欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      高考文言文復(fù)習(xí)之翻譯句子(樣例5)

      時間:2019-05-15 02:25:29下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《高考文言文復(fù)習(xí)之翻譯句子》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《高考文言文復(fù)習(xí)之翻譯句子》。

      第一篇:高考文言文復(fù)習(xí)之翻譯句子

      高考文言文復(fù)習(xí)之翻譯句子

      高三

      陸萍

      【教學(xué)目標(biāo)】

      1.落實高考閱讀淺顯文言文能力的訓(xùn)練,集中訓(xùn)練文言句子翻譯的能力。

      2.在學(xué)生掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強基礎(chǔ)知識的鞏固,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。

      3.培養(yǎng)對祖國語言文字的熱愛之情,激發(fā)學(xué)習(xí)動力。

      【教學(xué)重點難點】

      1.抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。

      2.借助積累(課內(nèi)文言知識、成語、語法結(jié)構(gòu)、語境等),巧解難詞難句。

      3.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。

      【 教學(xué)設(shè)想】

      1.依據(jù)湖北省考綱對文言文的要求著重落實18個虛詞和120個實詞的意思,4種文言句式的運用,常見的通假字的運用。

      2.高考的文言文閱讀是源于課本而又高于課本的,作為高考的第一輪復(fù)習(xí),由課內(nèi)拓展到課外,以課內(nèi)文段閱讀為材料進行復(fù)習(xí),通過“積累——遷移——鞏固”的復(fù)習(xí)原則,逐一落實考點內(nèi)容。

      3.在學(xué)生掌握了 “ 信、達、雅 ” 三字翻譯目標(biāo)和 “ 六字翻譯法 ” 的基礎(chǔ)上,針對學(xué)生在文言翻譯中的盲點,力圖引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)歸納出解決翻譯疑難的技巧,并通過訓(xùn)練驗證這些技巧的可操作性,使學(xué)生能舉一反三,從而增強文言文翻譯的信心。

      4.為調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,發(fā)動學(xué)生積極參與,在教學(xué)中,讓學(xué)生變換角色,通過師生互動、生生互動的教學(xué)模式,完成教學(xué)內(nèi)容,提高課堂復(fù)習(xí)效率。

      【 教學(xué)時數(shù)】

      1課時

      一、導(dǎo)入:

      【小試牛刀】翻譯下列一則短文:

      后漢司馬徽不談人短,與人語,美惡皆言好。有人問徽:“安否?”答曰:“好?!庇腥俗躁愖铀?,答曰:“大好?!逼挢?zé)之曰:“人以君有德,故此相告,何聞人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言,亦大好!”今人稱“好好先生”,本此?!痉g】

      東漢末年的司馬徽,平常從來不談?wù)搫e人的短處,凡事幾乎都是說「好」。曾有人問起他「最近還安康嗎?」他只簡單地回答一個字:「好。」又有一次,某人告訴他有關(guān)自己兒子的死訊,他聽了竟說:「很好?!挂姷较壬绱?,他太太就責(zé)備說:「人家是認為你有德行而出于尊重,才把兒子的死訊告訴你,那有聽說別人死了兒子,反而對他說很好的道理呢?」聽完妻子的話,他響應(yīng)說:「像您剛才的話,也很好!」如今世人所稱的「好好先生」一語,其出處就來自于此。

      二、文言文翻譯標(biāo)準:

      1、“信”要求忠實于原文,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯,不可以隨意增減內(nèi)容。例:六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。

      六國滅亡,不是武器不鋒利,戰(zhàn)術(shù)不好,弊病在于賄賂秦國。

      2、“達”要求譯文表意明確、語言通暢、語氣一致。例:以勇氣聞于諸侯。憑勇氣聞名在諸侯國

      憑著勇氣在諸侯中間聞名。

      3、“雅”要求用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準確的表達出來。

      例:曹公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。

      曹操是象豺狼猛虎一樣(兇狠殘暴)的人。

      高考中的翻譯一般只涉及信和達。

      三、文言語句翻譯方法歸納。

      1、保留法(留):

      ㈠人名(名、字、號等)、地名、官職名、年號、國號等專門稱謂。㈡度量衡單位、數(shù)量詞、器物名稱。㈢古今意義相同的詞。

      例題1:

      (1)此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?(《鴻門宴》)

      (2)慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。

      2、替換法(換):即用現(xiàn)代漢語詞匯替換古代漢語詞匯。㈠古代的單音詞換成現(xiàn)代漢語的雙音詞。㈡古今異義、通假字、今已不用的字。

      例題2:

      (1)請略陳固陋:請讓我大略的陳述自己固執(zhí)鄙陋的意見。(2)吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。

      這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會兒”。

      3、刪減法(刪):刪除沒有實在意義、也無須譯出的文言詞。對象:僅起結(jié)構(gòu)作用,沒有具體意義的虛詞。

      情況:①句首發(fā)語詞。②句中停頓或結(jié)構(gòu)作用的詞。

      ③句末調(diào)節(jié)音節(jié)的詞。④偏義復(fù)詞中的襯字。

      例題3:指出下面各句中加點詞的用法(1)夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》).(2)所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。..

      4、增補法(補):把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語不能省略的成分補上。包括主語省略、動詞后賓語的省略、介賓省略、介詞省略等。

      例題4:在下列句中準確的位置寫出省略的成分,并用括號表示出來:

      (1)(桃花源中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來,(漁人)具答之。(《桃花源記》)(2)豎子,不足與(之)謀。(《鴻門宴》)

      5、調(diào)整法(調(diào)):將古代漢語句子中語序與現(xiàn)代漢語不同的句式進行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的表達習(xí)慣。

      對象:文言文中倒裝句,如主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等。

      例題5:將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語,注意語序的變化。(1)青取之于藍,而青于藍。(介詞結(jié)構(gòu)后置)

      (2)忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。這是賓語前置句,譯時要調(diào)為“動+賓”語序。、(3)“蚓無爪牙之利,筋骨之強”為定語后置句,現(xiàn)代漢語句式為“蚓無利之爪牙”,“利”是修飾“爪牙”這個詞的,“強”修飾“筋骨”。

      6、貫通法(貫):指文言句中帶修辭的(常見的有比喻、互文、借代、婉說等手法)說法,用典用事的地方,要根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。

      例題6:將下面文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語,尤其注意加點詞語的意思。(1)金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。(固若金湯的城池)

      (2)燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英。(燕、趙、韓、魏、齊、楚六國統(tǒng)治者擁有的金玉珍寶)

      四、文言文翻譯的原則——直譯為主,意譯為輔。

      “直譯”,就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風(fēng)格也和原文一致。“意譯”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達方法。一般說來,應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。

      五、文言文翻譯的步驟

      1.找到要譯句子在原文的位置,仔細審讀要譯句子前后的句子,揣摩這段話的大致含意,明確這段話說的方向和范圍。

      2.找到句子的特點,即得分點。

      3.在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲。譯完全句后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。

      六、針對高考中文言文翻譯句子的得分要求,確定得分點,各個擊破。

      高考中文言文翻譯句子共九分,分三道小題即三個句子,每題三分。一般情況下,每個句子中有兩個得分點,每個點一分,整個句子句意正確得一分。

      得分點一般就是:重點的字---通假字

      重點的詞---實詞(一詞多義、古今異義、詞類活用)

      重點的句式---特殊句式(判斷句、被動句、倒裝句、固定句式)

      例如:2013年安徽卷:吾不起中國,故王此;使我居中國,何遽不若漢。

      2013年湖南卷:今皆不及,而將軍之眾不過數(shù)千人,以此待(對付)敵,得無(恐怕)非計乎!

