欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      西洲曲原文翻譯(5篇)

      時(shí)間:2019-05-15 13:07:42下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《西洲曲原文翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《西洲曲原文翻譯》。

      第一篇:西洲曲原文翻譯

      《西洲曲》,五言三十二句,是南朝樂(lè)府民歌中少見的長(zhǎng)篇,請(qǐng)看下面的西洲曲原文翻譯。

      西洲曲原文翻譯

      西洲曲

      南北朝:佚名

      憶梅下西洲,折梅寄江北。

      單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。

      西洲在何處??jī)蓸獦蝾^渡。

      日暮伯勞飛,風(fēng)吹烏臼樹。

      樹下即門前,門中露翠鈿。

      開門郎不至,出門采紅蓮。

      采蓮南塘秋,蓮花過(guò)人頭。

      低頭弄蓮子,蓮子清如水。

      置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。

      憶郎郎不至,仰首望飛鴻。

      鴻飛滿西洲,望郎上青樓。

      樓高望不見,盡日欄桿頭。

      欄桿十二曲,垂手明如玉。

      卷簾天自高,海水搖空綠。

      海水夢(mèng)悠悠,君愁我亦愁。

      南風(fēng)知我意,吹夢(mèng)到西洲。

      譯文及注釋

      譯文

      思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長(zhǎng)江北岸。

      (她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭發(fā)如小烏鴉那樣黑。

      西洲到底在哪里?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。

      天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風(fēng)吹拂著烏桕樹。

      樹下就是她的家,門里露出她翠綠的釵鈿。

      她打開家門沒(méi)有看到心上人,便出門去采紅蓮。

      秋天的南塘里她摘著蓮子,蓮花長(zhǎng)得高過(guò)了人頭。

      低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣青。

      把蓮子藏在袖子里,那蓮心紅得通透底里。

      思念郎君郎君卻還沒(méi)來(lái),她抬頭望向天上的鴻雁。

      西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓臺(tái)遙望郎君。

      樓臺(tái)雖高卻看望不到郎君,她整天倚在欄桿上。

      欄桿曲曲折折彎向遠(yuǎn)處,她垂下的雙手明潤(rùn)如玉。

      卷起的簾子外天是那樣高,如海水般蕩漾著一片空空泛泛的深綠。

      如海水像夢(mèng)一般悠悠然然,伊人你憂愁我也憂愁啊。

      南風(fēng)若知道我的情意,請(qǐng)把我的夢(mèng)吹到西洲(與她相聚)。

      注釋

      ①《西洲曲》:選自《樂(lè)府詩(shī)集·雜曲歌辭》。這首詩(shī)是南朝民歌。西洲曲,樂(lè)府曲調(diào)名。

      ②憶梅下西洲,折梅寄江北:意思是說(shuō),女子見到梅花又開了,回憶起以前曾和情人在梅下相會(huì)的情景,因而想到西洲去折一枝梅花寄給在江北的情人。下,往。西洲,當(dāng)是在女子住處附近。江北,當(dāng)指男子所在的地方。

      ③鴉雛色:像小烏鴉一樣的顏色。形容女子的頭發(fā)烏黑發(fā)亮。

      ④兩槳橋頭渡:從橋頭劃船過(guò)去,劃兩槳就到了。

      ⑤伯勞:鳥名,仲夏始鳴,喜歡單棲。這里一方面用來(lái)表示季節(jié),一方面暗喻女子孤單的處境。

      ⑥烏臼:現(xiàn)在寫作“烏桕”。

      ⑦翠鈿:用翠玉做成或鑲嵌的首飾。

      ⑧蓮子:和“憐子”諧音雙關(guān)。

      ⑨青如水:和“清如水”諧音,隱喻愛情的純潔。

      ⑩蓮心:和“憐心”諧音,即愛情之心。

      ⑾望飛鴻:這里暗含有望書信的意思。因?yàn)楣糯续櫻銈鲿膫髡f(shuō)。

      ⑿青樓:油漆成青色的樓。唐朝以前的詩(shī)中一般用來(lái)指女子的住處。

      ⒀盡日:整天。

      ⒁卷簾天自高,海水搖空綠:意思是說(shuō),卷簾眺望,只看見高高的天空和不斷蕩漾著的碧波的江水。海水,這里指浩蕩的江水。

      ⒂海水夢(mèng)悠悠:夢(mèng)境像海水一樣悠長(zhǎng)。

      第二篇:《西洲曲》教案

      《西洲曲》教案

      教學(xué)目標(biāo)

      知識(shí)目標(biāo):

      1、了解樂(lè)府及《西洲曲》的有關(guān)知識(shí)

      2、把握詩(shī)歌接字、頂真、諧音雙關(guān)等藝術(shù)手法

      3、托物寄情,巧借景物吐真情

      能力目標(biāo):

      1、訓(xùn)練學(xué)生誦讀的能力

      2、培養(yǎng)學(xué)生從景物、動(dòng)作、寫法等角度鑒賞詩(shī)歌的能力

      德育目標(biāo):學(xué)習(xí)此詩(shī),感悟美好真摯的愛情,培養(yǎng)學(xué)生健康高尚的審美情操 教學(xué)重難點(diǎn)

      教學(xué)重點(diǎn):

      1、找出表明時(shí)序變化的景物

      2、接字、頂真、諧音雙關(guān)等寫法的運(yùn)用

      教學(xué)難點(diǎn):景物與動(dòng)作相結(jié)合來(lái)表達(dá)女子的苦苦思念之情及微妙的心理變化。

      教學(xué)方法:

