欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《魯肅過(guò)蒙屯下》原文及翻譯

      時(shí)間:2019-05-15 14:29:37下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《魯肅過(guò)蒙屯下》原文及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《《魯肅過(guò)蒙屯下》原文及翻譯》。

      第一篇:《魯肅過(guò)蒙屯下》原文及翻譯

      文言文是以古漢語(yǔ)為基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)加工的書(shū)面語(yǔ)。最早根據(jù)口語(yǔ)寫(xiě)成的書(shū)面語(yǔ)中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國(guó)古代的一種書(shū)面語(yǔ)言組成的文章。接下來(lái)小編為你帶來(lái)《魯肅過(guò)蒙屯下》原文及翻譯,希望對(duì)你有幫助。

      原文

      魯肅代周瑜,當(dāng)之陸口,過(guò)蒙屯下。肅意尚輕蒙,或說(shuō)肅曰:“呂將軍功名日顯,不可以故意待之,君宜顧之。”遂往詣蒙。酒酣,蒙問(wèn)肅曰:“君受重任,與關(guān)羽為鄰,將何計(jì)略以備不虞?”肅造次應(yīng)曰:“臨時(shí)施宜?!泵稍唬骸敖駯|西雖為一家,而關(guān)羽實(shí)虎熊也,計(jì)安可不豫定?”因?yàn)槊C畫(huà)五策。肅于是越席就之,拊其背曰:“呂子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。”遂拜蒙母,結(jié)友而別。時(shí)蒙與成當(dāng)、宋定、徐顧屯次比近,三將死,子弟幼弱,權(quán)悉以兵并蒙。蒙固辭,陳啟顧等皆勤勞國(guó)事,子弟雖小,不可廢也。書(shū)三上,權(quán)乃聽(tīng)。蒙于是又為擇師,使輔導(dǎo)之,其操心率如此。

      翻譯

      魯肅取代周瑜(為水軍都督),當(dāng)陸口駐屯,到達(dá)呂蒙所在的屯下。魯肅(當(dāng)時(shí))對(duì)呂蒙還比較輕視。有人對(duì)魯肅說(shuō):“呂將軍的功名一天比一天顯著,不可以用舊眼光來(lái)看待,您應(yīng)當(dāng)去拜訪呂蒙?!保斆C)就去拜訪呂蒙。酒過(guò)三巡,呂蒙問(wèn)魯肅:“您受到重任,與蜀漢的關(guān)羽作為鄰居,您將用什么辦法來(lái)防止不測(cè)的發(fā)生?”魯肅輕率地回答:“事已至此怎么合適就怎么辦吧?!眳蚊烧f(shuō):“現(xiàn)在長(zhǎng)江東西雙方(指西蜀和東吳)雖然看上去很和睦,像一家人一樣,而關(guān)羽實(shí)際上是像熊虎一樣有野心的人,怎么能不事先預(yù)訂好應(yīng)急方案呢?”呂蒙于是為魯肅籌劃了五個(gè)應(yīng)急方案,魯肅就站起來(lái)離開(kāi)自己的坐席,靠近呂蒙拍著呂蒙的背說(shuō):“呂子明啊,我不知道您的才干,謀略竟然已經(jīng)達(dá)到了這樣的高度?!濒斆C就拜望了呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)交為摯友后分別。當(dāng)時(shí)呂蒙屯軍與成當(dāng)、宋定、徐顧非常的靠近。這三位將軍戰(zhàn)死后,呂蒙們的兒子都還很小。孫權(quán)想把這三人的軍兵,全都給呂蒙??墒菂蚊蓤?jiān)決的辭讓,說(shuō)這三位將軍勤勞國(guó)事,為國(guó)家戰(zhàn)死,國(guó)家還是不應(yīng)該為了暫時(shí)的利益而忘記這些孤兒。接連上書(shū)多次,孫權(quán)才同意這一做法。呂蒙又找到了幾位老師,讓呂蒙們輔導(dǎo)這些孩子,呂蒙對(duì)國(guó)家、朋友的操心大概都是這個(gè)樣子。

      注釋:

