第一篇:第八節(jié) 莫泊桑、契訶夫與馬克·吐溫
第九節(jié) 三位短篇小說巨匠
?
一、莫泊桑生平及創(chuàng)作介紹
?
二、契訶夫生平及創(chuàng)作介紹
?
三、馬克·吐溫生平及創(chuàng)作介紹
一、莫泊桑生平及創(chuàng)作介紹
?居伊 · 德 · 莫泊桑 是 19 世紀(jì)法國最杰出的批判現(xiàn)實(shí)主義作家之一。他勤奮地創(chuàng)作了一生,由于過度勞累得了精神錯(cuò)亂病,后來被送進(jìn)巴黎的一家瘋?cè)嗽骸?893 年 7 月 6 日 莫泊桑 逝世,年僅 43 歲。
一、莫泊桑生平及創(chuàng)作介紹
?莫泊桑 于 1850 年 8 月出生在法國西北部諾曼底省狄埃卜城附近一個(gè)沒落的貴族家庭。他的祖輩都是貴族,但到他父親這一代時(shí)沒落了,父親做了交易所的經(jīng)紀(jì)人。他的母親出身于書香門第,愛好文學(xué),經(jīng)常對文學(xué)作品發(fā)表議論,見解獨(dú)到。莫泊桑 出生不久,他的父母由于經(jīng)常鬧矛盾而分居了,他和母親住在海邊的一個(gè)別墅里。幼年時(shí)的 莫泊桑 喜歡在蘋果園里游玩,在草原觀看打獵,喜歡和農(nóng)民、漁夫、船夫、獵人在一起聊天、干活,這些經(jīng)歷使 莫泊桑 從小就熟悉了農(nóng)村生活。(《獵人筆記》)
一、莫泊桑生平及創(chuàng)作介紹
?從童年時(shí)代起,母親就培養(yǎng)他寫詩,到兒子成為著名作家時(shí),她仍然是 莫泊桑 的文學(xué)顧問、批評者和助手,所以他的母親是他走上文學(xué)創(chuàng)作道路的第一位老師。另一位為 莫泊桑 走上文學(xué)道路打下基礎(chǔ)的是他 13 歲在盧昂中學(xué)學(xué)習(xí)時(shí)的文學(xué)教師路易 · 布耶。路易 · 布耶是一個(gè)著名的巴那派詩人,他經(jīng)常指導(dǎo) 莫泊桑 進(jìn)行多種體裁的文學(xué)創(chuàng)作。
一、莫泊桑生平及創(chuàng)作介紹
? 1870 年,莫泊桑 中學(xué)畢業(yè)后到巴黎入大學(xué)學(xué)習(xí)法律。這一年普法戰(zhàn)爭爆發(fā),他應(yīng)征入伍。在軍隊(duì)中,他親眼目睹了危難中的祖國和在血泊中呻吟的兵士,心里十分難過,他要把自己的所見所聞寫下來,以激發(fā)人們的愛國熱情。
? 1871 年,戰(zhàn)爭結(jié)束后,莫泊桑 退役回到巴黎。
一、莫泊桑生平及創(chuàng)作介紹
?1878 年,他在教育部工作之余開始從事寫作。那時(shí),大文學(xué)家福樓拜成為 莫泊桑 文學(xué)上的導(dǎo)師,他們兩人結(jié)下了親如父子的師徒關(guān)系。福樓拜決心把自己創(chuàng)作的經(jīng)驗(yàn)傳授給 莫泊桑。莫泊桑 非常尊重嚴(yán)師的教誨,每篇習(xí)作都要送給福樓拜審閱。福樓拜一絲不茍地為他修改習(xí)作,對 莫泊桑 的不少作品表示贊賞,但勸他不要急于發(fā)表。因此,在 70 年代里,莫泊桑 的著述很多,但發(fā)表的卻很少,這是他文學(xué)創(chuàng)作的準(zhǔn)備階段。
一、莫泊桑生平及創(chuàng)作介紹
?1880 年,《羊脂球》發(fā)表,使 莫泊桑 一鳴驚人,讀者稱他是文壇上的一顆新星。從此,他一躍登上了法國文壇。
? 莫泊桑 的絕大部分作品是從這時(shí)到 1890 年的 10 年間創(chuàng)作的。此間,他寫成短篇小說約 300 篇,長篇小說 6 部,還寫了 3 部游記、1 部詩集及其它雜文。莫泊桑 光輝的文學(xué)藝術(shù)成就,對世界文學(xué)寶庫做出了突出的貢獻(xiàn)。他寫作藝術(shù)技巧的成就,不僅在法國文學(xué)史上占有重要地位,而且對后來的歐洲及中國作家都產(chǎn)生了很大的影響。
二、契訶夫
?契訶夫(1860-1904)是俄國19世紀(jì)批判現(xiàn)實(shí)主義最后一個(gè)杰出的作家。他出身于一個(gè)贖身農(nóng)奴家庭。童年生活困苦,中學(xué)時(shí)代不得不一面求學(xué),一面當(dāng)家庭教師以維持生計(jì)。?1880年-1884年在莫斯科大學(xué)學(xué)醫(yī),畢業(yè)后一面行醫(yī),一面繼續(xù)發(fā)表各種幽默小說。當(dāng)時(shí)為了賺錢供自己上大學(xué),它的創(chuàng)作不得不求速成。
?在1883-1885年,他每年都要寫小說100篇以上,1885年最高達(dá)到129篇。
?
(一)契訶夫的早期創(chuàng)作可分為兩類:一類是嘲諷和揭露專制警察制度和小市民的奴性心理,如《小公務(wù)員之死》(1883,看戲時(shí)打噴嚏把唾沫濺在將軍的頭上,害怕懲罰而死)、《變色龍》(1884)等。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?另一類是反映勞動(dòng)人民貧困和痛苦生活的,如《哀傷》(1885,喪妻之痛而死)、《苦惱》(1886,無人可以傾訴喪子之痛,只好向老馬傾訴)、《萬卡》(1886)等。中篇小說《草原》(1888),是契訶夫80年代創(chuàng)作中的一件大事,通過九歲的葉果魯??◤泥l(xiāng)村到城市的一次旅行,描寫了草原美麗的大自然景色和智慧的人民,但也有貴族、商人和神甫等同廣闊的草原不相稱的人物。
?
(二)90年代是契訶夫創(chuàng)作的繁榮和成熟時(shí)期。其中暴露社會黑暗和抨擊托爾斯泰主義錯(cuò)誤思想的作品占相當(dāng)大的比例,如《第六病室》(1892)、《掛在脖子上的安娜》(1895)、《帶閣樓的房子》(1896,批判了貴族小姐莉達(dá)奉行的“小事論”)、《醋栗》(1898)、《套中人》(1898)等。中篇小說《第六病室》是他庫頁島之行的藝術(shù)總結(jié),通過“精神病患者”格羅莫夫(反抗專制制度者)和醫(yī)院院長拉京的遭遇,批判了托爾斯泰的“勿以暴力抗惡”的哲學(xué),拉京的死也正宣告了托爾斯泰主義的破產(chǎn)。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
《新娘》節(jié)選
她,娜佳,已經(jīng)二十三歲。從十六歲起,她就一心盼望著出嫁,現(xiàn)在終于成了安德烈·安德列伊奇的未婚妻,此刻他正站在窗子后面。她喜歡他,婚期已經(jīng)定在七月七日,可是內(nèi)心卻沒有歡欣,夜夜睡不好覺,再也快活不起來……從地下室敞開的窗子里,可以聽到里面在忙碌著,菜刀當(dāng)當(dāng)作響,安著滑輪的門砰砰有聲。那里是廚房,從那兒飄來烤火雞和醋漬櫻桃的氣味。不知為什么她覺得生活將永遠(yuǎn)這樣過下去,沒有變化,沒有盡頭!