      2013年湖北卷:爾豈億(猜想)我為不能邪?顧吾弓差軟。

      【實戰(zhàn)演練】翻譯下列劃線的句子。

      1、房玄齡奏:“閱府庫甲兵,遠勝隋世?!鄙显唬骸凹妆鋫?,誠不可闕;然煬帝甲兵豈不足邪!卒亡天下。若公等盡力使百姓義安,此乃朕之甲兵也?!?/p>

      譯文:房玄齡向唐太宗稟奏:“我查看了倉庫里的盔甲兵器,遠遠勝過隋朝?!碧铺谡f:“武器裝備確實不可缺少,但是隋煬帝的武器難道不充足嗎?最終他還是失掉了天下。如果你們盡心盡力使百姓平安,這就是我的真正的武器裝備啊?!?/p>

      2、晉平公與群臣飲。飲酣,乃喟然嘆日:“莫樂為人君!惟其言而莫之違?!睅煏缡套谇?,援琴撞之。公披衽(衣襟)而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰撞?”師曠曰:“今者有小人言于側(cè)者,故撞之?!惫眨骸肮讶艘?。”師曠曰:“?。∈欠蔷苏咧砸??!弊笥艺埑?。公日:“釋之,以為寡人戒?!?/p>

      (1)莫樂為人君!惟其言而莫之違。

      譯文:沒有比做君主更快樂的事了!只有他的話沒有人敢違抗。

      (2)公曰:“太師誰撞?”

      譯文:晉平公說:“太師,您撞誰呀?”

      (3)今者有小人言于側(cè)者,故撞之。

      譯文:“剛才有個小人在旁邊胡說八道,所以撞他?!局睋舾呖肌糠g下列劃線的句子。

      1、(2013年天津卷節(jié)選)沈甸華之卒也,潛齋不食二日,敬恒問曰:“朋友之喪而若此,無乃過歟?”潛齋喟然嘆曰:“為其無以為喪也?!本春阍唬骸罢垶橄壬沃??!睔浽峤猿銎涫帧?/p>

      【翻譯】沈甸華去世,潛齋兩天沒有吃東西,敬恒問:“朋友去世就這樣悲傷,恐怕有點過分了吧?”潛齋長嘆著說:“是因為沒法為他治喪啊?!本春阏f:“請讓我替先生辦這件事?!鄙虻槿A的出殯下葬都是敬恒安排的。

      2、(2013年福建卷節(jié)選)余因默憶,昔韓文公登華山,窮絕頂,梗不能返,號咷連日。聞?wù)邽榘卓h吏,遂遣人下之。嘗疑許事未必有。由今觀之,則韓文公之號為非妄矣。

      【翻譯】我因此默默回憶,往日韓愈先生登華山,走到絕頂上,被阻塞,無法返回,嚎啕大哭了好幾天。聽到他哭的人替他報告了縣吏,縣吏就派人把他從山上救了下來。我曾經(jīng)懷疑這件事未必有。從今天這件事看來,那么韓愈嚎哭這件事不是虛假的。

      【拓展遷移】翻譯下面整篇文言文。

      (阮籍)性至孝,母終,正與人圍棋,對者求止,籍留與決賭。既而飲酒二斗,舉聲一號,吐血數(shù)升。及將葬,食一蒸肫,飲二斗酒,然后臨訣,直言窮矣,舉聲一號,因又吐血數(shù)升,毀瘠骨立,殆致滅性。籍又能為青白眼,見禮俗之士,以白眼對之。及嵇喜來吊,籍作白眼,喜不懌而退。喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見青眼。由是禮法之士疾之若仇。

      籍嫂嘗歸寧,籍相見與別?;蜃I之,籍曰:“禮豈為我設(shè)邪!”鄰家少婦有美色,當(dāng)壚沽酒。籍嘗詣飲,醉,便臥其側(cè)。籍既不自嫌,其夫察之,亦不疑也。兵家女有才色,未嫁而死。籍不識其父兄,徑往哭之,盡哀而還。其外坦蕩而內(nèi)淳至,皆此類也。

      【翻譯】阮籍秉性極孝,母親去世時,他正在和別人下圍棋,對方(聽說阮籍的母親去世)要求終止這盤棋,阮籍卻要留著這盤棋一賭輸贏。接著飲酒兩斗,大聲一號,吐血幾升。等到母親快要下葬時,吃了一只蒸熟的小豬,喝了兩斗酒,然后與母親作最后的訣別,一直到說不出話,大聲一號,于是又吐血幾升,過度哀傷,形體消瘦,幾乎到了沒命的地步。阮籍又能夠用青眼和白眼看人,見到拘于俗禮的人,就用白眼對待他。等到嵇喜來安慰他時,阮籍用白眼對待,嵇喜十分不高興的回去了。嵇喜的弟弟嵇康聽說后,就帶著酒夾著琴去拜訪他,阮籍高興,就用青眼對待嵇康。因此,拘于禮法的人都十分恨他。

      阮籍的嫂嫂準備回娘家,阮籍與嫂嫂相見并與嫂嫂告別。有人譏笑他的這種做法,阮籍說:“這些俗禮難道是為我設(shè)的嗎?”鄰居家有個美貌少婦,在柜臺前賣酒。阮籍曾前去買酒喝,喝醉了,就睡在這個美貌少婦的旁邊。阮籍自己已然不知避嫌,少婦的丈夫了解(阮籍的行為),也就不起什么疑心。兵家的女兒有才氣且有姿色,還沒有出嫁就死了。阮籍不知道她的父親和哥哥,徑直前往她家哭泣,發(fā)泄盡自己心中的悲哀才回來。那種外表坦蕩內(nèi)心純樸的人,都是這種情況。

      【鞏固強化】《高考總復(fù)習(xí)首選用卷》考點十五 71頁 “三年高考題精選”。

      第二篇:高考文言文翻譯句子專題復(fù)習(xí)

      理解并翻譯文中的句子專題復(fù)習(xí)教案

      【教學(xué)目標(biāo)】

      1.以翻譯為切入口,落實文言文復(fù)習(xí)。

      2.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。

      【教學(xué)重點難點】

      1.抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。

      2.借助積累(課內(nèi)文言知識、成語、語法結(jié)構(gòu)、語境等),巧解難詞難句。.3.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。

      【 教學(xué)設(shè)想】

      1.高考的文言文閱讀是源于課本而又高于課本的,作為高考的第一輪復(fù)習(xí),由課內(nèi)拓展到課外,以課內(nèi)文段閱讀為材料進行復(fù)習(xí),通過“積累——遷移——鞏固”的復(fù)習(xí)原則,逐一落實考點內(nèi)容。

      2.在學(xué)生掌握了 “ 信、達、雅 ” 三字翻譯目標(biāo)和 “ 六字翻譯法 ” 的基礎(chǔ)上,針對學(xué)生在文言翻譯中的盲點,力圖引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)歸納出解決翻譯疑難的技巧,并通過訓(xùn)練驗證這些技巧的可操作性,使學(xué)生能舉一反三,從而增強文言文翻譯的信心。

      3.為調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,發(fā)動 學(xué)生積極參與,在教學(xué)中,讓學(xué)生變換角色,通過師生互動、生生互動的教學(xué)模式,完成教學(xué)內(nèi)容,提高課堂復(fù)習(xí)效率。

      【 教學(xué)時數(shù)】

      6課時

      第一課時

      教學(xué)目的:

      1、掌握翻譯的一般目標(biāo)及翻譯的基本方法

      教學(xué)重點與難點:

      1、讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧

      2、在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足

      一、導(dǎo)入:

      這節(jié)課我們進入高考文言文閱讀古文翻譯專題的復(fù)習(xí),也就是理解并翻譯文中的句子。文言文翻譯是對學(xué)生古漢語知識的綜合能力的考查。近幾年來,高考文言文翻譯題的分值一路飆升:2002年開始,文言文翻譯由選擇題變?yōu)榭忌苯臃g文段或句子,分值增加到5分;2004年增至8分;2005年、2006年增至9分,2008年江蘇卷是9分,全國卷及大多數(shù)省市卷已增至10分,可謂占了文言文閱讀的半壁江山。那么如何做好文言文的翻譯呢?

