第一篇:王翦將兵的原文及翻譯
《王翦將兵》是初中語文課外閱讀的相關(guān)文言文。節(jié)選自《史記》卷73原文王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。以下是小編整理的關(guān)于王翦將兵的原文及翻譯,歡迎閱讀參考。
王翦將兵
【原文】
作者:司馬遷
秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。
于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人?!笔蓟蕟柾豸澹豸逶唬骸胺橇f人不可?!笔蓟试唬骸巴鯇④娎弦樱吻右?!李將軍果勢壯勇,其言是也?!彼焓估钚偶懊商駥⒍f南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。龜信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦目:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸盀槁爩④娪嫸?。”于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
【譯文】
秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。
一天,秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由將軍估計調(diào)用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人。”秦始皇又問王翦,王翦回答說:“非得六十萬人不可。”秦始皇說:“王將軍老嘍,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對的?!庇谑蔷团衫钚偶懊商駧Пf向南進(jìn)軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕?,大敗楚軍。李信接著進(jìn)攻鄢郢,又拿了下來,于是帶領(lǐng)部隊向西前進(jìn),要與蒙恬在城父會師。其實,楚軍正在跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊,秦軍大敗而逃。
秦始皇聽到這個消息,大為震怒,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我由于沒采用您的計策,李信果然使秦軍蒙受了恥辱。現(xiàn)在聽說楚軍一天天向西逼進(jìn),將軍雖然染病,難道忍心拋棄了我嗎!”王翦說:“大王一定不得已而用我,非六十萬人不可。”秦始皇滿口答應(yīng)說:“就只聽將軍的謀劃了。”于是王翦率領(lǐng)著六十萬大軍出發(fā)了,秦始皇親自到灞上送行。
王翦終于代替李信進(jìn)擊楚國,大破楚軍。
第二篇:《王翦將兵》閱讀答案解析和原文翻譯
王翦將兵
王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。
秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人?!笔蓟蕟柾豸澹豸逶唬骸胺橇f人不可。”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果①勢壯勇,其言是也?!彼焓估钚偶懊商駥⒍f南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。龜信攻平與②,蒙恬攻寢③,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父④。荊人因隨之,三日三夜不頓舍⑤,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸盀棰蘼爩④娪嫸!庇谑峭豸鍖⒈f人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
【注】:①果:果斷。②③④平與、寢、城父:古代地名 ⑤頓舍:停止。⑥為:惟。
6.解釋下列加點字的含義。(4分)
① 李將軍果勢壯勇,其言是也 ②見謝王翦
7.下面句中加點詞“以”與“寡人以不用將軍計”中的“以”的意義和用法相同的一項是()。(2分)
A.衣食所安,弗敢專也,必以分人 B.或以為死,或以為亡
C.駢死于槽櫪之間,不以千里稱也 D.不效,則治臣之罪,以告先帝之明
8.翻譯下列句子。(2分)
卒破得丹,始皇以為賢勇。
9.王翦是個怎樣的人?請用自己的語言加以概括。(4分)
參考答案
6.(4分)①對,正確 ②道歉
7.(2分)C
8.(2分)最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。
9.(4分)①當(dāng)始皇要攻取荊,問需要將兵多少時,李信回答曰:“不過二十萬人。”而王翦回答曰:“非六十萬不可”,說明王翦是一位老將軍,久經(jīng)沙場,能正確分析敵我雙方的實力,很沉穩(wěn),有大局觀。②當(dāng)荊兵每天向西進(jìn)軍,國難當(dāng)頭時,王翦義無反顧,重新帶領(lǐng)軍隊攻打荊軍,表現(xiàn)了王翦不計個人恩怨,以國家利益為重的品格。
參考譯文
王翦是頻陽東鄉(xiāng)人。少年時喜歡兵法,侍奉秦王。
秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾經(jīng)帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最終打敗燕軍捉到太子丹,秦王認(rèn)為李信賢能勇敢。一天,秦王問李信:“我想攻打楚國,在將軍看來打算用多少士兵才足夠?”李信說:“最多不過二十萬人?!鼻赝鯁柾豸澹豸逭f:“沒有六十萬人不可行?!鼻赝跽f:“王將軍老了,有什么膽怯的呢!李將軍果斷勇敢,他的話是對的?!庇谑蔷团衫钚偶懊商駧Пf向南進(jìn)軍攻打楚國。王翦的話不被采用,于是推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕兀瑧?zhàn)勝了楚軍。李信接著進(jìn)攻鄢、郢,打勝了,于是帶領(lǐng)部隊向西前進(jìn),要與蒙恬在城父會師。楚軍正在跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停止,結(jié)果李信部隊被大敗,(楚軍)攻入兩座軍營,殺死七個都尉,秦軍逃跑了。