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?“你和你奶奶都來折磨我!”她唆咽著說,“我要生活!要生活!”她重復(fù)著,還兩次用拳頭捶胸,“你們還給我自由!我還年輕,我要生活,可是你們把我變成了老太婆!……”
她傷心地哭起來,躺進(jìn)被子,縮成一團(tuán),顯得那么弱小、可憐、愚蠢。娜佳回到自己房里,穿上衣服,坐到窗下等著天亮。這一夜她一直坐在那里思考著,院子里不知什么人不時(shí)敲著護(hù)窗板,還打著呶唿。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
? 早上祖母抱怨,這一夜的風(fēng)吹落了所有的蘋果,一棵老李樹也折斷了。天色灰蒙蒙,陰沉沉,毫無生氣,真想放它一把火。大家都抱怨天冷,雨點(diǎn)敲打著窗子。喝完茶后娜佳去找薩沙,一句話沒說,就在圈椅旁的屋角跪了下來,雙手捂住了臉。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?“怎么啦?”薩沙問道。
“我沒法……”她說,“以前我怎么能在這兒生活的,我不明白,不理解!我蔑視我的未婚夫,蔑視我自己,蔑視所有這種游手好閑、毫無意義的生活……”
“哦,哦……”薩沙連連應(yīng)著,還不明白她出了什么事,“這不要緊……這很好……”
“這種生活讓我厭煩了,”娜佳繼續(xù)道,“我在這兒一天也待不下去了。明天我就離開這里。請您把我?guī)ё甙?,看在上帝份上!?/p>
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?《萬卡》節(jié)選
?萬卡嘆口氣,用鋼筆蘸一下墨水,繼續(xù)寫道:“昨天我挨了一頓打。老板揪著我的頭發(fā),把我拉到院子里,拿師傅干活用的皮條狠狠地抽我,怪我搖他們搖籃里的小娃娃,一不小心睡著了。上個(gè)星期老板娘叫我收拾一條青魚,我從尾巴上動(dòng)手收拾,她就撈起那條青魚,把魚頭直截到我臉上來。師傅們總是耍笑我,打發(fā)我到小酒店里去打酒,慫恿我偷老板的黃瓜,老板隨手撈到什么就用什么打我。吃食是什么也沒有。早晨吃面包,午飯喝稀粥,晚上又是面包,至于茶啦,白菜湯啦,只有老板和老板娘才大喝而特喝。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?他們叫我睡在過道里,他們的小娃娃一哭,我就根本不能睡覺,一股勁兒搖搖籃。親愛的爺爺,發(fā)發(fā)上帝那樣的慈悲,帶著我離開這兒,回家去,回到村子里去吧,我再也熬不下去了?!医o你叩頭了,我會永遠(yuǎn)為你禱告上帝,帶我離開這兒吧,不然我就要死了。……”萬卡嘴角撇下來,舉起黑拳頭揉一揉眼睛,抽抽搭搭地哭了。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?“我會給你搓碎煙葉,”他接著寫道,“為你禱告上帝,要是我做了錯(cuò)事,就自管抽我,象抽西多爾的山羊那樣。要是你認(rèn)為我沒活兒干,那我就去求總管看在基督面上讓我給他擦皮靴,或者替菲德卡去做牧童。親愛的爺爺,我再也熬不下去,簡直只有死路一條了。我本想跑回村子,可又沒有皮靴,我怕冷。等我長大了,我就會為這件事養(yǎng)活你,不許人家欺侮你,等你死了,我就禱告,求上帝讓你的靈魂安息,就跟為我的媽彼拉蓋雅禱告一樣。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?《掛在脖子上的安娜》節(jié)選
?她回想起剛才的婚禮是多么令人難堪,她總覺得神甫、賓客和教堂里所有的人,都用一種哀傷的目光望著她,似乎在問:像她這樣一個(gè)漂亮可愛的姑娘,為什么非要嫁給這個(gè)上了年紀(jì)的、沒有趣味的先生?為什么?雖說今天早晨她還滿心歡喜,認(rèn)為一切都安排得很好;可是在舉行婚禮的時(shí)候,以及現(xiàn)在坐在車廂里,她已經(jīng)感到自己做錯(cuò)了事,受了騙,顯得很可笑。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?瞧她嫁給了一個(gè)有錢人,但她還是身無分文,連結(jié)婚禮服也是借了錢做的。今天父親和兩個(gè)弟弟來送她的時(shí)候,她看他們的臉色就知道,他們身上連一個(gè)小錢也沒有。今天他們能吃上晚飯嗎?明天呢?不知怎么她覺得,她走后現(xiàn)在父親和弟弟只好坐在家里挨餓,就像安葬完母親的那天晚上一樣,心情沉重,感到難以忍受的悲傷。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?安尼婭便鞠躬致禮,她的腦袋也果真沒有掉下來,但內(nèi)心感到十分痛苦。丈夫要她做什么她就做什么,她只能生自己的氣:她不該像個(gè)大傻瓜似的受了他的騙。她本來只是為了錢才嫁給他,可是現(xiàn)在她的錢比結(jié)婚前還少。原先父親還常常給她二十戈比,現(xiàn)在呢,她連一個(gè)戈比也沒有。偷偷拿錢或者向他要點(diǎn)她都做不到,她怕丈夫,見著他就戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。她覺得她對這個(gè)人的恐懼感由來已久。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?安尼婭在一旁聽著,心里害怕,吃不下東西,常常餓著肚子離開餐桌。午飯后丈夫躺下休息,不久就鼾聲大作,她就回到自己的家。父親和弟弟們看了她一陣,那眼神有點(diǎn)異樣,好像她來之前他們剛剛責(zé)備過她,說她是為了金錢才嫁給一個(gè)她不愛的、既枯燥又討厭的人。她那蟋蟋作響的衣裙,手鑼,總之她的一身太太打扮,使他們感到拘束和屈辱。在她面前他們有點(diǎn)不好意思,不知道跟她說什么好。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?“現(xiàn)在我不由得想起一件事情,”他含笑說,“五年前,科索羅托夫得了一枚二級圣安娜勛章,到大人府上感謝的時(shí)候,大人是這樣說的:?這么說,您現(xiàn)在有三個(gè)安娜了:一個(gè)在扣眼里,兩個(gè)在脖子上。?這里得說明一下,當(dāng)時(shí)科索羅托夫的妻子安娜,一個(gè)愛吵嘴的輕桃女人,剛剛回到他的身邊。我希望,當(dāng)我拿到二級安娜勛章的時(shí)候,大人找不到任何借口對我說這種話?!?/p>
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?安尼婭依舊坐著三套馬車兜風(fēng),同阿爾特諾夫出去打獵,演獨(dú)幕戲,在外面晚餐,并且很少回家看望父親和弟弟了。他們自個(gè)兒吃飯。彼得·列翁季伊奇的酒癮越來越大,又沒有錢,那架風(fēng)琴早已賣出抵債。兩個(gè)男孩子現(xiàn)在不放他獨(dú)自上街,老是跟著他,生怕他跌倒。有時(shí)他們在老基輔街上遇見安尼婭坐在雙套馬車上兜風(fēng),車旁還有一匹拉梢的馬,阿爾特諾夫坐在車夫座位上親自趕車。這時(shí),彼得·列翁季伊奇摘下高禮帽,總想對她喊一聲,可是別佳和安德留沙一人拽他一條胳膊,央求他:
“別這樣,爸爸……算了,爸爸……”
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?另外,契訶夫也對知識分子的空虛無為和小市民的庸俗丑惡進(jìn)行了有力的抨擊,如《跳來跳去的女人》(1892)、《文學(xué)教師》(1894)、《姚尼奇》(1898)等。
?再有,他還創(chuàng)作了一組描寫俄國農(nóng)村和農(nóng)民的作品。在《農(nóng)民》(1897)中反映了農(nóng)奴制改革后俄國農(nóng)民的貧困生活。在《峽谷里》(1900)則描寫了90年代農(nóng)民在沙皇專制制度和資本主義的雙重重壓下瀕臨破產(chǎn)的情景。
?契訶夫小說創(chuàng)作特色:選材上,善于從日常生活中習(xí)見的人和事取材,以小見大;結(jié)構(gòu)上,簡括精練,作品中人物不多,情節(jié)簡單;敘述簡潔,用語明確;手法上,諷刺和幽默相結(jié)合。
二、契訶夫的生平及創(chuàng)作介紹
?