      二、考綱闡釋:

      江蘇高考語文《考試說明》“古文翻譯要求直譯為主,并保持語意通暢,要注意原文用詞造句和表達方式的特點?!蹦芰蛹墳锽級。此考點分為兩個部分:一是“理解文中的句子”,就要抓住句中的關(guān)鍵詞語特別是多義實詞、重點虛詞,相關(guān)句式以及修辭手法,并且要把握某些句子的特殊含義。另一方面是“翻譯文中的句子”,要求將文言句子轉(zhuǎn)換成符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范的白話文,要做到語意準確,文從字順,規(guī)范明了。

      三、考場體驗

      將文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      莊宗與梁軍夾河對壘。一日,郭崇韜以諸校伴食數(shù)多,主者不辦,請少罷減。莊

      宗怒曰:“孤為效命者設(shè)食都不自由,其河北三鎮(zhèn),令三軍別擇一人為帥,孤請

      歸太原以避賢路?!??俄而崇韜入謝,因道之解焉,人始重其膽量。

      天成、長興中,天下屢稔,朝廷無事。明宗每御延英,留道訪以外事,道曰:“陛

      下以至德承天,天以有年表瑞,更在日慎一日,以答天心。??

      譯文:① 不久郭崇韜進來(向莊宗)謝罪,通過馮道化解了與莊宗的沖突。②陛下憑借最高道德來承受天命,上天用豐收的年成來顯示吉祥。解析:

      第一句:“俄而”應(yīng)翻譯成“不久”;“謝”意思是“道歉謝罪”,不要翻譯成“感

      謝”;“因”是“通過”的意思?!耙颉币话悴蛔饕驗橹v,而常作因此于是講,如

      在《齊桓晉文之事》中有:“若民,則無恒產(chǎn),因無恒心?!?/p>

      第二句:第一個“以”是“憑借”的意思,是介詞;后一個以是“才”,是連詞。

      “年”是“(好的)收成”,在《齊桓晉文之事》有:“樂歲終身飽,兇年免于死

      亡。”“瑞雪兆豐年”

      四、了解有關(guān)文言文翻譯的常識

      1、標(biāo)準

      簡言之三個字:信(準確)、達(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉

      及信和達。

      2、原則——直譯為主,意譯為輔。

      “直譯”,就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風(fēng)格也和原文一致?!耙庾g”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字

      句,可采用和原文不同的表達方法。一般說來,應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。

      高考文言文翻譯也主要考“直譯”。

      3、直譯的方法—— “留”、“換”、“刪”、“補”、“調(diào)”、“貫”六個字。

      五、文言文翻譯標(biāo)準:

      “信”要求忠實于原文,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯,不可以隨意增減

      內(nèi)容。

      例:六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。

      六國滅亡,不是武器不鋒利,戰(zhàn)術(shù)不好,弊病在于賄賂秦國。

      “達”要求譯文表意明確、語言通暢、語氣一致。

      例:以勇氣聞于諸侯。

      憑勇氣聞名在諸侯國

      憑著勇氣在諸侯中間聞名

      “雅”要求用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)

      格準確的表達出來。

      例:曹公,豺虎也。

      曹操是豺狼猛虎。

      曹操是象豺狼猛虎一樣(兇狠殘暴)的人。

      六、文言語句翻譯方法歸納

      1、保留法(留):

      ㈠人名(名、字、號等)、地名、官職名、年號、國號等專門稱謂。

      ㈡度量衡單位、數(shù)量詞、器物名稱。

      ㈢古今意義相同的詞。

      例題1:

      ①此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?(《鴻門宴》)

      ②李氏子蟠,年十七,好古文。(《師說》)

      ③屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。(《屈原列傳》)

      ④于是廢先王之道,焚百家之言。(《過秦論》)

      ⑤慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。

      2、替換法(換):即用現(xiàn)代漢語詞匯替換古代漢語詞匯

      ㈠古代的單音詞換成現(xiàn)代漢語的雙音詞。

      ㈡古今異義、通假字、今已不用的字。

      例題2:

      ①請略陳固陋:請讓我大略的陳述自己固執(zhí)鄙陋的意見。

      ②故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其名而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。(《五人墓碑記》)

      予:我。斯:這。徒:只。記:記載明:使??明了。匹夫:百姓。社稷:國家。

      ③先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我?!氨氨伞币辉~古今漢語都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見識淺陋”來替換它。“顧”今天不常用,譯文用“探望”來替換。

      對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時要換成現(xiàn)代通俗的詞語。如:

      ④齊師伐我。

      這句中的“師”,要換成“軍隊”;“伐”,要換成“攻打”。

      ⑤吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。

      這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會兒”。

      3、刪減法(刪):刪除沒有實在意義、也無須譯出的文言詞。對象:僅起結(jié)構(gòu)作用,沒有具體意義的虛詞。

      情況:①句首發(fā)語詞。②句中停頓或結(jié)構(gòu)作用的詞。③句末調(diào)節(jié)音節(jié)的詞。④偏義復(fù)詞中的襯字。

      例題3:指出下面各句中加點詞的用法

      ①夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)

      ②生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(《師說》)

      ③魏王怒公子之盜其兵符(《信陵君竊符救趙》)

      ④卒然問曰:“天下惡乎定?”(《孟子見梁襄王》)

      ⑤以無厚入有間,恢恢乎其游刃必有余地矣。(《庖丁解牛》)

      ⑥輟耕之壟上,悵恨久之。(《陳涉世家》)

      ⑦所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。

      ⑧戰(zhàn)于長勺,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――長勺這個地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進)。(之,句末語氣助詞)

      ⑨師道之不傳也久矣。

      這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨立性,不譯

      4、增補法(補):把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語不能省略的成分補上。包括主語省略、動詞后賓語的省略、介賓省略、介詞省略等。

      例題4:在下列句中準確的位置寫出省略的成分,并用括號表示出來:

      ①(桃花源中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來,(漁人)具答之。(《桃花源記》)

      ②豎子,不足與(之)謀(《鴻門宴》)

      ③今以鐘磬置(于)水中(《石鐘山記》)

      ④尉劍挺,廣起,奪(之)而殺尉(《陳涉世家》)

      ⑤無以,則王乎(《齊桓晉文之事》)

      (如果)不能不說,那么還是(說說)如何行王道吧。

      5、調(diào)整法(調(diào)):將古代漢語句子中語序與現(xiàn)代漢語不同的句式進行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的表達習(xí)慣。對象是文言文中倒裝句,如主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等。

      例題5:將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語,注意語序的變化。

      ①甚矣,汝之不惠!(主謂倒裝)

      ② 保民而王,莫之能御也(賓語前置)

      ③宋何罪之有?(賓語前置)

      ④ 青取之于藍,而青于藍。(介詞結(jié)構(gòu)后置)

      ⑤石之鏗然有聲者(定語后置)

      ⑥忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。這是賓語前置句,譯時要調(diào)為“動+賓”語序。、⑦大王來何操?

