第一篇:2010屆高三政治首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話
2010高考熱點(diǎn)專題:首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話
【熱點(diǎn)綜述】
在經(jīng)歷了5次中美戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話(SED)和6次中美戰(zhàn)略對(duì)話(SD)之后,中美兩國(guó)元首2009年4月在20國(guó)集團(tuán)倫敦峰會(huì)期間決定,將這兩個(gè)對(duì)話體系合而為一,以“中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話”(S&ED)的名稱延續(xù)下去。
2009年7月27日至28日,首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話在美國(guó)首都華盛頓舉行。中國(guó)國(guó)務(wù)院副總理王岐山、國(guó)務(wù)委員戴秉國(guó)作為國(guó)家主席胡錦濤的特別代表與美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里?克林頓和財(cái)政部長(zhǎng)蒂莫西?蓋特納作為美國(guó)總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬的特別代表共同主持了對(duì)話,包括其框架下的戰(zhàn)略對(duì)話和經(jīng)濟(jì)對(duì)話。胡錦濤主席向?qū)υ掗_(kāi)幕致賀辭,奧巴馬總統(tǒng)親臨開(kāi)幕式發(fā)表講話,并會(huì)見(jiàn)中方代表團(tuán)。
首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話框架下的戰(zhàn)略對(duì)話緊緊圍繞“凝聚信心恢復(fù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),加強(qiáng)中美經(jīng)濟(jì)合作”的主題,主要包括中美關(guān)系、國(guó)際和地區(qū)以及全球性問(wèn)題3個(gè)議題,具有三個(gè)看點(diǎn):一是中國(guó)與奧巴馬政府的首輪戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話;二是中美戰(zhàn)略對(duì)話和戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話首次納入同一個(gè)對(duì)話框架下進(jìn)行;三是對(duì)話由部長(zhǎng)級(jí)首次升格為內(nèi)閣級(jí)。
通過(guò)對(duì)話,中美雙方坦率地就各自關(guān)切和共同關(guān)心的現(xiàn)實(shí)與長(zhǎng)遠(yuǎn)問(wèn)題交換意見(jiàn),闡明各自立場(chǎng),探尋解決辦法,有助于推動(dòng)雙方建設(shè)性合作關(guān)系的發(fā)展。雙方就事關(guān)兩國(guó)關(guān)系發(fā)展的戰(zhàn)略性、長(zhǎng)期性、全局性問(wèn)題坦誠(chéng)深入地交換了意見(jiàn)。雙方認(rèn)為,對(duì)話機(jī)制作為獨(dú)特的論壇,有助于雙方加深了解、擴(kuò)大共識(shí)、減少分歧、增進(jìn)互信、促進(jìn)合作,有助于雙方在解決全球金融危機(jī)、地區(qū)安全關(guān)切、全球可持續(xù)發(fā)展、氣候變化等共同挑戰(zhàn)方面進(jìn)行合作,有助于亞太地區(qū)乃至世界的和平、穩(wěn)定與繁榮。這一機(jī)制體現(xiàn)了中美關(guān)系30年來(lái)的成果,表明雙方正共同致力于建設(shè)21世紀(jì)積極合作全面的關(guān)系。首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話是一個(gè)好開(kāi)端,給今后中美戰(zhàn)略問(wèn)題和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的合作、協(xié)商、解決提供了一個(gè)好平臺(tái)。這個(gè)平臺(tái)將會(huì)促進(jìn)中美兩國(guó)關(guān)系向著更加美好的方向發(fā)展。
【考點(diǎn)鏈接】
一、經(jīng)濟(jì)常識(shí)
1、市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的一般特征(開(kāi)放性、競(jìng)爭(zhēng)性)。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)具有開(kāi)放性和競(jìng)爭(zhēng)性,只有主動(dòng)與國(guó)際市場(chǎng)接軌,加強(qiáng)國(guó)際交流與合作,才能加快本國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。中美兩國(guó)經(jīng)濟(jì)互補(bǔ)性強(qiáng),經(jīng)濟(jì)往來(lái)頻繁。中美兩國(guó)舉行首輪戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,有助于維護(hù)公平競(jìng)爭(zhēng)、開(kāi)放有序的市場(chǎng)環(huán)境,促進(jìn)互利合作和共同發(fā)展。
2、經(jīng)濟(jì)全球化是當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要特征。在國(guó)際金融危機(jī)的背景下,中美兩國(guó)作為當(dāng)前引領(lǐng)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的“火車頭”,對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定發(fā)展具有舉足輕重的作用。中美兩國(guó)舉行首輪戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,有助于增進(jìn)合作,加強(qiáng)了解,消除誤解。這既是經(jīng)濟(jì)全球化的客觀要求,也有利于兩國(guó)經(jīng)濟(jì)和世界經(jīng)濟(jì)的健康穩(wěn)定發(fā)展。
3、我國(guó)實(shí)行對(duì)外開(kāi)放的政策,堅(jiān)持“引進(jìn)來(lái)”和“走出去”相結(jié)合的戰(zhàn)略。中國(guó)積極參與首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,加強(qiáng)與美國(guó)的經(jīng)貿(mào)合作,有利于充分利用國(guó)際國(guó)內(nèi)兩個(gè)市場(chǎng),兩種資源,實(shí)現(xiàn)資源的優(yōu)化配置,實(shí)施走出去戰(zhàn)略,為我國(guó)的現(xiàn)代化建設(shè)創(chuàng)造良好的國(guó)際環(huán)境。
4、我國(guó)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)必須面向世界。加強(qiáng)對(duì)外合作是社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的必要條件。為更好應(yīng)對(duì)金融危機(jī)對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)的影響,我國(guó)以積極的姿態(tài)參與中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,體現(xiàn)了社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)必須面向世界,加強(qiáng)對(duì)外合作是社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的必要條件。
5、堅(jiān)持平等互利是我國(guó)發(fā)展對(duì)外貿(mào)易的重要原則。中美兩國(guó)貿(mào)易和投資總量巨大,雙方經(jīng)貿(mào)往來(lái)中難免會(huì)出現(xiàn)摩擦和矛盾。中美兩國(guó)舉行首輪戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,有利于減少貿(mào)易摩擦,實(shí)現(xiàn)互利共贏的目標(biāo)。
二、哲學(xué)常識(shí)
1、物質(zhì)決定意識(shí),要求我們一切從實(shí)際出發(fā),使主觀符合客觀。為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì),更好應(yīng)對(duì)金融危機(jī)對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)的影響,我國(guó)以積極的姿態(tài)參與中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,不失時(shí)機(jī)地實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略,積極參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)和合作,以提高我國(guó)的綜合國(guó)力。
