欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      送國(guó)棋王逢原文及賞析

      時(shí)間:2019-05-15 10:34:27下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《送國(guó)棋王逢原文及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《送國(guó)棋王逢原文及賞析》。

      第一篇:送國(guó)棋王逢原文及賞析

      《送國(guó)棋王逢》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

      玉子紋楸一路饒,最宜檐雨竹蕭蕭。

      羸形暗去春泉長(zhǎng),拔勢(shì)橫來(lái)野火燒。

      守道還如周優(yōu)柱,鏖兵不羨霍嫖姚。

      得年七十更萬(wàn)日,與子期于局上銷(xiāo)。

      【鑒賞】

      “玉子紋楸一路饒,最宜檐雨竹蕭蕭”,起首即言棋,從令人難忘的對(duì)弈場(chǎng)景下筆,一下子便引發(fā)人悠悠縷縷的棋興?!坝褡蛹y楸”,指棋子棋盤(pán)。蘇鶚《杜陽(yáng)雜俎》:“大中(唐宣宗年號(hào),公元847-859年)中,日本王子來(lái)朝,王子善圍棋,上敕顧師言待詔為對(duì)手。王子出楸玉局,冷暖玉棋子。云:‘本國(guó)之東三萬(wàn)里,有集賢島,島上有凝霞臺(tái),臺(tái)上有手談池。池中生玉棋子,不由制度,自然黑白分焉,冬溫夏冷,故謂之冷暖玉。又產(chǎn)如楸玉,狀類(lèi)楸木,琢之為棋局,光潔可鑒。”“一路饒”,饒一路的倒裝,即讓一子。友人是國(guó)手,難以對(duì)子而弈,故須相饒。杜牧是著名才子,善詩(shī)文詞,亦善書(shū)畫(huà)。所書(shū)《張好好詩(shī)》,董其昌稱(chēng)之為“深得六朝人氣韻”(《漁洋詩(shī)話》);所畫(huà)維摩像,米芾稱(chēng)其“光采照人”(《畫(huà)史》)。能讓一子與國(guó)手對(duì)弈,說(shuō)明他的棋藝也相當(dāng)高?!白钜恕倍?,深情可見(jiàn)?!伴苡曛袷捠挕?,暗明秋日。秋雨淅淅瀝瀝,修篁瑟瑟蕭蕭,窗下樽前,擺上精美的棋盤(pán)棋子,請(qǐng)藝候教,從容手談,那是多么幽雅又令人愜意的棋境啊。

      頷聯(lián)轉(zhuǎn)入對(duì)枰上風(fēng)光的描寫(xiě)上:“羸形暗去春泉長(zhǎng),拔勢(shì)橫來(lái)野火燒?!辟?,指棋形羸弱。這是贊美友人絕妙的棋藝,說(shuō)他扶弱起危好比春泉淙淙流淌,潺湲不息,充滿了生機(jī);進(jìn)攻起來(lái)突兀迅速,勢(shì)如拔旗斬將,疾如野火燎原。比喻形象生動(dòng),三尺之局頓時(shí)充滿活力,無(wú)比寬廣,仿佛千里山河,鐵馬金戈,狼煙四起,陣云開(kāi)合。

      頸聯(lián)承前,使事言棋,贊嘆友人的棋風(fēng):“守道還如周伏柱,鏖兵不羨霍嫖姚。”周伏柱,指老子,春秋時(shí)思想家,姓李名耳,字伯陽(yáng),又稱(chēng)老聃,曾做過(guò)周朝的柱下史,著《道德經(jīng)》五千言,后被尊為道家創(chuàng)始人?;翩我?,即霍去病,漢武帝時(shí)名將,兩次大破匈奴,屢建戰(zhàn)功,曾為嫖姚校尉。這兩句說(shuō)王逢的棋動(dòng)靜相宜,攻防有序,穩(wěn)健而凌厲。防御穩(wěn)固,陣腳堅(jiān)實(shí),就像老子修道,以靜制動(dòng),以無(wú)見(jiàn)有。進(jìn)攻廝殺,首尾相應(yīng),戰(zhàn)無(wú)不勝,較之霍去病鏖兵大漠,更加令人驚嘆。圍棋自來(lái)有兵家之戲的說(shuō)法,如“略觀圍棋兮,法于用兵,三尺之局兮,為戰(zhàn)斗場(chǎng)”(馬融《圍棋賦》),“世有圍棋之戲,或言是兵法之類(lèi)也”(桓譚《新論》)。杜牧喜好言兵,非常注重研究軍事,曾在曹操注《孫子》兵法的基礎(chǔ)上,結(jié)合歷代用兵的形勢(shì)虛實(shí),重新注釋《孫子》,還寫(xiě)了《戰(zhàn)論》、《守論》、《原十六衛(wèi)》等軍事論文。這里以兵言棋正得棋中三味。這四句淋漓興會(huì),極力渲染烘托,表現(xiàn)出友人高超的棋藝和自己真摯的友情。

      詩(shī)意至此戛然而止,至于勝負(fù)如何,詩(shī)人未說(shuō),也無(wú)須說(shuō),因?yàn)榧y枰手談,大開(kāi)眼界,大得棋趣,二人友情由此而深,由此而篤。于是筆鋒一掉,轉(zhuǎn)入送別正題:“得年七十更萬(wàn)日,與子期于局上銷(xiāo)?!彼^轉(zhuǎn)入正題,不是正面接觸,而是側(cè)面揭示,以期代送。古人以七十為高壽,故多以七十為期。白居易《游悟真寺》:“我今四十余,從此終身閑,若以七十期,猶得三十年?!边@兩句即從白詩(shī)化出。杜牧作此詩(shī)時(shí)約四十余歲,若至七十,尚有萬(wàn)余日。因此他與王逢相約,要將這萬(wàn)余日時(shí)間,盡行于棋局上銷(xiāo)用。杜牧素以濟(jì)世之才自負(fù),可由于不肯茍合,仕途并不順,故爾常游心方罫,寄情楸枰,所謂“樽香輕泛數(shù)枝菊,檐影斜侵半局棋”(《題桐葉》),“雨暗殘燈棋散后,酒醒孤枕雁來(lái)初”(《齊安郡晚秋》),“自憐窮律窮途客,正劫孤燈一局棋”(《寄李起居四韻》)等,正是這種圍棋生活的反映。如今他遇上王逢這樣棋藝高超,情投意合的棋友,該是多么歡樂(lè)啊??墒怯讶司鸵x去了,留下的將僅僅是“最宜檐雨竹蕭蕭”那種美好的回憶,是“別后竹窗風(fēng)雪夜,一燈明暗復(fù)吳圖”(《重送絕句》)的凄涼現(xiàn)實(shí)。因此這兩句含蘊(yùn)極豐,表面上是幾多豪邁,幾多歡快,實(shí)際上卻暗寓著百般無(wú)奈和慨嘆,抒發(fā)的離情別緒極為濃郁,極為深沉。