      這句是賓語前置句,“何操”應(yīng)為“操何”。

      ⑧“蚓無爪牙之利”為定語后置句,現(xiàn)代漢語句式為“蚓無利之爪牙”,“利”是修飾“爪牙”這個詞的。

      6、貫通法(貫):指文言句中帶修辭的(常見的有比喻、互文、借代、婉說等手法)說法,用典用事的地方,要根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。

      例題6:將下面文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語,尤其注意加點詞語的意思。①金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。(固若金湯的城池)

      ②項伯以身翼蔽沛公。(像翅膀一樣)

      ③縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(做官的人)

      ④雖少,愿及未填溝壑而托之。(自己死去)

      ⑤燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英。(燕、趙、韓、魏、齊、楚六國統(tǒng)治者擁有的金玉珍寶)

      ⑥司馬青衫,吾不能學(xué)太上之忘情也((人民的災(zāi)難)使我和白居易那樣淚濕青衫,我不能學(xué)古代圣人那樣忘情。)

      七、鞏固練習(xí)

      ①是社稷之臣也,何以伐為?

      譯:這是國家的臣屬,為什么要討伐他呢?

      ②無乃爾是過與?

      譯:恐怕該責(zé)備你了吧!

      ③盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?

      譯:盡了自己的努力卻不能到達的人,就可以沒有悔恨了。難道誰還會譏笑你嗎? ④是故圣益圣,愚益愚,其皆出于此乎?

      譯:因此,圣人更加圣明,愚人更加愚笨,大概都是因為這吧!

      ⑤仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。

      譯:孔子的門徒中沒有講述齊桓公晉文公霸業(yè)的,所以后世不曾流傳,我沒有聽說過這件事。

      七、課后作業(yè)

      完成《*******》P***練習(xí)

      第三篇:高考語文二輪復(fù)習(xí)專題教案之文言文翻譯

      2011年高考二輪專題復(fù)習(xí)教案之文 言 文 翻 譯

      一、教學(xué)目標(biāo):

      1、學(xué)生能根據(jù)《10年考試說明》要求理解并翻譯淺易文言文中的句子:以直譯為主。教學(xué)重、難點:

      2、在直譯時能準確翻譯句子中的詞類活用和特殊句式。教學(xué)過程:

      一、導(dǎo)入:

      文言文閱讀是高考的必考內(nèi)容,且分值不小。而對同學(xué)們來說它又是一個難點,在這方面失分較多,究其原因,關(guān)鍵還是翻譯不過關(guān)。今天我們就來探討一下怎樣才能準確流暢地翻譯文言句子。

      二、練習(xí):

      板書句子,1-5每排同學(xué)分別翻譯一個句子: 1.吾妻之美我者,私我也。

      2.暴見于王,王語暴以好樂,暴未有以對也。3.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。4.不可,直不百步耳,是亦走也。5.吾長見笑于大方之家。

      三、指導(dǎo):(評講之前指導(dǎo),學(xué)生可用教師教給的方法先自己修改。)1.《10年考試說明》要求:“古文翻譯要求以直譯為主,并保持語意通暢。要注意原文用詞造句和表達方式的特點。” 2.教師解讀,《考綱》對翻譯的要求可歸納為五點,即:

      (1)直譯,即字字落實。在具體翻譯時可采用留、換、補、調(diào)等方法。

      ①留:就是保留。對于古代一些專用字詞,可保留原樣,不必翻譯,譬如“人名、地名、官職、朝代、年號”等一些詞語。

      ②對:已由單音節(jié)詞發(fā)展成雙音節(jié)詞語的古今同義詞,可采用對譯的辦法處理。

      ③換:即用現(xiàn)代漢語的字詞替換。對于古今異義詞,必須用該詞的今義去替換。對于古今同義的一些字詞,只需把單音節(jié)詞替換成現(xiàn)代漢語

      ④補:即把省略的部分補充出來,例如省略的主語、賓語、介詞等等。

      ⑤調(diào):遇到特殊句式(判斷句、被動句、賓語前置句、省略句等)時要調(diào)整語序(2)注意特殊句式。(3)注意詞類活用。(4)注意句子的語氣,要特別注意語氣詞。(如:其李將軍之謂也?)(5)文通字順,即語意連貫、流暢。

      在具體翻譯的時候,要先從整體上看這個句子的句式,如果是特殊句式,就要把語序調(diào)整成符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣的語序,其次要注意有無活用的字詞,再逐字翻譯,最后檢查翻譯的是否通順,句子的語氣是否譯出了,同時要注意上下文語境(要做到“字不離詞,詞不離句,句不離篇”)。

      3.請兩個同學(xué)對照這五條要求,對剛才這五個同學(xué)的翻譯進行修改。4.師生一起評改。

      四、小結(jié):大家在翻譯的時候,一定要牢記這五個要求,按照老師剛才講的方法和步驟去譯,特別提醒大家要注意詞類活用和特殊句式。

      五、當(dāng)堂檢測

      用心

      愛心

      專心

      (一)翻譯下列句子

      1.既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?

      2.故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。3.我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。

      4.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。5.野語有之曰:“聞道百,以為莫己若”者,我之謂也。

      (二)梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄昆弟之狀。邑丈人有之市而醉歸者,黎丘之鬼,效其子之狀,扶而道苦之。丈人歸,酒醒而誚其子,曰:“吾為汝父也,豈謂不慈哉!我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而觸地曰:“孽矣!無此事也!昔也往責(zé)于東邑,人可問也?!逼涓感胖?。

      -——選自《呂氏春秋?疑似》 翻譯:魏國的北部有個叫黎丘的鄉(xiāng)村,(那)有個奇怪的鬼,喜歡裝扮別人的兒子、侄子、兄弟的樣子。鄉(xiāng)村的一個老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼裝扮成他的兒子的樣子,扶他卻在路上折磨他。老人回到家,酒醒后就責(zé)罵他的兒子,說:“我是你的父親啊,難道所我對你不夠好嗎?我喝醉了,你在路上折磨我,是為什么?”他的兒子哭著磕頭碰地說:“冤枉??!沒有這樣的事??!昨天我去村東向人討債,可以問他的。”他的父親相信他的話。

      六、評講練習(xí)

      七、作業(yè)

      1、閱讀下面文言語段,按要求翻譯。(8分)

      夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也。非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢(注)則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。悲守窮廬,將復(fù)何及? 注:淫慢,過度享樂與怠慢。

      將畫線的三句話譯成現(xiàn)代漢語:

      (1)非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。

      (2)淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。

      (3)年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。

      2、閱讀下面一段文言文,翻譯畫線的句子。(8分)