2、事物是普遍聯(lián)系的。首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話框架下的戰(zhàn)略對(duì)話圍繞“凝聚信心恢復(fù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),加強(qiáng)中美經(jīng)濟(jì)合作”的主題,主要包括中美關(guān)系、國(guó)際和地區(qū)以及全球性問(wèn)題3個(gè)議題。通過(guò)對(duì)話,中美雙方坦率地就各自關(guān)切和共同關(guān)心的現(xiàn)實(shí)與長(zhǎng)遠(yuǎn)問(wèn)題交換意見(jiàn),闡明各自立場(chǎng),探尋解決辦法,有助于推動(dòng)雙方建設(shè)性合作關(guān)系的發(fā)展。
3、矛盾是普遍存在的,要?jiǎng)?chuàng)造條件,促進(jìn)矛盾向好的方面轉(zhuǎn)化。中美兩國(guó)既有廣泛的共同利益,也存在不少分歧。中美兩國(guó)舉行首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話既是承認(rèn)矛盾、不回避問(wèn)題,本著求同存異的態(tài)度面對(duì)困難的表現(xiàn),又是尋求有效的溝通機(jī)制,積極化解矛盾,維護(hù)共同利益的有效途徑。
4、矛盾的特殊性?!爸忻缿?zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話”是將“中美戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話”和“中美戰(zhàn)略對(duì)話”體系合而為一的,具有三個(gè)看點(diǎn):一是中國(guó)與奧巴馬政府的首輪戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話;二是中美戰(zhàn)略對(duì)話和戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話首次納入同一個(gè)對(duì)話框架下進(jìn)行;三是對(duì)話由部長(zhǎng)級(jí)首次升格為內(nèi)閣級(jí)。
5、事物是變化發(fā)展的,堅(jiān)持用發(fā)展的觀點(diǎn)看問(wèn)題。首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話是一個(gè)好開(kāi)端,給今后中美戰(zhàn)略問(wèn)題和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的合作、協(xié)商、解決提供了一個(gè)好平臺(tái)。這個(gè)平臺(tái)將會(huì)促進(jìn)中美兩國(guó)關(guān)系向著更加美好的方向發(fā)展,同時(shí),也表明中美雙方正共同致力于建設(shè)21世紀(jì)積極合作全面的關(guān)系。
6、認(rèn)識(shí)的深化、擴(kuò)展和推移。從布什政府在任時(shí)的“中美戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話”到“中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話”,雖然只是一個(gè)“與”字之差,但內(nèi)容、含義和重要意義相差甚遠(yuǎn),變成了實(shí)行“雙軌制”,提升了對(duì)話層次,這體現(xiàn)了認(rèn)識(shí)在實(shí)踐的基礎(chǔ)要不斷深化、擴(kuò)展和向前推移。
三、政治常識(shí)
1、發(fā)展國(guó)際交流與合作,維護(hù)世界和平,促進(jìn)共同發(fā)展,是我國(guó)的重要職能。經(jīng)濟(jì)全球化和政治多極化是當(dāng)今世界的潮流,任何一個(gè)國(guó)家都不能直身其外。中美兩國(guó)作為世界上有影響的大國(guó),舉行戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,既是各自履行對(duì)外職能、促進(jìn)共同發(fā)展的需要,也是積極發(fā)揮兩國(guó)在國(guó)際社會(huì)中的作用的需要。
2、國(guó)家利益是決定國(guó)際關(guān)系的決定因素。國(guó)家間的共同利益是國(guó)家合作的基礎(chǔ),而利益的相悖則是引起國(guó)家間摩擦或沖突的的根源。在首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話中,雙方就事關(guān)兩國(guó)關(guān)系發(fā)展的戰(zhàn)略性、長(zhǎng)期性、全局性問(wèn)題坦誠(chéng)深入地交換了意見(jiàn)。雙方認(rèn)為,對(duì)話機(jī)制作為獨(dú)特的論壇,有助于雙方加深了解、擴(kuò)大共識(shí)、減少分歧、增進(jìn)互信、促進(jìn)合作,有助于雙方在解決全球金融危機(jī)、地區(qū)安全關(guān)切、全球可持續(xù)發(fā)展、氣候變化等共同挑戰(zhàn)方面進(jìn)行合作,這體現(xiàn)了中美兩國(guó)擁有更加廣泛的共同利益與合作基礎(chǔ)。
3、和平與發(fā)展是當(dāng)今時(shí)代的主題。和平是發(fā)展的前提,發(fā)展經(jīng)濟(jì)是維護(hù)世界和平的重要基礎(chǔ)。首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,有利于加強(qiáng)中美兩國(guó)的分工與合作交流,促進(jìn)兩國(guó)用和平的方式解決爭(zhēng)端。
4、我國(guó)人民民主專政的國(guó)家性質(zhì)決定我國(guó)堅(jiān)持獨(dú)立自主的和平外交政策;維護(hù)世界和平,促進(jìn)世界共同發(fā)展,是我國(guó)外交政策的宗旨;堅(jiān)持對(duì)外開(kāi)放,加強(qiáng)國(guó)際交往,是我國(guó)的基本國(guó)策。在國(guó)際金融市場(chǎng)依然面臨挑戰(zhàn)、世界局勢(shì)發(fā)生復(fù)雜深刻變化的背景下,中美兩國(guó)作為當(dāng)前引領(lǐng)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的“火車頭”,對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定發(fā)展具有舉足輕重的作用。我國(guó)以積極的姿態(tài)參與中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,進(jìn)一步提升中美合作水平,既是加強(qiáng)國(guó)際交往、堅(jiān)持對(duì)外開(kāi)放的需求,也有利于亞太地區(qū)乃至世界的和平、穩(wěn)定與繁榮。
【命題預(yù)測(cè)】 中美兩國(guó)是世界舞臺(tái)上兩大國(guó),兩國(guó)關(guān)系對(duì)世界的和平、穩(wěn)定、發(fā)展影響重大,成為世人關(guān)注的焦點(diǎn)。首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,中美雙方緊緊圍繞“凝聚信心恢復(fù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),加強(qiáng)中美經(jīng)濟(jì)合作”的主題,坦率地就中美關(guān)系、國(guó)際和地區(qū)以及全球性問(wèn)題等議題交換意見(jiàn),闡明各自立場(chǎng),探尋解決辦法,有助于雙方在解決全球金融危機(jī)、地區(qū)安全關(guān)切、全球可持續(xù)發(fā)展、氣候變化等共同挑戰(zhàn)方面進(jìn)行合作,有助于亞太地區(qū)乃至世界的和平、穩(wěn)定與繁榮。因此有關(guān)中美關(guān)系、中美經(jīng)濟(jì)合作推動(dòng)了經(jīng)濟(jì)的全球化發(fā)展將成為2010屆高考的命題熱點(diǎn)。由于本專題知識(shí)的綜合性強(qiáng),線索條理清晰,因此高考題型既可以選擇題為主,又可以以非選擇題為主,出現(xiàn)綜合性的材料題、探究性題目的可能性很大。所以在對(duì)本專題的復(fù)習(xí)過(guò)程中,應(yīng)注意經(jīng)濟(jì)常識(shí)知識(shí)、哲學(xué)常識(shí)知識(shí)、政治常識(shí)知識(shí)的綜合性和系統(tǒng)性,從整體上把握基礎(chǔ)知識(shí)內(nèi)在聯(lián)系,以應(yīng)對(duì)高考。
【創(chuàng)新練習(xí)】
一、單項(xiàng)選擇題
2009年7月27日至28日,首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話在美國(guó)首都華盛頓舉行。中美雙方圍繞“凝聚信心恢復(fù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),加強(qiáng)中美經(jīng)濟(jì)合作”的主題, 就各自關(guān)切和共同關(guān)心的現(xiàn)實(shí)與長(zhǎng)遠(yuǎn)問(wèn)題交換意見(jiàn),并達(dá)成了重要共識(shí)。據(jù)此,回答1—2題:
1、在經(jīng)濟(jì)全球化深入發(fā)展的今天,加強(qiáng)中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話:
A.可以改變當(dāng)今世界多極化的格局 B.標(biāo)志著國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)新秩序已經(jīng)建立