      此詩(shī)送別,卻通篇不言別,而且切人切事,不能移作他處,因此宋人有“此真贈(zèng)國(guó)手詩(shī)也”(馬永卿《懶真子》)的評(píng)語(yǔ)。全詩(shī)句句涉棋,而又不著一棋字,可說(shuō)是占盡風(fēng)流。起二句以造境勝,啟人諸多聯(lián)想。中間四句極好襯托,棋妙才更見(jiàn)別情之重。馬永卿以貪怯作解,認(rèn)為“棋貪必?cái)?,怯又無(wú)功。羸形暗去,則不貪也;猛勢(shì)橫來(lái),則不怯也。周伏柱喻不貪,霍嫖姚以喻不怯”(馬永卿《懶真子》),這未免過(guò)泥,難為知人之言。結(jié)末二句以余生相期作結(jié),以期代送,其妙無(wú)窮,一方面入題,使前面的紋枰局勢(shì)有了著落,一方面呼應(yīng)前文,豐富了詩(shī)的意境。往日相得之情,當(dāng)日惜別之情,來(lái)日思念之情,盡于一個(gè)“期”字見(jiàn)出,實(shí)在不同凡響。

      第二篇:《棋王》賞析

      知青生活的別樣書(shū)寫(xiě)

      ------《棋王》賞析

      《棋王》發(fā)表在《上海文學(xué)》1984年第7起,后收入作家中短篇集《棋王》中。是作家的成名作,也是新時(shí)期“文化尋根”的代表作之一。如果按題材劃分,《棋王》屬于“知青”題材小說(shuō),描寫(xiě)了一個(gè)青年棋手王一生在十年**中的遭遇和追求。但是,小說(shuō)并沒(méi)有像通常見(jiàn)到“知青”小說(shuō)那樣,寫(xiě)知青的勞動(dòng),寫(xiě)知青的命運(yùn)、糾葛和悲歡離合,而是注意去寫(xiě)人,寫(xiě)人生。在知識(shí)青年上山下鄉(xiāng)的背景下,寫(xiě)出了作為這場(chǎng)知青上山下鄉(xiāng)運(yùn)動(dòng)的主體——知青自己的選擇。正如王蒙所指出的:“這篇小說(shuō)突出了人是自己的主人,人不會(huì)僅僅是被歷史的狂風(fēng)吹來(lái)卷去的沙礫的思想,表現(xiàn)出了一種新的力量?!?/p>

      作品分析

      主題 :小說(shuō)以“文革”期間知識(shí)青年上山下鄉(xiāng)運(yùn)動(dòng)為背景,通過(guò)擅長(zhǎng)下棋的知識(shí)青年王一生的故事,從“吃飯”和“下棋”兩個(gè)方面入手,表現(xiàn)了作者對(duì)人生、對(duì)社會(huì)的思考和對(duì)文化大革命的否定;同時(shí),還顯現(xiàn)出了相當(dāng)深刻的文化內(nèi)涵。人物形象:王一生是小說(shuō)的主人公,是一個(gè)與眾不同的知識(shí)青年形象。一方面,他自幼家貧,在饑寒中長(zhǎng)大,使其過(guò)早地懂得了生活的艱辛,養(yǎng)成了務(wù)實(shí)、堅(jiān)韌、正直又有幾分迂執(zhí)的性格。他知道生活的艱辛,知道吃飽飯的不易,為此,把用勞動(dòng)來(lái)?yè)Q得衣食看成是人生的第一要?jiǎng)?wù),而沒(méi)有過(guò)高的物質(zhì)追求。作品從他的吃相和對(duì)吃的理解,形象地展現(xiàn)出樸素而嚴(yán)酷的生活真理。另一方面,他又酷愛(ài)下棋,精于棋道。從小他就喜歡下棋。為了學(xué)棋,他曾揀過(guò)垃圾;為了學(xué)棋,他長(zhǎng)途跋涉,“向天下人”學(xué)習(xí),卻不肯拜連殘局都走不通的“名人”為師;他希望能參加地區(qū)的象棋比賽,卻也不愿依靠不正當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)參加比賽,表現(xiàn)出他正直的品格和對(duì)中華棋道尊嚴(yán)的維護(hù)與追求。比賽結(jié)束以后,在與九個(gè)人同時(shí)進(jìn)行的“車(chē)輪大戰(zhàn)”的戰(zhàn)中,他力克群雄,取得了勝利。

      藝術(shù)特色:《棋王》作為“尋根文學(xué)”的代表作,在藝術(shù)上具有著鮮明的特色。

      首先,作品的取材角度新穎不落俗套。作為一篇“知青”題材的小說(shuō),《棋

      王》沒(méi)有像其他同類(lèi)作品那樣極力渲染上山下鄉(xiāng)給“知青”們帶來(lái)的苦難和悲歡,而是描寫(xiě)了一個(gè)出身社會(huì)底層的知識(shí)青年王一生的故事。他既不把上山下鄉(xiāng)視為畏途,也不把它看成是一種壯舉,而是以“去的是有飯吃的地方”的大官態(tài)度,平靜地對(duì)待即將發(fā)生的一切。在描寫(xiě)人物形象時(shí),也努力避免描寫(xiě)知青們過(guò)“勞動(dòng)關(guān)”、“生活關(guān)”、“戀愛(ài)關(guān)”、“回城關(guān)”的俗套,從“吃飯”和“下棋”兩個(gè)方

      面入手,來(lái)展現(xiàn)人物對(duì)生活、對(duì)人生的獨(dú)特理解,使人感到耳目一新。

      其次,在結(jié)構(gòu)上,采取了從頭說(shuō)起自然結(jié)尾的傳統(tǒng)方法,以平和的情緒基調(diào)

      全神貫注地講述故事。既注意情節(jié)的單

      一、純凈,不追求情節(jié)的波瀾起伏、曲折多變,又注意以完整的情緒線索照應(yīng)情節(jié)的發(fā)展,而使作品始終保持一種與內(nèi)容相一致的情緒基調(diào),以一種寧思、徹悟的心態(tài),寓動(dòng)于靜,在不動(dòng)聲色的敘述中,給人以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。

      第三,作品還借鑒了我國(guó)古典白話小說(shuō)的寫(xiě)作手法和語(yǔ)言風(fēng)格,使文字簡(jiǎn)潔有力、精煉樸實(shí),充分體現(xiàn)出民族化的特色。在描寫(xiě)上,多使用平淡無(wú)華的白描,而極少用修飾語(yǔ);多采用外部動(dòng)作的細(xì)致刻畫(huà),而很少使用人物內(nèi)心情感宣泄的手法;語(yǔ)言則大多有干干凈凈的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)構(gòu)成,沒(méi)有形容詞的滲透和雜糅,表面上看似“粗俗”、“笨拙”,實(shí)則極為傳神。

