第一篇:從功能對(duì)等理論看幽默語(yǔ)言的翻譯
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作
英文歌曲名稱翻譯淺析
The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray A Comparative Study on the Protagonists’ Growth in Native Son and Invisible Man 論《麥田里的守望者》中霍爾頓的自我矛盾及其成因 “三美論”觀照下的《再別康橋》英譯本比較研究
A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese 溫和的反叛者——論《小婦人》中的女性群像
男女二元等級(jí)對(duì)立的顛覆--《奧蘭多》之女性主義解讀 論跨文化因素在跨國(guó)企業(yè)管理中的影響作用 《厄舍屋之倒塌》中的哥特元素分析 淺析《德伯家的苔絲》中苔絲的反叛精神 論華茲華斯詩(shī)歌中的自然觀
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)聽(tīng)力課程教學(xué)效率的調(diào)查與分析 功能對(duì)等理論視角下《越獄》字幕翻譯的研究
Wessex Women: Female Characters in Thomas Hardy's Novels 互聯(lián)網(wǎng)對(duì)英語(yǔ)翻譯的影響
論《英國(guó)病人》中角色的自我認(rèn)知 《紅字》中女權(quán)主義意識(shí)探析
失敗的逃亡—從《麥田守望者》中主人公的逃亡看個(gè)人意識(shí)對(duì)社會(huì)的超越 從現(xiàn)代主義角度分析《無(wú)名的裘德》中裘德的無(wú)根性 分析內(nèi)戰(zhàn)對(duì)《飄》中斯佳麗的影響
訣別武器之緣由——再讀《永別了,武器》 《霧都孤兒》中南希雙重性格分析 《女勇士》中美國(guó)華裔身份危機(jī)的探尋 伍爾夫的《到燈塔去》中的女性主義 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成與應(yīng)用
“I” and Rebecca--A Study on the Comparison of Two Female Characters in Rebecca 從瑪麗沃斯通克拉夫特的女性主義觀點(diǎn)看《傲慢與偏見(jiàn)》的女性形象塑造 淺析Gossip Girl中禁忌語(yǔ)的一般功能 非言語(yǔ)交際在英語(yǔ)教學(xué)中的作用 《傲慢與偏見(jiàn)》中女性意識(shí)的體現(xiàn) 論中美日常交際的文化差異
淺析《寵兒》中人物塞絲的畸形母愛(ài)產(chǎn)生的根源 《荊棘鳥(niǎo)》女性意識(shí)淺析
Thackeray’s Ambivalent Attitude towards the Women in Vanity Fair 美國(guó)廣告語(yǔ)中的會(huì)話含義研究
《善良的鄉(xiāng)下人》中的女性形象分析 英漢顏色詞的文化象征意義及翻譯 簡(jiǎn)愛(ài)性格研究
On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies 仿擬在商業(yè)廣告中的應(yīng)用 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)成敗歸因現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策 44 高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略
Application of Cooperative Learning in English Reading Class of Senior High School 46 從女性角度分析《喧嘩與騷動(dòng)》中的墮落與升華 47 論《哈利波特》中的情感結(jié)構(gòu)
禮貌策略的英漢對(duì)比研究—以《傲慢與偏見(jiàn)》及其譯本為例 49 從主角與配角之間關(guān)系的角度探討《老人與?!分械纳嬷黝} 50 順應(yīng)理論視角下《紅樓夢(mèng)》中委婉語(yǔ)的英譯 51 語(yǔ)用策略在英語(yǔ)商務(wù)信函中的應(yīng)用 52 The Tragic Color of Tender Is the Night 53 順應(yīng)論視角中電影字幕漢英翻譯研究——以李安電影作品字幕翻譯為例 54 房地產(chǎn)廣告的英譯研究
淺談一些英美文學(xué)作品中的貓形象
非語(yǔ)言行為在小學(xué)外教英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
從美學(xué)角度淺析許淵沖《漢英對(duì)照唐詩(shī)三首》——“意音形”三美論 58 塞繆爾-約翰遜的致《切斯特?菲爾德爵爺書(shū)》的文體學(xué)分析 59 中美文化差異對(duì)其商務(wù)談判的影響 60 中西方新聞報(bào)道看道德觀差異
A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 62 方位介詞“over”的隱喻含義研究
淺論《洛麗塔》主人公悲劇命運(yùn)的根源 64 廣告英語(yǔ)修辭特點(diǎn)及其翻譯 65 李爾王和格勒旺布王比較研究
On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 67 語(yǔ)境適應(yīng)論下電影片名翻譯的研究 68 從葉芝的作品分析其精神世界的轉(zhuǎn)變
視聽(tīng)說(shuō)結(jié)合提高大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)效果之設(shè)想 70 從懶和熵的視角論《去十九號(hào)房間》中蘇珊的罪
透過(guò)E.M.福斯特的小說(shuō)節(jié)奏理論解讀《心是孤獨(dú)的獵手》的主題 72 “集體無(wú)意識(shí)”理論觀照下艾米莉的悲劇性 73 論模糊語(yǔ)言在廣告英語(yǔ)中的功能與運(yùn)用 74 基督教文化對(duì)《哈姆萊特》創(chuàng)作的影響
On Characteristic Features of the Main Characters in The Moon and Sixpence 76 淺析《紅字》中象征手法的運(yùn)用
美國(guó)情景喜劇《老友記》中幽默的翻譯研究
A Probe into For Whom the Bell Tolls: the Eco-awareness of Hemingway 79 從原型批評(píng)角度淺析《小伙子古德曼布朗》 80 試用標(biāo)記模式理論分析廣告語(yǔ)中的語(yǔ)碼混用現(xiàn)象 81 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生課外網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)問(wèn)題研究 82 透過(guò)《傲慢與偏見(jiàn)》看現(xiàn)代社會(huì)愛(ài)情觀
An Analysis of Word Formation of China English 84 書(shū)面語(yǔ)言輸入與輸出對(duì)英語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響 85 從《動(dòng)物莊園》看喬治·奧威爾反極權(quán)主義思想 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
對(duì)《紅字》中完美人性的求索--淺析海斯特與丁梅斯代爾的自我思想較量與精神升華 87 論隱喻的本質(zhì)與功能 88
高中英語(yǔ)課堂中的文化滲透
被忽略的人群--詹姆斯喬伊斯《都柏林人》女性角色分析 91 A Comparative Study of Jane Eyre and Villette 92 論英漢機(jī)器翻譯中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯的缺點(diǎn) 93 從委婉語(yǔ)的研究中看中西文化差異 94 日常生活中手勢(shì)語(yǔ)的應(yīng)用
路易斯——現(xiàn)實(shí)世界在非現(xiàn)實(shí)世界的投影——解讀《夜訪吸血鬼》的現(xiàn)代性 96 論英語(yǔ)電影在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用 97 A Study of Neo-Classicism 98 從《紅字》看霍桑的道德思想觀 99 中西方餐桌禮儀文化對(duì)比
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究 101 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)交際對(duì)會(huì)話合作原則的影響 102 商務(wù)英語(yǔ)評(píng)論中的態(tài)度意義分析
在文化教學(xué)中提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力 104 英語(yǔ)思維模式及其對(duì)英譯漢的影響 105 高中英語(yǔ)詞匯課堂教學(xué)策略
《魔術(shù)與童年》翻譯中英漢詞匯銜接對(duì)比研究 107 《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產(chǎn)階級(jí)特征 108 淺析好萊塢類(lèi)型電影文化 109 法律英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)及其翻譯
On Translation Strategies of Animal Idioms between English and Chinese 111 淺談交際教學(xué)法在中學(xué)課堂中的問(wèn)題與對(duì)策 112 《達(dá)芬奇密碼》中的女性主義
從《所羅門(mén)之歌》看美國(guó)的黑人文化
The Improvement of English Learning Skills Through Nursery Rhymes 115 論中美廣告中所反映的文化價(jià)值觀差異 116 《虹》的象征主義及其生態(tài)意識(shí)
An Analysis of Shelley's Prometheus Unbound 118(英語(yǔ)系經(jīng)貿(mào)英語(yǔ))淺談成本領(lǐng)先策略對(duì)于企業(yè)發(fā)展的影響--以格蘭仕為例 119 從唐詩(shī)不同譯本看數(shù)字詞匯翻譯得與失 120 英語(yǔ)會(huì)話中間接拒絕語(yǔ)的語(yǔ)用研究 121 從話語(yǔ)權(quán)力的角度看電影《換子疑云》
透過(guò)《馬丁?伊登》看杰克倫敦對(duì)超人哲學(xué)的矛盾心態(tài) 123 《戀愛(ài)中的女人》人物及其人物關(guān)系的象征分析 124 涉外商務(wù)用餐中的非言語(yǔ)交際