C.表明中國(guó)和美國(guó)有著共同的重要經(jīng)濟(jì)利益 D.對(duì)地區(qū)和世界經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定發(fā)展必將產(chǎn)生積極的影響
2、中美兩國(guó)在中美關(guān)系、國(guó)際和地區(qū)以及全球性問(wèn)題等議題方面達(dá)成了重要共識(shí),取得了積極成果。這體現(xiàn)了:
A、國(guó)家間的根本利益是一致的 B、中美兩國(guó)存在合作的基礎(chǔ)
C、維護(hù)我國(guó)的國(guó)家利益具有正當(dāng)性和正義性D、中美是推動(dòng)建立國(guó)際新秩序的主要力量
3、中美建交以來(lái),兩國(guó)關(guān)系多次出現(xiàn)波折,但經(jīng)過(guò)雙方的不懈努力,每次爭(zhēng)執(zhí)后又會(huì)出現(xiàn)峰回路轉(zhuǎn)的局面,使關(guān)系得以修復(fù)和發(fā)展。導(dǎo)致這種現(xiàn)象的主要原因是: A、中美雙方存在廣泛的共同利益 B、中美矛盾已徹底解決
C、中美雖有分歧,但無(wú)根本利益沖突 D、社會(huì)制度和意識(shí)形態(tài)的差別在逐步消失
4、為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì),更好應(yīng)對(duì)金融危機(jī)對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)的影響,我國(guó)以積極的姿態(tài)參與中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,不失時(shí)機(jī)地實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略,積極參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)和合作,以提高我國(guó)的綜合國(guó)力。這體現(xiàn)了:
A、事物是普遍聯(lián)系的 B、矛盾的對(duì)立統(tǒng)一
C、物質(zhì)決定意識(shí) D、意識(shí)具有能動(dòng)作用
5、首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話是一個(gè)好開(kāi)端,給今后中美戰(zhàn)略問(wèn)題和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的合作、協(xié)商、解決提供了一個(gè)好平臺(tái)。這個(gè)平臺(tái)將會(huì)促進(jìn)中美兩國(guó)關(guān)系向著更加美好的方向發(fā)展。這體現(xiàn)了:
A、事物是普遍聯(lián)系的 B、事物是變化發(fā)展的
C、具體問(wèn)題具體分析 D、內(nèi)外因相結(jié)合觀點(diǎn)
6、在經(jīng)歷了5次中美戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話(SED)和6次中美戰(zhàn)略對(duì)話(SD)之后,中美兩國(guó)元首2009年4月在20國(guó)集團(tuán)倫敦峰會(huì)期間決定,將這兩個(gè)對(duì)話體系合而為一,以“中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話”(S&ED)的名稱延續(xù)下去。雖然“中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話”和“中美戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話”,只是一個(gè)“與”字之差,但它們內(nèi)容、含義和重要意義相差甚遠(yuǎn),“中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話”變成了實(shí)行“雙軌制”,提升了對(duì)話層次和深度。這主要體現(xiàn)了:
A、一切從實(shí)際出發(fā) B、認(rèn)識(shí)的深化、擴(kuò)展和推移
C、主次矛盾辯證關(guān)系 D、量變和質(zhì)變的辯證關(guān)系
首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話框架下的經(jīng)濟(jì)對(duì)話增進(jìn)了雙邊溝通,加深了相互理解和信任。雙方認(rèn)識(shí)到就經(jīng)濟(jì)、金融議題加強(qiáng)合作對(duì)世界經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展具有重要意義,并重申堅(jiān)持高層對(duì)話的承諾,達(dá)成了重要成果共識(shí)。中美之間的經(jīng)濟(jì)交往由來(lái)已久。據(jù)此回答7一8題。7、2006年9月20日,“中國(guó)和美國(guó)高興地宣布啟動(dòng)由美方提出、中方同意的中美戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制,以落實(shí)胡錦濤主席和布什總統(tǒng)就此達(dá)成的重要共識(shí)?!边@體現(xiàn)了:
①一切從實(shí)際出發(fā) ②具體問(wèn)題具體分析
③聯(lián)系是客觀的、具體的、無(wú)條件的 ④矛盾的雙方存在著斗爭(zhēng)性
A.①② B.③④ C.①②③ D.②④
8、從經(jīng)濟(jì)常識(shí)角度看,中國(guó)與美國(guó)成功啟動(dòng)中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制體現(xiàn)了: ①世界經(jīng)濟(jì)全球化、一體化趨勢(shì)加強(qiáng) ②共同的經(jīng)濟(jì)利益是雙方合作的基礎(chǔ) ③和平與發(fā)展是當(dāng)今世界的兩大主題 ④有利于區(qū)域經(jīng)濟(jì)和世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展 A.①②③ B.①②④ C.②③④ D.①④
經(jīng)過(guò)為期兩天的首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話高級(jí)別會(huì)議,雙方積極評(píng)價(jià)當(dāng)前中美關(guān)系的發(fā)展,認(rèn)為中美關(guān)系保持了強(qiáng)勁、積極的發(fā)展勢(shì)頭,特別是胡錦濤主席與奧巴馬總統(tǒng)今年4月在倫敦舉行的會(huì)晤,為新時(shí)期中美關(guān)系發(fā)展指明了方向,有利于推動(dòng)雙方深化互利合作,有利于世界的和平發(fā)展。新中國(guó)成立以來(lái),中美兩國(guó)關(guān)系雖歷經(jīng)風(fēng)風(fēng)雨雨,但總的趨勢(shì)是不斷向前發(fā)展的。據(jù)此回答9—10題。
9、上述材料體現(xiàn)的唯物論道理是:
A.事物發(fā)展的道路是曲折的但前途是光明的 B.看問(wèn)題要分清主流與支流
C.主要矛盾的主要方面決定事物的性質(zhì) D.想問(wèn)題和事情要做到一切從實(shí)際出發(fā)
10、中美關(guān)系之所以會(huì)出現(xiàn)一波三折是因?yàn)椋?/p>
A.中美兩國(guó)既有共同利益又有不同利益 B.中美兩國(guó)都是聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó)
c.美國(guó)在很多方面損害了中國(guó)的利益
D.中美兩國(guó)人民熱愛(ài)和平,從根本上推動(dòng)了中美關(guān)系的發(fā)展 11、2008年,中美雙邊貿(mào)易總額達(dá)3337.4億美元,比2007年增長(zhǎng)了10.5%,比兩國(guó)建交之初增長(zhǎng)了130多倍。發(fā)展中美關(guān)系,加強(qiáng)中美合作:
①是我國(guó)進(jìn)一步提高對(duì)外開(kāi)放水平,實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略的需要 ②是經(jīng)濟(jì)全球化的客觀要求 ③有利于我國(guó)利用國(guó)內(nèi)國(guó)外兩個(gè)市場(chǎng)、兩種資源 ④有利于推動(dòng)建立國(guó)際經(jīng)濟(jì)新秩序 A.①②③ B.①②④ C.①③④ D.②③④
二、非選擇題
12、材料一 2009年7月28日,首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話在美國(guó)首都華盛頓閉幕。這次對(duì)話最突出的成果是中美在解決全球金融危機(jī)、地區(qū)安全關(guān)切、全球可持續(xù)發(fā)展、氣候變化等共同挑戰(zhàn)方面擴(kuò)大了合作。就中美關(guān)系問(wèn)題,胡錦濤主席多次指出,兩國(guó)要共同致力于建立“21世紀(jì)積極合作全面的中美關(guān)系”。多年來(lái),中美之間既有共同點(diǎn),也有分歧,中美關(guān)系在一波三折中向前發(fā)展。
材料二 在伊朗核問(wèn)題上,中美兩國(guó)主張存在較大分歧。美國(guó)政府主張對(duì)伊朗進(jìn)行制裁,甚至揚(yáng)言使用武力;而我國(guó)政府既反對(duì)伊朗發(fā)展核武器,又主張通過(guò)對(duì)話以和平方式解決危機(jī),不贊成對(duì)伊動(dòng)武。
(1)中美關(guān)系發(fā)展一波三折的根本原因是什么?
