第一篇:從構(gòu)式語法理論看對(duì)外漢語教學(xué)中比較句
面向?qū)ν鉂h語中的離合詞教學(xué)
【摘要】:本文主要針對(duì)對(duì)外漢語離合詞的教學(xué),來界定解離合詞的一些情況,并針對(duì)離合詞的語法規(guī)范,談?wù)勗趯?duì)外漢語中離合詞的教學(xué)。
【關(guān)鍵詞】:離合詞 對(duì)外漢語教學(xué)
一、離合詞的特點(diǎn)
離合詞一直是對(duì)外漢語教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),而要作好這一塊教學(xué),則必須對(duì)漢語離合詞具有深刻的理性認(rèn)識(shí),然后才有可能對(duì)留學(xué)生的困惑和錯(cuò)誤作出有針對(duì)性的指導(dǎo)和說的特殊性。
明。我們首先要清楚離合詞的特點(diǎn),針對(duì)留學(xué)生經(jīng)常出現(xiàn)的偏誤,不僅要分析它的內(nèi)部結(jié)構(gòu),研究它的外部功能,還要了解離合詞除了體現(xiàn)出動(dòng)詞的一些語法特征外,有它自身的特殊性。
(一)離合詞的界定及性質(zhì)
漢語中的離合詞,因?yàn)槭翘厥獾囊活悾衅涮厥獾囊?guī)律,因此,有些人把離合詞與短語混淆在一起,因?yàn)椤半x合詞”與“短語”之間存在著“剪不斷,理還亂”的現(xiàn)象。但鑒于實(shí)際情況,這二者還是有很大的不同。因此,下面我們將對(duì)“離合詞”進(jìn)行清晰地界定。
1、離合詞的界定
在漢語語法中,詞是最小的、能夠獨(dú)立運(yùn)用、有意義的語言單位;短語是詞的組合,是詞和詞按照一定的方式組合而成的比詞高一級(jí)的語法單位,能夠自由組合、自由拆分。詞不可以再分割成更小的能獨(dú)特定性和獨(dú)立運(yùn)用的語言語言單位,而短語可以。因此,我們可以得出:詞義的特定性結(jié)構(gòu)的不可擴(kuò)展性;短語的特點(diǎn)是:組成成分的獨(dú)立性和結(jié)構(gòu)的可擴(kuò)展性。漢語意合的特性允許離合詞可以出現(xiàn)分離使用,不受語法常和規(guī)律的限制,只是在“離”的頻率大小、自由度、方式等方面不完全由語法語義支配,主要取決于語用因素,即在一定的語言環(huán)境下,人們使用某種語言的目的和功用,有很大的隨意性。離合詞兼具詞和短語的特性使得離合詞出現(xiàn)可離合的現(xiàn)象,這從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)了詞和短語邊界的模糊性。因此,我們綜合擴(kuò)展法、代替法,參考意義標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為:所謂的離合詞,“睡覺、洗澡”等,既具有詞的語義上的特定性,又具有短語結(jié)構(gòu)的可擴(kuò)展性,他們界于詞和短語之間。
根據(jù)上述定義,我們定位離合詞的界定標(biāo)準(zhǔn),符合以下之一的由兩個(gè)語素構(gòu)成的可離可合述賓形式都為離合詞。
(1)帶粘著語素的。如:礙事、幫忙、操心等。
判斷是否是組成離合,一個(gè)可參考的標(biāo)準(zhǔn)是看其組成成分分開后還是不是詞。比如“來信”是一個(gè)詞,但是“來了一封信”中,“來”和“信”是兩個(gè)詞,不能看成一個(gè)詞,所以,“來信”就不能算組成離合。我們這里說的粘著語素,包含不可以單用和可以單用后語義不同于組合在一起時(shí)的意義的語素。比如“幫忙”這個(gè)詞語,我們可以單說幫,也可以單說忙,比如幫人做事,很忙,不太忙等等?!皫汀笔亲杂烧Z素,“忙”也是自由語素,但此處的“忙”就不是“幫忙”中“忙”了,語義發(fā)生了改變。因此在“幫忙”中的“忙”為粘著語素,“幫忙”是離合詞。
(2)兼有及物動(dòng)詞功能和述賓短語功能的。如:報(bào)考、出席、提醒等。
及物動(dòng)詞可以帶賓語,組成述賓短語。漢語述賓短語中,述語可以受狀語、補(bǔ)語修飾,賓語可以受定于修飾,但又不能帶賓語。那種既能像及物動(dòng)詞(擴(kuò)展前)后面帶賓語,同時(shí)又具有述賓短語功能的述賓形式就為離合詞。比如“提醒”,可以說“提醒他一下”,以可以說“給他提個(gè)醒”。
(3)形式上不是述賓結(jié)構(gòu),但用作述賓結(jié)構(gòu),賓語素并非真正意義上的賓語素的。如:報(bào)到、打獵、洗澡、睡覺等。
(4)兩個(gè)語素都為自由語素,但組合后語義非原語素義簡(jiǎn)單相加,語義凝固度較高的。如:開刀、講理、問好等。
2、離合詞的性質(zhì)
關(guān)于離合詞的性質(zhì),學(xué)術(shù)界有著很多的爭(zhēng)議問題。但是,我覺得離合詞是介于詞和短語中間狀態(tài)的語言單位。
眾所周知,離合詞可以擴(kuò)展,在這一點(diǎn)上它與短語相同。短語的特征之一是可以自由組合,意義可以分離。離合詞雖能擴(kuò)展,但是它的擴(kuò)展能力卻遠(yuǎn)非能與短語相比。離合詞的意義具有整體性,即被分開的兩個(gè)成飛在意義上保持聯(lián)系,不可分割。例如,鞠躬---鞠過了躬----鞠了三次躬?!熬稀薄肮眱蓚€(gè)成分雖然可以擴(kuò)展,但意義上始終緊密聯(lián)系著,擴(kuò)張前后基本意義不變。離合詞有與短語相同的一面,同時(shí)由于它的擴(kuò)展總是有限,因此有與短語不同的一面。離合詞與詞具有相同的一面,是就意義上說的。離合詞中間不管插入何種成分,也不管插入的成分多么復(fù)雜,整個(gè)詞的意義一脈相承,基本不變。
可見,離合詞既有語義上的凝聚性,又有語法聯(lián)系上的松弛型。它的形式具有短語的特點(diǎn),意義上具有詞的特點(diǎn),是處于詞和短語之間的一種中間(過渡)性語言單位,因此我們可以說是詞----短語單位。
3、離合詞的分類
為了便于對(duì)外漢語教學(xué),我們將離合詞分為兩類:
(1)及物離合詞,即可帶賓語的離合詞。離合詞一般不能帶賓語,比如:報(bào)考、操心、出口、出席、擔(dān)心、登陸、放心、害怕、加工、進(jìn)口、勞駕、領(lǐng)先、留神、留心、留學(xué)、留意、起草、討厭、提醒、延期、致電、注意、走私等。這一類離合詞主要占小部分,并不是主要的類別。
(2)不及物離合詞,即不可帶賓語的離合詞。不及物離合詞里面的主要部分,后面可以再接一個(gè)名詞或別的詞語作為賓語。(2)不及物離合詞,即不可帶賓語的離合詞。不及物離合詞是離合詞里面的主要部分,他們不能像普通動(dòng)詞那樣,后面可以再接一個(gè)名詞或別的詞語作為賓語,學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用離合詞中,最容易出現(xiàn)失誤的,就是把離合詞當(dāng)作普通動(dòng)詞的用法來使用。
