第一篇:《采桑子轆轤金井梧桐晚》原文及注釋
《采桑子·轆轤金井梧桐晚》作者介紹,《采桑子·轆轤金井梧桐晚》原文及原文解釋,是一首秋怨詞,通過(guò)寫(xiě)思婦想寄書(shū)問(wèn)候遠(yuǎn)方征夫,卻因山重水隔以致音訊難通,表達(dá)主人公悲秋傷懷、離情難寄的情,同時(shí)也是為了表達(dá)詞人對(duì)入宋不歸的弟弟的無(wú)限思念之情。
《采桑子·轆轤金井梧桐晚》原文
年代: 唐 作者: 李煜
轆轤金井梧桐晚,幾樹(shù)驚秋。
晝雨新愁,百尺蝦須在玉鉤。
瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。
欲寄鱗游,九曲寒波不溯流。
注釋:
①此詞調(diào)名于《草堂詩(shī)余》、《花間集補(bǔ)》中作《丑奴兒令》,《類編草堂詩(shī)余》中注曰:“一名《羅敷令》,一名《采桑子》?!薄额惥幉萏迷?shī)余》、《花草粹編》、《嘯余譜》中均有題作“秋怨”。從詞意看,當(dāng)屬李煜中期的作品。
②轆轤(lùlú):一種安在井上絞起汲水斗的器具,亦即汲犬水用的滑車。金井:井欄上有雕飾的井,這里指宮廷園林中的井。梧桐:一種落葉喬木,葉柄長(zhǎng),葉大,質(zhì)地輕而韌。古代詩(shī)人常用梧桐金井說(shuō)明時(shí)已至晚秋。如李白《贈(zèng)別舍人弟臺(tái)卿之江南》中有詩(shī)句:“去國(guó)客行遠(yuǎn),還山秋夢(mèng)長(zhǎng)。梧桐落金井,一葉飛銀床?!庇滞醪g《長(zhǎng)信秋詞》中也有詩(shī)句:“金井梧桐秋葉黃”。
③幾樹(shù):多少的樹(shù)。樹(shù),這里指梧桐樹(shù)。驚秋:《詞林萬(wàn)選》中作“經(jīng)秋”。驚秋,有二種理解,一說(shuō)吃驚秋天的到來(lái),二說(shuō)秋風(fēng)驚動(dòng)了梧桐樹(shù)。兩種理解盡管語(yǔ)意角度不同,但均可通。
④晝雨:指白天下的雨。晝,白天。新愁:《詞林萬(wàn)選》、《嘯余譜》等本中均作“和愁”;《全唐詩(shī)》、《歷代詩(shī)余》、《花間集補(bǔ)》、《古今詞統(tǒng)》等本中均作“如愁”,《古今詞統(tǒng)》注中云:“‘如”一作‘和’?!毙鲁?,指悲秋之愁。
⑤百尺:這里為約指,極言其長(zhǎng)。蝦須:因簾子的表狀像蝦的觸須,所以用“蝦須”作為簾子的別稱?!额惥幉萏迷?shī)余》注中云:“蝦須,簾也?!碧拼憰场逗煛吩?shī)中有句“勞將素手卷蝦須,瓊室流光更綴珠?!庇梅ㄍS胥^:玉制的鉤子。這句話是說(shuō)長(zhǎng)長(zhǎng)的簾子掛在玉鉤上。
⑥瓊窗:雕飾精美而華麗的窗。春斷:《詞林萬(wàn)選》中作“夢(mèng)斷”。春斷,這里指情意斷絕,即男女相愛(ài)之情斷絕。春,指男女相愛(ài)之情。雙蛾:《花草粹編》、《花間集補(bǔ)》等本中均作“雙娥”。即指美女的兩眉。蛾,蛾眉,指婦女長(zhǎng)而美的眉。皺:起皺紋,指皺眉。
⑦回首:回望。邊頭:指偏僻而遙遠(yuǎn)的地方。唐代姚合《送僧游邊》詩(shī)有:“師向邊頭去,邊人業(yè)障輕?!敝洹?/p>
⑧欲:想要。寄:寄托。鱗游:游魚(yú),這里借指書(shū)信。古人有“魚(yú)傳尺素”之說(shuō),古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟》中記載:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)?!焙笕怂煲浴半p鯉”或“魚(yú)信”代指書(shū)信。
⑨九曲:蕭本二主詞中“曲”作“月”。九曲,形容黃河河道的迂回曲折,這里代指黃河。九,泛指多數(shù)。唐代盧綸《邊思》詩(shī)有:“黃河九曲流,繚繞古邊州?!敝?。遂以九曲代指黃河。泝(sù)流:倒流。泝,同“溯”,逆流而上。
原文翻譯
深秋時(shí)節(jié),梧桐樹(shù)下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹(shù)木入秋而變,人見(jiàn)秋色而愁。手扶百尺垂簾,眼望窗外細(xì)雨,舊愁之上又添新愁。閨中的思婦獨(dú)守著瓊窗,想到韶華漸逝,心愿難成,怎不雙眉緊皺,愁在心頭。回首邊地,征人久無(wú)音訊。想要寄書(shū)信,可是黃河寒波滔滔,溯流難上,思婦只能在孤獨(dú)寂寞中苦苦守望。
作品賞析
這是一首悲秋思人的詞。風(fēng)格屬中期作品。
上片狀景,寫(xiě)悲秋感懷。梧桐葉落金井上,已是晚秋景色。秋風(fēng)驚落了梧桐葉,細(xì)雨偏更惹秋思。細(xì)長(zhǎng)的珠簾卷起來(lái)掛在玉鉤上。這里用白描的手法,將轆轤,金井,梧桐,晝雨,蝦須,玉鉤這幾樣事物,用愁貫穿,使本來(lái)無(wú)關(guān)聯(lián)的事物有了內(nèi)在的聯(lián)系.使整首詞,彌漫著一種清冷深秋的愁緒.一個(gè)驚字,不僅是秋風(fēng)驚落了梧桐,更驚動(dòng)了女主人公的內(nèi)心.舊恨未平,又添新愁.下片抒情,寫(xiě)相思難寄.晚秋的景色,不僅斷送了春光,也令女主人公,想起了離別的人.春在這里不僅指春天,也指男女間的愛(ài)情.想到離別的愛(ài)人,她不禁皺起了眉頭.她望向遠(yuǎn)方,卻看不到離人的身影.想將相思寄到遠(yuǎn)方,可是黃河九曲,如此寒冷,連魚(yú)也無(wú)法逆流而上,也就無(wú)法將書(shū)信傳遞到思念的人手中.這首詞表面看來(lái),是一首閨閣悲秋之作.但是聯(lián)系時(shí)代背景,當(dāng)時(shí)鄭王北去未歸,也可以理解為后主思念弟弟的感情流露.結(jié)句不說(shuō)人在遠(yuǎn)方無(wú)法傳遞書(shū)信,卻怪黃河九曲寒冷,游魚(yú)無(wú)法逆流而上將書(shū)信傳遞.化用典故,將書(shū)信活化為游魚(yú).但即使是書(shū)信化為游魚(yú),仍無(wú)法寄去相思.抑郁感懷之情,就更令人難耐了.