      之:動(dòng)詞,到。

      過(guò):到,到達(dá)。

      意:心思。

      輕:輕視,藐視。

      故意:原來(lái)的想法;故:原來(lái),以前。

      宜:應(yīng)當(dāng)。

      詣:拜訪。

      虞(yú):意料,預(yù)料。

      造次:魯莽,輕率,大意。

      拊(fǔ):撫摸。

      拜:拜望,拜見(jiàn)。

      比近:靠近。

      就: 接近。

      悉: 全,都。

      率:大概,大略。

      固:堅(jiān)決地。

      日顯:日益顯赫。

      或:有的人。

      說(shuō):告訴。

      第二篇:《次北固山下》原文及翻譯

      《次北固山下》選自《全唐詩(shī)》。下面是小編整理的《次北固山下》原文及翻譯,希望大家會(huì)喜歡!

      次北固山下

      唐代:王灣

      客路青山外,行舟綠水前。(青山外 一作:青山下)

      潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。

      海日生殘夜,江春入舊年。

      鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá)?歸雁洛陽(yáng)邊。

      譯文

      旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。

      潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。

      夜幕還沒(méi)有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時(shí)分,江南已有了春天的氣息。

      寄出去的家信不知何時(shí)才能到達(dá),希望北歸的大雁捎到洛陽(yáng)去。

      注釋

      次:旅途中暫時(shí)停宿,這里是停泊的意思。

      北固山:在今江蘇鎮(zhèn)江北,三面臨長(zhǎng)江。

      客路:旅途。

      潮平兩岸闊:潮水漲滿時(shí),兩岸之間水面寬闊。

      風(fēng)正:順風(fēng)。

      懸:掛。

      海日:海上的旭日。

      殘夜:夜將盡之時(shí)。

      江春:江南的春天。

      歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書(shū)信的傳說(shuō)。

      青山:指北固山。

      鄉(xiāng)書(shū):家信。


      第三篇:華下原文翻譯及賞析

      華下原文翻譯及賞析(2篇)

      華下原文翻譯及賞析1

      清香裛露對(duì)高齋,泛酒偏能浣旅懷。

      不似春風(fēng)逞紅艷,鏡前空墜玉人釵。

      注釋

      裛露:被露水所沾濕。高齋:高雅的書(shū)齋。

      浣:濯洗。

      玉人:美麗的女子。

      賞析

      司空?qǐng)D是唐代創(chuàng)作詠菊詩(shī)數(shù)量最多、成就最為顯著的詩(shī)人之一。他的大部分詠菊詩(shī)都是七絕,篇幅雖然不長(zhǎng),但意蘊(yùn)豐富、含義深刻,顯得別有韻致。

      采擷菊花來(lái)泡酒,讓人把一路的旅途勞頓和傷感洗濯凈盡。此時(shí),詩(shī)人對(duì)菊花有了更深一層的感觸了:她不像春天的花朵那樣在春風(fēng)中爭(zhēng)奇斗妍、盡顯俗態(tài),去討好那些脂粉女子,而是能夠甘守寂寞,在清冷的秋天開(kāi)放在冷寂的書(shū)齋中,與文人雅士為伴,的確是難能可貴的啊!

      司空?qǐng)D

      司空?qǐng)D(837~908)晚唐詩(shī)人、詩(shī)論家。字表圣,自號(hào)知非子,又號(hào)耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(xiāng)(今山西永濟(jì))。唐懿宗咸通十年(869年)應(yīng)試,擢進(jìn)士上第,天復(fù)四年(904年),朱全忠召為禮部尚書(shū),司空?qǐng)D佯裝老朽不任事,被放還。后梁開(kāi)平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空?qǐng)D成就主要在詩(shī)論,《二十四詩(shī)品》為不朽之作?!度圃?shī)》收詩(shī)三卷。

      華下原文翻譯及賞析2

      原文:

      故國(guó)春歸未有涯,小欄高檻別人家。

      五更惆悵回孤枕,猶自殘燈照落花。

      譯文

      春回故鄉(xiāng)美妙的景象無(wú)邊無(wú)涯,那優(yōu)美的小欄高檻是別人的家。

      五更時(shí)惆悵苦悶又回到我心上,仍是孤燈一盞照著這片片落花。

      注釋

      華下:即華州(今陜西華縣),作者曾旅居華州。

      故國(guó):指作者的家鄉(xiāng)。春歸:指春回大地。未有涯:無(wú)邊無(wú)際。

      小欄高檻:小小的欄桿,高高的橫檻。

      五更:天快亮?xí)r稱五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡著。

      猶:還。殘燈:燈已沒(méi)油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即歸去。

      賞析:

      詩(shī)的第一句寫(xiě)夢(mèng)中的境界。作者遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),久久不能歸去,又正是大好的'春天,思鄉(xiāng)之情與眼前之景便衍成一夢(mèng),寫(xiě)自己回到了故鄉(xiāng),正是春光灑遍大地,無(wú)邊無(wú)際。這里的“未有涯”三字,既包括姹紫嫣紅”、“鶯啼燕語(yǔ)”,也有作者的內(nèi)心活動(dòng)和無(wú)限的喜悅。雖然著筆不多,而喜悅之情卻十分明顯。次寫(xiě)夢(mèng)后。一夢(mèng)醒來(lái),眼前所見(jiàn)卻是小欄高檻,環(huán)境雖然優(yōu)美,可惜不是夢(mèng)中的故鄉(xiāng)了,而是“別人家”。在這兩句詩(shī)中,夢(mèng)中回到故鄉(xiāng)與現(xiàn)實(shí)中回不了故鄉(xiāng)成了對(duì)比,夢(mèng)中家鄉(xiāng)春光大好與醒來(lái)“別人家”的“小欄高檻“成了對(duì)比。這樣便把詩(shī)人極度懷念故鄉(xiāng),又恨不得歸去的復(fù)雜情懷抒發(fā)得十分真切。

      詩(shī)的第三、四句緊承前兩句寫(xiě)作者夢(mèng)醒后的心情和環(huán)境。這些描寫(xiě)與第一句夢(mèng)游故鄉(xiāng)相對(duì)照,與第二句的描寫(xiě)緊緊相連。這里的“小欄高檻”是“別人家”,這里沒(méi)有了夢(mèng)游回鄉(xiāng)的歡樂(lè),有的只是自己五更獨(dú)眠,苦悶、惆悵,室內(nèi)只有殘燈一盞,窗外還有紛紛的落花。這樣便把詩(shī)人的內(nèi)心世界,把詩(shī)人的情態(tài)和愁容展示出來(lái),環(huán)境的凄涼冷落也寫(xiě)得逼真形象。這樣,總觀全詩(shī),作者思鄉(xiāng)這個(gè)題意便表現(xiàn)得更為完整了。

      第四篇:次北固山下原文翻譯及賞析

      《次北固山下》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王灣。其古詩(shī)全文如下:

      客路青山下,行舟綠水前。

      潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。

      海日生殘夜,江春入舊年。

      鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá),歸雁洛陽(yáng)邊。

      【前言】

      《次北固山下》是唐代詩(shī)人王灣的作品。此詩(shī)以準(zhǔn)確精練的語(yǔ)言描寫(xiě)了冬末春初時(shí)作者在北固山下停泊時(shí)所見(jiàn)到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發(fā)了作者深深的思鄉(xiāng)之情。全詩(shī)用筆自然,寫(xiě)景鮮明,情感真切,情景交融,風(fēng)格壯美,極富韻致,歷來(lái)廣為傳誦。

      這首寫(xiě)冬末春初,旅行江中,即景生情,而起鄉(xiāng)愁。開(kāi)頭以對(duì)偶句發(fā)端,寫(xiě)神馳故里的飄泊羈旅之情懷。次聯(lián)寫(xiě)“潮平”、“風(fēng)正”的江上行船,情景恢弘闊大。三聯(lián)寫(xiě)拂曉行船的情景,對(duì)仗隱含哲理,“形容景物,妙絕千古”,給人積極向上的藝術(shù)魅力。尾聯(lián)見(jiàn)雁思親,與首聯(lián)呼應(yīng)。全詩(shī)籠罩著一層淡淡的鄉(xiāng)思愁緒?!昂H丈鷼堃?,江春入舊年”,不失詩(shī)苑奇葩,艷麗千秋。

