欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      現(xiàn)代日本傳入中國(guó)的詞匯

      時(shí)間:2019-05-15 05:37:11下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《現(xiàn)代日本傳入中國(guó)的詞匯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《現(xiàn)代日本傳入中國(guó)的詞匯》。

      第一篇:現(xiàn)代日本傳入中國(guó)的詞匯

      在中國(guó)重新開國(guó)的改革開放后,日本先是向中國(guó)輸入技術(shù),最早一撥是彩電冰箱洗衣機(jī),后來又見高檔點(diǎn)的照相機(jī)攝像機(jī),再后來是核心技術(shù)含量更高的電腦汽車等,交替往復(fù),方興未艾。其實(shí)日本不光輸出技術(shù),還捆綁式地出口文化。像日本語就尾隨西進(jìn),登陸中國(guó),這種例子,俯拾即是,隨手就能找出不少來:

      在中國(guó),早已老少咸宜的“卡拉OK”(カラオケ),就是其中之一。它原本是日語“KARA”(“空”的發(fā)音)與英語“ORCHESTRA(與管弦樂有關(guān))”兩個(gè)詞的組合,原意是樂隊(duì)演奏的無聲伴唱帶,給歌手練歌用的。在70年代進(jìn)入日本各種餐飲娛樂場(chǎng)所,成為客人自娛自樂的熱門方式。傳到我國(guó)時(shí)找不出確切譯法,就改加漢字直譯為“卡拉OK”了。

      與“卡拉OK”相聯(lián)系的,還有中國(guó)現(xiàn)行的不少“量販KTV”歌廳?!傲控湥à辘绀Δ悉螅痹谌照Z中有大量批發(fā)、批量銷售之意。引申出來,兼有薄利多銷、平價(jià)、自助之類經(jīng)營(yíng)方式。我們現(xiàn)在的“量販KTV”歌廳,不但有按時(shí)計(jì)費(fèi)的演唱包房,還有幾十萬首能自己點(diǎn)唱的歌曲系統(tǒng),外加供顧客飲食消費(fèi)可計(jì)入同一賬單的小型超市,一應(yīng)俱全,自主自由得很。另外,像中國(guó)一些電視臺(tái)或影視機(jī)構(gòu)經(jīng)常推出的“影視新干線”欄目或廣告,也毫無疑問是引征日本時(shí)速500公里的高速火車“新干線”而來。

      我國(guó)近年常見的“閃亮登場(chǎng)”一詞,是對(duì)日本商界、娛樂界推出某種新商品或新人新作時(shí),習(xí)用“新登場(chǎng)”(しんとうじょぅ)這一慣用語的改造。這詞本來源于中國(guó),像唐代白居易就有“日暮麥登場(chǎng)”的詩歌,《紅樓夢(mèng)》里也有“你方唱罷我登場(chǎng)”的名句。只是后來我們中國(guó)人反而淡化不用,現(xiàn)而今又從日本移植回來,成了商界和娛樂界的炫句旺詞兒。同類的還有“人氣興旺”、“有人氣”、“很人氣”之類,都源自日本句式“人氣がある”,是日本形容一件事或一個(gè)人物很受大家歡迎程度的流行用語。

      和人氣挺近乎的,在中國(guó)還有“追星族”一詞。這顯然引自“暴走族”、“斜陽族”、“窗際族”之類日本流行語,指特定的一批具有相同屬性的人。而對(duì)年紀(jì)大些的女性,我國(guó)現(xiàn)在不時(shí)出現(xiàn)的“熟女”,也是日本稱謂年紀(jì)大一點(diǎn)的女性詞語。不過與“淑女”不同的是,“熟女”原本貶義較濃。但在引入中國(guó)后,中性的表意更多了些,甚至還轉(zhuǎn)換為“成熟女性”的褒義成份,有點(diǎn)靠近“知性女士”的意思了。不過,有些日本話中描繪人的用詞,比如“癡漢”(趁車上擁擠吃女乘客豆腐的男人),再比如“女子大生”(大學(xué)女生)什么的,以及我國(guó)當(dāng)下流行的“80后”之類,在日本多叫做“八十代”,不知何故未見引入我國(guó)。

      這幾年,中國(guó)開始有了春季和秋季的長(zhǎng)假,包括我在內(nèi)的一些人十幾年前就把它譯做“黃金周”,現(xiàn)在已經(jīng)是與我國(guó)國(guó)民人人休閑相關(guān)的生活方式了。這個(gè)詞的原創(chuàng)系日本人,是他們把英語“golden(黃金)”和“week(周)”組合拼寫后的一種再創(chuàng)造,但沒有漢字寫法,只是用日語片假名寫成“ゴ—ルデンウ?!?,專指日本每年四月底到五月初連續(xù)一周的國(guó)定休假周。另外,與休長(zhǎng)假相對(duì)的一個(gè)有點(diǎn)反義的詞,也傳到我國(guó)來了,那就是“過勞死”(かろうし)。大意是工作時(shí)間長(zhǎng),勞動(dòng)強(qiáng)度重,心理壓力大,人總是處在精疲力竭的亞健康狀態(tài),造成積重難返,突然引發(fā)身體潛在疾病急性惡化,救治不及,危及生命。據(jù)說除了日本每年約有上萬人因過勞而猝死以外,在美國(guó)、英國(guó)、日本、澳大利亞甚至在我們中國(guó),也都越來越多地出現(xiàn)了過勞死現(xiàn)象,這使得“過勞死”一詞,成為了醫(yī)學(xué)界正式命名的一種詞語。導(dǎo)致素?zé)o此詞的英語圈,干脆就直接借用了日語的讀法了事。