      1、誦讀感悟法:通過(guò)反復(fù)誦讀,逐步加深對(duì)詩(shī)意的理解,感覺其音樂(lè)美。

      2、探究賞析法:從景物與動(dòng)作兩方面去賞析詩(shī)句,感覺其情感美。

      教具準(zhǔn)備:多媒體 課時(shí)安排:一課時(shí) 教學(xué)過(guò)程:

      一、導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)

      情景導(dǎo)入:有一種情感,它是一顆心與另一顆心的碰撞,是閃閃發(fā)光的鉆石。它既如蜂蜜般甜,讓人魂?duì)繅?mèng)繞;又如黃連般苦,讓人痛苦萬(wàn)分。那么它到底是什么情感呢?——愛情。

      是啊,愛情是人生中一個(gè)永恒的話題,古往今來(lái),不知多少文人墨客極盡才情地歌頌它的美好。有牛郎織女“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮”;唐明皇與楊貴妃“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”。還有我們初中學(xué)過(guò)的《詩(shī)經(jīng)》第一首詩(shī)歌《關(guān)雎》就是一首愛情詩(shī)。那么,今天我們來(lái)學(xué)習(xí)另外一首愛情詩(shī)——《西洲曲》

      二、文體與詩(shī)題簡(jiǎn)介

      1、樂(lè)府:本是音樂(lè)官署名,主要采集民間歌謠或文人的詩(shī)來(lái)配樂(lè),以備朝廷祭祀或宴會(huì)時(shí)演奏之用。后人就把它所采集、創(chuàng)作的樂(lè)歌稱為樂(lè)府詩(shī),簡(jiǎn)稱樂(lè)府。魏晉及以后詩(shī)人采用樂(lè)府舊題,模仿其體制而創(chuàng)作的作品也稱為樂(lè)府或擬樂(lè)府。

      2、《西洲曲》就是一首南朝民歌,西洲曲,樂(lè)府曲調(diào)名,選自《樂(lè)府詩(shī)集·雜曲歌辭》。此詩(shī)是南朝樂(lè)府民歌中最長(zhǎng)的抒情詩(shī)篇,歷來(lái)被視為其代表作。陳祚明謂之“言情之絕唱”,它標(biāo)志著南朝樂(lè)府民歌在藝術(shù)發(fā)展上的最高成就。

      三、整體感知詩(shī)歌

      1、誦讀詩(shī)歌

      ⑴放錄音,注意聽準(zhǔn)字音,把握節(jié)奏,找出韻腳。

      明 確: ①每四句一換韻

      ②蟬聯(lián)接字,頂真勾連 ⑵學(xué)生伴樂(lè)齊讀,再次感受其音樂(lè)美。

      2、全詩(shī)是以第幾人稱,誰(shuí)的口吻來(lái)寫的? 明 確:第一人稱,以一位女子自述的口吻

      3、女主人公娓娓道來(lái),向我們傾訴了什么情感呢?從詩(shī)中找出提示性的詞語(yǔ)。

      明 確:由詩(shī)中“憶梅”“憶郎??“望郎”得出,女主人公向我們傾訴了自己對(duì)情郎的思念之情。

      4、除了人物的活動(dòng),詩(shī)中還描寫了哪些景物呢?這些景物有什么特點(diǎn)?

      明 確: 梅花 ——

      初春

      伯勞

      烏臼

      ——

      仲夏

      蓮子

      飛鴻 ——

      深秋

      5、由景物的提示及人物的活動(dòng)來(lái)分析全詩(shī)可分為幾部分?各部分包括哪些詩(shī)句?

      明 確: 第一部分:1-6句

      第二部分: 7-10 句

      第三部分: 11-18 句

      第四部分: 19-26 句

      第五部分:

      27-32句

      四、具體賞析詩(shī)歌 ㈠、賞析第一部分

      1、女主人公發(fā)現(xiàn)梅花開了,由此她想去干什么呢? 明 確:

      折梅寄江北

      2、梅花到處都有,隨地可摘,為何要?jiǎng)澊挛髦拚勖纺兀?明 確:西洲之上有兩人梅下相會(huì)的往事

      3、“西洲在何處??jī)蓸獦蝾^渡。”按邏輯應(yīng)緊承”折梅寄江北”之后,為何中間插入”單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色”呢?

      明 確:

      ① 女子的姣好美麗

      ②盛裝打扮,渴望情郎的到來(lái)

      4、“折梅寄江北”這一行動(dòng)中展現(xiàn)了女主人公怎樣的心理? 明 確: 害 羞

      渴 望 ㈡、賞析第二部分

      1、”日暮伯勞飛,風(fēng)吹烏臼樹“這一詩(shī)句在詩(shī)中起什么作用?