      第三篇:江南逢李龜年原文及賞析

      江南逢李龜年 杜甫 唐

      岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。

      正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。

      【注釋】:

      ①李龜年:唐代著名的音樂(lè)家,受唐玄宗賞識(shí),后流落江南。

      ②歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封為歧王。

      ③崔九:就是崔滌,當(dāng)時(shí)擔(dān)任殿中監(jiān)。

      ④君:指李龜年,玄宗時(shí)宮廷著名樂(lè)師。

      【譯文】:

      過(guò)去在岐王府中經(jīng)常和你見(jiàn)面,多次在崔九堂前聽(tīng)你唱歌?,F(xiàn)在正是江南景色美好的時(shí)候,落花時(shí)節(jié)又和你相逢。

      【賞析】:

      李龜年是開(kāi)元時(shí)期“特承顧遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龜年,正是在意氣風(fēng)發(fā)的少年時(shí)期,正值“開(kāi)元盛世”。杜甫因才華早著而受到歧王李范和秘書(shū)監(jiān)崔滌的賞識(shí),得以在他們的府邸欣賞李龜年的歌唱。在杜甫的心目中,李龜年正是和鼎盛的開(kāi)元時(shí)代,也和自己充滿浪漫情調(diào)的青少年時(shí)期的生活緊緊聯(lián)結(jié)在一起的。幾十年后他們又在江南重逢。這時(shí)遭受了八年安史之亂的唐朝業(yè)已從繁榮昌盛轉(zhuǎn)入衰落,他們二人的晚景也十分凄涼。這種會(huì)見(jiàn),自然很容易觸發(fā)杜甫胸中本已郁積的無(wú)限滄桑之感。這首詩(shī)跨越了幾十年的時(shí)代蒼桑,社會(huì)變遷,景物的描寫(xiě)寄寓了詩(shī)人對(duì)世道衰落的感慨。全詩(shī)情韻深厚,內(nèi)蘊(yùn)豐富,舉重若輕,具有高度的藝術(shù)成就。

      第四篇:無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢原文翻譯及賞析

      無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢原文翻譯及賞析(3篇)

      無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢原文翻譯及賞析1

      無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢

      朝代:宋代

      作者:晏殊

      原文:

      油壁香車(chē)不再逢,峽云無(wú)跡任西東。

      梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。

      幾日寂寥傷酒后,一番蕭瑟禁煙中。

      魚(yú)書(shū)欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同。

      譯文:

      她坐的美麗的車(chē)子再也見(jiàn)不到了,蹤影象巫山的云不知飄去何方,梨花和明月相映的院子、風(fēng)飄柳絮的池塘鉤起無(wú)盡的回憶,寒食節(jié)煙火不生一片蕭瑟的氣氛更增加心中的傷感,只好酗酒度過(guò)寂寞的時(shí)光,想寄封情書(shū)吧,可往哪寄呢?山長(zhǎng)水遠(yuǎn)的找不到方向啊——就象此刻的心

      注釋?zhuān)?/p>

      ①峽:巫峽。峽云:即巫山神女故事。②禁煙:寒食節(jié)。③魚(yú)書(shū):書(shū)信。

      賞析:

      愛(ài)情是永恒的主題,然而,長(zhǎng)期受儒家思想束縛的古代詩(shī)人們往往不敢涉足,李商隱以無(wú)題的形式,柳永以詞的形式寫(xiě)了一些,卻遭到不少的非議。晏殊的這首詩(shī)受李商隱的影響是很明顯的,但不乏好句,值得一讀。

      首聯(lián)給人以飄忽的感覺(jué),含有無(wú)可奈何的情調(diào),出句比李商隱“車(chē)走雷聲語(yǔ)未通”還要深沉些。對(duì)句以巫山神女朝云暮雨表達(dá)了“來(lái)是空言去絕蹤”的悵惘,真是“神女生涯原是夢(mèng)”,“云雨巫山枉斷腸!”恨只恨自己“身五彩鳳雙飛翼”,而今“何處西南待好風(fēng)?” 最值得贊頌的是頷聯(lián),詩(shī)人創(chuàng)造出一種清幽的境界,傳達(dá)出心中纏綿的情致,至于是不是“自然有富貴氣”,那倒在其次。梨花飄香,柳枝搖曳,月色溶溶,微風(fēng)陣陣,這迷人的景色蕩起詩(shī)人無(wú)限遐思。“月色溶溶夜,花影寂寂春,如何臨浩魄,不見(jiàn)月中人?”即使見(jiàn)了月中人,那也不怎么樣,怕只有“碧海青天夜夜心”,怕只有“一寸相思一寸灰!”“輕飛不假風(fēng),輕落不委地。撩亂舞晴空,發(fā)人無(wú)限思?!彼嫉氖恰傲z長(zhǎng)玉驄難系”,思的是當(dāng)時(shí)怎不“乞君留取兩三條!”

      頸聯(lián)寫(xiě)當(dāng)前苦況,“酒入愁腸,化作相思淚”,不能不感到寂寞;“雨中禁火空冷齋”,不能不感到蕭索。

      尾聯(lián)有“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重”和“夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚,書(shū)被催成墨未濃”的意味,也和詩(shī)人自己寫(xiě)的《鵲踏枝》中“欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處”相似。尤其是末句中“處處同”,“妙在能使人思”,看似曠達(dá),實(shí)為深沉,比“知何處”更進(jìn)一層。

      無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢原文翻譯及賞析2

      原文:

      油壁香車(chē)不再逢,峽云無(wú)跡任西東。

      梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。

      幾日寂寥傷酒后,一番蕭瑟禁煙中。

      魚(yú)書(shū)欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同。

      注釋?zhuān)?/p>

      油壁香車(chē)不再逢,峽云無(wú)跡任西東。

      油壁香車(chē):古代婦女所坐的車(chē)子,因車(chē)廂涂刷了油漆而得名。這里指代女子。峽云:巫山峽谷上的云彩。后常以巫峽云雨指男女愛(ài)情。

      梨花院落溶(róng)溶月,柳絮(xù)池塘淡淡風(fēng)。

      溶溶:月光似水一般地流動(dòng)。淡淡:輕微的意思。

      幾日寂寥(liáo)傷酒后,一番蕭索禁煙中。

      傷酒:飲酒過(guò)量導(dǎo)致身體不舒服。蕭索:缺乏生機(jī)。禁煙:在清明前一天或二天為寒食節(jié),舊俗在那天禁火,吃冷食。

      魚(yú)書(shū)欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同。

      魚(yú)書(shū):古樂(lè)府有“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)”句,后因以“魚(yú)書(shū)”指書(shū)信。何由達(dá):即無(wú)法寄達(dá)。水遠(yuǎn)山長(zhǎng):形容天各一方,重重阻隔。

