第一篇:真假李逵原文及翻譯
《真假李逵》是水滸傳其中一章節(jié),主講李逵這個人物。下面是真假李逵原文及翻譯,歡迎閱讀。
原文
約行了數(shù)十里,天色漸漸微明,去那露草之中,趕出一只白兔兒來,望前路去了。李逵趕了一直,笑道:“那畜生倒引了我一程路?!庇性姙樽C:山徑崎嶇靜復(fù)深,西風(fēng)黃葉滿疏林。偶因逐兔過前界,不記倉忙行路心。正走之間,只見前面有五十來株大樹叢雜,時值新秋,葉兒正紅。李逵來到樹林邊廂,只見轉(zhuǎn)過一條大漢,喝道:“是會的留下買路錢,免得奪了包裹。”李逵看那人時,戴一頂紅絹抓兒頭巾,穿一領(lǐng)粗布衲襖,手里拿著兩把板斧,把黑墨搽在臉上。李逵見了,大喝一聲:“你這廝是甚么鳥人?敢在這里剪徑!”那漢道:“若問我名字,嚇碎你心膽,老爺叫做黑旋風(fēng)。你留下買路錢并包裹,便饒了你性命,容你過去?!崩铄哟笮Φ溃骸皼]你娘鳥興!你這廝是甚么人?那里來的?也學(xué)老爺名目,在這里胡行?!崩铄油ζ鹗种袠愕叮瑏肀寄菨h,那漢那里抵當(dāng)?shù)米。瑓s待要走,早被李逵腿股上一樸刀,搠翻在地,一腳踏住胸脯,喝道:“認得老爺么?”那漢在地下叫道:“爺爺,饒恁孩兒性命!”李逵道:“我正是江湖上的好漢黑旋風(fēng)李逵,便是你這廝辱莫老爺名字。”那漢道:“小人雖然姓李,不是真的黑旋風(fēng)。為是爺爺江湖上有名目,提起好漢大名,神鬼也怕,因此小人盜學(xué)爺爺名目,胡亂在此剪徑。但有孤單客人經(jīng)過,聽得說了黑旋風(fēng)三個字,便撇了行李,逃奔了去,以此得這些利息,實不敢害人。小人自己的賤名叫做李鬼,只在這前村住。”李逵道:“叵耐這廝無禮,卻在這里奪人的包裹行李,壞我的名目,學(xué)我使兩把板斧,且教他先吃我一斧。”劈手奪過一把斧來便砍,李鬼慌忙叫道:“爺爺殺我一個,便是殺我兩個?!崩铄勇牭茫×耸謫柕溃骸霸醯臍⒛阋粋€,便是殺你兩個?”李鬼道:“小人本不敢剪徑,家中因有個九十歲的老母,無人養(yǎng)贍,因此小人單題爺爺大名唬嚇人,奪些單身的包裹,養(yǎng)贍老母。其實并不曾敢害了一個人。如今爺爺殺了小人,家中老母,必是餓殺?!?/p>
李逵雖是個殺人不眨眼的魔君,聽的說了這話,自肚里尋思道:“我特地歸家來取娘,卻倒殺了一個養(yǎng)娘的人,天地也不我。罷,罷!我饒了你這廝性命。”放將起來,李鬼手提著斧,納頭便拜。李逵道:“只我便是真黑旋風(fēng),你從今已后,休要壞了俺的名目。”李鬼道:“小人今番得了性命,自回家改業(yè),再不敢倚著爺爺名目,在這里剪徑。”李逵道:“你有孝順之心,我與你十兩銀子做本錢,便去改業(yè)?!崩铄颖闳〕鲆诲V銀子,把與李鬼,拜謝去了。
李逵自笑道:“這廝卻撞在我手里。既然他是個孝順的人,必去改業(yè),我若殺了他,也不合天理。我也自去休。”拿了樸刀,一步步投山僻小路而來。詩曰:李逵迎母卻逢傷,李鬼何曾為養(yǎng)娘。可見世間忠孝處,事情言語貴參詳。
走到巳牌時分,看看肚里又饑又渴,四下里都是山徑小路,不見有一個酒店飯店。正走之間,只見遠遠在山凹里露出兩間草屋。李逵見了,奔到那人家里來,只見后面走出一個婦人來,髻鬢邊插一簇野花,搽一臉胭脂鉛粉。李逵放下樸刀道:“嫂子,我是過路客人,肚中饑餓,尋不著酒食店,我與你一貫足錢,央你回些酒飯吃?!蹦菋D人見了李逵這般模樣,不敢說沒,只得答道:“酒便沒買處,飯便做些與客人吃了去。”李逵道:“也罷。只多做些個,正肚中饑出鳥來。”那婦人道:“做一升米不少么?”李逵道:“做三升米飯來吃?!蹦菋D人向廚中燒起火來,便去溪邊淘了米,將來做飯。