第二篇:采桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析
采桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析2篇
采桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析1采桑子·轆轤金井梧桐晚原文:
轆轤金井梧桐晚,幾樹(shù)驚秋。晝雨新愁,百尺蝦須在玉鉤。
瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。
翻譯:
深秋時(shí)節(jié),梧桐樹(shù)下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹(shù)木入秋而變,人見(jiàn)秋色而愁。手扶百尺垂簾,眼望窗外細(xì)雨,舊愁之上又添新愁。
閨中的思婦獨(dú)守著瓊窗,想到韶華漸逝,心愿難成,怎不雙眉緊皺,愁在心頭?;厥走叺兀魅司脽o(wú)音訊。想要寄書(shū)信,可是黃河寒波滔滔,溯流難上,思婦只能在孤獨(dú)寂寞中苦苦守望。
亭前紅花飄落,春光亦隨花而去,花兒飄落的姿態(tài)優(yōu)雅,好像翩翩起舞,花兒不忍歸去,似乎在徘徊彷徨。細(xì)雨霏霏,這雨,浸潤(rùn)了落花,也浸濕了愁緒,我雙眉緊鎖,難得一展。
沒(méi)有遠(yuǎn)方的佳音,獨(dú)守綠色窗欞,冷冷清清,空空寂寂,印香飄渺,漸漸燒成了灰燼。思情難耐,百無(wú)聊奈時(shí),昏然欲睡,思念的人兒朦朧進(jìn)入夢(mèng)境。
采桑子·轆轤金井梧桐晚賞析
賞析:
上片寫(xiě)景,先點(diǎn)出“轆轤”、“金井”、“梧桐”三物,不單是寫(xiě)實(shí),也都有寓意。轆轤是井上汲水的工具,汲水是女子之事,故井邊常常是女子的懷人之所。轆轤的循環(huán)滾動(dòng)又與思念的輾轉(zhuǎn)反復(fù)相通,搖著轆轤,情思纏綿,往往是詩(shī)詞之中女子思情的象征。古代的井邊多種梧桐,“一葉知秋”,秋來(lái)梧桐葉兒黃,故梧桐是常見(jiàn)的悲秋意象。這三者位置相關(guān),意義相通,常常被聯(lián)系到一起來(lái)寫(xiě)女子的秋思,如吳均的“玉欄金井牽轆轤”,王昌齡的“金井梧桐秋葉黃”,與這里的“轆轤金井梧桐晚”,都是同一個(gè)意思。不過(guò),李煜的表達(dá)更精巧一些,他在句中強(qiáng)調(diào)了一個(gè)“晚”字。“晚”可以指黃昏,暗示了從早到晚的期盼,有“黃昏望絕”之意。“晚”也可以指秋深,突出梧桐葉黃隕落的形象,令人聯(lián)想歲華流逝、青春不再而引出悲哀。故接下來(lái)的“幾樹(shù)驚秋”,本來(lái)是寫(xiě)人在驚秋,卻道以“樹(shù)驚秋”;寫(xiě)情就更婉轉(zhuǎn),更深沉,并使蕭瑟的秋景與女子的傷情融合到了一起?!皶冇耆绯睢币鋈宋铩Uf(shuō)是“晝雨”,可見(jiàn)是下了一天還沒(méi)有停的雨。而這雨是小雨,絲雨,紛紛揚(yáng)揚(yáng),飛飛灑灑,就如同彌漫在人心中的憂愁一樣,無(wú)邊無(wú)際,無(wú)休無(wú)止?!鞍俪呶r須在玉鉤”,是說(shuō)精美的竹簾掛在鉤上,暗指人的遙望,下啟“回首邊頭”,景物描寫(xiě)也就由室外轉(zhuǎn)入了室內(nèi)。
下片抒情,以“瓊窗”承接上片的“百尺蝦須”,過(guò)渡十分自然。這里的“春斷”,要分作兩層意思來(lái)理解。一是說(shuō)春去秋來(lái),時(shí)光流逝,歲華漸老,青春不再?gòu)?fù)返,故日“斷”。一是說(shuō)遠(yuǎn)人無(wú)消息,任憑思念,深情不得傳達(dá),“腸斷白萍洲”(溫庭筠),“春斷”也就是“情斷”。這兩層意思相輔相映,都在表現(xiàn)思念之深,于是而有“雙蛾”之皺,有“回首”之舉,有“欲寄”之事,更用一連串的動(dòng)作寫(xiě)出思念之切。由皺眉,到遙望,到“欲寄鱗游”,思念的感情漸進(jìn)深化,寫(xiě)出女子終于決定要以主動(dòng)的訴說(shuō)去打動(dòng)對(duì)方的心,以喚回心愛(ài)的人??墒牵熬徘ú慌攘鳌?。山高水寒路曲折,縱使信寫(xiě)出,何人可傳寄?何處可投遞?無(wú)奈之極。可越是無(wú)奈,越見(jiàn)情深。
全詞以意融景,一系列景象有機(jī)地融成一幅飽含秋意、秋思的風(fēng)景畫(huà),畫(huà)中有人,人外有秋,秋內(nèi)有思,秋風(fēng)秋雨關(guān)秋思,離情別恨聯(lián)秋怨,寫(xiě)得婉約蘊(yùn)藉,回味悠長(zhǎng)。后人馬致遠(yuǎn)之《天凈沙·秋思》頗得其婉約韻致。這首詞是描寫(xiě)一個(gè)少婦在晚春時(shí)節(jié)繾綣懷人,愁眉不展,百無(wú)聊賴的'情懷。
詞分上下兩片,上片寫(xiě)詞中的女主人公觸景生愁。第一二兩句“亭前春逐紅英盡,舞態(tài)徘徊。”寫(xiě)這個(gè)女子獨(dú)處事中,舉目窗外,所看到的是捕目落花,隨風(fēng)飛舞,看來(lái),春花即將隨著這片片飛花無(wú)聲無(wú)息地消逝了。這顯然突出了這正是晚春時(shí)節(jié)。“亭前”一句寫(xiě)“春逐紅英盡”是擬人,實(shí)際上是少婦在擬自己:“舞態(tài)徘徊”看似花舞春歸,實(shí)際是少婦內(nèi)心的情思紛擾,無(wú)法平復(fù)。一個(gè)“徘徊”明是寫(xiě)花,暗是寫(xiě)春,尤其是寫(xiě)少婦心中的思憶徘徊?!凹?xì)雨”不僅打濕了繁枝落花,而且打濕了少婦的思念,所以她才愁眉不展。傷春是一種文人傳統(tǒng),但同時(shí)也是一種思婦情懷,“不放”一句形象地寫(xiě)出少婦的愁思是那么濃郁而又沉重。第三句繼續(xù)描寫(xiě)窗外的景色,漫天的漾瀠細(xì)雨下個(gè)不停。晚春時(shí)節(jié)的花英是很容易謝樹(shù)辭枝的,哪里經(jīng)得起東風(fēng)的摧殘,更何況又加上春雨的打擊呢?
正如詞人辛稼軒所說(shuō): “更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去?!憋L(fēng)物宜人的春天很快就要消逝了,這象征著歲月的蹉跎,青春的老大,教人愁緒滿懷?!安环烹p眉時(shí)暫開(kāi),’’就是愁緒滿懷的形象的說(shuō)法,連讓雙眉暫時(shí)展開(kāi)一點(diǎn)的笑意帆沒(méi)有。真是“這次第怎一個(gè)愁字了得”。以如此愁苦,還有更重要的生活上的原因。
詞的下片描寫(xiě)女主人公綠窗孤處,百無(wú)聊賴的心情。起首兩句"綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。“繼續(xù)描寫(xiě)環(huán)境,從描寫(xiě)環(huán)境的寂靜中體現(xiàn)女主人公的孤寂心情?!熬G窗冷靜”是承上片的環(huán)境描寫(xiě)而轉(zhuǎn)寫(xiě)少婦的自身境況。暮春時(shí)節(jié),花落雨潺,一個(gè)人獨(dú)守在空蕩蕩的閨房之中,總是一種凄清冷寂的氛圍,但是這些并不是少婦憂思不斷的真正原因,真正的原因是“芳音斷”。冷清平添愁苦,而“芳音斷。”則愁苦更濃?!跋阌〕苫摇笨雌饋?lái)是寫(xiě)景,實(shí)際上是寫(xiě)人,“成灰”,既有時(shí)間的概念,也有心情的感慨,如唐李商隱有詩(shī)“蠟炬成灰淚始干”,其中“灰”字也是以意寓之的。這里少婦的心境似乎也同“香印”一起有“成灰”之感,其愁思苦悶之情不可謂不深?!翱赡吻閼选苯醢自挘缶湟黄鹬苯用鑼?xiě),突出了無(wú)可奈何的心情,也暗點(diǎn)了百無(wú)聊賴的困境,雖然直白,但卻言淺意深,把少婦那種夢(mèng)寐以求的懷思之情準(zhǔn)確地表現(xiàn)了出來(lái)。
采桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析2原文
轆轤金井梧桐晚,幾樹(shù)驚秋。晝雨新愁,百尺蝦須在玉鉤。
瓊窗春斷雙蛾(é)皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。
譯文
深秋時(shí)節(jié),梧桐樹(shù)下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹(shù)木入秋而變,人見(jiàn)秋色而愁。手扶百尺垂簾,眼望窗外細(xì)雨,舊愁之上又添新愁。
閨中的思婦獨(dú)守著瓊窗,想到韶華漸逝,心愿難成,怎不雙眉緊皺,愁在心頭?;厥走叺?,征人久無(wú)音訊。想要寄書(shū)信,可是黃河寒波滔滔,溯流難上,思婦只能在孤獨(dú)寂寞中苦苦守望。
注釋
此詞調(diào)名于《草堂詩(shī)余》、《花間集補(bǔ)》中作《丑奴兒令》,《類編草堂詩(shī)余》中注曰:“一名《羅敷令》,一名《采桑子》。”《類編草堂詩(shī)余》、《花草粹編》、《嘯余譜》中均有題作“秋怨”。從詞意看,當(dāng)屬李煜中期的作品。