      明 確:伯勞,鳥名,仲夏始鳴,喜歡單棲。一方面表明季節(jié);另一方面暗喻女子孤單。

      此詩(shī)句營(yíng)造了一種凄清的氛圍。

      2、此時(shí)女主人公正在做什么呢?從中可以體會(huì)到她怎樣的心理? 明 確:日暮門中望 ——

      急 切

      失 落 ㈢、賞析第三部分

      1、女主人公為了掩飾自己失落的心理,出門去做什么了呢? 明 確:采蓮南塘秋

      2、女主人公為什么只想到去采蓮,而不是去做其它事呢?難道她只是為了掩飾自己?jiǎn)幔?/p>

      明 確:①采蓮是江南的舊俗,采蓮青年男女歡歌嬉戲,不拘禮法地表露自己的愛情,充滿詩(shī)情畫意。

      ②“蓮”有其雙關(guān)隱語(yǔ),與“憐”諧音雙關(guān),“憐”有喜愛之意。如“蓮子”諧“憐子”,“蓮心”諧“憐心”,可見其對(duì)情郎熱烈的思念。

      3、“采蓮南塘秋”這一行動(dòng)中又展現(xiàn)了女主人公怎樣的心理? 明 確: 失 意

      熱 烈 ㈣、賞析第四部分

      1、主人公為何仰首望飛鴻呢?結(jié)果怎樣?

      確;因?yàn)楣糯续櫻銈鲿膫髡f(shuō),望飛鴻暗含望書信,結(jié)果是等書書不到。

      2、女主人公是否就此罷休了呢?她接下來(lái)又去做什么了? 明

      確:望郎上青樓

      3、“樓高望不見,盡日欄干頭。欄干十二曲,垂手明如玉?!笨梢娕魅斯?dāng)時(shí)怎樣的心理及對(duì)愛情的態(tài)度? 明

      確:失 望

      執(zhí) 著 ㈤、賞析第五部分

      1、女主人公癡癡凝望,一直望到什么時(shí)候?結(jié)果又怎樣呢? 明

      確:望到天晚,但情郎終未到來(lái)

      2、“卷簾天自高,海水搖空綠?!边@一詩(shī)句中有兩個(gè)字用得很好?哪兩個(gè)字呢?可見女主人公怎樣的情懷? 明

      確:“自”、“空”兩個(gè)字,“自”說(shuō)明與己無(wú)關(guān),“空”有徒勞之意。不管天高還是水綠都不能影響女主人公望郎的情懷,可見其對(duì)愛情的始終不渝。

      3、女主人公望郎郎不至,只能把與郎相會(huì)的愿望寄托在哪里呢?從中體會(huì)到她怎樣的情感? 明

      確:寄托在夢(mèng)中,希望夢(mèng)中與郎在西洲相會(huì)?!髦迚?mèng)中會(huì)

      多 情

      癡 迷

      五、總結(jié)全詩(shī)

      此詩(shī)依照季節(jié)的轉(zhuǎn)換抒寫了一位美麗多情的女子從初春到深秋,從現(xiàn)實(shí)到夢(mèng)境,對(duì)愛人連綿不絕的苦苦思念及微妙的心理。

      六、藝術(shù)特色

      1、蟬聯(lián)接字,頂真勾連,環(huán)環(huán)相扣,情味無(wú)窮。

      2、善用諧音雙關(guān),詩(shī)歌委婉含蓄。

      3、心思巧藏,以動(dòng)作展現(xiàn)心境。

      4、托物寄情,巧借景物吐真情。

      七、課外欣賞

      《上邪》

      浮梁一中

      吳柳華

      第三篇:西洲曲教案ok

      西洲曲

      一、導(dǎo)入

      朱自清《荷塘月色》中曾選用“采蓮南塘秋,蓮花過(guò)人頭。低頭弄蓮子,蓮子青如水”兩句,這兩句描寫的是秋天蓮子成熟時(shí)的盛景,而“蓮”諧音“憐”,“蓮子”諧音“憐子”,表明了女子對(duì)情郎熾熱的愛情,用在《荷塘月色》中,和前文獨(dú)具朦朧之美的“荷香月色”呼應(yīng),使得荷塘的境界陡然開闊、明朗了。

      {忽然想起采蓮的事情來(lái)了。采蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時(shí)為盛;從詩(shī)歌里可以約略知道。于是又記起《西洲曲》里的句子:采蓮南塘秋,蓮花過(guò)人頭;低頭弄蓮子,蓮子青如水。(朱自清《荷塘月色》)}

      二、關(guān)于作者

      最早著錄《西洲曲》的是徐陵的《玉臺(tái)新詠》,題為江淹作。郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》將它收入《雜曲歌辭》,說(shuō)是古辭。明、清人的古詩(shī)選本或以為晉辭,或以為梁武帝作。從《西洲曲》具有的民歌本色,詩(shī)中純真的感情、濃郁的生活氣息以及表現(xiàn)方式來(lái)看,都是與文人的創(chuàng)作大異其趣的。但其格調(diào)之纏綿、詞句之工巧、結(jié)構(gòu)之精美又顯然是經(jīng)過(guò)文人的修飾的。因此,后世論者大都肯定其為南朝樂(lè)府民歌發(fā)展到成熟階段的、經(jīng)過(guò)文人加工的作品。

      三、關(guān)于南朝樂(lè)府民歌

      南朝(公元420年—公元589年)是東晉之后建立于南方的四個(gè)朝代的總稱。自公元420年?yáng)|晉王朝滅亡之后,在南方先后出現(xiàn)了宋、齊、梁、陳四個(gè)國(guó)家,而它們存在的時(shí)間都相對(duì)較短。其中最長(zhǎng)的不過(guò)五十九年,最短的僅有二十三年,是我國(guó)歷史上朝代更迭較快的一段時(shí)間。此時(shí),中國(guó)正處于南北分裂的時(shí)期,歷史上南朝與北方的北齊、北魏、北周等國(guó)合稱為“南北朝”。