李逵卻轉(zhuǎn)過屋后山邊來凈手,只見一個漢子手腳從山后歸來。李逵轉(zhuǎn)過屋后聽時,那婦人正要上山討菜,開后門,見了,便問道:“大哥,那里閃了腿?”那漢子應(yīng)道:“大嫂,我險些兒和你不廝見了,你道我晦鳥氣么?指望出去等個單身的過,整整等了半個月,不曾發(fā)市,甫能今日抹著一個,你道是誰?原來正是那真黑旋風(fēng)。卻恨撞著那驢鳥,我如何敵得他過?倒吃他一樸刀,搠翻在地,定要殺我,吃我假意叫道:‘你殺我一個,卻害了我兩個?!銌栁揖壒剩冶愀娴溃骸抑杏袀€九十歲的老娘,無人養(yǎng)贍,定是餓死?!求H鳥真?zhèn)€信我,饒了我性命,又與我一個銀子做本錢,教我改了業(yè)養(yǎng)娘。我恐怕他省悟了,趕將來,且離了那林子里僻靜處睡了一回,從后山走回家來。”那婦人道:“休要高聲。卻才一個黑大漢來家中,教我做飯,莫不正是他。如今在門前坐地,你去張一張看。若是他時,你去尋些麻藥來,放在菜內(nèi),教那廝吃了,麻翻在地,我和你卻對付了他,謀得他些金銀,搬往縣里住,去做些買賣,卻不強似在這里剪徑!”
李逵已聽得了,便道:“叵耐這廝,我倒與了他一個銀子,又饒了性命,他倒又要害我。這個正是情理難容!”一轉(zhuǎn)踅到后門邊。這李鬼恰待出門,被李逵劈揪住,那婦人慌忙自望前門走了。李逵捉住李鬼,按翻在地,身邊掣出腰刀,早割下頭來。拿著刀,卻奔前門尋那婦人時,正不知走那里去了。再入屋內(nèi)來,去房中搜看,只見有兩個竹籠,盛些舊衣裳,底下搜得些碎銀兩并幾件釵環(huán),李逵都拿了。又去李鬼身邊搜了那錠小銀子,都打縛在包裹里。卻去鍋里看時,三升米飯早熟了,只沒菜蔬下飯。李逵盛飯來吃了一回,看看自笑道:“好癡漢,放著好肉在面前,卻不會吃。”拔出腰刀,便去李鬼腿上割下兩塊肉來,把些水洗凈了,灶里抓些炭火來便燒。一面燒,一面吃。吃得飽了,把李鬼的尸首拖放屋下,放了把火,提了樸刀,自投山路里去了。
翻譯及感想:
李逵下山接老娘,沒想到他碰上一個冒充自己的強盜,名叫李鬼。李鬼被戳穿后,他說:“自己家中因有個九十歲的老母,無人養(yǎng)贍,沒辦法才臉涂黑墨,出來干這短命的營生。因黑旋風(fēng)在江湖上名頭厲害,神鬼皆怕,人百無一能,想借老爺?shù)拿枃樔?,得些財物,孝養(yǎng)老母,實不曾殺害一人。如今老爺要是殺了小人,家中老母定然餓死?!?李逵聽了心也軟饒了他性命。后來李逵去討些飯吃,沒想到又碰上李鬼,他還在和兄弟們合計著在飯里下毒,毒死李逵,這個詭計正好被李逵聽見,他大怒,殺死了李鬼。
那李逵的性格特點到底是什么呢?第一點,從他的心軟,可以總結(jié)出,李逵是一個很有同情心的人,雖然他表面上看起來很魯莽、威風(fēng),卻是個軟心腸,無辜殺人他是絕對不會干的。第二點,從他聽見李鬼之詭計后,立刻殺他于死地,可以知道,他是一個嫉惡如仇的人。李鬼竟然是這么一個當(dāng)面是人,背后是鬼的小人,但自古以來,邪不壓正,李逵一定痛恨這個忘恩負義的李鬼,所以李鬼是死有余辜,該殺。殺這樣的小人,李逵也不馬虎,可以看出,他對惡人絕對像對仇人一樣恨!第三點,從李逵的殺人,看出,只要該殺的人,他就根本不顧及殺人是犯法的,絕對當(dāng)場讓他上西天,很魯莽。
總之,李逵是一個嫉惡揚善的人,但在一些細節(jié)上還是有些魯莽。
第二篇:《水滸傳》讀后感之:真假李逵的啟示
《水滸傳》讀后感之:真假李逵的啟示
“真假李逵”的故事,出自《水滸傳》中的第四十三回:“假李逵剪徑劫單人,黑旋風(fēng)沂嶺殺四虎”。李逵是梁山泊一百零八將中著名的好漢之一,他不僅嫉惡如仇,還劫富濟貧。手拿兩把板斧,沖鋒陷陣。既令貪官污吏們聞風(fēng)喪膽,又令惡霸豪紳們惶惶不安。
由于李逵為解救在潯陽樓題“反詩”而險被處斬的宋江,在江州大鬧法場,一時名聲大振,大宋朝幾乎婦孺皆知。于是一些不法之徒就借著他的名號,干起了打家劫舍、欺凌百姓的罪惡勾當(dāng)。