在述賓式離合詞中,除了少數(shù)能帶賓語外,大部分都不能直接帶受事賓語。由于沒賓語,我們要注意的主要是補(bǔ)語的位置,當(dāng)然也是使用任何離合詞時(shí)所面臨的問題。學(xué)“畢了業(yè)、吃了一驚、上了一天班、吃過虧??等等。補(bǔ)語的位置也由一般動(dòng)詞的后到離合詞的中間。不及物離合詞除了補(bǔ)語的位置變化之外,主要是賓語的位置與一般句式不同。一般式是按照主語一一謂語一一賓語的格式,由于類推作用的影響,套用前面格式就可能出一個(gè)句子,(a)*成名了以后他離了婚他的老妻。(成名了以后他與老妻離了婚。)(b)*爸爸喜歡幫忙朋友。(爸爸喜歡給朋友幫忙/爸爸喜歡幫朋友的忙。)(c)*他在公共場(chǎng)所打架了一個(gè)人。(他在公共場(chǎng)所跟一個(gè)人打架了。)“離婚”、“幫忙”、“打架”這些離合詞都是不及物動(dòng)詞,賓語的位置一般借助于介動(dòng)詞前,或放在離合詞中間。這種結(jié)構(gòu)非常多,類似的如:向他鞠躬、向你發(fā)誓、為心、生我的氣、??。也有個(gè)別放在動(dòng)詞后邊的,也需借助于介詞。如,“獻(xiàn)身”這個(gè)以說獻(xiàn)身于革命事業(yè),獻(xiàn)身于教育事業(yè)。這種情況很少。
4、離合詞的離析形式和用法
從總體上來看,外國(guó)學(xué)生使用離合詞的偏誤都出在“離”上,因此,離合詞的教學(xué)重點(diǎn)在“離”而不在“合”,也就是說,要讓學(xué)生掌握離合詞的各種離析方式。
關(guān)于離合詞的具體離析形式及用法,我們將從以下幾個(gè)方面來探討:
(1)當(dāng)我們需要用離合詞表達(dá)受影響的人,或者離合詞中的賓語涉及到人時(shí),為了把他們表示出來,一般情況下要用離合詞的“V+代詞+O”或“介+O+V”擴(kuò)展式,除了少數(shù)離合詞可以直接帶賓語。比如“打架”,動(dòng)詞“打”常常要涉及到人,述賓結(jié)構(gòu)的離合詞原帶賓語,我們可以這樣說“和他打架”。而“傷心”要使用“V+代詞十O”的離析形式“傷他(的)心”。大多數(shù)情況是只能把涉及到的人插在離合詞中。
只有少數(shù)離合詞既可以說“v+代詞+0”,義可以說“介+0+v”。例如: 見面—見他的面—和他見面作主—作他的主—為他作主 生氣—生他的氣—跟他生氣丟臉—丟我的臉—給我丟臉 2.在一些情況下,光用離合詞的原式不能充分體現(xiàn)說話人要表示不滿意、不屑或者表示否定的語氣,那時(shí),要用離合詞的擴(kuò)展式“V+什么+0’。請(qǐng)看下面的例子:.口.....口圈..A.跳什么舞 把什么關(guān) 報(bào)什么仇 生什么氣 B.鼓什么掌 稱什么心 吹什么牛 搗什么蛋
A組離合詞有歧義,既能表示疑問,又能表示否定、不滿意或不屑的語氣。如:昨大你到底生什么氣呀?(表示疑問)/我能生什么氣?!你又不是不知道我的脾氣。(表示否定,意思是沒生氣)根據(jù)重音的不同,我們可以判斷出,表示疑問的,重音在“什么”上,而表示否定、不 滿意或否定語氣的,重音在動(dòng)語素上。
B組形式的離合詞沒有歧義,只表示不滿、不屑和否定的意思。
3.說話人急于想知道答案或急著要?jiǎng)e人表態(tài)時(shí),常常使用離合詞的“V+不/沒+V+O”擴(kuò)展式,也可以使用另外兩種變式:“V+0十不/沒+V幻”或“V十0+不/沒十V”。如: 礙眼不/沒礙眼 礙眼不/沒礙 犯法不/沒犯法 犯法不/沒犯 過期不/沒過期 過期不/沒過 洗澡不/沒洗澡 洗澡不/沒洗 撒謊不/沒撒謊 撤謊不/沒撤 講理不/沒講理 講理不/沒講 傷心不/沒傷心 傷心不/沒傷 開口不/沒開口 開口不/沒開 著急不/沒著急 著急不/沒著 道歉不/沒道歉 道歉不/沒道
如果不考慮語氣,這些表示已然和未然的問句都可以用加疑問語氣詞來提問,如“礙眼嗎”、“過期了嗎”。但是,這種提問表達(dá)不出急一于要知道結(jié)果的語氣。我們還可以在離合詞的
擴(kuò)展式前加上表示強(qiáng)調(diào)的副詞“到底”,而由疑問語氣詞構(gòu)成的提問式是不能加這樣的副詞的,如可以說“到底傷不傷心”,不能說“到底傷心了嗎”。我們知道離合詞的提問方式有兒種變異形式,如“v+不/沒+v+o”,“v+o+不/沒+V+o”,“V+0+不/沒十V”等,其中“V+0+不/沒+v+0”格式強(qiáng)調(diào)的語氣顯得更重。有時(shí)說話人通過提問的方式表示出自己的態(tài)度。
4.當(dāng)說話人要表示述語素的動(dòng)作行為持續(xù)(或伴隨的狀況)、完成或者過去的經(jīng)歷時(shí),要使用離合詞的的“v+著/了/過+0”擴(kuò)展形式。如:(1)門口有兩個(gè)人站著崗。(2)孩子們鼓著掌歡迎我們。(3)他訂了婚了。
(4)我每天早晨起了床就去操場(chǎng)鍛煉身體。(5)他幫過我的忙。
要表達(dá)述賓離合詞所代表的動(dòng)作的持續(xù)性,我們要在“v+0”中插入著,如例(1);要說明伴隨的狀況,我們也可以使用“v+著/+0”擴(kuò)展形式,如例(2)。強(qiáng)調(diào)述語素而非整個(gè)離合詞的動(dòng)作完成時(shí),一般有句尾“了”,如上例(3),或者后邊還有其它動(dòng)作緊接著發(fā)生,如上例(4)。當(dāng)強(qiáng)調(diào)離合詞所代表的動(dòng)作己經(jīng)完成,而且在同一個(gè)句子中不再有其它的動(dòng)作發(fā)生時(shí),不擴(kuò)展。如:他訂婚了。當(dāng)需要陳述過去的經(jīng)歷時(shí),使用“V+過+0”的擴(kuò)展形式。5.當(dāng)需要表達(dá)離合詞所涉及的數(shù)量時(shí),我們需要使用離合詞的“V+數(shù)量修飾語+0”擴(kuò)展形式。如:
A幫一個(gè)忙 見一個(gè)面 請(qǐng)十天假 B洗半個(gè)小時(shí)澡 撤兩次謊 留點(diǎn)兒神
上面兩組擴(kuò)展形式中,數(shù)量修飾語所表達(dá)的側(cè)重點(diǎn)不同。A組數(shù)量詞語強(qiáng)調(diào)的賓語素的數(shù)量,是定語,B組數(shù)量詞語強(qiáng)調(diào)的動(dòng)語素的數(shù)量,作補(bǔ)語。數(shù)詞是“一”的時(shí)候,可省略,形成“幫個(gè)忙”、“見個(gè)面”、“請(qǐng)個(gè)假”這種形式。當(dāng)表示賓語素的數(shù)量的時(shí)候,一定要把數(shù)量短語放在VO之間:如果V后已經(jīng)帶了“了、著、過”,那么,數(shù)量短語要放在動(dòng)態(tài)助詞之后。例如: 說(了)兩次謊 上(過)一次當(dāng) 報(bào)(了)一個(gè)名
6.述賓離合詞的重疊形式。