轆轤(lùlú):一種安在井上絞起汲水斗的器具,亦即汲取井水用的滑車。金井:井欄上有雕飾的井,這里指宮廷園林中的井。梧桐:一種落葉喬木,葉柄長(zhǎng),葉大,質(zhì)地輕而韌。古代詩(shī)人常用梧桐金井說(shuō)明時(shí)已至晚秋。
幾樹(shù):多少的樹(shù)。樹(shù),這里指梧桐樹(shù)。驚秋,有二種理解,一說(shuō)吃驚秋天的到來(lái),二說(shuō)秋風(fēng)驚動(dòng)了梧桐樹(shù)。兩種理解盡管語(yǔ)意角度不同,但均可通。
晝雨:指白天下的雨。晝,白天。新愁:指悲秋之愁。
百尺:這里為約指,極言其長(zhǎng)。蝦須:因簾子的表狀像蝦的觸須,所以用“蝦須”作為簾子的別稱?!额惥幉萏迷?shī)余》注中云:“蝦須,簾也?!碧拼憰场逗煛吩?shī)中有句“勞將素手卷蝦須,瓊室流光更綴珠?!庇梅ㄍ?。玉鉤:玉制的鉤子。這句話是說(shuō)長(zhǎng)長(zhǎng)的簾子掛在玉鉤上。
瓊窗:雕飾精美而華麗的窗。春斷:這里指情意斷絕,即男女相愛(ài)之情斷絕。春,指男女相愛(ài)之情。雙蛾:《花草粹編》、《花間集補(bǔ)》等本中均作“雙娥”。即指美女的兩眉。蛾,蛾眉,指婦女長(zhǎng)而美的眉。皺:起皺紋,指皺眉。
回首:回望。邊頭:指偏僻而遙遠(yuǎn)的地方。
欲:想要。寄:寄托。鱗游:游魚(yú),這里借指書(shū)信。
九曲:蕭本二主詞中“曲”作“月”。九曲,形容黃河河道的迂回曲折,這里代指黃河。九,泛指多數(shù)。遂以九曲代指黃河。泝(sù)流:倒流。泝,同“溯”,逆流而上。
賞析
瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。
上片寫(xiě)景,先點(diǎn)出“轆轤”、“金井”、“梧桐”三物,不單是寫(xiě)實(shí),也都有寓意。轆轤是井上汲水的工具,汲水是女子之事,故井邊常常是女子的懷人之所。轆轤的循環(huán)滾動(dòng)又與思念的輾轉(zhuǎn)反復(fù)相通,搖著轆轤,情思纏綿,往往是詩(shī)詞之中女子思情的象征。古代的井邊多種梧桐,“一葉知秋”,秋來(lái)梧桐葉兒黃,故梧桐是常見(jiàn)的悲秋意象。這三者位置相關(guān),意義相通,常常被聯(lián)系到一起來(lái)寫(xiě)女子的秋思,如吳均的“玉欄金井牽轆轤”,王昌齡的“金井梧桐秋葉黃”,與這里的“轆轤金井梧桐晚”,都是同一個(gè)意思。不過(guò),李煜的表達(dá)更精巧一些,他在句中強(qiáng)調(diào)了一個(gè)“晚”字?!巴怼笨梢灾更S昏,暗示了從早到晚的期盼,有“黃昏望絕”之意?!巴怼币部梢灾盖锷?,突出梧桐葉黃隕落的形象,令人聯(lián)想歲華流逝、青春不再而引出悲哀。故接下來(lái)的“幾樹(shù)驚秋”,本來(lái)是寫(xiě)人在驚秋,卻道以“樹(shù)驚秋”;寫(xiě)情就更婉轉(zhuǎn),更深沉,并使蕭瑟的秋景與女子的傷情融合到了一起?!皶冇耆绯睢币鋈宋铩Uf(shuō)是“晝雨”,可見(jiàn)是下了一天還沒(méi)有停的雨。而這雨是小雨,絲雨,紛紛揚(yáng)揚(yáng),飛飛灑灑,就如同彌漫在人心中的憂愁一樣,無(wú)邊無(wú)際,無(wú)休無(wú)止?!鞍俪呶r須在玉鉤”,是說(shuō)精美的竹簾掛在鉤上,暗指人的遙望,下啟“回首邊頭”,景物描寫(xiě)也就由室外轉(zhuǎn)入了室內(nèi)。
下片抒情,以“瓊窗”承接上片的“百尺蝦須”,過(guò)渡十分自然。這里的“春斷”,要分作兩層意思來(lái)理解。一是說(shuō)春去秋來(lái),時(shí)光流逝,歲華漸老,青春不再?gòu)?fù)返,故日“斷”。一是說(shuō)遠(yuǎn)人無(wú)消息,任憑思念,深情不得傳達(dá),“腸斷白萍洲”(溫庭筠),“春斷”也就是“情斷”。這兩層意思相輔相映,都在表現(xiàn)思念之深,于是而有“雙蛾”之皺,有“回首”之舉,有“欲寄”之事,更用一連串的動(dòng)作寫(xiě)出思念之切。由皺眉,到遙望,到“欲寄鱗游”,思念的感情漸進(jìn)深化,寫(xiě)出女子終于決定要以主動(dòng)的訴說(shuō)去打動(dòng)對(duì)方的心,以喚回心愛(ài)的人??墒?,“九曲寒波不湃流”。山高水寒路曲折,縱使信寫(xiě)出,何人可傳寄?何處可投遞?無(wú)奈之極??稍绞菬o(wú)奈,越見(jiàn)情深。
全詞以意融景,一系列景象有機(jī)地融成一幅飽含秋意、秋思的風(fēng)景畫(huà),畫(huà)中有人,人外有秋,秋內(nèi)有思,秋風(fēng)秋雨關(guān)秋思,離情別恨聯(lián)秋怨,寫(xiě)得婉約蘊(yùn)藉,回味悠長(zhǎng)。后人馬致遠(yuǎn)之《天凈沙·秋思》頗得其婉約韻致。
第三篇:學(xué)記原文及注釋
學(xué)記原文及注釋
【原文】發(fā)慮憲,求善良,足以謏(?。┞?,不足以動(dòng)眾。就賢體遠(yuǎn),足以動(dòng)眾,不足以化民。君子如欲化民成俗;其必由學(xué)乎?!咀g文】為王者在發(fā)布法律政令的時(shí)候能夠深謀遠(yuǎn)慮,并且招納賢良之人幫助自己來(lái)治理國(guó)事,只可以博得一點(diǎn)小小名氣的,但是還不能夠打動(dòng)民眾的心。為王者如果能夠親賢人,關(guān)愛(ài)貧賤出身的寒士,就可以打動(dòng)民眾的心了,但是還不能教化人民。為王者如果想要教化人民,培養(yǎng)良好的風(fēng)俗,看來(lái)只有通過(guò)興辦學(xué)校教育才能實(shí)行。
【原文】玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。是故,古之王者,建國(guó)君民,教學(xué)為先。兌命曰:“念終典于學(xué)”,其此之謂乎!
【譯文】玉石不經(jīng)過(guò)雕琢,是不能成為玉器的;同樣,人們不通過(guò)學(xué)習(xí),就不能夠懂得道理。所以,古時(shí)候的帝王,建立國(guó)家,統(tǒng)治人民,無(wú)不先從教育入手?!渡袝?shū)?兌命篇》說(shuō):“念終典于學(xué)”,(要自始至終常常想到學(xué)習(xí))就是這個(gè)意思吧!
【原文】雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故,學(xué)然后知不足,教然后知困。
【譯文】即使有了美味的菜肴,不吃是不能知道它的美味的;即使有了最好的道理,不學(xué)習(xí)是不能知道它的好處的。所以說(shuō):學(xué)習(xí)過(guò)后才知道自己的不足,教人之后才發(fā)現(xiàn)自己的學(xué)識(shí)不通達(dá)?!驹摹恐蛔?,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。兌命曰:“學(xué)(xiao,四聲,教人)學(xué)半”,其此之謂乎!
【譯文】知道不夠,然后才能反省自己,努力向?qū)W。知道有困難不通達(dá),然后才能自我勉勵(lì),發(fā)奮圖強(qiáng)。所以說(shuō):教與學(xué)相輔相成的。尚書(shū)·兌命篇》說(shuō):“學(xué)學(xué)半”(教別人能夠收到一半學(xué)習(xí)的效果,教學(xué)互進(jìn)),就是這個(gè)意思吧。
【原文】古之教,家有塾,黨有庠,術(shù)有序,國(guó)有學(xué)。比年入學(xué),中年考校。一年視離經(jīng)辨志;三年視敬業(yè)樂(lè)群;五年視博習(xí)親師;七年視論學(xué)取友;謂之小成。九年知類通達(dá),強(qiáng)立而不返,謂之大成。
【譯文】古時(shí)候的教育制度是:一家中設(shè)有私塾,一黨中設(shè)有庠(五百家為黨),一個(gè)遂中設(shè)有序(一萬(wàn)兩千五百家為遂),一國(guó)之中設(shè)有太學(xué)。每年都有新生入學(xué),隔年考試一次。入學(xué)一年之后,考經(jīng)文的句讀,辨別志向所趨;三年考察學(xué)生是否尊重專注于學(xué)業(yè),樂(lè)于與人群相處;五年考察學(xué)生是否博學(xué)篤行,親近師長(zhǎng);七年時(shí)考察學(xué)生在學(xué)術(shù)上是否有獨(dú)到的見(jiàn)解,及對(duì)朋友的選擇,這時(shí)候可以稱之為小成。九年時(shí)知識(shí)通達(dá),能夠觸類旁通,遇事不惑而且不違背師訓(xùn),就可以稱之為大成。
【原文】夫然后足以化民成俗,近者說(shuō)服而遠(yuǎn)者懷之,此大學(xué)之道也。記曰:“蛾子時(shí)術(shù)之”,其此之謂乎!
【譯文】這樣之后才能收到教化人民,移風(fēng)易俗的效果,使跟前的人心悅誠(chéng)服,遠(yuǎn)方的人向往來(lái)歸,這就是大學(xué)施教的過(guò)程。古書(shū)說(shuō):“幼小的螞蟻也都要時(shí)常去學(xué)習(xí)銜土的事情才能筑起大垤(die二聲)”豈不正好說(shuō)明了這層道理嗎!
