欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      孟子的名言及譯文分享(5篇)

      時(shí)間:2019-05-15 13:35:09下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《孟子的名言及譯文分享》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《孟子的名言及譯文分享》。

      第一篇:孟子的名言及譯文分享

      孟子是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期偉大的思想家、教育家、政治家,儒家學(xué)派的代表人物。以下是孟子的名言及譯文分享,歡迎閱讀。

      1.人皆可以為堯舜關(guān)于愛(ài)情。

      譯文:人人都可以當(dāng)堯舜這樣的好人。

      2.夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國(guó)必自伐,而后人伐之。

      譯文:人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國(guó)必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。

      3.禍福無(wú)不自己求之者。

      譯文:禍害或者幸福沒(méi)有不是自己找來(lái)的。

      4.君子不怨天,不尤人。

      譯文:君子不抱怨天,不責(zé)怪人。更多孟子名言敬請(qǐng)關(guān)注習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)的相關(guān)文章。

      5.富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。

      譯文:富貴不能亂了我的心,貧賤不能改變我的志向,威武不能屈我的節(jié),這樣才叫做大丈夫。

      6.說(shuō)大人則藐之,勿視其巍巍然。

      譯文:向諸侯進(jìn)言,就得輕視他,不要把他高高在上的位置放在眼里。

      7.故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其心,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。

      譯文:天將要把重要的任務(wù)加到某人的身上,一定要先苦惱他的心意,勞動(dòng)他的筋骨,饑餓他的腸胃,窮困他的身子,他的每一行為總是不如意,這樣便可以震動(dòng)他的心意,堅(jiān)韌他的性情,增加他的能力。

      8.老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

      譯文:在贍養(yǎng)孝敬自己的長(zhǎng)輩時(shí)不應(yīng)忘記其他與自己沒(méi)有親緣關(guān)系的老人。在撫養(yǎng)教育自己的小輩時(shí)不應(yīng)忘記其他與自己沒(méi)有血緣關(guān)系的小孩。

      9.愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。

      譯文:愛(ài)別人的人,會(huì)受到別人的愛(ài);尊敬別人的人,會(huì)受到別人尊敬。

      10.不挾長(zhǎng),不挾貴,不挾兄弟而友。

      譯文:交朋友時(shí),不依仗自己年紀(jì)大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟們富貴。

      11.賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。

      譯文:賢能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己還在糊涂卻硬要叫人明白。

      12.心之官則思,思則得之,不思則不得也。

      譯文:心這個(gè)器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。

      13.生于憂患而死于安樂(lè)也。

      譯文:憂愁患害足以使人生存,安逸快樂(lè)足以使人死亡。

      14.仁則榮,不仁則辱。

      譯文:諸侯卿相如果實(shí)行仁政,就會(huì)有榮耀;如果行不仁之政,就會(huì)遭受屈辱。

      15.有恒產(chǎn)者有恒心,無(wú)恒產(chǎn)者無(wú)恒心。茍無(wú)恒心,放辟邪侈,無(wú)不為已。

      譯文:有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,沒(méi)有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會(huì)有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則。假若沒(méi)有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,就會(huì)胡作非為,違法亂紀(jì),什么事都干得出來(lái)。

      16.民為貴,社稷次之,君為輕。

      譯文:(對(duì)一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō))百姓的地位最尊貴,國(guó)家其次,君主的地位應(yīng)比百姓,國(guó)家輕。

      17.民事不可緩也。

      譯文:關(guān)心人民是最緊迫的任務(wù)。

      18.不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟(gu)不入洿(wu)池,魚(yú)鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚(yú)鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾。

      譯文:不要在農(nóng)民耕種和收獲的大忙季節(jié)征兵和征徭役,妨礙生產(chǎn),那么生產(chǎn)的糧食便吃不盡了。不要用細(xì)密的魚(yú)網(wǎng)到大池中捕魚(yú),那么魚(yú)類便吃不完了。依照合適的時(shí)間到山林砍伐樹(shù)木,木材也會(huì)用不盡。糧食和魚(yú)類吃不完,木材用不盡,這樣便會(huì)使百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒(méi)有什么不滿。

      19.庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓殍,此率獸而食人也。

      譯文:現(xiàn)在你的廚房里有皮薄膘肥的肉,你的馬欄里有健壯的駿馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺著餓死的尸體,這等于是在上位的人率領(lǐng)著禽獸來(lái)吃人。

      20.恭者不侮人,儉者不奪人。

      譯文:對(duì)別人恭敬的人不會(huì)侮辱別人,自己節(jié)儉的人不會(huì)搶奪別人。

      21.盡信《書(shū)》,不如無(wú)《書(shū)》。

      譯文:完全相信《書(shū)》,那還不如沒(méi)有《書(shū)》。

      22.桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。

      譯文:桀和紂的喪失天下,是由于失去了百姓的支持;他們的失去百姓的支持,是由于失去了民心。獲得天下有方法:獲得了百姓的支持,便獲得天下了;獲得百姓的支持有方法:獲得了民心,便獲得百姓的支持了;獲得民心有方法:他們所希望的,替他們聚積起來(lái);他們所厭惡的,不要加在他們頭上,如此罷了。

      23.明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂(lè)歲終身飽,兇年免于死亡。

      譯文:賢明的君主在規(guī)定百姓的產(chǎn)業(yè)時(shí),一定要使他們上可以養(yǎng)父母,下可以養(yǎng)妻子兒女,好年成能豐衣足食,遇上荒年也不致餓死。

      24.保民而王,莫之能御也。

      譯文:一切為著使百姓的生活安定而努力,這樣去統(tǒng)一天下,沒(méi)有人能夠阻擋。

      25.諸侯之寶三:土地、人民、政事,寶珠玉者,殃必及身。

      譯文:諸侯的寶貝有三樣:土地、百姓和政治,那種以珍珠美玉為寶貝的人,禍害一定會(huì)到他身上來(lái)。

      26.窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下。

      譯文:窮困便獨(dú)善其身,得志便兼善天下。

      27.說(shuō)詩(shī)者,不以文害辭,不以辭害志。以意逆志,是為得之。

      譯文:解說(shuō)詩(shī)的人,不要拘于文字而誤解詞句,也不要拘于詞句而誤解原意。用自己切身的體會(huì)去推測(cè)作者的本意,這就對(duì)了。

      28.天降下民,作之君,作之師,惟曰其助上帝寵之。

      譯文:天降生一般的人,也替他們降生了君主,也替他們降生了師傅,這些君主和師傅的惟一責(zé)任,是幫助上帝來(lái)愛(ài)護(hù)人民。

      29.仁者無(wú)敵。

      譯文:仁德的人是無(wú)敵于天下的。

      30.五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家可以無(wú)饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣.譯文:每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹(shù),那么,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養(yǎng)繁殖,那么,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,并且不去妨礙他的生產(chǎn),八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級(jí)學(xué)校,反復(fù)地用孝順父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的大道理來(lái)開(kāi)導(dǎo)他們,那么,須發(fā)花白的老人便會(huì)有人代勞,不致頭頂著、背負(fù)著東西在路上行走了。

      31.易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。

      譯文:搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。

      32.君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。

      譯文:君主仁,沒(méi)有人不仁;君主義,沒(méi)有人不義;君主正,沒(méi)有人不正。

      33.樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè);憂民之憂者,民亦憂其憂。

      譯文:以百姓的快樂(lè)為自己的快樂(lè)者,百姓也會(huì)以國(guó)君的快樂(lè)為自己的快樂(lè);以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會(huì)以國(guó)君的憂愁為自己的憂愁。

      34.爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容于死。

      譯文:為爭(zhēng)奪土地而戰(zhàn),殺死的人遍野;為爭(zhēng)奪城池而戰(zhàn),殺死的人滿城,這就是帶領(lǐng)土地來(lái)吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過(guò)。