      其他還有不少,比如寫真、料理、壽司、便當(dāng)、乘用車、物語等,也都在中國(guó)得到了更廣泛的應(yīng)用。不少商家如果開業(yè)時(shí),還模仿日本的做法,掛上“營(yíng)業(yè)中”的小牌子。如果沒有開業(yè),就像日本人那樣掛出“準(zhǔn)備中”的小牌子,不再不搭理顧客,而是告訴顧客即將開業(yè)。

      仔細(xì)回顧反思一下,我們不難發(fā)現(xiàn),改革開放后傳到中國(guó)來的日本話,其實(shí)多與經(jīng)濟(jì)活動(dòng)以及衍生的娛樂休閑方式有關(guān)。我也不無尷尬地統(tǒng)計(jì)過,與日語輸入中國(guó)相比,中國(guó)在近代特別是改革開放以來,向日本輸入的漢字,好像唯有吃喝玩那點(diǎn)東西。如吃的:餃子(ギョウザ)、餛飩(ワンタン)、皮蛋(ピータン)、五香粉(ウーシャンフン)、酸辣湯(スアンラータン)、麻婆豆腐(マーボーどうふ)、拼盤(ピンバン),以及青椒肉絲、春卷、中華鍋(即馬勺)等。近年,陽澄湖大閘蟹風(fēng)靡世界,不過日本人在大街小巷做的廣告,卻是“上海螃蟹”。我估計(jì)可能是陽澄湖的地名太小,不好辨識(shí),反被沒那么大螃蟹名氣的上海沾盡了光。再如喝的抽的玩的,有烏龍茶(ウーロンちゃ)、工夫茶(クンフーちゃ)、花茶(ファーチャー)、茶壺(チャフー)、蓋碗(ガイワン)以及青島啤酒、珍珠粉、中南海香煙等。日本稱中國(guó)的“麻將”為“麻雀(マージャン)”,還包括不少中國(guó)玩法的漢語直接音譯,用片假名書寫,諸如:和了(ホーラ)、聽牌(テンパイ)、青一色(リューイーソー)、嶺上開花(リンシャンカイホー)等。

      我有時(shí)琢磨,在可預(yù)見的現(xiàn)在和未來,中國(guó)什么時(shí)候能再現(xiàn)盛唐那般全面向外輸出政治、經(jīng)濟(jì)、文化的強(qiáng)國(guó)實(shí)力呢?這從近年來中國(guó)產(chǎn)生的新詞傳到日本等國(guó)的情況看,似乎還實(shí)難預(yù)計(jì),連謹(jǐn)慎樂觀的程度也難上胸:慢慢的(マンマンデー)、沒法子(メーファーズ)、老頭兒(ロートル)、秧歌(ヤンコ)、哈日族(ハーリーズー)、韓流(ハンリュウ)、電腦(でんのう)等。估計(jì)像最近進(jìn)京的東北“二人轉(zhuǎn)”,離傳到日本也不遠(yuǎn)了。不過,這些詞語在我看來,對(duì)于中國(guó)從生產(chǎn)加工或制造大國(guó),最終成為能輸出制度和價(jià)值觀的強(qiáng)國(guó),好像都不太搭邊兒靠譜,更不是那種響當(dāng)當(dāng)?shù)挠苍~兒。

      第二篇:中國(guó)從日本引進(jìn)的漢語詞匯

      中國(guó)從日本引進(jìn)的漢語詞匯

      文章提交者:rawkohu 加帖在 貓眼看人 【凱迪網(wǎng)絡(luò)】 http://www.kdnet.net

      中國(guó)從日本引進(jìn)的漢語詞匯

      在明治維新以前的古代,一直是日本向中國(guó)學(xué)東西。明治維新以后、尤其是甲午戰(zhàn)爭(zhēng)中國(guó)戰(zhàn)敗以后,幾乎一直都是中國(guó)向日本學(xué)習(xí)。比如改革開放以后,中國(guó)大量學(xué)習(xí)、引進(jìn)日本的技術(shù)與經(jīng)濟(jì)管理、經(jīng)濟(jì)制度上長(zhǎng)處;比如清朝末年與民國(guó)初期中國(guó)人的赴日留學(xué)熱,在日本留學(xué)的中國(guó)學(xué)生成為同盟會(huì)的主要成員來源、成為中國(guó)反封建反民族壓迫事業(yè)(即反清革命)的中流砥柱??陀^上日本也為中國(guó)培養(yǎng)了大量進(jìn)行現(xiàn)代化事業(yè)的人才(在歷史學(xué)上從五四運(yùn)動(dòng)發(fā)生的1919年到全國(guó)解放的1949年屬于中國(guó)的“現(xiàn)代”時(shí)期、解放后的歷史時(shí)期稱作“當(dāng)代”),當(dāng)然這些在日本留過學(xué)的中國(guó)人在解放后的建設(shè)事業(yè)中也作了不可忽視的貢獻(xiàn)。象魯迅、李大釗、陳獨(dú)秀、蔣介石等重要的歷史人物,在他們?nèi)松狞S金時(shí)代(即青年時(shí)期)都在日本讀中專、大專和本科。第一篇中文版的《共產(chǎn)黨宣言》就是李大釗把日本人翻譯得到的日文版共產(chǎn)黨宣言再翻譯成中文而得到的。魯迅所翻譯的東歐和南歐國(guó)家的文學(xué)作品也都是魯迅把東南歐文學(xué)作品的日文版翻譯成中文而得到的,而且魯迅有眾多的日本友人、日本同志(比如和他志同道合的內(nèi)山完造)。