      【注釋】

      次:旅途中暫時(shí)停宿,這里是停泊的意思。

      北固山:在今江蘇鎮(zhèn)江北,三面臨水,倚長(zhǎng)江而立。

      客路:行客前進(jìn)的路。

      青山:指北固山。

      潮平兩岸闊:潮水漲滿時(shí),兩岸之間水面寬闊。

      風(fēng)正一帆懸:順風(fēng)行船,風(fēng)帆垂直懸掛。

      懸:掛。

      海日:海上的旭日。

      生:升起。

      殘夜:夜將盡之時(shí)。

      入:到。

      鄉(xiāng)書(shū):家信。

      歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書(shū)信的傳說(shuō)。

      風(fēng)正;風(fēng)順。

      【翻譯】

      行客路過(guò)蒼蒼的北固山下,船兒泛著湛藍(lán)的江水向前。潮水漲滿,兩岸與江水相平,顯得十分開(kāi)闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。夜還未消盡,一輪紅日已從海上升起,江上春早,舊年未過(guò)新春已來(lái)。給家鄉(xiāng)捎的書(shū)信怎樣才能轉(zhuǎn)達(dá)呢?北歸的大雁啊,煩勞你替我捎回家鄉(xiāng)洛陽(yáng)吧。

      【賞析】

      該首題為《次北固山下》的五律,最早見(jiàn)于唐朝芮挺章編選的《國(guó)秀集》。這是詩(shī)人在一年冬末春初時(shí),由楚入?yún)?,在沿江東行途中泊舟于江蘇鎮(zhèn)江北固山下時(shí)有感而作的。

      從海日東升,春意萌動(dòng),放舟于綠水之上,聯(lián)想起“雁足傳書(shū)”的故事,表達(dá)了淡淡的鄉(xiāng)思愁緒。全詩(shī)和諧而優(yōu)美。[9] 此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷一百一十五。下面是中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)、中國(guó)唐代文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)霍松林先生對(duì)此詩(shī)的賞析。這首《次北固山下》唐人殷璠選入《河岳英靈集》時(shí)題為《江南意》,但有不少異文:“南國(guó)多新意,東行伺早天。潮平兩岸失,風(fēng)正數(shù)帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。從來(lái)觀氣象,惟向此中偏?!?/p>

      王灣是洛陽(yáng)人,生中,“嘗往來(lái)吳楚間”?!氨惫躺健?,在今江蘇鎮(zhèn)江市以北,三面臨江。上引《江南意》中首二句為“南國(guó)多新意,東行伺早天。”其“東行”,當(dāng)是經(jīng)鎮(zhèn)江到江南一帶去。詩(shī)人一路行來(lái),當(dāng)舟次北固山下的時(shí)候,潮平岸闊,殘夜歸雁,觸發(fā)了心中的情思,吟成了這一千古名篇。

      詩(shī)以對(duì)偶句發(fā)端,既工麗,又跳脫?!翱吐贰?,指作者要去的路?!扒嗌健秉c(diǎn)題中“北固山”。作者乘舟,正朝著展現(xiàn)在眼前的“綠水”前進(jìn),駛向“青山”,駛向“青山”之外遙遠(yuǎn)的“客路”。[4] 這一聯(lián)先寫(xiě)“客路”而后寫(xiě)“行舟”,其人在江南、神馳故里的飄泊羈旅之情,已流露于字里行間,與末聯(lián)的“鄉(xiāng)書(shū)”、“歸雁”,遙相照應(yīng)。