      參考資料:

      1、李夢(mèng)生.宋詩(shī)三百首全解:復(fù)旦大學(xué)出版社,20xx:18-192、繆鉞等.宋詩(shī)鑒賞辭典:上海辭書(shū)出版社,1987:62-633、張鳴.宋詩(shī)選:人民文學(xué)出版社,20xx:56-574、黃瑞云.兩宋詩(shī)三百首:中州古籍出版社,1997:19-20

      譯文:

      油壁香車(chē)不再逢,峽云無(wú)跡任西東。

      我再也見(jiàn)不到你所乘坐的油壁香車(chē),沒(méi)想到,我們是這么無(wú)緣,像那巫峽的彩云倏忽飄散,我在西,你向東。

      梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。

      你是否記得,盛開(kāi)著梨花的小院里,似水的月光照著我們相逢;柳絮飛揚(yáng)的池塘邊,我們?cè)噘酥?,在微風(fēng)里傾吐著情衷。

      幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。

      唉,往事如煙,我喝著酒打發(fā)走一天又一天,是那么的傷懷寂寞;眼前凄涼的寒食節(jié),怎不令我加倍地思念你的芳蹤。

      魚(yú)書(shū)欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同。

      我的心,你知道么?想寄封信兒告訴你,這層層的山,道道的`水,又怎能到得了你的手中?

      賞析:

      愛(ài)情是永恒的主題,然而,長(zhǎng)期受儒家思想束縛的古代人們往往不敢涉足,李商隱以無(wú)題的形式,柳永以詞的形式寫(xiě)了一些,卻遭到不少的非議。晏殊的這首詩(shī)受李商隱的影響是很明顯的,但不乏好句,值得一讀。首聯(lián)給人以飄忽的感覺(jué),含有無(wú)可奈何的情調(diào),出句比李商隱“車(chē)走雷聲語(yǔ)未通”還要深沉些。對(duì)句以巫山神女朝云暮雨表達(dá)了“來(lái)是空言去絕蹤”的悵惘,真是“神女生涯原是夢(mèng)”,“云雨巫山枉斷腸!”恨只恨自己“身五彩鳳雙飛翼”,而今“何處西南待好風(fēng)?”最值得贊頌的是頷聯(lián),詩(shī)人創(chuàng)造出一種清幽的境界,傳達(dá)出心中纏綿的情致,至于是不是“自然有富貴氣”,那倒在其次。梨花飄香,柳枝搖曳,月色溶溶,微風(fēng)陣陣,這迷人的景色蕩起詩(shī)人無(wú)限遐思。“月色溶溶夜,花影寂寂春,如何臨浩魄,不見(jiàn)月中人?”即使見(jiàn)了月中人,那也不怎么樣,怕只有“碧海青天夜夜心”,怕只有“一寸相思一寸灰!”“輕飛不假風(fēng),輕落不委地。撩亂舞晴空,發(fā)人無(wú)限思。”思的是“柳絲長(zhǎng)玉驄難系”,思的是當(dāng)時(shí)怎不“乞君留取兩三條!”頸聯(lián)寫(xiě)當(dāng)前苦況,“酒入愁腸,化作相思淚”,不能不感到寂寞;“雨中禁火空冷齋”,不能不感到蕭索。尾聯(lián)有“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重”和“夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚,書(shū)被催成墨未濃”的意味,也和詩(shī)人自己寫(xiě)的《鵲踏枝》中“欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處”相似。尤其是末句中“處處同”,“妙在能使人思”,看似曠達(dá),實(shí)為深沉,比“知何處”更進(jìn)一層。

      無(wú)題·油壁香車(chē)不再逢原文翻譯及賞析3

      原文:

      油壁香車(chē)不再逢,峽云無(wú)跡任西東。

      梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。

      幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。

      魚(yú)書(shū)欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同。

      譯文

      她坐的美麗的車(chē)子再也見(jiàn)不到了,蹤影象巫山的云不知飄去何方,梨花和明月相映的院子、風(fēng)飄柳絮的池塘鉤起無(wú)盡的回憶,寒食節(jié)煙火不生一片蕭瑟的氣氛更增加心中的傷感,只好酗酒度過(guò)寂寞的時(shí)光,想寄封情書(shū)吧,可往哪寄呢?山長(zhǎng)水遠(yuǎn)的找不到方向啊——就象此刻的心

      注釋

      峽:巫峽。峽云:即巫山神女故事。

      禁煙:寒食節(jié)。

      魚(yú)書(shū):書(shū)信。

      譯文

      我再也見(jiàn)不到你所乘坐的油壁香車(chē),沒(méi)想到,我們是這么無(wú)緣,像那巫峽的彩云倏忽飄散,我在西,你向東。

      你是否記得,盛開(kāi)著梨花的小院里,似水的月光照著我們相逢;柳絮飛揚(yáng)的池塘邊,我們?cè)噘酥谖L(fēng)里傾吐著情衷。

      唉,往事如煙,我喝著酒打發(fā)走一天又一天,是那么的傷懷寂寞;眼前凄涼的寒食節(jié),怎不令我加倍地思念你的芳蹤。

      我的心,你知道么?想寄封信兒告訴你,這層層的山,道道的水,又怎能到得了你的手中?

      注釋

      ⑴寓意:有所寄托,但在詩(shī)題上又不明白說(shuō)出。這類(lèi)詩(shī)題多用于寫(xiě)愛(ài)情的詩(shī)。

      ⑵油壁香車(chē):古代婦女所坐的車(chē)子,因車(chē)廂涂刷了油漆而得名。這里指代女子。

      ⑶峽云:巫山峽谷上的云彩。宋玉《高唐賦》記有巫山神女,與楚王相會(huì),說(shuō)自己住在巫山南,“旦為朝云,暮為行雨”。后常以巫峽云雨指男女愛(ài)情。

      ⑷溶溶:月光似水一般地流動(dòng)。

      ⑸淡淡:輕微的意思。

      ⑹傷酒:飲酒過(guò)量導(dǎo)致身體不舒服。

      ⑺蕭索:缺乏生機(jī)。禁煙:在清明前一天或二天為寒食節(jié),舊俗在那天禁火,吃冷食。

      ⑻魚(yú)書(shū):古樂(lè)府有“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)”句,后因以“魚(yú)書(shū)”指書(shū)信。

      ⑼何由達(dá):即無(wú)法寄達(dá)。水遠(yuǎn)山長(zhǎng):形容天各一方,重重阻隔。

      賞析:

      這是一首情歌。詩(shī)人與情人由于某種原因被迫分離,留下了無(wú)窮無(wú)盡的相思。面對(duì)寒食春景,他思緒起伏,寫(xiě)了這首勾心攝魄的感嘆詩(shī)。

      首聯(lián)飄忽傳神。一開(kāi)始出現(xiàn)的便是兩個(gè)瞬息變幻的恃寫(xiě)鏡頭:“油壁香車(chē)”奔馳而來(lái),又驟然消逝;一片彩云剛剛出現(xiàn)而又倏忽散去。寫(xiě)的都是物像,卻半隱半露,寄寓了一段愛(ài)情周折,揭示主旨。車(chē)是這樣的精美,則車(chē)中人的雍容妍麗,可以想見(jiàn)。然而這樣一位美人卻如巫山之云,來(lái)去無(wú)蹤,重逢難再,怎不令作者悵惘?!坝吃啤卑涤贸逋鹾臀咨缴衽畨?mèng)中相會(huì)的美麗傳說(shuō),渲染濃密的愛(ài)情氣氛。但“云雨巫山枉斷腸”,畢竟是一場(chǎng)虛妄。前句寫(xiě)人間,寫(xiě)現(xiàn)實(shí);后句寫(xiě)天上,寫(xiě)夢(mèng)幻。首聯(lián)寫(xiě)得興象玲瓏,清新流麗。

      頷聯(lián)景中有情。“梨花院落”、“柳絮池塘”,描寫(xiě)了一個(gè)華麗精致的庭院。宋葛立方說(shuō):“此自然有富貴氣?!保ā俄嵳Z(yǔ)陽(yáng)秋》卷一)反映出詩(shī)人的高貴身份?!叭苋茉隆?、“淡淡風(fēng)”,是詩(shī)人著意渲染的自然景象。這兩句互文見(jiàn)義:院子里、池塘邊,梨花和柳絮都沐浴在如水的月光之中。陣陣微風(fēng)吹來(lái),梨花擂曳,柳條輕拂,飛絮蒙回,是一個(gè)意境清幽、情致纏綿的境界。大概是詩(shī)人相思入骨,一腔幽怨無(wú)處抒寫(xiě),又適值春暮,感時(shí)傷別,借景寄情;或是詩(shī)人觸景生情,面對(duì)春宵花月,情思悠悠,過(guò)去一段幽情再現(xiàn)。這里展現(xiàn)的似乎是實(shí)景,又仿佛是一個(gè)幻覺(jué)、詩(shī)人以神取景,神余象外。可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”(司空?qǐng)D《詩(shī)品》)。

      頸聯(lián)“幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中”,寫(xiě)眼前苦況,欲遣不能。多少日子以來(lái)只憑杯酒解悶,由于飲得過(guò)最,形容憔悴,心境凄涼。“傷酒”兩字,詩(shī)人頹唐、沮喪的形象可見(jiàn)。眼前又是寒食禁煙之際,更添蕭索之感。

      末聯(lián)宕開(kāi)一筆,由設(shè)問(wèn)自答作結(jié),深化了主題。詩(shī)人似乎想從悱惻的感傷中掙脫出來(lái),探索寄書(shū)的途徑,去尋覓失去了的愛(ài)情。但問(wèn)得深切,答得無(wú)情?!八h(yuǎn)山長(zhǎng)處處同”一句,乃斬釘截鐵之語(yǔ),如瓶落井,一去不回。原來(lái)擺在詩(shī)人面前的不是一般險(xiǎn)阻,而是永遠(yuǎn)沖不破的障礙。這兩句看似尋常平直,卻是全詩(shī)中決絕語(yǔ),最為沉痛哀怨。晏殊在《鵲踏枝》詞中有“欲寄彩箋無(wú)尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?”說(shuō)的情景與本詩(shī)類(lèi)似,都有一種難言之隱。但這首詩(shī)寓意更深?!爸翁帯?,一切尚在不解之中,使人感到悵惘;“處處同”則已無(wú)疑可置,只有絕望之情。這種情緒在首聯(lián)已暗暗流露,然后曲折道出,由結(jié)句點(diǎn)破,情長(zhǎng)怨深?!疤幪幫比窒彝庥幸?,尋繹其意,乃人事阻隔,才處處有礙,無(wú)路可通。此聯(lián)“妙在能使人思”(鐘惺《古詩(shī)歸》)。

      此詩(shī)通篇運(yùn)用含蓄手法,“意在言外,使人思而得之?!保ㄋ抉R光《迂叟詩(shī)話》)“怨別”乃全詩(shī)主旨。字面上不著一“怨”字,怨在語(yǔ)言最深處?!安辉俜辍?、“任西東”,怨也;“溶溶月”、“淡淡風(fēng)”,怨也;“寂寥”、“蕭素”、“水遠(yuǎn)山長(zhǎng)”,無(wú)一不怨。“處處同”則是怨的高潮。章節(jié)之間起承轉(zhuǎn)合,首尾呼應(yīng)也都以“怨”貫串,此其一。其二,含蓄又通過(guò)比擬手法表現(xiàn)出來(lái)?!坝捅谙丬?chē)”、“峽云無(wú)跡”、“水遠(yuǎn)山長(zhǎng)”,托物寓意,言近旨遙,“婉轉(zhuǎn)附物,怊悵情切沙(《文心雕龍》)。其三,寫(xiě)景寄興,“梨花”、“柳絮”二句出之以景語(yǔ),卻滲透、融匯了詩(shī)人的主觀情緒,蘊(yùn)藉傳神。

      晏殊這首詩(shī)一名《無(wú)題》,在風(fēng)格上學(xué)李商隱的無(wú)題詩(shī),運(yùn)用含蓄的手法,表現(xiàn)自己傷別的哀思。詩(shī)在表現(xiàn)上,則將思想藏在詩(shī)的深處,通過(guò)景語(yǔ)來(lái)表達(dá),然后在景語(yǔ)中注入強(qiáng)烈的主觀色彩,這樣,詩(shī)便顯得幽迷怨曠。與李商隱詩(shī)風(fēng)不同的是,晏殊這首詩(shī)清而不麗,也沒(méi)有堆砌典故,所以呈現(xiàn)出一派淡雅與疏宕。

      第五篇:送友原文翻譯及賞析

      送友原文翻譯及賞析(3篇)

      送友原文翻譯及賞析1

      原文:

      山中相送罷,日暮掩柴扉。

      春草明年綠,王孫歸不歸?(明年一作:年年)

      譯文

      在深山中送走了好友,夕陽(yáng)落下把柴門(mén)半掩。

      春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還?