(2)上述材料體現(xiàn)了我國(guó)外交政策的哪些基本內(nèi)容?
(3)運(yùn)用政治常識(shí)談?wù)劚M管中美兩國(guó)社會(huì)制度不同,而中美關(guān)系卻能不斷向前發(fā)展。13、2009年7月27日至28日,首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話在美國(guó)首都華盛頓舉行?!爸忻缿?zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話”是將“中美戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)對(duì)話”和“中美戰(zhàn)略對(duì)話”體系合而為一的,變成了實(shí)行“雙軌制”,提升了對(duì)話深度與高度。從戰(zhàn)略對(duì)話深度上看:中美許多學(xué)者都認(rèn)為,長(zhǎng)期以來(lái),中美關(guān)系中的許多問(wèn)題,多源于誤解和相互猜疑,建立對(duì)話機(jī)制將有利于加強(qiáng)彼此的溝通和了解。而戰(zhàn)略對(duì)話就是要用一種至深且遠(yuǎn)的眼光來(lái)審視雙邊關(guān)系。從戰(zhàn)略對(duì)話高度上看:美國(guó)是世界上最大的發(fā)達(dá)國(guó)家,也是最具有經(jīng)濟(jì)活力的發(fā)達(dá)國(guó)家;中國(guó)是世界上最大的發(fā)展中國(guó)家,也是經(jīng)濟(jì)發(fā)展最快的國(guó)家之一。在經(jīng)濟(jì)全球化深入發(fā)展的今天,中美兩國(guó)經(jīng)濟(jì)對(duì)全球的影響越來(lái)越大。因此,也只有用全球視野來(lái)看待雙邊經(jīng)貿(mào)關(guān)系,才能有效地減少摩擦,找到合理的出路。
(1)結(jié)合材料,運(yùn)用政治常識(shí)的有關(guān)知識(shí)分析上述論斷。
(2)運(yùn)用經(jīng)濟(jì)常識(shí)的有關(guān)知識(shí),分析我國(guó)高度重視與美國(guó)進(jìn)行戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話的原因。(3)結(jié)合材料,用發(fā)展的觀點(diǎn)分析中美關(guān)系。
14、材料一 從1978年12月16日,中美同時(shí)發(fā)表建交聯(lián)合公報(bào),建立外交關(guān)系起,中美關(guān)系三十年走過(guò)了不平坦的道路,從建交到1989年5月,為兩國(guó)關(guān)系迅猛發(fā)展期,尤其是1979年小平同志訪美——中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人第一次訪美,把兩國(guó)關(guān)系推向高潮。從1989年5月到本世紀(jì)初是中美關(guān)系發(fā)展經(jīng)歷的第二階段,蘇聯(lián)解體,兩極世界終結(jié),美國(guó)成為唯一超級(jí)大國(guó),其單邊主義思潮致使中美摩擦不斷,特別是1999年5月8日中國(guó)駐南使館被其轟炸和隨后的海南撞機(jī)事件,中美關(guān)系跌入低谷;本世紀(jì)初到現(xiàn)在,中美兩國(guó)重修舊好,兩國(guó)高層互訪頻繁,合作領(lǐng)域不斷擴(kuò)大,兩國(guó)關(guān)系也有新的發(fā)展,建立“21世紀(jì)積極合作全面的中美關(guān)系”。
材料二 中美戰(zhàn)略對(duì)話是布什政府時(shí)期中美兩國(guó)的新的創(chuàng)造,四年多來(lái)已經(jīng)舉行了七次。2009年7月27日至28日,首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話在美國(guó)首都華盛頓舉行。中美雙方圍繞“凝聚信心恢復(fù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),加強(qiáng)中美經(jīng)濟(jì)合作”這一主題,就中美關(guān)系、國(guó)際和地區(qū)以及全球性問(wèn)題等議題坦誠(chéng)深入地交換了意見(jiàn),闡明各自立場(chǎng),探尋解決辦法,有助于雙方加深了解、擴(kuò)大共識(shí)、減少分歧、增進(jìn)互信、促進(jìn)合作,有助于雙方在解決全球金融危機(jī)、地區(qū)安全關(guān)切、全球可持續(xù)發(fā)展、氣候變化等共同挑戰(zhàn)方面進(jìn)行合作,給今后中美戰(zhàn)略問(wèn)題和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的合作、協(xié)商、解決提供了一個(gè)好平臺(tái)。這個(gè)平臺(tái)將會(huì)促進(jìn)中美兩國(guó)關(guān)系向著更加美好的方向發(fā)展。
(1)材料一蘊(yùn)涵了哪些辯證法的道理?請(qǐng)結(jié)合材料分析說(shuō)明。
(2)運(yùn)用所學(xué)政治常識(shí)知識(shí)分析中美兩國(guó)重視戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話的原因。
(3)運(yùn)用經(jīng)濟(jì)常識(shí)說(shuō)明怎樣才能共同開(kāi)創(chuàng)中美經(jīng)貿(mào)合作的新局面。
參考答案:
1、C
2、D
3、A
4、C
5、B
6、B
7、A
8、D
9、D
10、A
11、A
12、(1)國(guó)家間出現(xiàn)親疏冷熱的復(fù)雜關(guān)系根本原因是由各國(guó)的國(guó)家利益決定的。中美兩國(guó)間的共同利益是合作的基礎(chǔ),兩國(guó)間利益的對(duì)立是雙方分歧、磨擦的根源。
(2)①和平共處五項(xiàng)原則是我國(guó)對(duì)外關(guān)系的基本準(zhǔn)則。我國(guó)政府積極發(fā)展與美國(guó)的“21世紀(jì)積極合作全面的中美關(guān)系”、主張和平解決危機(jī)體現(xiàn)這一基本準(zhǔn)則。②獨(dú)立自主是我國(guó)外交政策的基本立場(chǎng)。中國(guó)政府對(duì)伊核問(wèn)題的主張是根據(jù)事物本身的是非曲直所作出的決策體現(xiàn)了這一立場(chǎng)。③促進(jìn)世界的和平與發(fā)展是我國(guó)外交政策的宗旨。我國(guó)政府既反對(duì)伊朗發(fā)展核武器,又主張和平方式解決危機(jī)體,遵循了這一宗旨。
(3)國(guó)家間的復(fù)雜關(guān)系是由各國(guó)的國(guó)家利益決定的,國(guó)家間的共同利益是國(guó)家合作的基礎(chǔ)。和平與發(fā)展是當(dāng)今時(shí)代的主題。國(guó)際格局向多極化轉(zhuǎn)化,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的實(shí)質(zhì)是以經(jīng)濟(jì)、科技實(shí)力為基礎(chǔ)的綜合國(guó)力的較量。盡管中美兩國(guó)的社會(huì)制度不同,但又有其共同利益,立足于國(guó)家的發(fā)展,需要政治上合作、經(jīng)濟(jì)上交流,才使中美關(guān)系不斷向前發(fā)展。