      次聯(lián)的“潮平兩岸闊”,“闊”,是表現(xiàn)“潮平”的結(jié)果。春潮涌漲,江水浩渺,放眼望去,江面似乎與岸平了,船上人的視野也因之開(kāi)闊。這一句,寫(xiě)得恢弘闊大,下一句“風(fēng)正一帆懸”,便愈見(jiàn)精采?!皯摇笔嵌硕酥敝钡馗邟熘臉幼?。詩(shī)人不用“風(fēng)順”而用“風(fēng)正”,是因?yàn)楣狻帮L(fēng)順”還不足以保證“一帆懸”。風(fēng)雖順,卻很猛,那帆就鼓成弧形了。只有既是順風(fēng),又是和風(fēng),帆才能夠“懸”。那個(gè)“正”字,兼包“順”與“和”的內(nèi)容。這一句寫(xiě)小景已相當(dāng)傳神。但還不僅如此,如王夫之所指出,這句詩(shī)的妙處,還在于它“以小景傳大景之神”《姜齋詩(shī)話》卷上??梢栽O(shè)想,如果在曲曲折折的小河里行船,老要轉(zhuǎn)彎子,這樣的小景是難得出現(xiàn)的。如果在三峽行船,即使風(fēng)順而風(fēng)和,卻依然波翻浪涌,這樣的小景也是難得出現(xiàn)的。詩(shī)句妙在通過(guò)“風(fēng)正一帆懸”這一小景,把平野開(kāi)闊、大江直流、風(fēng)平浪靜等等的大景也表現(xiàn)出來(lái)了。

      讀到第三聯(lián),就知道作者是于歲暮臘殘,連夜行舟的。潮平而無(wú)浪,風(fēng)順而不猛,近看可見(jiàn)江水碧綠,遠(yuǎn)望可見(jiàn)兩岸空闊。這顯然是一個(gè)晴明的、處處透露著春天氣息的夜晚,孤舟揚(yáng)帆,緩行江上,不覺(jué)已到殘夜。這第三聯(lián),就是表現(xiàn)江上行舟,即將天亮?xí)r的情景。

      這一聯(lián)歷來(lái)膾炙人口?!昂H丈鷼堃?,江春入舊年”:當(dāng)殘夜還未消退之時(shí),一輪紅日已從海上升起;當(dāng)舊年尚未逝去,江上已呈露春意?!叭丈鷼堃埂薄ⅰ按喝肱f年”,都表示時(shí)序的交替,而且是那樣匆匆不可待,這怎不叫身在“客路”的詩(shī)人頓生思鄉(xiāng)之情呢?這兩句煉字煉句也極見(jiàn)功夫。作者從煉意著眼,把“日”與“春”作為新生的美好事物的象征,提到主語(yǔ)的位置而加以強(qiáng)調(diào),并且用“生”字“入”字使之?dāng)M人化,賦予它們以人的意志和情思。妙在作者無(wú)意說(shuō)理,卻在描寫(xiě)景物、節(jié)令之中,蘊(yùn)含著一種自然的理趣。海日生于殘夜,將驅(qū)盡黑暗;江春,那江上景物所表現(xiàn)的“春意”,闖入舊年,將趕走嚴(yán)冬。不僅寫(xiě)景逼真,敘事確切,而且表現(xiàn)出具有普遍意義的生活真理,給人以樂(lè)觀、積極、向上的藝術(shù)鼓舞力量。此句與“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春”有異曲同工之妙。

      海日東升,春意萌動(dòng),詩(shī)人放舟于綠水之上,繼續(xù)向青山之外的客路駛?cè)?。這時(shí)候,一群北歸的大雁正掠過(guò)晴空。雁兒正要經(jīng)過(guò)洛陽(yáng)的??!詩(shī)人想起了“雁足傳書(shū)”的故事,還是托雁捎個(gè)信吧:雁兒啊,煩勞你們飛過(guò)洛陽(yáng)的時(shí)候,替我問(wèn)候一下家里人。這兩句緊承三聯(lián)而來(lái),遙應(yīng)首聯(lián),全篇籠罩著一層淡淡的鄉(xiāng)思愁緒。這首五律雖然以第三聯(lián)馳譽(yù)當(dāng)時(shí),傳誦后世,但并不是只有兩個(gè)佳句而已;從整體看,也是相當(dāng)和諧優(yōu)美的。

      第五篇:周易系辭下原文及翻譯范文

      八卦成列,象在其中矣;因而重之,爻在其中矣;剛?cè)嵯嗤?,變?cè)谄渲醒?;系辭焉而命之,動(dòng)在其中矣。吉兇悔吝者,生乎動(dòng)者也;剛?cè)嵴?,立本者也;變通者,趣時(shí)者也。

