      表示轉(zhuǎn)折的有:But,However,At the same time等;

      表示因果的有:Because,As,So,Therefore等。

      2.6綜合性錯(cuò)誤

      綜合性錯(cuò)誤是指單詞的大小寫,標(biāo)點(diǎn)符號(hào),形容詞和副詞的混淆,書寫潦

      216933641.doc 草,出現(xiàn)斷句等錯(cuò)誤。在初中英語(yǔ)寫作的語(yǔ)法上,詞性的運(yùn)用是很容易發(fā)生普遍性的錯(cuò)誤。很多學(xué)生分不清哪些是名詞,動(dòng)詞,形容詞,副詞等等,而且它們當(dāng)中的變化規(guī)律有些是特別的。例如名詞的單復(fù)數(shù)變化錯(cuò)誤,可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞的錯(cuò)誤,冠詞的錯(cuò)誤,介詞的錯(cuò)誤,形容詞比較等級(jí)還有錯(cuò)當(dāng)成為副詞,副詞當(dāng)成形容詞,形容詞誤用為名詞等等的詞性運(yùn)用混淆就導(dǎo)致了寫作中的錯(cuò)誤。其實(shí)這些都是平時(shí)考學(xué)生自己的積累,所以學(xué)生必須從平時(shí)練習(xí)出發(fā),每天堅(jiān)持寫英語(yǔ)日記,或者寫周記,多閱讀一些英語(yǔ)文章,提高自己的英語(yǔ)能力。特別注意卷面整潔,秀麗的字體和整潔的卷面會(huì)給人一種賞心悅目的心情,產(chǎn)生良好的心理感受,就算出現(xiàn)錯(cuò)誤,也會(huì)在卷面分補(bǔ)回來。

      3.解決問題的對(duì)策

      3.1整體規(guī)劃寫作訓(xùn)練

      韓禮德說:“語(yǔ)言在用筆寫下之前一直是潛意識(shí)中的東西”。教學(xué)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)告訴我,英語(yǔ)寫作是學(xué)生綜合能力的書面體現(xiàn),是一個(gè)長(zhǎng)期復(fù)雜的訓(xùn)練過程,所以培養(yǎng)學(xué)生的寫作能力從學(xué)生的實(shí)際出發(fā),有目的,有要求,有反饋地進(jìn)行,從易到難,循序漸進(jìn)。

      對(duì)于剛升入初中的學(xué)生,他們的詞匯量比較少,對(duì)語(yǔ)言感知能力還是比較薄弱,因此,英語(yǔ)寫作訓(xùn)練的重點(diǎn)應(yīng)該放在基礎(chǔ)的訓(xùn)練和激發(fā)學(xué)生的寫作興趣上。由識(shí)詞、連詞成句,到連句成段練習(xí),讓學(xué)生運(yùn)用簡(jiǎn)單句子表達(dá)。系統(tǒng)地規(guī)劃寫作訓(xùn)練的內(nèi)容和方式。寫作的教學(xué)不僅要教授語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),還要采用有效的教學(xué)方法,培養(yǎng)興趣。在教學(xué)中,可以從多方面來做題材,讓學(xué)生發(fā)揮自己的想象,寫出一篇文章。教師要對(duì)該文章進(jìn)行錯(cuò)誤歸納整理,讓學(xué)生及時(shí)將錯(cuò)誤改正。

      3.2加強(qiáng)基本句型寫作訓(xùn)練,培養(yǎng)思維習(xí)慣

      教師在教學(xué)過程中,從文章中提取一些動(dòng)詞,分析例句,根據(jù)動(dòng)詞種類確定相對(duì)應(yīng)句子結(jié)構(gòu),然后讓學(xué)生組織語(yǔ)言翻譯句子,平時(shí)多讓學(xué)生擴(kuò)句、連句,或者把幾個(gè)句子有機(jī)地連成一段話,適當(dāng)指導(dǎo)學(xué)生靈活、恰當(dāng)?shù)氖褂脮r(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài),發(fā)揮學(xué)生的創(chuàng)造性思維。還可以在教學(xué)詞匯時(shí),讓學(xué)生正確地朗讀拼寫每個(gè)單詞,理解意義和搭配關(guān)系等等。詞組短語(yǔ)搭配,要盡量使用語(yǔ)境,使學(xué)生

      216933641.doc 深刻記憶。

      在我們平時(shí)的練習(xí)中,應(yīng)該多讓學(xué)生有意識(shí)的記憶那些常見的詞組,短語(yǔ)和句型。這樣分類記憶比較方便。例如,“許多”在英語(yǔ)中有很多相似的詞,短語(yǔ)都是表達(dá)這個(gè)意思:many, much, a lot of, lots of, a great number of等等。只要區(qū)分可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞就容易了。還有一些同義句,She likes collecting stamps very much.= She enjoys collecting stamps very much.= She loves collecting stamps very much.= She is fond of collecting stamps very much.= She is interested in collecting stamps very much.都是表達(dá)“她非常喜歡集郵?!?/p>

      3.3擴(kuò)大語(yǔ)言信息的儲(chǔ)備

      聽、說、讀、寫有效的結(jié)合一起。在課堂上可以讓學(xué)生復(fù)述文章故事,根據(jù)關(guān)鍵詞理解文章大意。特別在朗讀和背誦方面的指導(dǎo),應(yīng)該要求學(xué)生背誦每篇課文的重點(diǎn)短語(yǔ)和重點(diǎn)句型,還根據(jù)實(shí)際情況背誦和默寫習(xí)作范文,甚至鼓勵(lì)學(xué)生利用課余時(shí)間摘錄名言佳句。在進(jìn)行范文教學(xué)的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)篇的分析,找出主題句或者中心大意,明確各個(gè)要點(diǎn),注意文章銜接,連貫,選詞等。還可以在每個(gè)Topic授課完成之后,聽寫重點(diǎn)單詞,短語(yǔ),語(yǔ)法,并盡量做到默寫出來。這樣可以讓他們的思維發(fā)散能力和應(yīng)變能力都能達(dá)到訓(xùn)練。

      3.4進(jìn)行“活”寫訓(xùn)練

      “興趣是最好的老師”,千篇一律的訓(xùn)練方式往往會(huì)使學(xué)生失去寫作的興趣,丟掉創(chuàng)新的動(dòng)力,所以教師必須創(chuàng)設(shè)靈活多樣的寫作題材,要求學(xué)生進(jìn)行自由寫作活動(dòng)。

      教師在每次布置完寫作任務(wù)后,完成的學(xué)生往往總是那么幾個(gè)人,其他連筆都沒動(dòng),對(duì)此現(xiàn)象,為了鼓勵(lì)他們的寫作積極性和寫作成果,我會(huì)分組完成作文,幾個(gè)人一組一起討論,一般都是按能力高低的分配方式搭配。在他們的討論過程,可以發(fā)現(xiàn)寫作最差的學(xué)生發(fā)表意見或建議反而多。這也許是因?yàn)槠綍r(shí)單獨(dú)進(jìn)行寫作時(shí)可能是由于他們的詞匯量少,無法通順地表達(dá)想要表達(dá)的意思。但經(jīng)過小組討論,結(jié)果每個(gè)組都能很出色完成任務(wù)。所以英語(yǔ)寫作興趣是通過教師巧妙設(shè)計(jì)活動(dòng)而激發(fā)出來的,在平時(shí)的訓(xùn)練中多設(shè)計(jì)符合學(xué)生心理特點(diǎn)的活動(dòng),選取符合學(xué)生興趣、貼近學(xué)生生活的話題,分組討論,調(diào)動(dòng)學(xué)生的