秦王聽到這個消息,十分生氣,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我由于沒采用您的計策,李信果真使秦軍受到了侮辱?,F(xiàn)在聽說楚軍每天向西進(jìn)發(fā),將軍雖然染病,難道忍心拋棄我嗎?”王翦推辭說:“老臣我有病疲乏,沒有才能了,希望大王另請名將?!鼻赝踉俅蔚狼刚f:“好了,將軍不要再說什么了?!蓖豸逭f:“大王一定不得已而用我,沒有六十萬人不可行?!鼻赝跽f:“就只聽將軍的謀劃了?!庇谑峭豸迓暑I(lǐng)著六十萬大軍出發(fā)了,秦王親自到灞上送行。
第三篇:王翦將兵文言文翻譯
王翦將兵文言文出自《史記》卷74,下面請看王翦將兵文言文翻譯的更多詳細(xì)內(nèi)容!
王翦將兵文言文翻譯
原文:
秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。
于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人?!笔蓟蕟柾豸?,王翦曰:“非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸巴鯇④娎弦?,何怯也!李將軍果勢壯勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。龜信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦目:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸盀槁爩④娪嫸??!庇谑峭豸鍖⒈f人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
譯文 :
秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。
一天,秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由將軍估計調(diào)用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人?!鼻厥蓟视謫柾豸?,王翦回答說:“非得六十萬人不可?!鼻厥蓟收f:“王將軍老嘍,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對的?!庇谑蔷团衫钚偶懊商駧Пf向南進(jìn)軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕?,大敗楚軍。李信接著進(jìn)攻鄢郢,又拿了下來,于是帶領(lǐng)部隊向西前進(jìn),要與蒙恬在城父會師。其實,楚軍正在跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊,秦軍大敗而逃。
秦始皇聽到這個消息,大為震怒,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我由于沒采用您的計策,李信果然使秦軍蒙受了恥辱?,F(xiàn)在聽說楚軍一天天向西逼進(jìn),將軍雖然染病,難道忍心拋棄了我嗎!”王翦說:“大王一定不得已而用我,非六十萬人不可?!鼻厥蓟蕽M口答應(yīng)說:“就只聽將軍的謀劃了?!庇谑峭豸迓暑I(lǐng)著六十萬大軍出發(fā)了,秦始皇親自到灞上送行。
王翦終于代替李信進(jìn)擊楚國,大破楚軍。
第四篇:王翦將兵和王羲之學(xué)書
一、王翦將兵
王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。
秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人。”始皇問王翦,王翦曰:“非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸巴鯇④娎弦樱吻右?!李將軍果①勢壯勇,其言是也?!彼焓估钚偶懊商駥⒍f南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。李信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍②,大破李信軍,秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計,李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸盀棰勐爩④娪嫸!庇谑峭豸鍖⒈f人,始皇自送至灞上。
王翦果代李信擊荊,大破荊軍。
「注釋」①果:果斷。②頓舍:停止。③為:惟。
1.解釋下列加點字的含義。
⑴王翦將兵()
⑵少而好兵()
⑶遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊()
⑷李將軍果勢壯勇,其言是也()⑸始皇以為賢勇()
2.下列句子中的“以”與“寡人以不用將軍計”中的“以”的意義和用法相同的一項是()
A.嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中。
B.故臨崩寄臣以大事也。
C.始皇以為賢勇。
D.扶蘇以數(shù)諫故。
3.翻譯下列句子。
(1)王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。
譯文:_____________________________________________________________⑵ 吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?