淺析中西方顏色詞所隱含的文化差異及翻譯策略 126 對(duì)外交語(yǔ)言準(zhǔn)確性與模糊性的語(yǔ)言特點(diǎn)的研究 127 論《傲慢與偏見(jiàn)》中簡(jiǎn)奧斯丁的女性意識(shí)
A Humanistic Study on Charles Dickens’ A Tale of Two Cities 129 論《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪的悲劇 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
論風(fēng)格的可譯性
中國(guó)旅游指南的中譯英研究
An Analysis of the Images in The Catcher in the Rye 133 《晚安,媽媽》中公共汽車(chē)和洗衣機(jī)的象征寓意 134 關(guān)聯(lián)理論視角下幽默的英漢翻譯 135 體育新聞?dòng)⒄Z(yǔ)文體特點(diǎn)分析
從功能對(duì)等理論看漢語(yǔ)文化負(fù)載詞的英譯
A Brief Analysis of the Main Female Characters in Golden Notebook 138 簡(jiǎn)?奧斯丁的婚姻觀在《傲慢與偏見(jiàn)》中的體現(xiàn)
Tragedy of a Marginalized Man——An Analysis of Shylock in The Merchant of Venice 140 論視覺(jué)小說(shuō)中的西方神話形象重塑——以《命運(yùn)之夜》系列為例 141 英語(yǔ)新聞標(biāo)題的漢譯方法——以英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》中文網(wǎng)為例
An Analysis of the Different Meanings of Color Words between Western and Eastern Cultures 143 淺析女主人公性格對(duì)其婚戀的影響—在《傲慢與偏見(jiàn)》和《紅樓夢(mèng)》中婚戀比較 144 從情景喜劇《生活大爆炸》看違反合作原則的言語(yǔ)幽默 145 《阿Q正傳》中文化負(fù)載詞的翻譯 146 撒旦和孫悟空的形象和文化內(nèi)涵對(duì)比 147 《名利場(chǎng)》中蓓基夏普的女性主義
Analysis of the Subtitle of White Collar under Skopostheorie 149 語(yǔ)篇分析在閱讀教學(xué)中的運(yùn)用 150 從圣誕節(jié)和春節(jié)看中西方文化差異 151 試析《霧都孤兒》中的浪漫主義色彩
152 The Painful Growth of Scarlett O’Hara in Her Three Marriages 153 文化語(yǔ)境視域下英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢譯研究
154 Psychoanalysis of The Adventures of Huckleberry Finn 155 An Analysis of Grotesque Features in Sherwood Anderson’s Winesburg, Ohio 156 簡(jiǎn)析班納特太太的婚戀觀
157 從文學(xué)作品中透析東西方女性異化現(xiàn)象
158 Landscape Poems in Seven-character Quatrains and Sonnets 159 她們的自我選擇—解讀簡(jiǎn)奧斯汀傲慢與偏見(jiàn)中女性的婚戀觀 160 從對(duì)等角度研究公示語(yǔ)翻譯
161 從生長(zhǎng)環(huán)境看林黛玉與簡(jiǎn)愛(ài)的反抗性格之差異 162 《永別了武器》中戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人類(lèi)所造成的毀滅 163 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West 164 論《了不起的蓋茨比》與美國(guó)夢(mèng)的破滅
165 “I” and Rebecca--A Study on the Comparison of Two Female Characters in Rebecca 166 Slips of Tongue in English Learning as a Second Language 167 像滾石一般流浪:六十年代鮑勃迪倫歌曲中的旅行者意象 168 《傲慢與偏見(jiàn)》中英語(yǔ)反語(yǔ)的語(yǔ)用分析 169 反思《夜訪吸血鬼》中的同性戀現(xiàn)象
170 《荊棘鳥(niǎo)》中的三位女性形象——追尋荊棘的女人
171 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
172 中美時(shí)間觀差異對(duì)跨文化交際的影響
173 目的論視角下的幽默性語(yǔ)言翻譯研究—以劉炳善漢譯《伊利亞隨筆》為例 174 Pragmatic Study on the Humor Effect in The Big Bang Theory 175 Comparaison entre l’Histoire d’A Q et l’Etranger 176 從認(rèn)知角度比較英日語(yǔ)言的空間隱喻
177 中美穿越劇中文化構(gòu)架差異研究——以《步步驚心》和《回到未來(lái)》為例 178 淺談漢語(yǔ)成語(yǔ)的英譯
179 A Cross-cultural Interpretation of Chinese and English Euphemisms—Interpersonal Culture and Psychological Culture 180 跨文化意識(shí)在初中英語(yǔ)教材中的滲透
181 淺析《小婦人》中喬的女性意識(shí)及其成長(zhǎng)過(guò)程 182 文化差異對(duì)商標(biāo)翻譯的影響及翻譯策略
183 An Analysis on Cultural Differences in Translation 184 試析《遠(yuǎn)大前程》中匹普性格發(fā)展與社會(huì)環(huán)境的關(guān)系 185 從習(xí)語(yǔ)看中西方文化差異
186 從目的論的角度看英語(yǔ)言語(yǔ)幽默的翻譯 187 論《卡斯特橋市長(zhǎng)》的現(xiàn)實(shí)意義 188 《小婦人》中喬的形象分析
189 How to Avoid Chinglish on English Writing of Senior High School Students 190 論《小婦人》中的美國(guó)清教思想 191 從目的論角度看公司網(wǎng)頁(yè)誤譯 192 從歸化與異化之爭(zhēng)看四字格的運(yùn)用 193 流行語(yǔ)的翻譯 194 中英婚姻觀對(duì)比
195 《可愛(ài)的骨頭》的電影改編分析 196 華茲華斯與阮籍詩(shī)作思想對(duì)比研究
197 《那個(gè)讀伏爾泰的人》英譯漢中定語(yǔ)從句的翻譯策略 198 從功能對(duì)等理論看幽默語(yǔ)言的翻譯 199 Text Memorization and English Learning 200 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用分析
第二篇:從對(duì)等理論角度看習(xí)語(yǔ)翻譯
最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作 《夜訪吸血鬼》中的模糊性別觀 2 從生態(tài)視角解讀《瓦爾登湖》 The Lost Generation—“Nada” in Hemingway’s “A Clean, Well-Lighted Place” 4 戲仿和影射—《洛麗塔》中的互文性 5 《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析 6 論修辭在廣告語(yǔ)中的運(yùn)用和翻譯 7 論英漢成語(yǔ)翻譯 卡森?麥卡勒斯《傷心咖啡館之歌》的身體政治解讀 9 分析《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中女主人公的愛(ài)情觀 文檔所公布均英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 11 The Illusory American Dream--A Comparative Analysis on Martin Eden & The Great Gatsby 12 A Comparison of the English Color Terms 13 Principles in the Translation of Legal English 14 狄金森、席慕蓉愛(ài)情詩(shī)中隱喻現(xiàn)象對(duì)比研究 從語(yǔ)用學(xué)角度分析簡(jiǎn)?奧斯丁的《愛(ài)瑪》中的會(huì)話含義 16 英文電影對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生詞匯附帶習(xí)得的影響 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs 18 淺析張培基的散文翻譯風(fēng)格 在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩(shī)意人生 A Study of Hawthorne’s Criticism on Puritanism in The Scarlet Letter 21 從自然主義的角度探討《名利場(chǎng)》中利倍加的奮斗與失敗 22 《弗洛斯河上的磨坊》中瑪吉的悲劇成因 23 遺忘曲線在記憶英語(yǔ)詞匯中的運(yùn)用 Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 25 Movie Lines Imitation and Language Learning 26 英語(yǔ)語(yǔ)篇連貫中的詞匯銜接 一場(chǎng)失敗革命的反思——《動(dòng)物莊園》的主題淺析 28 英漢語(yǔ)言與文化差異對(duì)廣告翻譯的影響 29 宗教對(duì)英漢語(yǔ)言的影響 《雙城記》中的象征手法分析
菲茨杰拉德《了不起的蓋茨比》中黛西的形象 32 中美文化環(huán)境對(duì)旅游價(jià)值觀的影響
態(tài)度系統(tǒng)的評(píng)價(jià)價(jià)值--以小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》例 34 經(jīng)貿(mào)翻譯中英漢詞匯研究
高中生英語(yǔ)閱讀策略的使用對(duì)閱讀能力的影響研究 36 關(guān)聯(lián)理論視角下的新聞翻譯
General Principles and Features of Legal English Translation 38 《魯濱遜漂流記》兩個(gè)翻譯版本的文體分析 39 字母拼讀法在小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中的應(yīng)用