      下面再來說說另一個(gè)有趣的現(xiàn)象。在近代,在對(duì)西方科技和文化學(xué)習(xí)的速度方面日本比中國(guó)快,再加上中國(guó)以前的書面語都是文言文,因此很多中日兩國(guó)沒有、從歐美引進(jìn)的生活用品或事物的叫法是日本首先把這些事物的英文名稱翻譯成漢字(實(shí)際上是日文),于是中國(guó)便從日文中借用、拿來了這些翻譯語。下面我列出一些來

      B:、白夜、百日咳、版畫、半徑、半旗、飽和、保險(xiǎn)、保障、備品、背景、必要、編制、變壓器、辯護(hù)士 標(biāo)本、標(biāo)高、表決、表象、病蟲害、舶來品、博士、博物、不動(dòng)產(chǎn)、不景氣

      C:、財(cái)閥、采光、參觀、參看、參照、策動(dòng)、插話、茶道、長(zhǎng)波、常備兵、常識(shí)、場(chǎng)合、場(chǎng)所、襯衣、成分、成員、承認(rèn)、乘客、乘務(wù)員、寵兒、抽象、出版、出版物、出超、出發(fā)點(diǎn) 出口、出庭、初夜權(quán)、處女地、處女作、儲(chǔ)藏、儲(chǔ)蓄、觸媒、傳染病、創(chuàng)作、催眠、催眠術(shù)、錯(cuò)覺

      D:、大本營(yíng)、大局、大氣、代表、代言人、代議士、貸方、單純、單利、單位、單行本、但書、蛋白質(zhì)、導(dǎo)火線、德育、登記、登載、等外、低調(diào)、低能、低能兒、低壓、敵視、抵抗、地上水、地下水、地質(zhì)、動(dòng)態(tài)、動(dòng)議、動(dòng)員 獨(dú)裁、獨(dú)占、讀本、短波

      E:、二重奏

      F:、發(fā)明、法律、法人、法庭、法則、番號(hào)、反動(dòng)、反對(duì)、反感、反射、反響、反應(yīng)、泛神論、泛心論、范疇、方案、方程式、方程、方針、放射、分解、分配、分析、分子、風(fēng)琴、封建、封鎖、否定、否決、否認(rèn)、服務(wù)、服用、輻射、復(fù)式、復(fù)員、復(fù)制、副食、副官、副手

      G:、改編、改訂、概括、概略、概念、概算、感性、干部、干事、干線、綱領(lǐng)、高潮、高利貸、高爐、高射炮、高周波、歌劇、工業(yè)、攻守同盟、公報(bào)、公立、公民、公判、公仆、公認(rèn) 公訴、公營(yíng)、公債、共產(chǎn)主義、共和、共鳴、古柯、固定、固體、故障、關(guān)系、觀測(cè)、觀點(diǎn)、觀度、觀念觀照、光年、光線、廣場(chǎng)、廣告、廣義、歸納、規(guī)范、規(guī)則、國(guó)際、國(guó)教、國(guó)庫、國(guó)立、國(guó)稅、國(guó)體、過渡

      H: 海拔、寒帶、寒流、航空母艦、和服、黑死病、弧光、化石、化學(xué)、化妝品、畫廊、環(huán)境、幻燈、幻想曲、回收、會(huì)談、會(huì)社、會(huì)談、混凝土、活躍、火成巖

      J:、機(jī)關(guān)、機(jī)關(guān)槍、機(jī)械、積極、基地、基調(diào)、基督、基督教、基質(zhì)、基準(zhǔn)、集團(tuán)、集中、計(jì)劃、記號(hào)、記錄、技師、加農(nóng)炮、假定、假分?jǐn)?shù)、假名假想敵、尖兵、尖端、堅(jiān)持、檢波器、簡(jiǎn)單見習(xí)、間接、間歇泉、間歇熱、建筑、鑒定、講師、講壇、講習(xí)、講演、講座、交感神經(jīng)、交換、交通、交響樂、腳本、腳光、教科書、教授、教養(yǎng)、教育學(xué)、酵素、階級(jí)、接吻、節(jié)約、結(jié)核、解放、解剖、介入、借方、金額、金剛石、金婚式、金牌、金融、金絲雀、緊張、進(jìn)度、進(jìn)化、進(jìn)化論、進(jìn)展、經(jīng)費(fèi)、經(jīng)濟(jì)經(jīng)濟(jì)恐慌、經(jīng)濟(jì)學(xué)、經(jīng)驗(yàn)、精神、景氣、警察、警官、凈化、靜脈、競(jìng)技、就任、拘留、巨匠、巨頭、巨星、具體、俱樂部、劇場(chǎng)、決算、絕對(duì)、覺書、軍部、軍國(guó)主義、軍籍、軍需品

      K:、看護(hù)婦、看守、科目、科學(xué)、可決、客觀、客體、課程、肯定、空間、坑木、會(huì)計(jì)、擴(kuò)散

      L:、浪人、勞動(dòng)、勞動(dòng)者、勞動(dòng)組合、勞作、累減、類型、冷藏、冷藏車、冷戰(zhàn)、理論、理念、理事、理想、理性、理智、力學(xué)、立場(chǎng)、立憲、例會(huì)、量子、了解、列車、淋巴、臨床、領(lǐng)海、、領(lǐng)空、領(lǐng)土、流感、流體、流行病、流行性感冒、倫理學(xué)、論理學(xué)、論壇、論戰(zhàn)、落選