13、(1)①國(guó)家具有經(jīng)濟(jì)職能和對(duì)外交往職能,中美兩國(guó)為促進(jìn)本國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,開(kāi)展國(guó)家交流與合作,創(chuàng)設(shè)有利于本國(guó)發(fā)展的國(guó)際環(huán)境,開(kāi)展戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話正體現(xiàn)了國(guó)家的經(jīng)濟(jì)職能和交往職能。②國(guó)家間出現(xiàn)分離聚合.親疏冷熱的復(fù)雜關(guān)系,是由多種因素綜合作用的結(jié)果,主要是由國(guó)家利益決定的,中美兩國(guó)出現(xiàn)爭(zhēng)端,是由利益相悖引起的,而中美兩國(guó)的密切交往,是由于存在共同的利益。③和平與發(fā)展是當(dāng)今時(shí)代的主題,和平是發(fā)展的前提,發(fā)展經(jīng)濟(jì)是維護(hù)世界和平的重要基礎(chǔ)。開(kāi)展中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,有利于加強(qiáng)中美兩國(guó)的分工與合作交流,促進(jìn)兩國(guó)用和平的方式解決爭(zhēng)端。
(2)是發(fā)展社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的必然要求;是深化改革,擴(kuò)大開(kāi)放,充分利用兩種資源,兩個(gè)市場(chǎng)的需要;中美經(jīng)濟(jì)具有互補(bǔ)性;有利于取長(zhǎng)補(bǔ)短,提高效益,促進(jìn)共同發(fā)展。
(3)①事物是變化發(fā)展的,要用發(fā)展的觀點(diǎn)看問(wèn)題。發(fā)展中美關(guān)系必須面向未來(lái),著眼長(zhǎng)遠(yuǎn)。②事物發(fā)展是前進(jìn)性和曲折性的統(tǒng)一。中美關(guān)系中的許多問(wèn)題,多源于誤解和相互猜疑,建立戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制將有利于加強(qiáng)彼此的溝通和了解。問(wèn)題是前進(jìn)中的問(wèn)題,雙方能夠站在戰(zhàn)略高度,著眼長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。③矛盾是事物發(fā)展的動(dòng)力,矛盾即對(duì)立統(tǒng)一,推動(dòng)事物的發(fā)展。中美有著巨大的共同利益,也有摩擦,只要雙方能求同存異,一定能實(shí)現(xiàn)互利雙贏。
14、(1)中美建交及兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人互訪體現(xiàn)了事物是普遍聯(lián)系的;中美關(guān)系的新發(fā)展體現(xiàn)了事物是變化發(fā)展的;兩國(guó)關(guān)系經(jīng)歷的復(fù)雜發(fā)展過(guò)程,體現(xiàn)事物發(fā)展是前進(jìn)性和曲折性的統(tǒng)一;兩國(guó)建交后友好合作是主流,矛盾沖突是支流,體現(xiàn)矛盾主次方面關(guān)系道理;兩國(guó)由建交,到合作領(lǐng)域不斷擴(kuò)大,關(guān)系有了新的發(fā)展,建立21世紀(jì)積極合作全面的中美關(guān)系,體現(xiàn)量變引起質(zhì)變的道理。
(2)國(guó)家間的共同利益是國(guó)家合作的基礎(chǔ),中美兩國(guó)重視戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,符合雙方的共同利益;和平與發(fā)展已成為當(dāng)今時(shí)代的主題,重視戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,順應(yīng)了時(shí)代主題;國(guó)際局勢(shì)向多極化轉(zhuǎn)化,加強(qiáng)戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,兩國(guó)可以在合作中謀求共同發(fā)展,從而在多極化格局中占據(jù)有利地位;中美加強(qiáng)戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,也符合聯(lián)合國(guó)的宗旨原則,成為國(guó)家間發(fā)展正常經(jīng)濟(jì)、政治關(guān)系的典范。
(3)平等互利是我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的基本原則。要解決近來(lái)發(fā)生的中美貿(mào)易磨擦必須堅(jiān)持平等互利、共同發(fā)展的原則,在維護(hù)我國(guó)和生產(chǎn)企業(yè)利益的同時(shí),也要考慮美國(guó)及生產(chǎn)企業(yè)的利益,只有實(shí)現(xiàn)互利共贏,才能促進(jìn)中美貿(mào)易的健康發(fā)展,共同開(kāi)創(chuàng)中美經(jīng)貿(mào)合作的新局面。
第二篇:高三政治中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話的理論
【時(shí)政熱點(diǎn)】關(guān)于第二輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話的理論思考
第二輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話于2009年5月24至25日在北京人民大會(huì)堂舉行。兩國(guó)就能源安全、氣候變化、聯(lián)合國(guó)維和、反恐等問(wèn)題進(jìn)行對(duì)口磋商和雙邊會(huì)見(jiàn),就事關(guān)兩國(guó)關(guān)系發(fā)展的戰(zhàn)略性、長(zhǎng)期性和全局性問(wèn)題廣泛、深入地交換了意見(jiàn)。討論的議題主要有:促進(jìn)強(qiáng)勁的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇和更加持續(xù)、平衡的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng);促進(jìn)互利共贏的貿(mào)易和投資;金融市場(chǎng)穩(wěn)定和改革;國(guó)際金融體系改革等等。在本輪對(duì)話中,戰(zhàn)略對(duì)話取得26項(xiàng)具體成果,經(jīng)濟(jì)對(duì)話達(dá)成五方面重要內(nèi)容。在中美關(guān)系一度出現(xiàn)波折、經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇仍是全球中心議題的大背景下,此次中美對(duì)話無(wú)疑具備特殊的意義,受到廣泛的關(guān)注。
一、關(guān)于經(jīng)濟(jì)生活
1.我國(guó)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)必須面向世界。加強(qiáng)對(duì)外合作是社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的必要條件。為了更好地實(shí)現(xiàn)金融危機(jī)后的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,我國(guó)以積極的姿態(tài)參與中美第二輪戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,體現(xiàn)了社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)必須面向世界,加強(qiáng)對(duì)外合作是社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的必要條件。
2.我國(guó)實(shí)行對(duì)外開(kāi)放的政策,堅(jiān)持“引進(jìn)來(lái)”和“走出去”相結(jié)合的戰(zhàn)略。中國(guó)積極參與第二輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,加強(qiáng)與美國(guó)的經(jīng)貿(mào)合作有利于充分利用國(guó)際國(guó)內(nèi)兩個(gè)市場(chǎng)、兩種資源,實(shí)現(xiàn)資源的優(yōu)化配置。實(shí)施走出去戰(zhàn)略,為我國(guó)的現(xiàn)代化建設(shè)創(chuàng)造良好的國(guó)際環(huán)境。