      35.君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國(guó)人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。

      譯文:君主把臣下看成自己的手足,臣下就會(huì)把君主當(dāng)作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會(huì)把君主當(dāng)成路上遇見(jiàn)的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會(huì)把君主看作仇敵。

      36.魚(yú),我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。

      譯文:魚(yú)是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚(yú)而吃熊掌。生命是我所喜愛(ài)的,義也是我所喜愛(ài)的;如果兩者不能并有,我便舍棄生命而取義。

      37.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

      譯文:尊敬我的長(zhǎng)輩,從而推廣到尊敬別人的長(zhǎng)輩;愛(ài)護(hù)自己的晚輩,從而推廣到愛(ài)護(hù)別人的晚輩。

      38.得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之。

      譯文:行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助。幫助他的人少到極點(diǎn)時(shí),連親戚都反對(duì)他;幫助他的人多到極點(diǎn)時(shí),全天下都?xì)w順?biāo)?/p>

      39.天時(shí)不如地利,地利不如人和。

      譯文:天時(shí)不及地利,地利不及人和。

      40.殺一無(wú)罪非仁也,非其有而取之非義也。

      譯文:殺一個(gè)無(wú)罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過(guò)來(lái),是不義。

      41.賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞?wù)D一夫紂,未聞弒君也。

      譯文:破壞仁愛(ài)的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨(dú)夫”。我只聽(tīng)說(shuō)周武王誅殺了獨(dú)夫殷紂,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)他是以臣弒君的。

      42.賢者在位,能者在職。

      譯文:使有德行的人居于相當(dāng)?shù)墓傥?有才能的人擔(dān)任一定職務(wù)。

      43.尊賢使能,俊杰在位。

      譯文:尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。

      44.君子有三樂(lè),而王天下不與存焉。父母俱在,兄弟無(wú)故,一樂(lè)也;仰不愧于天,俯不怍于人,二樂(lè)也;得天下英才而教育之,三樂(lè)也。

      譯文:君子有三種樂(lè)處,但是以德服天下并不在其中。父母都健康,兄弟沒(méi)災(zāi)患,是第一種樂(lè)趣;抬頭無(wú)愧于天,低頭無(wú)愧于人,是第二種樂(lè)趣;得到天下優(yōu)秀人才而對(duì)他們進(jìn)行教育,是第三種樂(lè)趣。

      45.不恥不若人,何若人有?

      譯文:不以趕不上別人為羞恥,怎么能趕上別人呢?

      46.不以規(guī)矩,不成方圓。

      譯文:不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫(huà)出方形和圓形。

      47.權(quán),然后知輕重;度,然后知長(zhǎng)短。

      譯文:稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長(zhǎng)短。

      48.富歲,子弟多賴;兇歲,子弟多暴,非天之降才而殊也,其所以陷溺其心者然也。

      譯文:豐收年成,年青人多表現(xiàn)懶惰;災(zāi)荒年成,年輕人多表現(xiàn)強(qiáng)暴,并不是天生的資質(zhì)有所不同,是由于環(huán)境把他們的心變壞了的結(jié)果。

      49.有為者辟若掘井,掘井九軔而不及泉,猶為棄井也。

      譯文:做一件事情好象挖井,如果挖井到六七丈深還不見(jiàn)泉水的話,仍然是一個(gè)廢井。

      50.人有不為也,而后可以有為。

      譯文:人要有所不為,才能有所為。

      51.雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

      譯文:即使有一種最容易生長(zhǎng)的植物,曬它一天,又凍它十天,沒(méi)有能夠再生長(zhǎng)的。

      52.其進(jìn)銳者,其退速。

      譯文:前進(jìn)太猛的人,后退也會(huì)快。

      53.惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。

      譯文:只有道德高尚的仁人,才應(yīng)該處于統(tǒng)治地位。如果道德低的不仁者處于統(tǒng)治地位,就會(huì)把他的罪惡傳播給群眾說(shuō)說(shuō)心情短語(yǔ)。

      54.天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。

      譯文:天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國(guó)家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體。

      55.國(guó)君好仁,天下無(wú)敵焉。

      譯文:一國(guó)的君主如果喜愛(ài)仁德,整個(gè)天下便不會(huì)有敵手。

      56.省刑罰,薄稅斂,深耕易耨[nòu]。

      譯文:減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細(xì)作,早除穢草。

      57.自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。

      譯文:自己損害自己的人,不能和他談出有價(jià)值的言語(yǔ);自己拋棄自己(對(duì)自己極不負(fù)責(zé)任)的人,不能和他做出有價(jià)值的事業(yè)。

      58.養(yǎng)心莫善于寡欲。

      譯文:修養(yǎng)心性的辦法最好是減少物質(zhì)欲望。

      孟子的思想

      孟子是民本主義思想的倡導(dǎo)者,主張“民為貴,社稷次之,君為輕”。人民是最尊貴的,社稷國(guó)家放在人民后面一點(diǎn)兒,國(guó)君更放在國(guó)家后面一點(diǎn)兒。這三個(gè)層次的概念,不是講孟子對(duì)這三個(gè)東西約約分量,哪個(gè)重哪個(gè)輕,這是孟子叫齊宣王、梁惠王這些人在思想上要有這樣的認(rèn)識(shí),不要把自己看得過(guò)重,而要把自己看得輕,把人民看得最重。這個(gè)民本的思想在兩千三百年前孟子能提出,是一件極不容易的事情。當(dāng)時(shí)相當(dāng)于古希臘的柏拉圖和亞里士多德時(shí)代。柏拉圖全集里有《蘇格拉底的審判》,這篇文章是反映柏拉圖和亞里士多德思想的來(lái)源,他們大體上是一種從對(duì)自然的不認(rèn)識(shí)而到對(duì)自然的理性探求的過(guò)程,這是個(gè)理性發(fā)展的思維過(guò)程,他們很少像孔孟這樣從濟(jì)世方面去談。

      我想東西方哲學(xué)在它的源頭有區(qū)別,不僅方法論上有區(qū)別,內(nèi)容上也有區(qū)別,這是孟子典型的民本思想,不是輕視君王與國(guó)家,而是如果沒(méi)有民之擁護(hù),國(guó)家和君王的存在都不可能。這是孟子對(duì)君王這種誘導(dǎo),誘導(dǎo)君王自視,自己看自己,不當(dāng)凌駕于百姓與國(guó)家之上,要甘為人役。甘為人役是什么呢?“人役”這兩個(gè)字在戰(zhàn)國(guó)之世,就是公仆。

      孔子講“仁者愛(ài)人”,愛(ài)一個(gè)人就是塑造一個(gè)人,譬如講這個(gè)人本來(lái)有些小偷小摸的,你這個(gè)時(shí)候要糾正他的品德。愛(ài)人者就是塑造一個(gè)人。就像你們?cè)谧?,可能有的已?jīng)有小孩兒了,對(duì)小孩兒一定要說(shuō)“你真聰明”。當(dāng)孩子冒出一點(diǎn)兒智慧的火花和創(chuàng)造力的時(shí)候,要表?yè)P(yáng)他,這個(gè)孩子就會(huì)越來(lái)越聰明。如果總是說(shuō)孩子笨,那么他就會(huì)一直笨下去。這不是做驚人之語(yǔ),事實(shí)就是這樣。