      注釋

      ⑴掩:關(guān)閉。柴扉:柴門(mén)。

      ⑵明年:一作“年年”。

      ⑶王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。

      鑒賞

      這首《山中送別》詩(shī),不寫(xiě)離亭餞別的情景,而是匠心別運(yùn),選取了與一般送別詩(shī)全然不同的下筆著墨之點(diǎn)。

      詩(shī)的首句“山中相送罷”,在一開(kāi)頭就告訴讀者相送已罷,把送行時(shí)的話別場(chǎng)面、惜別情懷,用一個(gè)看似毫無(wú)感情色彩的“罷”字一筆帶過(guò)。這里,從相送到送罷,跳越了一段時(shí)間。而次句從白晝送走行人一下子寫(xiě)到“日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長(zhǎng)的時(shí)間。詩(shī)人在把生活接入詩(shī)篇時(shí),剪去了在這段時(shí)間內(nèi)送行者的所感所想,都當(dāng)作暗場(chǎng)處理了。

      對(duì)離別有體驗(yàn)的人都知道,行人將去的片刻固然令人黯然魂消,但一種寂寞之感、悵惘之情往往在別后當(dāng)天的日暮時(shí)會(huì)變得更濃重、更稠密。在這離愁別恨最難排遣的時(shí)刻,要寫(xiě)的東西也定必是千頭萬(wàn)緒的;可是,詩(shī)只寫(xiě)了一個(gè)“掩柴扉”的舉動(dòng)。這是山居的人每天到日暮時(shí)都要做的極其平常的事情,看似與白晝送別并無(wú)關(guān)連。而詩(shī)人卻把這本來(lái)互不關(guān)連的兩件事連在了一起,使這本來(lái)天天重復(fù)的行動(dòng)顯示出與往日不同的意味,從而寓別情于行間,見(jiàn)離愁于字里。讀者自會(huì)從其中看到詩(shī)中人的寂寞神態(tài)、悵惘心情;同時(shí)也會(huì)想:繼日暮而來(lái)的是黑夜,在柴門(mén)關(guān)閉后又將何以打發(fā)這漫漫長(zhǎng)夜呢?這句外留下的空白,更是使人低回想象于無(wú)窮的`。

      詩(shī)的三、四兩句“春草明年綠,王孫歸不歸”,從《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”句化來(lái)。但賦是因游子久去而嘆其不歸,這兩句詩(shī)則在與行人分手的當(dāng)天就惟恐其久去不歸。唐汝詢(xún)?cè)凇短圃?shī)解》中概括這首詩(shī)的內(nèi)容為:“扉掩于暮,居人之離思方深;草綠有時(shí),行人之歸期難必?!倍皻w期難必”,正是“離思方深”的一個(gè)原因?!皻w不歸”,作為一句問(wèn)話,照說(shuō)應(yīng)當(dāng)在相別之際向行人提出,這里卻讓它在行人已去、日暮掩扉之時(shí)才浮上居人的心頭,成了一個(gè)并沒(méi)有問(wèn)出口的懸念。這樣,所寫(xiě)的就不是一句送別時(shí)照例要講的話,而是“相送罷”后內(nèi)心深情的流露,說(shuō)明詩(shī)中人一直到日暮還為離思所籠罩,雖然剛剛分手,已盼其早日歸來(lái),又怕其久不歸來(lái)了。前面說(shuō),從相送到送罷,從“相送罷”到“掩柴扉”,中間跳越了兩段時(shí)間;這里,在送別當(dāng)天的日暮時(shí)就想到來(lái)年的春草綠,而問(wèn)那時(shí)歸不歸,這又是從當(dāng)前跳到未來(lái),跳越的時(shí)間就更長(zhǎng)了。

      這首送別詩(shī),不寫(xiě)離亭餞別的依依不舍,卻更進(jìn)一層寫(xiě)冀望別后重聚。這是超出一般送別詩(shī)的所在。開(kāi)頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫(xiě)別后回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來(lái)的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運(yùn),高人一籌。

      王維善于從生活中拾取看似平凡的素材,運(yùn)用樸素、自然的語(yǔ)言,來(lái)顯示深厚、真摯的感情,令人神遠(yuǎn)。這首《山中送別》詩(shī)就是這樣的。

      送友原文翻譯及賞析2

      原文:

      水龍吟·再送蓀友南還

      清代:納蘭性德

      人生南北真如夢(mèng),但臥金山高處。白波東逝,鳥(niǎo)啼花落,任他日暮。別酒盈觴,一聲將息,送君歸去。便煙波萬(wàn)頃,半帆殘?jiān)?,幾回首,相思苦?/p>

      可憶柴門(mén)深閉,玉繩低、翦燈夜雨。浮生如此,別多會(huì)少,不如莫遇。愁對(duì)西軒,荔墻葉暗,黃昏風(fēng)雨。更那堪幾處,金戈鐵馬,把凄涼助。

      譯文:

      人生南北真如夢(mèng),但臥金山高處。白波東逝,鳥(niǎo)啼花落,任他日暮。別酒盈觴,一聲將息,送君歸去。便煙波萬(wàn)頃,半帆殘?jiān)?,幾回首,相思苦?/p>

      人的一生,南北漂泊,四處奔走,宛如幻夢(mèng)?,F(xiàn)在你終于可以高臥在金山之上,看大江東去,伴鳥(niǎo)啼花落,任憑夕陽(yáng)西下而無(wú)所牽掛。離別的酒已經(jīng)倒?jié)M酒杯,道一聲珍重,愿您平安返回故鄉(xiāng)。在煙波浩渺的漫漫長(zhǎng)路上,在午夜夢(mèng)回,只有孤帆殘?jiān)孪喟橹畷r(shí),你是否會(huì)回頭北望,思念遠(yuǎn)方知己的朋友?

      可憶柴門(mén)深閉,玉繩低、翦燈夜雨。浮生如此,別多會(huì)少,不如莫遇。愁對(duì)西軒,荔墻葉暗,黃昏風(fēng)雨。更那堪幾處,金戈鐵馬,把凄涼助。

      可曾想起那夜我們緊閉柴門(mén),在燈前說(shuō)著知心的話語(yǔ)直到深夜。人生就是這樣,別離的時(shí)候多,相聚的時(shí)日少。還不如我們從來(lái)就沒(méi)有相遇。黃昏之時(shí),“我”孤獨(dú)一人,對(duì)著西軒而寂寞憂愁,昏暗的薜荔墻上的葉子在風(fēng)雨中飄搖晃動(dòng),更有頻繁的故事,使“我”心中更加凄涼。

      注釋?zhuān)?/p>

      人生南北真如夢(mèng),但臥金山高處。白波東逝,鳥(niǎo)啼花落,任他日暮。別酒盈觴(shāng),一聲將息,送君歸去。便煙波萬(wàn)頃,半帆殘?jiān)?,幾回首,相思苦?/p>