      M:、碼、麥酒、脈動(dòng)、漫筆、漫畫、漫談、盲從、媒質(zhì)、美感、美化、美術(shù)、免許、民法、民主、敏感、明確、明細(xì)表、命題、母體、母校、目標(biāo)、目的N:、內(nèi)服、內(nèi)閣、內(nèi)幕、內(nèi)勤、內(nèi)容、內(nèi)在、能動(dòng)、能力、能率、農(nóng)作物、暖流

      O:、偶然、P:、派遣、派出所,判決、陪審、陪審員、配電盤、配給、批評(píng)、平假名、平面、評(píng)價(jià)、坪

      Q:、旗手、騎士、企業(yè)、氣分、氣密、氣體、氣質(zhì)、氣船、氣笛、牽引車、鉛筆、前提、前衛(wèi)、前線、強(qiáng)制、侵犯、侵略、勤務(wù)、清教徒、清算、情報(bào)、驅(qū)逐艦、取締、取消、權(quán)威、權(quán)限、權(quán)益、權(quán)利

      R:、人格 人力車、人權(quán)、人文主義、人選、日程、溶體、肉彈、入場(chǎng)券、入超、入口

      S:、商法、商業(yè)、上水道、少將、少尉、社會(huì)、社會(huì)學(xué)、社會(huì)主義、社交、社團(tuán)、身分、神經(jīng)、神經(jīng)過敏、神經(jīng)衰弱、審美、審判、審問、升華、生產(chǎn)、生產(chǎn)關(guān)系、生產(chǎn)力、生理學(xué)、生命線、生態(tài)學(xué)、剩余價(jià)值、失效、時(shí)計(jì)、時(shí)間、時(shí)事、時(shí)效、實(shí)感、實(shí)績(jī)、實(shí)權(quán)、實(shí)業(yè)、使徒、世紀(jì)、世界觀、市場(chǎng)、市長(zhǎng)、事變、事態(tài)、事務(wù)員、手工業(yè)、手榴彈、手續(xù)、受難、輸出、輸入、水成巖、水密、水素、水準(zhǔn)、私法、私立、思潮、思想、死角、所得稅、所有權(quán)、索引

      T:、他律、塌塌米、臺(tái)、臺(tái)車、太陽燈、探海燈、探險(xiǎn)、探照燈、特長(zhǎng)、特務(wù)、謄寫版、體操、體育、天鵝絨、天主、條件、鐵血、通貨膨脹、通貨收縮、同情、統(tǒng)計(jì)、投機(jī)、投影、投資、圖案、圖書館、退化、退役

      W: 瓦、瓦斯、外分泌、外勤、外在、唯心論、唯物論、衛(wèi)生、味之素、胃潰瘍、尉官、溫床、溫度、溫室、文化、文庫、文明、文學(xué)、無產(chǎn)階級(jí)、無產(chǎn)者、舞臺(tái)、物理、物理學(xué)、物語、物質(zhì)、悟性

      X:喜劇、系列、系數(shù)、系統(tǒng)、細(xì)胞、下水道、纖維、現(xiàn)金、現(xiàn)實(shí)、現(xiàn)象、現(xiàn)役、憲兵、憲法、相對(duì)、想象、象征、消防、消費(fèi)、消化、消火拴、消極、小夜曲、小型、校訓(xùn)、效果、協(xié)定、協(xié)會(huì)、心理學(xué)、新聞?dòng)浾?、信?hào)、信托、信用、猩紅熱、刑法、形而上學(xué)、性能、序幕、宣傳、宣戰(zhàn)、選舉、旋盤、學(xué)府、學(xué)會(huì)、學(xué)歷、學(xué)士、學(xué)位、血色素、血栓、血吸蟲、訓(xùn)話、訓(xùn)令、訊問

      Y:壓延、雅樂、演出、演說、演習(xí)、演繹、演奏、燕尾服、羊羹、陰極、業(yè)務(wù)、液體、醫(yī)學(xué)、遺傳、義務(wù)、議決、議會(huì)、議員、議院、藝術(shù)、異物、意匠、意識(shí)、意義、意譯、陰極、音程、銀行、銀幕、引渡、印鑒、印象營(yíng)養(yǎng)、影象、優(yōu)生學(xué)、游離、游弋、右翼、語源學(xué)、預(yù)備役、預(yù)后、預(yù)算、元帥、元素、園藝、原動(dòng)力、原理、愿意、原則、原子、原罪、原作、遠(yuǎn)足、運(yùn)動(dòng)、運(yùn)動(dòng)場(chǎng)、運(yùn)轉(zhuǎn)手

      Z:雜志、展覽會(huì)、戰(zhàn)線、哲學(xué)、真空管、陣容、政策、政黨、支部、支配、支線、知識(shí)、直觀、直接、直徑、直覺、直流、止揚(yáng)、紙型、指標(biāo)、指導(dǎo)、指數(shù)、制版、制裁、制限、制御器、制約、質(zhì)量、中將、終點(diǎn)、仲裁、仲裁人、重點(diǎn)、重工業(yè)、株式會(huì)社、燭光、主筆、主動(dòng)、主觀、主人公、主食、主體、主義、注射、專賣、轉(zhuǎn)爐、資本、資本家、資料、紫外線、自律、自然淘汰、自由、自治領(lǐng)、宗教、綜合、總動(dòng)員、總理、總領(lǐng)事、組成、組閣、組合、組織、最惠國(guó)、左翼、作品、作物、作者、座談、坐藥

      補(bǔ)充幾個(gè):人氣、寫真、同志、革命、以及如扁桃腺、精神分裂癥、點(diǎn)滴、手術(shù)等幾乎所有常用的西醫(yī)術(shù)語。

      第三篇:愚人節(jié)是什么時(shí)候傳入中國(guó)