一個名字和李逵相近的匪徒李鬼,就自稱為李逵,在李逵的家鄉(xiāng)沂嶺境內(nèi)攔路打劫、弄得不明真相的老百姓都以為是李逵所為。說來也巧,一天,李鬼正在山路上等過往的行人,恰好碰見了要回家接老母親上梁山泊的李逵。結(jié)果可想而知,真假李逵交鋒,假的就是假的,實在是不堪一擊,幾個照面,李鬼就被李逵輕松制服。由于李鬼苦苦的哀求李逵說自己還有一個九十歲的老母無人照料,并信誓旦旦表示要痛改前非,絕不再做強盜害人,心慈的李逵就放了他。可李鬼卻狗改不了吃屎,竟然利用李逵到他家歇腳機會,在李逵的菜里下麻藥,想把李逵交給官府請賞,幸好被李逵識破,最后成了李逵的刀下之“鬼”了。
盡管時下無論衣食住行甚至戶口都有造假,可正如陳毅爺爺所說:“手莫伸,伸手必被捉”。他們可以蒙騙于一時,“假的終究是假的”,就像這真假李逵一樣,遲早要在陽光下露出其真面目。我們學(xué)生正在成長時期,一方面要學(xué)會識別造假騙子們的卑鄙伎倆,另一方面也一定要學(xué)會誠實做人。只有努力學(xué)習(xí),將來才能收獲真正屬于自己的一切,而決不能寄希望于弄虛作假。
初二:羅昊
第三篇:《蜀道難》原文及翻譯
作者: 李白(701-762),字太白,號青蓮居士,他和杜甫齊名,人稱“李杜”。杜甫曾說他“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”。他的詩歌,現(xiàn)存900多首,著作有《李太白集》。他留下許多膾炙人口的詩作,《蜀道難》《行路難》《夢游天姥吟留別》《靜夜思》《早發(fā)白帝城》等最能代表其藝術(shù)特色。他兼善各體詩歌,尤以古詩為精,是唐代浪漫主義詩歌的代表作家。
《蜀道難》原文及翻譯
噫吁嚱(yī xū xī)!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧(fú),開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞(sài)通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉顛。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈(yíng)巖巒。捫(m?n)參(shēn)歷井仰脅(xi?)息,以手撫膺(yīng)坐長嘆。
唉呀呀,多么高峻偉岸!蜀道難行賽過攀上遙遙青天!蠶叢、魚鳧這兩位古蜀國的帝王,他們建國的年代已多么邈遠茫然。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。長安西面太白山阻擋,峰巒起伏只剩一條飛鳥的路線蜿蜒曲折,一直爬上巍峨的峨嵋山巔。山崩地裂,埋葬了五位英雄壯士,這樣以后高險的山路和棧道才相互勾連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪沖向天空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鵠尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎??梢悦絽?、井星叫人仰首屏息,用手撫胸不已徒來長嘆。
問君西游何時還?畏途巉(chán)巖不可攀。但見悲鳥號(háo)古木雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗(huī),砯(pīng)崖轉(zhuǎn)(zhuǎn)石萬壑(ha)雷。其險也如此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為(wai)乎來哉!