      水龍吟:《水龍吟》調(diào)名源自李白“笛奏龍吟水”,一說(shuō)取自李賀“雌龍?jiān)挂骱狻?,又稱(chēng)《龍吟曲》《小樓連苑》《鼓笛慢》《莊椿歲》《豐年瑞》《海天闊處》等。此調(diào)有多種體格,皆為雙調(diào),這首詞便是其中之一體。上、下闋各十一句,共一百零二字。上闋第二、第五、第八、第十一句,下闋第一、第二、第五、第八、第十一句押仄聲韻。再送:嚴(yán)繩孫南歸時(shí),性德先作《送蓀友》詩(shī)相送,之后再作此詞,是為“再送”。蓀友:嚴(yán)繩孫(1623-1702),字蓀友,自號(hào)勾吳嚴(yán)四,復(fù)一號(hào)藕蕩老人、藕蕩漁人。江蘇無(wú)錫人(一說(shuō)昆山人)。清初詩(shī)人、文學(xué)家、畫(huà)家,與朱彝尊、姜宸英號(hào)為“江南三布衣”。著有《秋水集》十五卷。臥:“高臥”之意,形容悠然歸隱的生活。金山:山名,指江蘇鎮(zhèn)江西北之金山。這里代指蓀友之家鄉(xiāng)。白波東逝:意謂光陰流逝。白波:水流,此處白波喻指時(shí)光。盈:滿。觴:古代酒器。將息:珍重、保重。半帆殘?jiān)拢喊敕褐感〈?;殘?jiān)拢合掳朐碌摹岸鹈荚隆?,這里殘?jiān)卤硎緜小?/p>

      可憶柴門(mén)深閉,玉繩低、翦(jiǎn)燈夜雨。浮生如此,別多會(huì)少,不如莫遇。愁對(duì)西軒,荔(lì)墻葉暗,黃昏風(fēng)雨。更那堪幾處,金戈(gē)鐵馬,把凄涼助。

      玉繩低:謂夜已深。玉繩:北斗七星之斗杓,在北斗第五星玉衡之北,即天乙、太乙二星。翦:同“剪”。浮生:指人生。性德《送蓀友》有“人生何如不相識(shí),君老江南我燕北。何如相逢不相合,更無(wú)別恨橫胸臆”。軒:這里指有窗的長(zhǎng)廊。荔墻:即薜荔墻。荔:薜荔(又稱(chēng)木蓮)之省稱(chēng)。金戈鐵馬:指戰(zhàn)爭(zhēng),其時(shí)正值“三藩之亂”,嚴(yán)繩孫南還,距離戰(zhàn)區(qū)愈近。納蘭填此詞時(shí)“三藩”剛剛平定,但收復(fù)臺(tái)灣、雅克薩,平定噶爾丹等戰(zhàn)事仍在進(jìn)行中,故云。

      賞析:

      《水龍吟·再送蓀友南還》是為繩孫南歸的贈(zèng)別之作。詞的上闋寫(xiě)的是詞人對(duì)與好友聚少離多的感嘆,并想象好友離開(kāi)后的孤獨(dú)寂寞之狀。下闋是對(duì)二人昔日親密相處場(chǎng)景的回憶,再轉(zhuǎn)回眼下國(guó)家狼煙四起的局勢(shì),將個(gè)人情感與報(bào)國(guó)之志結(jié)合在一起,超脫了納蘭詞固有的私人情感濫溢的現(xiàn)象,境界極高。全詞用詞精煉,卻意蘊(yùn)深含。

      開(kāi)篇起筆不凡,“人生南北真如夢(mèng)”一句拋出了“人生如夢(mèng)”這等千古文人常嘆之語(yǔ),其后接以自己總掛在嘴邊的歸隱之思,令全詞的意境在開(kāi)篇時(shí)便顯得空遠(yuǎn)闊大?!鞍撞|逝,鳥(niǎo)啼花落,任他日暮”,白描勾勒出的情景或許是此時(shí),也或許是想象:看江水東流,花開(kāi)花落,鶯歌燕語(yǔ),任憑時(shí)光飛逝,這是何等愜意。

      在這樣逍遙灑脫的詞境中,詞人轉(zhuǎn)入送別,“別酒盈觴,一聲將息,送君歸去”,點(diǎn)出了別情。用語(yǔ)精煉,但深情內(nèi)蘊(yùn)。自古送別總是斷腸時(shí),古時(shí)不比如今,一別之后或許就是此生再難相見(jiàn),因而古人或許在自己的生死上能豁達(dá)一些,卻也總對(duì)與友人的離別無(wú)可奈何。像蘇東坡那樣曠達(dá)的人,在別離時(shí)也高唱:“醉笑陪公三萬(wàn)場(chǎng),不用訴離觴。”

      眼前離別之情裝滿了酒杯,詞人卻只能一聲嘆息,目送友人離去。而離去之后,天地便換了風(fēng)光,“便煙波萬(wàn)頃,半帆殘?jiān)隆保~人再用想象之語(yǔ)遙想友人歸途中的情景,將思念之情寓于景物描寫(xiě)之中,最后以友人回首相思這一意象作結(jié),含蓄深沉,同時(shí)和過(guò)片的“可憶柴門(mén)深閉”一句相呼應(yīng),使上下片在結(jié)構(gòu)上更加嚴(yán)謹(jǐn),過(guò)度更加自然。

      下闋首句轉(zhuǎn)入了回憶,抒寫(xiě)友人離去后自己的孤獨(dú)苦悶。首先詞人憶起了柴門(mén)緊閉、斗轉(zhuǎn)星移、夜雨暢談的時(shí)光,然而聚少離多是人生莫大的悲哀。接下來(lái)的一句,“浮生如此,別多會(huì)少,不如莫遇”,多少可以看出詞人的一些悲觀情緒,詞人似乎總在相遇時(shí)間的問(wèn)題上自尋煩惱,其曾說(shuō)“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇”,但人在時(shí)間面前終歸是渺小的,時(shí)間不可逆轉(zhuǎn)正是種種迷惘痛苦的根由。

      “愁對(duì)西軒,荔墻葉暗,黃昏風(fēng)雨。”轉(zhuǎn)筆又是白描寫(xiě)景,如今離別,又兼愁風(fēng)冷雨,四字小句將悲涼的氣氛層層渲染開(kāi)去。倒是篇末一句,有種不同于前面詞句的雄渾蒼涼的味道,“更那堪幾處,金戈鐵馬,把凄涼助”,此句將國(guó)事與友情融為一體,詞的境界因而變得更加深沉闊大。

      詞人填完此詞一個(gè)月后,便溘然長(zhǎng)逝了。這次離別之后,兩人也便真的沒(méi)有了再次相見(jiàn)的機(jī)會(huì)。隔著時(shí)間的長(zhǎng)河,凝聚在詞句中這種愴然傷別的深摯友情依舊令人感嘆不已。