      孟子講,“愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之”。你能愛(ài)人,人們也就會(huì)愛(ài)你;你能尊敬人,人們就能夠尊敬你。一個(gè)受人尊敬的人,不是自己講你們應(yīng)當(dāng)尊敬我,或者你們應(yīng)該佩服我,而一定要用自己的言行來(lái)體現(xiàn)這一點(diǎn),體現(xiàn)得使人愛(ài),使人敬。孟子在中國(guó)倫理學(xué)史上最重要的貢獻(xiàn),就是提出了“大丈夫”這個(gè)詞,正所謂“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”?!按笳煞颉背蔀槲覀兠褡寰竦囊粋€(gè)重要的支撐,這個(gè)詞不僅是孟子總結(jié)了春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代一些英杰的行為,也為我們民族千秋萬(wàn)代提出了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。我想我們這個(gè)民族歷史上所有的民族英雄,都是威武不能屈的人,比如岳飛、韓世忠、文天祥、林則徐等等。

      正所謂“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”。“大丈夫”成為我們民族精神的一個(gè)重要的支撐,這個(gè)詞不僅是孟子總結(jié)了春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代一些英杰的行為,也為我們民族千秋萬(wàn)代提出了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。我想我們這個(gè)民族歷史上所有的民族英雄,都是威武不能屈的人,比如岳飛、韓世忠、文天祥、林則徐等等。

      在讀孟子書(shū)的時(shí)候,有一點(diǎn)需要注意,就是一定要體會(huì)先賢為什么如此說(shuō)。孟子講過(guò)關(guān)于大舜的故事。大舜的盲眼父親瞽瞍和大舜的弟弟象都非常兇惡,老是想害舜。舜上房頂去做事情,象就在底下燒火,想要把舜燒死;舜去修井,象就來(lái)填井,想把他埋進(jìn)去。這點(diǎn)是大家很難理解的,孟子講舜對(duì)瞽瞍非常孝順,對(duì)他的弟弟非常愛(ài)護(hù)。為什么在《孟子》這樣的經(jīng)典著作里,對(duì)一些常人都認(rèn)為不可容忍的事情,還要講出來(lái)呢?就是“極而言之”,把話要說(shuō)到極端。這個(gè)極端的故事對(duì)人有點(diǎn)兒?jiǎn)⑹咀饔谩?/p>


      第二篇:孟子說(shuō)過(guò)的名言及譯文

      孟子(前372年-前289年),名軻,字子輿(待考,一說(shuō)字子車或子居。按:車,古文;輿,今字。車又音居,是故,子輿、子車、子居,皆孟子之字也)。下面是小編為你帶來(lái)的 孟子說(shuō)過(guò)的名言及譯文,歡迎閱讀。

      1、不以規(guī)矩,不成方圓。

      【譯文】不用規(guī)和矩,就畫(huà)不出圓和方?,F(xiàn)在用來(lái)比喻做事要遵循一定的法則。

      2、權(quán),然后知輕重;度,然后知長(zhǎng)短。

      【譯文】稱一稱,才知道輕重;量一量,才知道長(zhǎng)短。

      3、人有不為也,而后可以有為。

      【譯文】人要放棄一些事情不做,然后才能做成事業(yè)。

      4、雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

      【譯文】即使有天下最容易生長(zhǎng)的植物,曬它一天,又涼它十天,沒(méi)有能夠長(zhǎng)大的。寓意做事一日勤,十日怠,沒(méi)有恒心,是不會(huì)成功的。

      5、其進(jìn)銳者, 其退速

      【譯文】前進(jìn)太猛的人,后退也會(huì)快。

      6、心之官則思,思則得之,不思則不得也。

      【譯文】心這個(gè)器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。

      7、生于憂患而死于安樂(lè)也。

      【譯文】憂患使人生存,安逸享樂(lè)卻足以使人敗亡。

      8、故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。

      【譯文】所以上天將要降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯(cuò)亂,總不如意,通過(guò)那些來(lái)使他的內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定,增加他不具備的才能。

      9、魚(yú),我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。

      【譯文】鮮魚(yú),是我想要的東西;熊掌,也是我想要的東西。(如果)兩樣?xùn)|西不能一齊得到,(只好)放棄鮮魚(yú)而要熊掌。生命,也是我想要的;正義,也是我想要的。(如果)生命和正義不能夠同時(shí)得到,(只好)犧牲生命來(lái)保住正義。

      10、老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

      【譯文】尊敬自家的長(zhǎng)輩,推廣開(kāi)去也尊敬人家的長(zhǎng)輩;愛(ài)撫自家的兒女,推廣開(kāi)也去愛(ài)撫人家的兒女。

      11、天時(shí)不如地利,地利不如人和。

      【譯文】有利的氣候不如有利的地勢(shì),有利的地勢(shì)不如人的齊心協(xié)力。

      12、得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。

      【譯文】行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助。幫助他的人少到極點(diǎn)時(shí),連親戚都反對(duì)他;幫助他的人多到極點(diǎn)時(shí),全天下都?xì)w順?biāo)?/p>

      13、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。

      【譯文】富貴不能亂了我的心,貧賤不能改變我的志向,威武不能屈我的節(jié),這樣才叫做大丈夫。

      14、君子以仁存心,以禮存心。仁者愛(ài)人,有禮者敬人。愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。

      【譯文】君子內(nèi)心所懷的念頭是仁,是禮。仁愛(ài)的人愛(ài)別人,禮讓 的人尊敬別人。愛(ài)別人的人,別人也經(jīng)常愛(ài)他;尊敬別人的人,別 人也經(jīng)常尊敬他。

      15、民為貴,社稷次之,君為輕。

      【譯文】百姓最為重要,代表國(guó)家的土神谷神為次,君主為輕。

      第三篇:孟子的名言及感悟

      導(dǎo)語(yǔ):孟子是中國(guó)歷史上偉大的思想家和教育家,其文字與智慧常常使人受益匪淺,“聽(tīng)君一席話,勝讀十年書(shū)”說(shuō)的便是如此。如下便是小編分享的關(guān)于孟子的名言及感悟,歡迎閱讀。

      一、仁者無(wú)敵。

      【出處】《孟子·梁惠王上》

      【釋義】奉行仁政的人是無(wú)敵于天下的。

      【賞析】孟子反對(duì)用刑殺來(lái)治理國(guó)家,他認(rèn)為仁政是最好的治理方式。有仁德的人無(wú)敵于天下,對(duì)國(guó)內(nèi)能通過(guò)推廣仁德來(lái)使百姓安定,對(duì)外以至仁伐不仁,決不至于讓血流得把搗米的木槌都漂起來(lái)。對(duì)于個(gè)人來(lái)說(shuō),如果能修養(yǎng)仁德,他就能使天下人心服口服;對(duì)國(guó)家來(lái)說(shuō),奉行仁政,對(duì)內(nèi)對(duì)外都能成功治理。孟子講的治國(guó)之道是要統(tǒng)治者努力推行仁政,以德治國(guó),反對(duì)刑罰殺戮。

      二、老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,天下可運(yùn)于掌。

      【釋義】尊敬自己家里的老人,從而推廣到尊敬別人家的長(zhǎng)輩;愛(ài)護(hù)自己家里的子女,從而推廣到愛(ài)護(hù)別人家的孩子。(一切政治措施都由這一原則出發(fā))要統(tǒng)治天下就像在手心里轉(zhuǎn)動(dòng)?xùn)|西一樣容易了。

      【賞析】孟子認(rèn)為有仁德的人能夠從自身做起,從小事做起,有德行的人當(dāng)政,他能把自己的仁德推廣到天下,這樣就是推行仁政,由類似尊老愛(ài)幼的仁德美善出發(fā)去制定國(guó)家的政策,管理天下就是很輕松的事了。

