欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      過松源晨炊原文翻譯

      時間:2019-05-15 13:16:34下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《過松源晨炊原文翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《過松源晨炊原文翻譯》。

      第一篇:過松源晨炊原文翻譯

      《過松源晨炊漆公店》是南宋詩人楊萬里的作品。那么小編今天為大家分享的內容是過松源晨炊原文翻譯,歡迎大家參閱。

      過松源晨炊原文翻譯

      原文

      過松源晨炊漆公店

      作者:楊萬里

      莫言下嶺便無難,賺得行人空喜歡。

      正入萬山圈子里,一山放過一山攔。

      注釋

      ①選自誠齋集。楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉水現(xiàn)在江西吉水人。宋代

      人。此詩是紹熙三年詩人在建康江東轉運副使任上外出紀行之作。松源、漆公店,地名,在今皖南山區(qū)。

      ②賺得:騙得。

      譯文 不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

      當你進入到萬重山的圈子里以后,你剛攀過一座山,另一座山馬上將你阻攔。

      解說

      莫說從嶺上下來就不難,在下山之前常常讓那些行人空歡喜一場。走入到崇山峻嶺之中,你才從一重山里出來,可是又被另一重山攔住了。詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時一事的成功所陶醉。把握這首詩的主題時,首先應將文體定位——哲理詩,然后就能較快地知道,此詩明寫登山的感受,實為談人生哲理:在取得一定成績時,萬萬不可自得自滿,而應不斷進取。

      賞析

      詩的前半部為議論,后半部為描摹,二者構成先果后因的內在聯(lián)系,均滲透著詩人濃郁的思想感情,創(chuàng)造了一種深邃的意境,正是通過這種深邃的意境,寄寓著深刻的哲理:人生在世豈無難,人生就是不斷的與“難”作斗爭,沒有“難”的生活,在現(xiàn)實社會中是不存在的。

      本詩樸實平易,生動形象,表現(xiàn)力強,一個“空”字突出表現(xiàn)了“行人”被“賺”后的失落神態(tài)?!胺拧薄ⅰ皵r”等詞語的運用,賦予“萬山”人的思想、人的性格,使萬山活了起來。

      詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時一事的成功所陶醉。

      第二篇:過松源晨炊漆公店原文翻譯

      《過松源晨炊漆公店》作于詩人在建康江東轉運副使任上外出紀行的時候,下面是小編整理的過松源晨炊漆公店原文翻譯,希望對大家有幫助!

      過松源晨炊漆公店

      宋代:楊萬里

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。(錯喜歡 一作:空喜歡)

      正入萬山圈子里,一山放過一山攔。(放過 一作:放出)

      譯文

      不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

      當你進入到崇山峻嶺的圈子里以后,你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。

      注釋

      ①松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

      ②莫言:不要說。

      ③賺得:騙得。

      ④空喜歡:白白的喜歡。

      ⑤攔:阻攔,阻擋。

      鑒賞

      本詩樸實平易,生動形象,表現(xiàn)力強,一個“空”字突出表現(xiàn)了“行人”被“賺”后的失落神態(tài)?!胺拧薄ⅰ皵r”等詞語的運用,賦予“萬山”人的思想、人的性格,使萬山活了起來。

      第一句當頭喝起,“莫言下嶺便無難”,這是一個富于包孕的詩句,它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所經(jīng)歷困難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下山看得容易和輕松。開頭一句,正像是對這種普遍心理所發(fā)的棒喝。“莫言”二字,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。

      第二句補足首句,“賺得行人空喜歡”,“賺”字富于幽默風趣。行人心目中下嶺的容易,與它實際上的艱難形成鮮明對比,因此說“賺”——行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這里點出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。

      三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個迷魂陣,設置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復中體現(xiàn)出來了。

      詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。

      創(chuàng)作背景

      這首詩作于詩人在建康江東轉運副使任上外出紀行的時候。詩人一生力主抗戰(zhàn),反對屈膝投降,故一直不得重用,宋孝宗登基后,便被外放做官。作者途經(jīng)松源時,見群山環(huán)繞感慨不已,于是寫下了這首詩。