      吉兇者,貞勝者也;天地之道,貞觀者也;日月之道,貞明者也;天下之動(dòng),貞夫一者也。夫乾,確然示人易矣;夫坤,確然示人簡(jiǎn)矣。爻也者,效此者也。象也者,像此者也;爻象動(dòng)乎內(nèi),吉兇見(jiàn)乎外,功業(yè)見(jiàn)乎變,圣人之情見(jiàn)乎辭。天地之大德曰生,圣人之大寶曰位。何以守位?曰仁。何以聚人?曰財(cái)。理財(cái)正辭、禁民為非曰義。

      古者包犧氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,觀鳥(niǎo)獸之文與地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,于是始作八卦,以通神明之德,以類萬(wàn)物之情。作結(jié)繩而為網(wǎng)罟,以佃以漁,蓋取諸《離》。

      包犧氏沒(méi),神農(nóng)氏作,斫木為耜,揉木為耒,耒耨之利,以教天下,蓋取諸《益》。日中為市,致天下之民,聚天下之貨,交易而退,各得其所,蓋取諸《噬嗑》。神農(nóng)氏沒(méi),黃帝、堯、舜氏作,通其變,使民不倦,神而化之,使民宜之。

      早在先秦時(shí)期,中國(guó)的思想家已開(kāi)始意識(shí)到語(yǔ)言問(wèn)題的重要性。下面就和小編一起來(lái)參考周易系辭下原文及翻譯!

      周易系辭下原文及翻譯

      《易》窮則變,變則通,通則久。是以“自天祐之,吉無(wú)不利”。黃帝、堯、舜垂衣裳而天下治,蓋取諸《乾》、《坤》。刳木為舟,剡木為楫,舟楫之利,以濟(jì)不通,致遠(yuǎn)以利天下,蓋取諸《渙》。

      服牛乘馬,引重致遠(yuǎn),以利天下,蓋取諸《隨》。重門(mén)擊柝,以待暴客,蓋取諸《豫》。斷木為杵,掘地為臼,杵臼之利,萬(wàn)民以濟(jì),蓋取諸《小過(guò)》。弦木為弧,剡木為矢,弧矢之利,以威天下,蓋取諸《睽》。上古穴居而野處,后世圣人易之以宮室,上棟下宇,以待風(fēng)雨,蓋取諸《大壯》。古之葬者,厚衣之以薪,葬之中野,不封不樹(shù),喪期無(wú)數(shù)。后世圣人易之以棺槨,蓋取諸《大過(guò)》。上古結(jié)繩而治,后世圣人易之以書(shū)契,百官以治,萬(wàn)民以察,蓋取諸《夬》。

      是故《易》者,象也;象也者,像也。彖者,材也;爻也者,效天下之動(dòng)者也。是故吉兇生而悔吝著也。

      陽(yáng)卦多陰,陰卦多陽(yáng),其故何也?陽(yáng)卦奇,陰卦耦。其德行何也?陽(yáng)一君而二民,君子之道也。陰二君而一民,小人之道也。

      《易》曰“憧憧往來(lái),朋従爾思。”子曰:“天下何思何慮?天下同歸而殊途,一致而百慮。天下何思何慮?日往則月來(lái),月往則日來(lái),日月相推而明生焉。寒往則暑來(lái),暑往則寒來(lái),寒暑相推而歲成焉。往者屈也,來(lái)者信也,屈信相感而利生焉。尺蠖之屈,以求信也;龍蛇之蟄,以存身也。精義入神,以致用也;利用安身,以崇德也。過(guò)此以往,未之或知也;窮神知化,德之盛也?!?/p>

      《易》曰:“困于石,據(jù)于蒺藜,入于其宮,不見(jiàn)其妻,兇?!弊釉唬骸胺撬Фа?,名必辱。非所據(jù)而據(jù)焉,身必危。既辱且危,死期將至,妻其可得見(jiàn)耶!”