三、《櫻桃園》作品分析
?貴族地主加耶夫和朗涅夫斯卡婭兄妹,在奢侈放蕩的寄生生活中揮霍了全部財(cái)產(chǎn),為了還債,只好把祖?zhèn)鞯臋烟覉@拍賣給他們以前的農(nóng)奴、現(xiàn)在的商業(yè)資產(chǎn)階級羅巴辛,表現(xiàn)了新興資產(chǎn)階級必然取代封建貴族的歷史過程。但是羅巴辛并不是未來社會的主任,所以作者又把希望寄托在平民知識分子特羅菲莫夫和安尼雅(“新人)身上,喊出了“新生活萬歲”的口號。
三、馬克·吐溫的生平及創(chuàng)作介紹
?Mark Twain,美國作家。原名塞繆爾·朗赫恩·克萊門斯。19世紀(jì)60~70年代,馬克·吐溫發(fā)表幽默短篇共70篇,其中多數(shù)為小品類。它們的主要特色是極度夸張、幽默、滑稽。主人公往往天真老實(shí),思想單純,有一套先入為主的想法,結(jié)果處處碰壁。吐溫,?1865年發(fā)表幽默故事《卡拉維拉斯縣有名的跳蛙》,諷刺了小市民的庸俗無聊和嗜賭之風(fēng)。?1869年,發(fā)表散文集《傻子國外旅行記》,諷刺歐洲的封建殘余勢力和宗教愚昧,也嘲笑了游歷歐洲的美國人在文化上的愚昧無知。
?1870
性。年,發(fā)表《競選州長》,諷刺了美國民主選舉的欺騙性和虛偽性,以及社會輿論的虛假
?同年,又發(fā)表了《高爾斯密士的朋友再度出洋》,是一部中國勞工在美國的血淚史,揭穿了美國自由、民主、平等的謊言,粉碎了“幸福天堂”的美國夢。
?1873年,發(fā)表第一部長篇小說《鍍金時(shí)代》,情節(jié)圍繞著興建城市、鋪設(shè)鐵路和開辟航道等
事業(yè)中出現(xiàn)的投機(jī)、詐騙和盜竊國家財(cái)產(chǎn)等事件展開。主人公塞拉斯上校本是個(gè)窮漢,但頭腦里卻充斥著發(fā)橫財(cái)?shù)幕孟?,他覺得“整個(gè)空氣里都是錢”?!叭咕瘛蓖怀龇从沉送稒C(jī)瘟疫對人們的影響。另一個(gè)主人公是參議員狄爾沃綏更是集中地反映了美國社會的腐敗。他滿嘴仁義道德,大談“公眾利益”,但實(shí)際上貪污受賄、營私舞弊,無惡不作,是一個(gè)腐敗政客兼投機(jī)商人的典型。
?《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》(1876),通過少年兒童湯姆和哈克的故事揭露了美國內(nèi)地生活的庸俗停滯、教會和學(xué)校教育的陳腐呆板和對人的自然感情的束縛。
?1883年發(fā)表的《密西西比河上》是一部自傳性質(zhì)的作品,抒發(fā)了對勞動(dòng)生活的熱愛和對自由的向往。
?1884年,發(fā)表了他的代表作《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》。
?1881年發(fā)表了《王子與貧兒》。
?1889年發(fā)表了《在亞瑟王朝廷里的康涅狄克州的美國人》,批判了英國封建時(shí)代的專制暴政。?1894年發(fā)表的《傻瓜威爾遜》批判了“白人優(yōu)越”的反動(dòng)理論。
?1899年的《敗壞了哈德萊堡的人》批判了資產(chǎn)階級的拜金主義和偽善本質(zhì)。
?1897年發(fā)表的《赤道環(huán)游記》對英帝國主義的殖民政策進(jìn)行了嚴(yán)厲的抨擊。晚年,馬克·吐溫的批判傾向明顯減弱。
?《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中通過白人流浪兒和黑奴吉姆在密西西比河上的漂流經(jīng)歷,宣揚(yáng)了反對種族歧視和主張自由平等的民主主義主題。(具體人物形象分析見教材218頁)。
第二篇:馬克·吐溫經(jīng)典語錄
馬克·吐溫經(jīng)典語錄
馬克·吐溫經(jīng)典語錄1
你們卑鄙的人類就是這樣——老是扯謊,老是自以為具有那些實(shí)在不具備的美德,卻否認(rèn)那些較高等動(dòng)物具有它們(其實(shí)只有它們才具備)。野獸從來沒有干過一樁殘酷的事情——這是有道德的動(dòng)物的專利。一只野獸叫旁的東西受痛苦是出于無意的,這就沒什么不對,因?yàn)閷λ鼇碚f,根本就漢有“不對”的事情,它叫旁的東西受苦痛,并不是出于高興——只有人才這么干。這就是受了人那種亂七八糟的道德心的鼓舞。
有兩種基督教道德,一種是私德,一種是公德。這兩種道德如此不同,如此不相干,以致彼此之間像大天使和政客一樣毫無關(guān)系。一年中美國公民有三百六十三天恪守基督教公德,使國家的完美性質(zhì)保持純潔無瑕;然后,在余下的兩天,他把基督教私德留在家里……竭盡全力去破壞和毀滅他整整一年的忠實(shí)而正當(dāng)?shù)墓ぷ鳌?/p>
人類一向有這個(gè)獨(dú)特之處:它保留了兩套法則——一套私下的,一套真正的;一套公開的,一套矯揉造作的。
人類中絕大多數(shù)人,不論是野蠻的或是文明的,在暗地里都是心地善良和畏畏縮縮地不敢叫人受苦的人,可是當(dāng)著一小撮專事侵略和殘酷無情的人面前,他們就不敢固執(zhí)己見。
撒謊的方式一共有八百六十九種,但是其中一種是被嚴(yán)格禁止的“不許做偽證陷害你的鄰居。
我了解你們的種族。它是由綿羊組成的。他們給少數(shù)人統(tǒng)治著,很少或者從來沒有給多數(shù)人統(tǒng)治過。他們壓抑了自己的感情和信仰,跟隨著一小撮拼命喊叫的人。有時(shí)候那喊叫的人是對的,有時(shí)候是錯(cuò)的;可是那沒關(guān)系,大伙兒總是因?yàn)槟銈冇肋h(yuǎn)并且始終是少數(shù)人的奴隸。從來沒有一個(gè)國家,在那里大多數(shù)的為心坎里是忠于任何這種制度的。
只要讓我創(chuàng)造一個(gè)國家的迷信,我就不管歸誰給他制定法律,也不管歸誰給它編歌曲了。
什么是“真正的”文明?沒有人能解開這個(gè)謎,盡管都做出過努力。假定我們先弄清什么不是真正的文明,然后把這部分從總數(shù)中除去,把剩下的部分稱作“真正的”文明……任何一種制度,若有以下情況即不是真正的文明:人奴役人,專制政府不平等名目繁多且殘酷的刑罰幾乎普遍的迷信愚昧骯臟和貧窮;反之,沒有上述情況的制度就是真正的文明。
構(gòu)成生命的主要成分,并非事實(shí)和事件,它主要的成分是思想的風(fēng)暴,它一生一世都在人的腦中吹襲。
外國人不需要中國人,中國人也不需要外國人,在這一點(diǎn)上,我任何時(shí)候都是和義和團(tuán)站在起的。義和團(tuán)是愛國者。他們愛自己的國家勝過愛別的民族的國家。我祝愿他們成功。義和團(tuán)主張把我們趕出他們的國家。我也是義和團(tuán)。因?yàn)槲乙仓鲝埌阉麄冓s出我們國家。
戴維斯的書沒有在美國的上層社會里流傳。不過只要你穿上潛水衣潛下去,潛下去,一直潛到人口密集的地區(qū),那個(gè)永遠(yuǎn)做苦工,挨飾餓的,見不到天日的地區(qū),你就會發(fā)現(xiàn)成百萬冊他的書。有這個(gè)市場的人,財(cái)是發(fā)定了,黃油面包是穩(wěn)穩(wěn)到手了,因?yàn)檫@些人永遠(yuǎn)不會丟棄它。
我們自己用的得意的詞匯,其實(shí)絕非來自我們自己。屬于我們自己的無非只是依照我們的脾氣性格環(huán)境教育與社會關(guān)系而做的些修改而已。只是這么點(diǎn)修改,使之區(qū)別于別人的表達(dá)方式,打下了我們特有風(fēng)格的烙印,暫時(shí)算作是我們自己的東西。別的統(tǒng)統(tǒng)都是些陳年舊貨,是幾千年幾百年以來世世代代的人說過的陳詞濫調(diào)而已。
天下再?zèng)]有什么事情像一篇?jiǎng)勇牭难菡f那么具有煽動(dòng)力,它可以把那些不熟悉演說的把戲和魔力的聽之任之眾的神經(jīng)器官弄得昏昏癲癲,推翻他們的信念,敗壞他們的感情。
輿論雖有令人生畏的力量,但它是由一群無知的自鳴得意的傻瓜營造出來的。我認(rèn)識幾百個(gè)記者,其中大多數(shù)的個(gè)人見解并不值錢,但當(dāng)他們報(bào)紙上說話時(shí),那就成了報(bào)紙的意見,于是,他們的話也就成了震憾社會的雷鳴般的預(yù)言。
我的親身經(jīng)驗(yàn)告訴我,記者們喜歡撒謊。我本人就曾使一種繪聲繪色的謊言開始在太平洋沿岸地區(qū)風(fēng)行;時(shí)至今日,這種謊言仍在當(dāng)?shù)亓餍小?/p>
在沒有證據(jù)形成意見的時(shí)候硬要造成一種意見,是沒有意義的。倘使你造一個(gè)沒有骨頭的人,一眼看上去也許栩栩如生,可是軟綿綿地站不起來;……證據(jù)是意見的骨頭。
我認(rèn)為,我認(rèn)識的每一個(gè)人都有道德,雖然我不喜歡問。我知道我有。但我寧可天天教別人道德,而不愿自己實(shí)踐道德?!鞍训赖陆唤o別人去吧”,這是我的座右銘。把道德送完了。你就永遠(yuǎn)用不著了。
道德心的功能是叫人區(qū)別好壞,讓人們隨心所欲地挑選一樣來做。可是從這里他可以得到些什么好處呢?他不斷地挑選,而十有八九他倒寧可挑選壞的。世界上不應(yīng)該有什么壞事情;沒有了道德心,就不會再有什么壞事情。然而人是那么一種不懂道德的動(dòng)物,他們沒法看到:應(yīng)是因?yàn)橛辛说赖滦模麄儾怕涞缴锏淖畹讓尤?。誰具有了它,誰就墮落。