3.經(jīng)濟(jì)全球化是當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要特征。在國(guó)際金融危機(jī)后經(jīng)濟(jì)開(kāi)始復(fù)蘇的背景下,中美兩國(guó)為當(dāng)前引領(lǐng)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的“火車頭”,對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定發(fā)展具有舉足輕重的作用。中美兩國(guó)舉行第二輪戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,有助于增進(jìn)合作,加強(qiáng)了解,消除誤會(huì)。這既是經(jīng)濟(jì)全球化的客觀要求,也有利于兩國(guó)經(jīng)濟(jì)和世界經(jīng)濟(jì)的健康發(fā)展。
4.堅(jiān)持平等互利是我國(guó)發(fā)展對(duì)外貿(mào)易的重要原則。中美兩國(guó)貿(mào)易和投資總量巨大,雙方貿(mào)易往來(lái)中難免會(huì)出現(xiàn)摩擦和矛盾。中美兩國(guó)舉行第二輪戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,有利于減少貿(mào)易摩擦,實(shí)現(xiàn)互利共贏的目標(biāo)。
二、關(guān)于政治生活
1.和平與發(fā)展是當(dāng)今時(shí)代的主題。和平是發(fā)展的前提,發(fā)展經(jīng)濟(jì)是維護(hù)世界和平的重要基礎(chǔ)。開(kāi)展第二輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,有利于加強(qiáng)中美兩國(guó)的分工與合作,促進(jìn)兩國(guó)用和平的方式解決爭(zhēng)端。
2.開(kāi)展國(guó)際交流與合作,維護(hù)世界和平,促進(jìn)共同發(fā)展,是我國(guó)的重要職能。經(jīng)濟(jì)全球化、政治多極化是當(dāng)今世界的潮流,任何一個(gè)國(guó)家都不能置身其外。中美兩國(guó)作為世界上有影響的大國(guó),舉行第二輪經(jīng)濟(jì)與戰(zhàn)略對(duì)話,既是促進(jìn)共同發(fā)展的需要,也是積極發(fā)揮兩國(guó)在國(guó)際社會(huì)中作用的需要。
3.國(guó)家利益是國(guó)際關(guān)系的決定因素。國(guó)家間的共同利益是國(guó)家合作的基礎(chǔ),而利益的相悖則是引起國(guó)家間摩擦和沖突的根源。在第二輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話中,雙方就事關(guān)兩國(guó)關(guān)系發(fā)展的戰(zhàn)略性、長(zhǎng)期性、全局性問(wèn)題坦誠(chéng)深入地交換了意見(jiàn),兩國(guó)就能源安全、氣候變化、聯(lián)合國(guó)維和、反恐等問(wèn)題進(jìn)行對(duì)口磋商和雙邊會(huì)見(jiàn),并達(dá)成了一定的共識(shí)。有助于促進(jìn)強(qiáng)勁的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇和更加持續(xù)、平衡的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng);促進(jìn)互利共贏的貿(mào)易和投資;促進(jìn)金融市場(chǎng)穩(wěn)定和改革;推動(dòng)國(guó)際金融體系改革。這體現(xiàn)了中美兩國(guó)擁有更加廣泛的共同利益與合作基礎(chǔ)。
4.我國(guó)人民民主專政的國(guó)家性質(zhì)決定了我國(guó)實(shí)行獨(dú)立自主的和平外交政策。維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展,是我國(guó)外交政策的宗旨;堅(jiān)持對(duì)外開(kāi)放,加強(qiáng)國(guó)際交往,是我國(guó)的基本國(guó)策。我國(guó)以積極參與中美第二輪戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,進(jìn)一步提升中美合作水平,既是加強(qiáng)國(guó)際交往、堅(jiān)持對(duì)外開(kāi)放的需要,也有利于亞太地區(qū)乃至世界的和平、穩(wěn)定與發(fā)展。
三、關(guān)于生活與哲學(xué)
1.物質(zhì)決定意識(shí),要求我們堅(jiān)持一切從實(shí)際出發(fā)。為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì),更好地實(shí)現(xiàn)金融危機(jī)后的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,我國(guó)以積極參與中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,不失時(shí)機(jī)地實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略,積極參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)和合作,以提高我國(guó)的綜合國(guó)力。
2.事物是普遍聯(lián)系的。第二輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話圍繞“確保持續(xù)發(fā)展、互利共贏的中美經(jīng)濟(jì)合作伙伴關(guān)系”的主題,通過(guò)對(duì)話,中美雙方坦誠(chéng)地就促進(jìn)強(qiáng)勁
的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇和更加持續(xù)、平衡的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng);促進(jìn)互利共贏的貿(mào)易和投資;金融市場(chǎng)穩(wěn)定和改革;國(guó)際金融體系改革等問(wèn)題,闡明了各自立場(chǎng),探尋了妥善解決的辦法,有助于推動(dòng)雙方建設(shè)性合作關(guān)系的發(fā)展。
3.矛盾是普遍存在的,要?jiǎng)?chuàng)造條件,促進(jìn)矛盾向好的方面轉(zhuǎn)化。中美兩國(guó)既有廣泛的共同利益,也存在不少分歧。中美兩國(guó)舉行第二輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話既是承認(rèn)矛盾、不回避矛盾,本著求同存異的態(tài)度面對(duì)困難的表現(xiàn);又是尋求有效的溝通機(jī)制,積極化解矛盾,維護(hù)共同利益的有效途徑。
4.事物是變化發(fā)展的,堅(jiān)持用發(fā)展的觀點(diǎn)看問(wèn)題。第二輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話是一個(gè)好開(kāi)端,給以后中美戰(zhàn)略問(wèn)題和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題的合作、協(xié)商、解決提供又一個(gè)較好平臺(tái)。這個(gè)平臺(tái)將會(huì)促進(jìn)中美兩國(guó)關(guān)系向著更加美好的方向發(fā)展。同時(shí),也表明中美雙方正共同致力于建設(shè)21世紀(jì)積極合作全面關(guān)系.