      《易》曰:“公用射隼于高墉之上,獲之,無(wú)不利。”子曰:“隼者,禽也;弓矢者,器也;射之者,人也。君子藏器于身,待時(shí)而動(dòng),何不利之有?動(dòng)而不括,是以出而有獲,語(yǔ)成器而動(dòng)者也。”

      子曰:“小人不恥不仁,不畏不義,不見(jiàn)利不勸,不威不懲。小懲而不誡,此小人之福也。《易》曰:‘履校滅趾,無(wú)咎?!酥^也。”

      “善不積不足以成名,惡不積不足以滅身。小人以小善為無(wú)益而弗為也,以小惡為無(wú)傷而弗去也,故惡積而不可掩,罪大而不可解?!兑住吩唬骸涡缍瑑??!?/p>

      子曰:“危者,安其位者也;亡者,保其存者也;亂者,有其治者也。是故君子安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘亂,是以身安而國(guó)家可保也?!兑住吩唬骸渫銎渫?,系于苞桑?!?/p>

      子曰:“德薄而位尊,知小而謀大,力少而任重,鮮不及矣?!兑住吩唬骸φ圩?,覆公餗,其形渥,兇。’言不勝其任也?!?/p>

      子曰:“知幾其神乎!君子上交不諂,下交不瀆,其知幾乎?幾者,動(dòng)之微,吉之先見(jiàn)者也。君子見(jiàn)幾而作,不俟終日?!兑住吩唬骸橛谑唤K日,貞吉?!槿缡桑瑢幱媒K日?斷可識(shí)矣。君子知微知彰,知柔知?jiǎng)偅f(wàn)夫之望?!?/p>

      子曰:“顏氏之子,其殆庶幾乎?有不善未嘗不知,知之未嘗復(fù)行也?!兑住吩唬骸贿h(yuǎn)復(fù),無(wú)祗悔,元吉?!?/p>

      天地絪溫,萬(wàn)物化醇。男女構(gòu)精,萬(wàn)物化生?!兑住吩唬骸诵袆t損一人,一人行則得其友?!灾乱灰?。

      子曰:“君子安其身而后動(dòng),易其心而后語(yǔ),定其交而后求。君子修此三者,故全也。危以動(dòng),則民不與也;懼以語(yǔ),則民不應(yīng)也;無(wú)交而求,則民不與也;莫之與,則傷之者至矣?!兑住吩唬骸嬷?,或擊之,立心勿恒,兇?!?/p>

      子曰:“乾坤,其《易》之門(mén)耶?”乾,陽(yáng)物也;坤,陰物也。陰陽(yáng)合德,而剛?cè)嵊畜w。以體天地之撰,以通神明之德。其稱名也,雜而不越。于稽其類,其衰世之意邪?夫《易》,彰往而察來(lái),而微顯闡幽,開(kāi)而當(dāng)名,辨物正言斷辭,則備矣。其稱名也小,其取類也大。其旨遠(yuǎn),其辭文,其言曲而中,其事肆而隱。因貳以濟(jì)民行,以明失得之報(bào)。

      《易》之興也,其于中古乎?作《易》者,其有憂患乎?是故《履》,德之基也,《謙》,德之柄也,《復(fù)》,德之本也,《恒》,德之固也,《損》,德之修也,《益》,德之裕也,《困》,德之辨也,《井》,德之地也,《巽》,德之制也?!堵摹?,和而至。《謙》,尊而光,《復(fù)》,小而辨于物,《恒》,雜而不厭,《損》,先難而后易,《益》,長(zhǎng)裕而不設(shè),《困》,窮而通,《井》,居其所而遷,《巽》,稱而隱。《履》以和行,《謙》以制禮,《復(fù)》以自知,《恒》以一德,《損》以遠(yuǎn)害,《益》以興利,《困》以寡怨,《井》以辨義,《巽》以行權(quán)。

      《易》之為書(shū)也不可遠(yuǎn),為道也屢遷,變動(dòng)不居,周流六虛,上下無(wú)常,剛?cè)嵯嘁?,不可為典要,唯變所適。其出入以度外內(nèi),使知懼。又明于憂患與故。無(wú)有師保,如臨父母。初率其辭而揆其方,既有典常。茍非其人,道不虛行。

      《易》之為書(shū)也,原始要終,以為質(zhì)也。六爻相雜,唯其時(shí)物也。其初難知,其上易知,本末也。初辭擬之,卒成之終。若夫雜物撰德,辯是與非,則非其中爻不備。噫!亦要存亡吉兇,則居可知矣。知者觀其彖辭,則思過(guò)半矣。二與四同功而異位,其善不同;二多譽(yù),四多懼,近也。柔之為道,不利遠(yuǎn)者;其要無(wú)咎。其用柔中也。三與五同功而異位,三多兇,五多功,貴賤之等也。其柔危,其剛勝耶?