      (宋濂)嘗與客飲,帝密使人偵視。翌日,問濂昨飲酒否,坐客為誰,饌何物。濂具以實對。笑曰:“誠然,卿不朕欺?!遍g召問郡臣臧否,濂惟舉其善者,曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也?!敝魇氯闾厣蠒f余言。帝怒,問廷臣?;蛑钙鋾弧按瞬痪矗苏u謗非法。”問濂,對曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪?”既而帝覽其書,有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂,幾誤罪言者?!保ā睹魇?宋濂傳》)

      [注]宋濂,字景濂,明代著名文學(xué)家、史學(xué)家。

      (1)誠然,卿不朕欺(2分)

      譯文:

      (2)陛下方開言路,惡可深罪(3分)

      譯文:

      (3)微景濂,幾誤罪言者(3分)

      譯文:

      3、把下列文言文中的畫線部分翻譯成現(xiàn)代漢語(8分)

      用心

      愛心

      專心

      所謂誠其意者,毋自欺也。始惡惡臭,如好好色,此之謂自慊。故君子必慎其獨也。小人閑居為不善,無所不至。見君子而后厭然,掩其不善而著其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣。此謂誠于中,形于外。故君子必慎其獨也。(《大學(xué)》)

      (1)如惡惡臭,如好好色,此之謂自慊。(3分)

      譯文:

      (2)見君子而后厭然,掩其不善而著其善。(3分)

      譯文:

      (3)此謂誠于中,形于外。(2分)

      譯文:

      4、翻譯文中畫線的句子(6分)

      學(xué)者有四失,教者必知之。人之學(xué)者也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者,必之莫同也。知其心,然后能救其失也。《學(xué)記》

      譯文 :

      5、把下面一段文言文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(8分)

      臣光(司馬光)曰:夫信者,人君之大寶也。國保于民,民保于信。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四鄰,善為國者不欺其民,善為家者不欺其親。(1)昔齊桓公不背曹沫之盟,晉文公不貪伐原之利,魏文侯不棄虞人之欺,秦孝公不廢徙木之賞。此四君者,道非粹白,而商君尤稱刻薄,又處于戰(zhàn)攻之世,天下趨于詐力,猶且不敢忘信以蓄其民,況為四海治平之政者哉!(2分)

      譯文:

      (1)

      (2)

      6、把下面兩段文言文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

      孔子曰:“夫富而能富人者,欲貧而不可得也。貴而能貴人者,欲賤而不可得也。達而能達人者,欲窮而不可得也?!?/p>

      (《說苑?雜言》)

      孔子曰:“君子有三思,而不可不思也。少而不學(xué),長無能也。老而不教,死無思也。有而不施,窮無與也。是故君子少思長則學(xué),老思死則教,有思窮則施。(《荀子?法行》)

      (1)達而能達人者,欲窮而不可得也。

      答:

      (2)有而不施,窮無與也。

      答:

      7、翻譯:把下面一段文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

      趙人患鼠,乞貓于中山。中山之人予之貓,善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墻,毀傷吾器用,吾將饑寒焉。不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何去之貓也?”

      (1)盍去諸?(2分)

      (2)是非若所知也。(2分)

      譯文:

      (3)不病于無雞乎?(1分)

      譯文:

      (4)無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何去之貓也?(3分)

      譯文:

      用心

      愛心

      專心

      8、閱讀下面文段,翻譯畫線的句子。(5分)

      越石父賢,在縲紲中。晏子出,遭之途,解左驂贖之,載歸,弗謝。入閨久之,越石父請絕,晏子

      然,攝衣冠謝曰:“嬰雖不仁,免子于厄,何子求絕之速也?”石父曰:“不然。吾聞君子詘于不知己,而信于知己者。方吾在縲紲中,彼不知我也。夫子既已感寤而贖我,是知己:“知己而無禮,固不如在縲紲之中?!标套佑谑茄尤霝樯峡汀?/p>

      ①晏子出,遭之途,解左驂贖之,載歸,弗謝。

      ②知己而無禮,固不如在縲紲之中。

      9、閱讀下面的文字,翻譯劃線的句子。(5分)

      楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進曰:“君退朝而有憂色,何也?”楚王曰:“吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫能逮,吾國其幾于亡矣,吾是以有憂色也?!?/p>

      (劉向《新序?雜事第一》)[注] 不谷:古代君王自稱的謙詞。

      (1)諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。(3分)

      (2)吾國其幾于亡矣,吾是以有憂色也。(2分)

      10、閱讀下面文言語段,將畫線語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(5分)

      齊宣王問曰:“湯放桀,武王伐紂,有諸?”孟子對曰:“于傳有之。”曰:“臣弒其君可乎?”曰:“賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘。殘賊之人,謂之一夫。聞?wù)D一夫紂矣,未聞弒君也?!保ā睹献?梁惠王下》第八章)

      (1)湯放桀,武王伐紂,有諸?___________________

      (2)聞?wù)D一夫紂矣,未聞弒君也。____________________

      11、閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。(5分)

      西施病心而顰(pín,皺眉頭)其里,其里之丑人見之而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去之走。

      彼知顰美而不知顰之所以美。

      (1)其里之丑人見之而美之,歸亦捧心而顰其里。

      譯文:

      (2)彼知顰美而不知顰之所以美。

      譯文:

      12、閱讀下面一段文言文,將文中畫橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(8分)

      士不以利移,不為患改,孝敬忠信之事立,雖死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧偽不如拙誠。學(xué)問不倦,所以治己也;教誨不厭,所以治人也。所以貴虛無(注)者,得以應(yīng)變而合時也。(《說苑》)

      (注)虛無:虛心、謙虛的意思。

      ①士不以利移,不為患改(2分)

      ②故曰巧偽不如拙誠(2分)

      ③學(xué)問不倦,所以治己也(2分)

      ④所以貴虛無者,得以應(yīng)變而合時也(2分)

      用心

      愛心

      專心 參考答案:

      1、(1)如果不能做到內(nèi)心恬淡,不慕名利,就不能有明確的志向,如果沒有一種寧靜的心態(tài),就不能達到一種高遠的目標(biāo)。(3分)(2)追求享樂或安于怠惰,就不能奮發(fā)向上,性情浮躁就不能陶冶性情。(3分)(3)年華隨著時間而流逝,意志被時間所消磨,于是成了枯枝落葉,這樣大多不能對社會有所貢獻。(2分)

      2、(1)確實如此,你不欺騙我。(注意“誠然”的解釋和“不朕欺”的語序,各1分(2)陛下剛剛廣開言路,怎么能過分給他加罪?(譯出大意,1分。譯對“方”和“深罪”,各1分)(3)如果沒有景濂,我?guī)缀蹂e怪進言的人。(譯出大意,1分。譯對“微”和“幾”,各1分)

      3、(1)好像厭惡臭氣,喜愛美麗的顏色那樣(出自至誠),這就是說的自己意念誠實,心安理得。(慊:滿足,大意對即可。重點詞:“惡”、“好”。)(2)(他們)見到那些有道德修養(yǎng)的人,就顯出遮遮掩掩的神態(tài),隱藏他們所做的壞事,裝出一副善良的樣子。(厭:(y?。┩ā皦骸保@里有“隱蔽”之類的意思。關(guān)鍵字:厭,掩,著)(3)這就是說,內(nèi)心的真實思想一定會表露到外面來。

      4、(1)人們學(xué)習(xí),或貪多務(wù)得,或知識面過窄,或懼怕艱苦,或淺嘗輒止。

      (2)(教師)了解這些心態(tài),然后才能矯正這些缺點。

      5、臣司馬光說:誠信,是國君最大的寶貝。國家被百姓保護,百姓被誠信保護。因此古代君王不欺騙天下,霸主不欺騙鄰國,善于治理國家的人不欺騙百姓,善于治理家庭的人不欺騙親人。從前齊桓公不背棄曹沫的盟約,晉文公不貪婪討伐原國的利益,魏文侯不放棄與虞人的約定,秦孝公不廢除徙木的獎賞。這四位國君,他們的思想道德并不是最好的,而衛(wèi)(商)鞅更算得上刻簿,當(dāng)時又處在戰(zhàn)爭攻伐的時代,天下人都趕著用欺詐作為手段,他們尚且不敢忘記以誠信來蓄養(yǎng)民眾,何況作為太平盛世時侯的執(zhí)政者呢!