      這里說(shuō)的“南朝民歌”,產(chǎn)生年代始于東吳,迄于陳。留存近五百首,分為“吳聲歌曲”和“西曲”兩大類。前者產(chǎn)生于六朝都城建業(yè)(今南京)及周圍地區(qū),這一帶習(xí)稱為吳地,故其民間歌曲稱為“吳歌”;后者產(chǎn)生于江漢流域的荊(今湖北江陵)、郢(今江陵附近)、樊(今湖北襄樊)、鄧(今河南鄧縣)等幾個(gè)主要地區(qū),是南朝西部重鎮(zhèn)和經(jīng)濟(jì)文化中心,故其民間歌曲稱為“西曲”?!皡歉琛?、“西曲”是原有的名稱。北魏孝文、宣武時(shí)南侵,收得這兩種歌曲,借用漢樂(lè)府分類,總謂之“清商”(《宋書·樂(lè)志》、《魏書·樂(lè)志》)。后世沿襲之,至宋代郭茂倩編纂《樂(lè)府詩(shī)集》,仍將這兩種歸為《清商曲辭》。南朝樂(lè)府民歌的內(nèi)容,與多方面反映社會(huì)生活的漢樂(lè)府民歌不同,它是集中于寫男女之情(占90%以上),并且絕大多數(shù)以女子的口吻,表現(xiàn)女子對(duì)男子的愛慕相思。此外還有一部分作品專門描繪女子體態(tài)容貌的美麗。

      漢末以來(lái),傳統(tǒng)道德規(guī)范失去了束縛力,魏晉南北朝成為一個(gè)思想較為開放的時(shí)代,追求人生的快樂(lè)、感情的滿足,成為人們普遍的愿望。不但男子,婦女也往往逾矩不馴。干寶《晉紀(jì)·總論》說(shuō),晉時(shí)女子每每“先時(shí)而婚,任情而動(dòng),故皆不恥淫佚之過(guò),不拘妒忌之惡”。從中可以窺見時(shí)代的風(fēng)氣。在這樣的風(fēng)氣下,專門歌詠男女之情的民歌自然容易被人們喜愛和接受。歌中既反映了南朝統(tǒng)治區(qū)域(主要是城市中)的民間風(fēng)俗、社會(huì)狀況,也反映了當(dāng)代統(tǒng)治者的生活情趣。

      南朝樂(lè)府民歌具有如下一些基本特點(diǎn):

      其一,它所表現(xiàn)的愛情,幾乎完全是浪漫色彩的,而極少有倫理因素的考慮。

      其二,從表現(xiàn)的情緒來(lái)說(shuō),南朝民歌中歡娛之辭所占比例很小,其基調(diào)是哀傷的。其三,南朝民歌的語(yǔ)言,出語(yǔ)天然,明朗而又巧妙。

      其四,南朝民歌的形式,以五言四句為主,約占總數(shù)的三分之二。??南朝民歌中占主導(dǎo)的五言四句的格式,對(duì)五言絕句的形成,也起了很大的作用。

      四、關(guān)于內(nèi)容的不同解說(shuō)

      本篇雖然“續(xù)續(xù)相生,連跗接萼,搖曳無(wú)窮,情味愈出”(沈德潛《古詩(shī)源》),但由于字句有所省略,文意時(shí)有暗轉(zhuǎn),因而時(shí)地、人物、情節(jié)等都頗難確定,眾說(shuō)紛紜。以下簡(jiǎn)述三種解讀:

      (1)多數(shù)論者都認(rèn)為主人公是一位江南女子,詩(shī)篇抒寫了她從初春至深秋、從現(xiàn)實(shí)到夢(mèng)境,對(duì)遠(yuǎn)方情人的苦苦思念。具體而言,少女所憶念的情郎住在西洲,而西洲在江北,自己在江南,不易晤面,他們?cè)诿坊ㄩ_時(shí)歡晤過(guò),今梅花又放,就折梅托人寄去。春去秋來(lái),少女的思念綿綿不斷,又于采蓮、于登樓中癡癡期待。最終只能寄希望自己的“夢(mèng)”被南風(fēng)吹向情郎的住處。

      (2)也有論者認(rèn)為本篇所寫是一位男子的憶念。從開篇至“海水搖空綠”句都是男子口吻,寫他正在憶梅花而想到情人住處西洲時(shí),恰逢她寄來(lái)一枝梅花到其住處江北來(lái),因而憶及她的儀容、家門、服飾、生活和心情;末四句改作女子口氣,自道其心事,希望“向南的風(fēng)”將她的夢(mèng)吹到西洲。

      (3)還有論者認(rèn)為這是一首夢(mèng)幻詩(shī)。詩(shī)歌共三十二句,雖然只有末四句才寫到夢(mèng),從篇幅上看,只占全詩(shī)的八分之一,但這既是全詩(shī)的結(jié)束,也可以說(shuō)是全詩(shī)的歸宿,就像萬(wàn)流歸大海一樣。要言之,無(wú)論是詩(shī)的情感邏輯發(fā)展: 憶—思—夢(mèng);還是結(jié)構(gòu)形式: 寫夢(mèng)前、夢(mèng)中;抑或是寫法上末四句兩次寫夢(mèng)等等,都表明了《西洲曲》是一首夢(mèng)幻杰作。

