第一篇:日本的飲酒禮儀[小編推薦]
日本,自古以來就是一個喜歡飲酒的民族,不僅在宴會、社會交際上喝酒,一天工作后,不少男人都會去居酒屋喝上兩杯再回家,居酒屋是日本酒文化的象征。漫步在日本的大街小巷,居酒屋的招牌隨處可見,雖然白天也營業(yè),但晚上的生意最紅火。既然如此愛酒,重禮節(jié)的日本人自然也不會隨意飲酒啦,同樣有著餐桌上不得不說的飲酒禮儀。
居酒屋
日本人在宴請親朋好友時會使用傳統(tǒng)的敬酒方式:主人在桌子中間放一只裝滿清水的碗,并在每人面前放一塊干凈的白紗布,斟酒前,主人先將自己的酒杯在清水中涮一下,杯口朝下在紗布上按一按,使水珠被紗布吸干,再斟滿酒雙手遞給客人??腿孙嬘猛戤吅?,也應(yīng)該用同樣的方式回敬主人,這樣表示賓主間親密的友誼。注意,主人敬的第一杯酒一定要接受,否則是失禮的行為,后面的如果不能飲酒,則可拒絕。
飲酒時,男性持酒杯的方法——用單手的拇指和食指輕按杯緣,其余手指自然向內(nèi)側(cè)彎曲;女性持酒杯的方法——右手拿住酒杯,左手以中指為中心,用指尖托住杯底。一群人一起喝酒時,第一杯要等大家舉杯說“干杯”后才能喝。干杯時,酒杯要舉至與眼睛同高,不一定要喝完,多為形式上的干杯,“干杯”也只會出現(xiàn)在用餐最開始,不會像中國酒桌上頻頻出現(xiàn)。
兩人對飲時,先幫對方斟酒,再由對方幫自己斟,不能自己斟酒,斟酒時瓶口不要挨在對方的酒杯上,略微隔開一點,一般斟至八分滿最為恭敬對方。喝酒時,如果有人要給你倒酒,應(yīng)先喝完杯中剩下的酒,再接受敬酒。接受敬酒時,以右手持杯,左手端著酒杯底部。滴酒不沾的人,在喝日本酒時,可將酒杯倒蓋,這是一種禮節(jié)。
中國人在倒啤酒時都會盡量避免翻起啤酒沫,在日本則正好相反,啤酒沫越多越好喝,并且講究啤酒的涼度,夏季啤酒的溫度以5—8度為最佳,冬季以10—12度為宜。
第二篇:飲酒禮儀
酒席、宴會的祝酒,既能表示對客人的尊敬,又可增添席間的熱情氣氛。用酒來表達對賓客的歡迎或謝意,不但是我國人民的傳統(tǒng)風俗習慣,也是世界各族人民增進友誼的一種方式。
日常交往用酒禮儀:
主人在為客人斟酒時,常說“滿上滿上”,這個“滿”不是指滿到杯口幾乎溢出來,而是指斟滿八成就行了。
主人斟酒時,客人可行“叩指禮”,表示感謝主人斟酒。行“叩指禮”時,客人把拇指、中指捏在一塊,輕輕在桌上叩幾下。
敬酒。飲酒之樂除了酒質(zhì)優(yōu)良帶來的樂趣外,飲酒的氣氛和場面更是一種享受,因此,文明飲酒便顯得尤為重要了。向人敬酒,是表示祝愿、祝福等。
席上喝酒講究碰杯,要碰杯就必須把杯中的酒喝干,一口氣喝下去,還要把杯子倒過來讓旁人看看杯子是空的。
在酒席上還常常有“無三不成禮”的說法,意思是喝酒一次高潮必須是三杯以上。所謂“酒過三巡”也是這個意思。
特別提示:
飲酒時應(yīng)注意酒忌,不可成心把人灌醉,更不能偷偷地在他人的飲料里倒上烈性酒。
不可通宵達旦無節(jié)制地狂歡酗酒。
不可在席上強人所難。
不可在酒席上出現(xiàn)爭執(zhí)、惡謔、佯醉等不良之風。
不可失言、失態(tài)。酒量好,固然最好不過,但酒德好、酒禮好,則可以在享受美酒的同時帶給人們樂趣。
第三篇:進餐禮儀:飲酒禮儀
酒席、宴會的祝酒,既能表示對客人的尊敬,又可增添席間的熱烈氣氛,用酒來表達對賓客的歡迎或謝意,不但是我國人民的傳統(tǒng)風俗習慣,也是世界各族人民增進友誼的一種方式。
1.日常交往用酒禮儀
主人在為客人斟酒時,常說“滿上滿上”,這個“滿”不是指滿到杯口幾乎溢出來,而指斟滿八成就行了。
主人斟酒時,客人可行“叩指禮”,表示感謝主人斟酒。行“叩指禮”時,客人把拇指、中指捏在一塊,輕輕在桌上叩幾下。