譯文:_____________________________________________________________⑶ 李信果辱秦。
譯文:_____________________________________________________________⑷ 于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。譯文:_____________________________________________________________ 4.當(dāng)始皇要攻取荊,問兩位將軍需要將兵多少時,李信回答曰:“不過用二十萬人。”他為什么這樣回答?王翦回答曰:“非六十萬不可”,“非??不可”表現(xiàn)了什么?
_____________________________________________________________ 5.你怎樣看待王翦由“謝病”而重新“將兵”大破“荊軍”的舉動?試結(jié)合文段作簡要分析。
_____________________________________________________________
二、王羲之學(xué)書
晉王羲之,字逸少,曠①子也,七歲善書。十二見前代筆說②于父枕中,竊而讀之。父曰:“爾何來竊吾所秘?”羲之笑而不答。母曰:“爾看用筆法?”父見其小,恐不能秘之。曰:“待爾成人,吾授也?!濒酥菡垼骸敖穸弥勾扇丝直蝺河琢睥垡?。”父喜,遂與之。不盈期月,書便大進(jìn)。
衛(wèi)夫人④見,語太常王策曰:“此兒必見用筆訣,近見其書,便有老成之智?!绷魈樵唬骸按俗颖乇挝崦?!”
晉帝時,祭北郊,更祝版⑤,工人削之,入木三分。
「注釋」①曠:王曠,王羲之之父。②筆說:論書法用筆的書。③幼令:幼年時的美好才華。④衛(wèi)夫人:東晉書法家。王羲之少時,曾經(jīng)跟她學(xué)習(xí)書法。⑤祝版:祭神的木板。
1.認(rèn)真通讀全文,用“/”標(biāo)出下邊句子的朗讀節(jié)奏。
今而用之使待成人恐蔽兒幼令也。2.解釋加點的詞。
⑴ 恐不能秘之()
⑵ 待兒成人,吾授也()
⑶ 不盈期月()
⑷ 父喜,遂與之()
3.下列句子與“不期盈月,書便大進(jìn)”中“書”的意思相同的一項是()
A.書詩四句。
B.我讀《與朱元思書》。
C.書中自有黃金屋。
D.他向名家學(xué)書。
4.“七歲善書”中加點的“善”應(yīng)選的義項是()
A.好,好的,善良的。B.友好,親善。
C.善于,擅長。D.愛惜。
E.應(yīng)答之詞。F.副詞,好好地。
5.與“衛(wèi)夫人見,語太常王策曰”中“語”的意思相同的一項是()A.旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
B.其夫囈語。
C.此中人語云:“不足為外人道也。”
D.不敢高聲語,恐驚天上人。
6.翻譯下列句子。
⑴ 十二見前代筆說于父枕中,竊而讀之。
譯文:_____________________________________________________________⑵ 此子必蔽吾名。
譯文:_____________________________________________________________ 7.概括文中王羲之成功的原因,并就你感受最深的一點,聯(lián)系實際談?wù)勀愕恼J(rèn)識。
原因:_____________________________________________________________認(rèn)識:_____________________________________________________________ 「參考答案」
一、1.⑴帶(兵)⑵喜愛,喜歡⑶派 向南⑷對,正確⑸認(rèn)為2.D 3.⑴王翦是頻陽東鄉(xiāng)人。⑵我想攻打楚國,在將軍看來估計用多少士兵才夠(足夠)。⑶李信果真使秦國蒙受恥辱。⑷在這時王翦率兵六十萬人,始皇親自送到灞上。4.李信年輕氣盛,又剛用不多的兵力打敗了燕太子丹,所以認(rèn)為用較少的兵力就可以戰(zhàn)勝敵方,在始皇面前顯示自己本領(lǐng)大。王翦是老將軍,經(jīng)歷的戰(zhàn)事多了,能正確估計敵方的兵力,來決定自己用多少兵力才有把握取勝對方,比較沉穩(wěn)。
5.王翦的托病是因為秦王輕信李信的話疏遠(yuǎn)自己,是迫不得已告老還鄉(xiāng)。當(dāng)楚兵每天向西進(jìn)軍時,國難當(dāng)頭,王翦義無反顧,重新帶領(lǐng)軍隊攻打楚軍,表現(xiàn)了王翦不計較個人恩怨,以國家利益為重的品格。