      6、(1)自己通達又能讓別人通達的人,想窘困也是不可能的。(2)富有時不施舍,窮困時就沒人援助。

      7、(1)為什么不扔掉(趕走)這只貓呢(采分點“盍”、“諸”兩個兼詞)

      (2)這不是你所了解的(采分點判斷句式和“是非”、“若”)

      (3)我不擔(dān)心沒有雞嗎(采分點“病”是活用)

      (4)沒有雞,不吃雞也就罷了,距離饑寒還很遠,像這樣,為什么要扔掉(趕走)這只貓呢,(采分點“則己耳”的語氣,“去”、“猶”和“若”、“之”、“何”)

      8、①晏子外出,在路上遇見他,就解下左邊的馬把他贖下來,用車載著他回家,越石父沒有道謝。(3分,重點:“遭之途”,“左驂”,“弗謝”的主語)

      ②了解我卻不以禮相待,還不如被拘禁。(2分,重點:“而”,“縲紲”?!肮獭笔潜緛淼囊馑迹伸`活處置。比如譯為“本來”、“原來”、“實在”、“真”、“還”等均可?!凹骸笨勺g為“這個人”。)

      9、(1)諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會亡國。(三個分句,每句1分)

      (2)我們國家大概接近滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色。(兩句話,每句1分)

      10、(1)商湯王流放夏桀王,周武王討伐商紂王,有這樣的事嗎?(放:流放,諸:“之乎”的合音,各1分(2)我只聽說過周武王誅殺毀滅仁愛、正義的殷紂,沒有聽說他殺過君主。(給分點為“一夫”、“弒”和省略成分“周武王”,各1分)

      11、(1)那同村的丑女人看見了覺得西施那樣子挺美,回家后也捧著胸口,皺著眉頭在村里走來走去。

      (2)村里的那個丑女人只看到西施皺眉的樣子美,卻不知西施皺眉為什么美。

      12、①士人不會因為私利而轉(zhuǎn)移志向,不會因為禍患而改變節(jié)操。(或“士人不會因為私利

      用心

      愛心

      專心 或禍患而改變他的志節(jié)

      ②所以說奸詐虛偽不如笨拙誠實。

      ③求學(xué)問道毫不倦怠,是用來修養(yǎng)自己的。

      ④(士人)崇尚謙虛的原因,是這樣能夠順應(yīng)變化而又符合時宜。用心

      愛心專心 6

      第四篇:中考專題復(fù)習(xí)之文言文句子翻譯 學(xué)案1

      紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行

      初三語文講學(xué)稿

      中考專題復(fù)習(xí)之文言文句子翻譯

      編寫者:張利哲

      學(xué)習(xí)目標(biāo)

      1.通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。2.利用掌握的方法學(xué)會課外的文言語句的翻譯。3.落實《考試說明》“閱讀淺顯文言文能力”的訓(xùn)練,集中訓(xùn)練文言句子翻譯的能力。

      ★學(xué)而思★

      一、課標(biāo)導(dǎo)學(xué)

      在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字落實,直譯為主,意譯為輔,風(fēng)格不變”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。

      翻譯的基本原則

      1.三字要領(lǐng):“信”“達”“雅”

      翻譯的基本要求是“信”“達”“雅”,首先要求準確表達原文意思,不走樣,不漏譯,不錯譯;繼之要求譯文明白通暢,無語?。贿M而要求譯文用詞造句考究,有一定的文采。

      2.一句要求:直譯為主,字字落實;意譯為輔,文從字順

      從中考的特點出發(fā),文言文翻譯以直譯為主,意譯為輔。

      所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。尤其在關(guān)鍵詞句的理解表達上要求與原文保持一致直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

      所謂意譯,是根據(jù)語句的意思進行靈活翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位臵可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。這兩種翻譯方法:直譯、意譯。

      文言文翻譯具體方法:留、刪、換、調(diào)、補、貫。紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行

      初三語文講學(xué)稿

      二、溫故知新

      范例演示,翻譯下列例句并且要歸納出各句的特點。

      1、晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)

      2.慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡

      3.陳勝自立為將軍,吳廣為都尉

      4.山不在高,有仙則名

      5、陟罰臧否,不宜異同。

      6、諸葛孔明者,臥龍也。

      7、悵恨久之。

      8、夫戰(zhàn),勇氣也。

      9、食馬者不知其能千里而食也

      10、率妻子邑人來此絕境。

      11、策之不以其道。

      12、夫大國,難測也,懼有伏焉。

      13、忌不自信。

      14、此所謂戰(zhàn)勝于朝廷

      15、馬之千里者

      16、見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。

      17、晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。

      18、口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行

      初三語文講學(xué)稿

      19、黃發(fā)垂髫并怡然自樂。

      20、肉食者鄙,未能遠謀。

      三、學(xué)海拾貝

      總結(jié)歸納文言文翻譯的方法與特點

      四、小試牛刀

      試一試,翻譯下列句子。

      1、元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝。

      2、魏王怒公子之盜其兵符。

      3、扁鵲望桓侯而還走。

      4、蚓無爪牙之利,筋骨之強。

      5、豎子,不足與謀。

      6、乃使蒙恬北筑長城而守藩籬。

      五、出手試招

      【思考】

      1、命題者會選擇什么類型的句子翻譯呢?

      2、命題時是根據(jù)什么擬定評分細則的?命題者為什么要選這些句子作翻譯題? 【中考真題】

      1、小大之獄,雖不能察,必以情。(2003年)

      2、①自非亭午夜分,不見曦月。

      ②空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。(2005年)

      3、商旅不行,檣傾楫摧。(2006年)

      4、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。(2007年)

      5、名之者誰?太守自謂也。(2008年)

      6、①水陸草木之花,可愛者甚蕃。紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行

      初三語文講學(xué)稿

      ②蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。(2009年)

      7、①一鼓作氣,再而衰,三而竭。

      ②請迨其未畢濟而擊之。(2010年)【我的發(fā)現(xiàn)】

      【試一試】

      劃出你認為重要的句子并翻譯。

      三 峽

      自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。

      至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。

      春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。

      每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”

      ★ 惑而解★

      典題互動

      【我的預(yù)測】假如你是命題者,試著劃出你認為重要的句子并翻譯。

      曾子衣弊衣以耕。魯君使人往致邑(封地)焉,曰:“以此修衣。”曾子不受。反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人??v君有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受??鬃勇勚?,曰:“參之言,足以全其節(jié)也。”

      譯文:

      紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行

      初三語文講學(xué)稿

      ★ 悟而得★

      中考鏈接

      [甲]既加冠,益幕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室。未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。(選自《送東陽馬生序》)[乙]宋濂嘗與客飲,帝①密使人偵視。翌日,問宋濂昨飲酒否?坐客為誰?饌何物?濂具以實對。笑曰:“誠然,卿不朕②欺?!遍g問群臣臧否,濂惟舉其善者。帝問其故,對曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。(選自《明史》)注:①帝:指明太祖朱元璋。

      ②朕(zhèn):皇帝自稱。24.給加點字注音(2分)

      叱咄()

      翌日()

      25.解釋下面句中加點詞的意思。(2分)(1)又患無碩師名人與游 患:

      (2)色愈恭,禮愈至

      至:

      (3)濂具以實對

      具:

      (4)間問群臣臧否

      臧否:

      26.下面含有詞類活用的一句是()(2分)A.帝密使人偵視 B.坐客為誰? C.卒獲有所聞 D.善者與臣友 27.翻譯下面句子。(2分)

      誠然,卿不朕欺。

      28.宋濂是明初著名的文學(xué)家。[甲]文表現(xiàn)宋濂

      的品質(zhì);[乙]文表現(xiàn)宋濂

      的品質(zhì)。(2分)

      我收獲,我快樂

      第五篇:高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案

      高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(上)

      教學(xué)目標(biāo)

      1.以翻譯為切入口,落實文言文復(fù)習(xí)。

      2.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。

      教學(xué)重點

      1.抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。

      2.借助積累(課內(nèi)文言知識、成語、語法結(jié)構(gòu)、語境等),巧解難詞難句。.以翻譯為切入口,落實五冊文言文復(fù)習(xí)。

      教學(xué)過程:

      教學(xué)課時:五課時

      教師主導(dǎo)活動

      學(xué)生主體活動

      第一課時

      教學(xué)目標(biāo):

      1、掌握翻譯的一般目標(biāo)及翻譯的基本方法 教學(xué)重難點:

      1、讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧

      2、在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足

      一、課前一練,翻譯下面一段文字。

      雖有佳肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學(xué)相長也。《禮記》 翻譯:即使有精美的食物,不品嘗也不會知道它的滋味;即使有最好的道理,不學(xué)也不知道它好在哪里。因此說,認真學(xué)習(xí)之后,才知道自己知識的不足;教別人的時候,才知道自己知識上還存在迷惑不解之處。知道了自己知識的不足,然后才能反過來要求自己努力學(xué)習(xí);在教學(xué)時發(fā)現(xiàn)了自己有迷惑不解的地方,然后才能進一步加強學(xué)識修養(yǎng)。因此說:敎和學(xué)是互相促進的啊。

      二、了解有關(guān)文言文翻譯的常識

      1、標(biāo)準

      簡言之三個字:信(準確)、達(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達。

      2、原則——直譯為主,意譯為輔。

      “直譯”,就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風(fēng)格也和原文一致。“意譯”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達方法。一般說來,應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。

      3、直譯的方法——“對”、“換”、“留”、“刪”、“補”、“調(diào)”六個字。

      ①對――對譯。把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合成詞。

      [例]天下事有難易乎?(《為學(xué)》)――天下的事情有困難和容易(之分)嗎?

      ②換――替換。

      [例]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我。

      “卑鄙”一詞古今漢語都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見識淺陋”來替換它?!邦櫋苯裉觳怀S?,譯文用“探望”來替換。

      對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時要換成現(xiàn)代通俗的詞語。如:

      ①齊師伐我。

      這句中的“師”,要換成“軍隊”;“伐”,要換成“攻打”。

      ②吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。

      這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會兒”。

      ③留――保留。古文中的人名、地名、年號、國名、官職名、朝代名等,以及古今詞義相同的詞,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不譯。

      [例]慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。

      ④刪――刪略。文言文中有些沒有實際意義的虛詞(或表示停頓,或表湊足音節(jié),或表發(fā)語,或起語助、連接等作用),翻譯時應(yīng)刪除。如:

      [例1]夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)――作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。(夫,句首發(fā)語詞)[例2]戰(zhàn)于長久,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――長勺這個地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進)。(之,句末語氣助詞)例

      3、師道之不傳也久矣。

      這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨立性,不譯

      ⑤補――補充。古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完滿的表達文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補出原文省略的而現(xiàn)代漢語又不能省略的某些詞句。

      [例]見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。(《桃花源記》)――(桃花源里面的人)見了漁人,竟大吃一驚,問(漁人)從哪里來,(漁人)詳盡地回答了他。

      ①觸草木,盡死,以嚙人,無御之者。

      這句中省略的主語分別是“蛇”、“草木”、“蛇”、“人”。

      ②藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也?!?/p>

      這句中兩個“曰”前分別省略了主語“藺相如”和“舍人”?!安蝗簟本涫÷粤酥髡Z“廉頗”,省略了賓語“秦王”。

      ⑥調(diào)――調(diào)整。對文言文中不同于現(xiàn)代漢語的特殊句式,翻譯應(yīng)進行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語的表達習(xí)慣。

      [例]忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。

      這是賓語前置句,譯時要調(diào)為“動+賓”語序。、①大王來何操?

      這句是賓語前置句,“何操”應(yīng)為“操何”。

      ②驗之以事,合契若神。

      這句中的“驗之以事”,是賓短語后置,現(xiàn)代漢語句式為“以事驗之”。

      三、高考真題演練(2008山東卷)

      閱讀下面的文言文,完成9——13題

      豫人張氏者,其先齊人。明末齊大亂,妻為北兵掠去。張??驮?,遂家焉。娶于豫,生子訥。無何,妻卒,又娶繼室牛氏,生子誠。牛氏悍甚,每嫉訥,奴畜之,啖以惡食。且使之樵,日責(zé)柴一肩,無則撻楚詬詛,不可堪。隱畜甘脆餌誠,使從塾師讀。

      誠漸長,性孝友,不忍兄劬1,陰勸母;母弗聽。一日,訥入山樵,未終,值大風(fēng)雨,避身巖下,雨止而日已暮。腹中大餒,遂負薪歸。母驗之少,怒不與食。饑火燒心,入室僵臥。誠自塾中來,見訥嗒然,問:“病乎?”曰:“餓耳?!眴柶涔?,以情告。誠愀然便去,移時,懷餅來食兄。兄問其所自來,曰:“余竊面倩鄰婦為者,但食勿言也。”訥食之,囑曰:“后勿復(fù)然,事發(fā)累弟。且日一啖,饑當(dāng)不死?!闭\曰:“兄故弱,惡能多樵!”次日食后,竊赴山,至兄樵處。兄見之,驚問:“將何作?”答曰:“將助采樵?!眴枺骸罢l之使?”曰:“我自來耳?!毙衷唬骸盁o論弟不能樵,縱或能之,且猶不可?!庇谑撬贇w之。誠不聽,以手足斷柴助兄。且曰:“明日當(dāng)以斧來。”兄近止之。見其指已破,履已穿,悲曰:“汝不速歸,我即以斧自剄死!”誠乃歸。兄送之半途,方回復(fù)樵。既歸,詣塾囑其師曰:“吾弟年幼,宜閑之。山中虎狼惡?!睅熢唬骸拔缜安恢瓮?,業(yè)夏2楚之?!睔w謂誠曰:“不聽吾言,遭師責(zé)矣!”誠笑曰:“無之。”明日,懷斧又去。兄駭曰:“我固謂子勿來,何復(fù)爾?”誠弗應(yīng),刈薪且急,汗交頤不少休。約足一束,不辭而還。師笞之,乃實告焉。師嘆其賢,遂不之禁。兄屢止之,終不聽。