【原文】大學(xué)始教,皮弁(bian四聲,古代男子戴的帽子,低級(jí)武職名稱)祭菜,示敬道也。宵雅肄(yì)三,官其始也。入學(xué)鼓篋(qie四聲,小箱子),孫(遜)其業(yè)也。夏楚二物,收其威也。未卜禘(di四聲,古代一種祭祀)不視學(xué),游其志也。時(shí)觀而弗語(yǔ),存其心也。幼者聽(tīng)而弗問(wèn),學(xué)不踖(ji二聲,踧踖,驚恐不安的樣子)等也。此七者,教之大倫也?!咀g文】大學(xué)開(kāi)學(xué)的時(shí)候,學(xué)生都穿著禮服,以蘋藻之菜祭祀先圣先師,表示尊師重道;先練習(xí)《詩(shī)?小雅》中《鹿鳴》、《四牡》、《皇皇者華》三首詩(shī)歌,為的是使他們從開(kāi)頭就培養(yǎng)做官的興趣。;擊鼓召集學(xué)生,正式打開(kāi)書(shū)篋(書(shū)包),希望學(xué)生以謙遜謹(jǐn)慎的態(tài)度學(xué)習(xí);夏楚兩物(教鞭)是用來(lái)警惕鞭策學(xué)生,收到整肅威儀的效果;夏天的大祭(天子祭天)未實(shí)施以前,天子、諸侯不急著到學(xué)校去視察,為的是讓學(xué)生有充足的時(shí)間發(fā)展志向;教師常常觀察學(xué)生,但是并不輕易發(fā)言,等到適當(dāng)?shù)臅r(shí)候再加以指導(dǎo),為的是培養(yǎng)學(xué)生自己用心思考的習(xí)慣;至于年幼的學(xué)生只聽(tīng)不問(wèn),為的是使他們循序漸進(jìn)地而不越級(jí)地學(xué)習(xí)。這七項(xiàng)是教學(xué)的基本綱領(lǐng)。【原文】記曰:“凡學(xué),官先事,士先志”,其此之謂乎?!咀g文】古書(shū)上說(shuō):“在教育這件事上,教師的責(zé)任首先在于盡職,學(xué)生的責(zé)任首先在于立志”,就是這個(gè)意思吧。
【原文】大學(xué)之教也:時(shí)教必有正業(yè),退息必有居學(xué)。不學(xué)操縵(man四聲,沒(méi)有花紋的絲織品),不能安弦;不學(xué)博依,不能安詩(shī);不學(xué)雜服;不能安禮。不興其藝,不能樂(lè)學(xué)。故君子之于學(xué)也,藏焉修焉,自焉游焉。夫然后安其學(xué)而親其師,樂(lè)其友而信其道,是以雖離師輔而不反也。
【譯文】大學(xué)進(jìn)行教育的辦法是:在規(guī)定的時(shí)間進(jìn)行正課,休息的時(shí)候也有種種課外作業(yè)。學(xué)習(xí)要有方法,如果不從『操、縵』這些小曲學(xué)起,指法不純熟,琴、瑟就彈不好;不從通曉鳥(niǎo)獸草木,天時(shí)人事學(xué)會(huì)譬喻,詩(shī)就作不好;不學(xué)會(huì)灑掃應(yīng)對(duì),禮節(jié)就行不恰當(dāng),對(duì)于六藝等技藝沒(méi)有興致,就提不起學(xué)習(xí)的興趣。所以君子在學(xué)習(xí)方面,要藏之于心,表現(xiàn)在外,不論休息或游樂(lè)的時(shí)候,都念念不忘,能夠這樣,才能安于學(xué)習(xí),親近師長(zhǎng);與同學(xué)相處融洽而且信奉自己所學(xué)的真理。這樣做了即使離開(kāi)了同學(xué)師長(zhǎng),也不會(huì)背棄道義?!驹摹?jī)睹唬骸熬磳O(遜)務(wù)時(shí)敏,厥修乃來(lái)”,其此之謂乎!
【譯文】尚書(shū)?說(shuō)命篇》說(shuō):“唯有重視學(xué)業(yè),按部就班,及時(shí)努力,學(xué)業(yè)才能有所成就”,就是這個(gè)意思吧。
【原文】今之教者,呻其占畢,多其訊言,及其數(shù)進(jìn)而不顧其安。使人不由其誠(chéng),教人不盡其材。其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隱其學(xué)而疾其師,苦其難而不知其益也,雖終其業(yè),其去之必速。教之不刑,其此之由乎!
【譯文】現(xiàn)在的教師,大部分都是讓學(xué)生大聲朗讀課文而不讓學(xué)生獨(dú)立思考,只是煩瑣的提問(wèn)一味的教訓(xùn)灌輸,而不注意學(xué)生主動(dòng)精神的培養(yǎng),在教學(xué)過(guò)程中,教師只顧趕速度,而不考慮學(xué)生的接受能力,教學(xué)只從教育者的愿望出發(fā),而不考慮學(xué)生的內(nèi)心需要,教師不考慮學(xué)生在個(gè)性及才能上的差異,教學(xué)一刀切,沒(méi)有因材施教。對(duì)學(xué)生的教導(dǎo)違反情理,學(xué)生求學(xué)也違逆不順。如此一來(lái),使得學(xué)生愈來(lái)愈厭惡學(xué)習(xí)而且憎惡師長(zhǎng);以學(xué)習(xí)為難為苦,而不明白學(xué)習(xí)的快樂(lè)與好處。雖然課業(yè)勉強(qiáng)讀完了,也很快就忘得一干二凈。教育之所以不能成功,原因就在此。
【原文】大學(xué)之法:禁于未發(fā)之謂豫;當(dāng)其可之謂時(shí);不凌節(jié)而施之謂孫;相觀而善之謂摩。此四者教之所由興也。
【譯文】大學(xué)進(jìn)行教育的原則是這樣的:壞的事情沒(méi)有發(fā)生就先防止,這叫做預(yù)防;抓住時(shí)機(jī),進(jìn)行教育,這叫做及時(shí);循序地而不越級(jí)地進(jìn)行教育,這叫做順應(yīng)自然;相互學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短,這叫做切磋琢磨。這四種教學(xué)方法,是教育之所以興盛的原因。
【原文】發(fā)然后禁,則捍(han四聲,互相抵觸)格而不勝。時(shí)過(guò)然后學(xué),則勤苦而難成。雜施而不孫,則壞亂而不修。獨(dú)學(xué)而無(wú)友,則孤陋而寡聞。燕朋逆其師,燕辟?gòu)U其學(xué)。此六者教之所由廢也?!咀g文】如果等到事情發(fā)生以后才去禁止,就要遭到阻力,不易糾正了;如果時(shí)機(jī)錯(cuò)過(guò)以后才去學(xué)習(xí),學(xué)起來(lái)就會(huì)勞苦不堪,不易有成就了。如果不知順應(yīng)自然,胡亂施教,教育工作就會(huì)陷入混亂的境地,不能獲得成效。如果孤獨(dú)地學(xué),沒(méi)有朋友,見(jiàn)解就會(huì)狹隘,見(jiàn)聞就會(huì)不廣。如果交友不慎,就會(huì)違背師長(zhǎng)的教誨;如果三朋四友,盡談不正經(jīng)的事情,就會(huì)荒廢學(xué)業(yè)。這六點(diǎn)就是教育失敗的原因。
【原文】君子既知教之所由興,又知教之所由廢,然后可以為師也。故君子之教喻也:道而弗牽;強(qiáng)而弗抑;開(kāi)而弗達(dá)。道而弗牽則和;強(qiáng)而弗抑則易;開(kāi)而弗達(dá)則思。和易以思,可謂善喻矣。
【譯文】君子知道教育之所以興盛的原因,也明白教育之所以衰落的道理,然后就可以為人師表了。所以君子的教化是善于曉喻,讓人明白道理,只加以引導(dǎo),而不去強(qiáng)迫別人服從;對(duì)待學(xué)生嚴(yán)格,但并不抑制其個(gè)性的發(fā)展;加以啟發(fā),而不將結(jié)論和盤托出。只引導(dǎo)而不強(qiáng)迫,使學(xué)習(xí)的人容易親近。教師嚴(yán)格而不壓抑,使學(xué)生能夠自由發(fā)揮,得以充分發(fā)展。只加以啟發(fā)而不必全部說(shuō)出,使學(xué)生能夠自己思考。師生融洽,學(xué)習(xí)安易,學(xué)生又能獨(dú)立思考,就是善于誘導(dǎo)的結(jié)果。
【原文】學(xué)者有四失,教者必知之。人之學(xué)也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者心之莫同也。
【譯文】學(xué)生的缺點(diǎn)有四種類型,教師不可以不知道。在學(xué)習(xí)中,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是貪多務(wù)得,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是狹隘寡聞,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是輕率勇為,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是畏難而止。這四類缺點(diǎn)的根源是因?yàn)閷W(xué)生的心性不同之故。
【原文】知其心,然后能救其失也。教也者,長(zhǎng)善而救其失者也。善歌者使人繼其聲;善教者使人繼其志。其言也,約而達(dá),微而臧,罕譬而喻,可謂繼志矣。
【譯文】必須了解學(xué)生的心性,才能矯正學(xué)生的缺點(diǎn)。教育的作用就在于發(fā)揚(yáng)學(xué)生的優(yōu)點(diǎn),克服學(xué)生的缺點(diǎn)。優(yōu)秀的歌手能使聽(tīng)眾自然而然地跟著他唱;優(yōu)秀的教師能使學(xué)生自覺(jué)自愿地跟著他學(xué)。他的講解,扼要而又透徹,精微而又妥善,舉例不多,卻能說(shuō)明問(wèn)題,可算是能使人繼承其志了。
【原文】君子知至學(xué)之難易而知其美惡,然后能博喻。能博喻然后能為師。能為師然后能為長(zhǎng),能為長(zhǎng)然后能為君,教師也者所以學(xué)為君也。是故擇師不可不慎也。記曰:“三王四代唯其師”,其此之謂乎!