動(dòng)詞重疊是一種表量的手段,其語義是表示動(dòng)作的時(shí)量短、嘗試、輕松悠閑、輕微等。在現(xiàn)代漢語中,單音節(jié)動(dòng)詞若可以重疊,形式是“VV”,如“聽聽、想想’,;雙音節(jié)動(dòng)詞若有詞
形式不一樣,應(yīng)該是“VVO”或“V了VO”的變化形式,如“散散步、唱唱歌、談?wù)勗?、幫幫忙”等?/p>
離合詞重疊是外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語的難點(diǎn)之一。有的離合詞可以重疊,有的離合詞不能重疊,重疊的主要是表示動(dòng)作性的詞語,非動(dòng)作詞、表示心理活動(dòng)的離合詞等一般不能重疊。離合
詞重疊式后面不能出現(xiàn)數(shù)量詞語,因?yàn)橹丿B就已經(jīng)產(chǎn)生了時(shí)量的意義。7.述賓離合詞的倒裝形式。
在現(xiàn)代漢語中,按照意義類型來劃分,主語有施事、受事、當(dāng)事三種,賓語也同樣有施事、受事、當(dāng)事三種。在“主語—謂語動(dòng)詞—賓語”的句式結(jié)構(gòu)中,主語類型可以是施事和受事,賓語可以是受事和施事。因此,為了表達(dá)的需要,強(qiáng)調(diào)突出討論的話題時(shí),原來賓語可以調(diào)整到主語的位置上充當(dāng)主語,作為陳述的對(duì)象。如:(6)你千萬別錯(cuò)過這樣的好機(jī)會(huì)。~一這樣的好機(jī)會(huì),你千萬別錯(cuò)過啊。(7)我看完了那本書。~一那本書我看完了。
述賓式離合詞具有的短語性使得它可以擴(kuò)展使用,在離析后部分可以像短語那樣賓語素提前,作為話題的焦點(diǎn),從而形成述賓短語的倒裝形式。如:(8)婚都離了,他還想怎么樣?(9)頭也不回,他就那么瀟灑地離開了。(10)這個(gè)澡洗得真舒服。
事實(shí)上,離合詞能出現(xiàn)0V倒裝形式,必須經(jīng)過一次“V+.··?+0”擴(kuò)展才能實(shí)現(xiàn),上面的(8)就是由“他都離了婚了,還想怎么樣?”(9)是從“他沒有回一下頭就瀟灑地離開了。”變換得來的。(10)就是回答“洗澡洗得怎么樣?”的答句。
總的說來,為了保留原有形式的結(jié)構(gòu)和基本意義,我們必須加以限制離合詞的離析用離合詞的所有擴(kuò)展形式中,原來的兩個(gè)構(gòu)成成分在新語境中都要以中心語身分出現(xiàn),其中一個(gè)構(gòu)成成分都不能再與其他語素構(gòu)成新詞,即必須遵循“動(dòng)不離賓,賓不離動(dòng)”的原同時(shí),分離后的兩部分在意義上遙相呼應(yīng),彼此依存,而且不能改變?cè)Z素的意義。我們求擴(kuò)展后,結(jié)構(gòu)關(guān)系、結(jié)構(gòu)層次不能有所改變,如:(11)帶頭他帶了個(gè)好頭。(12)站崗站好最后一班崗。(13)火把著實(shí)地火了一把。他帶了個(gè)頭盔。
例(11)中出現(xiàn)的兩個(gè)“帶頭”的形式,“他帶了個(gè)好頭”沒有改變?cè)瓉淼脑~義以及結(jié)構(gòu),是離合詞的擴(kuò)展形式;而“他帶了個(gè)頭盔”則與原來的“帶頭”意義相差甚遠(yuǎn),形式也發(fā)生了變化,不是“帶頭”的離合詞的用法。例句(12)中“站崗”離后沒有改語素義,是離合詞。例句(13)“火把”拆分后,“火”是“興旺”之意,“把”相當(dāng)于量詞“與原語素意義大相徑庭,因此不是離合詞。
二、外國(guó)學(xué)生離合詞教學(xué) 針對(duì)外國(guó)學(xué)生離合詞教學(xué)問題,首先我們必須弄明白他們?cè)谑褂秒x合詞時(shí)會(huì)出現(xiàn)什么樣的用法偏誤。
(一)偏誤種類分析
下面我們將逐類分析這些偏誤。
1、賓語錯(cuò)位
賓語錯(cuò)位是離合詞偏誤種類中最常見的一種。
由于離合詞內(nèi)部的動(dòng)語素(V)和賓語素(O)都要強(qiáng)調(diào)自己的獨(dú)立性,因此在表達(dá)意義上詞義往往是自足的,也就是說它們不需要再帶賓語。這一點(diǎn)與一般動(dòng)詞顯然不同。然而留學(xué)生因不了解,常常將離合詞誤作為及物動(dòng)詞,把該由介詞引導(dǎo)的成分誤作為賓語,給離合詞帶上賓語,例如:(1),爸媽,女兒快要畢業(yè)大堂了。借媽,女兒快要大學(xué)畢業(yè)了。)(2),孩子一般出生后見面放笙二企人就是他的父母。(孩子一般出生后見到的第一個(gè) 人就是他的父母。)(3),今天我的朋友遣妄選。(今天我的朋友請(qǐng)客。)漢語語法中,述賓短語后一般不能再接一個(gè)賓語,“V十O1+O2”句式不合乎漢語語法。而在述賓離合詞的使用過程中,學(xué)生之所以出現(xiàn)上述例句的偏誤,是在于把具有短語性質(zhì)的離合詞簡(jiǎn)單地等同于及物動(dòng)詞。述賓離合詞跟一般的述賓短語的語法功能基本一致。因此,當(dāng)離合詞要用來說明相關(guān)涉的對(duì)象時(shí),我們可以使用介詞來引導(dǎo)。上面的例句可以改為:“P+O2+V十O1”(P:介詞)。這里想要強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),當(dāng)懷疑VO能否帶賓語時(shí),為了避免犯錯(cuò),用“P+O2+V+O1,”句式是比較合適的。
2、狀語錯(cuò)位
在離合詞的使用中,出現(xiàn)狀語錯(cuò)位的情形也不少,舉例如下:(4)*結(jié)果他們每天好幾次打架。(結(jié)果他們每天打好幾次架。)(5)’親愛的父親母親:不知多少年前給你們寫過信,好像我從小時(shí)候一兩次寫信給你們以后直到現(xiàn)在沒有了吧。(親愛的父親母親:不知多少年前給你們寫過信,好像我從小時(shí)候?qū)懥艘粌纱涡沤o你們以后,直到現(xiàn)在都沒有了吧。)(6)*但很長(zhǎng)時(shí)間抽煙的話,對(duì)健康肯定有壞處。(但抽煙抽很長(zhǎng)時(shí)間的話,對(duì)健康肯定有壞處。)其中例句(5)的“寫信”不是離合詞,但語料庫把它作為離合詞的使用錯(cuò)誤來分析的。(4)、(6)中的“打架”、“抽煙”為離合詞,兩句都想表達(dá)的是對(duì)動(dòng)語素的時(shí)量的補(bǔ)充,但都錯(cuò)誤使用狀語形式來修飾動(dòng)語素。
3、補(bǔ)語錯(cuò)位
當(dāng)說話人要表示述語素的動(dòng)作行為持續(xù)(或伴隨的狀況)、完成或者過去的經(jīng)歷時(shí),要使用離合詞的“V+著/了/過+0”擴(kuò)展形式。就是說,時(shí)態(tài)助詞應(yīng)該放在動(dòng)語素后面。但我們?cè)陔x合詞偏誤現(xiàn)象中發(fā)現(xiàn)很多把離合詞當(dāng)作普通動(dòng)詞在其后加上時(shí)態(tài)助詞的用法:(7)’我們見面了以后,談了很多事情。(我們見了面以后,談了很多事情。)(8)*我在大學(xué)讀書時(shí),在一家書店打工過。(我在大學(xué)讀書時(shí),在一家書店打過工。)(9),小時(shí)候由于爸爸的工作的關(guān)系,我曾經(jīng)搬家過5次。(小時(shí)候由于爸爸的工作的關(guān)系,我曾經(jīng)搬過5次家。)