      216933641.doc 寫作興趣,發(fā)揮集體智慧。

      例如當(dāng)學(xué)習(xí)完有關(guān)環(huán)境方面的課文后,可以設(shè)置一個(gè)situation: In our daily life ,how to be a greener person?當(dāng)學(xué)習(xí)完畢業(yè)典禮的文章后,設(shè)置一個(gè)situation: What are you going to be when you graduate?等等來讓學(xué)生分組討論,各抒己見,發(fā)現(xiàn)問題,處理問題,解決問題,實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。

      3.5改變批改和評(píng)價(jià)方式,注重激勵(lì)

      對(duì)于學(xué)生習(xí)作的批改和評(píng)講也是一個(gè)重要的環(huán)節(jié)。教師對(duì)學(xué)生的習(xí)作進(jìn)行評(píng)改后,許多學(xué)生很習(xí)慣的拿到作業(yè)本就放在一邊,沒有檢查,這樣會(huì)導(dǎo)致該學(xué)生在習(xí)作中犯的錯(cuò)誤繼續(xù)在以后作文中出現(xiàn),直接影響了學(xué)生寫作水平的提高。

      學(xué)習(xí)者最怕失敗,最需要的是鼓勵(lì)。鼓勵(lì)是一種重要手段,它可以保護(hù)學(xué)生的自信心和自尊心。所以教師應(yīng)該以欣賞的目光看待學(xué)生的習(xí)作,善于發(fā)現(xiàn)其中的精彩詞句與片段。在評(píng)價(jià)時(shí)當(dāng)眾誦讀或者展示在班務(wù)欄。這樣當(dāng)該學(xué)生看到自己習(xí)作受到表?yè)P(yáng),而因此得到激勵(lì),暗下決心繼續(xù)努力。教師要多給學(xué)生一些諸如"Good!/Excellent!/Great!/Well done!"等正面的評(píng)語(yǔ)。

      4.結(jié)語(yǔ)

      總之,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一個(gè)不斷出現(xiàn)錯(cuò)誤,糾正錯(cuò)誤從而提高語(yǔ)言能力的過程。根據(jù)錯(cuò)誤分析理論,學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中出現(xiàn)這樣或者那樣的錯(cuò)誤是難以避免的,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的必經(jīng)階段。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家杜雷和貝特曾說過:“不犯錯(cuò)誤是學(xué)不會(huì)語(yǔ)言的”。作為教師,要明白初中生寫作時(shí)出現(xiàn)的各種各樣的錯(cuò)誤是正常現(xiàn)象,關(guān)鍵是教師怎樣有效地利用這一教學(xué)資源為教學(xué)服務(wù),更快地提高學(xué)生的寫作能力。本文只是對(duì)初中英語(yǔ)寫作中學(xué)生常見錯(cuò)誤做了初步的分析,這樣在教學(xué)上就能對(duì)癥下藥,減少學(xué)生寫作的錯(cuò)誤。教師必須讓學(xué)生勤練筆,培養(yǎng)良好的寫作習(xí)慣,掌握英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),長(zhǎng)期堅(jiān)持寫作訓(xùn)練,一步一步提高寫作水平。

      216933641.doc

      參考文獻(xiàn)

      [1]王首川.2009肇慶市中小學(xué)英語(yǔ)優(yōu)秀教育教學(xué)論文集[A].肇慶:肇慶市中小學(xué)教研會(huì),2010.[2] 魯霞.初中學(xué)生英語(yǔ)寫作常犯錯(cuò)誤探究[J].當(dāng)代教育理論與實(shí)踐.2009(3):133-135.[3] 王勇.初中英語(yǔ)寫作常見錯(cuò)誤及教學(xué)應(yīng)對(duì)策略研究[J].群文天地,2012(4):221.[4] 葛新霞.初中英語(yǔ)寫作中錯(cuò)誤成因與對(duì)策[J].現(xiàn)代閱讀,2011(7):134.[5] 杜惠霞.錯(cuò)誤分析法在初中英語(yǔ)寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J].科技信息,2010(16): 696-697.[6] 王卿學(xué).中學(xué)英語(yǔ)寫作中拼寫錯(cuò)誤原因及類型[J].現(xiàn)代閱讀,2012(6):149.[7] 席玉虎.寫作指導(dǎo)[N].英語(yǔ)周報(bào),2011年2月24日.[8] 郭著章.英漢互譯實(shí)用教程[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2008.30-42.[9] 程瑞玲.中學(xué)英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析及對(duì)英語(yǔ)寫作教學(xué)的啟示[J].科技信息,2010(34): 714-715.[10] 俞敏洪.生而為贏.北京:群言出版社,2008.7

      第三篇:英語(yǔ)寫作常見錯(cuò)誤

      一、大學(xué)生英語(yǔ)作文常見問題

      1.文化差異造成作文不切題

      英漢不同的語(yǔ)篇思維模式是造成不切題的直接原因。中國(guó)人的寫作方式一貫是含蓄、委婉的,而英美人則喜歡開門見山地?cái)⑹鲋黝};所以我國(guó)學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)寫作時(shí),由于受漢語(yǔ)語(yǔ)篇思維模式的影響,闡述時(shí)不能從主題入手,不能緊扣主題進(jìn)行寫作,致使文章主題不明確、觀點(diǎn)不夠鮮明。

      2.缺乏寫作技巧

      學(xué)生對(duì)寫作技巧掌握的不足,主要體現(xiàn)在作文中所使用的句式上。許多大學(xué)生在寫作中一味地采用短句、“主—謂—賓”、“主—系—表”這類結(jié)構(gòu)的簡(jiǎn)單句。即使出現(xiàn)一些長(zhǎng)句,用的往往也是“and”、“but”、“if”、“because”等最簡(jiǎn)單的關(guān)聯(lián)詞。雖然在平時(shí)的課堂上也學(xué)習(xí)了大量表示因果、轉(zhuǎn)折、對(duì)比、遞進(jìn)、并列等關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞,但是在實(shí)際的寫作過程中卻不會(huì)使用,即使偶爾使用了,又常常出現(xiàn)拼寫或是使用不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤??梢?,學(xué)生在平時(shí)的學(xué)習(xí)過程中,缺乏對(duì)此類過渡性詞語(yǔ)的使用訓(xùn)練。正確使用不同的過渡性詞語(yǔ)尚且無法做到,而倒裝句、省略句、強(qiáng)調(diào)句、排比句等復(fù)雜的句式,在大學(xué)生作文中更是難得一見了。句式的單一,導(dǎo)致文章讀起來枯燥無味,沒有新鮮感;過多地使用短句、簡(jiǎn)單句更使文章的語(yǔ)言顯得幼稚、缺乏連貫性。

      一篇好文章的條件很多。除了內(nèi)容豐富和組織緊密之外,詞匯的運(yùn)用和句子的處理,也起著決定性作用。句子可長(zhǎng)可短,同一件事,可以用不同的句式表達(dá)。如果句子清一色是簡(jiǎn)單句,文章必定很單調(diào)乏 味。如果全篇充滿了冗長(zhǎng)的復(fù)雜句,讀起來也很費(fèi)力。

      最好的方法是以簡(jiǎn)單句為基礎(chǔ),配合適當(dāng)?shù)牟⒘?句和復(fù)雜句。簡(jiǎn)單句可長(zhǎng)可短,通常要加些附屬成分,如分詞短語(yǔ)、介詞短語(yǔ)、副詞短語(yǔ)、不定式動(dòng)詞 短語(yǔ),以及節(jié)縮成分??傊?,作者可根據(jù)情況,使句子多樣化,使文章靈活多姿。例如下列五個(gè)句子的基本概念一樣,但 是句式不同,內(nèi)容重點(diǎn)也有些差別:

      (1)The goats grazed peacefully in the farm and were unaware of the

      approaching hunter.(并列結(jié)構(gòu)(1)+2)

      (2)Grazing peacefully, the goats in the farm were unaware of the approaching hunter.(現(xiàn)在分語(yǔ)短語(yǔ)+簡(jiǎn)單句)

      (3)In the farm, the goats grazed peacefully and were unaware of the approaching hunter.(介詞短語(yǔ)+并列結(jié)構(gòu)(1)+2)

      (4)There were goats grazing peacefully in the farm, unaware of the

      approaching hunter.(簡(jiǎn)單句+形容語(yǔ)短語(yǔ))

      (5)As the goats grazed peacefully in the farm, they were unaware of the approaching hunter.(原因副詞從句+主句)

      3.作文語(yǔ)言錯(cuò)誤

      語(yǔ)言錯(cuò)誤是在大學(xué)生作文中最顯著、最普遍的問題。它包括單詞拼寫錯(cuò)誤、標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤、詞語(yǔ)搭配、時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)等語(yǔ)法錯(cuò)誤,還包括學(xué)生受母語(yǔ)影響所寫出的“中國(guó)式英語(yǔ)”。在有些學(xué)生作文里,語(yǔ)法錯(cuò)誤頻率之高甚至于無法讓人找到一個(gè)完全正確的句子。例如:

      (1)Congratulations, we managed to finished training and through the check when we step on goose step in the front of platform.(2)Then the Chinese woman began to hardworking and saving money, while the American loaded money from the bank.4.句子結(jié)構(gòu)不完整

      一般說來,正常的句子必須包含一個(gè)主語(yǔ)和一個(gè)謂語(yǔ),否則就是錯(cuò)誤的。例如:

      (1)Aussuming(Assuming)that something happen that we unexpected likes get sick, buy something, and so on.(2)As far as we know that making money is not easy in the least.此類錯(cuò)誤就是語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不完整,主要表現(xiàn)在句子中謂語(yǔ)動(dòng)詞的缺失,復(fù)合句中主句的缺失等。

      5.語(yǔ)句表達(dá)漢語(yǔ)化

      除了詞匯和語(yǔ)法方面的問題以外,漢語(yǔ)式英語(yǔ)的現(xiàn)象也在學(xué)生的寫作中普遍存在。如把“打某人的臉”說成“hit somebody's face”(應(yīng)為“hit somebody in the face”),把“天黑了” 說成“The sky becomes dark ”(應(yīng)為“It becomes dark”)。由于英語(yǔ)不是母語(yǔ),要想克服此種現(xiàn)象,必須做到寫作時(shí)盡量用英語(yǔ)思維,而不是借助漢語(yǔ)翻譯。

      (1)I think economize money will be better.First, hardworking and thritly(thrifty)is a tine(fine)tradition of Chinese.(2)There are many young people like spending tomorrow’s money.二、大學(xué)生作文不理想的原因分析

      1.英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱

      基礎(chǔ)薄弱主要表現(xiàn)為學(xué)生對(duì)語(yǔ)法知識(shí)掌握不牢及對(duì)基本詞匯記憶不清。比如,大多數(shù)作文中出現(xiàn)了定冠詞和不定冠詞的濫用,主謂不一致,單復(fù)數(shù)搞不清楚(例如:a people等),時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)混亂及詞語(yǔ)的各種形式掌握不牢,甚至句子結(jié)構(gòu)不完整等現(xiàn)象。拿句子不完整舉例來說,它指的是有些學(xué)生因?yàn)閷?duì)句子結(jié)構(gòu)認(rèn)識(shí)模糊,所以出現(xiàn)只寫半句的現(xiàn)象,這也是造成失分的原因之一,如下:

      (1)Because they thought their wages were too low.

      (2)While waiting for their arrival.

      .2.詞匯量太小

      對(duì)詞匯學(xué)習(xí)不夠重視,對(duì)已學(xué)詞匯把握不住,只知其一不知其二。沒有將所學(xué)習(xí)的詞匯運(yùn)用到句子中去。有些學(xué)生認(rèn)為大學(xué)考試中詞匯考試占比率小或不占比率,也就放松了

      詞匯學(xué)習(xí)。因此導(dǎo)致進(jìn)大學(xué)后,學(xué)生詞匯量沒有擴(kuò)大,也是一個(gè)不容忽視的原因;詞匯的有限導(dǎo)致許多學(xué)生有口難言,一旦用英語(yǔ)寫作就好像被縛住了手腳,欲說不能。對(duì)他們來說,用英語(yǔ)作文實(shí)在是一件很頭疼的事情。

      3.缺乏思想,深度不夠

      英語(yǔ)考試中大部分學(xué)生不能得高分還有一個(gè)重要原因,就是他們的作文缺乏思想、深度不夠。很多雖然已是大二的學(xué)生,甚至是大三大四學(xué)生,但是他們?cè)谧魑漠?dāng)中所表現(xiàn)出的智力水平與閱歷似乎只相當(dāng)于一個(gè)初中或高中生,寫出的文章著眼點(diǎn)低、視野狹窄,缺乏深度。

      4.缺乏應(yīng)試技巧

      缺乏應(yīng)試技巧,主要表現(xiàn)為有些學(xué)生在篇首或篇尾有喊口號(hào)傾向(如Dear Friends,let's not hesitate to say“No”);或畫蛇添足,本來文章該結(jié)束了卻偏要羅羅嗦嗦地再來兩句多余的話;另外一些學(xué)生對(duì)字?jǐn)?shù)把握不準(zhǔn),不是寫得太短就是寫得太長(zhǎng)。寫得太短的會(huì)因?yàn)樽謹(jǐn)?shù)不夠而失分,寫得太長(zhǎng)會(huì)分散閱卷老師的精力,也“言多易失”,反而得不償失。還有一些學(xué)生書寫潦草、筆跡模糊,讓閱卷老師難以辨認(rèn)。

      以上簡(jiǎn)要分析了大學(xué)生英語(yǔ)寫作中常見的問題,也是大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)應(yīng)該注意的幾個(gè)問題。寫好一篇英語(yǔ)作文,從整體來說要按照以下步驟進(jìn)行:明確寫作目的,擬訂文章結(jié)構(gòu)綱目;列出與文章主題有關(guān)的事實(shí),說明或議論材料;考慮最佳表達(dá)形式;在草擬的提綱中把內(nèi)容進(jìn)行分類,刪去無關(guān)內(nèi)容;寫作應(yīng)一氣呵成,完成后,對(duì)字、詞、句、段進(jìn)行斟酌,并檢查文章是否完整。

      三、提高大學(xué)生英語(yǔ)寫作水平的相關(guān)對(duì)策

      造成大學(xué)生英語(yǔ)寫作能力偏低的原因是復(fù)雜的,既有環(huán)境因素的影響,也有學(xué)生、教師

      主觀上不重視,還有客觀條件的限制。要解決問題,必須從這些方面下手,全方位地進(jìn)行。1.提高學(xué)生及教師對(duì)英語(yǔ)寫作重要性的認(rèn)識(shí)

      現(xiàn)在,許多學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)仍然存在誤區(qū)。大多數(shù)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目標(biāo)就是通過大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試,以便在畢業(yè)的時(shí)候好找工作。很多人并不認(rèn)為自己將來真的會(huì)使用到英語(yǔ)。然而事實(shí)上,在世界全球化的時(shí)代背景下,在外資或者外貿(mào)領(lǐng)域的工作中,與外國(guó)上級(jí)或同事,以及國(guó)外的客戶進(jìn)行英文的文書溝通,早已是家常便飯了。但是在教學(xué)中,寫作能力的培養(yǎng)卻沒有引起足夠的重視。為了引起師生們對(duì)英語(yǔ)寫作的重視,建議在高考、四六級(jí)考試、研究生入學(xué)考試等大型考試中,增加英語(yǔ)寫作成績(jī)所占的比重,讓學(xué)生對(duì)語(yǔ)言掌握的程度在寫作的測(cè)試中能夠很好地得到反映。