席上喝酒講究碰杯,要碰杯就必須把杯中的酒喝干,一口氣喝下去,還要把杯子倒過來讓旁人看看杯子是干的。
在酒席上還常常有“無三不成禮”的說法,意思是喝酒一次高潮必須是三杯以上。所謂“酒過三巡”也是這個意思。
喝酒在不同地區(qū)、不同民族、不同國家還有許多不同的風俗和禮節(jié)。
日本,自古以來就是喜歡飲酒的民族,喝得酩酊大醉也不為恥。成年人不僅在宴會上飲酒,在一天工作后,也往往要走進酒館喝上兩杯再回家。按照日本人的風俗,飲酒是重要的禮儀。同日本人共同進餐飲酒,應(yīng)隨時注意將別人及自己的酒杯斟滿,酒不滿杯在日本人看來是不禮貌的。還要了解日本人相互斟酒的習俗,客人在主人為其斟酒后,應(yīng)馬上接過主人的酒瓶給主人斟酒。在宴飲之中,客人和主人均不往自己酒杯里斟酒,而是互相斟酒。日本人認為這是主客之間平等的表示,即便是高級經(jīng)理同一般辦事員一起對斟,也是雙方互相斟酒。日本傳統(tǒng)飲酒的方法是:在桌子中間擺上一只裝滿清水的碗,并在每人桌上放一塊潔凈的白紗布。主人將自己的酒杯在清水中涮一下,杯口朝下在紗布上按一按,使水珠吸干,斟酒后,雙手遞給客人,看著客人一飲而盡。客人飲完,也將酒杯在清水中涮一下,在白紗布上吸干,同樣斟滿酒,雙手遞還主人,請主人飲盡。如此交杯換盞,盡興而飲,表示主賓之間的親密無間。如果是一般朋友,不必如此飲酒。在日本飲酒時,將酒杯放在桌上讓主人斟滿是失禮行為。斟酒時要右手拿著酒壺,左手從下面托著,千萬不能碰酒杯??腿艘沂殖志票筝p托杯底,接受對方斟酒。在一般情況下,第一杯酒接受為禮節(jié),第二杯客氣地謝絕不為失禮。日本人喝完酒往往都將酒杯扣在桌上,但是謝絕了第二杯酒的人,千萬不要將酒杯扣起,要等大家都喝完,一起把酒杯扣在桌上,才是禮貌的作法。
中國人講“酒逢知己千杯少”,日本人則是“千杯之后成知己”??梢姾染撇坏侵袊鐣彩侨毡旧鐣匾慕浑H手段。
2.敬酒。
飲酒之樂除了酒質(zhì)優(yōu)良帶來的樂趣外,飲酒的氣氛和場面更是一種享受,因此,文明飲酒便顯得尤為重要了。
向人敬酒,是表示祝愿、福福等。在祝酒時,應(yīng)注意一些事項:
(1)首先應(yīng)了解對方飲酒習慣,即為何人祝酒,何時祝酒等等,以便作必要的準備。
(2)根據(jù)社交禮儀的規(guī)定,提莫大家干杯、向來賓祝酒的只能
是男主人,其他人則不宜這么做。
(3)在為歡迎某位貴賓而特意舉行的歡迎宴會上,在男主人祝酒之后,男轉(zhuǎn)摘于中國酒業(yè)新聞網(wǎng)主賓也可祝酒。
(4)碰杯時,主人和主賓先碰,人多可同時舉杯示意,不一定碰杯。
(5)祝酒時注意不要交叉碰杯。
(6)在主賓和主人致辭、祝酒時,應(yīng)暫停進餐,停止交談,注意傾聽,也不要借此機會吸煙。演奏國歌時就肅立。
(7)主人和主賓講完話與貴賓席人員碰杯后,往往到其他各桌敬酒,遇此情況應(yīng)起立舉杯。
(8)碰杯時,要目視對方致意。
(9)依慣例,干杯宜用香檳酒,不用普通的葡萄酒、啤酒。
(10)參加各種宴會切忌喝酒過量致使失言、失態(tài)。
3.碰杯禮。
碰杯禮的由來有兩種說法:第一種來自古希臘。古希臘人認為,在飲酒的時候,鼻子能聞酒香,眼睛能看酒色,舌頭能嘗酒味,唯獨耳朵不能感受。為了彌補這一缺憾,他們想出在飲酒前互相碰杯的主意,使耳朵能聽到酒杯的清脆響聲。久而久之,這種做法逐漸成為飲酒禮節(jié)。第二種來自古羅馬。在古羅馬武士“角力”競賽前,雙方先要喝一杯酒,以示相互勉勵。但由于酒是事前準備好的,為了證明酒中沒有毒,在喝酒時,決斗雙方先把酒倒出互相拌和,然后一飲而盡。這種風俗逐步成為酒席上的碰杯禮節(jié)。
4.干杯禮。
據(jù)說“干杯”一詞起源于16世紀的愛爾蘭,原意為“燒面包”。