4、詞性錯(cuò)位
外國(guó)學(xué)生在使用離合詞的過程中,詞性錯(cuò)位的情況也屢見不鮮,請(qǐng)看下面的例子:(10),可是,不久我上了學(xué)也交了很多中國(guó)朋友他們幫助我很多忙。(可是,不久我上 了學(xué),也交了很多中國(guó)朋友,他們幫了我很多忙。)(11)*他連游泳也不會(huì)游泳。(他連游泳也不會(huì)。)像(10)這樣的句式是外國(guó)學(xué)生關(guān)于離合詞的典型偏誤。他們沒有把“幫助”、“幫忙”區(qū)別開來?!皫椭笔羌拔飫?dòng)詞,“幫忙”是離合詞。
(二)、教學(xué)策略
1、由離合詞離析方式的多少?zèng)Q定該離合詞的教學(xué)方式。如果離合詞的離析方式多,說明組成該詞的述語素和賓語素的自由度高,該離合詞的短語性強(qiáng)。于是,我們可以以短語講授為主,但不能廢棄它的詞語方面的教學(xué)。比如“上課、洗澡、看病”一類詞,我們需要把重點(diǎn)放在他們的離析形式上。相反,對(duì)于離析方式少的離合詞,例如“勞駕、出席、動(dòng)身”,不妨先按“合”教。
2、學(xué)生容易出現(xiàn)偏誤的離析方式應(yīng)作為教學(xué)重點(diǎn)。例如把不及物的離合詞用作及物的,以及重疊方式的偏誤等,在教學(xué)過程中,有的放矢地重點(diǎn)介紹這些離析方式,有助于學(xué)生強(qiáng)化記憶,減少偏誤。當(dāng)然,我們還可以在課堂上運(yùn)用對(duì)比的方法,比較漢語的正確形式和偏誤形式(比較時(shí)應(yīng)注意板書的安排)。因?yàn)槲覀兘o學(xué)生講應(yīng)該怎樣還是不夠的,還應(yīng)給學(xué)生講不應(yīng)該怎樣或者怎樣不合適。如:大部分離合詞不能帶賓語,但也有少部分可以帶賓語“擔(dān)心孩子、出口設(shè)備”;有時(shí)中間能插入數(shù)量短語,有時(shí)不可插入數(shù)量短語“曠了一節(jié)課、發(fā)了一場(chǎng)病、*出了一個(gè)國(guó)(出了一趟國(guó))”等。因此針對(duì)和們出現(xiàn)的偏誤講解有關(guān)規(guī)則,這樣效果會(huì)更好。在運(yùn)用這種方法時(shí),可以先讓學(xué)生造句,教師板書這些句子,然后教師講解規(guī)則,讓學(xué)生自己檢查所造的句子跟規(guī)則有無出入。學(xué)生一開始可能造不出很典型的句子,所以教師在講規(guī)則的時(shí)候應(yīng)該邊講邊給出一些典型的例句,讓學(xué)生能把規(guī)則和實(shí)際話句對(duì)應(yīng)起來學(xué)習(xí),這樣效果會(huì)比較理想。
3、采取循序漸進(jìn)的循環(huán)往復(fù)式教學(xué)法。如離合詞的教學(xué)也應(yīng)按照這一順序進(jìn)行,先學(xué)一種形式,過一階段再學(xué)另一種形式。按不同的學(xué)習(xí)階段將離合詞的離析形式的學(xué)習(xí)劃分成兒個(gè)周期,以螺旋式遞進(jìn)的方式由淺入深地組織學(xué)習(xí)。這種方法可以有效地控制學(xué)習(xí)量并使難點(diǎn)分散,也可使離合詞的離析形式在不同階段多次重復(fù)、再現(xiàn),加深學(xué)生的理解。這樣既體現(xiàn)了循序漸進(jìn)的學(xué)習(xí)規(guī)律,又反映了語言的規(guī)律。
因此,應(yīng)針對(duì)離合詞的具體語法使用規(guī)律,來循序漸進(jìn)的教授留學(xué)生學(xué)習(xí)離合詞的用法。
【參考文獻(xiàn)】
[1]劉月華 實(shí)用現(xiàn)代漢語語法(增訂本),北京:商務(wù)印 [2]呂叔湘 中國(guó)文法要略,北京:商務(wù)印書館1982 [3]陳瑋 對(duì)外漢語離合詞的偏誤分析和教學(xué),語文學(xué)刊2006年第4期 [4]李春玲 離合詞研究綜述,沈陽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2008年第l期 [5]劉順 論現(xiàn)代漢語的“離合詞”,齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)1999年第5期
[6]魯文霞 談離合詞的界定與對(duì)外漢語教學(xué),語文學(xué)刊(外語教研版)2005年第5期 [7]王晶 現(xiàn)代漢語詞的離合現(xiàn)象研究,廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文2005 [8]林丹丹 離合詞的特點(diǎn)和對(duì)外漢語離合詞教學(xué),廈門大學(xué)碩士學(xué)位論文2008
第二篇:對(duì)外漢語比較句教學(xué)
快捷漢語比較句教案簡(jiǎn)潔版學(xué)生用
-----劉冰冰
比較句
說明:比較句用來比較不同人或事物在性狀、程度上的差別。主要有以下幾種格式。1.A + 比B + 形+(數(shù)量補(bǔ)語)例1:南方比北方熱??隙ㄊ健?/p>
例2:他比我高一點(diǎn)兒。數(shù)量詞一定放形容詞后,不可前置。
例3:這個(gè)問題不比(沒有)那個(gè)問題難。否定式為“ A + 不比/ 沒有+ B + 形容詞”, 后邊一般不加數(shù)量補(bǔ)語。
注意:形容詞前一定不能有程度副詞“很、最、非?!钡?。
2.A + 比B +“ 早、晚、多、少”+ 動(dòng)+ 數(shù)量補(bǔ)語+(賓)例1:我比他早來半小時(shí)。例2:他比我少學(xué)了二個(gè)月漢語。注意:
1.“早、晚、多、少”等一定要放在來、學(xué)等動(dòng)詞前,不能放在“比”前。2.表示動(dòng)作發(fā)生的語氣助詞“了”一定要放在動(dòng)詞后邊,其他成分前邊。3.這個(gè)句型的否定式“ A + 沒有+ 比+ 早/ 晚/ 多/ 少+ 動(dòng)”不常用。3.A + 比B + 動(dòng)+“得.(形)”(程度補(bǔ)語)例1:他比我跑得快。
例2:他寫漢字比我寫得好多了。動(dòng)詞后有賓語時(shí), 還可以說: 他漢字比我寫得好多了。例3:他不比我說得好。否定式為“ A + 不比/ 沒有+ B + 動(dòng)+ 得+ 形”。形容詞后不能再加“ 一點(diǎn)兒、一些”等。注意: 1.形容詞補(bǔ)語后邊還可加“得多“”一點(diǎn)兒“”一些“”多了”等, 但形容詞前后不能加“ 很”“ 最”“ 非?!薄?極了”等詞。