      2.重視詞匯學(xué)習(xí)

      語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯既是語(yǔ)言的三大要素,又是表達(dá)功能的手段,也是進(jìn)行交際和思維的最重要的手段。詞匯是語(yǔ)言體系中結(jié)構(gòu)和意義的統(tǒng)一體,是語(yǔ)言的主要的基本單位。在英語(yǔ)寫作方面,有的習(xí)作表現(xiàn)是用詞過于簡(jiǎn)單、平淡、有的習(xí)作中出現(xiàn)了不少晦澀的偏詞,但這些詞本身可能出現(xiàn)搭配貼切性等問題。因此,只有在詞匯學(xué)習(xí)時(shí),認(rèn)真掌握詞的確切含義及其用法,在英語(yǔ)寫作中才能準(zhǔn)確地選擇單詞或短語(yǔ)來表達(dá)自己的思想。有的學(xué)生不能生動(dòng)具體地表達(dá)含義,例如:We think that insisting will lead to success.如果能在這個(gè)句子中用上更生動(dòng)的單詞或詞組就會(huì)使其更加具體,從而避免內(nèi)容泛泛而空洞。前面句子可改成:We hold the idea that perseverance is one of the important factors in leading US to success.3.利用例句、范文強(qiáng)化訓(xùn)練

      要求學(xué)生多接觸各種題材的范文是非常有必要的。具體步驟是:范文展示——范文解釋——在教師指導(dǎo)下總結(jié)各種題材的范文格式——細(xì)讀范文。在命題作文訓(xùn)練時(shí)還需要注意以下幾個(gè)問題:一是審題,它是寫好文章的前提,注意文章的題材和表達(dá)格式;二是確定主

      題及編寫提綱;三是寫初稿,然后仔細(xì)修改。注意內(nèi)容是否齊全,關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)是否恰當(dāng),標(biāo)點(diǎn)使用是否正確,字?jǐn)?shù)是否符合要求;四是要求學(xué)生盡可能用英語(yǔ)思維,不要寫“漢語(yǔ)式的英語(yǔ)作文”。對(duì)于英語(yǔ)作文而言,多練肯定是一個(gè)永恒的法寶,能使人的表達(dá)清晰,西諺云:Writing makes an exact man。

      4.加強(qiáng)閱讀訓(xùn)練

      常言道:讀書破萬卷,下筆如有神,這一點(diǎn)也完全適于英語(yǔ)寫作。寫作是一種語(yǔ)言輸出形式,只有語(yǔ)言輸入大于語(yǔ)言輸出,語(yǔ)言輸出才有可能:只有積累了一定的英語(yǔ)思想感受和大量的英語(yǔ)語(yǔ)言素材,才有可能寫好的英語(yǔ)作文。閱讀不僅能幫助學(xué)生積累思想,也能幫助他們積累語(yǔ)言素材。在閱讀過程中應(yīng)細(xì)心分析和揣摩原文的語(yǔ)言特點(diǎn)、遣詞造句、習(xí)慣用法和固定搭配等。不但要細(xì)讀、精讀,而且還要摘錄其中的常用詞組。長(zhǎng)期堅(jiān)持這樣的練習(xí),頭腦中自然會(huì)存儲(chǔ)大量?jī)?yōu)美、地道的表達(dá)法,寫英語(yǔ)作文時(shí)自然會(huì)得心應(yīng)手,筆下生花。

      5.注重批改講評(píng)

      學(xué)生完成作文后,教師應(yīng)注重文章的評(píng)改工作。很多大學(xué)生不喜歡教師抽樣批改作文,他們希望教師對(duì)每一篇作文都認(rèn)真批閱,對(duì)教師肯定其作文優(yōu)點(diǎn)的愿望十分強(qiáng)烈。因此,教師應(yīng)認(rèn)真批閱每一位學(xué)生的習(xí)作,采用比較科學(xué)、直觀的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),要指出習(xí)作中的主要優(yōu)缺點(diǎn)及改進(jìn)方向。將學(xué)生習(xí)作中普遍性的錯(cuò)誤記下來,在堂上集中講解糾正。講評(píng)優(yōu)秀作文時(shí),教師與學(xué)生一道發(fā)表自己的見解,從布局謀篇到英語(yǔ)遣詞造句,從多角度進(jìn)行賞析。用“學(xué)生教學(xué)生”的辦法常能收到事半功倍的效果。

      總之,通過對(duì)學(xué)生英語(yǔ)寫作常見問題的剖析并采取相應(yīng)的對(duì)策,經(jīng)過不懈的努力訓(xùn)練,大學(xué)生們用英語(yǔ)寫作的積極性及英語(yǔ)寫作的能力不難達(dá)到理想的高度。

      第四篇:英語(yǔ)作文典型寫作錯(cuò)誤

      走出中國(guó)式英語(yǔ)作文三大誤區(qū)

      “為什么我的詞匯量如此豐富卻仍然寫不出能讓閱卷老師滿意的作文?”相信不少同學(xué)都曾有過這樣的疑問。對(duì)此,英語(yǔ)老師相楠分析指出,詞匯量的多寡往往并不是一篇英語(yǔ)作文質(zhì)量好或者壞的關(guān)鍵。許多同學(xué)即便很努力地去準(zhǔn)備作文,但最終分?jǐn)?shù)仍然不理想,這很可能是因?yàn)樗麄兿萑肓四撤N寫作的誤區(qū)。相楠老師特為我們列舉了比較常見的三種英語(yǔ)寫作誤區(qū),希望能幫廣大學(xué)生“對(duì)號(hào)入座”,并施以針對(duì)性的改進(jìn)。

      誤區(qū)一:用中文思維串聯(lián)英文詞匯

      一些同學(xué)在絞盡腦汁也寫不出英語(yǔ)作文的情況下,會(huì)先按照題目寫一個(gè)中文稿出來,然后再借助電子辭典翻譯出一篇所謂的英語(yǔ)作文。還有一些同學(xué)習(xí)慣性地用中文的表達(dá)方式來寫英語(yǔ)作文。這就造成了所謂的中國(guó)式英語(yǔ)作文。在這樣的作文里,我們常常讀到以下這類用中文的語(yǔ)法和英語(yǔ)單詞拼湊出來的句子:“When Iwas a child,my parentsvery loveme?!?正確的表達(dá):When I was a child, my parents loved me very much。)“The supermarket’s in front of is a guesthouse。”(正確的表達(dá):There is a guesthouse in front of the supermarket。)。

      ◆解決之道:強(qiáng)化語(yǔ)法

      要想流利的掌握一門外語(yǔ),你需要能夠使用該語(yǔ)言思考,而不用在頭腦里來回翻譯。而將中文式思維轉(zhuǎn)變?yōu)橛⒄Z(yǔ)思維的最根本的途徑之一就是強(qiáng)化語(yǔ)法知識(shí)。很多同學(xué)的詞匯量很豐富,但是對(duì)于怎么用,什么時(shí)候用卻并不明白。而這些恰恰是語(yǔ)法知識(shí)所能告訴我們的。哪些詞要用在句中,哪些詞應(yīng)該用在句尾,語(yǔ)法里都有相應(yīng)的規(guī)定。一旦用錯(cuò)了位置就會(huì)寫成英國(guó)人看不懂的英語(yǔ)作文。另外,對(duì)于詞匯所存在的不同的形態(tài)也應(yīng)該注意。