道德是一種獲得——如同音樂,如同外國語,如同虔誠撲克和癱瘓——沒有人生來就擁有道德。
馬克·吐溫經(jīng)典語錄2
1.我認(rèn)為,我認(rèn)識的每一個(gè)人都有道德,雖然我不喜歡問。我知道我有。但我寧可天天教別人道德,而不愿自己實(shí)踐道德。“把道德交給別人去吧”,這是我的座右銘。把道德送完了。你就永遠(yuǎn)用不著了。
2.道德心的功能是叫人區(qū)別好壞,讓人們隨心所欲地挑選一樣來做??墒菑倪@里他可以得到些什么好處呢?他不斷地挑選,而十有八九他倒寧可挑選壞的。世界上不應(yīng)該有什么壞事情;沒有了道德心,就不會再有什么壞事情。然而人是那么一種不懂道德的動(dòng)物,他們沒法看到:應(yīng)是因?yàn)橛辛说赖滦?,他們才落到生物的最底層去。誰具有了它,誰就墮落。
3. 道德是一種獲得——如同音樂,如同外國語,如同虔誠撲克和癱瘓——沒有人生來就擁有道德
4.你們卑鄙的人類就是這樣——老是扯謊,老是自以為具有那些實(shí)在不具備的美德,卻否認(rèn)那些較高等動(dòng)物具有它們(其實(shí)只有它們才具備)。野獸從來沒有干過一樁殘酷的事情——這是有道德的動(dòng)物的專利。一只野獸叫旁的東西受痛苦是出于無意的,這就沒什么不對,因?yàn)閷λ鼇碚f,根本就漢有“不對”的事情,它叫旁的東西受苦痛,并不是出于高興——只有人才這么干。這就是受了人那種亂七八糟的道德心的鼓舞。
5.有兩種基督教道德,一種是私德,一種是公德。這兩種道德如此不同,如此不相干,以致彼此之間像大天使和政客一樣毫無關(guān)系。一年中美國公民有三百六十三天恪守基督教公德,使國家的完美性質(zhì)保持純潔無瑕;然后,在余下的兩天,他把基督教私德留在家里……竭盡全力去破壞和毀滅他整整一年的忠實(shí)而正當(dāng)?shù)墓ぷ鳌?/p>
6.人類一向有這個(gè)獨(dú)特之處:它保留了兩套法則——一套私下的,一套真正的;一套公開的,一套矯揉造作的。
7.人類中絕大多數(shù)人,不論是野蠻的或是文明的,在暗地里都是心地善良和畏畏縮縮地不敢叫人受苦的人,可是當(dāng)著一小撮專事侵略和殘酷無情的人面前,他們就不敢固執(zhí)己見。
8.撒謊的方式一共有八百六十九種,但是其中一種是被嚴(yán)格禁止的“不許做偽證陷害你的鄰居。
9.我了解你們的種族。它是由綿羊組成的。他們給少數(shù)人統(tǒng)治著,很少或者從來沒有給多數(shù)人統(tǒng)治過。他們壓抑了自己的感情和信仰,跟隨著一小撮拼命喊叫的人。有時(shí)候那喊叫的人是對的,有時(shí)候是錯(cuò)的;可是那沒關(guān)系,大伙兒總是因?yàn)槟銈冇肋h(yuǎn)并且始終是少數(shù)人的奴隸。從來沒有一個(gè)國家,在那里大多數(shù)的為心坎里是忠于任何這種制度的。
10. 只要讓我創(chuàng)造一個(gè)國家的迷信,我就不管歸誰給他制定法律,也不管歸誰給它編歌曲了。
11. 什么是“真正的”文明?沒有人能解開這個(gè)謎,盡管都做出過努力。假定我們先弄清什么不是真正的文明,然后把這部分從總數(shù)中除去,把剩下的部分稱作“真正的”文明……任何一種制度,若有以下情況即不是真正的文明:人奴役人,專制政府不平等名目繁多且殘酷的刑罰幾乎普遍的迷信愚昧骯臟和貧窮;反之,沒有上述情況的制度就是真正的文明。
12. 構(gòu)成生命的主要成分,并非事實(shí)和事件,它主要的成分是思想的風(fēng)暴,它一生一世都在人的腦中吹襲。
13.外國人不需要中國人,中國人也不需要外國人,在這一點(diǎn)上,我任何時(shí)候都是和義和團(tuán)站在起的。義和團(tuán)是愛國者。他們愛自己的國家勝過愛別的民族的國家。我祝愿他們成功。義和團(tuán)主張把我們趕出他們的國家。我也是義和團(tuán)。因?yàn)槲乙仓鲝埌阉麄冓s出我們國家。
14. 戴維斯的'書沒有在美國的上層社會里流傳。不過只要你穿上潛水衣潛下去,潛下去,一直潛到人口密集的地區(qū),那個(gè)永遠(yuǎn)做苦工,挨飾餓的,見不到天日的地區(qū),你就會發(fā)現(xiàn)成百萬冊他的書。有這個(gè)市場的人,財(cái)是發(fā)定了,黃油面包是穩(wěn)穩(wěn)到手了,因?yàn)檫@些人永遠(yuǎn)不會丟棄它。
15. 我們自己用的得意的詞匯,其實(shí)絕非來自我們自己。屬于我們自己的無非只是依照我們的脾氣性格環(huán)境教育與社會關(guān)系而做的些修改而已。只是這么點(diǎn)修改,使之區(qū)別于別人的表達(dá)方式,打下了我們特有風(fēng)格的烙印,暫時(shí)算作是我們自己的東西。別的統(tǒng)統(tǒng)都是些陳年舊貨,是幾千年幾百年以來世世代代的人說過的陳詞濫調(diào)而已。
16.天下再?zèng)]有什么事情像一篇?jiǎng)勇牭难菡f那么具有煽動(dòng)力,它可以把那些不熟悉演說的把戲和魔力的聽之任之眾的神經(jīng)器官弄得昏昏癲癲,推翻他們的信念,敗壞他們的感情。
17.輿論雖有令人生畏的力量,但它是由一群無知的自鳴得意的傻瓜營造出來的。我認(rèn)識幾百個(gè)記者,其中大多數(shù)的個(gè)人見解并不值錢,但當(dāng)他們報(bào)紙上說話時(shí),那就成了報(bào)紙的意見,于是,他們的話也就成了震憾社會的雷鳴般的預(yù)言。
18.我的親身經(jīng)驗(yàn)告訴我,記者們喜歡撒謊。我本人就曾使一種繪聲繪色的謊言開始在太平洋沿岸地區(qū)風(fēng)行;時(shí)至今日,這種謊言仍在當(dāng)?shù)亓餍小?/p>
19.在沒有證據(jù)形成意見的時(shí)候硬要造成一種意見,是沒有意義的。倘使你造一個(gè)沒有骨頭的人,一眼看上去也許栩栩如生,可是軟綿綿地站不起來;……證據(jù)是意見的骨頭。
馬克·吐溫經(jīng)典語錄3
1、為了練習(xí),首先神造了傻人,然后他創(chuàng)造了教育委員會。
2、永遠(yuǎn)說實(shí)話,這樣的話你就不用去記你曾經(jīng)說過些什么。
3、預(yù)言是人類唯一一項(xiàng)無法經(jīng)由練習(xí)而改善的技術(shù)。
4、原則是偏見的另一個(gè)名稱。
5、這樣的特質(zhì)可使友誼維系終身只要不想對方借錢。
6、不要把事實(shí)告訴不值得的人。
7、成功之道無他?o唯一無所知又信心十足耳。
8、缺乏錢財(cái)是所有罪惡的根源。
9、快樂不是一件自我存在的東西,它僅是與其他不快樂事情的一個(gè)相對比照,這就是快樂的整個(gè)情況。
10、友誼是如此圣潔的一種激情,是如此甜蜜牢固和忠誠。
11、每一個(gè)人生下來都擁有一項(xiàng)資產(chǎn),它比其他所有的資產(chǎn)價(jià)值都高,就是他最后的一口氣。
12、一本懷有惡意的書籍將不會傷害到任何人,除了寫作它的傻瓜。
15、那些有好書卻不讀的人不比無法讀到這些書的人擁有任何優(yōu)勢。
16、首先去取得你的事實(shí),然后你才能夠隨心所欲的扭曲誤解它。
17、這個(gè)世界如果還有什么真正的公道的話,那么,一本書中的觀念,應(yīng)該跟那些為不動(dòng)產(chǎn)和地球上其他所有財(cái)產(chǎn)創(chuàng)造了價(jià)值的觀念平起平坐。
18、真相比小說還要不可思議。
19、一個(gè)人最危險(xiǎn)的敵人是他自己的口舌。
20、名聲如同是蒸氣,聲望如同是意外,在地球上唯一可以確定的事情是被遺忘掉。
21、每關(guān)閉一所學(xué)校,就得多修造一座牢獄。
22、被大膽說出的預(yù)言,從來不會被迷信的人認(rèn)為是愚笨無趣的。
23、謊言已走了半個(gè)世界,真話才在動(dòng)身。
24、就算給人以蠢笨的印象也不要緊。
25、只要具備了無知和自信,你就必然能成功。
26、寧愿閉口不說話,也不要急于表現(xiàn)自己。
27、當(dāng)你為愛情而釣魚時(shí),要用你的心當(dāng)作餌,而不是用你的腦筋。
28、不要放棄你的幻想。當(dāng)幻想沒有了以后,你還可以生存,但是你雖生猶死。
29、每個(gè)人就像一輪月亮,不愿意將黑暗的一面讓別人看到。
30、那些有好書卻不讀的人不比無法讀到這些書的人擁有任何優(yōu)勢。
31、良好的教養(yǎng)在于隱藏我們對自己較佳的評價(jià),以及隱藏我們對他人較差的評價(jià)。
32、雖然在一切的成長物中,愛情看上去是最快的,究其實(shí)卻最遲緩。男男女女沒有一個(gè)人曉得什么是十全十潛的愛,除非一直到他們結(jié)婚了二十五年之后。
33、真理的靴子尚未穿上,謊言就跑遍世界。
34、經(jīng)常要坦白地承認(rèn)一項(xiàng)過失錯(cuò)誤,這將使你的上司意料防備不及,才會給你一個(gè)機(jī)會去犯更多的錯(cuò)誤。
35、幽默是一股拯救的力量。
36、沒有情感的吻,就像在親死豬肉一樣。
37、讓我們陷入困境的不是無知,而是看似正確的謬誤論斷。
38、人生在世,必須善處境,萬不可浪費(fèi)時(shí)間,作無益的煩惱。
39、如果所有的人都是富有的,那么所有的人都是貧窮的。
40、遲來的真相,就像突然擊中頭部的馬蹄鐵,哎,痛??!