      每年的4月1日是西方的民間傳統(tǒng)節(jié)日愚人節(jié),也成為萬愚節(jié)。18世紀(jì)初,愚人節(jié)習(xí)俗傳到英國(guó),接著又被英國(guó)的早期移民帶到了美國(guó)。下面是小編整理的愚人節(jié)是什么時(shí)候傳入中國(guó),希望能夠幫助到大家。

      愚人節(jié)是什么時(shí)候傳入中國(guó)

      愚人節(jié)傳入中國(guó)也是近幾年的事,在物質(zhì)生活得到滿足后,人們更追求一種精神生活的愜意。愚人節(jié)的歡樂讓工作中的小摩擦在友好中化為烏有,戀人間的誤解在幽默中變?yōu)橐环N默契,孩子們的天真更是這天不可或缺的祝福。讓煩惱永遠(yuǎn)排隊(duì)在快樂之后!

      愚人節(jié)的由來

      愚人節(jié)起源于法國(guó)。1564年,法國(guó)首先采用新改革的紀(jì)年法——格里歷(即目前通用的陽歷),以1月1日為一年之始。但一些因循守舊的人反對(duì)這種改革,依然按照舊歷固執(zhí)地在4月1日這一天送禮品,慶祝新年。主張改革的人對(duì)這些守舊者的做法大加嘲弄。聰明滑稽的人在4月1日就給他們送假禮品,邀請(qǐng)他們參加假招待會(huì).并把上當(dāng)受騙的保守分子稱為“四月傻瓜”或“上鉤的魚”。從此人們?cè)?月1日便互相愚弄,成為法國(guó)流行的風(fēng)俗。18世紀(jì)初,愚人節(jié)習(xí)俗傳到英國(guó),接著又被英國(guó)的早期移民帶到了美國(guó)。

      愚人節(jié)趣聞

      愚人節(jié)時(shí),人們常常組織家庭聚會(huì),用水仙花和雛菊把房間裝飾一新。典型的傳統(tǒng)做法是布置假環(huán)境,可以把房間布置得象過圣誕節(jié)一樣.也可以布置得象過新年一樣,待客人來時(shí),則祝賀他們“圣誕快樂”或“新年快樂”,令人感到別致有趣。

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法一

      找一個(gè)朋友,讓他先說3遍“老鼠”,然后再說3遍“鼠老”,待他說完“老鼠,老鼠,老鼠,鼠老,鼠老,鼠老”之后,立即問他“貓最怕什么”,幾乎可以保證他會(huì)答“老鼠”,本人試過多次,屢試不爽。

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法二

      先在鋼筆上圖上“風(fēng)油精”,不要太多。然后去給一個(gè)人:請(qǐng)幫我寫個(gè)__字,我忘了怎么寫了。他用此鋼筆寫完后,右手幾根手指自然就有風(fēng)油精了。然后假裝關(guān)心的說啊!你的右眼里有很大一塊眼屎啊。他自然用右手去揉右眼,然后……

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法三

      自習(xí)樓門口貼一張條:本樓檢查,請(qǐng)勿自習(xí),如有不便,還請(qǐng)同學(xué)們諒解。

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法四

      你的周圍有沒有愛占小便宜的人,你可以把一只香煙的煙絲小心的拿出,注意不要把煙紙弄壞,再把辣椒末放入,再放上煙絲整理好,放在一個(gè)他經(jīng)常去的地方讓他自己拿不要管他,燃后你就看好戲吧。

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法五

      帶著墨鏡,拿著一根棍子點(diǎn)著路,假裝成盲人,向迎面走來的美女撞去,嘿嘿嘿嘿……友情提示:一定要裝的像,否則你會(huì)很難收?qǐng)觥?/p>

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法六

      在舍友每天必看的書里夾張紙條,寫上:“最愛你的那個(gè)人,今晚將在花園的小亭子附近等你”。

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法七

      用大蒜、大蔥、洋蔥、胡蘿卜等可愛的蔬菜做成一個(gè)花束送給一個(gè)可愛的小boy.最好在花束上面撒一點(diǎn)臭豆腐汁。當(dāng)然要由專業(yè)的送花小姐很正式的送才有效果。我還要一張大大的豆腐皮做花束附帶的賀卡,上面用醬油寫上我衷心的問候。

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法八

      買一瓶可樂,喝掉一半后,摻入醋、醬油、鹽、芥茉等佐料,精心調(diào)制一份色澤正常的怪味可樂。遇到熟人就裝作正在喝,然后大方地把“可樂”遞上去,對(duì)方毫無戒備,一邊道謝一邊大口喝下去,緊接著皺眉頭、張口便吐。你還可以依法炮制,如往礦泉水里倒入二鍋頭酒,往啤酒里兌點(diǎn)肥皂水等等。

      愚人節(jié)創(chuàng)意整人方法九

      把夾心餅拆封,小心地?fù)荛_兩片餅干,去掉原來的夾心,拿出牙膏(最好是黑人牙膏,味道不錯(cuò)!)擠出適量至餅中,分量隨個(gè)人“飲食”習(xí)慣,最后加以黏合,盡量做得逼真像樣。你一般根本不用特地使用,只需將之放至明顯處,最好準(zhǔn)備幾片原始的夾心餅,一邊吃一邊看電視,自然而然就有人光顧品嘗了。這叫姜太公釣魚,愿者上鉤。你也可以主動(dòng)出擊,到處請(qǐng)人品嘗,雖然其風(fēng)險(xiǎn)性較大,但肯定有不少人中圈套。

      愚人節(jié)是什么時(shí)候傳入中國(guó)