      誤區(qū)二:過分“精雕細(xì)琢”而忽視了“大局”

      不少同學(xué)在寫英語(yǔ)作文時(shí),將過多的注意力放在“優(yōu)美的文筆”上面。因此,他們不停地用電子辭典搜集華麗的詞藻,并運(yùn)用難度頗高的句式,以期能讓自己的作文“技高一籌”。但事實(shí)上,多數(shù)情況下會(huì)弄巧成拙。太生僻的單詞同學(xué)們運(yùn)用起來并不能得心應(yīng)手,而且使用太復(fù)雜的句型也常常會(huì)出錯(cuò)。還有一些同學(xué)為了使句式錯(cuò)落有致而將句子隨意斷開,或者是在句中插入一些短語(yǔ),如果運(yùn)用不當(dāng)會(huì)有嘩眾取寵之嫌,反而會(huì)使作文質(zhì)量下降。

      ◆解決之道:用平常心表達(dá)平常事

      寫作要求學(xué)生能夠綜合運(yùn)用邏輯、詞匯和語(yǔ)法等多種知識(shí)和技能來完成一個(gè)寫作任務(wù),但并不苛求學(xué)生去做標(biāo)新立異的創(chuàng)作。因此同學(xué)們無需力求完美地到電子辭典里去找生僻的詞匯,也不需要寫得多么高深莫測(cè),而是應(yīng)該抱著平常的心態(tài)去描述自己看到的東西,表達(dá)自己想到的內(nèi)容,將學(xué)過的詞從記憶深處調(diào)動(dòng)出來,復(fù)習(xí)語(yǔ)法課上學(xué)到的知識(shí)。

      同時(shí),考生應(yīng)注意用一些能反映自己觀點(diǎn)的詞,從而增加文章的韻味。很多情況下,用這樣的心態(tài)寫出來的東西內(nèi)容雖簡(jiǎn)單但不乏生活氣息,語(yǔ)言雖稚嫩,但卻準(zhǔn)確易懂。

      誤區(qū)三:文章冗長(zhǎng)細(xì)枝末節(jié)過多

      不少學(xué)生在寫作中的一大擔(dān)心就是文章的長(zhǎng)度不夠,再加上對(duì)于“可適當(dāng)增減細(xì)節(jié),不可字對(duì)字的翻譯”的誤解,于是便充分發(fā)揮想象能力,加入了很多離題較遠(yuǎn)的細(xì)枝末節(jié)。這樣的文章寫出來更像是一篇“大雜燴”,從中找不到任何主題。還有一些作文,句子和句子之間的連貫性不強(qiáng),邏輯思維混亂,讀起來讓人摸不到頭腦。

      ◆解決之道:理清思路,言之有物

      英語(yǔ)老師認(rèn)為,很多人之所以寫不夠題目要求的作文字?jǐn)?shù),其中一個(gè)重要原因就是對(duì)于題目本身沒有理解透徹。建議同學(xué)們不要急于下筆,而是先考慮清楚自己要說幾點(diǎn)內(nèi)容,這些內(nèi)容之間的邏輯關(guān)系是怎樣的。

      作文開頭不要寫得太羅嗦,要找著恰當(dāng)?shù)那腥朦c(diǎn),快速入題,簡(jiǎn)潔明快,結(jié)尾同樣不要拖泥帶水。建議大家多使用一些關(guān)聯(lián)詞。有了這些詞的連接,就會(huì)使文章變得語(yǔ)句通順,層次清楚。另外,考生不用過度迷信一些使用難度較高的復(fù)合句,只要關(guān)聯(lián)詞搭配合理,短小的句型、簡(jiǎn)單的短語(yǔ)同樣也能使文章出彩。

      英語(yǔ)作文典型寫作錯(cuò)誤

      學(xué)生在英語(yǔ)寫作中常常出現(xiàn)很多錯(cuò)誤。下面我們對(duì)一些常見的錯(cuò)誤進(jìn)行了歸納,并對(duì)一些典型的病句實(shí)例逐一加以分析,希望能對(duì)大家有所幫助。

      一、“漢語(yǔ)式”英語(yǔ)

      例:His father‘s body is strong.他父親身體很好。

      析:漢語(yǔ)說“某人的身體強(qiáng)弱”時(shí),在英語(yǔ)中不必加 body。因此,在書面表達(dá)中要注意英語(yǔ)的習(xí)慣用法,否則容易杜撰出“漢語(yǔ)式”英語(yǔ),使人難以看懂。同時(shí)不能先想漢語(yǔ)意思,然后再直譯成英語(yǔ),而要擅于直接用英語(yǔ)思考。正:His father is strong.二、難詞解釋

      例:the time fell sleeping 就寢時(shí)間

      析:同學(xué)們遇到要表達(dá)的術(shù)語(yǔ)有難詞時(shí),想不到用合適的單詞來表達(dá),于是就鬧出了這樣的笑話。因此,在平時(shí)學(xué)習(xí)中學(xué)生們就要知難而進(jìn),想方設(shè)法記憶必要的單詞,同時(shí)增強(qiáng)解釋的能力,只有這樣才能提高英語(yǔ)書面表達(dá)能力。正:the sleeping time

      三、單詞堆砌

      例:Our go to school time is 8:00.上學(xué)時(shí)間是8:00。析:同學(xué)們?cè)跁姹磉_(dá)中應(yīng)盡量使用自己熟悉且有把握的習(xí)慣用語(yǔ),不能憑著自己的中文習(xí)慣主觀臆造句子,否則不可能做到“語(yǔ)言準(zhǔn)確,得當(dāng)”。

      正:We go to school at eight.四、時(shí)態(tài)的誤用

      例:She like it very much and reads it to the class.她很喜歡它并且讀給同學(xué)們聽。

      析:在書面表達(dá)中,應(yīng)根據(jù)上下文或時(shí)間狀語(yǔ)來確定動(dòng)詞的時(shí)態(tài)。正:She liked it very much and read it to the class.五、用詞錯(cuò)誤

      例:He gave me a very good advice yesterday.昨天他給我一個(gè)非常好的建議。

      析:advice 表示“建議”時(shí),是不可數(shù)名詞,不能用不定冠詞來修飾,而應(yīng)用 a piece of。

      正:He gave me a piece of very good advice yesterday.六、一致性錯(cuò)誤

      所謂不一致不僅指主謂不一致,它還包括數(shù)的不一致、時(shí)態(tài)不一致以及代詞不一致等。

      例1:Once one have money,he can do what he want to do.人一旦有了錢,他就能想干什么就干什么。

      析:one 是第三人稱單數(shù),因此本句的 have 應(yīng)改為 has。同理,want 應(yīng)改為 wants。

      正:Once one has money,he can do what he wants to do.例2:Water will boil at 100℃.水在100℃沸騰。

      析:表示客觀真理的句子,其謂語(yǔ)動(dòng)詞應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí)。

      正:Water boils at 100℃.七、修飾語(yǔ)錯(cuò)位

      英語(yǔ)與漢語(yǔ)不同,同一個(gè)修飾語(yǔ)置于句子中不同的位置,句子的含義就有可能發(fā)生變化。

      例:I can dance.I too can sing.我會(huì)跳舞,也會(huì)唱歌。

      析:too 一般位于句尾,不能用于句首。

      正:I can dance.I can sing too.或 I can dance and sing too.八、結(jié)構(gòu)不完整

      在口語(yǔ)中,交際可借助手勢(shì)、語(yǔ)氣、上下文等來理解結(jié)構(gòu)不完整的句子??墒菚嬲Z(yǔ)就不同了,句子結(jié)構(gòu)不完整會(huì)令句意表達(dá)不清。這種情況常常發(fā)生在主句寫完以后,作者又想加些補(bǔ)充說明的時(shí)候。