41、在所有的動(dòng)物當(dāng)中,人類是最殘酷的,是唯一將快樂制造在痛苦上的動(dòng)物。
42、如果你收養(yǎng)了一只饑餓可憐的狗,并且讓它舒適順利,它將不會咬你,這便是一個(gè)人與一只狗之間最主要的差別。
馬克·吐溫經(jīng)典語錄4
1.紫羅蘭把它的香氣留在那踩扁了它的腳踝上,這就是寬恕。
2.悲傷可以自行料理;而歡樂的滋味如果要充分體會,你就必須有人分享才行。
3.必要的時(shí)候不妨把衣服穿得馬虎一點(diǎn),可是心靈美必須保持整潔才行。
4.別到處埋怨這個(gè)世界欠你一個(gè)美好的生活,世界什么都不欠你,它比你先到。
5.不要把事實(shí)告訴不值得的人。
6.不要放棄你的幻想。當(dāng)幻想沒有了以后,你還可以生存,但是你雖生猶死。
7.不尊重別人信奉的神就是真正的不敬。
8.充實(shí)人生,并不全在所有遭遇的事跟事實(shí),而全在于思想的風(fēng)暴,永遠(yuǎn)橫掃過我們的腦際。
9.當(dāng)你為愛情而釣魚時(shí),要用你的心當(dāng)作餌,而不是用你的腦筋。
10.當(dāng)你站在大多數(shù)人那邊時(shí),你就該想想自己是不是錯(cuò)了。
11.絕不要和愚蠢的人爭論,他們會把你拖到他們那樣的水平,然后回?fù)裟恪?/p>
12.快樂不是一件自我存在的東西,它僅是與其他不快樂事情的一個(gè)相對比照,這就是快樂的整個(gè)情況。
13.良好的教養(yǎng)在于隱藏我們對自己較佳的評價(jià),以及隱藏我們對他人較差的評價(jià)。
14.每當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己和大多數(shù)人站在一邊,你就該停下來反思一下。
15.每個(gè)人都是月亮,總有一個(gè)陰暗面,從來不讓人看見。
16.每天務(wù)必做一點(diǎn)你所不愿意做的事情。這是一條最寶貴的準(zhǔn)則,它可以使你養(yǎng)成認(rèn)真盡責(zé)職而不以為苦的習(xí)慣。
17.每條緯線都認(rèn)為他只要獲得了權(quán)利,就可以成為赤道。
20.缺乏錢財(cái)是所有罪惡的根源。
21.讓我們陷入困境的不是無知,而是看似正確的謬誤論斷。
22.人的思想是了不起的,只要專注于某一項(xiàng)事業(yè),就一定會做出使自己感到吃驚的成績。
23.人類是唯一會臉紅的動(dòng)物,或是唯一該臉紅的動(dòng)物。
24.人生最重要的兩天就是你出生的那天和你明白自己為何出生的那天。
25.如果你懂得使用,金錢是一個(gè)好奴仆,如果你不懂得使用,它就變成你的主人。
26.如果你實(shí)在沒有辦法從別人那得到一句贊美,那就自己送自己一句吧
27.如果所有的人都是富有的,那么所有的人都是貧窮的。
28.如果我生下來就是八十歲,而慢慢長到十八歲的話,人生會更加快樂無窮。
29.實(shí)話是我們最寶貴的東西。我們節(jié)省著使用它吧。
30.習(xí)慣就是習(xí)慣,誰也不能將其扔出窗外,只能一步一步地引下樓。
31.要傷透你的心,那就需要你的仇人和你的朋友合作才行,一個(gè)對換你進(jìn)行誹謗,另一個(gè)把消息告訴你。
32.一個(gè)人最危險(xiǎn)的敵人是他自己的口舌。
33.永遠(yuǎn)說實(shí)話,這樣的話你就不用去記你曾經(jīng)說過些什么。
34.永遠(yuǎn)要像你不需要金錢那樣地工作,永遠(yuǎn)要像你不曾被傷害過那樣地愛,永遠(yuǎn)要像沒有人在注視你那樣地跳舞,永遠(yuǎn)要像在天堂那樣地生活。
35.勇氣不是缺乏恐懼心理,而是對恐懼心理的抵御和控制能力。
36.有時(shí)候真實(shí)比小說更加荒誕,因?yàn)樘摌?gòu)是在一定邏輯下進(jìn)行的,而現(xiàn)實(shí)往往毫無邏輯可言。
37.有皺紋的地方只表示微笑曾在那兒呆過
38.真誠的朋友,良好的書本和沉睡的良心,這就是理想的生活。
第三篇:馬克.吐溫《嬰兒》(中英文)
馬克吐溫的祝酒詞《嬰兒》 1879年11月13日
主席、各位來賓:
“嬰兒”是我們每人都曾有的特點(diǎn)。我們不幸不能生為女人,我們也并非都是將軍、詩人或政治家,但是話題說到嬰兒時(shí),我們便有了共同點(diǎn)——因?yàn)槲覀兌荚菋雰?。(聽眾大笑)這世界數(shù)千年來一直都不曾為嬰兒慶祝過,好像他不值什么東西一樣,這實(shí)在是一大可恥之事。各位先生,請你們仔細(xì)想想,如果你們退回幾十年前,當(dāng)你們剛結(jié)婚不久,你們有了第一個(gè)孩子,那你們就會記起嬰兒實(shí)在等于太多的東西了,甚至比其他任何事都更重要。(聽眾再度大笑)
所有的軍人都知道,當(dāng)這位小家伙來到你的家中時(shí),你就得呈遞辭職“書”,而他則完全掌管了全家,你變成了他的仆人、隨從,隨時(shí)要站在旁邊聽候命令。他不是那種按照時(shí)間、距離、天氣或者其他事情付給你薪水的指揮官,但你不管在任何情況下都執(zhí)行他的命令,而且在他的戰(zhàn)術(shù)手冊中,行軍的方式只有一種,就是跑步。(群眾大笑)他用各種最粗野無禮的態(tài)度對待你,但即使你們中間最勇敢的人也不敢說一句違抗的話。你可以面對死亡的風(fēng)暴并予以還擊,但他用手緊抓你的胡子,扯你的頭發(fā),擰你的鼻子時(shí),你只得忍受。(聽眾大笑)當(dāng)戰(zhàn)爭之雷聲在你耳際響起時(shí),你面對炮彈以穩(wěn)健的步伐向前邁進(jìn);當(dāng)他發(fā)出驚嚇的呼叫時(shí),你卻掉頭向他沖去。當(dāng)他要吃能安慰他的糖果時(shí),你敢不立即服務(wù)嗎?不!你會馬上去拿他需要的東西!如果要喝奶,你敢反抗嗎?不會的,你一定是立即把奶熱好,甚至還會吸一吸這熱好的、無味的奶水,看看溫度是否適當(dāng),成份是否弄對了——3匙水、1匙奶粉、一點(diǎn)糖。我現(xiàn)在還沒有嘗過這個(gè)東西呢!(聽眾大笑,笑聲震天)
你這樣下去倒是學(xué)會了不少事情。較富感情的人仍然相信一個(gè)美麗的古老傳說:嬰兒如果在睡覺時(shí)微笑,是因?yàn)樘焓乖趯λf話。這個(gè)傳說很美,但實(shí)在太不可信了,朋友們。(聽眾大笑)如果你的嬰兒提議每天早晨兩點(diǎn)半做例行散步,你難道不是馬上爬起來,并強(qiáng)調(diào)那是你就要做的事嗎?啊!你是受過很好訓(xùn)練的,而當(dāng)你穿著“不整齊的制服”(群眾大笑)在房間里來回不安地走著時(shí),你不只是學(xué)著嬰兒的語調(diào)說話,還會用含有母性的聲音唱著催眠曲,例如“寶寶睡”。對田納西陸軍團(tuán)來講,這真是一件奇跡!然而這對鄰居來講卻是件痛苦的事,因?yàn)樵谝焕镏畠?nèi)的地區(qū),并非人人都喜歡在凌晨3點(diǎn)鐘聽到軍樂。(聽眾大笑)當(dāng)你這
樣持續(xù)了二三小時(shí),而嬰孩又認(rèn)為運(yùn)動(dòng)和聲音都引不起他的興趣時(shí),很可能整個(gè)晚上都要這樣奮戰(zhàn)下去,直到精疲力盡為止。(聽眾又是大笑)
嬰兒比起你和整個(gè)家要能提供更多的東西,他是一種企業(yè),充滿著無可壓抑的活動(dòng),做著他高興做的事,而且你不能限制他。一個(gè)嬰兒就夠你天天忙了,所以如果你還有理智的話,就不要祈求生雙胞胎。如果是三胞胎,那簡直是造反了。(笑聲雷起)
如今世界上的三四百萬搖籃中,有些是我們國家將世世代代視為神圣之物而保存起來的,如果我們知道是哪幾個(gè)的話。因?yàn)樵谶@些搖籃里,未來的棟梁此時(shí)正在長牙;未來聞名的太空人正望著銀河以一種無精打采的神情眨著眼睛;未來的歷史學(xué)家正躺在那里,直到他的這一任務(wù)完成;另一個(gè),未來的總統(tǒng)正忙著煩惱他的頭發(fā)還沒有長齊之類無聊問題。(聽眾大笑)其他大約6萬個(gè)搖籃里裝著未來的官吏,還有一個(gè)搖籃在旗子之下的某個(gè)地方,籃內(nèi)躺著未來的有名的美國陸國司令,因?yàn)榇藭r(shí)負(fù)擔(dān)的責(zé)任和榮耀極少,于是把他整個(gè)富于戰(zhàn)略的心都用來尋找能把他的大腳趾放入口中的方法。這一類的成就我們今晚的貴賓們在幾十年前也曾注意過(我決無不敬之意)。如果這個(gè)小孩能證明我們對他的預(yù)言的話,恐怕沒有人會懷疑他會成功地找到那個(gè)方法的。(聽眾大笑,掌聲久久不停)
Speech On The Babies
AT THE BANQUET, IN CHICAGO, GIVEN BY THE ARMY OF THE TENNESSEE TO THEIR FIRST COMMANDER, GENERAL U.S.GRANT, NOVEMBER, 1879
The fifteenth regular toast was “The Babies--as they comfort us in our sorrows, let us not forget them in our festivities.”