第三篇:胡錦濤向首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開(kāi)幕式致辭
在首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開(kāi)幕之際,我謹(jǐn)代表中國(guó)政府并以我個(gè)人名義致以熱烈的祝賀和良好的祝愿。
On the occasion of the opening of the first-round China-US strategic and economic dialogues, I wish to extend on behalf of the Chinese government and in my own name warm congratulations and best wishes.建立中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制,是我同奧巴馬總統(tǒng)達(dá)成的重要共識(shí),也是加強(qiáng)中美各領(lǐng)域互利合作、推動(dòng)新時(shí)期中美關(guān)系健康穩(wěn)定、全面深入發(fā)展的一項(xiàng)戰(zhàn)略舉措。自今年4月這一機(jī)制啟動(dòng)以來(lái),由兩國(guó)元首特別代表率領(lǐng)的雙方團(tuán)隊(duì)為落實(shí)兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人達(dá)成的共識(shí)、確保首輪對(duì)話如期順利舉行,進(jìn)行了精心準(zhǔn)備,做了大量工作。我對(duì)此表示高度贊賞。
To set up the S&ED mechanism is an important agreement that President Obama and I have reached.It is also a strategic move aimed at strengthening the mutually-benefcial cooperation between the two countries in various areas and promoting the sound, steady ,comprehensive and in-depth development of China-US relations in the new era.Since the launch of this mechanism in April, Chinese and US teams headed by special representatives of the two presidents have made careful preparations and tremendous efforts to implement the agreement of the leaders and ensure the smooth convocation of the first-round dialogue as scheduled.I highly appreciate your efforts.作為世界上有重要影響的國(guó)家,中美兩國(guó)在事關(guān)人類和平與發(fā)展的一系列重大問(wèn)題上肩負(fù)著重要責(zé)任,擁有廣泛的共同利益和廣闊的合作空間。在當(dāng)前復(fù)雜多變的國(guó)際經(jīng)濟(jì)政治形勢(shì)下,中美雙方通過(guò)戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,擴(kuò)大共識(shí),減少分歧,加深互信,促進(jìn)合作,符合雙方共同利益,有利于推動(dòng)中美關(guān)系朝著積極合作全面的方向發(fā)展,對(duì)世界的和平、穩(wěn)定與發(fā)展、繁榮也具有重要意義。
As two countries with significant influence in the world,China and the United States shoulder important responsibilities on a host of major issues concerning peace and development of mankind and enjoy extensive common interests and broad space for cooperation.In the face of the complex and changing international economic and political situation, our two countries should endeavor to expand common grounds,reduce differnces and enhance mutual trust and strengthen cooperation through the stategic and economic dialogues.This serves the common interests of the two sides and will help advance a positive, cooperative and comprehensive relationship between China and the United States.It is also of great importance for peace, stability and prosperity of the whole world.希望雙方平等協(xié)商,坦誠(chéng)交流,集思廣益,就兩國(guó)關(guān)系發(fā)展中戰(zhàn)略性、長(zhǎng)期性、全局性問(wèn)題進(jìn)行深入溝通;希望雙方開(kāi)闊思路,務(wù)實(shí)進(jìn)取,共謀雙贏,廣泛探討擴(kuò)大兩國(guó)互利合作的新領(lǐng)域、新方式、新途徑。我相信,在雙方團(tuán)隊(duì)的共同努力下,中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制一定能夠不斷完善和發(fā)展,為促進(jìn)兩國(guó)各領(lǐng)域互利合作、發(fā)展積極合作全面的中美關(guān)系,注入新活力、作出新貢獻(xiàn)。
I hope the two sides will conduct consultations in an equal and candid manner and bring into full play collective wisdom and engage in in-depth discussion on the strategic, long-term and over-arching issues in our bilateral relations.And I hope that the two sides will be innovative in thinking , adopt a pragmatic and enterprising approach , seek win-win progress and explore new areas ,methods and avenues of mutually-beneficial cooperation.I am confident that with concerted efforts of both teams,the S&ED mechanism will keep improving and growing and inject new dynamism and make new contribution to our mutually-beneficial cooperation in various areas and to the growth of our positive and cooperative and comprehensive relationship.祝首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話圓滿成功。
I wish the first-round China-US strategic and economic dialogues a crowning success.祝中美兩國(guó)關(guān)系和兩國(guó)人民友誼取得更大發(fā)展。
May the relations between the two countries and the friendship between our two peoples grow even stronger.
第四篇:胡錦濤向首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開(kāi)幕式致辭
胡錦濤向首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開(kāi)幕式致辭
Message from President Hu Jintao At the Opening Session of The First Round of China-US Strategic and Economic Dialogues
2009年7月27日,中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤特別代表、國(guó)務(wù)院副總理王岐山在首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開(kāi)幕式上宣讀了胡錦濤主席的致辭。致辭全文如下:
在首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開(kāi)幕之際,我謹(jǐn)代表中國(guó)政府并以我個(gè)人名義致以熱烈的祝賀和良好的祝愿。
On the occasion of the opening of the first round of China-US Strategic and Economic Dialogues(S&ED), I wish to extend, on behalf of the Chinese Government and in my own name, warm congratulations and best wishes.建立中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制,是我同奧巴馬總統(tǒng)達(dá)成的重要共識(shí),也是加強(qiáng)中美各領(lǐng)域互利合作、推動(dòng)新時(shí)期中美關(guān)系健康穩(wěn)定、全面深入發(fā)展的一項(xiàng)戰(zhàn)略舉措。自今年4月這一機(jī)制啟動(dòng)以來(lái),由兩國(guó)元首特別代表率領(lǐng)的雙方團(tuán)隊(duì)為落實(shí)兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人達(dá)成的共識(shí)、確保首輪對(duì)話如期順利舉行,進(jìn)行了精心準(zhǔn)備,做了大量工作。我對(duì)此表示高度贊賞。
To set up the S&ED mechanism is an important agreement that President Obama and I have reached.It is also a strategic move aimed at strengthening the mutually beneficial cooperation between our two countries in various areas and promoting the sound, steady, comprehensive and in-depth development of China-US relations in the new era.Since the launch of this mechanism in April, the Chinese and US teams headed by special representatives of the two presidents have made careful preparations and tremendous efforts to implement the agreement of the leaders and ensure the smooth convocation of the first round of the dialogues as scheduled.I highly appreciate your efforts.作為世界上有重要影響的國(guó)家,中美兩國(guó)在事關(guān)人類和平與發(fā)展的一系列重大問(wèn)題上肩負(fù)著重要責(zé)任,擁有廣泛的共同利益和廣闊的合作空間。在當(dāng)前復(fù)雜多變的國(guó)際經(jīng)濟(jì)政治形勢(shì)下,中美雙方通過(guò)戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,擴(kuò)大共識(shí),減少分歧,加深互信,促進(jìn)合作,符合雙方共同利益,有利于推動(dòng)中美關(guān)系朝著積極合作全面的方向發(fā)展,對(duì)世界的和平、穩(wěn)定與發(fā)展、繁榮也具有重要意義。