基于杰克?凱魯亞克《在路上》分析“垮掉的一代”的思想淵源 41 《善良的鄉(xiāng)下人》的喜劇性分析
《覺(jué)醒》與《歡樂(lè)之家》中的女性形象和女權(quán)思想之比較 埃茲拉?龐德意象派詩(shī)歌解析:以《在地鐵站里》為例 淺析網(wǎng)絡(luò)字幕組運(yùn)作下的美劇翻譯特點(diǎn)
The Effects of Family Education on Personalities in Little Women 弗吉尼亞?伍爾夫《海浪》的敘事技巧分析
劉易斯小說(shuō)《巴比特》中的都市景觀和人物描寫(xiě)分析 論奧斯卡王爾德唯美主義童話中的批判精神 對(duì)魯濱遜性格特征的分析
論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國(guó)藩的英譯本為例 超音段特征對(duì)意義的影響
黛西在《了不起的蓋茨比》中的作用 試論《出獄》中“房子”的意象 從關(guān)聯(lián)理論分析辛棄疾的詩(shī)詞翻譯 《高老頭》主人公人物性格分析
田納西?威廉姆斯《欲望號(hào)街車(chē)》中布蘭奇的悲劇 莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析
論《飄》與《傲慢與偏見(jiàn)》中女性追求幸福的不同方式 The Heroism in The Old Man and the Sea 網(wǎng)絡(luò)熱詞來(lái)源及翻譯策略研究 雙關(guān)的不可譯性探索
A Comparative Analysis of Vanity Fair and Great Expectations 漢英身勢(shì)語(yǔ)的對(duì)比研究
從《純真年代》的人物塑造看伊迪絲華頓的女性主義意識(shí) 關(guān)于英語(yǔ)口語(yǔ)糾錯(cuò)的研究與建議 李清照“聲聲慢”英譯本的對(duì)比研究 探析《瑪莎?奎斯特》中瑪莎性格的根源 論莎士比亞的宗教思想 Translation of English News 從女性個(gè)人主義角度分析《羅密歐與朱麗葉》女性人物性格特征 從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》
廣告折射出的中西文化差異及廣告翻譯策略 分析《霧都孤兒》中的諷刺手法 母語(yǔ)在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的作用
緊身胸衣和纏足:十八世紀(jì)歐洲和中國(guó)女性的社會(huì)角色解釋 從弗洛伊德精神分析視角解讀愛(ài)倫?坡的《黑貓》 《荒原》隱喻探析
合作原則與關(guān)聯(lián)理論比較
The Study of Chinese Body Language 禮貌策略在國(guó)際商務(wù)談判中的運(yùn)用 從女性主義角度解讀《灶神之妻》
The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress On Morality in Shakespeare’s Macbeth
The Comparison of the Economic Development in China and India 高低語(yǔ)境交流模式對(duì)國(guó)際商務(wù)談判模式的影響
中英廣告中的雙關(guān)語(yǔ)探析
女性主義視角下《傲慢與偏見(jiàn)》的情態(tài)意義解讀 88 商標(biāo)翻譯及商標(biāo)翻譯中的文化禁忌
從異化和歸化角度對(duì)《愛(ài)瑪》兩個(gè)中文譯本的比較研究 90 系統(tǒng)功能語(yǔ)法視角下的語(yǔ)篇分析和閱讀理解 91 《織工馬南》中馬南的性格
從精神分析學(xué)角度探究《呼嘯山莊》中的希斯克里夫 93 流行美劇《生活大爆炸》字幕翻譯研究 94 淺論美國(guó)文化霸權(quán)的確立 95 論《好人難尋》中的哥特特征
分析《傲慢與偏見(jiàn)》中女性婚姻的選擇 97 《歡樂(lè)之家》中麗莉追求婚姻時(shí)的自我矛盾 98 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 99 《永別了武器》中戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人類(lèi)所造成的毀滅 100 《到燈塔去》的意識(shí)流分析 101 《呼嘯山莊》中哥特式特征探析
歸化異化策略下文化負(fù)載詞的漢英翻譯 103 《簡(jiǎn)?愛(ài)》中的女性主義意識(shí)初探 104 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)影片名的翻譯
地理環(huán)境影響下的中英諺語(yǔ)差異 106 歧義視角下的英語(yǔ)言語(yǔ)幽默研究 107 國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同的文體特征及翻譯 108 《了不起的蓋茨比》中色彩的象征意義 109 簡(jiǎn)析美國(guó)個(gè)性化教育對(duì)家庭教育的積極影響 110 從文化差異的角度看中文顏色詞的英譯
英語(yǔ)幽默語(yǔ)言的會(huì)話含義分析—以《老友記》為例 112 論雙性同體思想在《查泰萊夫人的情人》中的體現(xiàn) 113 英語(yǔ)導(dǎo)游詞翻譯的原則與技巧 114 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中體態(tài)語(yǔ)的運(yùn)用
Charlotte Bronte’s Concept of Marriage--Comment on Jane Eyre from angle of true love 116 Angel and Devil:A Comparison Between The Two Heroes In Tess of the D’Urbervilles 117 試析《伊坦弗洛美》中細(xì)娜的藥品與鄉(xiāng)村生活的不和諧性 118 中英文隱喻對(duì)比研究 119 英語(yǔ)中的女性歧視
彌爾頓《失樂(lè)園》中撒旦形象的雙重性 121 從《大象的眼淚》看人與動(dòng)物的關(guān)系 122 A Comparison of the English Color Terms 123 On Aestheticism in Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray 124 從文化視角看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯 125 從功能對(duì)等理論談中國(guó)小吃名英譯
刺激學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的情感因素的手段的研究 127 約翰濟(jì)慈的女性化傾向分析
中西方社交禮儀差異研究——以商務(wù)禮儀為例
從自然主義視角審視《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命運(yùn)抗?fàn)幣c幻滅
美國(guó)電影片名翻譯研究
相似的母愛(ài),不同的表達(dá)——對(duì)比研究《黑孩子》和《寵兒》中的母親形象 132 論《小婦人》中女性人物塑造的兩重性
超驗(yàn)主義在《瓦爾登湖》中的應(yīng)用及其對(duì)現(xiàn)代中國(guó)的現(xiàn)實(shí)意義 134 English to Chinese Translation Methods 135 跨文化交際中的體態(tài)語(yǔ)
《廊橋遺夢(mèng)》中羅伯特詹姆斯沃勒的愛(ài)情審美取向研究 137 科技英語(yǔ)翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換研究 138 英語(yǔ)委婉語(yǔ)之初探
阿瑟?米勒《推銷(xiāo)員之死》中現(xiàn)實(shí)主義與表現(xiàn)主義的結(jié)合 140 歸化和異化策略在《紅樓夢(mèng)》文化負(fù)載詞翻譯中的應(yīng)用 141 論文化差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響 142 《兒子與情人》中扭曲的愛(ài)
論《傲慢與偏見(jiàn)》中的性別語(yǔ)言差異
愛(ài)麗絲?默多克《黑王子》中布萊德?皮爾森藝術(shù)觀的分析 145 英漢親屬稱謂的差異與翻譯技巧 146 論英語(yǔ)電影片名的翻譯
A Comparison of the English Color Terms 148 歐?亨利短篇小說(shuō)的特點(diǎn)
不同文化背景下的中美家庭教育對(duì)比
論愛(ài)倫?坡小說(shuō)《莫格街謀殺案》中懸疑的設(shè)置 151 功能翻譯理論關(guān)照下的新聞?dòng)⒄Z(yǔ)標(biāo)題翻譯 152 中國(guó)人和美國(guó)人特征的比較
153 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles
154 《藻海無(wú)邊》中邊緣女性的生存與救贖 155 從文化語(yǔ)境角度分析英漢禁忌語(yǔ)的異同 156 《白雪公主》的后現(xiàn)代主義創(chuàng)作技巧
157 從關(guān)聯(lián)理論看《茶館》兩個(gè)英譯本中修辭格的處理 158 淺談中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的情感教學(xué)方法 159 《呼嘯山莊》的敘事策略
160 譯員主體性在歌曲《我有個(gè)夢(mèng)》歌詞翻譯中的體現(xiàn) 161 中英酒俗對(duì)比
162 愉快教學(xué)法在初中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 163 淺析國(guó)際商務(wù)談判文化因素及其對(duì)策 164 簡(jiǎn)愛(ài)和林黛玉不同命運(yùn)的文化透析
165 從《喜福會(huì)》母女沖突看中美家庭教育差異 166 分析《老人與海》主人公圣地亞哥的人物形象 167 從跨文化交際層面談口譯譯者能力的提高 168 淺析譚恩美作品中的男性形象 169 薩拉的性格魅力
170 試論高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)聽(tīng)力能力的培養(yǎng) 171 英語(yǔ)歧義現(xiàn)象及其在廣告中的應(yīng)用
172 Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics
173 論密西西比河對(duì)馬克?吐溫和《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的影響
174 論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國(guó)藩的英譯本為例 175 文化差異對(duì)英漢翻譯的影響
176 英漢視覺(jué)動(dòng)詞概念隱喻的對(duì)比研究