I like that.We have not all had the good fortune to be ladies.We have not all been generals, or poets, or statesmen;but when the toast works down to the babies, we stand on common ground.It is a shame that for a thousand years the world's banquets have utterly ignored the baby, as if he didn't amount to anything.If you will stop and think a minute--if you will go back fifty or one hundred years to your early married life and recontemplate your first baby--you will remember that he amounted to a great deal, and even something over.You soldiers all know that when the little fellow arrived at family headquarters you had to hand in your resignation.He took entire command.You became his lackey, his mere body servant, and you had to stand around, too.He was not a commander who made allowances for time, distance,weather, or anything else.You had to execute his order whether it was possible or not.And there was only one form of marching in his manual of tactics, and that was the double-quick.He treated you with every sort of insolence and disrespect, and the bravest of you didn't dare to say a word.You could face the death-storm at Donelson and Vicksburg, and give back blow for blow;but when he clawed your whiskers, and pulled your hair, and twisted your nose, you had to take it.When the thunders of war were sounding in your ears you set your faces toward the batteries, and advanced with steady tread;but when he turned on the terrors of his war-whoop you advanced in the other direction, and mighty glad of the chance, too.When he called for soothing-syrup, did you venture to throw out any side remarks about certain services being unbecoming an officer and a gentleman? No.You got up and got it.When he ordered his pap-bottle and it was not warm, did you talk back? Not you.You went to work and warmed it.You even descended so far in your menial office as to take a suck at that warm, insipid stuff yourself, to see if it was right--three parts water to one of milk, a touch of sugar to modify the colic, and a drop of peppermint to kill those hiccoughs.I can taste that stuff yet.And how many things you learned as you went along!Sentimental young folks still take stock in that beautiful old saying that when the baby smiles in his sleep, it is because the angels are whispering to him.Very pretty, but too thin--simply wind on the stomach, my friends.If the baby proposed to take a walk at his usual hour, two o'clock in the morning, didn't you rise up promptly and remark, with a mental addition which would not improve a Sunday-school book much, that that was the very thing you were about to propose yourself? Oh!you were under good discipline, and as you went fluttering up and down the room in your undress uniform, you not only prattled undignified baby-talk, but even tuned up your martial voices and tried to sing!--“Rock-a-by baby in the treetop,” for instance.What a spectacle for an Army of the Tennessee!And what an affliction for the neighbors, too;for it is not everybody within a mile around that likes military music at three in the morning.And when you had been keeping this sort of thing up two or three hours, and your little velvet-head intimated that nothing suited him like exercise and noise, what did you do?
[“Go on!”] You simply went on until you dropped in the last ditch.The idea that a baby doesn't amount to anything!Why, one baby is just a house and a front yard full by itself.One baby can furnish more business than you and your whole Interior Department can attend to.He is enterprising, irrepressible, brimful of lawless activities.Do what you please, you can't make him stay on the reservation.Sufficient unto the day is one baby.As long as you are in your right mind don't you ever pray for twins.Twins amount to a permanent riot.And there ain't any real difference between triplets and an insurrection.Yes, it was high time for a toast-master to recognize the importance of the babies.Think what is in store for the present crop!Fifty years from now we shall all be dead, I trust, and then this flag, if it still survive(and let us hope it may), will be floating over a Republic numbering 200,000,000 souls, according to the settled laws of our increase.Our present schooner of State will have grown into a political leviathan--a Great Eastern.The cradled babies of to-day will be on deck.Let them be well trained,for we are going to leave a big contract on their hands.Among the three or four million cradles now rocking in the land are some which this nation would preserve for ages as sacred things, if we could know which ones they are.In one of them cradles the unconscious Farragut of the future is at this moment teething--think of it!--and putting in a world of dead earnest, unarticulated, but perfectly justifiable profanity over it, too.In another the future renowned astronomer is blinking at the shining Milky Way with but a languid interest--poor little chap!