【譯文】君子知道求學(xué)有難有易,并懂得人的天資有高有低,然后方能因材施教。能廣泛地曉喻,然后才有能力作老師;能夠作老師,才能做官長(zhǎng);能做官長(zhǎng),才能做領(lǐng)袖。所以能做一個(gè)好老師,就是學(xué)做領(lǐng)袖的開(kāi)始。所以選擇老師不可以不謹(jǐn)慎。古書(shū)說(shuō):三王(伏羲神農(nóng)黃帝稱三皇)四代(虞夏殷周)對(duì)老師的選擇都很慎重。就是這個(gè)意思。
【作為教師既能知道學(xué)生的求學(xué)有難易的不同,就可知道他們的天資有美惡的區(qū)別.既能知道他們學(xué)習(xí)有難易,天資有美惡,就應(yīng)當(dāng)依照他們的程度深淺和智力高下,采取多種多樣的教學(xué)方法,因勢(shì)利導(dǎo),廣為曉喻.惟有這樣才可以為人師.能為人師,也就能為地方官吏或一國(guó)首長(zhǎng),擔(dān)負(fù)起教導(dǎo)人民的責(zé)任.所以教師的教人,就是要教人以“治國(guó)”“平天下”的為君之道,因此對(duì)教師不可不審慎選擇.古書(shū)說(shuō):“虞夏商周各代,惟以慎選師資為重要任務(wù).”就是這個(gè)道理】
【原文】凡學(xué)之道,嚴(yán)師為難。師嚴(yán)然后道尊,道尊然后民知敬學(xué)。是故君之所不臣于其臣者二:當(dāng)其為尸,則弗臣也;當(dāng)其為師,則弗臣也。大學(xué)之禮,雖詔于天子無(wú)北面,所以尊師也。
【譯文】在教育工作中,最難得的是尊敬教師。尊師才能重道,重道才能使人重視學(xué)習(xí)。所以,君王在兩種情形之下是不以對(duì)待臣子的態(tài)度對(duì)待臣子的:當(dāng)臣子在祭禮中扮演受祭者的時(shí)候,不以對(duì)待臣子在態(tài)度對(duì)待他;當(dāng)臣子擔(dān)任教師的時(shí)候,也不以對(duì)待臣子的態(tài)度對(duì)待他。按照大學(xué)的禮節(jié),教師給君王講書(shū)是不行君臣之禮的,就是尊師之意。
【繼上說(shuō)明既然教師地位重要,統(tǒng)治者自然應(yīng)該尊敬教師以示尊師重道.在上的人既能尊師重道,則求學(xué)的人自然必有感動(dòng)而專心致力與學(xué)業(yè).】
【原文】善學(xué)者師逸而功倍,又從而庸之。不善學(xué)者師勤而功半,雙從而怨之。善問(wèn)者如攻堅(jiān)木;先其易者而后其節(jié)目;及其久也,相說(shuō)以解。不善問(wèn)者反此。
【譯文】善于學(xué)習(xí)的人,教師花的精力不多而收效很大,學(xué)生更把功勞歸諸于老師教導(dǎo)有方;不善學(xué)習(xí)的人,教師花的精力很多而收效很少,反而會(huì)埋怨教師。善于發(fā)問(wèn)的人,[發(fā)問(wèn)如同]砍伐堅(jiān)硬的木材;先從容易砍的地方砍起,隨后才砍木材的關(guān)節(jié);久而久之,關(guān)節(jié)隨手就可以砍開(kāi)了。不善發(fā)問(wèn)的人恰恰與此相反。
【原文】善待問(wèn)者如撞鐘:叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容,然后盡其聲,不善答問(wèn)者反此。此皆進(jìn)學(xué)之道也。
【譯文】善于答問(wèn)的人,對(duì)待發(fā)問(wèn)如同對(duì)待撞鐘一樣;撞得輕就響得小,撞得重就響得大;從容地撞,從容地響。不善答問(wèn)的人恰恰與此相反。這都是增進(jìn)學(xué)問(wèn)的方法。
【說(shuō)明教師發(fā)問(wèn)和答問(wèn)的重要原則,應(yīng)先易后難,由淺入深,作喻“如攻堅(jiān)木”,“如撞鐘”.如不遵守這些原則,就會(huì)導(dǎo)致“師勤而功半又從而怨之”的結(jié)果.這些提問(wèn)和答問(wèn)的原則仍是今天教學(xué)實(shí)踐中十分寶貴的參考】
【原文】記問(wèn)之學(xué),不足以為人師,必也聽(tīng)語(yǔ)乎。力不能問(wèn),然后語(yǔ)之。語(yǔ)之而不知,雖舍之可也。
【譯文】單憑一點(diǎn)死記硬背得來(lái)的學(xué)問(wèn),是沒(méi)有資格當(dāng)教師的,必須善于根據(jù)學(xué)生的問(wèn)題來(lái)講解才行。當(dāng)學(xué)生沒(méi)有能力提出問(wèn)題的時(shí)候,才可以直接講給他聽(tīng)。老師開(kāi)導(dǎo)了,學(xué)生仍然不明白,雖然暫時(shí)放棄指導(dǎo),等待將來(lái)也是可以的。
【原文】良冶之子,必學(xué)為裘;良弓之子,必學(xué)為箕(ji一聲);始駕馬者反之,車在馬前。君子察于此三者,可以有志于學(xué)矣,【譯文】?jī)?yōu)秀的冶匠的兒子,一定先學(xué)會(huì)用皮子鑲嵌成衣;優(yōu)秀的弓匠的兒子,一定先學(xué)會(huì)用柳枝編織成箕;小馬初學(xué)駕車相反,它是跟在車子后面的。人們懂得這三層道理,就懂得怎樣做學(xué)問(wèn)了。
【原文】古之學(xué)者,比物丑類。鼓無(wú)當(dāng)于五聲,五聲弗得不和;水無(wú)當(dāng)于五色,五色弗得不章;學(xué)無(wú)當(dāng)于五官,五官弗得不治;師無(wú)當(dāng)于五服,五服弗得不親。
【譯文】古時(shí)候的學(xué)者,能夠分析比較事物的異同之處,匯整成一類。鼓并不等于五聲,但若沒(méi)有鼓,五聲就不和諧;水并不等于五色,但若沒(méi)有水,五色就不鮮明;學(xué)習(xí)并不等于五官,但若不學(xué)習(xí),五官就不能發(fā)揮作用;教師不在五服之列,但若沒(méi)有教師,五服之間的關(guān)系就不親密。
【原文】君子曰:大德不官;大道不器;大信不約;大時(shí)不齊。察于此四者,可以有志于本矣。
【譯文】君子說(shuō):“德行最高的人不限于擔(dān)任某一官職;普遍的真理不限于解釋某一具體事物;最守信用的人不立約就能守信;最守時(shí)刻的人無(wú)須劃一就能守時(shí)。”懂得了這四層道理,就懂得做學(xué)問(wèn)要從根本著手了。
【原文】三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也。此之謂務(wù)本。
【譯文】三王祭祀江河的時(shí)候,都是先祭河,后祭海,就因河是本源,海是歸宿。這就是重視根本的意思。
第四篇:歸去來(lái)兮辭原文及注釋
歸去來(lái)兮辭原文及注釋
序
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無(wú)儲(chǔ)粟,生生所資,未見(jiàn)其術(shù)。親故多勸余為長(zhǎng)吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛(ài)為德,家叔以余貧苦,遂見(jiàn)用于小邑。于時(shí)**未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來(lái)兮》。乙巳歲十一月也。
注釋:(1)幼稚:指孩童。
(2)瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,甕之類。
(3)生生:猶言維持生計(jì)。前一“生”字為 動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。
(4)術(shù):這里指經(jīng)營(yíng)生計(jì)的本領(lǐng)。
(5)長(zhǎng)吏:較高職位的縣吏。指小官。
(6)脫然:輕快的樣子。
(7)有懷:有所思念(指有了做官的念頭)。
(8)靡途:沒(méi)有門路。
(9)四方之事:指他接受建威將軍江州刺史劉敬宣的任命出使的事情。
(10)諸侯:指州郡長(zhǎng)官。
(11)家叔:指陶夔,當(dāng)時(shí)任太常卿。
(12)以:因?yàn)椤?/p>
(13)**:指軍閥混戰(zhàn)。
(14)彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。
(15)眷然:依戀的樣子。
(16)歸歟之情:回去的心情。
(17)質(zhì)性:本性。
(18)違己:違反自己本心。
(19)交?。褐杆枷肷显馐芡纯唷?/p>
(20)從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。
(21)口腹自役:為了滿足口腹的需要而驅(qū)使自己。
(22)一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。
(23)斂裳:收拾行裝。
(24)尋:不久。
(25)程氏妹:嫁給程家的妹妹。
(26)武昌:今湖北省鄂城縣。
(27)駿奔:急著前去奔喪。
(28)仲秋:農(nóng)歷八月。
(29)乙巳歲:晉安帝義熙元年。
正文
歸去來(lái)兮(1)!田園將蕪胡不歸〔胡:何,為什么?!??既自以心為形役〔以心為形役:讓心靈被形體所驅(qū)使。意思是說(shuō),為了免于饑寒違背自己的意志去做官。形,形體,指身體?!?,奚惆悵(2)而獨(dú)悲!悟已往之不諫,知來(lái)者之可追〔諫:止,挽救。來(lái)者:指未來(lái)的事情。追:來(lái)得及彌補(bǔ)?!?。實(shí)(3)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏〔遙遙:漂蕩。飏(yáng):飄揚(yáng)。形容船駛行輕快。〕,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫(4)以(5)前路,恨晨光之熹微(6)。
乃瞻衡宇〔瞻:望見(jiàn)。衡宇:猶衡門。衡,通“橫”。橫木為門,形容房屋簡(jiǎn)陋?!?,載欣載奔〔載(zài):語(yǔ)助詞,有“且”、“又”的意思。〕。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒〔三徑:漢代蔣詡隱居后,在屋前竹下開(kāi)了三條小路,只與隱士求仲、羊仲二人交往?!常删摘q存。攜幼入室,有酒盈樽。引(7)壺觴以(8)自酌,眄庭柯以怡顏〔眄(miǎn):斜視??拢簶?shù)枝?!?。倚南窗以寄傲〔寄傲:寄托傲世的情緒?!?,審容膝之易安〔審:明白,深知。容膝:形容居室狹小,僅能容膝?!?。園日涉(9)以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩〔策:拄著。扶老:手杖。流:周游?!常瑫r(shí)矯首而遐觀〔矯首:抬頭。遐(xiá)觀:遠(yuǎn)望?!?。云無(wú)心以出岫〔岫(xiù):山洞?!?,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入〔景(yǐng):日光。翳(yì)翳:陰暗的樣子?!?,撫孤松而盤桓(10)。