      《易》之為書(shū)也,廣大悉備。有天道焉,有人道焉,有地道焉。兼三才而兩之,故六。六者非它也,三材之道也。道有變動(dòng),故曰爻;爻有等,故曰物;物相雜,故曰文;文不當(dāng),故吉兇生焉。

      《易》之興也,其當(dāng)殷之末世,周之盛德耶?當(dāng)文王與紂之事耶?是故其辭危。危者使平,易者使傾。其道甚大,百物不廢。懼以終始,其要無(wú)咎,此之謂《易》之道也。

      夫乾,天下之至健也,德行恒易以知險(xiǎn)。夫坤,天下之至順也,德行恒簡(jiǎn)以知阻。能說(shuō)諸心,能研諸侯之慮,定天下之吉兇,成天下之亹亹者。是故變化云為,吉事有祥。象事知器,占事知來(lái)。天地設(shè)位,圣人成能。人謀鬼謀,百姓與能。八卦以象告,爻彖以情言,剛?cè)犭s居,而吉兇可見(jiàn)矣。變動(dòng)以利言,吉兇以情遷。是故愛(ài)惡相攻而吉兇生,遠(yuǎn)近相取而悔吝生,情偽相感而利害生。凡《易》之情,近而不相得則兇,或害之,悔且吝。將叛者其辭慚,中心疑者其辭枝,吉人之辭寡,躁人之辭多,誣善之人其辭游,失其守者其辭屈。

      曰位。何以守位?曰仁。何以聚人?曰財(cái)。理財(cái)正辭、禁民為非曰義。

      下載《魯肅過(guò)蒙屯下》原文及翻譯word格式文檔
      下載《魯肅過(guò)蒙屯下》原文及翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        過(guò)松源晨炊原文翻譯

        《過(guò)松源晨炊漆公店》是南宋詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。那么小編今天為大家分享的內(nèi)容是過(guò)松源晨炊原文翻譯,歡迎大家參閱。過(guò)松源晨炊原文翻譯原文過(guò)松源晨炊漆公店作者:楊萬(wàn)里莫言下......

        過(guò)零丁洋原文翻譯及賞析(大全)

        過(guò)零丁洋原文翻譯及賞析6篇過(guò)零丁洋原文翻譯及賞析1過(guò)零丁洋朝代:宋代作者:文天祥原文:辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里......

        《呂蒙正不記人過(guò)》的原文及譯文

        呂蒙正不記人過(guò)原文呂蒙正相公不喜記人過(guò),初參知政事,入朝堂,有朝士于簾內(nèi)指之曰:“是小子亦參政耶?” 蒙正佯為不聞而過(guò)之。其同列怒之,令詰其官位姓名,蒙正遽止之。罷朝,同列猶不......

        《蜀道難》原文及翻譯

        作者: 李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,他和杜甫齊名,人稱“李杜”。杜甫曾說(shuō)他“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”。他的詩(shī)歌,現(xiàn)存900多首,著作有《李太白集》。他留下許多膾炙人口的詩(shī)作,《......

        蘇幕遮原文及翻譯

        蘇幕遮原文及翻譯 前一篇:送杜少府之任蜀州 后一篇:踏莎行·郴州旅舍蘇幕遮全文閱讀: 出處或作者:范仲淹 碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。 山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在......

        鄭人買履原文及翻譯

        鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。鄭國(guó)有一個(gè)想買鞋子的人,他先測(cè)量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。 至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!?.. 等到 到......

        翻譯原文及答案

        新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程4課后翻譯 2013-05-28 00:35:01 新視野大學(xué)英語(yǔ)(第二版)讀寫(xiě)教程4課后翻譯原題與答案 Unit 1 1. 這種植物只有在培育它的土壤中才能很好地成長(zhǎng)。 The p......

        口技原文及翻譯

        口技翻譯京城里有一個(gè)善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請(qǐng)客,在客廳的東北角上安放了一個(gè)八尺寬的屏障,這位表演口技的藝人坐在屏障內(nèi),里面只放了一張桌子、一把椅......