--and wondering what has become of that other one they call the wet-nurse.In another the future great historian is lying--and doubtless will continue to lie until his earthly mission is ended.In another the future President is busying himself with no profounder problem of state than what the mischief has become of his hair so early;and in a mighty array of other cradles there are now some 60,000 future office-seekers, getting ready to furnish him occasion to grapple with that same old problem a second time.And in still one more cradle, somewhere under the flag, the future illustrious commander-in-chief of the American armies is so little burdened with his approaching grandeurs and responsibilities as to be giving his whole strategic mind at this moment to trying to find out some way to get his big toe into his mouth--an achievement which, meaning no disrespect, the illustrious guest of this evening turned his entire attention to some fifty-six years ago;and if the child is but a prophecy of the man, there are mighty few who will doubt that he succeeded.
第四篇:19C現(xiàn)實(shí)主義—馬克·吐溫
第十二/十七節(jié)馬克·吐溫
(Mark Twain,1835-1910)
~是19C后期美國杰出的小說家,是美國文學(xué)史上最重要的作家之一。他站在民主主義的立場上,以幽默、詼諧和滑稽的筆調(diào),生動(dòng)地描繪了19世紀(jì)末美國五光十色的社會圖景和風(fēng)土人情。他的后期作品對美國社會的虛偽、種族歧視和對外侵略擴(kuò)張給予了辛辣的諷刺和揭露。
他是美國文學(xué)史上第一個(gè)用純粹的美國口語進(jìn)行創(chuàng)作的作家,開創(chuàng)了一代文風(fēng),被??思{稱為“美國文學(xué)之父”。
一,生平與創(chuàng)作。
原名塞繆爾·朗荷恩·克列門斯,1835年出生在密蘇里州。父親是地方法官,收入微薄,家庭負(fù)擔(dān)重。馬克小時(shí)候就得干雜活以減輕家庭負(fù)擔(dān)。12歲,父親去世,他棄學(xué)出外獨(dú)立謀生。他先后當(dāng)過印刷所學(xué)徒、報(bào)童、排字工、水手是輪船駕駛員。豐富的生活經(jīng)歷,尤其是密西西比河上的水手生活,對他以后的創(chuàng)作影響很大。他的許多作品都以他童年的生活經(jīng)歷和密西西比河沿岸的風(fēng)土人情為題材和背景。筆名也來自當(dāng)水手時(shí)的行話“水深十二英尺”,表示可以安全通過。
1861年,南北戰(zhàn)爭爆發(fā),密西西比河航運(yùn)蕭條。馬克隨著淘金熱來到西部。發(fā)財(cái)夢破滅后,他到報(bào)館工作,當(dāng)記者。開始用筆名寫通訊報(bào)道和幽默小品,逐漸登上了文壇。
他五十年的創(chuàng)作可以分為三個(gè)時(shí)期:
早期(1870年以前)。作家來到西部時(shí),那里幽默文學(xué)非常流行,報(bào)紙上每天都有幽默小品。這是一種植根于民間口頭創(chuàng)作的文學(xué),對馬克產(chǎn)生了很大影響。1865年,他發(fā)表了成名作《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》,是根據(jù)民間傳說創(chuàng)作的。
從60年代開始,他在作品中加大了諷刺和揭露的成分。《競選州長》(1870)就是一篇著名的諷刺小品。它揭露了資產(chǎn)階級政客收買報(bào)紙,把它們當(dāng)作造謠中傷、訛詐恫嚇的工具,把不同黨派的候選人污蔑為“臭名昭著的偽證犯、蒙大拿小偷、盜尸犯、酗酒狂、骯臟的賄賂犯和惡心的訛詐犯”。作者抓住美國報(bào)紙不顧事實(shí)、專事造謠這一特征,加以極度的夸張。寫得潑辣俏皮,諷刺有力。
反對種族歧視、揭露美國假民主也是這一時(shí)期的重要主題?!陡鐮査姑艿呐笥言俅纬鲅蟆罚?870)揭露了“人人平等”的美國對華工的迫害,作品由天真單純的華工艾頌喜的幾封信組成。1869年的《傻子出國記》是作者游歷歐洲的通訊報(bào)道,作者扮演無知的美國人,嘲笑歐洲的封建殘余和宗教愚昧。
從早期創(chuàng)作可以看出,這位表面上輕松嘻笑的幽默作家,其實(shí)是一位嚴(yán)肅的社會批評家。他的幽默、滑稽、詼諧以及他常運(yùn)用的極度夸張的手法,都是他揭露現(xiàn)實(shí)的手段。但在對歐洲社會的封建殘余進(jìn)行諷刺時(shí),他常流露出美國民主的優(yōu)越感,在揭露美國社會的不平等、不民主的現(xiàn)象時(shí)仍然滿懷信心,作品中有著樂觀的基調(diào)。
中期(70年代到90年代)。是他創(chuàng)作的鼎盛時(shí)期,作品多為長篇。
第一部長篇是《鍍金時(shí)代》(1874),與查爾斯·華納合著。書中人物塞拉斯本是個(gè)窮漢,但他頭腦中充滿發(fā)財(cái)?shù)幕孟?,從制造眼藥水到在荒野上建造大城市,無不津津樂道。在他看來,“整個(gè)空氣里都是錢”。作者把他窮困的處境和可笑的幻想進(jìn)行對照,創(chuàng)造了一個(gè)幻想依靠投機(jī)取巧發(fā)財(cái)?shù)男∈忻竦牡湫?。另一人物參議員狄爾沃綏則集中反映了美國社會的腐敗。他滿嘴仁義道德,大談“公眾利益”,但實(shí)際上貪污受賄、營私舞弊、無惡不作,是個(gè)腐敗政客兼投機(jī)商人的形象。
作家的揭露表明,資本主義自由競爭的70年代并非“黃金時(shí)代”,而是“鍍金時(shí)代”。后來的歷史學(xué)家都沿用這個(gè)名稱來概括這段歷史時(shí)期。
1876年發(fā)表了著名的兒童驚險(xiǎn)小說《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》。這是作家最重要的長篇之一,被認(rèn)為是他的代表作《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》的姊妹篇。小說描寫南北戰(zhàn)爭之前的一個(gè)小鎮(zhèn),主人公湯姆是一個(gè)調(diào)皮搗蛋的小孩子,他厭惡刻板枯燥的生活環(huán)境,追求冒險(xiǎn)生活。他生性活潑,善于說謊,會搞各種惡作劇,卻又不乏正直、勇敢、善良的品性。小說表達(dá)了對美國社會的庸俗呆滯、學(xué)校教育的陳腐呆板、虛偽枯燥的宗教禮儀的譏諷和揭露,表達(dá)了對當(dāng)時(shí)美國的教育方式與道德生活的批判和否定。慈愛,作家對兒童的心理進(jìn)行了生動(dòng)有趣的描寫,這是他創(chuàng)作的一個(gè)新發(fā)展。但由于小說中兒童主人公認(rèn)識水平的限制,社會批判的主題未能充分展開。
1884年發(fā)表的《哈》是另一部兒童驚險(xiǎn)小說,是作家最優(yōu)秀的作品。
站在民主主義立場上,揭露和批判封建專制制度和教會罪惡,也是長篇的又一主題?!锻踝优c貧兒》(1881)和《在亞瑟王朝廷里的康涅狄格州美國人》(1889),都集中批判和諷刺了英國的君主制度和教會?!锻酢纷屚踝雍拓殐夯Q身份,讓王子經(jīng)受人民生活的種種苦難,貧兒當(dāng)上國王,能夠同情下層人民,揭露了英國封建制度對人民的殘酷鎮(zhèn)壓?!对凇坊孟胍粋€(gè)鐵匠出身的19世紀(jì)美國人倒退回到6世紀(jì)的英國生活。以荒誕的手法抨擊了君主專制。
《敗壞了赫德萊堡的人》(1900)是一部優(yōu)秀的中篇。金錢對社會的污染和腐蝕是他作品中經(jīng)常批判與嘲弄的一大主題。著名的短篇《百萬英鎊》和《三萬元遺產(chǎn)》也是圍繞這一主題來寫的。而《敗壞》更進(jìn)一步揭露了資產(chǎn)階級虛偽的道德在金錢面前的丑態(tài)。赫堡是虛構(gòu)的市鎮(zhèn),居民自栩?yàn)椤白钫\實(shí)、最清高的市鎮(zhèn)”。但有一個(gè)陌生人送來一袋金幣,說送給鎮(zhèn)上曾經(jīng)幫助他的恩人,但未指明姓名。鎮(zhèn)上十幾位上層人士都爭著想當(dāng)“恩人”,演出了種種丑劇。小說揭露和諷刺了當(dāng)時(shí)美國道德的虛偽性。
這一時(shí)期是作家創(chuàng)作的黃金時(shí)期,也是他加深對美國社會的政治制度、生活方式、思想品質(zhì)的思考和探索的時(shí)期。尖銳的諷刺和無情的絕路是這一時(shí)期作品的主要特點(diǎn)。馬克作品的基調(diào),已經(jīng)由輕松的幽默轉(zhuǎn)向辛辣的諷刺。詼諧滑稽的成分減少了,作家的臉色冷峻,在也不見滑稽的笑容。
晚期。19世紀(jì)末,美國社會從自由資本主義發(fā)展到帝國主義時(shí)期,開始對外侵略擴(kuò)張。揭露和抨擊美國的對外侵略、積極支持殖民地人民的反抗斗爭是馬克·吐溫這一時(shí)期創(chuàng)作的重要內(nèi)容。在創(chuàng)作形式上,從小說轉(zhuǎn)到游記、雜文和政論。
1897年的《赤道環(huán)游記》是他在澳大利亞、新西蘭、非洲、印度等英國殖民地的見聞和報(bào)道。他譴責(zé)英國的殖民政策。
另外,《給在黑暗中的人》(1901)等反對帝國主義的雜文都很著名。
二,《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》
這是一部反對種族歧視、主張種族平等,又富于童趣的杰作。