快捷漢語比較句教案簡(jiǎn)潔版學(xué)生用
-----劉冰冰
2.形容詞補(bǔ)語后邊不能加表示具體數(shù)量的短語,如“十分鐘” 等。
4.一天比一天(一個(gè)比一個(gè))例1:天氣一天比一天熱了 例2:我們班同學(xué)一個(gè)比一個(gè)聰明。注意: 1.主語一定要放在“一天比一天”等的前邊。2.這個(gè)句型沒有否定式。5.A + 比B + 更(再、還)..說明:這個(gè)句型表示“ B 已經(jīng)是比較(很).., A更..”。
例1:這個(gè)房間比那個(gè)更大。那個(gè)房間是比較大的,這個(gè)則很大。例2:今天比昨天還熱。昨天已經(jīng)很熱,今天非常熱。
例3:我認(rèn)識(shí)的人里邊沒有比她更(再)漂亮的了。她最漂亮。
例4:這件衣服就是比別的再便宜,我也不買。對(duì)這件衣服不滿意,很便宜也不會(huì)買的。注意:這個(gè)句型的否定式為“ A + 并不比+ B + 更(再、還)..”。
6.A + 跟(和、同)+ B..一樣
例1:他的大衣跟我的一樣。否定式是“ A 跟B..不一樣”,不能用“ 不”否定“ 跟”。例2:他跑得和以前一樣快?!耙粯印焙筮€可以加形容詞。
例3:我漢語說得沒有他好。否定式常用“ A 沒有(不如)B..”來表示。
注意:1.強(qiáng)調(diào)A、B 很接近時(shí),可以說“差不多一樣”“幾乎一樣”“完全一樣”,不能說“ 很一樣”“ 非常一樣”“ 最一樣”。
2.一定不能把“比”和“(不)一樣”“(不)相同”“差不多”等詞一起說。
7.A + 有(沒有)B + 這么(那么)+ 形
快捷漢語比較句教案簡(jiǎn)潔版學(xué)生用
-----劉冰冰
例1:兒子快有爸爸那么高了??隙ㄊ?。例2:北方?jīng)]有南方這么熱。否定式。注意: 1.“有”表示達(dá)到后邊事物的程度。2.不能把“有”和“一樣”一起說。
3.B 指近的事物時(shí)用“這么”, B 指遠(yuǎn)的事物時(shí)用“那么”。當(dāng)A、B 同在近處時(shí),可用“這么”、也可用“那么”。
8.A +(不)像 B + 這么(那么)...例1:這個(gè)小姑娘像她媽媽那么漂亮??隙ㄊ健?/p>
例2:他不像哥哥那么愛游泳。否定式,也可用“A + 不如/ 沒有+ B+ 這么(那么)..”。
9.A + 跟(同、和)B + 這么(那么)...例1:他的漢語水平跟高班學(xué)生那么高??隙ㄊ健?/p>
例2:這個(gè)孩子沒有姐姐那么聰明。否定式,也可以說“ A 沒有B 這么(那么)..”。注意:否定式中,不能把“不”或“沒”與“跟、同、和”一起用。
10.A 不如B...例1:我不如他努力?!癆 不如B”后邊常是形容詞。
例2:他寫漢字不如我寫得好?!?A + 動(dòng)+ 賓+ 不如+ B”后邊要用“動(dòng)+ 得+ 程度補(bǔ)語”。注意:這個(gè)格式只表示否定。
第三篇:比較句語法教學(xué)教案
教案設(shè)計(jì)
教學(xué)對(duì)象:漢語初級(jí)水平的蒙古初中學(xué)生 學(xué)生人數(shù):18人 課題名稱:大衛(wèi)比漢斯高 課時(shí)安排:2個(gè)課時(shí):
1、第一課時(shí):比較句的基本用法和句式
2、第二課時(shí):比較句的否定式和拓展
授課方式:講授法,演示法,練習(xí)法,游戲法 教學(xué)目標(biāo):
1、掌握漢語比較句的基本用法和句式
2、學(xué)會(huì)在生活中運(yùn)用比較句 教學(xué)重點(diǎn):
1、比較句句式及操練 教具:PPT 教學(xué)步驟:
1、導(dǎo)入(2分鐘):
2、新課(15分鐘):
(1)展示兩張褲子的圖片,引入比較這一概念(2)引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)漢語的比較句
(3)情景造句操練
3、練習(xí)(20分鐘):給出班級(jí)成績(jī)單、運(yùn)動(dòng)會(huì)的比賽結(jié)果等讓學(xué)生用比較句描述
4、游戲(13分鐘):兩兩學(xué)生一組,來講臺(tái)表演,比較一下對(duì)方近一年發(fā)生的變化 板書設(shè)計(jì):
課后總結(jié)與反思:他跑得比我快。比較句中得補(bǔ)語掌握得不夠好。
第四篇:對(duì)外漢語語法教學(xué)理論和方法
《對(duì)外漢語語法教學(xué)理論和方法》讀書報(bào)告
這個(gè)暑假看了《對(duì)外漢語語法教學(xué)理論和方法》這本書,本書從第二語言習(xí)得有關(guān)的基本理論,漢語語法教學(xué)的基本理論與基本原則,對(duì)外漢語語法教學(xué)的主要類型、環(huán)節(jié)與模式,漢語名詞、量詞及其短語的教學(xué)要點(diǎn)與策略,漢語副詞、區(qū)別詞及其短語的教學(xué)要點(diǎn)與策略,漢語虛詞及其相關(guān)短語的教學(xué)要點(diǎn)與對(duì)策,漢語補(bǔ)語教學(xué)要點(diǎn)與策略,漢語句式教學(xué)要點(diǎn)與策略,漢語與許教學(xué)要點(diǎn)與策略,漢語復(fù)句教學(xué)要點(diǎn)與策略,語法教學(xué)的操練檢測(cè)及其方法策略這十二個(gè)方面進(jìn)行了講解。從第四章到第十一章具體扼要地探索了漢語名詞、量詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、區(qū)別詞、虛詞和補(bǔ)語、常見句式、語序以及復(fù)句的教學(xué)問題。
書中的十二點(diǎn)把漢語語法教學(xué)中的方法和理論講述的很清楚,對(duì)此我進(jìn)行了對(duì)“有、沒有”在比較句中的用法的試講。教案如下: ·基本思路:
1、通過小游戲引出比較句
2、具體分析展示有、沒有在比較句中的用法
3、學(xué)生操練
4、總結(jié)
·具體內(nèi)容步驟:
1、通過簡(jiǎn)單的圖片、實(shí)物對(duì)比引出比較句
2、由比過渡到有、沒有
3、有與沒有的卡片游戲及現(xiàn)實(shí)生活中的運(yùn)用
4、總結(jié)比較句中有、沒有的用法
·教學(xué)目標(biāo):讓學(xué)生明白并使用比較句中有、沒有的用法
·教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn):使學(xué)生明白有、沒有與的關(guān)系及其用法
·教學(xué)對(duì)象:有一定漢語基礎(chǔ)的學(xué)生(學(xué)過“比”的用法)
·教學(xué)設(shè)備與教具:電腦、黑板、翻頁筆、卡片、實(shí)物道具
·括板書設(shè)計(jì):
北京比上海冷。
A+比+B+adj.北京有上海冷嗎?