歸去來(lái)兮!請(qǐng)息交(11)以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求〔言:語(yǔ)助詞。焉求:何求?!??悅親戚之情話(12),樂(lè)琴書(shū)以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事(13)于西疇〔疇(chóu):田地?!??;蛎碥嚒步碥嚕河胁寂竦男≤?。〕,或棹(14)孤舟。既窈窕以尋壑〔窈窕(yǎo tiǎo):水路深遠(yuǎn)曲折。〕,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí)〔善:喜好,羨慕?!?,感吾生之行休〔行休:將要結(jié)束。指死亡?!?。
已矣乎〔已矣乎:猶言算了吧?!?!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)〔寓形宇內(nèi):寄身于天地之間?!常虏晃娜稳チ簟碴拢╤é)不:何不。委心:隨自己的心意。去留:指生死?!??胡為乎遑遑欲何之〔遑(huáng)遑:心神不定的樣子。何之:到哪里去?!??富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期〔帝鄉(xiāng):天帝之鄉(xiāng)。指仙境?!?。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔〔植杖:把手杖插在地上。耘(yún):田地里除草。耔(zǐ):在苗根培土?!场5菛|皋以舒嘯〔皋(gāo):水邊高地。舒嘯:放聲長(zhǎng)嘯?!皣[”是撮口發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音?!?,臨清流而賦。聊(15)乘化以歸盡〔乘化:隨順著大自然的運(yùn)轉(zhuǎn)變化。歸盡:歸向死亡〕,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!
——選自中華書(shū)局排印本《陶淵明集》 補(bǔ)充注釋
(1)來(lái)兮:助詞無(wú)義。
(2)惆悵:失意的樣子。
(3)實(shí):確實(shí)。
(4)征夫:行人而非征兵之人。
(5)以:拿(以前路問(wèn)征夫)后文中:“農(nóng)人告余以春及”也是這樣的。
(6)熹微:微亮,天未大亮。
(7)引:拿來(lái)。
(8)以:為了。
(9)涉:走。
(10)盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。
(11)息交:斷絕交游。
(12)情話:知心話。
(13)有事:指耕種之事。
(14)棹:本義船槳。這里名詞做動(dòng)詞。
(15)聊:姑且 作品譯文 序
我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒(méi)有存糧,維持生活所需的一切,沒(méi)有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的關(guān)使,地方大吏以愛(ài)惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)地當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請(qǐng)求去那里。等到過(guò)了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖然來(lái)得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過(guò)去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請(qǐng)求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共80多天。因辭官而順?biāo)炝诵脑?,?xiě)了一篇文章,題目叫《歸去來(lái)兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
正文
回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨(dú)自傷悲?我悔悟過(guò)去的錯(cuò)誤不可挽救,但堅(jiān)信未來(lái)的歲月中可以補(bǔ)追。實(shí)際上我入迷途還不算遠(yuǎn),已覺(jué)悟到回家為是而做官為非。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著衣裳。向行人打聽(tīng)前面的路,只覺(jué)得遺憾晨光朦朧天不亮。
終于看到自己簡(jiǎn)陋的家門,我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門庭。院里的小路長(zhǎng)滿了荒草,松和菊還是原樣;帶著幼兒們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)滿觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹(shù)使我開(kāi)顏;倚著南窗寄托我的傲世之情,(更)覺(jué)得這狹小之地容易使我心安。每天(獨(dú)自)在園中散步興味無(wú)窮,小園的門經(jīng)常地關(guān)閉著;拄著拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著遠(yuǎn)方(的天空)。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松。
回來(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車出去又有何求?跟鄉(xiāng)里故人談心何等快樂(lè),彈琴讀書(shū)來(lái)將愁顏破;農(nóng)夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著巾車,有時(shí)劃著孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過(guò)那高低不平的山丘。樹(shù)木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),我羨慕萬(wàn)物各得其時(shí),感嘆自己一生行將告終。
算了吧!寄身世上還有多少時(shí)光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒(méi)有希望。愛(ài)惜那良辰美景我獨(dú)自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長(zhǎng);登上東邊山坡我放聲長(zhǎng)嘯,傍著清清的溪流把詩(shī)歌吟唱;姑且順應(yīng)造化了結(jié)一生,以天命為樂(lè),還有什么猶豫彷徨? 文體介紹
辭,是介于散文與詩(shī)歌之間的一種文體。因?yàn)槠鹪从趹?zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó),又稱楚辭、楚辭體。又因屈原所作《離騷》為這種文體的代表作,故又稱騷體。到了漢代常把辭和賦統(tǒng)稱為辭賦,后人一般也將辭賦并稱。這種文體,富有抒情的浪漫氣息,很像詩(shī),但押韻和句式都較詩(shī)自由,比散文整齊,且篇幅、字句較長(zhǎng),句中多以“兮”字來(lái)幫助和諧語(yǔ)氣,表情達(dá)意。一般四句一節(jié),每一節(jié)表達(dá)一個(gè)完整的意思,讀后稍作停頓;六字句為主,都按三拍讀。文章題旨
本文是晉安帝義熙元年(公元405年)作者辭去彭澤令回家時(shí)所作,分“序”和“辭”兩節(jié),“辭”是一種與“賦”相近的文體名稱?!靶颉闭f(shuō)明了自己所以出仕和自免去職的原因?!稗o”則抒寫(xiě)了歸田的決心、歸田時(shí)的愉快心情和歸田后的樂(lè)趣。通過(guò)對(duì)田園生活的贊美和勞動(dòng)生活的歌頌,表明他對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)政治,尤其是仕宦生活的不滿和否定,反映了他蔑視功名利祿的高尚情操,也流露出委運(yùn)乘化、樂(lè)天安命的消極思想。全文語(yǔ)言流暢,音節(jié)和諧,感情真實(shí),富有抒情意味。“歸去來(lái)兮”就是“歸去”的意思,“來(lái)”、“兮”都是語(yǔ)助詞。背景
陶淵明從29歲起開(kāi)始出仕,一直厭惡官場(chǎng),向往田園。陶淵明于東晉義熙元年(405年)41歲時(shí),最后一次出仕,做了85天的彭澤令。據(jù)《宋書(shū).陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對(duì)腐朽現(xiàn)實(shí)的不滿。當(dāng)時(shí)郡里一位督郵來(lái)彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說(shuō):“我不愿為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來(lái)兮辭》,以明心志。
這篇賦就是其在回歸田園之初激動(dòng)欣喜之情的自然流露。賞析
讀《歸去來(lái)兮辭》,并不能給人一種輕松感,因?yàn)樵谠?shī)人看似逍遙的背后是一種憂愁和無(wú)奈。陶淵明本質(zhì)上不是一個(gè)只喜歡游山玩水而不關(guān)心時(shí)事的純隱士,雖然他說(shuō)“性本愛(ài)丘山”,但他的骨子里是想有益于社會(huì)的。魯迅先生在談到陶淵明時(shí)說(shuō):“就是詩(shī),除論客所佩服的‘悠然見(jiàn)南山’之外,也還有‘精衛(wèi)銜微木,將以填滄海,刑天舞干戚,猛志固常在’之類的‘金剛怒目’式,在證明著他并非整天整夜的飄飄然?!保ā额}未定草》)透過(guò)“請(qǐng)息交以絕游”、“世與我而相違”這些憤激之語(yǔ),我們感到了沉重。
《歸去來(lái)兮辭》的寫(xiě)景是實(shí)寫(xiě)還是虛寫(xiě)?錢鐘書(shū)先生說(shuō):“《序》稱《辭》作于十一月,尚在仲冬;倘為追述、直錄,豈有‘木欣欣以向榮’,‘善萬(wàn)物之得時(shí)’等物色?亦豈有‘農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇’、‘或植杖而耘耔’等人事?其為未歸前之想象,不言而可喻矣?!保▍⒁?jiàn)錢鐘書(shū)《管錐編》1225~1226,中華書(shū)局,1979)如此說(shuō)來(lái),本文第一大寫(xiě)作特色就是想象。作者寫(xiě)的不是眼前之景,而是想象之景,心中之景。那么,寫(xiě)心中之景與眼前之景有什么不同嗎?眼前之景,為目之所見(jiàn),先有其景后有其文,文景相符,重在寫(xiě)真;心中之景,為創(chuàng)造之景,隨心之所好,隨情之所至,心到景到,未必有其景,有其景則未必符其實(shí),抒情表意而已。