      五、課文賞析

      “憶梅下西洲,折梅寄江北”,并非寫梅落西洲、女子折梅?!跋隆闭撸揭?。溫庭筠《西洲曲》謂:“悠悠復(fù)悠悠,昨日下西洲?!薄跋隆闭恰暗健钡囊馑?。南朝民歌《那呵灘》亦有:“聞歡下?lián)P州,相送江津?yàn)??!逼湟馍趺鳌5皯浢废挛髦蕖币膊⒎沁@位女子要到西洲去折梅花,而是說(shuō)這位女子想到自己所寄梅花可能早已到了西洲,到了情郎的手中。“折梅寄江北”是對(duì)“憶梅下西洲”的補(bǔ)充說(shuō)明,或謂首二句就是一個(gè)倒裝句?!罢勖贰笔沁^(guò)去所為,“憶梅“才是現(xiàn)在所思。只有如此理解,方與下文所寫季節(jié)相合。

      “單衫杏子紅(黃),雙鬢鴉雛色”,這可以說(shuō)是一種體察入微的心理描繪或烘托。本來(lái),“西洲在何處”的交代緊承“折梅寄江北”正合乎邏輯;然而女主人公既想起了情郎,想起了自己曾折梅寄往江北,因而她多少抱有情郎可能歸來(lái)的希望,下文所謂“開門郎不至”正說(shuō)明了這一希望的存在。正因有這個(gè)希望,她才在想到了情郎之后,立即注意到自己的裝束和姿容,所謂“女為悅己者容”,要是情郎已站在門外了呢?所以這兩句正絕妙地刻畫出女主人公此時(shí)的心理活動(dòng),而不只是對(duì)其裝束的簡(jiǎn)單交代。

      “西洲在何處?兩槳橋頭渡”二句,既交代了西洲之位置,亦表現(xiàn)出此女子對(duì)其掛懷之情;之所以值得如此魂?duì)繅?mèng)繞,正因其為情郎所在地。所謂“兩槳橋頭渡”,一般釋為劃兩下槳就到了,所距很近。其實(shí)這是誤解。南朝民歌的《西曲歌》中有《莫愁樂(lè)》二首,其一云:“莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來(lái)。”所謂“兩槳”,指的就是船的兩個(gè)槳;在《西洲曲》中,借以指船。其意是說(shuō),要到西洲去,需要乘船過(guò)江,此亦正說(shuō)明西洲在江北。以上六句所描繪的乃是一個(gè)靜坐相思的女子的形象,而非正乘船到西洲采梅的女子形象。如此理解,則與下文正好貫通。

      “日暮伯勞飛,風(fēng)吹烏臼樹”,是對(duì)女主人公居住環(huán)境的描寫?!豆盼氛f(shuō):“博勞好單棲?!彼?,這里的環(huán)境描寫也是一種象征,顯示了這位女子的孤獨(dú)和凄清?!皹湎录撮T前,門中露翠鈿”,則靜坐相思的女子形象方直接呈現(xiàn)出來(lái)。如上所說(shuō),盼望郎歸已在情理之中,而歸來(lái)又并不是現(xiàn)實(shí);

      “開門郎不至”就既寫了現(xiàn)實(shí)的嚴(yán)酷,又暗含了女主人公的希望。靜坐相思無(wú)望,便“出門采紅蓮”,以遣不盡的相思之情。然而,既然帶著思念的心情“出門”,則相思之情注定非但難以去除,反而因采蓮而加重。以下對(duì)采蓮情節(jié)的細(xì)致描繪,正體現(xiàn)了這種情形。研究者早已指出,“蓮”與“憐”諧音雙關(guān),則“青如水”的“蓮子”正是女主人公純潔愛情的象征,也就難怪其如此愛憐,以至于“置蓮懷袖中”了;“蓮心徹底紅”,可以說(shuō)是他們之間愛情的象征。在此情形之下,這位女子盼郎歸的心情也就更加迫切。

      “憶郎郎不至,仰首望飛鴻”,詩(shī)歌對(duì)女主人公翹首以望飛鴻的描繪可謂生動(dòng)傳神,韻味悠長(zhǎng)?!巴w鴻”既是一種無(wú)可奈何的自然動(dòng)作,又是一種有目的的盼望——盼郎不至而盼有信來(lái),所謂“鴻雁傳書”。然而信也沒(méi)有。

      怎么出門采的是六月的“紅蓮”,低頭弄的是八月的“蓮子”,舉頭望的卻又是深秋才有的“飛鴻”呢?原來(lái),將一件事分解成幾種不同場(chǎng)合來(lái)串寫,在古代民歌中并不罕見,大家熟悉的《木蘭詩(shī)》里就有“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭”的寫法。你若覺得不合生活邏輯,問(wèn)作者為什么不寫成一次買齊,那固然不無(wú)道理,但要知道,那些民間詩(shī)人在這種情況下,往往專注于突出詩(shī)中主人的“情”,而無(wú)關(guān)生活常理了。只有這樣,這種跳躍聯(lián)綴才能真實(shí)地表現(xiàn)出某種情感或情緒,“鴻飛滿西洲”,并非女主人公看到了大雁飛滿西洲,而是一種猜度之詞。其意是說(shuō),時(shí)值秋日,“鴻飛應(yīng)滿西洲”,而人皆謂“鴻雁傳書”,為何你竟無(wú)音信?正是帶著這種疑惑的心情,這位女子“望郎上青樓”了?!巴缮锨鄻恰本滹@示了《西洲曲》帶有文人詩(shī)的色彩。青樓雖高卻仍然望不見,望不見又并不甘心,便有了“盡日欄桿頭”的執(zhí)著。所謂“盡日”,乃夸飾之詞,是說(shuō)凝望有時(shí),而非終日佇立。較長(zhǎng)時(shí)間的扶欄眺望,自然會(huì)注意到平常所不注意的事情;所謂“欄桿十二曲,垂手明如玉”,正寫出女主人公此時(shí)百無(wú)聊賴的心境,與上文“單衫”兩句恰成鮮明的對(duì)照?!半p鬢鴉雛色”還顯示著自信和希望,而“垂手明如玉”則表現(xiàn)出愁悵和怨恨,因?yàn)榇藭r(shí)“垂手明如玉”,盡日望郎郎不歸!這種心理活動(dòng)的描繪是白描式的,甚至“不著一字”,然而又是細(xì)致入微的,可謂“盡得風(fēng)流”,體現(xiàn)出中國(guó)古代詩(shī)歌的獨(dú)特風(fēng)韻。