A+有+B+adj.+嗎?
北京有上海這么冷。
A+有+B+這么/那么+adj.上海沒有北京冷。
B+沒有+A+adj.·教學(xué)方法(包括課堂教學(xué)活動(dòng)):?jiǎn)l(fā)+實(shí)踐+演示
·教學(xué)后記:注重課堂的多元化但有些游戲例子不太完善,總結(jié)出的公式有些繁瑣,不易于學(xué)生接受
第五篇:從對(duì)外漢語教學(xué)角度看體態(tài)語
從對(duì)外漢語教學(xué)角度看體態(tài)語
摘要:作為一種特殊的語言現(xiàn)象,體態(tài)語是人們溝通信息、交流思想、傳遞情感的重要工具,有著獨(dú)特的功能,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用體態(tài)語,會(huì)起到“此時(shí)無聲勝有聲”的效果。本文從對(duì)外漢語教學(xué)角度出發(fā),探討體態(tài)語的意義和運(yùn)用,以及在對(duì)外漢語課堂教學(xué)中應(yīng)注意的要素,從而使對(duì)外漢語教學(xué)收到最佳的課堂效果。關(guān)鍵詞:體態(tài)語 對(duì)外漢語教學(xué) 課堂教學(xué) 課堂效果
一、引言
在課堂教學(xué)的師生交往中,教師借以傳遞信息的手段主要主要由言語行為和非言語行為構(gòu)成。對(duì)于言語行為,人們很早便從宏觀到微觀全面細(xì)致地進(jìn)行研究,應(yīng)當(dāng)說,這些研究及其成果對(duì)于課堂教學(xué)藝術(shù)的日臻完美和課堂教學(xué)效果的提高產(chǎn)生了巨大的促進(jìn)作用。而相比之下,另一個(gè)重要的信息傳輸渠道——非語言交流,似乎有點(diǎn)被忽略了。著名藝術(shù)家賽彌·莫爾肖曾把體態(tài)語比作水這個(gè)原始要素。跟我們的感情一樣,體態(tài)語就像一個(gè)流動(dòng)的元素,在每次碰撞中,都會(huì)發(fā)生變化,但又萬變不離其宗。體態(tài)語就是我們內(nèi)心愿望和反應(yīng)的表露,尤其是在課堂教學(xué)中,它更發(fā)揮著獨(dú)特而巨大的作用。因?yàn)榻處煿ぷ鞯膶?duì)象是學(xué)生,這決定了教師不僅要充當(dāng)知識(shí)的傳聲筒,還應(yīng)當(dāng)一個(gè)有血有肉有個(gè)性、形象完美、內(nèi)涵豐富的人生導(dǎo)師,更應(yīng)當(dāng)成為理解、尊重學(xué)生的可信賴的朋友。特別是對(duì)外漢語教師,他面對(duì)的可能是來自各個(gè)不同國(guó)家,說著不同語言的學(xué)生,而且他的一舉一動(dòng)關(guān)乎國(guó)人的形象。因此,這一特殊的角色要求他必須要運(yùn)用恰當(dāng)?shù)恼Z言和非語言手段來完成對(duì)自己的師表形象的塑造,從而開展傳知育能、陶冶心靈的教育工作。
二、體態(tài)語的定義及其功能
“我們以我們的發(fā)聲器官發(fā)聲,卻以我們的整個(gè)身體交談”
——阿伯羅比亞
體態(tài)語是由人的面部表情、身體姿勢(shì)、肢體動(dòng)作和體位變化等構(gòu)成的一種可視化符號(hào)系統(tǒng)。本文所指的是廣義的體態(tài)語,即:指人在交際過程中,用來傳遞信息、表達(dá)感情、表達(dá)態(tài)度的非語言的特定身體姿勢(shì)。這種特定的身體姿勢(shì)既 1
可以支持、修飾或者否定言語行為,又可以部分代替言語行為,發(fā)揮獨(dú)立的表達(dá)功能,同時(shí)又能表達(dá)言語行為難以表達(dá)的感情和態(tài)度。
Grant(1971)在《非語言行為分析》中有這樣一句話:“課堂教學(xué)的效果82%是通過教師的表情、舉止等非語言手段實(shí)現(xiàn)的,只有18%的信息是通過語言行為達(dá)到的。”美國(guó)心理學(xué)家艾帕爾·梅拉別思通過許多實(shí)驗(yàn)總結(jié)出如下公式:信息的總效果=7%的文字+38%的音調(diào)+55%的面部表情。在對(duì)外漢語教學(xué)過程中,體態(tài)語運(yùn)用的技巧與策略是教師必須具備的基本功之一,也是教師教學(xué)藝術(shù)成熟的重要標(biāo)志之一。因此,教師必須理解和掌握體態(tài)語,充分發(fā)揮體態(tài)語在對(duì)外漢語教學(xué)中的功能。
三、體態(tài)語在對(duì)外漢語教學(xué)中的作用
作為人際交流重要形式之一的課堂教學(xué),教師的世界觀、人生觀、價(jià)值觀會(huì)通過其言行舉止表現(xiàn)出來并使學(xué)生受到感染,影響學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解和接受程度。對(duì)外漢語教學(xué)面向的對(duì)象是來自有著不同文化和語言的國(guó)家的學(xué)生,教師在傳授源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的中華文化時(shí),需要以豐富多彩的體態(tài)語相助,才能收到更好的課堂效果。
(一)展示對(duì)外漢語教師的良好形象,樹立人格魅力
良好的課堂效果不僅僅取決于教師扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕虒W(xué)態(tài)度、準(zhǔn)確的語言闡釋,也在很大程度上取決于課堂氣氛的生動(dòng)與否,而這課堂的生動(dòng)主要是通過教師的體態(tài)語言來表現(xiàn)的。特別是在對(duì)外漢語教學(xué)課堂上,本身漢語對(duì)其他國(guó)家的人來說就有著較大的難度了,如果教師不注意其當(dāng)運(yùn)用好體態(tài)語言,解釋起來很吃力,學(xué)生學(xué)起來也很困難。相反,教師在課堂上運(yùn)用豐富多彩的體態(tài)語,可以把某些抽象的知識(shí)具體化、形象化,簡(jiǎn)單明了,學(xué)生一看自然而然地懂了。從另一個(gè)角度來看,教師在無形中樹立了自己的人格魅力,學(xué)生不僅喜歡這個(gè)老師,對(duì)漢語也會(huì)越來越感興趣??梢哉f,體態(tài)語在某種程度上就是教師的明信片,這張明信片的內(nèi)容設(shè)計(jì)如何,直接影響教學(xué)過程的互動(dòng)效果。
(二)有效調(diào)控課堂情緒狀態(tài),強(qiáng)化教學(xué)過程的良性互動(dòng)