西行的游子啊,請問你何時回還?險山惡水,可怕的蜀道實在難以登攀!只看到古樹叢中傳出鳥兒陣陣悲號,雄雌相隨飛翔在荒涼的山林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道艱難啊,難于攀上遙遙青天,聽后也會使人生愁,嚇得臉色突變。山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動像萬壑鳴雷一般。蜀道哇,竟是如此的艱難;唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什么要來到這個地方?
劍閣崢嶸而崔嵬(w?i),一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪(fēi)親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮(shǔn)血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨(zī)嗟(jiē)。
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬馬也難攻占。駐守的官員若不是自己的親信,就會變成叛亂者。早晚既要提心吊膽地躲避老虎,又要警覺防范長蛇的災(zāi)難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說是快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!
第四篇:蘇幕遮原文及翻譯
蘇幕遮原文及翻譯
前一篇:送杜少府之任蜀州 后一篇:踏莎行·郴州旅舍蘇幕遮全文閱讀:
出處或作者:范仲淹
碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。
明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。蘇幕遮全文翻譯:
白云滿天,黃葉遍地。秋天的景色映進江上的碧波,水波上籠罩著寒煙一片蒼翠。
遠山沐浴著夕陽天空連接江水。岸邊的芳草似是無情,又在西斜的太陽之外。
黯然感傷的他鄉(xiāng)之魂,追逐旅居異地的愁思,每天夜里除非是美夢才能留人入睡。
當(dāng)明月照射高樓時不要獨自依倚。端起酒來洗滌愁腸,可是都化作相思的眼淚。蘇幕遮對照翻譯:
碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。
白云滿天,黃葉遍地。秋天的景色映進江上的碧波,水波上籠罩著寒煙一片蒼翠。
山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。
遠山沐浴著夕陽天空連接江水。岸邊的芳草似是無情,又在西斜的太陽之外。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。
黯然感傷的他鄉(xiāng)之魂,追逐旅居異地的愁思,每天夜里除非是美夢才能留人入睡。
明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。
當(dāng)明月照射高樓時不要獨自依倚。端起酒來洗滌愁腸,可是都化作相思的眼淚。經(jīng)典文言文:
碩鼠 陋室銘 蜀道難 一剪梅 行路難 如夢令 小石潭記 魚我所欲也 湖心亭看雪 雁門太守行
白雪歌送武判官歸京 釵頭鳳 過秦論 鴻門宴 使至塞上 送杜少府之任蜀州 江城子 密州出獵
相見歡 十一月四日風(fēng)雨大作 過故人莊 夜雨寄北 蘇幕遮 買櫝還珠 歸園田居其一 秋興八首
旅夜書懷 五柳先生傳 鵲橋仙 湘夫人 短歌行 李憑箜篌引 水龍吟 酬樂天揚州初逢席上見贈
商山早行 秋詞 涉江采芙蓉 關(guān)山月 春夜洛城聞笛 公輸 江南逢李龜年 峨眉山月歌
望海潮 揚州慢 石鐘山記 扁鵲見蔡桓公 將進酒
第五篇:鄭人買履原文及翻譯
鄭人買履
鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。
鄭國有一個想買鞋子的人,他先測量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。
至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。” ..
等到 到
等到到了市場上,卻發(fā)現(xiàn)自己忘記了帶尺碼。已經(jīng)拿到了鞋子,才說:“我忘記帶尺碼了?!?/p>
反歸取之。及反,市罷,遂不得履。..
等到同“返”,返回
返回家中拿尺碼。等到他返回時,集市已經(jīng)結(jié)束了,終于沒有買到鞋子。
人曰:“何不試之以足? "曰:“寧信度,無自信也?!?...
為什么用不
旁人說:“為什么不用自己的腳來試一下鞋子呢?”他說:“寧可相信尺碼,也不相信自己的腳?!?/p>