As two countries with significant influence in the world, China and the United States shoulder important responsibilities on a host of major issues concerning peace and development of mankind and enjoy extensive common interests and broad space for cooperation.In the face of the complex and changing international economic and political situation, our two countries should endeavor to expand common ground, reduce differences, enhance mutual trust and strengthen cooperation through the strategic and economic dialogues.This serves the common interests of the two sides and will help advance the positive, cooperative and comprehensive relationship between our two countries.It is also of great importance for peace, stability, development and prosperity of the whole world.希望雙方平等協(xié)商,坦誠(chéng)交流,集思廣益,就兩國(guó)關(guān)系發(fā)展中戰(zhàn)略性、長(zhǎng)期性、全局性問(wèn)題進(jìn)行深入溝通;希望雙方開(kāi)闊思路,務(wù)實(shí)進(jìn)取,共謀雙贏,廣泛探討擴(kuò)大兩國(guó)互利合作的新領(lǐng)域、新方式、新途徑。我相信,在雙方團(tuán)隊(duì)的共同努力下,中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制一定能夠不斷完善和發(fā)展,為促進(jìn)兩國(guó)各領(lǐng)域互利合作、發(fā)展積極合作全面的中美關(guān)系,注入新活力、作出新貢獻(xiàn)。
I hope that the two sides will conduct consultations in an equal and candid manner, bring into full play collective wisdom, and engage in in-depth discussions on the strategic, long-term and overarching issues in our bilateral relations.And I hope that the two sides will be innovative in thinking, adopt a pragmatic and enterprising approach, seek win-win progress and explore new areas, methods and avenues of mutually beneficial cooperation.I am confident that with the concerted efforts of both teams, the S&ED mechanism will keep improving and growing and inject new dynamism and make new contribution to our mutually beneficial cooperation in various areas and to the growth of our positive, cooperative and comprehensive relationship.祝首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話圓滿成功。
I wish the first round of China-US Strategic and Economic Dialogues a crowning success.祝中美兩國(guó)關(guān)系和兩國(guó)人民友誼取得更大發(fā)展。
May the relations between our two countries and the friendship between our two peoples grow even stronger.
第五篇:胡錦濤向首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開(kāi)幕式致辭
中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤特別代表、國(guó)務(wù)院副總理王岐山27日在首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開(kāi)幕式上宣讀了胡錦濤主席的致辭。致辭全文如下:
在首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開(kāi)幕之際,我謹(jǐn)代表中國(guó)政府并以我個(gè)人名義致以熱烈的祝賀和良好的祝愿。
On the occasion of the opening of the first-round China-US strategic and economic dialogues, I wish to extend on behalf of the Chinese government and in my own name warm congratulations and best wishes.建立中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制,是我同奧巴馬總統(tǒng)達(dá)成的重要共識(shí),也是加強(qiáng)中美各領(lǐng)域互利合作、推動(dòng)新時(shí)期中美關(guān)系健康穩(wěn)定、全面深入發(fā)展的一項(xiàng)戰(zhàn)略舉措。自今年4月這一機(jī)制啟動(dòng)以來(lái),由兩國(guó)元首特別代表率領(lǐng)的雙方團(tuán)隊(duì)為落實(shí)兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人達(dá)成的共識(shí)、確保首輪對(duì)話如期順利舉行,進(jìn)行了精心準(zhǔn)備,做了大量工作。我對(duì)此表示高度贊賞。
To set up the S&ED mechanism is an important agreement that President Obama and I have reached.It is also a strategic move aimed at strengthening the mutually-benefcial cooperation between the two countries in various areas and promoting the sound, steady ,comprehensive and in-depth development of China-US relations in the new era.Since the launch of this mechanism in April, Chinese and US teams headed by special representatives of the two presidents have made careful preparations and tremendous efforts to implement the agreement of the leaders and ensure the smooth convocation of the first-round dialogue as scheduled.I highly appreciate your efforts.作為世界上有重要影響的國(guó)家,中美兩國(guó)在事關(guān)人類和平與發(fā)展的一系列重大問(wèn)題上肩負(fù)著重要責(zé)任,擁有廣泛的共同利益和廣闊的合作空間。在當(dāng)前復(fù)雜多變的國(guó)際經(jīng)濟(jì)政治形勢(shì)下,中美雙方通過(guò)戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話,擴(kuò)大共識(shí),減少分歧,加深互信,促進(jìn)合作,符合雙方共同利益,有利于推動(dòng)中美關(guān)系朝著積極合作全面的方向發(fā)展,對(duì)世界的和平、穩(wěn)定與發(fā)展、繁榮也具有重要意義。
As two countries with significant influence in the world,China and the United States shoulder important responsibilities on a host of major issues concerning peace and development of mankind and enjoy extensive common interests and broad space for cooperation.In the face of the complex and changing international economic and political situation, our two countries should endeavor to expand common grounds,reduce differnces and enhance mutual trust and strengthen cooperation through the stategic and economic dialogues.This serves the common interests of the two sides and will help advance a positive, cooperative and comprehensive relationship between China and the United States.It is also of great importance for peace, stability and prosperity of the whole world.希望雙方平等協(xié)商,坦誠(chéng)交流,集思廣益,就兩國(guó)關(guān)系發(fā)展中戰(zhàn)略性、長(zhǎng)期性、全局性問(wèn)題進(jìn)行深入溝通;希望雙方開(kāi)闊思路,務(wù)實(shí)進(jìn)取,共謀雙贏,廣泛探討擴(kuò)大兩國(guó)互利合作的新領(lǐng)域、新方式、新途徑。我相信,在雙方團(tuán)隊(duì)的共同努力下,中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話機(jī)制一定能夠不斷完善和發(fā)展,為促進(jìn)兩國(guó)各領(lǐng)域互利合作、發(fā)展積極合作全面的中美關(guān)系,注入新活力、作出新貢獻(xiàn)。
I hope the two sides will conduct consultations in an equal and candid manner and bring into full play collective wisdom and engage in in-depth discussion on the strategic, long-term and over-arching issues in our bilateral relations.And I hope that the two sides will be innovative in thinking , adopt a pragmatic and enterprising approach , seek win-win progress and explore new areas ,methods and avenues of mutually-beneficial cooperation.I am confident that with concerted efforts of both teams,the S&ED mechanism will keep improving and growing and inject new dynamism and make new contribution to our mutually-beneficial cooperation in various areas and to the growth of our positive and cooperative and comprehensive relationship.祝首輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話圓滿成功。
I wish the first-round China-US strategic and economic dialogues a crowning success.祝中美兩國(guó)關(guān)系和兩國(guó)人民友誼取得更大發(fā)展。
May the relations between the two countries and the friendship between our two peoples grow even stronger.