本文語(yǔ)言十分精美。詩(shī)句以六字句為主,間以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韻律悠揚(yáng)。句中襯以“之”、“以”、“而”等字,舒緩雅致。有時(shí)用疊音詞,音樂(lè)感很強(qiáng)。如“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣”、“木欣欣以向榮,泉涓涓而始流”。多用對(duì)偶句,或正對(duì),或反對(duì),都恰到好處。描寫(xiě)和抒情、議論相結(jié)合,時(shí)而寫(xiě)景,時(shí)而抒情,時(shí)而議論,有景,有情,有理,有趣。
語(yǔ)文人生 ?最后說(shuō)明一點(diǎn),就是陶淵明雖然歸隱田園,且不論他這種做法是積極還是消極,但他畢竟不同于勞動(dòng)人民。他寫(xiě)《歸園田居》也罷,寫(xiě)《歸去來(lái)兮辭》也罷,實(shí)際上是那個(gè)時(shí)代的一種現(xiàn)象,歸隱田園的也并非他一人。然而他的歸隱造就了一個(gè)文學(xué)家,形成了一種文學(xué)風(fēng)格,在中國(guó)文學(xué)史上熠熠生輝,光照千秋。歐陽(yáng)修說(shuō):“晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)兮辭》一篇而已?!贝嗽掚m過(guò),但可以見(jiàn)出它在文學(xué)史中的地位。
教學(xué)教案
關(guān)于辭的體裁特點(diǎn)
辭是戰(zhàn)國(guó)后期楚國(guó)詩(shī)人屈原在楚地民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出來(lái)的一種新詩(shī)體,用的是楚地方言,內(nèi)容又跟楚地的社會(huì)生活、山川風(fēng)物有關(guān),故稱楚辭。形式自由,句式散文化;大體以四句為一小節(jié),兩句為一組;以六字句為主,間有長(zhǎng)短句,好用語(yǔ)氣詞“兮”(不包括在六字之內(nèi)),虛詞置于句腰(第四、五字)上,也可以不計(jì)在字?jǐn)?shù)之內(nèi),每句三拍,例如屈原《離騷》中的:
路──漫漫(其)──修遠(yuǎn)(兮),吾將──上下(而)──求索。
到了西漢,在辭的影響下又產(chǎn)生了賦這種新文體。漢人將辭和賦統(tǒng)稱為辭賦,但二者仍有顯著的區(qū)別:賦的句式進(jìn)一步散文化,常用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ),長(zhǎng)短句明顯增多,內(nèi)容則以詠物說(shuō)理為主,寫(xiě)法上講究鋪排,即所謂“以事形為本,以義正為主”,這就表明賦已是有韻的散文了;而辭仍然是詩(shī),重在抒情,形式上盡管后來(lái)也有若干變化,但四句一節(jié)、每句三拍的格局還是保持了下來(lái)。
了解辭的體裁特點(diǎn),對(duì)我們誦讀這篇課文有很大的幫助。首先,四句一節(jié)的形式?jīng)]有變,全篇共15節(jié),每節(jié)表達(dá)一個(gè)完整的意思,讀后可作稍長(zhǎng)停頓,這樣讀下來(lái),全篇層次自然清晰。其次,仍以六字句為主(約占全文60句中的四分之三),都按三拍讀,節(jié)奏整齊,音韻鏗鏘,亦有悅耳動(dòng)心之效。
應(yīng)注意的是:①有些七字句中出現(xiàn)了虛詞,仍可作六字句讀,如“(既)自以心為形役”“寓形宇內(nèi)(復(fù))幾時(shí)”等。②“歸去來(lái)兮”(出現(xiàn)兩次)“已矣乎”當(dāng)作一句讀,適當(dāng)?shù)匮娱L(zhǎng)讀末字的時(shí)間。③“乃瞻衡宇”以下八句皆四字句,“富貴”兩句為五字句,讀時(shí)節(jié)奏自當(dāng)變化。
辭是有韻的,也跟誦讀有關(guān),這一點(diǎn)要放在后面講。主旨和結(jié)構(gòu)
這篇文章的寫(xiě)作經(jīng)過(guò),序(見(jiàn)“有關(guān)資料”)里已有說(shuō)明;《宋書(shū)?陶潛傳》則特別提到作者辭官的近因:“郡遣督郵至縣,吏白應(yīng)束帶見(jiàn)之,潛嘆曰:‘我不能為五斗米,折腰向鄉(xiāng)里小人!’即日解印綬去職,賦《歸去來(lái)》。”從序和這段記錄都可以看出,這篇文章作于作者辭官歸田之初,是一篇述志的作品,文中著重表達(dá)了作者對(duì)黑暗官場(chǎng)的厭惡和鄙棄,贊美了農(nóng)村的自然景物和勞動(dòng)生活,也顯示了歸隱的決心。
本文的敘事線索:辭官——?dú)w途——抵家——室內(nèi)生活——涉園——外出——縱情山水——如何度過(guò)余生
本文的抒情線索:自責(zé)自悔——自安自樂(lè)——樂(lè)天安命
全文可分三部分:
第一部分(第1段)表示辭官歸田的決心。含兩層:前一層是自責(zé)之詞。詩(shī)人想到“田園將蕪”,故應(yīng)歸家,但心為形體所役使而不能自主,這是何等可悲啊!表明詩(shī)人已有歸意。后一層是自恕自慰之詞。詩(shī)人已知過(guò)去求官為非,今日棄官為是,好比是入了迷途不遠(yuǎn),還來(lái)得及回到正道上來(lái),因而深感欣慰。這兩層點(diǎn)明了全文主旨,表達(dá)了詩(shī)人鄙棄官場(chǎng)、向往田園的感情。
第二部分(第2、3段)寫(xiě)作者回到田園后的愉快生活。可分三層:第一層寫(xiě)歸途和初抵家時(shí)的情況,含三節(jié):前一節(jié)寫(xiě)乘舟返家途中既輕松又渴望抵家的心情;中間一節(jié)寫(xiě)望見(jiàn)家門時(shí)欣喜若狂的心情,這跟在官時(shí)“惆悵而獨(dú)悲”的心情形成了鮮明的對(duì)比;后一節(jié)寫(xiě)家中景況,有松,有菊,有幼兒,有居室,有酒,有樽,差足自慰。第二層寫(xiě)回家后的日常生活,也含三節(jié):前一節(jié)寫(xiě)飲酒自遣,這是室中之樂(lè);后兩節(jié)寫(xiě)涉園觀景,留連忘返,這是園中之樂(lè)。這是真正的隱者之樂(lè),跟遷客們的閑適心情絕不相同。第三層寫(xiě)詩(shī)人在農(nóng)村的出游經(jīng)歷。含四節(jié):第一節(jié)重申辭官歸田之志,以“息交以絕游”進(jìn)一步表示對(duì)當(dāng)權(quán)者和官場(chǎng)生活的鄙棄;第二節(jié)寫(xiě)跟鄉(xiāng)里故人和農(nóng)民的交往,為下文寫(xiě)出游張本;第三節(jié)寫(xiě)出游方式,“窈窕以尋壑”應(yīng)上“或棹孤舟”,“崎嶇而經(jīng)丘”應(yīng)上“或命巾車”;第四節(jié)寫(xiě)出游中所見(jiàn),前兩句寫(xiě)農(nóng)村初春生機(jī)勃郁的景象,后兩句觸景生情,為結(jié)尾述人生觀張本。
第三部分(第4段)抒發(fā)詩(shī)人“樂(lè)天安命”的情懷。含三層:前一層緊承上文“吾生之行休”而自問(wèn),這是一種委婉的表達(dá)方式,有振起下文的作用;下面兩層是作者自答,“富貴”兩句從反面作答,重在說(shuō)“富貴”而以“帝鄉(xiāng)”為陪襯,中間四句從正面作答,用形象化的手段表明自己快然自足于隱居生活,最后上升到哲理的高度,點(diǎn)出“樂(lè)天安命”的思想,卒章顯志。
三、淡遠(yuǎn)瀟灑的風(fēng)格
歐陽(yáng)修對(duì)這篇文章推崇備至,嘗言:“兩晉無(wú)文章,幸獨(dú)有《歸去來(lái)兮辭》一篇耳,然其詞義夷曠蕭散,雖托楚聲,而無(wú)其尤怨切蹙之病?!贝笠馐?,本文雖然采用了楚辭的體式,但作者能自出機(jī)杼,不受楚辭中怨憤、悲傷情調(diào)的影響,而表現(xiàn)出一種淡遠(yuǎn)瀟灑的風(fēng)格。例如,作者辭官是因?yàn)楸蓷壒賵?chǎng)的黑暗,但文中并無(wú)只言片語(yǔ)涉及官場(chǎng)中的黑暗情形,而只說(shuō)自己“惆悵而獨(dú)悲”的心情;對(duì)已往的居官求祿,也只說(shuō)“不諫”和“昨非”,不作更深的追究;他決定今后不再跟達(dá)官貴人來(lái)往,也僅用“息交以絕游”一語(yǔ)輕輕帶過(guò),胸懷何等灑脫,是見(jiàn)役于物的人做不到的。又如文中寫(xiě)田園生活的樂(lè)趣,看起來(lái)都是一些極為平常的細(xì)節(jié),但又處處顯示出作者“曠而且真”的感情,句句如從肝肺中流出,而不見(jiàn)斧鑿之痕。這種淡遠(yuǎn)瀟灑的文風(fēng),跟作者安貧樂(lè)道、超然物外的處世態(tài)度是完全一致的。解題指導(dǎo)
一、本題意在使學(xué)生理清本文抒情的線索,即自責(zé)自悔──自安自樂(lè)──樂(lè)天安命。把握這條線索,才能了解文章的主旨。此外,本文還有敘事線索,即辭官──歸途──抵家──室內(nèi)生活──涉園──外出──縱情山水──如何度過(guò)余生,問(wèn)答中也應(yīng)涉及,有利于記誦。
參考答案:
1.鄙棄官場(chǎng),追求自主的生活。
2.見(jiàn)“課文說(shuō)明”中“主旨和結(jié)構(gòu)”第四段。
3.“樂(lè)天安命”的思想,即棄絕世情,回歸自然,順應(yīng)自然地生活下去,直至生命終結(jié)。
二、本題意在使學(xué)生了解文言實(shí)詞的多種義項(xiàng)。
三、設(shè)題目的是培養(yǎng)學(xué)生綜合分析的能力。應(yīng)當(dāng)指出,《五柳先生傳》中的“無(wú)懷氏之民”“葛天氏之民”,《桃花源記》中的“阡陌交通,雞犬相聞”“黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)”,《歸去來(lái)兮辭》中的“實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非”,所有這些語(yǔ)句全都寄托著他的政治理想──他希望出現(xiàn)一個(gè)沒(méi)有剝削和壓迫、人人能從事和平勞動(dòng)的社會(huì)。
這是一道開(kāi)放性的題,學(xué)生可以各抒己見(jiàn),不要搞統(tǒng)一答案。下面引用鄭振鐸《插圖本中國(guó)文學(xué)史》中的一段話,僅供參考:
“但淵明究竟不是一個(gè)自了漢。他不完全提倡一個(gè)消極的躲避的辦法。故桃花源也遂成為積極的理想,社會(huì)的模范,像‘烏托邦’(Utopia)、‘共和國(guó)’(Republic)、‘新大西洋’(NewAtlantic),那樣的一個(gè)‘避’秦之地。避秦之地終于是一個(gè)寓言的世界,于是五柳先生遂不得不逃于酒,在醉鄉(xiāng)里,也就是在理想國(guó)里,躲了過(guò)去。淵明全部理想幾全可以此釋之。所以他不僅是一位田園詩(shī)人,徹頭徹尾的詩(shī)人,而且是偉大的政治理想家?!?/p>