177 On“Faithfulness, Expressiveness, Elegance” in Translation of Business Contract 178 論《教授的房子》中圣彼得教授對(duì)自我的追求 179 《弗洛斯河上的磨坊》中瑪姬的性格 180 《榆樹(shù)下的欲望》卡博特的悲劇分析 181 從“魚(yú)”淺談中西文化差異 182 《荒原》中的神話溯源
183 希臘神話對(duì)西方個(gè)人主義的影響 184 商務(wù)談判中幽默語(yǔ)的運(yùn)用
185 The Similarities and the Differences between Gu Hongming and Lin Yutang 186 論譚恩美《喜福會(huì)》中的中美家庭觀差異 187 淺析《嘉莉妹妹》中的新女性形象
188 淺析《遠(yuǎn)大前程》中的兩個(gè)鄉(xiāng)村女性形象——喬大嫂和畢蒂 189 重壓之下的人之風(fēng)采——以海明威《老人與海》為例 190 英語(yǔ)廣告中雙關(guān)語(yǔ)的運(yùn)用及翻譯研究 191 中學(xué)英語(yǔ)教師課堂反饋對(duì)學(xué)生焦慮的影響 192 《遠(yuǎn)大前程》中皮普成長(zhǎng)的心路歷程
193 從《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)譯本論歸化翻譯和異化翻譯 194 《藥》的兩個(gè)英譯本中翻譯技巧比較
195 淺析霍桑罪惡觀在《拉帕西尼的女兒》中的體現(xiàn) 196 從許淵沖的“三美論”看唐詩(shī)中的典故翻譯 197 從跨文化交際角度看中西方商務(wù)談判 198 淺析旅游景點(diǎn)文本中文化負(fù)載詞的翻譯 199 論英語(yǔ)商務(wù)合同中狀語(yǔ)從句的翻譯
200 An Analysis of Symbolic Metaphor in To the Lighthouse
第三篇:從功能對(duì)等理論分析商務(wù)合同的翻譯
最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作 1 論杰伊蓋茨比之“了不起” 學(xué)生寫(xiě)作中中式英語(yǔ)的表現(xiàn)形式及其改進(jìn)方式 3 Advertising and Its Application 4 從《沒(méi)有國(guó)家的人》看一個(gè)無(wú)政府主義者對(duì)人性的呼喚 A Study of Pragmatic Functions of Vague Language and Its Implications to English Language Learners 6 漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)的負(fù)遷移 超驗(yàn)主義思想在惠特曼詩(shī)歌中的體現(xiàn) 文化全球化語(yǔ)境下中英婚姻習(xí)俗的對(duì)比研究 On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 小王子旅途的象征意義
禮貌原則視角下奧巴馬演講技巧的分析
英漢“拉”類(lèi)動(dòng)詞的語(yǔ)義成分和詞化模式的對(duì)比分析 從《胎記》中阿米那達(dá)布的人物分析看人性的原始表達(dá) 論中學(xué)英語(yǔ)互動(dòng)教學(xué)
文檔所公布均英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 Approaching English Vocabulary Teaching—a Lexicological Perspective 淺析奧斯卡王爾德童話作品中的唯美主義思想 英漢禁忌語(yǔ)異同之分析與比較
《詩(shī)經(jīng)》與《圣經(jīng)?雅歌》中愛(ài)情詩(shī)的比較研究
基于語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)空間隱喻認(rèn)知分析——以前后為例 《紅字》中替罪羊形象的分析
初中英語(yǔ)的傳統(tǒng)教學(xué)與現(xiàn)代教學(xué)的差異 奧巴馬演講詞的人際意義研究 簡(jiǎn)與林黛玉性格及命運(yùn)對(duì)比
詹姆士?費(fèi)?庫(kù)伯《最后的莫希干人》中的殖民主義 從《紅樓夢(mèng)》和《飄》看中美恭維語(yǔ)比較 英漢顏色詞語(yǔ)的內(nèi)涵差異及翻譯
圖式理論在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究 會(huì)話含義的語(yǔ)用初探
英語(yǔ)諧音雙關(guān)的語(yǔ)義特點(diǎn)及其不可譯性 《呼嘯山莊》中哥特式特征探析 中外汽車(chē)文化對(duì)比研究 英語(yǔ)幽默的語(yǔ)用分析
《老人與?!分惺サ貋喐绲娜宋镄愿穹治?/p>
解讀《嘉莉妹妹》中幾位男性對(duì)嘉莉妹妹的人生影響 初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的課堂活動(dòng)設(shè)計(jì) 如何激發(fā)初中生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣
漢英親屬稱謂詞的文化差異及翻譯 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 從文化翻譯學(xué)行為論看漢語(yǔ)國(guó)俗語(yǔ)的英譯過(guò)程——對(duì)林語(yǔ)堂和《吾國(guó)吾民》的個(gè)案考察 功能對(duì)等角度下《最后一片葉子》的翻譯策略 從目的論的角度看《雷雨》的英譯本
淺談中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中交際任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì) A Comparison of the English Color Terms Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotiation 論《野性的呼喚》中對(duì)人和自然和諧的呼喚 從李安的父親三部曲看中西方價(jià)值觀的差異 約翰多恩詩(shī)中女性歧視現(xiàn)象分析
論《德伯家的苔絲》中的女性主義意識(shí) 從體育舞蹈看中西方社會(huì)的審美文化差異 論高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的文化意識(shí)培養(yǎng) 查爾斯?狄更斯《霧都孤兒》的成長(zhǎng)主題
The Research of Chinese and Western Names in Cross-cultural Communication 從關(guān)聯(lián)理論看《博物館奇妙夜》的字幕翻譯
The Developments of Marriage View over Three Periods in the West 57 中國(guó)人和美國(guó)人特征的比較
從歐內(nèi)斯特?海明威《太陽(yáng)照常升起》看戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)青年一代的影響 59 英漢同義詞對(duì)比及翻譯
跨文化商務(wù)談判中的語(yǔ)用原則分析
《傲慢與偏見(jiàn)》中女性話語(yǔ)的言語(yǔ)行為理論分析 62 集體主義與個(gè)體主義對(duì)中美會(huì)計(jì)準(zhǔn)則制定的影響分析 63 中美拒絕策略研究
從功能對(duì)等視角淺析法律翻譯中的文化因素
Feminism under the Traditional Masculine Standards 66 從《胎記》看霍桑對(duì)科學(xué)的態(tài)度 67 關(guān)聯(lián)理論視角下唐詩(shī)的翻譯
用會(huì)話含義理論分析《傲慢與偏見(jiàn)》中的人物對(duì)白 69 試究中國(guó)古詩(shī)詞英譯中的常用技巧—以《發(fā)如雪》為例 70 涉外商函的特點(diǎn)及其翻譯
從功能翻譯理論看電影《功夫熊貓》的字幕翻譯
A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 73 Problems in the Oral Class and Solutions to Them 74 75 76 77 78 79 80 81 82 淺析初中生英語(yǔ)寫(xiě)作問(wèn)題及對(duì)策 論搖滾音樂(lè)在西方文化之中的地位
從生態(tài)批評(píng)角度解析杰克?倫敦的動(dòng)物小說(shuō)《野性的呼喚》和《白獠牙》 淺析英語(yǔ)無(wú)靈句中的漢英認(rèn)知思維方式差異 淺析《肖申克的救贖》對(duì)當(dāng)代大學(xué)生的啟示
英漢銜接手段對(duì)比分析--基于The Old Man and the Sea及其譯本的對(duì)比分析 經(jīng)貿(mào)翻譯中英漢詞匯研究
淺析《最藍(lán)的眼睛》中的創(chuàng)傷和治愈 English-Chinese Advertisement Translation 83 84 85 86 87 88 89 90 91 英語(yǔ)電影片名的漢譯研究 英漢稱謂語(yǔ)對(duì)比研究
旅游英語(yǔ)中的跨文化交際語(yǔ)用失誤分析 論教師的非語(yǔ)言行為在課堂教學(xué)中的作用 從文化差異角度研究商標(biāo)翻譯
中美價(jià)值觀的比較--以《老友記》為例
分析《要說(shuō)出全部真理,但不能直說(shuō)》中的標(biāo)記用法 委婉語(yǔ)和禮貌原則
Maintaining and Revitalizing the Native American Languages 92 《名利場(chǎng)》中的女主人公性格分析 93 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知分析
論英語(yǔ)課堂教學(xué)中的非語(yǔ)言交際 95 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的文化內(nèi)涵
中英植物習(xí)語(yǔ)中的文化差異分析
論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國(guó)藩的英譯本為例 98 超音段特征對(duì)意義的影響 99 應(yīng)酬語(yǔ)的中英文比較
國(guó)際商務(wù)合同的英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯探析
The Relationship between Love and the Development of the Protagonists’ Characters in Great Expectations 102 評(píng)《傲慢與偏見(jiàn)》中盧卡斯小姐 103 論廣告與文化
淺析凱瑟琳曼斯菲爾德短篇小說(shuō)的孤單主題 105 英漢廣告互譯的順應(yīng)化研究 106 海明威小說(shuō)硬漢形象的悲劇色彩