當時的愛爾蘭飲酒者常有這樣的習慣,將一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味和消除酒的不純潔性。直到18世紀,干杯才有了今天的含義,并發(fā)展成配以祝酒頌詞。干杯時人們往往要相互碰杯,碰杯的響聲與教堂敲鐘一樣,是為了驅(qū)除惡魔。過去干杯還必須右手執(zhí)杯,伸直與肩齊,這是為了向?qū)Ψ奖砻髯约貉g沒有暗藏武器,以示友好。
5.歐美人用酒禮儀。
歐美人敬客,宴請多用酒,其用酒講究種類、配制和禮節(jié)。
(1)客人來訪,久坐之后主人要以酒敬客,常以淡酒為主。女客若酒最小或不會喝酒,多以桔子汽水或啤酒解渴,這是常見的敬客酒。
(2)如果家庭請客、外交宴請,多采用雞尾酒。飯前用酒,往往也選擇雞尾酒。飯時,改用白酒和紅酒,先白后紅。在用魚蝦海味的時候飲清淡的白酒,可以使海味更覺可口;隨之后進禽鳥牲畜等肉類食品時,則改用醇香的紅酒,愈醇愈佳。席畢,還要用白蘭地或香檳酒,這是常見的宴請酒。
(3)時逢慶賀典禮的歐美各國,最考究的是飲用香檳酒。在客人用過水果或甜食之后,若是面前放上鏤有花紋的廣口半球形底鴛鴦腳杯時,便是主人要敬香檳了。
“酒能成禮,過則傷德”,“不喝傷心,喝多傷肝、傷胃、傷情”,因此飲酒時應(yīng)注意酒忌,方可避免酒后失禮。值得注意的是,飲酒不可成心把人灌醉,更不能偷偷地在他人的飲料里倒上烈性酒;不可通宵達旦無節(jié)制地狂歡酗酒,也不可在席上強人所難;不可出現(xiàn)在酒席上爭執(zhí)、惡謔、佯醉等不良之風;更不可失言失態(tài),一喝酒成千古恨。酒量好,固然最好不過,但酒德好,酒禮好,則是在享受美酒的同時給人們帶來最大的樂趣,愿這種樂趣永遠倍伴著您、我、他。
第四篇:日本禮儀
在日常生活中,日本人相見時,極重禮節(jié)。通常要脫帽鞠躬。在行鞠躬禮時,日本人不但講究行禮者必須畢恭畢敬,而且是鞠躬的度數(shù),鞠躬時間的長短,鞠躬的次數(shù)等方面還有其特別的講究。一般而言,日本人在行鞠躬禮時鞠躬的度數(shù)的大小,鞠躬時間的長短,鞠躬的次數(shù)的多少,往往會同對對方所表示的尊敬的程度成正比。日本人在行鞠躬禮時,還規(guī)定手中不得拿東西,頭上不得戴帽子,把受插在口袋里亦不允許。
有的時候日本人還會一面與人握手,一面鞠躬致敬,或是僅僅與他人握手為禮。不過在一般情況之下,日本婦女尤其是日本的鄉(xiāng)村婦女,與別人見面時,是只鞠躬而不握手的。在行見面禮時,日本人講究必須同時態(tài)度謙虛的問候交往對象,常用的見面禮節(jié)話有“您好”,“您早”,“晚安”,“再見”,“拜托了”,“初次見面請多關(guān)照”等??傊毡救耸钦J為“禮多人不怪”的。
在日本民間,尤其是在鄉(xiāng)村之中,人們在送別親友時,往往還會向?qū)Ψ叫泄蚨Y。跪禮即屈膝下跪,它是婦女所行的禮節(jié)。
日本人與他人初次見面時,通常都要互換名片,否則即被理解為是不愿與對方交往。因而有人將日本人的見面禮節(jié)歸納為“鞠躬成自然,見面遞名片”。在一般情況下,日本人外出時身上往往會帶上好幾種印有自己不同頭銜的名片。以便在交換名片時可以因人而宜。
日本人在人際交往中對清潔十分重視,對他們來講,每天都得非洗澡不可。不僅如此,日本人還有請人一起去浴室洗澡的習慣,用他們的話來講,這叫做“裸體相交”。他們認為,這一做法可以使人減少束縛,坦誠相交。
日本人宴請友人時,桌上總要擺一碗清水,并在客人面前擺上一塊白紗布。主持人先將自己的杯子在清水里涮一涮,杯口朝下在白紗布上將水珠按凈,然后斟酒并雙手敬于客人。目視著客人干杯。接著,客人也以同意的方式向主人敬酒,如此交杯盡興,以表賓主親密無間,稱為“交杯禮”。