      “青樓”,漆成青色的樓,在南朝所指不一。曹植《美女篇》云;“青樓臨大路,高門結(jié)重關(guān)?!眲t“青樓”指顯貴家之閨閣?!赌淆R書·東昏侯紀(jì)》謂:“世祖興光樓上施青漆,世謂之青樓?!眲t“青樓”指帝王所居。梁詩(shī)人劉邈《萬(wàn)山見采桑人詩(shī)》有:“倡妾不勝愁,結(jié)束下青樓?!薄扒鄻恰北阒讣嗽毫恕?/p>

      “欄桿”二句寫女主人公對(duì)近景的仔細(xì)而又是漫不經(jīng)心的注意,“卷簾天自高,海水搖空綠”二句則是對(duì)眼前遠(yuǎn)景的觀察。余冠英說(shuō):“以上二句似倒裝。秋夜的一片藍(lán)天像大海。風(fēng)吹簾動(dòng),隔簾見天便覺似海水滉漾。一說(shuō)內(nèi)地人有呼江為海者,‘海水’即指江水?!?《漢魏六朝詩(shī)選》第三卷)魯迅先生在小說(shuō)《白光》中有這樣的描繪:“空中青碧倒如一片海??”其境正似“秋夜的一片藍(lán)天像大?!钡摹昂K畵u空綠”。

      “海水夢(mèng)悠悠”句與其說(shuō)“海水”即指江水,毋寧說(shuō)它指的是湖水。這不僅因?yàn)閮?nèi)地許多湖即名為海,而且上文所引《新唐書·地理志》正指出南塘附近有一“東湖”。

      “南風(fēng)知我意,吹夢(mèng)到西洲”,則明確地顯示出西洲即是這位女子的情郎所居之地,它正在江北。只有如此理解,才能真正確切把握“南風(fēng)吹夢(mèng)”的詩(shī)意。范云《閨思》詩(shī)有“幾回明月夜,飛夢(mèng)到郎邊”句,李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》詩(shī)有“我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西”句,皆從《西洲曲》化出;他們對(duì)“南風(fēng)吹夢(mèng)”詩(shī)意的理解,正說(shuō)明西洲只能是情郎所居之地。溫庭筠《西洲曲》謂“西洲風(fēng)色好,遙見武昌樓?!蔽洳陂L(zhǎng)江南岸,既云“遙見”則西洲可能正在江北。

      詩(shī)歌至此,女主人公盼君君不歸,等書書不到,心情陷入無(wú)端的愁悵?!昂K畨?mèng)悠悠,君愁我亦愁”,她不僅自己愁思綿綿,而且也想到了情郎同樣會(huì)愁緒滿懷;他們的愁思像藍(lán)天、湖水,無(wú)邊無(wú)際,纏綿不絕。此時(shí),便只有在夢(mèng)中相見的希望了?!澳巷L(fēng)知我意,吹夢(mèng)到西洲”,這是想像,更是希望;這一想像和希望既合情合理,是情之所至、不得不然,又新奇鮮美、生動(dòng)感人。它是情之所至,那是因?yàn)榕魅斯浴叭漳骸迸卫桑?jīng)歷了南塘采蓮、望郎登樓等一系列活動(dòng),至此天色已晚,她必須就寢休息了,盼望夢(mèng)中相見是所剩唯一的希望;它涉想新奇,乃是因?yàn)樗⒎侨缫话闼^自己多么希望能夢(mèng)見情郎,而是把自己的心事訴諸南風(fēng),請(qǐng)南風(fēng)把自己的夢(mèng)吹往西洲,帶到情郎的身旁。這種含蓄、細(xì)膩、婉轉(zhuǎn)的表情方式,集中而典型地體現(xiàn)出南方民歌的藝術(shù)特色及其獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。

      六、藝術(shù)特色

      1、以景寫情,情致深婉。

      詩(shī)中用不同景物的描寫,表現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的地域特色,表明了季節(jié)的更替。但“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,優(yōu)美清新的景物描寫都是為人物服務(wù)的,女子情感的表達(dá),正是由自然景物、季節(jié)物候的變化來(lái)推動(dòng)完成的,觸景生情,情景交融,使情致的表現(xiàn)尤顯深婉動(dòng)人。