      第四篇:現(xiàn)代日本社會(huì)論文

      《現(xiàn)代日本社會(huì)》論文

      《現(xiàn)代日本社會(huì)》論文

      我眼中的日本

      學(xué)

      姓名:

      我眼中的日本

      在這個(gè)寫滿離別的季節(jié),又迎來了期末考試,或許應(yīng)該高興或者是慶幸下終于可以結(jié)束忙碌的學(xué)習(xí),好好放松下了。可是,那也意味著這學(xué)期所有的課程都結(jié)束了,包括我最喜歡的《現(xiàn)代日本社會(huì)》這門選修課也結(jié)束了。

      借著這個(gè)機(jī)會(huì),我就談?wù)勎覍?duì)日本的認(rèn)識(shí)以及日本留給我的印象吧。

      日本給我留下最深的印象的就是他們的禮儀。日本以“禮儀之邦”著稱,平時(shí)見面都會(huì)相互鞠躬;初次見面會(huì)互換名片;日本人到朋友家里做客都會(huì)提前打電話約定時(shí)間等等。

      這樣的禮節(jié),不僅體現(xiàn)了對(duì)人的尊敬;更充分的體現(xiàn)了一個(gè)民族的文化和修養(yǎng)。

      講到禮節(jié)當(dāng)然不得不提及“跪禮”,跪禮主要有六大類:立禮、正座、座禮、跪座、跪行、膝行。日本人幾乎是唯一將跪這一古禮延續(xù)到現(xiàn)在的民族。在平時(shí)看日劇時(shí)就可以發(fā)現(xiàn),日本的女子在練習(xí)茶道時(shí)就會(huì)行跪禮,整個(gè)過程基本都是跪著進(jìn)行的。此外,幾個(gè)人一起圍著桌子交談時(shí)也都是跪著的。

      特別是日本女性對(duì)跪禮講究更多。現(xiàn)在的日本,也是只有男人才能盤腿坐,只要是在和式的房間,女人就只能是跪姿,不能盤腿坐的。因此,日本女人回傳很長(zhǎng)的裙子來遮住她們因經(jīng)常行跪禮而變粗的小腿。

      由此又可以看出另一個(gè)日本現(xiàn)狀:男尊女卑。

      有句流行語:“有女不嫁日本郎”,日本女人結(jié)婚后基本都辭去工作在家相夫教子,日本男人從不進(jìn)廚房,生活諸事都要女人服侍。衡量一個(gè)女人是否好太太的日本標(biāo)準(zhǔn),主要是看她能否把男人服侍得舒服,能否把孩子看好。

      日本職業(yè)女性在單位升遷機(jī)會(huì)極微,她們充作花瓶的意義甚至超過了其業(yè)務(wù)活動(dòng)本身。所以,日本女人的青春美貌比別國(guó)同性更為重要,而她們?yōu)榇怂冻龅拇鷥r(jià),也不是旁人容易理解的。

      另一給人留下深刻印象的是日本人的素質(zhì)。

      在今年三月份的日本大地震中,大街上市民在談起地震時(shí)顯得很平靜,沒有我們想象的驚慌失措與淚水漣漣,街道上,商場(chǎng)中程序井然,一切都正常進(jìn)行。

      日本人有著很好的心理素質(zhì),這與日本人的挫折教育是息息相關(guān)的,日本的小孩兒從小就會(huì)接受防震教育,以至于地震時(shí)孩子們都鎮(zhèn)定自若,井然有序的做著防護(hù)措施。

      我不僅想起了汶川大地震時(shí)人們的孤助,一批批心理醫(yī)生對(duì)災(zāi)民的心理疏導(dǎo)。在同情受害者時(shí)也不由在思考:我們欠缺什么?我們欠缺的是一種實(shí)實(shí)在在的教育,一種應(yīng)對(duì)自然災(zāi)害所應(yīng)具備的防挫能力。

      由于地鐵被破壞,不能運(yùn)行,很多在東京市區(qū)工作而住在郊區(qū)的上班族和其他的路人被困在地鐵外的走廊里,他們都沿著樓梯道的兩邊坐著休息,中間很明顯的空出一條道供其他人行走。

      日本居民在丟垃圾的時(shí)候會(huì)把垃圾分類裝在回收站,而不是隨意丟在垃圾車上,日本的超市里裝蔬菜的塑料盒也是由家庭主婦在下一

      次買菜的時(shí)候帶到超市門口的固定回收處而再次回收利用的。

      之所以對(duì)這些現(xiàn)狀如此印象深刻,主要是看到中國(guó)社會(huì)的現(xiàn)狀。倘若是中國(guó)人,肯定不會(huì)規(guī)規(guī)矩矩的坐在過道的兩邊還空出一條路,他們肯定會(huì)躺著或者側(cè)臥著,總之是怎樣舒服怎樣來。而對(duì)于生活垃圾,素質(zhì)稍微高一點(diǎn)的人會(huì)丟進(jìn)垃圾桶里,至于垃圾的分類,可回收與不可回收基本沒想過。眾所周知,中國(guó)的超市里蔬菜也是用塑料盤裝的,可是你有在哪個(gè)超市門口看見回收塑料盤的地方嗎?