      三、出乎爾者,反乎爾者也。

      【出處】《孟子·梁惠王下》

      【釋義】你怎樣對(duì)待別人,別人也怎樣對(duì)待你。

      【賞析】這是孟子與鄒穆公一段對(duì)話中的一句。當(dāng)時(shí),鄒國(guó)與魯國(guó)邊境發(fā)生械斗。鄒穆公問(wèn)孟子:“我的地方官員死了33人,可是老百姓沒(méi)有一個(gè)肯為長(zhǎng)官效死的。對(duì)這些可惡的百姓,要?dú)⒛?,殺不盡;不殺呢,這種瞪著眼睛看長(zhǎng)官戰(zhàn)死而不去救助的行為,太可恨了。你說(shuō)怎么辦?”孟子回答說(shuō):“災(zāi)荒年,你的老百姓有的餓死在溝邊路邊,青壯年四散逃荒的就有幾千人,而你的糧倉(cāng)里、府庫(kù)里卻裝得滿滿的。地方官員卻沒(méi)有一個(gè)來(lái)向你匯報(bào),對(duì)老百姓這種嚴(yán)重饑荒情況,還說(shuō)形勢(shì)大好。這些地方官員的行為,就叫做對(duì)國(guó)君怠慢、對(duì)人民殘忍呀!曾子說(shuō)過(guò)‘你怎樣對(duì)待別人,別人也怎樣對(duì)待你’。人民在危難時(shí)得不到官府的救濟(jì),現(xiàn)在才有報(bào)復(fù)的機(jī)會(huì)。所以只要你行仁政,關(guān)愛(ài)百姓,百姓自會(huì)愛(ài)護(hù)他們的長(zhǎng)官,而愿為之效死了。”

      四、我善養(yǎng)吾浩然之氣。

      【出處】《孟子·公孫丑上》

      【釋義】我善于培養(yǎng)我的浩然之氣。

      【賞析】孟子是個(gè)胸懷寬廣的大儒。他長(zhǎng)期周游列國(guó)來(lái)推行自己的主張,要在天下實(shí)行仁政,要統(tǒng)治者保民愛(ài)民,與民同樂(lè),實(shí)現(xiàn)天下統(tǒng)一?!睹献印す珜O丑下》里記載他的話說(shuō):“如欲平治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰(shuí)也?”(如果想使天下太平,在今日的社會(huì)里,除了我,還有誰(shuí)呢?)正是有這種心胸,他才能對(duì)推行仁政孜孜不倦,即使身處厄運(yùn)困境,也不改變志向理想。

      五、出于其類,拔乎其萃。

      【釋義】(圣人)出自于同一類的人,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出于眾人。

      【賞析】這是孟子對(duì)孔子的崇高禮贊。孟子認(rèn)為孔子是人類中“出乎其類,拔乎其萃”的杰出人物,“自生民以來(lái),未有盛(偉大)于孔子也”。并說(shuō):“乃所愿,則學(xué)孔子也。”

      六、當(dāng)今之世,舍我其誰(shuí)也?

      【出處】《孟子·公孫丑下》

      【釋義】當(dāng)今之世(如果要想平治天下),除了我能做到,還能有誰(shuí)呢?

      【賞析】這是孟子的宏偉抱負(fù)及自信之語(yǔ)??酌隙司兄问缿n道的心情,孟子更多次明確自己迫切希望參與治理天下國(guó)家的抱負(fù)。他說(shuō):“五百年必有王者興,其間必有名世者?!边@是他獨(dú)特的歷史觀。他認(rèn)為從周文王、武王開(kāi)國(guó)距今已七百多年了,應(yīng)該有圣王出現(xiàn),而自己能當(dāng)“名世”之士,作伊尹、姜太公一類的人。所以他說(shuō):當(dāng)前,如果上天還不想使天下得到平治,那也就算了;如果天意想使天下得到平治,“當(dāng)今之世,舍我其誰(shuí)也”。

      七、或勞心,或勞力;勞心者治人,勞力者治于人。

      【出處】《孟子·滕文公上》

      【釋義】(社會(huì)有分工,)有的人從事腦力勞動(dòng),有的人從事體力勞動(dòng);從事腦力勞動(dòng)的人就

      擔(dān)當(dāng)管理工作,從事體力勞動(dòng)的人就被別人管理。

      【賞析】這是孟子批判農(nóng)家學(xué)說(shuō)的話。農(nóng)家學(xué)說(shuō)的代表人物許行,主張“賢者并耕而食,饔飧而治”,即國(guó)君及在上位的人應(yīng)當(dāng)同農(nóng)民一道種田,才能吃飯;自己煮飯,同時(shí)管理國(guó)事。

      孟子反對(duì)這種觀點(diǎn),揭露了這種觀點(diǎn)的許多荒謬可笑之處,闡明其事實(shí)上的不可能,從而正面闡明社會(huì)分工的必然性、必要性及合理性。

      八、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。

      【出處】《孟子·滕文公下》

      【釋義】身在富貴之中要不迷亂本性,身在貧賤之中要不改變志向,身在威勢(shì)武力之下也絕不卑躬屈膝,有違道義,這樣才可算作大丈夫。

      【賞析】一個(gè)人只有堅(jiān)持自己的追求,堅(jiān)持修養(yǎng)仁德,在任何情況下都不改變自己的志向目標(biāo),恒心恒德,才算是大丈夫。富貴也好,貧賤也罷,都不能改變理想和節(jié)操,這才是大丈夫。

      九、不以規(guī)矩,不能成方圓。

      【出處】《孟子·離婁上》

      【釋義】如果不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫(huà)出方形和圓形。

      【賞析】任何事情都有自己的基本要求和規(guī)范,違背了這些要求和規(guī)范,就不能把事情做好。只有順應(yīng)這些規(guī)則,才能順利完成工作。工匠不使用圓規(guī)矩尺,他就不能很好地畫(huà)出自己想要的圖形。所以,我們必須強(qiáng)調(diào)制度、紀(jì)律的重要性和必要性。這句哲言現(xiàn)在已經(jīng)轉(zhuǎn)化為成語(yǔ)了,就是“不以規(guī)矩,不成方圓”。

      十、自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。

      【釋義】作踐自己的人,沒(méi)必要跟他談什么有價(jià)值的言論;拋棄自己的人,不能跟他一起干什么有價(jià)值的事業(yè)。

      【賞析】孟子認(rèn)為,開(kāi)口閉口都非議“禮”和“義”的人,就是所謂的自暴;自身不能堅(jiān)守“仁”的信念、遵循“義”的規(guī)范,就是所說(shuō)的自棄。這個(gè)提法和我們今天的“自暴自棄”有所不同,但是都不脫離與理想、志向、情趣的關(guān)系。

      十一、人之患在好為人師。

      【釋義】人們的共同缺點(diǎn)就在于喜歡充當(dāng)別人的老師。

      【賞析】一個(gè)人應(yīng)該性格內(nèi)斂、品德謙虛才好。愛(ài)好仁德的人,有志于修養(yǎng)德行的人,絕不會(huì)取得一點(diǎn)點(diǎn)成績(jī)就驕傲自滿。而那種目光短淺的人,他們只要有一丁點(diǎn)收獲,就開(kāi)始沾沾自喜、得意洋洋。孟子對(duì)這種人非常不滿,極力諷刺他們。真正有德行的人,他們努力學(xué)習(xí),晝夜不倦,孜孜以求,不恥下問(wèn)。他們沒(méi)有固定的老師,唯善是從,謙虛謹(jǐn)慎。孟子對(duì)他們這一類人是崇敬的。

      十二、言人之不善,當(dāng)如后患何?

      【出處】《孟子·離婁下》

      【釋義】愛(ài)說(shuō)別人的壞話,該知道有什么樣的壞結(jié)果吧?