      2、托物寄情,耐人尋味。“憶梅下西洲,折梅寄江北”,折梅表達(dá)思念之情,以自然景物起興?!吧徎ā?、“蓮子”、“蓮心”,由外而內(nèi)“徹底紅”。“蓮心”即“憐心”,“徹底紅”即紅得透徹,喻愛情的赤誠(chéng)堅(jiān)貞,語(yǔ)意雙關(guān)?!皯浝衫刹恢?,仰首望飛鴻”,鴻雁可傳情,然而,“鴻飛滿西洲”,卻沒(méi)有傳來(lái)情人的音訊,極寫相思之深:“海水夢(mèng)悠悠”,“海水”“悠悠”,喻終年的相思沒(méi)有窮盡,托物寄情??傊?,詩(shī)歌善于以眼前的尋常之物,或起興抒情,或比喻言志,或語(yǔ)意雙關(guān)。婉轉(zhuǎn)傾吐真情,耐人尋味。

      3、、動(dòng)態(tài)刻畫,微妙出色。

      深情的思念推動(dòng)著女子不停地行動(dòng)、動(dòng)作: 下西洲、折梅、寄梅、采蓮、弄蓮、置蓮、望飛鴻、上青樓、卷簾、做夢(mèng),全詩(shī)在一系列富于動(dòng)態(tài)的刻畫中,極有層次地寫出了女子執(zhí)著的情愛,又微妙地傳達(dá)出她柔情郁結(jié)的情態(tài)。因思念情人想去西洲,于是穿上了“杏子紅”的“單衫”,梳起了“鴉雛色”的頭發(fā)。一折、一穿、一梳,動(dòng)作看似隨意,卻展現(xiàn)出癡心女子對(duì)愛人思念之深的心境。詩(shī)歌的第七句至第十二句,寫出少女沉浸于憶念、相思中。風(fēng)吹葉落,她誤以為情人足音,乃“門中露翠鈿”,從門縫中探出頭等候情人的到來(lái)。一“露”,表露了急切、害羞的少女情懷。但情人依舊是無(wú)影無(wú)蹤,心中的焦急之情再也抑制不住了?!伴_門郎不至,出門采紅蓮”,為了掩過(guò)鄰人的耳目,只好借故出門去采蓮。此刻的她,百感交集:深切的思念,失意的感覺,受窘為難的心態(tài),一起涌向心頭。這種含羞的姿態(tài),渴慕相思的神色,一系列巧作掩飾的動(dòng)作,描繪的惟妙惟肖,躍然紙上。于平常的動(dòng)作中,巧妙地刻畫出女子微妙的心理,及對(duì)愛情胸懷一顆赤誠(chéng)之心。

      4、結(jié)構(gòu)奇特,聲律精妙。

      全詩(shī)三十二句,共分八節(jié),由于作者多用重字、接字、鉤句、諧音雙關(guān)等寫法,從而形成了各節(jié)層層相續(xù)、似斷實(shí)連、回環(huán)往復(fù)的奇特結(jié)構(gòu)。如“樹下即門前”等四句四用“門”字,“出門采紅連”等七句七用“蓮”字,重字的出現(xiàn)本是犯忌的,但本詩(shī)則大巧若拙,多用重字以傳情達(dá)意?!敖幼帧?,修辭學(xué)上稱作“釘真(針)”或“聯(lián)珠”,如“風(fēng)吹烏臼樹,樹下即門前”、“低頭弄蓮子,蓮子清如水”,接字不僅使句意緊相銜接,而且將不同畫面巧妙地組接在了一起。“鉤句”有加強(qiáng)上下句聯(lián)系或互相映襯的作用,如“樹下即門前,門中露翠鈿”、“開門郎不至,出門采紅蓮”。“諧音雙關(guān)”如“蓮子”諧“憐子”,“蓮心”諧“憐心”,“清如水”既寫景又雙關(guān)愛情純潔如清水。

      此外,在韻律上,全詩(shī)以四句為一節(jié),基本上四句一換韻,律句與古體的聲律并用,平韻與仄韻的韻腳相間,在起、承、轉(zhuǎn)、合的多次換韻中,極富音樂(lè)之美,讀來(lái)瑯瑯上口,流暢動(dòng)聽,聲情搖曳。

      附:翻譯

      思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長(zhǎng)江北岸。

      (她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭發(fā)如小烏鴉那樣黑。

      西洲到底在哪里?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。

      天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風(fēng)吹拂著烏桕樹。

      樹下就是她的家,門里露出她翠綠的釵鈿。

      她打開家門沒(méi)有看到心上人,便出門去采紅蓮。

      秋天的南塘里她摘著蓮子,蓮花長(zhǎng)得高過(guò)了人頭。

      低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。

      把蓮子藏在袖子里,那蓮心紅得通透底里。

      思念郎君郎君卻還沒(méi)來(lái),她抬頭望向天上的鴻雁。

      西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓臺(tái)遙望郎君。

      樓臺(tái)雖高卻看望不到郎君,她整天倚在欄桿上。

      欄桿曲曲折折彎向遠(yuǎn)處,她垂下的雙手明潤(rùn)如玉。

      卷起的簾子外天是那樣高,如海水般蕩漾著一片空空泛泛的深綠。

      如海水像夢(mèng)一般悠悠然然,伊人你憂愁我也憂愁啊。

      南風(fēng)若知道我的情意,請(qǐng)把我的夢(mèng)吹到西洲(與她相聚)。

      第四篇:《陽(yáng)春曲》原文翻譯賞析

      【原文】

      中呂·陽(yáng)春曲·別情(多情去后香留枕)