課堂教學(xué)的過程是“教”與“學(xué)”的信息交換過程,師生雙方在這個(gè)過程中通過體態(tài)語來進(jìn)行信息的反饋,雙方都是通過它來不斷地捕捉對(duì)方所傳遞的信息。例如:在講授各種不同的“笑”時(shí),只有用體態(tài)語才能將其表現(xiàn)得淋漓盡致,2
這是有聲語言所表達(dá)不出的。如:“笑不露齒”、“狂笑”、“哈哈大笑”等,教師可示范給學(xué)生看,學(xué)生就會(huì)在教師的示范中捕捉到關(guān)于“笑”的不同信息。而教師讓學(xué)生做各種笑的動(dòng)作,可以看出學(xué)生對(duì)不同的“笑”是否理解與掌握了。這樣,教師借助體態(tài)語就可以讓學(xué)生很清楚地記住每句話,每個(gè)生詞所表達(dá)的意思。這樣做既可以節(jié)省時(shí)間,又可以使學(xué)生們都參加到學(xué)習(xí)中,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
(三)適當(dāng)使用體態(tài)語,可消除尷尬氣氛
語體和體態(tài)語所表達(dá)的內(nèi)容并不總是一致的,在面對(duì)不同文化背景的學(xué)生時(shí),語體的表達(dá)可能會(huì)產(chǎn)生某種誤會(huì)。例如,在對(duì)外漢語教學(xué)中,教師在講解“即使”一詞的用法時(shí),造了一個(gè)句子:“即使你的漢語說得不好也不要灰心”,由于漢語中沒有虛擬語氣,當(dāng)老師的手指似乎指到某個(gè)學(xué)生(這個(gè)學(xué)生的漢語并不差)時(shí),他可能會(huì)誤以為老師是在說自己,甚至想要大聲告訴老師自己的漢語并沒有很差。但是,假如教師是帶著微笑來舉例的,學(xué)生看到老師的微笑,便會(huì)明白這只是在造句子而已,誤會(huì)便立即隨之消除了。
四、體態(tài)語在對(duì)外漢語教學(xué)中的實(shí)際運(yùn)用
體態(tài)語的作用是不言而喻的,那么作為對(duì)外漢語教師,應(yīng)該如何在課堂教學(xué)上運(yùn)用豐富的體態(tài)語呢?
(一)體態(tài)語在語音教學(xué)上的運(yùn)用
這是針對(duì)初級(jí)階段的漢語教學(xué)來說的,教師在教語音的時(shí)候,為了讓學(xué)生看清楚發(fā)音方法及部位,常常使用夸張的手段,比如教韻母i、u、v(yu音)時(shí),教師的嘴唇從扁到圓,有明顯變化;在糾正發(fā)音時(shí),教師則常常借助手勢(shì),比如,不少留學(xué)生分不清z、c、s 和 zh、ch、sh、r,教師就伸出手,手心向上,五指并攏,發(fā)z、c、s的時(shí)候,指尖輕輕向上,而發(fā)zh、ch、sh、r的時(shí)候,指尖向上翹起,使學(xué)生更好地區(qū)分平舌音和翹舌音;在區(qū)分送氣音與不送氣音的時(shí)候,教師可用一張白紙放在嘴前,發(fā)送氣音時(shí),會(huì)明顯地看到白紙有顫動(dòng)感,而發(fā)不送氣音時(shí),白紙不發(fā)生顫動(dòng),這樣,學(xué)生便可一目了然地區(qū)分送氣音與不送氣音;而在糾正四聲的時(shí)候,教師常常按照五度發(fā)音法(第一聲是陰平55,第二聲是陽平35,第三聲是上聲214,第四聲是去聲51),用五指在空中比劃,這些動(dòng)作對(duì)學(xué)生理解區(qū)分和糾正難音難調(diào)起著相當(dāng)大的作用。
(二)體態(tài)語在漢字教學(xué)上的運(yùn)用
漢字不同于其他國(guó)家的字母,是方塊字,對(duì)很多留學(xué)生來講,漢字是非常難記、難讀、難寫的。因此,在對(duì)外漢語漢字教學(xué)的課堂上,體態(tài)語的運(yùn)用想的尤為重要。例如,在給學(xué)生解釋“大”字的時(shí)候,教師可以正面站立伸開雙臂形,雙手平伸盡力張開是很大的,所以用這個(gè)形狀代表“大”的意義。這樣,學(xué)生就會(huì)覺得很形象生動(dòng),也理解了“大”的意思。又如,講授“看”字時(shí),教師可以給學(xué)生解釋上邊是“手”,下邊是“眼(目)”,同時(shí)把右手放在額頭處,眼睛注視著前面,手遮住陽光以便看清楚。那么,學(xué)生可以很快明白“看”字是什么意思,也可以很清楚地記住“看”字的寫法。
(三)體態(tài)語在詞匯教學(xué)上的運(yùn)用
在對(duì)外漢語教學(xué)中,我們提倡用目的語進(jìn)行釋義,增加學(xué)生接觸和感受漢語的機(jī)會(huì),但是有些教師在用目的語釋詞的過程中往往又會(huì)增加新的生詞,本來是讓學(xué)生明白詞語的意思,但又因此而造成了更多的障礙。比如,給學(xué)生講解“超過”一詞,說“超過”就是“超越”,學(xué)生還是不懂,便繼續(xù)說“超越”就是“逾越”,這樣的解釋在對(duì)外漢語教學(xué)中完全是失敗的。“超過”完全可以解釋為“由某物或某人的后面趕到了前面”。因此,教師再解釋“超過”一詞時(shí),可以叫一名學(xué)生上前配合,老師在前,學(xué)生在后,兩人裝作在跑步,然后學(xué)生跑到了老師前面,就可以說“學(xué)生超過了老師”,這樣就是“超過”,那么學(xué)生一看,便會(huì)明白了。因此,在解釋詞語時(shí)特別要注意自己的語言,以學(xué)生的接受能力為限,不能照搬詞典上的釋義,而要注意變通和化簡(jiǎn),力求通俗易懂,以利于學(xué)生接受。
(四)體態(tài)語在語法教學(xué)上的運(yùn)用
在對(duì)外漢語語法教學(xué)中,教師首先要?jiǎng)?chuàng)造出能展示該句子的語境,再使用體態(tài)語把句子引出來,讓學(xué)生能清楚理解該句型的意義和功能。例如,在給學(xué)生講解“把”字句的時(shí)候,教師可在黑板上寫一個(gè)句子:老師把花瓶放到了我的桌面上。在講臺(tái)上事先準(zhǔn)備好一個(gè)花瓶,講解時(shí)邊講邊拿著花瓶走向某位學(xué)生,把花瓶放在他的桌面上,然后讓學(xué)生重復(fù)黑板上的句子,讓學(xué)生明白在用“把”字句時(shí)賓語是發(fā)生了某種變化的,(如上面的句子,花瓶從講臺(tái)搬到學(xué)生桌面上,位置發(fā)生了變化),從而慢慢領(lǐng)會(huì)“把”的用法。又如,在解釋“是??”這個(gè)句型時(shí),教師可以指著學(xué)生的上衣問:你穿的是什么?學(xué)生回答:我穿的是T恤(西 4
服、羽絨服、襯衫??);又指著學(xué)生的褲子問:你穿的是什么?學(xué)生回答:我穿的是運(yùn)動(dòng)褲(牛仔褲、長(zhǎng)褲、短褲??);然后再指著學(xué)生的鞋子問:你穿的是什么?學(xué)生回答:我穿的是皮鞋(運(yùn)動(dòng)鞋、布鞋、拖鞋??)