日本人姓名的組合順序與中國人姓名的組合順序的一樣,二者都是姓在前,名在后的。不過,日本人的名子字數(shù)往往交多,并且以四字的最為多見。日本人婦女婚前姓父姓,婚后則改夫姓。稱呼日本人時,可以稱之為“先生”,“小姐”或“夫人”。也可以在其姓氏之后加上一個“君”字,將其稱“某某君”。只有在很正式的情況下,稱呼日本人時在必須使用其全名。
在交際場合,日本人的信條是“不給別人添麻煩”。因此,他們忌諱高聲談笑,但是在外人面前,他們則大都要滿臉笑容,而不論自己是否開心。日本人認為,這也是做人的一種禮貌。
第五篇:日本書信禮儀
祝賀信:在與自己有社交關(guān)系的人中,有人家里有了喜慶之事,按照禮節(jié),應(yīng)給對方去信表示祝賀,這就是祝賀信。日本人比較重視的喜慶之事有結(jié)婚、生孩子、七五三歲紀念、成人紀念、入學、升學、畢業(yè)、就業(yè)等等人生大事。祝賀信最好是在對方正高興的時候寄到,因此 要不失時機。信中要聲明自己原到喜訊的途徑。如果是對方發(fā)來邀請,那么更應(yīng)該及時回信并順致祝賀。對有喜慶之事的人來說愿受到更多人的祝福,這是人之常情。但往往有時也有只愿自家人小慶一番的情況,這種時刻無故插一杠子反倒失禮,因此 應(yīng)特別注意。除了前面提到的那些值得慶賀的人生大事之外,日本人認為有必要給對方發(fā)祝賀信的喜慶之事還有工作職位上的榮升、受到嘉獎、病體康復、建房、開業(yè)等等。
慰問信:與祝賀信相反,在與自己有社交關(guān)系的人中,有人家里發(fā)生了不幸,按禮節(jié)需要給對方去信表示慰問,這就是慰問信。所謂的不幸包括遭受各種自然災(zāi)害、發(fā)生交通事故等意外、生病或有親屬去世、事業(yè)是的失敗乃至離婚等不幸。慰問是向?qū)Ψ降牟恍冶硎景矒嵛繂?,因而?yīng)在一聽到消息后就馬上去信。與祝賀信一樣,在信中要聲明自己聽到消息的來源。慰問信主要是表示自己給對方以慰問的急切心情,因而要省去正常書信的開頭部分和時令寒喧等,馬上進入正文。特別是慰問對方親屬去世的信,結(jié)尾語也應(yīng)省略。凡與慰問無關(guān)的不宜寫在信里。
感謝信:受到別人的關(guān)心照顧時要給對方去信表示感謝。受到邀請拜訪某人家庭,回來后也應(yīng)立即給對方去信道謝。這種感謝信要具體寫受到關(guān)照時的心情,對其全家人乃至拜訪時見到的其他人(如親戚或鄰居等)也要表示感謝。承蒙人介紹等,在事成之后也應(yīng)馬上去信。例如幫你介紹住房、工作,為你寫推薦信或保證書等等。這些都有應(yīng)一一致謝。在日本學習、工作結(jié)束時,更應(yīng)向周圍所有給予自己關(guān)照的人,如導師、同事、同學、朋友、鄰居等等以鄭重的書信形式表示感謝。感謝信最關(guān)鍵的一條就是經(jīng)有誠意
除去一年一度的賀年片以外,日本人還習慣于根據(jù)不同的時令發(fā)出禮節(jié)性的書信,以維持和他人的社交關(guān)系。這些有關(guān)時令的禮節(jié)性書信中,最常見的是“暑期書信”。它不同于賀年片的是,沒有規(guī)定必須哪月哪日到達。按照日歷,每年七月下旬是大暑,一般在此前后比較適宜。如一時因忙未發(fā),錯過一些日子,就成“殘暑書信”了。類似的時令禮節(jié)性書信還有“寒冬書信”(一月下旬大寒前后)、“早春書信”(二月初立春前后)、“梅雨書信”(六月中旬至七月初梅雨季節(jié))等到等到。這類時令禮節(jié)性書信也是相互的,但由于日期不定,有時自己還未發(fā)出,先收到對方的書信,那么就要以答謝的形式回復了。