作品被寫成了《湯姆》的續(xù)篇。哈克被道格拉斯寡婦收養(yǎng),但他對資產(chǎn)階級家庭那種“體面”、“規(guī)矩”的生活極不習(xí)慣,對學(xué)校的死板教育也感到反感,一心向往自由自在的生活。他的酒鬼父親突然回來,把他帶到森林過起以漁獵為生的生活,還經(jīng)常毒打他。哈克設(shè)計(jì)逃走,遇上了逃亡黑奴吉姆。他們結(jié)伴而行,準(zhǔn)備逃到不買賣黑奴的自由州去。一路上,他們互相關(guān)心,互相依靠,結(jié)下了深厚的友誼。他們遇到各種各樣的人,還遇到了自稱“國王”和“公爵”的兩個(gè)騙子。吉姆差點(diǎn)被他們賣掉。但哈克在湯姆的幫助下把吉姆救了出來。最后,哈克才知道,根據(jù)吉姆的女主人華森小姐的遺囑,吉姆已經(jīng)獲得了自由。
小說的中心主題是反對種族歧視和壓迫。蓄奴制在南北戰(zhàn)爭以后從形式上是廢除了,但實(shí)際上種族壓迫的情況還是很嚴(yán)重的。作家再現(xiàn)了蓄奴制度盛行的年代,對仍然存在種族歧視的現(xiàn)實(shí)是很有意義的。小說對飽受迫害的還奴給予了深切的同情,嚴(yán)厲譴責(zé)了種族壓迫的可恥行徑。
小說的中心人物是哈克,一個(gè)十二、三歲的孩子,他天真活潑、倔強(qiáng)聰明、質(zhì)樸善良。他渴望自由,而且還積極幫助吉姆獲得自由。當(dāng)他看到吉—非常關(guān)心他,對他的友誼深厚真摯時(shí),便公正地認(rèn)定吉是個(gè)“挺好的黑人”,人黑心不黑。但是,他雖然以平等真誠的態(tài)度對待吉,卻不能擺脫時(shí)代和環(huán)境的影響,他的內(nèi)心也十分矛盾。生活在蓄奴制的社會,他認(rèn)為,幫助黑奴逃跑是大逆不道的事,不僅要受到法律的懲處,而且死后要到陰間去下油鍋。他也曾動(dòng)搖過,想寫信給華森小姐,告發(fā)吉,但當(dāng)他回憶起和吉一路上共患難的情景,想到吉對自己真誠的友誼,就下定決心,哪怕下油鍋也決不出賣好朋友吉。作家說:“這是健全的心靈和畸形的意識發(fā)生了沖突,畸形的意識吃了敗仗”。所謂畸形的意識就是指孩子當(dāng)時(shí)受到的種族歧視思想的污染和影響。哈克是作家筆下樸素善良、胸襟坦白、具有民主精神的美國下層人民的典型。
黑人吉也是塑造得很成功的一個(gè)形象。他身為奴隸,但沒有卑躬屈膝的奴性。為了擺脫奴隸的命運(yùn),他勇敢地從主人家逃走。他向往自由,而且具有豐富的精神世界和舍己為人的優(yōu)秀品質(zhì)。他對哈克的真摯友誼和他樸素憨厚的性格,令人感動(dòng)。不過,作家也寫出了他的無知、迷信、軟弱和不覺醒的一面。塑造這樣一個(gè)精神高尚的黑奴形象反映了作家反對種族歧視的進(jìn)步傾向。
密西西比河在小說中充當(dāng)了一個(gè)特殊的角色。主人公一連串的冒險(xiǎn)故事都集中發(fā)生在河上或河岸上。大河就像一條紅線,把一個(gè)個(gè)故事串起來,使故事之間相互銜接,環(huán)環(huán)相扣,使整部作品散而不亂,從而克服了流浪漢小說結(jié)構(gòu)松散、缺乏中心情節(jié)的弊端。對于正直善良的哈克來說,河岸上到處充滿殘暴和歧視,是一個(gè)陌生冷漠的世界,只有漂浮在密西西比河上的木筏才是唯一自由光明的地方。每當(dāng)他們在河岸上遇到挫折或不順心的事時(shí),他們總是回到河上來。木筏成了他們甜美的家,成了他們心靈的棲息地。作家通過“河上”和“岸上”的鮮明對比,表達(dá)了他對不分膚色、種族、人人平等、自由的理想社會的憧憬。
本小說達(dá)到了作家藝術(shù)技巧的高峰。
一,作家把現(xiàn)實(shí)主義的精雕細(xì)刻和浪漫主義的熱烈抒情結(jié)合在一起,把人物心理的真實(shí)描寫和幽默風(fēng)趣的夸張融為一體。
在寫河岸一帶城鄉(xiāng)的貧困景象和丑惡現(xiàn)實(shí)時(shí),作家采用的是現(xiàn)實(shí)主義的手法;在寫哈克和吉向往自由的心情和密西西比河上的優(yōu)美風(fēng)景時(shí),則采用了充滿濃郁詩情畫意的抒情筆調(diào)。在刻畫哈克和吉的形象時(shí),作家細(xì)膩入微地展現(xiàn)了他們的內(nèi)心活動(dòng);當(dāng)寫騙子時(shí),則采用極度夸張的手法,詼諧幽默,用漫畫式的手法進(jìn)行描繪。二,小說采用的第一人稱敘述手法,歷來為人所稱道,被認(rèn)為是小說成功的一個(gè)顯著標(biāo)志。
哈克是一個(gè)十二三歲的少年。以他生動(dòng)活潑、純真樸實(shí)的口吻,從天真無邪的孩子的視角,來敘述他對現(xiàn)實(shí)的判斷、對生活的理解,使小說顯得特別真實(shí)生動(dòng),又不失幽默和詼諧。此外,小說使用的美國南方方言、黑人俚語,還有流暢、準(zhǔn)確、口語化的語體,對美國后來的小說創(chuàng)作都產(chǎn)生了重大影響。
由于小說鮮明的思想傾向性,以及褻瀆宗教和用語粗俗,使它出版后一度在某些州遭到查禁,并受到宗教界和教育界的攻擊,把它列為禁書。但小說以其強(qiáng)大的藝術(shù)魅力和崇高的思想境界,沖破了層層阻力,獲得了讀者的熱烈歡迎。T。S。艾略特認(rèn)為,這部作品開創(chuàng)了英美兩國文壇的一代新風(fēng),哈克的形象是永恒的,可以和堂吉訶德、浮士德、哈姆雷特媲美。海明威指出:“一切現(xiàn)代美國文學(xué)來自馬克·吐溫寫的一本書,叫做《哈克》”,“這是我們最好的一本書?!?/p>
第五篇:有趣故事馬克.吐溫
作家簡介:馬克吐溫(1835-1910),美國著名幽默作家,代表作有百萬英鎊,湯母索亞歷險(xiǎn)記,競選州長等,曾獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),被譽(yù)為美國文壇中的林肯,他為人風(fēng)趣幽默,有關(guān)他的幽默故事和他的小說一樣廣為流傳!
鯨與作家
馬克·吐溫收到一位初學(xué)寫作的青年的來信。寫信人對這樣一個(gè)問題頗感興趣:聽說魚骨里含有大量的磷質(zhì),而磷則有補(bǔ)于腦,那么要成為一個(gè)舉世有名的大作家,就必須吃很多很多的魚才行,不知道這種說法是否符合實(shí)際。他問馬克·吐溫:“您是否吃了很多很多的魚,吃的又是哪種魚?”
馬克·吐溫回信說:“看來,你得吃一條鯨才成。”
在自己家里用 一次,美國著名作家馬克·吐溫在鄰居家發(fā)現(xiàn)一本書深深吸引了他,他問鄰居是否可以借閱。鄰居說:“歡迎您隨時(shí)來讀,只要您在這里看。您知道,我有個(gè)規(guī)矩:我的書不能離開這個(gè)房子。”
幾個(gè)星期后,鄰居來向馬克·吐溫借鋤草機(jī),馬克·吐溫說:“當(dāng)然可以,但是按我的規(guī)矩,你得在我家里的草坪上使用它”。
再來六美元
一次,馬克·吐溫應(yīng)一富翁邀請赴宴,主人為了炫耀他的富有,每道菜上來時(shí),都要說出這道菜的價(jià)格。這時(shí)侍者端上來一盤葡萄,主人對來賓們說:“喲,好大的葡萄呀!每顆值一百美元呢!”客人們不一會將葡萄吃完了,這時(shí)馬克·吐溫從座位上站起來大聲說:“味道真美呀,請你再給我來六美元吧,先生!”
仆從與箱子
一次,美國作家馬克·吐溫到英國一個(gè)小鎮(zhèn)的旅館住宿,在旅客登記本上簽名時(shí),發(fā)現(xiàn)在他之前有一位有名望的旅客是這樣簽名的:“馮·布特福德公爵及其眾多仆從?!?/p>
馬克·吐溫笑了笑,在旅客登記本上寫道:“馬克·吐溫及其一只箱子。”
小錯(cuò)與大錯(cuò)
有人問美國作家馬克·吐溫:“小錯(cuò)與大錯(cuò)有什么區(qū)別?”馬克·吐溫答道:“如果你從餐館里出來,把自己的雨傘留在那兒,而拿走了別人的雨傘,這叫小錯(cuò)。但是,如果你拿走了別人的雨傘,而把自己的雨傘留在那里,這就叫大錯(cuò)?!?/p>
只好站著?
美國作家馬克·吐溫到法國一個(gè)小城市旅行并發(fā)表演講。一天,他獨(dú)自到理發(fā)店理發(fā)。理發(fā)師問:“先生,您好像是剛從國外來的?”馬克·吐溫答道:“是的,我是第一次來這個(gè)地方?!薄澳孀哌\(yùn),因?yàn)轳R克·吐溫先生也在這里,今天晚上您可以去聽他演講?!?/p>
“肯定要去?!?/p>
“先生你有入場券嗎?”
“還沒有。”
“這可太遺憾了!”理發(fā)師把雙手一攤,惋惜地說,“那您只好從頭至尾站著聽了,因?yàn)槟抢锊粫锌瘴蛔?。?/p>
“對!”馬克·吐溫說,“和馬克·吐溫在一起真糟糕,他演講我就只能永遠(yuǎn)站著?!?/p>
一針見血
美國有一位百萬富翁,他的左眼壞了,花好多錢請人給裝了一只假的,這只假眼裝得真好,乍一看,誰也不會認(rèn)為是假的。于是,這百翁富翁十分得意,常常在人們面前夸耀自己。
有一次,他碰到馬克·吐溫,就問道:“你猜得出來嗎?我哪一只眼睛是假的?”馬克·吐溫指著他的左眼說:“這只是假的?” 馬克·吐溫說:“因?yàn)槟氵@只眼睛里還有一點(diǎn)點(diǎn)慈悲。” 書與割草機(jī)
有一回,馬克·吐溫向領(lǐng)居借閱一本書,鄰居說:“可以,可以。但我定了一條規(guī)則:從我的圖書室借去的圖書必須當(dāng)場閱讀?!?/p>
一星期后,這位鄰居向馬克·吐溫借用割草機(jī),馬克·吐溫笑著說:“當(dāng)然可以,毫無問題。不過我定了一條規(guī)則:從我家里借去的割草機(jī)只能在我的草地上使用?!?/p>
鯨與作家
馬克·吐溫收到一位初學(xué)寫作的青年的來信。寫信人對這樣一個(gè)問題頗感興趣:聽說魚骨里含有大量的磷質(zhì),而磷則有補(bǔ)于腦,那么要成為一個(gè)舉世有名的大作家,就必須吃很多很多的魚才行,不知道這種說法是否符合實(shí)際。他問馬克·吐溫:“您是否吃了很多很多的魚,吃的又是哪種魚?”
馬克·吐溫回信說:“看來,你得吃一條鯨才成?!?/p>
聯(lián)想和說謊
作家把真人真事編成美麗的口頭故事,要有豐富的大膽的聯(lián)想。有一位專門在細(xì)節(jié)的起初性上吹毛求疵的批評家,經(jīng)常指責(zé)馬克·吐溫說謊。
馬克。吐溫挖苦他說道:“假如您自己不會說謊,沒有說謊的本事,對謊話是怎樣說的一點(diǎn)知識都沒有,您怎能說我是說謊呢?只有在這方面經(jīng)驗(yàn)豐富的人,才有權(quán)這樣明目張膽地武斷他說話。您沒有這種經(jīng)驗(yàn),而且也不可能有。在這一方面,您是一竅不通又要充內(nèi)行的人。”
馬克吐溫和牧師
有一位牧師在講壇上說教,馬克·吐溫討厭極了,有心要和他開一個(gè)玩笑?!澳翈熛壬愕闹v詞實(shí)在妙得很,只不過我曾經(jīng)在一本書上看見過。你說的每一個(gè)字都在上面?!?/p>
那牧師聽了后不高興地回答說:“我的講詞絕非抄襲!““但是那書上確是一字不差?!薄澳敲茨惆涯潜緯杞o我一看?!蹦翈煙o可奈何地說。
于是,過了幾天,這位牧師接到了馬克·吐溫寄給他的一本書——字典。
馬克·吐溫對生活上的一些瑣事常常心不在焉。一天,他坐火車外出,列車員查票時(shí),他翻遍口袋也沒找到車票。列車員認(rèn)出是作家馬克·吐溫時(shí),很有禮貌地說:“要是真找不到票也沒關(guān)系?!?/p>