      試想,中國(guó)有十三億人口,三億左右的家庭,每個(gè)家庭都將垃圾分類丟棄,可回收的回收,能利用的再利用,這不僅是給自己節(jié)省了經(jīng)濟(jì)開支,更給國(guó)家和整個(gè)社會(huì)節(jié)省了能源。

      日本一個(gè)小小的島國(guó)只有1.3億的人口,卻能在世界上以資本主義強(qiáng)國(guó)立足,除了日本的地理優(yōu)勢(shì),擁有相當(dāng)豐富的能源外,日本的國(guó)民素質(zhì)以及日本的統(tǒng)治階級(jí)考慮問題的方式都是不容忽視的。

      在看《巖松看日本》時(shí),了解到,日本幾大銷量上千萬的報(bào)紙每天都會(huì)關(guān)注中國(guó)及其他國(guó)家的動(dòng)靜,在日本人的眼里,其他國(guó)家都是一面鏡子,他們能從這面鏡子里看見自己的不足和對(duì)方的優(yōu)點(diǎn),取長(zhǎng)補(bǔ)短。他們時(shí)刻警惕著,因此,日本的發(fā)展有著不可阻擋的趨勢(shì)。

      話題扯遠(yuǎn)了,再回歸到我對(duì)日本的了解吧。上學(xué)期的時(shí)候,我在山木培訓(xùn)報(bào)了日語初級(jí)學(xué)習(xí)班,準(zhǔn)備從學(xué)習(xí)這個(gè)民族的語言開始,更深入的了解日本。

      這樣,了解到日本的漢字都是從中國(guó)傳過去的,很多字都是漢字,只是他們重新注了音,而日本的茶道及書道也都是從中國(guó)傳入日本的,這足以說明日本是一個(gè)特別善于學(xué)習(xí)的民族。

      十幾節(jié)的《日本現(xiàn)代社會(huì)》課,我不僅了解到日本的社會(huì)是多么人性,多么井然有序;更看到了中國(guó)與日本的差距,從一個(gè)小的家庭,到社區(qū)再到社會(huì),差距不是一點(diǎn)點(diǎn)。

      很早就驚異于為何中國(guó)會(huì)在三十年代被一個(gè)小小的島國(guó)欺負(fù),而80年后,中國(guó)仍然在和日本糾纏,到底是一個(gè)什么樣的國(guó)家能讓如此的龐然大國(guó)手腳無措?現(xiàn)在,開始懂了,或許不是那么深刻,我貧乏的詞匯量根本不足以形容我對(duì)中國(guó)之于日本的真正差距,當(dāng)然不排除一系列的政治因素。

      可是,對(duì)于我,一個(gè)中國(guó)的大學(xué)生,既然看到了這種差距,就應(yīng)該有所行動(dòng),而不是做個(gè)言論主義者,僅僅在那兒義憤填膺,對(duì)自己的現(xiàn)狀卻樂得滿足。

      差距讓我有了奮斗的動(dòng)力,然而整個(gè)中國(guó)只有偶的努力是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,只有全民及領(lǐng)導(dǎo)者看到了這種差距而去努力奮斗,中國(guó)的未來才不堪憂!

      第五篇:國(guó)外傳入中國(guó)的安鍵環(huán)管理體系

      在中國(guó)逐漸流行的安健環(huán)體系

      1、NOSA安鍵環(huán)管理系統(tǒng)與我們以往的管理系統(tǒng)不同,它不是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),并不規(guī)定某一個(gè)具體工作應(yīng)該怎樣做、不應(yīng)該怎樣做,它強(qiáng)調(diào)的是一種理念,提供一個(gè)系統(tǒng)解決問題的途徑,或?yàn)槠髽I(yè)建立安健環(huán)管理系統(tǒng)提供了一個(gè)模板和框架;NOSA需要實(shí)施者去領(lǐng)悟,去發(fā)揮,不斷完善、改進(jìn),通過這個(gè)跳板,建立起一套符合自己需要,有自己特色的安健環(huán)管理體系。這將是實(shí)施方一開始會(huì)碰到的觀念問題,必須要有充分的思想準(zhǔn)備。

      2、NOSA五星安鍵環(huán)管理系統(tǒng)的引進(jìn)主要是在企業(yè)內(nèi)部構(gòu)建一個(gè)良好的安健環(huán)管理環(huán)境,體現(xiàn)了企業(yè)以人為本的管理理念。它以“風(fēng)險(xiǎn)預(yù)控”為基礎(chǔ),從建筑物、機(jī)械設(shè)備、火災(zāi)應(yīng)急、事故處理、安全管理等各個(gè)方面提供了全面的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估、控制等要求。識(shí)別不安全行為,消滅未遂,是該系統(tǒng)運(yùn)行的重點(diǎn)內(nèi)容。所以它對(duì)提高職工安全意識(shí),促進(jìn)企業(yè)安全文化建設(shè)的有很好的促進(jìn)作用。同時(shí)NOSA五星體系實(shí)行的星級(jí)評(píng)比管理,體現(xiàn)了持續(xù)改進(jìn)的管理實(shí)質(zhì),從一星到五星,對(duì)企業(yè)安健環(huán)管理的各個(gè)要素進(jìn)行全面考核,為企業(yè)實(shí)現(xiàn)持續(xù)改進(jìn)提供了方法和途徑。

      3、NOSA五星安全管理體系“風(fēng)險(xiǎn)預(yù)控”的基礎(chǔ)管理理念與“安全管理、預(yù)防為主”的安全管理方針和電廠以往的安全管理要求是一致的,所以電廠引進(jìn)和推廣NOSA五星管理體系是有較好的基礎(chǔ)環(huán)境,是可行的。其實(shí)不管什么體系的推進(jìn)都有這么一個(gè)原則:領(lǐng)導(dǎo)重視、全員參與、持續(xù)改進(jìn),只要管理到位,方法恰當(dāng),收效應(yīng)是明顯的。