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤分析及策略研究 108 話語(yǔ)中的性別與身份:以《絕望主婦》為例 109 關(guān)聯(lián)理論在中餐菜單英譯中的應(yīng)用 110 從中英文化差異談?dòng)⒄Z(yǔ)隱喻的漢譯 111 英文商業(yè)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)
通過(guò)弗洛伊德人格結(jié)構(gòu)理論分析弗蘭納里?奧康納《好人難尋》的主人公性格 113 數(shù)字口譯及其訓(xùn)練策略
《湯姆叔叔的小屋》中的伊萊扎人物形象分析 115 《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中艾米麗的命運(yùn)分析 116 論法律英語(yǔ)的語(yǔ)言特征及其翻譯
快餐食品對(duì)中西方傳統(tǒng)飲食文化的影響力 118 《無(wú)名的裘德》中哈代的宗教思想探討 119 合作學(xué)習(xí)模式在高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 120 小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法任務(wù)式教學(xué)
從《推銷(xiāo)員之死》看消費(fèi)主義時(shí)代美國(guó)夢(mèng)的破滅 122 扭曲的“美國(guó)夢(mèng)”--簡(jiǎn)析“雞蛋的勝利”的主題 123 論文化軟實(shí)力的提升對(duì)中國(guó)在國(guó)際社會(huì)中的影響力
從心理學(xué)角度談中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中典型語(yǔ)法錯(cuò)誤的產(chǎn)生原因及其應(yīng)對(duì)策略 125 高中英語(yǔ)互動(dòng)式課堂教學(xué)模式研究 126 試論《出獄》中“房子”的意象
Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication 128 An American Nightmare: A Naturalistic Approach To Clyde in An American Tragedy 129 中西建筑文化差異及其形成背景分析 130 外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)與培養(yǎng)
達(dá)芙妮?杜穆里埃《呂蓓卡》中的哥特意象 132 A Comparison of the English Color Terms 133 從文化的角度對(duì)比研究中英人名
A Comparison of the English Color Terms 135 論托尼·莫里森《寵兒》中的模糊化現(xiàn)象 136 淺析《紅樓夢(mèng)》英譯本中文化負(fù)載成語(yǔ)的翻譯 137 應(yīng)用學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)理論優(yōu)化高中英語(yǔ)學(xué)困生 138 試析海明威《喪鐘為誰(shuí)而鳴》中的人物形象 139 淺析初中學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解障礙及解決對(duì)策 140 從目的論角度分析商業(yè)電視廣告中雙關(guān)語(yǔ)的翻譯 141 論人性自私在《呼嘯山莊》中的體現(xiàn)
稱呼語(yǔ)的語(yǔ)用分析—個(gè)案分析:以《傲慢與偏見(jiàn)》中的稱呼語(yǔ)為例 143 On Nabokov’s “Lolita” and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick 144 解析《喧嘩與騷動(dòng)》中凱蒂悲劇的必然性
高中英語(yǔ)閱讀課堂教師提問(wèn)策略對(duì)學(xué)生口語(yǔ)輸出的影響 146 《喜福會(huì)》體現(xiàn)的中美家庭觀念沖突解析 147 色彩在《隱形人》中的應(yīng)用及其象征意義
The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 149 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)非穩(wěn)定性結(jié)構(gòu)特征研究
A Comparison of the English Color Terms 151 論英語(yǔ)新聞中的模糊語(yǔ)言
152 從目的論角度分析中醫(yī)藥藥品說(shuō)明書(shū)的英譯
153 用批評(píng)性語(yǔ)篇分析解讀人際功能與話語(yǔ)權(quán)力的結(jié)合 154 國(guó)際商務(wù)談判及其談判風(fēng)格
155 《紅樓夢(mèng)》漢譯英對(duì)話翻譯過(guò)程中人物個(gè)性的保留 156 商標(biāo)翻譯的美學(xué)特征和技巧
157 《呼嘯山莊》中哥特式風(fēng)格的表現(xiàn) 158 從翻譯等值理論看文化詞的翻譯 159 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)復(fù)雜句的翻譯
160 A Comparison of the English Color Terms 161 試析《野性的呼喚》中的自然主義
162 The Two Mrs.De Winters of Manderly─ The comparison between “I” and Rebecca 163 淺議英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中文化語(yǔ)境的制約作用 164 內(nèi)向型與外向型性格對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響 165 會(huì)話中性別差異的語(yǔ)用研究
166 清教主義和超驗(yàn)主義觀照下霍桑的救贖觀——以《紅字》為例 167 卡勒德·胡賽尼《追風(fēng)箏的人》阿米爾的救贖分析
168 善與惡二元關(guān)系的整合與分離——試分析《厄舍古屋的倒塌》的道德內(nèi)涵 169 淺談故事在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用 170 漢英諺語(yǔ)中關(guān)于文化價(jià)值觀的比較 171 “土生子”叛逆精神探源
172 美國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)電影的人性和文化透視--以《拯救大兵瑞恩》為例 173 難以實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)——解讀電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》中美國(guó)夢(mèng)的虛幻性 174 析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的人生選擇 175 中西方餐桌禮儀文化差異研究
176 淺談象征在《了不起的蓋茨比》中的運(yùn)用 177 詞塊體系在商務(wù)英語(yǔ)中的應(yīng)用
178 跨文化視角下研究英漢民俗詞語(yǔ)的不等值翻譯 179 中國(guó)菜名翻譯方法的研究
180 從語(yǔ)體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義 181 論希斯克利夫出走的必然性
182 從《野性的呼喚》淺析杰克倫敦的哲學(xué)思想及其哲學(xué)傾向 183 初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的有效方法 184 論個(gè)人主義對(duì)美國(guó)英雄電影的影響 185 組織學(xué)習(xí)障礙及相應(yīng)的對(duì)策
186 對(duì)《老人與海》中主人公的性格分析 187 《簡(jiǎn)?愛(ài)》中的女性主義意識(shí)初探 188 從生態(tài)女性主義視角解讀《喜福會(huì)》
189 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall 190 從文化差異角度看中式菜單英譯
191 淺析情景教學(xué)法對(duì)初中英語(yǔ)課堂教學(xué)的影響 192 漢英稱贊語(yǔ)的對(duì)比研究
193 從關(guān)聯(lián)理論角度談?dòng)⒄Z(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的翻譯
194 《簡(jiǎn)愛(ài)》與《謝利》中女主人公的對(duì)比分析研究 195 On Transcendentalism in Thoreau’s Walden 196 文明的樊籠—解讀《野性的呼喚》 197 中西禮貌用語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比研究
198 論凱瑟琳﹒曼斯菲爾德作品中的彼得﹒潘情結(jié) 199 論《呼嘯山莊》中的敘述技巧
第四篇:從功能翻譯理論看《風(fēng)聲》的字幕翻譯策略
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作 1 從社會(huì)生物學(xué)角度分析《霧都孤兒》中人物性格廣告英語(yǔ)中的模糊語(yǔ)言及其語(yǔ)用功能論《厄舍古屋的倒塌》的哥特式寫(xiě)作風(fēng)格 4 《憤怒的葡萄》里人性的光輝淺析亨利詹姆斯小說(shuō)《螺絲在擰緊》中的哥特成分探析《奧賽羅》的三大悲劇起因Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names 8 雙關(guān)語(yǔ)在日常生活中的應(yīng)用論人性自私在《呼嘯山莊》中的體現(xiàn) 10 淺析阿里巴巴的創(chuàng)新盈利模式 11 淺析美國(guó)俚語(yǔ)的起源通過(guò)小說(shuō)《紫色》分析沃克的婦女主義思想 13 A Portrait of Martin Eden as a Nietzschean 14 Heathcliff’s Pilgrim’s Passage 15 On the Chinese Loanwords from English 16 從語(yǔ)體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義從《霧都孤兒》看查爾斯?狄更斯的善惡觀 18 英語(yǔ)幽默語(yǔ)的語(yǔ)用研究 19 xx大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查試析與地理環(huán)境有關(guān)的英語(yǔ)成語(yǔ)及其文化內(nèi)涵從現(xiàn)代主義角度分析《月亮和六便士》 22 從傳統(tǒng)節(jié)日慶祝方式的角度比較中英文化差異 23 從《一個(gè)干凈明亮的地方》解析海明威的冰山理論Ethic Values about Marriage and Sex in the Bible 25 《遠(yuǎn)大前程》中的“遠(yuǎn)大”可以是“錯(cuò)誤”的 26 論《哈利波特》中的情感結(jié)構(gòu) 27 從功能翻譯理論看電影《功夫熊貓》的字幕翻譯商務(wù)合同中的語(yǔ)篇銜接分析歐?亨利作品中的人生的價(jià)值探索阿加莎?克里斯蒂探案小說(shuō)《羅杰疑案》敘事獨(dú)特性探究