      【賞析】這是孟子告誡人言人之惡,必遺后患的道理。就常情而論,一個(gè)人有不良之行,是不喜歡別人背后議論的,報(bào)復(fù)就是必然的了。莊子說(shuō):“災(zāi)人者,人必反災(zāi)之?!本褪沁@個(gè)道理。

      十三、友也者,友其德也。

      【出處】《孟子·萬(wàn)章下》

      【釋義】交友啊,是結(jié)交他的好品德。

      【賞析】這是孟子的話。他認(rèn)為交友之道,貴在結(jié)交其德。因此交友時(shí)就不應(yīng)考慮對(duì)方的權(quán)勢(shì),而應(yīng)該考慮對(duì)方的品德,這才是真正的交友之道。古人認(rèn)為朋友是五倫之一,是家庭之外重要的人際關(guān)系。酒肉朋友是靠不住的。所以古人講“以友輔仁”,是說(shuō)朋友是來(lái)輔助自己的仁德的。所以以天子身份友匹夫而不為屈尊,以匹夫身份友天子而不叫僭越。

      十四、一日暴之,十日寒之。

      【出處】《孟子·告子上》

      【釋義】(即使有天下最易生長(zhǎng)的東西)只有一天曝曬它,卻有十天冷凍它(也不能生長(zhǎng)的了)。

      【賞析】孟子告誡人不論進(jìn)德修業(yè),均需專心致志、有始有終,絕不能時(shí)作時(shí)輟,甚至一作十輟,一進(jìn)十退,亦即俗諺所說(shuō),三天打魚(yú),兩天曬網(wǎng)。學(xué)習(xí)、工作時(shí)間少,而嬉游、閑散日子多,如果這樣,必將一事無(wú)成。

      十五、魚(yú),我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。

      【釋義】魚(yú),是我想得到的;熊掌,也是我想得到的。如果兩者不能同時(shí)兼得,那就放棄?mèng)~而取熊掌。生命,是我想要的;正義,是我想要的。如果兩者不能同時(shí)得到,那就犧牲生命而求取正義。

      【賞析】君子一切以仁義為指歸,只有仁義道德才能讓他真正動(dòng)心。所以,在危及道義的時(shí)候,君子舍生取義。生命對(duì)于道義而言微不足道,失去了仁德,失去了真善美,失去了正義,生命只不過(guò)是臭皮囊,是行尸走肉,一點(diǎn)意義都沒(méi)有。故而,在生死義利之間如何取舍決定了一個(gè)人的品行之高下,確實(shí)應(yīng)該慎重。

      十六、生于憂患,而死于安樂(lè)也。

      【出處】《孟子·告子下》

      【釋義】在憂患中生存,在安樂(lè)中死去。

      【賞析】這是孟子的名言。他認(rèn)為就個(gè)人來(lái)講,歷史上許多著名人物都是經(jīng)歷過(guò)艱難困苦的磨煉,以百折不撓的意志才成就了偉大的事業(yè);就國(guó)家來(lái)講,國(guó)內(nèi)若無(wú)盡忠竭智的輔弼大臣,國(guó)外又無(wú)敵國(guó)外患可擔(dān)心,只知安享太平,而不知危難將至,則國(guó)恒亡。由此可見(jiàn),憂患意識(shí)強(qiáng)而又能艱苦奮斗,就能得到生存和發(fā)展壯大;而貪圖安逸享樂(lè),不思進(jìn)取,就會(huì)導(dǎo)致衰亡。這便是歷史的演變法則。

      十七、得天下英才而教育之,三樂(lè)也。

      【出處】《孟子·盡心上》

      【釋義】得到天下有美好才德的青年,而教育他們成才,這是人生的第三種樂(lè)趣。

      【賞析】孟子所說(shuō)的“三樂(lè)”,是指“父母俱存,兄弟無(wú)故,一樂(lè)也;仰不愧于天,俯不怍于人,二樂(lè)也;得天下英才而教育之,三樂(lè)也。這三種樂(lè)趣,均是“為人之樂(lè)”:一為天倫之樂(lè),一為做有“一身正氣”之人之樂(lè),一為做人師之樂(lè)。孟子認(rèn)為“得天下英才而教育之”這種為人師之樂(lè),更是人生中一種深層次的快樂(lè)。他認(rèn)為君子的這三種人生樂(lè)趣,超過(guò)于稱王于天下的樂(lè)趣。

      十八、窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下。

      【釋義】困厄不得志時(shí)就獨(dú)自修煉保全好自己,顯貴得意時(shí)就使天下都得到好處。

      【賞析】這是傳統(tǒng)儒家的修身思想。歷史上,中國(guó)的士大夫經(jīng)常以此自勵(lì),要求從自己做起,努力尋求內(nèi)心的美善,完善自己的人格,并進(jìn)而弘揚(yáng)仁義于天下,使天下人受益。這種對(duì)待人生的態(tài)度,折射出中國(guó)傳統(tǒng)文人熠熠閃光的人格,引領(lǐng)著新時(shí)代的讀書(shū)人去尋求人格的完善。

      十九、盡信《書(shū)》,則不如無(wú)《書(shū)》。

      【出處】《孟子·盡心下》

      【釋義】如果完全相信《尚書(shū)》,那還不如沒(méi)有《尚書(shū)》。

      【賞析】這句話中的“書(shū)”,今天已經(jīng)變得廣泛起來(lái),并不專指《尚書(shū)》。我們讀書(shū),是為了尋求其中的真義,為了給現(xiàn)實(shí)人生服務(wù)。如果完全相信書(shū)上講的,讓書(shū)牽著鼻子走,成了書(shū)的奴隸,成了“讀死書(shū)”。所以,讀書(shū)不僅要能讀進(jìn)書(shū)里去,還要能讀到書(shū)外來(lái),要理論聯(lián)系實(shí)際。

      二十、仁也者,人也,合而言之,道也。

      【釋義】有仁愛(ài)之心的人才是人,把仁愛(ài)之心和人合起來(lái)說(shuō),便成為做人之道。

      【賞析】孟子在這里把仁愛(ài)之心作為人的根本屬性,也就是說(shuō),人之異于禽獸就在仁與不仁之分。他指出“仁”,是人的本心。所以“仁”,是為人而存在,人,離開(kāi)了“仁”,便近于禽獸;反之,仁,也非人不能實(shí)行和體現(xiàn)。因此,仁與人合而言之,便是做人的基本原則。

      孔孟學(xué)說(shuō)的目的,不外修己治人,即修身、齊家、治國(guó)、平天下,就個(gè)人說(shuō),要作仁人志士;就治國(guó)說(shuō),要行仁政,即德政,這一切都以“仁”為基礎(chǔ),并弘揚(yáng)它。仁,是儒家學(xué)說(shuō)的核心。

      第四篇:孟子的名言及解釋【詳細(xì)】

      孟子繼承了孔子的仁政學(xué)說(shuō),是位非常有抱負(fù)的政治家,在諸侯國(guó)合縱連橫,戰(zhàn)爭(zhēng)不斷時(shí)期,作為銳捷的思想家,孟子意識(shí)到了當(dāng)時(shí)的時(shí)代特征和趨勢(shì),建構(gòu)了自己的學(xué)說(shuō)。以下是孟子的名言及解釋,希望對(duì)大家有幫助!