      例:There are many ways to know the society.For example,by TV radio,newspaper and so on.有許多方式來了解這個(gè)社會(huì),例如通過電視、廣播、報(bào)紙等等。

      析:本句后半部分 For example,by TV,radio,newspaper and so on 不是一個(gè)完整的句子,僅僅是一些不連貫的詞語(yǔ),不能獨(dú)立成句。

      正:There are many ways to know the society,for example,by TV,radio,and newspaper and so on.九、懸垂修飾語(yǔ)

      所謂懸垂修飾語(yǔ)是指句首的短語(yǔ)與后面句子邏輯關(guān)系混亂不清。

      例:At the age of ten,my grandfather died.在我10歲時(shí),我祖父去世了。

      析:at the age of ten 只指出10歲時(shí)祖父去世了,但沒有說明是“誰(shuí)”10歲時(shí)。按一般的推理不可能是 my grandfather。

      正:When I was at the age of ten,my grandfather died.十、詞性誤用

      “詞性誤用”常表現(xiàn)為:介詞當(dāng)動(dòng)詞用,形容詞當(dāng)副詞用,名詞當(dāng)動(dòng)詞用等。例1:Few people can around the world.很少人能周游世界。

      析:around 是副詞,這里誤當(dāng)動(dòng)詞用。

      正:Few people can travel around the world.例2:The place is danger.這個(gè)地方危險(xiǎn)。

      析:danger 是名詞,這里誤用為形容詞。

      正:The place is dangerous.或 The place is in danger.十一、指代不清

      指代不清主要指代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者先后所用的代詞不一致。

      例1:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.瑪麗和我姐姐很要好,因?yàn)樗鏊陌槟铩?/p>

      析:此句讓讀者無法判斷兩位姑娘中誰(shuí)將結(jié)婚,誰(shuí)將當(dāng)伴娘。

      正:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.例2:Help yourself to some drink,boys and girls.孩子們,隨便喝些飲料吧。

      析:句中的 boys and girls 和反身代詞 yourself指代不一致。正:Help yourselves to some drink,boys and girls.十二、間斷句子

      我們不能把兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子簡(jiǎn)單地連結(jié)起來,應(yīng)注意連結(jié)時(shí)應(yīng)加上適當(dāng)?shù)脑~。

      例:There are many ways we get to know the outside world.我們有許多方式來認(rèn)識(shí)外面的世界。

      析:這個(gè)句子包含了兩層意思:There are many ways 以及 we get to know the outside world,簡(jiǎn)單地把它們連在一起就不妥當(dāng)了。

      正:There are many ways for us to get to know the outside world.十三、累贅

      語(yǔ)言以簡(jiǎn)潔為貴。能用單詞的不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。例:Except the fact that he is lazy,I like him.除了他很懶外,我喜歡他。

      析:本句中的 the fact that he is lazy 是同位語(yǔ)從句,我們按照上述“能用詞組的不用從句”的原則可以將其改寫為:

      正:Except his laziness,I like him.十四、不連貫

      不連貫是指一個(gè)句子前言不對(duì)后語(yǔ),或是結(jié)構(gòu)上不暢通。

      例:The fresh water,it is the most important things of the earth.淡水是世界上最重要的東西。

      析:The fresh water 與逗號(hào)后面的 it 不連貫,同時(shí) it 與 things 在數(shù)方面不一致。

      正:The fresh water is the most important thing in the world.十五、綜合性語(yǔ)言錯(cuò)誤

      所謂“綜合性語(yǔ)言錯(cuò)誤”,是指除了上述十幾種錯(cuò)誤之外,還有諸如時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、大小寫等方面的錯(cuò)誤。

      2011年大綱要求考生應(yīng)能寫不同類型的應(yīng)用文,包括私人和公務(wù)信函、備忘錄、摘要、報(bào)告等,以及一般描述性、敘述性、說明性或議論性的文章。寫作時(shí),考生應(yīng)能:1)做到語(yǔ)法、拼寫、標(biāo)點(diǎn)正確,用詞恰當(dāng);2)遵循文章的特定文體格式;3)合理組織文章結(jié)構(gòu),使其內(nèi)容統(tǒng)一、連貫;4)根據(jù)寫作目的和特定讀者,恰當(dāng)選用語(yǔ)域??忌鷳?yīng)能掌握的語(yǔ)言技能包括聽,說,讀,寫四種能力。

      考研大作文(20分)的要求是很好地完成了試題規(guī)定的任務(wù):包含所有內(nèi)容要點(diǎn);使用豐富的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和詞匯;語(yǔ)言自然流暢,語(yǔ)法錯(cuò)誤極少;有效地采用了多種銜接手段,文字連貫,層次清晰。平時(shí)練習(xí)主要注意兩個(gè)方面:首先,語(yǔ)言是第一要素;其次,結(jié)構(gòu)層次要清晰。

      在語(yǔ)言方面,應(yīng)把語(yǔ)言錯(cuò)誤降低到最低限度。語(yǔ)言錯(cuò)誤大致在如下幾個(gè)方面:第一,主謂一致;第二,時(shí)態(tài);第三,冠詞的用法;第四,名詞的單復(fù)數(shù);第五,搭配問題;第六,單詞的拼寫。檢查的時(shí)候,一般不要作內(nèi)容上的修改。閱卷者根本不會(huì)意識(shí)到所加的話有多么重要,文章多一句話少一句話是不會(huì)改變閱卷者印象的。

      根據(jù)考試大綱的文字來看,今年的應(yīng)用文寫作應(yīng)依舊是書信的寫作,希望考生能夠把書信的格式進(jìn)行進(jìn)一步的強(qiáng)化。

      應(yīng)用文寫作能力的提高不可能一蹴而就,必須經(jīng)過長(zhǎng)期的實(shí)踐鍛煉。重點(diǎn)要注意語(yǔ)域和格式兩個(gè)問題。在復(fù)習(xí)階段,應(yīng)用文的寫作,尤其是書信的寫作要注意內(nèi)容的格式安排,首先要熟悉不同類型的應(yīng)用文寫作格式,注意事項(xiàng),寫作特點(diǎn)等。其次要背誦大量的優(yōu)秀范文。再次,是要多動(dòng)手寫作,要寫出屬于自己的文章。

      第五篇:大學(xué)英語(yǔ)寫作中的典型錯(cuò)誤實(shí)例分析

      大學(xué)英語(yǔ)寫作中的典型錯(cuò)誤實(shí)例分析

      南京林業(yè)大學(xué)人文學(xué)院外語(yǔ)系胡斐*

      摘 要:本文通過具體實(shí)例對(duì)大學(xué)英語(yǔ)寫作中所出現(xiàn)的典型錯(cuò)誤進(jìn)行了歸納和總結(jié),主要是從詞匯用法、語(yǔ)法知識(shí)以及邏輯表達(dá)這三個(gè)方面加以分析,旨在幫助學(xué)生克服寫作中的困難,提高英文寫作水平。