以上這些練習(xí),如果沒有教師配合動(dòng)作,學(xué)生就不知道回答什么,教師一邊問一邊做動(dòng)作,既節(jié)約了時(shí)間,又使學(xué)生易于理解和接受。
五、體態(tài)語在對(duì)外漢語教學(xué)中運(yùn)用時(shí)需注意的要素
“一個(gè)民族,用什么樣的人體語言表示什么樣的意思是約定俗成的,違反了這個(gè)約定的規(guī)則,不是引起交際的中斷,就是產(chǎn)生誤解。”(柯廉等1990)因此,在對(duì)外漢語教學(xué)中,要正確地使用體態(tài)語,就必須按照一定的社會(huì)習(xí)慣、交際習(xí)慣、體態(tài)語的一致性和接受能力。那么,作為對(duì)外漢語教師,在漢語教學(xué)課堂上應(yīng)注意哪些方面呢?
(一)恰當(dāng)運(yùn)用,和諧得體
著名哲學(xué)家、美學(xué)家赫拉克利特曾經(jīng)說過:“美在和諧”。體態(tài)語只有和表達(dá)內(nèi)容、情感和諧一致時(shí),才是美的,否則就會(huì)弄巧成拙。首先,體態(tài)語是表情、手勢(shì)、姿勢(shì)、服飾等的綜合運(yùn)用,只有相互配合好才能取得預(yù)期的效果;其次,體態(tài)語要運(yùn)用恰當(dāng),切不可濫用,否則一堂課下來,張牙舞爪,學(xué)生好像在看馬戲一樣。也就是說,應(yīng)當(dāng)把體態(tài)語放在言語活動(dòng)的輔助地位,切不可本末倒置。
(二)真情流露,自然適度
教師只有對(duì)學(xué)生付出真實(shí)情感,交流時(shí)才能使體態(tài)語自然輕松,但體態(tài)語也應(yīng)有度,如“微笑”也要適時(shí)適度,若學(xué)生在敘述自己考試成績(jī)不理想或自己丟了東西時(shí),教師也微笑,這就與當(dāng)時(shí)氣氛不協(xié)調(diào),學(xué)生可能還會(huì)誤以為老師在嘲笑自己,不重視自己。教師要時(shí)刻注意與學(xué)生的情緒相符合,不應(yīng)與之相反,所以,教師需要具備善于控制自己情緒和行為的能力。在教學(xué)中,尊重學(xué)生、愛護(hù)學(xué)生、相信學(xué)生,由自覺到自然,達(dá)到熟能生巧、運(yùn)用自如,使體態(tài)語與個(gè)人風(fēng)格融為一體,形成富有有個(gè)性的教風(fēng)。
(三)了解體態(tài)語的不同文化背景
同樣的意思不同民族可能用不同體態(tài)語表示,同一體態(tài)語不同民族也可能會(huì)表示不同意思。英國(guó)、美國(guó)、法國(guó)、韓國(guó)和中國(guó)人一樣在聽課或回答問題時(shí),眼睛看著教師的眼睛表示對(duì)教師的尊重,而日本人眼睛則以看頸部或嘴邊為尊 5
敬。因?yàn)橛?guó)人、美國(guó)人、法國(guó)人、韓國(guó)人跟中國(guó)人一樣,覺得在談話時(shí)眼睛看著對(duì)方的眼睛是對(duì)對(duì)方的尊重,如果看著別處則是一種失禮;而日本人不同,他們認(rèn)為談話時(shí)看著對(duì)方(尤其是長(zhǎng)輩)的眼睛是不禮貌的。又如,中國(guó)人用點(diǎn)頭表示同意,搖頭表示不同意,但保加利亞、尼泊爾人則相反;土耳其人瞇上眼睛,翹起下巴,輕輕彈一下舌頭表示反對(duì),馬來人低垂雙目表示反對(duì),等等。因此,作為對(duì)外漢語教師應(yīng)盡可能多地了解一些不同國(guó)家和民族的不同體態(tài)語,在跟學(xué)生打交道時(shí),不可按照中國(guó)的文化習(xí)俗去理解,同時(shí)適時(shí)地向外國(guó)留學(xué)生介紹一些中國(guó)體態(tài)語的特點(diǎn)和文化內(nèi)涵。
(四)糾正不良的體態(tài)語
體態(tài)語往往是人無意識(shí)發(fā)出的,但卻往往能反映出人的真實(shí)情感,這就要求教師應(yīng)注意糾正一些不良的體態(tài)語。例如:有些教師習(xí)慣用手沾唾液之后翻書,眼盯天護(hù)板,隨地吐痰、搔頭皮,打哈欠,靠在黑板上,手不停地玩弄粉筆等,對(duì)于這些無意識(shí)的不良體態(tài)語教師應(yīng)及時(shí)糾正。特別是作為對(duì)外漢語教師,代表的已不是自己,而是整個(gè)中國(guó)的形象,更應(yīng)注意自己的言行舉止。
六、結(jié)束語
綜上所述,體態(tài)語作為一種特殊的語言現(xiàn)象,有著獨(dú)特的價(jià)值,在課堂教學(xué)上起著不可或缺的作用。而教師體態(tài)語的運(yùn)用既是一門科學(xué),也是一門藝術(shù),需要教師在教學(xué)過程中用心感悟、反復(fù)實(shí)踐,不斷地提高自身的素質(zhì)和修養(yǎng)。因此,在對(duì)外漢語教學(xué)中,教師要充分運(yùn)用好體態(tài)語,配合有聲語言來提高對(duì)外漢語教學(xué)的課堂效果,突出其“有聲勝無聲”的作用,創(chuàng)造盡善盡美的境界,把源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的中國(guó)文化傳向世界,讓更多的外國(guó)人學(xué)好漢語、了解中華文化。
參考文獻(xiàn):
[1]莊錦英、李振村.《教師體態(tài)語言藝術(shù)》,山東教育出版社,1999.[2]熊征宇.《體態(tài)語和禮儀》,中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,2005.[3]賽彌·莫爾肖.《體態(tài)語言大全》.賈慧蝶,譯,同濟(jì)大學(xué)出版社,2005.[4]李慧.體態(tài)語與對(duì)外漢語教學(xué).語文學(xué)刊,2009.[5]李厚廷.提高教學(xué)效果的一種方法:體態(tài)語及其運(yùn)用.教育教學(xué)研究2007年10月號(hào)中旬刊,文教資料.