      孟子的名言及解釋

      (1)不以規(guī)矩,不成方圓。

      【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫(huà)出方形和圓形。

      (2)權(quán),然后和輕重;度,然后知長(zhǎng)短。

      【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長(zhǎng)短。

      (3)人有不為也,而后可以有為。

      【譯文】人要有所不為,才能有所為。

      (4)雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

      【譯文】即使有一種最容易生長(zhǎng)的植物,曬它一天,又凍它十天,沒(méi)有能夠再生長(zhǎng)的。

      (5)其進(jìn)銳者,其退速。

      【譯文】前進(jìn)太猛的人,后退也會(huì)快。

      (6)心之官則思,思則得之,不思則不得也。

      【譯文】心這個(gè)器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。

      (7)生于憂患而死于安樂(lè)也。

      【譯文】憂愁患害足以使人生存,安逸快樂(lè)足以使人死亡。

      (8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。

      【譯文】只有道德高尚的仁人,才應(yīng)該處于統(tǒng)治地位。如果道德低的不仁者處于統(tǒng)治地位,就會(huì)把他的罪惡傳播給群眾。

      (9)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。

      【譯文】天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國(guó)家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體。

      (10)國(guó)君好仁,天下無(wú)敵焉。

      【譯文】一國(guó)的君主如果喜愛(ài)仁德,整個(gè)天下便不會(huì)有敵手。

      (11)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨。

      【譯文】減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細(xì)作,早除穢草。

      (12)仁者無(wú)敵。

      【譯文】仁德的人是無(wú)敵于天下的。

      (13)五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家可以無(wú)饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。

      【譯文】每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹(shù),那么,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養(yǎng)繁殖,那么,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,并且不去妨礙他的生產(chǎn),八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級(jí)學(xué)校,反復(fù)地用孝順父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的大道理來(lái)開(kāi)導(dǎo)他們,那么,須發(fā)花白的老人便會(huì)有人代勞,不致頭頂著、背負(fù)著東西在路上行走了。

      (14)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。

      【譯文】搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。

      (15)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。

      【譯文】君主仁,沒(méi)有人不仁;君主義,沒(méi)有人不義;君主正,沒(méi)有人不正。

      (16)樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè);憂民之憂者,民亦憂其憂。

      【譯文】以百姓的快樂(lè)為自己的快樂(lè)者,百姓也會(huì)以國(guó)君的快樂(lè)為自己的快樂(lè);以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會(huì)以國(guó)君的憂愁為自己的憂愁。

      (17)仁則榮,不仁則辱。

      【譯文】諸侯卿相如果實(shí)行仁政,就會(huì)有榮耀;如果行不仁之政,就會(huì)遭受屈辱。

      (18)有恒產(chǎn)者有恒心,無(wú)恒產(chǎn)者無(wú)恒心。茍無(wú)恒心,放辟邪侈,無(wú)不為已。

      【譯文】有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,沒(méi)有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會(huì)有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則。假若沒(méi)有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,就會(huì)胡作非為,違法亂紀(jì),什么事都干得出來(lái)。

      (19)爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容于死。

      【譯文】為爭(zhēng)奪土地而戰(zhàn),殺死的人遍野;為爭(zhēng)奪城池而戰(zhàn),殺死的人滿城,這就是帶領(lǐng)土地來(lái)吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過(guò)。

      (20)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國(guó)人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。

      【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會(huì)把君主當(dāng)作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會(huì)把君主當(dāng)成路上遇見(jiàn)的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會(huì)把君主看作仇敵。

      (21)魚(yú),我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。

      【譯文】魚(yú)是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚(yú)而吃熊掌。生命是我所喜愛(ài)的,義也是我所喜愛(ài)的;如果兩者不能并有,我便舍棄生命而取義。

      (22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

      【譯文】尊敬我的長(zhǎng)輩,從而推廣到尊敬別人的長(zhǎng)輩;愛(ài)護(hù)自己的晚輩,從而推廣到愛(ài)護(hù)別人的晚輩。

      (23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之。

      【譯文】行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助。幫助他的人少到極點(diǎn)時(shí),連親戚都反對(duì)他;幫助他的人多到極點(diǎn)時(shí),全天下都?xì)w順?biāo)?/p>

      (24)天時(shí)不如地利,地利不如人和。

      【譯文】天時(shí)不及地利,地利不及人和。

      (25)殺一無(wú)罪非仁也,非其有而取之非義也。

      【譯文】殺一個(gè)無(wú)罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過(guò)來(lái),是不義。

      (26)賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞?wù)D一夫紂,未聞弒君也。

      【譯文】破壞仁愛(ài)的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨(dú)夫”。我只聽(tīng)說(shuō)周武王誅殺了獨(dú)夫殷紂,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)他是以臣弒君的。

      (27)賢者在位,能者在職。

      【譯文】使有德行的人居于相當(dāng)?shù)墓傥?,有才能的人?dān)任一定職務(wù)。

      (28)尊賢使能,俊杰在位。

      【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。

      (29)民為貴,社稷次之,君為輕。

      【譯文】百姓最為重要,代表國(guó)家的土谷之神為次,君主為輕。

      (30)民事不可緩也。

      【譯文】關(guān)心人民是最緊迫的任務(wù)。

      (31)不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟(shu^g()不入洿(w&)池,魚(yú)鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚(yú)鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾。

      【譯文】不要在農(nóng)民耕種和收獲的大忙季節(jié)征兵和征徭役,妨礙生產(chǎn),那么生產(chǎn)的糧食便吃不盡了。不要用細(xì)密的魚(yú)網(wǎng)到大池中捕魚(yú),那么魚(yú)類便吃不完了。依照合適的時(shí)間到山林砍伐樹(shù)木,木材也會(huì)用不盡。糧食和魚(yú)類吃不完,木材用不盡,這樣便會(huì)使百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒(méi)有什么不滿。

      (32)庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓殍,此率獸而食人也。

      【譯文】現(xiàn)在你的廚房里有皮薄膘肥的肉,你的馬欄里有健壯的駿馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺著餓死的尸體,這等于是在上位的人率領(lǐng)著禽獸來(lái)吃人。

      (33)桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。

      【譯文】桀和紂的喪失天下,是由于失去了百姓的支持;他們的失去百姓的支持,是由于失去了民心。獲得天下有方法:獲得了百姓的支持,便獲得天下了;獲得百姓的支持有方法:獲得了民心,便獲得百姓的支持了;獲得民心有方法:他們所希望的,替他們聚積起來(lái);他們所厭惡的,不要加在他們頭上,如此罷了。

      (34)明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂(lè)歲終身飽,兇年免于死亡。

      【譯文】賢明的君主在規(guī)定百姓的產(chǎn)業(yè)時(shí),一定要使他們上可以養(yǎng)父母,下

      可以養(yǎng)妻子兒女,好年成能豐衣足食,遇上荒年也不致餓死。

      (35)保民而王,莫之能御也。

      【譯文】一切為著使百姓的生活安定而努力,這樣去統(tǒng)一天下,沒(méi)有人能夠阻擋。

      (36)諸侯之寶三:土地、人民、政事,寶珠玉者,殃必及身。

      【譯文】諸侯的寶貝有三樣:土地、百姓和政治,那種以珍珠美玉為寶貝的人,禍害一定會(huì)到他身上來(lái)。

      (37)天降下民,作之君,作之師,惟曰其助上帝寵之。

      【譯文】天降生一般的人,也替他們降生了君主,也替他們降生了師傅,這些君主和師傅的惟一責(zé)任,是幫助上帝來(lái)愛(ài)護(hù)人民。

      (38)人皆可以為堯舜。

      【譯文】人人都可以當(dāng)堯舜這樣的好人。

      (39)夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國(guó)必自伐,而后人伐之。

      【譯文】人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國(guó)必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。

      (40)禍福無(wú)不自己求之者。

      【譯文】禍害或者幸福沒(méi)有不是自己找來(lái)的。

      (41)君子不怨天,不尤人。

      【譯文】君子不抱怨天,不責(zé)怪人。

      (42)富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。

      【譯文】富貴不能亂了我的心,貧賤不能改變我的志向,威武不能屈我的節(jié),這樣才叫做大丈夫。

      (43)自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。

      【譯文】自己損害自己的人,不能和他談出有價(jià)值的言語(yǔ);自己拋棄自己(對(duì)自己極不負(fù)責(zé)任)的人,不能和他做出有價(jià)值的事業(yè)。

      (44)養(yǎng)心莫善于寡欲。

      【譯文】修養(yǎng)心性的辦法最好是減少物質(zhì)欲望。

      (45)說(shuō)大人則藐之,勿視其巍巍然。

      【譯文】向諸侯進(jìn)言,就得輕視他,不要把他高高在上的位置放在眼里。

      (46)故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其心,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。