      關(guān)鍵詞:英語(yǔ)寫作詞匯語(yǔ)法邏輯

      一、引言

      英文寫作是將英語(yǔ)語(yǔ)言付諸于實(shí)踐的書面交際過程。和口語(yǔ)一樣,“寫作也是通過對(duì)語(yǔ)言的組織、綜合、歸納來表達(dá)作者的思想、觀點(diǎn)以及情感,最終達(dá)到與別人交流溝通的目的”(Heaton,1991), 因此,能夠準(zhǔn)確地、系統(tǒng)地表達(dá)思想是文明人的標(biāo)志,正如著名學(xué)者李賦寧教授所說的,“我認(rèn)為區(qū)別一個(gè)受過教育和沒有受過教育的人最有效的標(biāo)準(zhǔn)是看他會(huì)不會(huì)寫作”(華泉坤,1991)。對(duì)于高等院校來說,提高英語(yǔ)寫作已成為提高我國(guó)高等教育的教學(xué)質(zhì)量和科研水平的一個(gè)重要措施。然而在實(shí)際教學(xué)中,我們發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生的英文寫作能力相當(dāng)薄弱,文章主題不明確,語(yǔ)義不連貫,用詞不當(dāng),語(yǔ)法不清等錯(cuò)誤層出不窮。因此,本文將針對(duì)學(xué)生在寫作過程中的典型錯(cuò)誤進(jìn)行具體分析,旨在幫助學(xué)生克服缺點(diǎn),提高寫作水平。

      二、典型錯(cuò)誤類型分析

      1、詞匯用法錯(cuò)誤

      1、(誤)It was clear the teacher who helped me make great progress in English.(正)It was clearly the teacher who helped me make great progress in English.很顯然,這個(gè)病句是將形容詞和副詞混為一談。clearly是修飾動(dòng)詞,所以只能用副詞形式。試比較 “It was clear that the teacher helped me make great progress”, 這兩句表達(dá)的意思差不多,但屬于兩種不同的句型,例1是強(qiáng)調(diào)句型,而這句是常見句型“It is was +adj.+that從句”。

      2、(誤)I suddenly came up with a good solution of the problem.(正)I suddenly came up with a good solution to the problem.例

      3、(誤)My parents are always concerned with my safety whenever I go out alone.(正)My parents are always concerned about for my safety whenever I go out alone.這兩個(gè)例句都是用錯(cuò)了介詞。英語(yǔ)中諸如an approach a key a case to the problem等都是固定搭配。例3則混淆了be concerned with和be concerned about的含義,前者意為“與?有關(guān)”,后者表示“為?擔(dān)憂或操心”。

      4、(誤)Competition will motivate people to work harder, like under the pressure of work.(正)Competition will motivate people to work harder, as under the pressure of work.這個(gè)錯(cuò)誤主要是由于不清楚as和like的區(qū)別。like可以用作介詞,在正式語(yǔ)體里后接名詞、代詞或名詞性詞組從句;as是連詞,后接從句或介詞詞組,如:On Christmas, just as on Spring Festival in China, the families in western countries will get together to enjoy themselves.例

      5、(誤)Let’s keep a good mood everyday.(正)Let’s keep a good mood every day.*胡斐(1970-),女,南京林業(yè)大學(xué)人文學(xué)院外語(yǔ)系講師,英美文學(xué)碩士,主要從事英語(yǔ)教學(xué)及英美文學(xué)的研究。通訊地址:南京林業(yè)大學(xué)人文學(xué)院外語(yǔ)系,郵政編碼: 210037;電話:025-85432585, ***, Email: beny65688@vip.sina.com

      將everyday與every day混為一談的情況非常普遍,正如將sometime和some time誤用一樣。有些可能是筆誤,但絕大多數(shù)同學(xué)不理解它們的詞性和含義。Everyday是形容詞,意為“日常的”,如everyday English, everyday expressions,而every day用作時(shí)間狀語(yǔ),意為“每天”。

      在詞匯上出錯(cuò)是中國(guó)學(xué)生最易犯的錯(cuò)誤之一,原因主要是對(duì)單詞的記憶不夠全面,掌握了一個(gè)基本詞性就以偏概全;另外,由于受到母語(yǔ)的干擾,很容易將一些詞類相互混淆。我們知道,文章是由段落構(gòu)成的,段落是由句子組成的,而句子又是由若干個(gè)單詞連接起來的,因此詞匯是文章的最小單位,也是最根本的元素。正確掌握和運(yùn)用詞匯是一篇好作文的前提條件。平時(shí)在學(xué)習(xí)詞匯時(shí),除了熟悉各類詞匯的語(yǔ)法功能外,還應(yīng)該多讀多看多寫,尤其要牢記一些固定搭配和習(xí)慣表達(dá),使作文中的用詞造句準(zhǔn)確而流暢。

      2、語(yǔ)法知識(shí)錯(cuò)誤

      1、(誤)They believe that cooperation is very important as it can do good not only to you but also to me.(正)They believe that cooperation is very important as it can do good not only to themselves but also

      to others.例

      2、(誤)Bikes are the chief means of transportation in China which are both inexpensive and convenient.(正)Bikes are the chief means of transportation in China which is both inexpensive and convenient.以上兩例均屬于一致性錯(cuò)誤。例1是指代不一致,主語(yǔ)they與后面的you 和me不統(tǒng)一;例2是主謂不一致,means單復(fù)數(shù)相同,在此句中它是單數(shù)概念,故定語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞應(yīng)與此對(duì)應(yīng)用單數(shù)形式is。

      3、(誤)The purpose of the movement is to help them, to encourage them, and guiding them.(正)The purpose of the movement is to help them, to encourage them, and to guide them.例

      4、(誤)He asked the question out of curiosity rather than his desire for knowledge.(正)He asked the question out of curiosity rather than out of his desire for knowledge.平行結(jié)構(gòu)的使用是一種修辭手法,它不僅能使文章節(jié)奏勻稱,而且能充當(dāng)聯(lián)接篇幅的紐帶,因此很多同學(xué)在寫作中喜歡運(yùn)用這一語(yǔ)法手段,但卻時(shí)常犯以上的錯(cuò)誤?!捌叫薪Y(jié)構(gòu)指的是相同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),其中有詞匯的重復(fù),也有純粹語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的重復(fù)”(章振邦,1989)。例3是不定式短語(yǔ)的平行;而通過例4我們知道,由more… than …;as… as或rather than所連接的成分必須是平行或?qū)Φ鹊摹?/p>

      5、(誤)However hard I tried, the door wasn’t locked.(正)However hard I tried, the door did not lock.例

      6、(誤)Spoken English should be attached importance to.(正)Importance should be attached to spoken English.這兩個(gè)錯(cuò)誤都是學(xué)生對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的誤用。例5中“門鎖不上”這一表達(dá)在英語(yǔ)中可以同樣不用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中有些動(dòng)詞可以以主動(dòng)態(tài)表示被動(dòng)意義。例6的錯(cuò)誤是很普遍的問題。當(dāng)“動(dòng)詞+名詞+介詞”所構(gòu)成的詞組用于被動(dòng)態(tài)時(shí),我們不是把它作為一個(gè)及物動(dòng)詞看待,而是把其中的“動(dòng)詞+名詞”看作是“及物動(dòng)詞+賓語(yǔ)”的結(jié)構(gòu),類似的詞組還有pay attention to, put emphasis on及make a mess of等等。

      此外,語(yǔ)法方面的錯(cuò)誤還包括時(shí)態(tài)、虛擬語(yǔ)氣、倒裝等其他方面的誤用。在學(xué)生的作文中,語(yǔ)法錯(cuò)誤占相當(dāng)?shù)谋戎?。許多同學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)法是些純理論的規(guī)則,枯燥乏味;而語(yǔ)言是交際工具,沒有必要受到語(yǔ)法的條條框框的束縛??晒P者認(rèn)為,語(yǔ)法既重要又不重要,對(duì)于那些初學(xué)者或語(yǔ)言基礎(chǔ)薄弱的人來說,它是重要的;而對(duì)于那些語(yǔ)言學(xué)到一定程度或者說外語(yǔ)就象說母語(yǔ)一樣流暢的人來說,它又顯得不那么重要了。我們的學(xué)生大多英語(yǔ)基礎(chǔ)不夠扎實(shí),這就勢(shì)必會(huì)影響他們正確熟練地進(jìn)行聽說讀寫??梢?,加強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)法知識(shí)還是很有必要的。