      第三篇:《過松源晨炊漆公店》原文翻譯及賞析

      《過松源晨炊漆公店》原文翻譯及賞析(5篇)

      《過松源晨炊漆公店》原文翻譯及賞析1

      原文:

      莫言下嶺便無難,賺得行人空喜歡。

      正入萬山圈子里,一山放過一山攔。(放過一作:放出)

      注釋:

      ①松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

      ②莫言:不要說。

      ③賺得:騙得。

      ④空喜歡:白白的喜歡。

      ⑤攔:阻攔,阻擋。

      翻譯:

      不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

      當你進入到崇山峻嶺的圈子里以后,你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。

      賞析:

      本詩樸實平易,生動形象,表現(xiàn)力強,一個“空”字突出表現(xiàn)了“行人”被“賺”后的失落神態(tài)?!胺拧?、“攔”等詞語的運用,賦予“萬山”人的思想、人的性格,使萬山活了起來。

      第一句當頭喝起,“莫言下嶺便無難”,這是一個富于包孕的詩句,它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所經(jīng)歷困難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下山看得容易和輕松。開頭一句,正像是對這種普遍心理所發(fā)的棒喝。“莫言”二字,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。

      第二句補足首句,“賺得行人空喜歡”,“賺”字富于幽默風趣。行人心目中下嶺的容易,與它實際上的艱難形成鮮明對比,因此說“賺”——行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這里點出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。

      三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個迷魂陣,設置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復中體現(xiàn)出來了。

      詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。

      《過松源晨炊漆公店》原文翻譯及賞析2

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。(錯喜歡一作:空喜歡)

      政入萬山圍子里,一山放出一山攔。(政入一作:正入;圍子一作:圈子;放出一作:放過)

      譯文

      不要說從山嶺上下來就沒有困難,騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

      好比行走在群山的包圍之中,你剛攀過一座山,另一座山立刻出現(xiàn)阻攔去路。

      注釋

      松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

      莫言:不要說。

      賺得:騙得。

      空喜歡:白白的喜歡。

      攔:阻攔,阻擋。

      賞析

      詩的內容很平常,讀來卻有一種新鮮感。它的佳處,就在于作者善于從日常生活里人們習見的現(xiàn)象中,敏感地發(fā)現(xiàn)和領悟某種新鮮的經(jīng)驗,并用通俗生動而又富于理趣的語言表現(xiàn)出來,能給人以某種聯(lián)想與啟示。

      第一句當頭喝起?!澳韵聨X便無難”,這是一個富于包孕的詩句。它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所歷艱難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下嶺看得容易和輕松。開頭一句,正像是針對這種普遍心理所發(fā)的棒喝?!澳浴倍?,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。

      第二句申說、補足首句?!百嵉眯腥隋e喜歡?!薄百崱弊指挥谟哪娘L趣。行人心自中下嶺的坦易,與它實際上的艱難正成鮮明對比,因此說“賺”——行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這里只點出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。

      三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個迷魂陣,設置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復中體現(xiàn)出來了。

      詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。

      創(chuàng)作背景

      本篇收在《江東集》,原為六首,這是第五首,是紹熙三年(1192)詩人在建康江東轉運副使任上外出紀行之作。松源、漆公店,當在今皖南山區(qū)。

      楊萬里

      楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的.“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

      《過松源晨炊漆公店》原文翻譯及賞析3

      原文:

      過松源晨炊漆公店

      宋代:楊萬里

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。(錯喜歡:空喜歡)

      政入萬山圍子里,一山放出一山攔。(政入:正入;圍子:圈子;放出:放過)

      譯文:

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。

      不要說從山嶺上下來就沒有困難,騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

      政入萬山圍子里,一山放出一山攔。(課本版本)

      好比行走在群山的包圍之中,你剛攀過一座山,另一座山立刻出現(xiàn)阻攔去路。

      注釋:

      莫言下嶺便無難,賺(zuàn)得行人錯喜歡。

      莫言:不要說。賺得:騙得。錯喜歡:白白的歡喜。

      政入萬山圍子里,一山放出一山攔。(課本版本)

      攔:阻攔,阻擋。

      賞析:

      詩的內容很平常,讀來卻有一種新鮮感。它的佳處,就在于作者善于從日常生活里人們習見的現(xiàn)象中,敏感地發(fā)現(xiàn)和領悟某種新鮮的經(jīng)驗,并用通俗生動而又富于理趣的語言表現(xiàn)出來,能給人以某種聯(lián)想與啟示。

      第一句當頭喝起?!澳韵聨X便無難”,這是一個富于包孕的詩句。它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所歷艱難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下嶺看得容易和輕松。開頭一句,正像是針對這種普遍心理所發(fā)的棒喝?!澳浴倍?,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。

      第二句申說、補足首句?!百嵉眯腥隋e喜歡?!薄百崱弊指挥谟哪娘L趣。行人心自中下嶺的坦易,與它實際上的艱難正成鮮明對比,因此說“賺”——行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這里只點出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。

      三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個迷魂陣,設置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復中體現(xiàn)出來了。

      詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。

      《過松源晨炊漆公店》原文翻譯及賞析4

      過松源晨炊漆公店

      宋 楊萬里

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯。

      正入萬山圍子里,一山放出一山攔。

      譯文:

      不要說下山?jīng)]有困難,這句話騙得人們往往空歡喜一場。當你進入崇山峻嶺的圈子里,剛攀過一座山,另一座山便會將你阻攔。

      注釋:

      松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

      莫言:不要說。

      賺得:騙得。

      空喜歡:白白的歡喜。

      攔:阻攔。

      賞析:

      本詩樸實平易,生動形象,表現(xiàn)力強。第一句當頭喝起,它包含了下山前艱難攀登的上山過程,以及對所困難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下山想象的更容易和輕松。

      開頭一句更像是對這種大眾心理的當頭棒喝。莫言二字,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。后兩句詩運用了擬人的修辭手法。放和攔兩個字賦予了山以人的行為。

      蘊含了以下:無論做什么事,dou要對前進道路上的困難做好充分的估計,不要被一時的順境所迷惑。要放眼長遠,認真對待,才能不斷科服困難。

      《過松源晨炊漆公店》原文翻譯及賞析5

      朝代:宋代

      作者:楊萬里

      原文:

      莫言下嶺便無難,賺得行人空喜歡。

      正入萬山圈子里,一山放過一山攔。(放過 一作:放出)

      譯文

      不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

      當你進入到崇山峻嶺的圈子里以后,你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。

      注釋

      ①松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

      ②莫言:不要說。

      ③賺得:騙得。

      ④空喜歡:白白的喜歡。

      ⑤攔:阻攔,阻擋。

      創(chuàng)作背景

      這首詩作于詩人在建康江東轉運副使任上外出紀行的時候。詩人一生力主抗戰(zhàn),反對屈膝投降,故一直不得重用,宋孝宗登基后,便被外放做官。作者途經(jīng)松源時,見群山環(huán)繞感慨不已,于是寫下了這首詩。

      第四篇:過松源晨炊漆公店原文翻譯及賞析

      過松源晨炊漆公店原文翻譯及賞析4篇

      過松源晨炊漆公店原文翻譯及賞析1

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。(錯喜歡一作:空喜歡)

      政入萬山圍子里,一山放出一山攔。(政入一作:正入;圍子一作:圈子;放出一作:放過)