      【譯文】天將要把重要的任務(wù)加到某人的身上,一定要先苦惱他的心意,勞動(dòng)他的筋骨,饑餓他的腸胃,窮困他的身子,他的每一行為總是不如意,這樣便可以震動(dòng)他的心意,堅(jiān)韌他的性情,增加他的能力。

      (47)恭者不侮人,儉者不奪人。

      【譯文】對(duì)別人恭敬的人不會(huì)侮辱別人,自己節(jié)儉的人不會(huì)搶奪別人。

      (48)愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。

      【譯文】愛(ài)別人的人,會(huì)受到別人的愛(ài);尊敬別人的人,會(huì)受到別人尊敬。

      (49)不挾長(zhǎng),不挾貴,不挾兄弟而友。

      【譯文】交朋友時(shí),不依仗自己年紀(jì)大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟們富貴。

      (50)賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。

      【譯文】賢能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己還在糊涂卻硬要叫人明白。

      孟子的簡(jiǎn)介

      孟子,名軻,字子輿,戰(zhàn)國(guó)中期鄒國(guó)人。相傳是魯國(guó)貴族孟孫氏的后裔,生卒年月不可詳考,目前較流行的說(shuō)法,約生于公元前372年,卒于公元前289年。由于有關(guān)孟子的故事中,大多只見(jiàn)其母,不見(jiàn)其父,所以多數(shù)人認(rèn)為孟子早年喪父。他是我國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期偉大的思想家、教育家、政治家,百家爭(zhēng)鳴高潮中儒家學(xué)派的主要代表,孔子開(kāi)創(chuàng)的儒家思想經(jīng)孟子而發(fā)揚(yáng)光大,長(zhǎng)期影響著整個(gè)中國(guó)社會(huì)的發(fā)展和中華民族精神的塑造。

      孟子從小立志學(xué)儒習(xí)禮,十五歲左右,他入學(xué)讀書(shū),“受業(yè)于子思(孔子之孫)之門人”。大約三十歲到四十歲之間,孟子在鄒魯一帶收徒講學(xué),門生約有數(shù)百人。

      孟子生活的時(shí)代,各國(guó)諸侯都在設(shè)法保存自己,擴(kuò)張勢(shì)力,最盛行的學(xué)術(shù)是兵家、法家和縱橫家。面對(duì)諸侯之間的非正義戰(zhàn)爭(zhēng),大約四十多歲時(shí),孟子懷著救民于水火的美好愿望,肩負(fù)平治天下“當(dāng)今之世,舍我其誰(shuí)”的歷史責(zé)任感和使命感,帶領(lǐng)弟子,周游列國(guó),推行仁政。他曾游說(shuō)于梁(魏)、齊、宋、滕、魯?shù)葒?guó),但仁政理想未能實(shí)現(xiàn)。

      公元前319年,齊宣王繼位,恢復(fù)了建于臨淄城西的“稷下學(xué)宮”,一時(shí)間,匯集了上千名士,成為當(dāng)時(shí)政治咨詢、學(xué)術(shù)文化的交流中心和諸子百家爭(zhēng)鳴的重要場(chǎng)所。于是,孟子再次前往齊國(guó),希望在這里能夠?qū)崿F(xiàn)他的理想。齊宣王聘他為客卿。

      在稷下學(xué)宮,孟子吸收各家所長(zhǎng),突破了孔子的思想局限,較全面、系統(tǒng)地闡明了君仁臣義、尊賢使能、以民為本、統(tǒng)一天下等仁政理論。這既是孟子從事政治活動(dòng)的一個(gè)重要階段,又是其思想發(fā)展成熟的一個(gè)重要標(biāo)志。孟子的仁政主張?jiān)过R宣王受到一定鼓舞和贊賞,但齊王欲以武力稱霸諸侯,與孟子產(chǎn)生了分歧。由于政治抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),孟離開(kāi)齊國(guó)返歸故里。

      回到鄒國(guó)時(shí),孟子已六十多歲,從此他不再出游,而是在家鄉(xiāng)興辦學(xué)校,廣收門徒,與萬(wàn)章、公孫丑等弟子答疑解難,編著《孟子》。此書(shū)記述了他一生的主要言論、活動(dòng)及其思想學(xué)說(shuō),豐富多彩,博大精深,是他留給后人的寶貴精神財(cái)富。

      公元前289年冬至,孟子去世,享年84歲,葬于鄒國(guó)境內(nèi)(今鄒城市城東北約12公里)的四基山西麓,即今孟子林。鄒國(guó)人因孟子去世十分悲痛,廢除了在冬至日賀冬的習(xí)俗(“鄒人因哭孟子而廢賀冬之禮”)。

      孟子去世后,經(jīng)歷代學(xué)者的推崇,逐步確立了儒學(xué)嫡系傳人的地位,東漢趙岐首稱孟子為“命世亞圣之大才”。元至順元年(1330年),文宗皇帝加贈(zèng)孟子為“鄒國(guó)亞圣公”,這是孟子始被封建朝廷尊封為“亞圣”。從此,在中國(guó)歷史上,“亞圣”便與孟子緊密聯(lián)系在一起,成為孟子的代名詞。

      第五篇:孟子中的的名言及翻譯

      樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè),這個(gè)孟子說(shuō)過(guò)的話,各位,我們看看下面的孟子中的的名言及翻譯,了解一下吧!

      孟子中的的名言及翻譯

      (1)不以規(guī)矩,不成方圓。

      【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫(huà)出方形和圓形。

      (2)權(quán),然后和輕重;度,然后知長(zhǎng)短。

      【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長(zhǎng)短。

      (3)人有不為也,而后可以有為。

      【譯文】人要有所不為,才能有所為。

      (4)雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

      【譯文】即使有一種最容易生長(zhǎng)的植物,曬它一天,又凍它十天,沒(méi)有能夠再生長(zhǎng)的。

      (5)其進(jìn)銳者,其退速。

      【譯文】前進(jìn)太猛的人,后退也會(huì)快。

      (6)心之官則思,思則得之,不思則不得也。

      【譯文】心這個(gè)器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。

      (7)生于憂患而死于安樂(lè)也。

      【譯文】憂愁患害足以使人生存,安逸快樂(lè)足以使人死亡。

      (8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。

      【譯文】只有道德高尚的仁人,才應(yīng)該處于統(tǒng)治地位。如果道德低的不仁者處于統(tǒng)治地位,就會(huì)把他的罪惡傳播給群眾。

      (9)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。

      【譯文】天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國(guó)家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體。

      (10)國(guó)君好仁,天下無(wú)敵焉。

      【譯文】一國(guó)的君主如果喜愛(ài)仁德,整個(gè)天下便不會(huì)有敵手。

      (11)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨(n^u)。

      【譯文】減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細(xì)作,早除穢草。

      (12)仁者無(wú)敵。

      【譯文】仁德的人是無(wú)敵于天下的。

      (13)五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家可以無(wú)饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。

      【譯文】每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹(shù),那么,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養(yǎng)繁殖,那么,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,并且不去妨礙他的生產(chǎn),八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級(jí)學(xué)校,反復(fù)地用孝順父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的大道理來(lái)開(kāi)導(dǎo)他們,那么,須發(fā)花白的老人便會(huì)有人代勞,不致頭頂著、背負(fù)著東西在路上行走了。

      (14)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。

      【譯文】搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。

      (15)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。

      【譯文】君主仁,沒(méi)有人不仁;君主義,沒(méi)有人不義;君主正,沒(méi)有人不正。

      (16)樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè);憂民之憂者,民亦憂其憂。

      【譯文】以百姓的快樂(lè)為自己的快樂(lè)者,百姓也會(huì)以國(guó)君的快樂(lè)為自己的快樂(lè);以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會(huì)以國(guó)君的憂愁為自己的憂愁。