二、1.今而用之/使待成人/恐蔽兒幼令也。
2.⑴嚴(yán)守秘密 ⑵傳授,教授⑶滿,到⑷給3.D4.C5.C 6.⑴(王羲之)十二歲時,在父親的枕頭中發(fā)現(xiàn)前輩論書法的書,就偷偷地拿來讀。
⑵這個個孩子(將來)一定會掩蔽(掩蓋、超過)我的名聲的。
7.原因:天資聰穎,喜好書法,主觀努力及教導(dǎo)得法等。認(rèn)識:在實際學(xué)習(xí)中,我認(rèn)為興趣是最好的老師,王羲之正是因為喜歡寫字,好學(xué)上進(jìn),才成為“書圣”的。
第五篇:《蜀道難》原文及翻譯
作者: 李白(701-762),字太白,號青蓮居士,他和杜甫齊名,人稱“李杜”。杜甫曾說他“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”。他的詩歌,現(xiàn)存900多首,著作有《李太白集》。他留下許多膾炙人口的詩作,《蜀道難》《行路難》《夢游天姥吟留別》《靜夜思》《早發(fā)白帝城》等最能代表其藝術(shù)特色。他兼善各體詩歌,尤以古詩為精,是唐代浪漫主義詩歌的代表作家。
《蜀道難》原文及翻譯
噫吁嚱(yī xū xī)!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧(fú),開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞(sài)通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉顛。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈(yíng)巖巒。捫(m?n)參(shēn)歷井仰脅(xi?)息,以手撫膺(yīng)坐長嘆。
唉呀呀,多么高峻偉岸!蜀道難行賽過攀上遙遙青天!蠶叢、魚鳧這兩位古蜀國的帝王,他們建國的年代已多么邈遠(yuǎn)茫然。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。長安西面太白山阻擋,峰巒起伏只剩一條飛鳥的路線蜿蜒曲折,一直爬上巍峨的峨嵋山巔。山崩地裂,埋葬了五位英雄壯士,這樣以后高險的山路和棧道才相互勾連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪沖向天空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鵠尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎??梢悦絽?、井星叫人仰首屏息,用手撫胸不已徒來長嘆。
問君西游何時還?畏途巉(chán)巖不可攀。但見悲鳥號(háo)古木雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗(huī),砯(pīng)崖轉(zhuǎn)(zhuǎn)石萬壑(ha)雷。其險也如此,嗟(jiē)爾遠(yuǎn)道之人胡為(wai)乎來哉!
西行的游子啊,請問你何時回還?險山惡水,可怕的蜀道實在難以登攀!只看到古樹叢中傳出鳥兒陣陣悲號,雄雌相隨飛翔在荒涼的山林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道艱難啊,難于攀上遙遙青天,聽后也會使人生愁,嚇得臉色突變。山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動像萬壑鳴雷一般。蜀道哇,竟是如此的艱難;唉呀呀你這個遠(yuǎn)方而來的客人,為了什么要來到這個地方?
劍閣崢嶸而崔嵬(w?i),一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪(fēi)親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮(shǔn)血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨(zī)嗟(jiē)。
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬馬也難攻占。駐守的官員若不是自己的親信,就會變成叛亂者。早晚既要提心吊膽地躲避老虎,又要警覺防范長蛇的災(zāi)難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說是快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!