      譯文

      不要說從山嶺上下來就沒有困難,騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

      好比行走在群山的包圍之中,你剛攀過一座山,另一座山立刻出現(xiàn)阻攔去路。

      注釋

      松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

      莫言:不要說。

      賺得:騙得。

      空喜歡:白白的喜歡。

      攔:阻攔,阻擋。

      賞析

      詩的內容很平常,讀來卻有一種新鮮感。它的佳處,就在于作者善于從日常生活里人們習見的現(xiàn)象中,敏感地發(fā)現(xiàn)和領悟某種新鮮的經(jīng)驗,并用通俗生動而又富于理趣的語言表現(xiàn)出來,能給人以某種聯(lián)想與啟示。

      第一句當頭喝起。“莫言下嶺便無難”,這是一個富于包孕的詩句。它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所歷艱難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下嶺看得容易和輕松。開頭一句,正像是針對這種普遍心理所發(fā)的棒喝?!澳浴倍郑袷亲哉],又像是提醒別人,耐人尋味。

      第二句申說、補足首句?!百嵉眯腥隋e喜歡?!薄百崱弊指挥谟哪娘L趣。行人心自中下嶺的坦易,與它實際上的艱難正成鮮明對比,因此說“賺”——行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這里只點出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。

      三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個迷魂陣,設置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復中體現(xiàn)出來了。

      詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。

      創(chuàng)作背景

      本篇收在《江東集》,原為六首,這是第五首,是紹熙三年(1192)詩人在建康江東轉運副使任上外出紀行之作。松源、漆公店,當在今皖南山區(qū)。

      楊萬里

      楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的'詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

      過松源晨炊漆公店原文翻譯及賞析2

      過松源晨炊漆公店

      宋 楊萬里

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯。

      正入萬山圍子里,一山放出一山攔。

      譯文:

      不要說下山?jīng)]有困難,這句話騙得人們往往空歡喜一場。當你進入崇山峻嶺的圈子里,剛攀過一座山,另一座山便會將你阻攔。

      注釋:

      松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

      莫言:不要說。

      賺得:騙得。

      空喜歡:白白的歡喜。

      攔:阻攔。

      賞析:

      本詩樸實平易,生動形象,表現(xiàn)力強。第一句當頭喝起,它包含了下山前艱難攀登的上山過程,以及對所困難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下山想象的更容易和輕松。

      開頭一句更像是對這種大眾心理的當頭棒喝。莫言二字,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。后兩句詩運用了擬人的修辭手法。放和攔兩個字賦予了山以人的行為。

      蘊含了以下:無論做什么事,dou要對前進道路上的困難做好充分的估計,不要被一時的順境所迷惑。要放眼長遠,認真對待,才能不斷科服困難。

      過松源晨炊漆公店原文翻譯及賞析3

      原文:

      過松源晨炊漆公店

      宋代:楊萬里

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。(錯喜歡:空喜歡)

      政入萬山圍子里,一山放出一山攔。(政入:正入;圍子:圈子;放出:放過)

      譯文:

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。

      不要說從山嶺上下來就沒有困難,騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

      政入萬山圍子里,一山放出一山攔。(課本版本)

      好比行走在群山的包圍之中,你剛攀過一座山,另一座山立刻出現(xiàn)阻攔去路。

      注釋:

      莫言下嶺便無難,賺(zuàn)得行人錯喜歡。

      莫言:不要說。賺得:騙得。錯喜歡:白白的歡喜。

      政入萬山圍子里,一山放出一山攔。(課本版本)

      攔:阻攔,阻擋。

      賞析:

      詩的內容很平常,讀來卻有一種新鮮感。它的佳處,就在于作者善于從日常生活里人們習見的現(xiàn)象中,敏感地發(fā)現(xiàn)和領悟某種新鮮的經(jīng)驗,并用通俗生動而又富于理趣的語言表現(xiàn)出來,能給人以某種聯(lián)想與啟示。

      第一句當頭喝起?!澳韵聨X便無難”,這是一個富于包孕的詩句。它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所歷艱難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下嶺看得容易和輕松。開頭一句,正像是針對這種普遍心理所發(fā)的棒喝?!澳浴倍郑袷亲哉],又像是提醒別人,耐人尋味。