      送友原文翻譯及賞析3

      去越從吳過(guò),吳疆與越連。

      有園多種橘,無(wú)水不生蓮。

      夜市橋邊火,春風(fēng)寺外船。

      此中偏重客,君去必經(jīng)年。

      翻譯

      要去越地,必須從吳地經(jīng)過(guò),因?yàn)閰窃浇尤馈?/p>

      桔和蓮皆吳越名產(chǎn),吳越種桔與蓮,無(wú)水不生。

      燈火通明的夜市,春風(fēng)沉醉的夜晚,橋邊燈火輝煌,寺外舳艫輻輳。

      吳越之人多好客之風(fēng),你此去可能要待很長(zhǎng)時(shí)間,樂(lè)而忘返了。

      注釋

      吳:指現(xiàn)在浙江一帶。

      火:繁榮、熱鬧的景象。

      必經(jīng)年:泛指要待很長(zhǎng)時(shí)間,客人樂(lè)而忘返了。

      鑒賞

      這是一首向友人介紹吳越美好風(fēng)光的送行詩(shī)。吳越,指今蘇杭一帶。這里田園沃饒,山川佳麗,歷來(lái)為人稱(chēng)道。

      開(kāi)頭兩句“去越從吳過(guò),吳疆與越連”,點(diǎn)明吳越接壤,也暗示以下所寫(xiě),乃兩地共有的特色。

      頷聯(lián)“有園多種桔,無(wú)水不生蓮”,點(diǎn)明桔和蓮,別處也有,而吳越的不同,就在于“有園多種”、“無(wú)水不生”。詩(shī)人選取桔和蓮為代表,也頗為精當(dāng)。桔和蓮皆吳越名產(chǎn),而桔生陸上,蓮出水中,又可從而想見(jiàn)吳越地區(qū)水陸風(fēng)光俱美。

      頸聯(lián)“夜市橋邊火,春風(fēng)寺外船”,則著眼于寫(xiě)水鄉(xiāng)市鎮(zhèn)的繁榮。吳越水鄉(xiāng),市鎮(zhèn)大都緊挨河港。不寫(xiě)日市寫(xiě)夜市,只因夜市是吳越物產(chǎn)豐富、商業(yè)繁榮的一大標(biāo)志;而橋邊夜市,更是水鄉(xiāng)特有風(fēng)情。夜市的場(chǎng)面形形色色,獨(dú)取一“火”字,既可使人想象夜市繁榮、熱鬧的景象,而“火”與橋下的水相映照,波光粼粼,更增添詩(shī)情畫(huà)意。江南多古寺,“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中”(杜牧《江南春絕句》),古寺是游人必到之處?!按猴L(fēng)寺外船”,令人想見(jiàn)春風(fēng)吹拂、臨水寺前游船輻輳的景象,這是水鄉(xiāng)又一特色。

      結(jié)尾兩句“此中偏重客,君去必經(jīng)年”,一個(gè)“偏”字特別介紹了吳越人情之美。如此旖旎的風(fēng)光,又如此好客的人情,他鄉(xiāng)游子自然居“必經(jīng)年”,樂(lè)而忘返了。

      這首詩(shī)清新秀逸,像一幅色彩鮮明的風(fēng)俗畫(huà),是送別詩(shī)中別開(kāi)生面之作。

      創(chuàng)作背景

      這是首送別之作,由于詩(shī)人的朋友要去吳越旅行,詩(shī)人在為朋友游吳越而高興,其中還有些羨慕。因?yàn)槎跑鼹Q曾到過(guò)那里,見(jiàn)過(guò)那兒美妙的風(fēng)景,因此他便給朋友當(dāng)起了向?qū)?,?xiě)下了這首詩(shī)。

      下載送國(guó)棋王逢原文及賞析word格式文檔
      下載送國(guó)棋王逢原文及賞析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        送楊氏女原文及賞析[范文大全]

        送楊氏女原文及賞析原文:永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。女子今有行,大江溯輕舟。爾輩苦無(wú)恃,撫念益慈柔。幼為長(zhǎng)所育,兩別泣不休。對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。賴(lài)茲托......

        送魏二原文及賞析[精選五篇]

        送魏二原文及賞析原文:醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。譯文:江樓上醉飲話別橘柚正飄香,江風(fēng)吹灑細(xì)雨帶給小船凄涼。想象你獨(dú)自遠(yuǎn)在瀟湘明月下,滿......

        《送春 》原文及翻譯賞析(精選5篇)

        《送春 》原文及翻譯賞析10篇《送春 》原文及翻譯賞析1蝶戀花·送春 宋朝朱淑真樓外垂楊千萬(wàn)縷。欲系青春,少住春還去。猶自風(fēng)前飄柳絮。隨春且看歸何處。綠滿山川聞杜宇。......

        《棋王》《孩子王》《樹(shù)王》賞析

        內(nèi)容介紹一年誠(chéng)班 36 黃伊妊 內(nèi)容介紹 前言 鍾阿城的《棋王、樹(shù)王、孩子王》在大陸或者是臺(tái)灣新文學(xué)的地位上早就受到多方的肯定,也有許多針對(duì)該書(shū)的評(píng)論,像是在內(nèi)容的布局上,......

        首春逢耕者原文翻譯及賞析(通用)(5篇范文)

        首春逢耕者原文翻譯及賞析(通用3篇)首春逢耕者原文翻譯及賞析1原文:首春逢耕者[唐代]柳宗元南楚春候早,余寒已滋榮。土膏釋原野,白蟄競(jìng)所營(yíng)。綴景未及郊,穡人先偶耕。園林幽鳥(niǎo)囀......

        送毛伯溫原文、翻譯及賞析(五篇)

        送毛伯溫原文、翻譯及賞析送毛伯溫原文、翻譯及賞析1送毛伯溫朝代:明代作者:朱厚熜原文:大將南征膽氣豪,腰橫秋水雁翎刀。風(fēng)吹鼉鼓山河動(dòng),電閃旌旗日月高。天上麒麟原有種,穴中螻......

        送楊氏女原文、翻譯及賞析[大全5篇]

        送楊氏女原文、翻譯及賞析送楊氏女原文、翻譯及賞析1原文:送楊氏女唐代韋應(yīng)物永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。女子今有行,大江溯輕舟。爾輩苦無(wú)恃,撫念益慈柔。幼為長(zhǎng)所育,兩別泣不休。......

        送魏二原文翻譯及賞析范文合集

        送魏二原文翻譯及賞析(2篇)送魏二原文翻譯及賞析1原文:醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。譯文:江樓上醉飲話別橘柚正飄香,江風(fēng)吹灑細(xì)雨帶給小船凄......