星巴克在中國(guó)取得的成功及啟示
淺談跨文化交際中的禁忌
以《哈利波特與消失的密室》為例探討哥特式風(fēng)格在哈利波特小說(shuō)系列中的應(yīng)用
以“三美論”對(duì)比《登高》兩個(gè)英譯版本的“意美”與“音美” 35 英漢含文化植物詞諺語(yǔ)對(duì)比研究 36 《簡(jiǎn)愛(ài)》和《藻海無(wú)邊》的女主人公的對(duì)比研究
《本杰明?富蘭克林自傳》和《嘉莉妹妹》美國(guó)夢(mèng)的對(duì)比研究
從文化角度看品牌名稱翻譯 39 《查特萊夫人的情人》中肉體與靈魂的平衡 40 關(guān)聯(lián)理論視角下《生活大爆炸》中言語(yǔ)幽默的漢譯
《名利場(chǎng)》中蓓基人物形象分析
俠客精神和騎士精神折射出的文化差異—《七俠五義》和《亞瑟王之死》之比較
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 43 英漢職業(yè)委婉語(yǔ)中“禮貌原則”之對(duì)比分析 44 對(duì)《魂斷藍(lán)橋》女主角悲慘性命運(yùn)原因的分析
反思女性主義作家對(duì)莎士比亞作品的研究 46 《白鯨》主人公亞哈的悲劇性格分析 47 從多視角比較《論讀書(shū)》的兩個(gè)譯本
An Analysis of Gothic Features in Poe’s The Cask of Amontillado 49 解析《簡(jiǎn)愛(ài)》的帝國(guó)主義意識(shí) 50 A Comparative Study of Women in Fortress Besieged and Pride and Prejudice 51 An Analysis of Cultural Differences between China and English-Speaking Countries through Idioms 52 中學(xué)生英語(yǔ)互助學(xué)習(xí)研究 53 An Analysis of English Pronunciation Teaching in Elementary Schools 54 漢英動(dòng)物詞文化內(nèi)涵的對(duì)比 55 On the Anti-traditional Factors of Feminism Translation 56 從跨文化交際層面談口譯譯者能力的提高
中西方悲劇愛(ài)情故事折射出的文化差異—《穆斯林的葬禮》與《荊棘鳥(niǎo)》之比較
《可愛(ài)的骨頭》的電影改編分析
從功能對(duì)等的理論看英語(yǔ)歌詞的翻譯 60 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作得體原則 61 從《牧師的黑面紗》看霍桑矛盾的宗教情結(jié) 62 禮貌原則在口譯中的應(yīng)用 63 從文化角度研究中英禮儀模式差異 64 The English Translating of Chinese Neologisms in Political Documentation: Methods and Strategies 65 孤獨(dú)的神秘與永恒的自由追求——解讀《法國(guó)中尉的女人》
《喜福會(huì)》體現(xiàn)的中美家庭觀念沖突解析
詞匯的語(yǔ)義關(guān)系及其在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用
論《荊棘鳥(niǎo)》中人性和宗教信仰的矛盾沖突 69 歐亨利與馬克吐溫的諷刺對(duì)比——以短篇小說(shuō)為例
《幸存者回憶錄》中多麗絲?萊辛的生態(tài)觀
禮貌策略的英漢對(duì)比研究—以《傲慢與偏見(jiàn)》及其譯本為例
論《飄》中斯嘉麗的精神源泉
從麥琪的禮物中折射出歐亨利對(duì)已故妻子的愛(ài)
從中英語(yǔ)言中的幽默表達(dá)看中西方思維差異
The Word Use and Translation of English News 77 《了不起的蓋茨比》中顏色詞的蘊(yùn)義
《喧嘩與騷動(dòng)》中凱蒂悲劇的分析 79 論《威尼斯商人》中的人物夏洛克 80 商務(wù)信函中的語(yǔ)氣結(jié)構(gòu)分析 81 禮貌用語(yǔ)中的語(yǔ)用失誤 82 隱轉(zhuǎn)喻名名復(fù)合詞的語(yǔ)義分析
從作品人物塑造看海明威生命意識(shí)的轉(zhuǎn)變
從道德角度分析簡(jiǎn)?奧斯丁《勸導(dǎo)》中的女主人公安妮?艾略特
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 85 馬丁伊登的自我認(rèn)知和社會(huì)認(rèn)知及其悲劇
相同的追求,不同的命運(yùn)——《紅樓夢(mèng)》中的林黛玉和《傲慢與偏見(jiàn)》中的伊麗莎白比較
從目的論角度分析化妝品品牌翻譯
《誰(shuí)動(dòng)了我的奶酪》中的象征意義
情感在英語(yǔ)教學(xué)中的作用及其實(shí)施 90 目的論指導(dǎo)下的報(bào)刊新詞英譯 91 從哈姆雷特心理變化軌跡淺析其性格發(fā)展階段
《長(zhǎng)日入夜行》中瑪麗的悲劇和反抗 93 東西方飲食文化差異之餐具比較——筷子和刀叉 94 中國(guó)菜單的英譯
中英稱謂語(yǔ)的文化差異及其翻譯
Translation of the Implied Meaning in Communication 97 商務(wù)英語(yǔ)信函中名詞化結(jié)構(gòu)的翻譯
英語(yǔ)學(xué)習(xí)的性別差異及相應(yīng)的學(xué)習(xí)策略
《京華煙云》中姚木蘭和《飄》中斯嘉麗的性格對(duì)比 100 《愛(ài)瑪》中的女權(quán)思想解讀 101 淺談?dòng)h禁忌語(yǔ)的發(fā)展 102 論《呼嘯山莊》中兩代人之間不同的愛(ài)情觀
The Growth of Humphrey Weyden in The Sea Wolf 104 母語(yǔ)在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的作用 105 《呼喚》中倒裝句漢譯策略研究 106 《南方與北方》中瑪格麗特·黑爾的人物分析 107 《看不見(jiàn)的人》中的“暗與明”意象探究
埃德加愛(ài)倫坡短篇小說(shuō)中美女的命運(yùn) 109 理想與現(xiàn)實(shí)的距離——《麥田里的守望者》中主人公霍爾頓的求索之路
《簡(jiǎn)愛(ài)》與《呼嘯山莊》女主人公比較分析 111 從禮貌原則分析美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)辭的語(yǔ)用特色
英語(yǔ)與漢語(yǔ)中的稱謂研究 113 中美肥胖問(wèn)題比較研究 114 一個(gè)自我矛盾的精神世界—《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的對(duì)照與一致
A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon 116 《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪悲劇原因分析
字幕中的幽默翻譯—以《老友記》為例 118 中英文旅游廣告語(yǔ)言特點(diǎn)對(duì)比研究 119 解析《紅字》中清教主義對(duì)人物性格的塑造
目的論與英文電影片名的翻譯 121 論《老人與?!分械南笳魇址?122 文化差異在商標(biāo)翻譯中的體現(xiàn) 123 Foreign Brands Translated in Chinese 124 試析《我知道籠中鳥(niǎo)為何歌唱》的成長(zhǎng)主題
跨文化交際中的移情及其能力的培養(yǎng)
《嘉莉妹妹》中主要人物的無(wú)盡欲望 127 試論《最藍(lán)的眼睛》中黑人理想家庭的破滅
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 128 廣告英語(yǔ)中雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用功能及其翻譯
母語(yǔ)在初中英語(yǔ)課堂教學(xué)中的作用探析
從《彼得潘》看兒童世界 131 維多利亞時(shí)期批判現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的藝術(shù)特征
從關(guān)聯(lián)理論看商務(wù)信函的禮貌策略
第二語(yǔ)言習(xí)得中語(yǔ)用遷移現(xiàn)象的分析 134 西方影視作品中的美國(guó)婚俗研究 135 偵探小說(shuō)的發(fā)展 136 A Feminist Analysis of Pride and Prejudice by Jane Austen 137 布什總統(tǒng)演講詞中幽默話語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析
A Survey on Self-regulated Learning of English Major 139 大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)師生互動(dòng)建構(gòu)淺析 140 用批評(píng)性語(yǔ)言分析中美主要矛盾 141 國(guó)際商務(wù)談判技巧與策略初探
Comparison between High and Low-context Culture in Language Expression 143 由《麥琪的禮物》看歐亨利寫(xiě)作特色 144 英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的文化差異研究 145 老友記中喬伊的人物形象分析
論弗吉尼亞伍爾夫《海浪》的人物刻畫(huà) 147 國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中的禮貌策略 148 從功能理論角度分析電影《點(diǎn)球成金》字幕翻譯
旅游翻譯中的文化差異和處理策略
從關(guān)聯(lián)理論角度分析《絕望主婦》中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)I mean 151 歐?亨利短篇小說(shuō)中的美式幽默風(fēng)格的翻譯 152 商務(wù)談判中的模糊語(yǔ)的使用
153 從兒童心理角度看兒童文學(xué)中的對(duì)話翻譯
154 影視作品中的中英電話禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究 155 A Comparison of English and Chinese Animal Words 156 《老友記》中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用主觀性研究