      第二句申說、補足首句?!百嵉眯腥隋e喜歡?!薄百崱弊指挥谟哪娘L趣。行人心自中下嶺的坦易,與它實際上的艱難正成鮮明對比,因此說“賺”——行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這里只點出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。

      三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個迷魂陣,設置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復中體現(xiàn)出來了。

      詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。

      過松源晨炊漆公店原文翻譯及賞析4

      原文:

      莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。(錯喜歡一作:空喜歡)

      正入萬山圈子里,一山放過一山攔。(放過一作:放出)

      譯文

      不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。

      當你進入到崇山峻嶺的圈子里以后,你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。

      注釋

      松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

      莫言:不要說。

      賺得:騙得。

      空喜歡:白白的喜歡。

      攔:阻攔,阻擋。

      賞析:

      本詩樸實平易,生動形象,表現(xiàn)力強,一個“空”字突出表現(xiàn)了“行人”被“賺”后的失落神態(tài)?!胺拧薄ⅰ皵r”等詞語的運用,賦予“萬山”人的思想、人的性格,使萬山活了起來。

      第一句當頭喝起,“莫言下嶺便無難”,這是一個富于包孕的詩句,它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所經(jīng)歷困難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下山看得容易和輕松。開頭一句,正像是對這種普遍心理所發(fā)的棒喝?!澳浴倍郑袷亲哉],又像是提醒別人,耐人尋味。

      第二句補足首句,“賺得行人空喜歡”,“賺”字富于幽默風趣。行人心目中下嶺的容易,與它實際上的艱難形成鮮明對比,因此說“賺”——行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這里點出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。

      三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個迷魂陣,設置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復中體現(xiàn)出來了。

      詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。

      第五篇:《過松源晨炊漆公店》楊萬里原文注釋翻譯賞析

      《過松源晨炊漆公店》楊萬里原文注釋翻譯賞析

      作品簡介

      《過松源晨炊漆公店》是南宋詩人楊萬里的作品。詩的前半部是議論,后半部是描摹,詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,創(chuàng)造了一種深邃的意境,寄寓著一個具有簡單意義的深刻哲理:人生在世豈無難,人生就是不斷的與“難”作斗爭,沒有“難”的生活,在現(xiàn)實社會中是不存在的。人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難做好充分的估計,不要被一時的成功所迷醉。

      作品原文

      過松源晨炊漆公店①

      楊萬里

      莫言②下嶺便無難,賺得③行人空喜歡④。

      正入萬山圈子里,一山放過一山攔⑤。

      作品注釋

      ①松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

      ②莫言:不要說。

      ③賺得:騙得。

      ④空喜歡:白白的喜歡。

      ⑤攔:阻擋。

      作品譯文

      不要說下山嶺就沒有困難,這句話騙得前來爬山的`人空歡喜一場。

      當你進入到崇山峻嶺的圈子里,剛攀過一座山,另一座山便會將你阻擋。

      創(chuàng)作背景

      這首詩作于南宋紹熙三年(公元1192年),詩人在建康江東轉運副使任上外出紀行的時候。詩人一生力主抗戰(zhàn),反對屈膝投降,故一直不得重用,宋孝宗登基后,便被外放做官。作者途經(jīng)松源時,見群山環(huán)繞感慨不已,于是寫下了這首詩。作此詩時,楊萬里65歲,經(jīng)歷了人生的坎坎坷坷,因此能得出深刻的感悟。

      作品鑒賞

      本樸實平易,生動形象,表現(xiàn)力強,一個“空”字突出表現(xiàn)了“行人”被“賺”后的失落神態(tài)?!胺拧?、“攔”等詞語的運用,賦予“萬山”人的思想、人的性格,使萬山活了起來。

      第一句當頭喝起,“莫言下嶺便無難”,這是一個富于包孕的詩句,它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所經(jīng)歷困難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下山看得容易和輕松。開頭一句,正像是對這種普遍心理所發(fā)的棒喝?!澳浴倍?,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。