      4、發(fā)供電企業(yè)安全性評(píng)價(jià)與NOSA五星安全管理體系要求的職業(yè)健康安全和環(huán)境等風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估有共同的目的,但各自要求的重點(diǎn)不同。NOSA主要考慮的因素是員工在作業(yè)過程中可能遇到的風(fēng)險(xiǎn)的避免,而發(fā)電廠安全性評(píng)價(jià)的重點(diǎn)是對(duì)發(fā)供電的各類設(shè)備、設(shè)施和環(huán)境等要素的安全隱患、可靠性進(jìn)行評(píng)價(jià),借助和應(yīng)用現(xiàn)代電力技術(shù),并按照國(guó)際和國(guó)家現(xiàn)有的安全、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行量化評(píng)估。為實(shí)現(xiàn)安全全方位管理,同時(shí)采用發(fā)電廠安全性評(píng)價(jià)與NOSA五星安全管理兩個(gè)安全預(yù)控解決方案。另外NOSA標(biāo)準(zhǔn)與各企業(yè)廣泛采用的ISO14001、ISO18001標(biāo)準(zhǔn)的管理核心是相同的,都是以風(fēng)險(xiǎn)管理為核心,以目標(biāo)管理為手段來提升安健環(huán)管理水平。ISO14001與OHSMS18001標(biāo)準(zhǔn)所要求的內(nèi)容都能在NOSA標(biāo)準(zhǔn)中找到相對(duì)應(yīng)的條款。

      5、NOSA五星安全管理系統(tǒng)“風(fēng)險(xiǎn)預(yù)控”的基礎(chǔ)管理理念決定了必須“全員參與”,所以在推進(jìn)的起初,就要考慮采取各種措施動(dòng)員全體員工參與進(jìn)去。這是關(guān)鍵,也是推行NOSA五星安全管理系統(tǒng)的困難。

      6、NOSA五星安全管理系統(tǒng)一般實(shí)施步驟:準(zhǔn)備階段→確定政策→成立機(jī)構(gòu)→認(rèn)識(shí)NOSA→培訓(xùn)(風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估培訓(xùn)、NOSA五星系統(tǒng)培訓(xùn)、安全員培訓(xùn)、風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估與風(fēng)險(xiǎn)管理培訓(xùn)、安健環(huán)代表培訓(xùn)、內(nèi)審員培訓(xùn)等等)→制定措施計(jì)劃→項(xiàng)目分解→結(jié)合本廠情況按國(guó)家或行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)制訂七十二個(gè)元素涉及的各項(xiàng)工作的標(biāo)準(zhǔn)→確認(rèn)危險(xiǎn)源、風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估→過程控制→星級(jí)評(píng)審。體系建設(shè)從培訓(xùn)開始到第一次評(píng)星預(yù)計(jì)要一年左右的時(shí)間

      下載現(xiàn)代日本傳入中國(guó)的詞匯word格式文檔
      下載現(xiàn)代日本傳入中國(guó)的詞匯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        中國(guó)古典名著詞匯

        中國(guó)古典名著1. Four Classical Chinese Books The Dream of Red Mansions Journey West/Chinese Odyssey/Four Men and One Horse/Pilgrimage to the West Water Margins/A......

        中國(guó)特有詞匯

        中國(guó)特有詞匯 臺(tái)灣、香港、澳門保持原有的資本主義制度和生活方式長(zhǎng)期不變Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a......

        中國(guó)傳統(tǒng)文化詞匯

        樣板戲 model opera 地雷戰(zhàn) The Mine Warfare 霸王別姬 Farewell to My Concubine群英會(huì) Gathering of Heroes 借東風(fēng) East Wind 將相和 General and Premier Make Up鳳陽花......

        現(xiàn)代日本動(dòng)漫賞析觀后感

        現(xiàn)代日本動(dòng)漫賞析觀后感學(xué)號(hào) 1111041081 電氣1103班張康本來就很喜歡日本動(dòng)漫,所以當(dāng)看見有這節(jié)課的時(shí)候果斷就選了這節(jié),選這節(jié)動(dòng)漫課一點(diǎn)都不后悔,很喜歡。從第一節(jié)課看到大家......

        日本保存中國(guó)古建筑

        強(qiáng)拆年代 唯有日本才有資格完整保存中國(guó)古建 筑 魏來:我對(duì)長(zhǎng)安街兩邊的建筑挺反感的。土不土洋不洋的,還強(qiáng)調(diào)點(diǎn)民族精神,其實(shí)什么都不是。 魏來:我不喜歡經(jīng)過專家嚴(yán)格討論的所謂......

        日本古典園林及現(xiàn)代園林小品

        日本古典園林及現(xiàn)代園林小品本庭園尤其獨(dú)特的風(fēng)格和形式,在創(chuàng)作風(fēng)格上一追求自然為主,庭院中諸多構(gòu)景物均亦有其獨(dú)到的意義。日本庭園自公元300年產(chǎn)生至今一直或多或少的將本......

        中國(guó)古典名著詞匯學(xué)生

        中國(guó)古典名著1. Four Classical Chinese Books 紅樓夢(mèng): 西游記: 水滸傳: 三國(guó)演義:2. 四書: 論語: 孟子: 大學(xué): 中庸:五經(jīng): 詩經(jīng): 尚書:禮記:易經(jīng):春秋: 3. others 孫子兵法:黃帝內(nèi)經(jīng):史記:戰(zhàn)......

        中國(guó)特有詞匯英文翻譯

        中國(guó)特有詞匯英文翻譯 1、中國(guó)意念詞的翻譯 (Chinesenesses) 八卦 trigram 陰、陽 yin, yang 道 Dao (cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)......