      王伯成多情去后香留枕,好夢(mèng)同時(shí)冷透衾,悶愁山重海來(lái)深。

      獨(dú)自寢,夜雨百年心。

      【注釋】

      衾:被子。

      好夢(mèng):這里指夢(mèng)見了愛人。

      夜雨百年心:“夜雨”,唐李商隱有“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”詩(shī)句。百年心,白頭到老的心愿。

      【賞析】

      此曲寫丈夫思念妻子的離情之意,日、月難熬,情感變化真摯自然。小令雖短,但容量極大,吸收了唐詩(shī)宋詞的警句,融化組合成新的更為濃縮的意象。

      【題解】

      這是一首詠嘆閨情的小令,隱含著抗議壓制婦女正當(dāng)生活權(quán)利的吶喊。

      第五篇:《陽(yáng)關(guān)曲·中秋月》原文及翻譯

      《陽(yáng)關(guān)曲·中秋月》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。這首詞記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂(lè)事,同時(shí)也抒發(fā)了聚后不久又得分手的哀傷與感慨。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:

      陽(yáng)關(guān)曲·中秋月

      宋代:蘇軾

      中秋作本名小秦王,入腔即陽(yáng)關(guān)曲

      暮云收盡溢清寒,銀漢無(wú)聲轉(zhuǎn)玉盤。

      此生此夜不長(zhǎng)好,明月明年何處看。

      譯文

      夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無(wú)聲,皎潔的月兒轉(zhuǎn)到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。

      我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風(fēng)云所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中秋,我又會(huì)到何處觀賞月亮呢?

      注釋

      ⑴陽(yáng)關(guān)曲:本名《渭城曲》。單調(diào)二十八字,四句三平韻。宋秦觀云:《渭城曲》絕句,近世又歌入《小秦王》,更名《陽(yáng)關(guān)曲》。屬雙調(diào),又屬大石調(diào)。按,唐教坊記,有《小秦王曲》,即《秦王小破陣樂(lè)》也,屬坐部伎。

      ⑵溢:滿出。暗寓月色如水之意。

      ⑶銀漢:銀河。唐袁暉《七月閨情》:“不如銀漢女,歲歲鵲成橋?!?/p>

      ⑷玉盤:喻月。李白《古朗月行》:“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤?!?/p>

      作者簡(jiǎn)介:

      蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。


      下載西洲曲原文翻譯(5篇)word格式文檔
      下載西洲曲原文翻譯(5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        湘江曲原文翻譯及賞析[范文模版]

        湘江曲原文翻譯及賞析3篇湘江曲原文翻譯及賞析1原文:湘水無(wú)潮秋水闊,湘中月落行人發(fā)。送人發(fā),送人歸,白蘋茫茫鷓鴣飛。譯文秋天的湘江風(fēng)平浪靜,寬廣無(wú)際,江上月落時(shí)出外的人乘船而......

        陽(yáng)關(guān)曲·中秋月原文翻譯及賞析[5篇]

        陽(yáng)關(guān)曲·中秋月原文翻譯及賞析陽(yáng)關(guān)曲·中秋月原文翻譯及賞析1原文:暮云收盡溢清寒,銀漢無(wú)聲轉(zhuǎn)玉盤。此生此夜不長(zhǎng)好,明月明年何處看。譯文夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀......

        塞上曲原文翻譯及賞析(精選5篇)

        塞上曲原文翻譯及賞析(精選9篇)塞上曲原文翻譯及賞析1塞上曲·其一王昌齡〔唐代〕蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來(lái)幽并客,皆共塵沙老。莫學(xué)游俠兒,矜夸紫騮......

        大堤曲原文翻譯及賞析[精選五篇]

        《大堤曲·妾家住橫塘》作者為唐朝文學(xué)家李賀。其古詩(shī)全文如下:妾家住橫塘,紅沙滿桂香。青云教綰頭上髻,明月與作耳邊珰。蓮風(fēng)起,江畔春;大堤上,留北人。郎食鯉魚尾,妾食猩猩唇。莫......

        曲突徒薪文言文原文及翻譯

        曲突徙薪意思是曲:形做動(dòng),彎曲;突:煙囪;徙:遷移;薪:柴火。把煙囪改建成彎,把灶旁柴草搬走。下面是小編整理的曲突徒薪文言文原文及翻譯,希望對(duì)你有所幫助!原文:初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:霍氏......

        鸚鵡洲原文翻譯及賞析[合集五篇]

        鸚鵡洲原文翻譯及賞析鸚鵡洲原文翻譯及賞析1自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞作者:劉長(zhǎng)卿朝代:唐朝汀洲無(wú)浪復(fù)無(wú)煙,楚客相思益渺然。漢口夕陽(yáng)斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。孤城背嶺寒......

        【推薦】采蓮曲原文翻譯及賞析(精選合集)

        【推薦】采蓮曲原文翻譯及賞析采蓮曲原文翻譯及賞析1《采蓮曲》作品介紹《采蓮曲》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第163卷第19首。《采蓮曲》是樂(lè)府詩(shī)舊題,又稱《采蓮女》、......

        塞上曲·其一原文翻譯及賞析(5篇模版)

        塞上曲·其一原文翻譯及賞析4篇塞上曲·其一原文翻譯及賞析1原文:蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來(lái)幽并客,皆共沙塵老。莫學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。翻譯譯文及注......