157 對(duì)《璃瑯三部曲》中愛(ài)爾蘭人的人性分析 158 商務(wù)英語(yǔ)新詞構(gòu)詞研究 159 The Use of Body Language in Teaching 160 霍桑的罪惡觀在《紅字》中的體現(xiàn)
161
162 論《呼嘯山莊》中希斯克利夫的心路歷程
163 《荊棘鳥(niǎo)》的女性主義解讀
164 廣告英語(yǔ)的修辭特點(diǎn)
165 The Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Shakespeare’s Times 166 奧巴馬演講詞中的委婉語(yǔ)研究 167 Angelic devil: an analysis of the image of Catherinein Wuthering Heights 168 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的認(rèn)知分析 169 淺析英文電影在高中英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用 170 淺析初中生英語(yǔ)寫(xiě)作問(wèn)題及對(duì)策
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 171 A Preliminary Study on Christianity 172 從傳統(tǒng)消費(fèi)觀念看中美文化差異
173 《白噪音》的后現(xiàn)代特色
174 論狄更斯《霧都孤兒》中的批判現(xiàn)實(shí)主義 175 A Feminist Study of William Shakespeare’s As You Like It 176 “土生子”叛逆精神探源 177 學(xué)生寫(xiě)作中中式英語(yǔ)的表現(xiàn)形式及其改進(jìn)方式
178 Two Different Images of the Heroines in the Novel the Age of Innocence 179 語(yǔ)篇轉(zhuǎn)喻的功能分析
180 愛(ài)與孤獨(dú)的互生——舍伍德安德森《曾經(jīng)滄?!放c戴維勞倫斯《馬販子的女兒》對(duì)比研究 181(日語(yǔ)系畢業(yè)論文)關(guān)于中日贊賞語(yǔ)的比較研究 182 淺析哈代筆下經(jīng)典女性苔絲和蘇的人物形象
183 論《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪的悲劇 184 淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素 185 活動(dòng)教學(xué)法在農(nóng)村初中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用——以新安中學(xué)為例 186 情景教學(xué)法在大學(xué)新生英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)課堂中的實(shí)施
187 《魯賓遜漂流記》與《桃花源記》中烏托邦思想之比較
188 An Analysis of Jane Eyre’s Contradictory Character 189 模糊限制語(yǔ)在求職中的應(yīng)用研究
190 影視英文在初中口語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用性研究
191 二戰(zhàn)后美國(guó)搖滾樂(lè)的發(fā)展及影響
192 托尼?莫里森《寵兒》的哥特式重讀
193 詹姆斯鮑德溫《桑尼的布魯士》中男主人公桑尼的自我救贖
194 英漢銜接手段對(duì)比分析--基于The Old Man and the Sea及其譯本的對(duì)比分析
195 A Study of Pragmatic Functions of Fuzzy Language in English Advertisements 196 《霧都孤兒》中南希形象分析
197 Diversification in Translation 198 尋找真正的自我199 《金色筆記》中的女性主義解析 200 從功能翻譯理論看《風(fēng)聲》的字幕翻譯策略
第五篇:從功能翻譯理論看企業(yè)簡(jiǎn)介漢英翻譯
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作 愛(ài)的缺失:班吉康普森的癡人說(shuō)夢(mèng)—《喧嘩與騷動(dòng)》班吉敘述視角研究 2 《第二十二條軍規(guī)》中的黑色幽默 《二十二條軍規(guī)》中關(guān)于軍規(guī)的控制及反控制 A Struggle for Survival and Mastery—on Buck’s Experience in The Call of the Wild 5 從《男孩們女孩們》看身份問(wèn)題對(duì)艾麗斯?門(mén)羅文學(xué)創(chuàng)作的影響 6 淺析美國(guó)高等教育的創(chuàng)新 7 中英動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的跨文化分析 8 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的探究 試析《野性的呼喚》中的生態(tài)觀 On Nabokov’s ―Lolita‖ and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick 11 《天路歷程》與《西游記》的精神共鳴 Culture Teaching in College English Listening Classrooms 13 On the Absurdity in Waiting for Godot 14 從功能對(duì)等角度看公示語(yǔ)的翻譯 15 英語(yǔ)課堂中的教師提問(wèn)策略 Influence of Western Food Culture upon Chinese People 17 華裔美國(guó)文學(xué)中的幽靈敘事探析 19 英語(yǔ)廣告的批評(píng)性話語(yǔ)分析 20 為什么窮人會(huì)憤怒 A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily 22 查爾斯狄更斯《遠(yuǎn)大前程》的自傳性分析 Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises 24 《殺死一只知更鳥(niǎo)》的主題及其與題目的關(guān)系 25 英語(yǔ)環(huán)境公示語(yǔ)翻譯中的問(wèn)題以及解決方法 從《尼克亞當(dāng)斯故事》中探析父親情結(jié)對(duì)海明威人生觀的影響 27 《嘉莉妹妹》中嘉莉的欲望分析 從《盲人》中的“血性意識(shí)”看勞倫斯的文明觀 29 《永別了,武器》一書(shū)所體現(xiàn)的海明威的寫(xiě)作風(fēng)格 30 家庭生活中的瑞普?凡?溫克爾
Analysis on Requirements for Translation Graduates from the Perspective of Recruit Advertisements 32 A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo 33 論初中英語(yǔ)教學(xué)中的任務(wù)型教學(xué)法
目的論在電影字幕翻譯中的應(yīng)用——以《功夫熊貓》為例 35 論惠特曼的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)歌
中英委婉語(yǔ)文化內(nèi)涵特征對(duì)比研究
理智的喜劇,情感的悲劇析《理智與情感》中的婚姻觀 38 論旅游英語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)特征
從弗洛伊德的精神分析理論淺析《道林格雷的畫(huà)像》中的主要人物 40 從《荊棘鳥(niǎo)》中三個(gè)女性形象解讀女性主義發(fā)展 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》中所反映的社會(huì)問(wèn)題 淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí) 《緬湖重游》之語(yǔ)義分析
解讀《女勇士》中“鄉(xiāng)村醫(yī)生”里的鬼
論海明威在小說(shuō)《太陽(yáng)照樣升起》中的象征意義 歐亨利與馬克吐溫的諷刺對(duì)比——以短篇小說(shuō)為例 論《太陽(yáng)照常升起》中的象征主義 探討英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的問(wèn)題及改進(jìn) 英語(yǔ)聽(tīng)力理解障礙及應(yīng)對(duì)策略
How to Avoid Chinglish on English Writing of Senior High School Students 從文化差異角度看諺語(yǔ)的英漢互譯:動(dòng)態(tài)對(duì)等 A Brief Study of Anti-female Bias in English 語(yǔ)境順應(yīng)視角下英語(yǔ)情景喜劇中幽默字幕翻譯--以《生活大爆炸》為例 透過(guò)《傲慢與偏見(jiàn)》看現(xiàn)代社會(huì)愛(ài)情觀 基于精細(xì)加工理論的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)研究 量詞“片”與“piece”的語(yǔ)法化對(duì)比研究 漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯
從文化負(fù)載詞褒貶意義看中西文化差異 分析內(nèi)戰(zhàn)對(duì)《飄》中斯佳麗的影響 淺析英語(yǔ)廣播新聞的語(yǔ)言特色
《絕望的主婦》中的中產(chǎn)階級(jí)女性獨(dú)立意識(shí)的研究 商務(wù)交際中的模糊語(yǔ)言策略
論文學(xué)翻譯中“原作之隱形”存在的必然性
A Comparative Study of Refusal in Chinese and American Cultures 翻譯中的文化差異 廣告語(yǔ)篇的語(yǔ)用分析 英漢數(shù)字的文化差異
《圍城》英譯文本中隱喻的翻譯策略
精神之光——《到燈塔去》中拉姆齊夫人的人性解析 從奧運(yùn)菜單看中式菜肴英譯名規(guī)范化程度 淺談商務(wù)英語(yǔ)廣告的翻譯
《湯姆叔叔的小屋》中湯姆叔叔的性格分析 初中英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)策略初探
淺談自有品牌在中國(guó)零售企業(yè)的發(fā)展 On the Tragic Death of Martin Eden 從男性角色解讀《簡(jiǎn)愛(ài)》中的女性反抗意識(shí) 超市價(jià)格策略的比較