      3、邏輯表達(dá)錯(cuò)誤

      1、(誤)My mother, father and brother they all came to see me.7

      4(正)My mother, father and brother all came to see me.例

      2、(誤)Reluctantly I lent the book, which was very hard to get it, to my roommate.(正)Reluctantly I lent the book, which was very hard to get, to my roommate.例1犯了主語(yǔ)重復(fù)的錯(cuò)誤。這種表達(dá)雖然在口語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)和使用,但在書面語(yǔ)中是不能被接受的。例2 也是個(gè)易被學(xué)生們輕視的錯(cuò)誤。在這句中,不定式動(dòng)詞get的賓語(yǔ)是定語(yǔ)從句的關(guān)系代詞which,所以it是多余的。邏輯錯(cuò)誤主要表現(xiàn)在缺漏與贅述等幾個(gè)方面,從而造成邏輯矛盾和邏輯混亂。因此學(xué)生在寫作中必須理解句與句之間在語(yǔ)義上的邏輯關(guān)系。

      3、(誤)My hometown has taken place great changes in the past ten years.(正)Great changes have taken place in my hometown in the past ten years.例

      4、(誤)The price of the new well-equipped house must be very expensive.(正)The price of the new well-equipped house must be very high.這兩個(gè)病句是典型的Chinglish現(xiàn)象,出現(xiàn)此類錯(cuò)誤完全是受到母語(yǔ)思維模式的影響。例3中“我的家鄉(xiāng)”在英語(yǔ)中應(yīng)該是用作地點(diǎn)狀語(yǔ)而不是主語(yǔ)。而在例4中,盡管我們中國(guó)人都說“價(jià)格很貴”,可是在英語(yǔ)思維中,價(jià)格是由單純的數(shù)字表示的,所以只能用high或low來表示。此外,諸如象“如果你方便的話”這種表達(dá),很多同學(xué)不假思索地按照漢語(yǔ)思維寫成“If you are convenient”,可是正確的英語(yǔ)表達(dá)應(yīng)該是“If it is convenient to you”。正是由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和邏輯思維機(jī)制等方面存在著很大的差異,因此中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中就自然而然地出現(xiàn)了Chinglish。

      5、(誤)Anyone who ignores his or her duty will be punished.(正)Anyone who neglects his or her duty will be punished.例

      6、(誤)The economical development makes it possible for people to enjoy their lives.(正)The economic development makes it possible for people to enjoy their lives.英語(yǔ)中存在著大量的“音、形、義”相同或相近的詞語(yǔ),它們很容易引起混淆。還有一些詞由于其中文意思相同或相似而讓中國(guó)學(xué)生感到非常棘手。例5就是由于ignore和neglect的中文意思差不多而造成了誤用。盡管neglect和ignore兩個(gè)詞都有“忽視、忽略”之意,但前者強(qiáng)調(diào)因粗心大意而忽略或忘記做某事;但后者指的是故意不理不睬。例6是將兩個(gè)拼寫相似的詞弄混了。諸如此類的同根異義詞還有很多,如:like和alike,dependent和dependable,uninterested和disinterested,industrial和industrious等等。

      三、結(jié)語(yǔ)

      以上是筆者在多年的英語(yǔ)教學(xué),尤其是寫作教學(xué)中對(duì)于學(xué)生所出現(xiàn)的問題的一個(gè)歸納總結(jié)。要想真正地消除以上問題,除了平時(shí)多多加強(qiáng)寫作方面的訓(xùn)練之外,還應(yīng)該多讀、多背、多看一些英文雜志、報(bào)紙和文章,大量接觸各類體裁的英語(yǔ)作品,盡可能培養(yǎng)用英語(yǔ)思維的能力。久而久之,寫出來的文章才會(huì)層次分明、語(yǔ)義連貫,而且自然地道。

      參考文獻(xiàn):

      1.Heaton, J.B.1991, Writing English Language Tests [ M ].London and New York: Longman.2.華泉坤,張定興,1991,英語(yǔ)寫作教程,[ M ],合肥:中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社。

      3.章振邦,1989,新編英語(yǔ)語(yǔ)法,[ M ],上海:上海譯文出版社。

      (責(zé)任編輯:張愛珍、李元元、曹正波、陳曉希、劉蕾)75

      下載大學(xué)生英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析5篇word格式文檔
      下載大學(xué)生英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析5篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        考研英語(yǔ)寫作中的常見錯(cuò)誤

        考研英語(yǔ)短文寫作格式錯(cuò)誤及糾錯(cuò)分析 寫作格式錯(cuò)誤主要包括以下幾個(gè)方面:題目的寫法、文章的格式、大小寫以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等四個(gè)方面。下面我們分別加以說明。 一、題目的寫法......

        公文寫作常見錯(cuò)誤及病例分析

        公文寫作常見錯(cuò)誤及病例分析 一、公文常見錯(cuò)誤 (一)行文中的常見錯(cuò)誤 1.濫發(fā)文件。主要表現(xiàn):(1)所發(fā)公文屬可發(fā)可不發(fā)之列。(2)所發(fā)公文只是照抄照轉(zhuǎn)上級(jí)的公文(翻印即可,不必轉(zhuǎn)發(fā))。(3......

        公文寫作常見錯(cuò)誤舉例分析[精選]

        公文寫作常見錯(cuò)誤舉例分析 對(duì)推薦人選如有異議,請(qǐng)以書面形式并署真實(shí)姓名,于×年×月×日前郵寄或直接送×××監(jiān)察室(郵編:×××;聯(lián)系電話:×××)?!? “公示”是隨著干部人......

        中考英語(yǔ)作文常見錯(cuò)誤分析

        中考英語(yǔ)作文常見錯(cuò)誤分析 1. 審題不清 如某年中考作文要求寫一項(xiàng)最喜歡的課外活動(dòng),有些考生將作文的主題定位為"我最喜歡的活動(dòng)",偏離了"一項(xiàng)、課外活動(dòng)"這一主題。依據(jù)作文......

        錯(cuò)誤分析

        英語(yǔ)教學(xué)中如何對(duì)待學(xué)生的錯(cuò)誤 學(xué)習(xí)語(yǔ)言,難免出錯(cuò)。特別是用英語(yǔ)進(jìn)行交流,對(duì)于小學(xué)生來說出錯(cuò)更是不可避免。作為教師,面對(duì)小學(xué)英語(yǔ)課堂的出錯(cuò)現(xiàn)象,我們不要過于敏感,不要責(zé)怪學(xué)......

        大學(xué)生英語(yǔ)說明文寫作5篇

        說明文是以說明為主要表達(dá)方式用來說明事物,闡明事理的一種文體。它通過揭示概念來說明事物的特征、本質(zhì)及其規(guī)律性,給人準(zhǔn)確的科學(xué)知識(shí)或正確思想。一般可分為實(shí)體事物說明和......

        大學(xué)生英語(yǔ)競(jìng)賽寫作輔導(dǎo)

        B類 2010 初賽 a letter to a friend introducing the school sports center; comments on one of Bertrand Russell’s statements 2009 決賽 2009初賽 a letter to a comp......

        2018考研英語(yǔ)寫作格式常見錯(cuò)誤總結(jié)

        2018考研英語(yǔ)寫作格式常見錯(cuò)誤總結(jié) 來源:智閱網(wǎng) 考研英語(yǔ)寫作一直是大家的痛點(diǎn),很多同學(xué)從小就討厭寫作,英語(yǔ)寫作更是難上加難,可是我們不能逃避,必須面對(duì)它解決它,要寫好英語(yǔ)作......