      第二句補足首句,“賺得行人空喜歡”,“賺”字富于幽默風趣。行人心目中下嶺的容易,與它實際上的艱難形成鮮明對比,因此說“賺”——行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這里點出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。

      三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個迷魂陣,設置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復中體現(xiàn)出來了。

      把握這首詩的主題時,首先應將文體定位——哲理詩,然后就能較快地知道,此詩明寫登山的感受,實為談人生哲理。

      人們總說上山難下山易,卻不知下山途中還要翻過無數(shù)座山。詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。人生中可能會有“假突圍現(xiàn)象”,以為原來突破過的包圍不會再經(jīng)歷,其實,人生道路上那一圈圈的山脈,還在那里沒有移動,在另一個角度等著你再走一遭。因此,在某個階段突圍過后,千萬不要“錯歡喜”,還要做好再突圍一次,再升華一次的打算。

      作者簡介

      楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人,紹興二十四年(1154)進士。孝宗初,知奉新縣,歷大常博士、大學侍讀等。光宗即位,召為秘書監(jiān)。主張抗金。工詩,與尤袤、范成大、陸游齊名,稱南宋四大家。初學江西派,后學王安石及晚唐詩,終自成一家,擅長“活法”,時稱“誠齋體”。一生作詩二萬余首。亦能文。有《誠齋集》。

      下載過松源晨炊原文翻譯word格式文檔
      下載過松源晨炊原文翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        過松源晨炊漆公店原文翻譯注釋及賞析[范文大全]

        過松源晨炊漆公店原文翻譯注釋及賞析過松源晨炊漆公店原文翻譯注釋及賞析1原文:過松源晨炊漆公店宋代:楊萬里莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。(錯喜歡:空喜歡)政入萬山圍子里,一......

        過松源晨炊漆公店原文及賞析[五篇模版]

        過松源晨炊漆公店原文及賞析原文:莫言下嶺便無難,賺得行人空喜歡。正入萬山圈子里,一山放過一山攔。(放過一作:放出)譯文不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白......

        《過松源晨炊漆公店》教學設計

        教學內容分析 《過松源晨炊漆公店》 【宋】楊萬里 莫言下嶺便無難,賺得行人空喜歡。 正入萬山圈子里,一山放過一山攔。 注:①此詩是紹熙三年詩人在建康江東轉運副使任上外出紀......

        寒松賦原文及翻譯

        《寒松賦》為李紳現(xiàn)存文賦中的代表作,并被選入二期課改教材。下面是小編為大家整理的關于寒松賦的原文及翻譯,歡迎大家的閱讀。原文:松之生也,于巖之側。流俗不顧,匠人未識。無地......

        小松原文翻譯及賞析[5篇]

        小松原文翻譯及賞析(4篇)小松原文翻譯及賞析1原文:五粒小松歌[唐代]李賀前謝秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以選書多事,不治曲辭,經(jīng)十日,聊道八句,以當命意。蛇子蛇孫鱗蜿蜿......

        過零丁洋 原文 翻譯 賞析

        過零丁洋》作者為南宋著名的民族英雄和愛國詩人文天祥。這首詩是他在被元軍俘虜?shù)牡诙辏?279)正月過零丁洋時所作。詩中概述了自己的身世命運,表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國熱情和視死......

        過零丁洋_原文_翻譯_賞析

        過零丁洋》作者為南宋著名的民族英雄和愛國詩人文天祥。這首詩是他在被元軍俘虜?shù)牡诙辏?279)正月過零丁洋時所作。詩中概述了自己的身世命運,表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國熱情和視......

        點絳唇·丁未冬過吳松原文、翻譯及賞析(最終五篇)

        點絳唇·丁未冬過吳松原文、翻譯及賞析點絳唇·丁未冬過吳松原文、翻譯及賞析1點絳唇·丁未冬過吳松作朝代:宋代作者:姜夔原文:燕雁無心,太湖西畔隨云去。數(shù)峰清苦。商略黃昏雨......