從巴斯奈特文化翻譯觀談漢語(yǔ)新詞的英譯 中美個(gè)人理財(cái)規(guī)劃的對(duì)比分析
新課程標(biāo)準(zhǔn)下初中英語(yǔ)課堂中師生互動(dòng)的構(gòu)建 苔絲悲劇的自身原因分析及其啟示 英漢語(yǔ)言中顏色隱喻的認(rèn)知差異研究
A Comparison between Emily Dickinson’s and Walt Whitman’s Poems on Their Modernity Study on Chinese and Western Menu Translation in View of Dietary Cultural Diversity 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
??思{筆下的“南方淑女”--從互文視角解析凱蒂和艾米莉的邊緣化形象特征 86 從基因?qū)W的角度看多義詞的詞義關(guān)系
論面子在中國(guó)奢侈品消費(fèi)中所起的催化促進(jìn)作用
解析威廉布萊克《老虎》中的修辭運(yùn)用及其對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的啟示 89 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用分析
漢語(yǔ)流行語(yǔ)中的漢英語(yǔ)碼混用現(xiàn)象探微
An Analysis of Angel's Ambivalent Personality In Tess of the D'Urbervilles 92 論英漢成語(yǔ)翻譯
微笑著流淚——?dú)W亨利小說(shuō)賞析 94 中西方餐桌禮儀差異之比較 95 英語(yǔ)構(gòu)詞法對(duì)詞匯習(xí)得的影響 96 外語(yǔ)學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響
The Oral Error Correction Function of Communicative Approach Used in Junior High School English Class 98 中式菜名的英譯
Sister Carrie—A Woman Lost in the Material World 100 從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》 101 中美商務(wù)談判的風(fēng)格差異 102 歧義的語(yǔ)用研究
《喜福會(huì)》體現(xiàn)的中美家庭觀念沖突解析 104 英語(yǔ)體育新聞的翻譯
用目的論理論研究英漢電影名翻譯 106 中西稱謂文化的對(duì)比研究
“垮掉的一代”形成的背景探析 108 淺析模糊語(yǔ)在商務(wù)談判中的應(yīng)用 109 《論語(yǔ)》中“仁”的翻譯研究 110 從文化視角看部分英漢習(xí)語(yǔ)的異同 111 顏色詞的中英對(duì)比翻譯
從情景喜劇《老友記》淺析美國(guó)俚語(yǔ)的幽默效果 113 論《永別了,武器》中戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人物的影響
喬伊斯的生活經(jīng)歷對(duì)其作品的影響--他是怎樣刻畫(huà)人物的 115 《警察與贊美詩(shī)》與《二十年后》中的警察形象比較分析 116 淺析《動(dòng)物莊園》中極權(quán)主義形成的必然性
章回體小說(shuō)開(kāi)篇敘事標(biāo)記語(yǔ)翻譯初探——以四大古典名著為例 118 論《紫色》中的女權(quán)主義
Study on Characteristics of American Black English from Social Perspectives 120 《喜福會(huì)》中的中美文化沖突
論科技英語(yǔ)翻譯中科學(xué)性與藝術(shù)性的和諧統(tǒng)一 122 《麥田守望者》成長(zhǎng)主題解析
從《嘉莉妹妹》看現(xiàn)代女性的自我實(shí)現(xiàn) 124 對(duì)中式菜名英譯的試探性研究 125 英漢廣告互譯的順應(yīng)化研究 126 商標(biāo)翻譯中的文化要素
A Study of the Protagonist’s Pursuit of Identity in Invisible Man 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
Psychoanalytical Study of Kate Chopin’s The Awakening 129 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)象
Situational Approach to Grammar Teaching in Senior High English Classes 131 非語(yǔ)言交際中體語(yǔ)的文化分析
道林格雷——《道林格雷的畫(huà)像》中華麗外表下的丑惡心靈 133 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress 134 從合作原則和禮貌原則看女性委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能
教師在農(nóng)村初中英語(yǔ)游戲教學(xué)中的角色分析--以某中學(xué)為例 136 劉易斯小說(shuō)《巴比特》中的都市景觀和人物描寫(xiě)分析 137 英漢“拉”類(lèi)動(dòng)詞的語(yǔ)義成分和詞化模式的對(duì)比分析 138 中西建筑文化差異及其形成背景分析 139 愛(ài)倫坡短片小說(shuō)“美女之死”主題研究 140 淺談漢英時(shí)間隱喻的文化異同 141 英漢習(xí)語(yǔ)的概念隱喻對(duì)比研究 142 淺析國(guó)際商務(wù)談判成功之道 143 情態(tài)人際意義的跨文化研究
淺談中美文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響 145 論非言語(yǔ)交際行為與外語(yǔ)教師素質(zhì)的關(guān)系 146 中英委婉語(yǔ)語(yǔ)用功能的對(duì)比研究
從美國(guó)核心價(jià)值觀分析美國(guó)家庭學(xué)校產(chǎn)生的必然性 148 論《兒子與情人》中 “花”的象征意義 149 Gender Differences in Language Use 150 解析電影《黑暗騎士》中的美國(guó)個(gè)人英雄主義 151 從《印度之行》看東西方文化沖突
152 An Analysis of Feminism in Little Women 153 詮釋《兒子與情人》中兒子、母親、情人之間的關(guān)系
154 基于認(rèn)知語(yǔ)境的英語(yǔ)動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的理解策略研究——以“狗”的習(xí)語(yǔ)為例 155 王爾德唯美主義對(duì)現(xiàn)代消費(fèi)文化的啟示--以《道林格雷的畫(huà)像》為例 156 合作教學(xué)理論在初中英語(yǔ)閱讀中的運(yùn)用
157 淺談中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中交際任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì) 158 談某些顏色詞的翻譯
159 Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby 160 英語(yǔ)廣告中的禮貌原則
161 從電視廣告看中美文化及思維方式差異 162 “同一性危機(jī)”——淺析漢娜的悲劇人生
163 Analyzing How Shakespeare Created Hamlet:Shakespeare’s Reflections in His Creation of Hamlet 164 現(xiàn)代倫理和俄狄浦斯情結(jié)的沖突--淺析勞倫斯作品《兒子與情人》 165 通過(guò)閱讀提高大學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力 166 商務(wù)合同中譯英準(zhǔn)確性的研究 167 英語(yǔ)廣告語(yǔ)的語(yǔ)言特色分析
168 PPT課件在理論課教學(xué)中的應(yīng)用及思考 169 An Analysis of Fagin in Oliver Twist 170 解析喜福會(huì)中美籍華裔婦女的沖突和身份問(wèn)題 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
171 公共標(biāo)識(shí)翻譯的跨文化語(yǔ)用學(xué)研究 172 簡(jiǎn)愛(ài)性格研究
173 論《英國(guó)病人》中角色的自我認(rèn)知 174 朋克搖滾的反叛與靈魂樂(lè)的激情 175 產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯技巧
176 “爵士時(shí)代”的女性--對(duì)比分析《偉大的蓋茨比》和《太陽(yáng)照常升起中》的女性角色 177 Analysis on Ambiguity in The Scarlet Letter 178 對(duì)《兒子與情人》中女性形象的分析 179 目的論在公司宣傳廣告英譯中的應(yīng)用 180
181 從動(dòng)畫(huà)片《喜羊羊與灰太狼》和《貓和老鼠》對(duì)比中美兒童教育的差異 182 論羅伯特?佩恩?沃倫《國(guó)王的人馬》中對(duì)真理與自我認(rèn)知的追求 183 從《簡(jiǎn)愛(ài)》兩個(gè)譯本看女性與男性語(yǔ)言使用的差別
184 Analysis of Advertisements Based on the Cooperative Principle 185 從中西文化差異看英漢數(shù)字翻譯 186 英漢顏色詞的比較和翻譯
187 論艾米莉?狄金森詩(shī)歌中的死亡觀
188 《麥田里的守望者》中霍爾頓的反叛和自我救贖
189 On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective 190 美中傳統(tǒng)文化對(duì)于其家庭教育的影響 191 中美企業(yè)廣告文化對(duì)比研究
192 從《看得見(jiàn)風(fēng)景的房間》分析E.M.福斯特筆下的女性意識(shí) 193 《十日談》中的鄉(xiāng)村意象
194 論《麥田里的守望者》中的象征體系及霍爾頓的精神世界 195 《白鯨》原型批判的分析 196 教師在英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)中的作用 197 從語(yǔ)言功能考察漢語(yǔ)公示語(yǔ)英譯 198 試析詩(shī)歌翻譯中文化意象的處理 199 從功能翻譯理論看企業(yè)簡(jiǎn)介漢英翻譯
200 淺析《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的寫(xiě)作風(fēng)格