長(zhǎng)恨歌——白居易 漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)?;仨恍Π倜纳?,六宮粉黛無(wú)顏色。春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。緩歌謾舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死?;ㄢ毼?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹渺間。樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(zhǎng)安見(jiàn)塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
第五篇:荀子勸學(xué)原文及注釋
荀子的《勸學(xué)》是歷來(lái)為人們所傳誦的名篇,其中有些警句,已成為勉勵(lì)學(xué)習(xí)常用的成語(yǔ)。這里節(jié)選三段,在原文中本不相連,但是意脈一貫,可以獨(dú)立成篇。文章大量運(yùn)用比喻來(lái)說(shuō)明道理。這些比喻取之于人們熟悉的事物,又包含豐富的含義,因此,道理能說(shuō)得淺顯明白,發(fā)人深思。以下是荀子勸學(xué)原文及注釋,歡迎閱讀。
原文
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問(wèn)之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(zhǎng)而異俗,教使之然也。詩(shī)曰:“嗟爾君子,無(wú)恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽(tīng)之,介爾景福?!鄙衲笥诨?,福莫長(zhǎng)于無(wú)禍。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。(君子生 通:性)
南方有鳥(niǎo)焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(zhǎng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(zhǎng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。
物類之起,必有所始。榮辱之來(lái),必象其德。肉腐出蟲(chóng),魚(yú)枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹(shù)成蔭,而眾鳥(niǎo)息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
是故無(wú)冥冥之志者,無(wú)昭昭之明;無(wú)惛惛之事者,無(wú)赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽(tīng)而聰。螣蛇無(wú)足而飛,鼫?zhǔn)笪寮级F?!对?shī)》曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮!”故君子結(jié)于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流魚(yú)出聽(tīng);伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無(wú)小而不聞,行無(wú)隱而不形。玉在山而草木潤(rùn),淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆?
學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人,真積力久則入,學(xué)至乎沒(méi)而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍 之,禽獸也。故書(shū)者,政事之紀(jì)也;詩(shī)者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類之綱紀(jì)也。故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂(lè)之中和也,詩(shī)書(shū)之博也,春秋之微 也,在天地之間者畢矣。君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問(wèn)而告謂之傲,問(wèn)一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。
學(xué)莫便乎近其人。禮樂(lè)法而不說(shuō),詩(shī)書(shū)故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說(shuō),則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。
學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識(shí)志,順詩(shī)書(shū)而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩(shī)書(shū)為之,譬之猶以指測(cè)河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
問(wèn)楛者,勿告也;告楛者,勿問(wèn)也;說(shuō)楛者,勿聽(tīng)也。有爭(zhēng)氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩(shī)曰:“匪交匪舒,天子所予?!贝酥^也。
百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無(wú)欲見(jiàn)也,使耳非是無(wú)欲聞也,使口非是無(wú)欲言也,使心非是無(wú)欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見(jiàn)其明,地見(jiàn)其光,君子貴其全也。
注音
木直中(zhòng)繩
其曲(qu第一聲)中(zhòng)規(guī)
揉(róu)
槁(gǎo)暴(pù)
就礪(lì)
參(cān通“叁”)省(xǐng)
知(zhì)明
須臾(yú)
跂(qǐ)
假舟楫者 假(jiǎ)
楫(jí)
生(xìng)非異也
跬(kuǐ)步
騏驥(qí jì)
駑(nú)馬十駕
鍥(qiè)而舍之
金石可鏤(lòu)
螯(áo)
蛇鱔(shàn)
朽(xiǔ)
假輿(yú)
善假(jiǎ)于物
朽木不 折(zhé)
爪(zhǎo)牙
注釋
1.君子:指有學(xué)問(wèn)有修養(yǎng)的人。
2.學(xué)不可以已:學(xué)習(xí)不能停止。
3.青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長(zhǎng)橢圓形,干時(shí)暗藍(lán)色。花淡紅色,穗狀花序,結(jié)瘦果,黑褐色。葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。于:從
4.青于藍(lán):比蓼藍(lán)(更)深。于:比。
5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來(lái)取直。
6.輮以為輪:輮 :通“煣”,用火烤使木條彎曲(一種手工藝)。以:把。為:當(dāng)作。
7.規(guī):圓規(guī),測(cè)圓的工具。
8.雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。槁暴,枯干。
9.挺:直。
10.受繩:用墨線量過(guò)。
11.金:指金屬制的刀劍等。
12.就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
13.君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣:參省乎己:對(duì)自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。日:每天。知:通“智”,智慧。明:明達(dá)。行無(wú)過(guò):行動(dòng)沒(méi)有過(guò)錯(cuò)。
14.吾嘗終日而思矣:而,表修飾
15.須臾:片刻,一會(huì)兒。
16.跂:提起腳后跟。
17.博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。
18.而見(jiàn)者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見(jiàn)。而,表轉(zhuǎn)折。
19.疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。
20.彰:清楚。
21.假:借助,利用。輿:車。
22.利足:腳走得快。致:達(dá)到。
23.水:指游泳。名詞,用作動(dòng)詞。
24.絕:橫渡。
25.生非異:本性(同一般人)沒(méi)有差別。生,通“性”,資質(zhì),稟賦。
26.善假于物也:于:向。物:外物,指各種客觀條件。
27.興:起,興盛。
28.焉:于之,在那里。
29.淵:深水。
30.蛟:一種似龍的生物。
31.積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達(dá)到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。而,表因果關(guān)系。
32.跬:古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。
33.無(wú)以:沒(méi)有用來(lái)……的(辦法)
34.騏驥:駿馬,千里馬。
35.駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠(yuǎn)。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。
36.功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。
37.鍥:用刀雕刻。
38.金石可鏤:金:金屬。石:石頭。鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
39.用心一也:(這是)因?yàn)橛眯膶R?的緣故)。用,以,因?yàn)椤?/p>
40.六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。(一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說(shuō),“六”虛指。這兩說(shuō)高中課本中沒(méi)有提到)
41.螯:螃蟹的大鉗子。
42.躁:浮躁,不專心。
43.神明:精神智慧。
44.跪:腳,蟹腿。