      (17)仁則榮,不仁則辱。

      【譯文】諸侯卿相如果實(shí)行仁政,就會(huì)有榮耀;如果行不仁之政,就會(huì)遭受屈辱。

      (18)有恒產(chǎn)者有恒心,無(wú)恒產(chǎn)者無(wú)恒心。茍無(wú)恒心,放辟邪侈,無(wú)不為已。

      【譯文】有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,沒(méi)有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會(huì)有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則。假若沒(méi)有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,就會(huì)胡作非為,違法亂紀(jì),什么事都干得出來(lái)。

      (19)爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容于死。

      【譯文】為爭(zhēng)奪土地而戰(zhàn),殺死的人遍野;為爭(zhēng)奪城池而戰(zhàn),殺死的人滿城,這就是帶領(lǐng)土地來(lái)吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過(guò)。

      (20)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國(guó)人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。

      【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會(huì)把君主當(dāng)作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會(huì)把君主當(dāng)成路上遇見(jiàn)的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會(huì)把君主看作仇敵。

      (21)魚(yú),我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。

      【譯文】魚(yú)是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚(yú)而吃熊掌。生命是我所喜愛(ài)的,義也是我所喜愛(ài)的;如果兩者不能并有,我便舍棄生命而取義。

      (22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

      【譯文】尊敬我的長(zhǎng)輩,從而推廣到尊敬別人的長(zhǎng)輩;愛(ài)護(hù)自己的晚輩,從而推廣到愛(ài)護(hù)別人的晚輩。

      (23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之。

      【譯文】行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助。幫助他的人少到極點(diǎn)時(shí),連親戚都反對(duì)他;幫助他的人多到極點(diǎn)時(shí),全天下都?xì)w順?biāo)?/p>

      (24)天時(shí)不如地利,地利不如人和。

      【譯文】天時(shí)不及地利,地利不及人和。

      (25)殺一無(wú)罪非仁也,非其有而取之非義也。

      【譯文】殺一個(gè)無(wú)罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過(guò)來(lái),是不義。

      (26)賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞?wù)D一夫紂,未聞弒君也。

      【譯文】破壞仁愛(ài)的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨(dú)夫”。我只聽(tīng)說(shuō)周武王誅殺了獨(dú)夫殷紂,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)他是以臣弒君的。

      (27)賢者在位,能者在職。

      【譯文】使有德行的人居于相當(dāng)?shù)墓傥唬胁拍艿娜藫?dān)任一定職務(wù)。

      (28)尊賢使能,俊杰在位。

      【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。

      (29)民為貴,社稷次之,君為輕。

      【譯文】百姓最為重要,代表國(guó)家的土谷之神為次,君主為輕。

      (30)民事不可緩也。

      【譯文】關(guān)心人民是最緊迫的任務(wù)。

      (31)不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟(shu^g()不入洿(w&)池,魚(yú)鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚(yú)鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾。

      【譯文】不要在農(nóng)民耕種和收獲的大忙季節(jié)征兵和征徭役,妨礙生產(chǎn),那么生產(chǎn)的糧食便吃不盡了。不要用細(xì)密的魚(yú)網(wǎng)到大池中捕魚(yú),那么魚(yú)類便吃不完了。依照合適的時(shí)間到山林砍伐樹(shù)木,木材也會(huì)用不盡。糧食和魚(yú)類吃不完,木材用不盡,這樣便會(huì)使百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒(méi)有什么不滿。

      (32)庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓殍,此率獸而食人也。

      【譯文】現(xiàn)在你的廚房里有皮薄膘肥的肉,你的馬欄里有健壯的駿馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺著餓死的尸體,這等于是在上位的人率領(lǐng)著禽獸來(lái)吃人。

      (33)桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。

      【譯文】桀和紂的喪失天下,是由于失去了百姓的支持;他們的失去百姓的支持,是由于失去了民心。獲得天下有方法:獲得了百姓的支持,便獲得天下了;獲得百姓的支持有方法:獲得了民心,便獲得百姓的支持了;獲得民心有方法:他們所希望的,替他們聚積起來(lái);他們所厭惡的,不要加在他們頭上,如此罷了。

      (34)明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂(lè)歲終身飽,兇年免于死亡。

      【譯文】賢明的君主在規(guī)定百姓的產(chǎn)業(yè)時(shí),一定要使他們上可以養(yǎng)父母,下

      可以養(yǎng)妻子兒女,好年成能豐衣足食,遇上荒年也不致餓死。

      (35)保民而王,莫之能御也。

      【譯文】一切為著使百姓的生活安定而努力,這樣去統(tǒng)一天下,沒(méi)有人能夠阻擋。

      下載孟子的名言及譯文分享(5篇)word格式文檔
      下載孟子的名言及譯文分享(5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        有關(guān)孟子的名言及翻譯

        導(dǎo)語(yǔ):孟子是偉大的思想家、教育家,儒家學(xué)派的代表人物,與孔子并稱“孔孟”。下面是小編整理的有關(guān)孟子的名言及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。(1)不以規(guī)矩,不成方圓.【譯文】不用圓規(guī)......

        《學(xué)記》中的教育名言及譯文

        《學(xué)記》中的名言及譯文 君子如欲化民成俗,其必由學(xué)乎?!绻敫谢徒袒癖?,養(yǎng)成良好的風(fēng)俗習(xí)慣,就必須通過(guò)學(xué)校教育才行。 玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道?!褓|(zhì)雖美,不......

        嚴(yán)謹(jǐn)名言及演講稿

        嚴(yán)謹(jǐn)務(wù)實(shí) 精益求精——特檢科副主任競(jìng)聘演講稿 作者:梁瑩 文章來(lái)源:特檢科 發(fā)布時(shí)間:2009-8-6 人氣指數(shù):1842 各位領(lǐng)導(dǎo),各位同事: 大家好晚上! 我非常榮幸有機(jī)會(huì)參加這次副主任......

        不怕苦名言及案例

        有關(guān)不怕苦的名言警句 1.鍥而不舍,金石可鏤?!髯印秳駥W(xué)》 2.不經(jīng)一翻徹骨寒,怎得梅花撲鼻香。——宋帆 3. 寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來(lái)?!祆?4. 天下無(wú)難事,只怕......

        孟子經(jīng)典語(yǔ)錄及譯文

        孟子經(jīng)典語(yǔ)錄及譯文(1)不以規(guī)矩,不成方圓?!咀g文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫(huà)出方形和圓形。(2)權(quán),然后知輕重;度,然后知長(zhǎng)短?!咀g文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長(zhǎng)短。(3)人......

        競(jìng)爭(zhēng)的名言及事例

        競(jìng)爭(zhēng)名人名言 追上未來(lái),抓住它的本質(zhì),把未來(lái)轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)在。--車爾尼雪夫斯基 未來(lái)是光明而美麗的,愛(ài)它吧,向它突進(jìn),為它工作,迎接它,盡可能地使它成為現(xiàn)實(shí)吧?。?車爾尼雪夫斯基 不參加變革......

        孔子名言及解釋專題

        孔子、莊子、孟子名言及解釋1.子曰:―質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子?!队阂病?【釋義】孔子說(shuō):―一個(gè)人的質(zhì)樸要是超過(guò)他的文采,就未免有些粗野;文采要是超過(guò)他......

        五上名言及古詩(shī)

        名言: 1、我讀書(shū)奉行九個(gè)字,就是“讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)”?!?2、有的書(shū)只要讀其中一部分,有的書(shū)只須知其梗概,而對(duì)于少數(shù)好書(shū),則要通讀,細(xì)讀,反復(fù)讀?!喔?3、沒(méi)有雄心壯......