      一日,與數(shù)人樵山中,欻3有虎至,眾懼而伏?;⒕广曊\去?;⒇撊诵芯?,為訥追及。訥力斧之,中胯?;⑼纯癖?,莫可尋逐,痛哭而返。眾慰解之,哭益悲,曰:“吾弟,非猶夫人之弟;況為我死,我何生焉!”遂以斧自刎其項。眾急救之,入肉者已寸許,血溢如涌,眩瞀殞絕。眾駭,裂其衣而束之,群扶以歸。母哭罵曰:“汝殺吾兒,欲劙4頸以塞責(zé)耶!”訥呻云:“母勿煩惱,弟死,我定不生!”置榻上,創(chuàng)痛不能眠,惟晝夜倚壁而哭。父恐其亦死,時就榻少哺之,牛輒詬責(zé)。訥遂不食,三日而斃。

      (節(jié)選自《聊齋志異·張誠》,有改動)

      【注】1劬(qù):勞苦。2夏:亦作“榎”,木名。3欻(xū):忽然。4劙(lí):割。

      9、對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是 A、隱畜甘脆餌誠 餌:給……吃 B、值大風(fēng)雨,避身巖下 值:遇到 C、兄故弱,惡能多樵 惡:不 D、汗交頤不少休 頤:臉頰

      答案:C 解析:本題考查理解常見文言實詞在文中的含義。要把對實詞的解釋帶入到原句原文中,看看是否合乎原文的語言環(huán)境。惡,此處應(yīng)為疑問語氣詞,怎么。

      10、下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 A、遂家焉 乃實告焉 B、將何作 何復(fù)爾 C、不辭而還 裂其衣而束之

      D、群扶以歸 欲劙頸以塞責(zé)耶

      答案:C

      解析:本題考查理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。要翻譯這個文言虛詞成現(xiàn)代漢語進行比較,看是否翻譯成同一個詞。聯(lián)系文句的整體意義和上下文的意義,注意辨明上下文的關(guān)系。借助語句的結(jié)構(gòu),看兩句中該虛詞詞性和所作的成分是否相同。與以往一個課內(nèi),一個文段中的虛詞不同,兩個虛詞全出自文段,尤其需要代入原文理解。A兼詞,于之;代詞,代之塾師;B什么;怎么。C 都是順承連詞。D介詞,使;目的連詞,來。

      11、以下六句話分別編為四組,全都直接表現(xiàn)張訥、張誠兄弟情深的一組是 ①誠漸長,性孝友,不忍兄劬 ②移時,懷餅來食兄

      ③汝不速歸,我即以斧自剄死 ④師嘆其賢,遂不之禁

      ⑤母勿煩惱,弟死,我定不生 ⑥置榻上,創(chuàng)痛不能眠 A、①①③④ B、①④⑥ C、②⑤⑥ D、②③⑤

      答案:D

      解析:本題考查篩選文中的信息。要看清題目要求,一字一詞地琢磨。選出一兩句不相符的,排除部分選項。要注意從離中心最遠的開始排除。必須注意每一個句子和題干規(guī)定的中心要形成因果或解證關(guān)系。照應(yīng)上下文,一般作者評論性的話不能作為選項,別人贊譽的話可考慮。要注意題干的要求,注意主人公、關(guān)鍵詞、“正面”、“側(cè)面”等詞語。本題要注意題目要求是“直接”表現(xiàn)兩人兄弟情深,④是側(cè)面表現(xiàn)。⑥是表現(xiàn)張訥受傷很重。

      12、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是

      A、張氏的妻子被北方的兵士掠走后,他在豫又先后娶了兩位妻子。牛氏經(jīng)常虐待張訥,對張誠卻疼愛有加。

      B、張訥由于大風(fēng)雨沒有砍下足夠的柴,牛氏就不給他飯吃,張誠知道后從鄰居家偷了面做成餅給張訥吃。

      C、張誠偷偷上山幫張訥砍柴,遭到了私塾先生兩次責(zé)罰,張訥也多次勸阻張誠,但張誠始終不聽。

      D、張誠被老虎叼走后,張訥自殺,被人救起,回家后受到繼母責(zé)罵,加之心情悲痛,絕食三日而死。

      答案:B

      解析:本題考查歸納內(nèi)容要點,概括中心意思。要找出文段中與選項解釋相對應(yīng)的語句,一一對應(yīng)。中心、主旨重點分析議論的語句??傮w把握文意。敘述或分析的錯誤只在某一小點,主要是順序的顛倒、無中生有等。注意人物的事跡是否張冠李戴,事件的時間是否準確,人物性格陳述是否恰當(dāng)。一定要在原文中找到和選項相關(guān)的句子,仔細地進行對照,找出其中的差異。有個別選項是對原文中的某一句中的一個詞翻譯得不對。B項應(yīng)該是張誠從自己家里偷了些面粉,請鄰居家的婦女做餅。

      13、把文中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)

      (1)兄曰:“無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可?!庇谑撬贇w之。

      答案:哥哥說:“且不說弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做。”于是讓張誠趕快回家。

      (2)“吾弟,非猶夫人之弟;況為我死,我何生焉!”遂以斧自刎其項。

      答案:“我的弟弟,不同于眾人的弟弟,況且(他)是為我死的,我怎么還能活著呢!”(張訥)于是用斧子砍自己的脖子。

      解析:文言文翻譯要粗知全文大意,把握文意的傾向性。詳知譯句上下文的含義。審視句子特點,逐字對應(yīng)翻譯,做好換、留、刪、補、調(diào)。抓住句子中關(guān)鍵字詞翻譯,要與上下文對應(yīng),這些字詞是得分點。由現(xiàn)代詞、成語推導(dǎo)詞語在文中的含義。注意詞類活用、倒裝、通假、偏義復(fù)詞。復(fù)雜句子要作句子成分分析,抓住主干,注意句間關(guān)系。意譯詞語根據(jù)上下文推導(dǎo),不拘泥于原文結(jié)構(gòu),由實到虛。組合成句子,前后通順。(1)注意“無論”古今異義,“樵”名詞用作動詞,“縱或”固定結(jié)構(gòu),“且”,“歸”使動用法。注意全句的文意。(2)注意“非”否定判斷句式,“夫人”古今異義,“何”“生”“以”,注意后一句的省略。

      四、課堂小結(jié)

      五、布置作業(yè)

      第二課時

      教學(xué)目標(biāo):

      1、培養(yǎng)學(xué)生敏銳的語感,找準文言文句子中的主要踩分點

      2、學(xué)會怎么樣才能使句子的翻譯更準確

      教學(xué)重點與難點:

      1、如何達到古文翻譯“信”的要求

      2、積累一定數(shù)量的文言文實詞

      教學(xué)過程:

      一、課前一練,翻譯下面一段文字。

      余幼嗜學(xué),四十余年未嘗釋卷,食以飴口,怠以為枕。士大夫家有異書,借無不讀,讀無不終篇而后止。常恨無資,不能盡傳寫,間作數(shù)十大冊,擇其可用者手抄之,名曰《海錄》。

      譯文:我年輕時非常喜歡學(xué)習(xí),四十多年,不曾放開書卷,拿著它吃東西嘴里覺得香甜,疲倦時用它當(dāng)枕頭。士大夫家有與眾不同的書,借來的沒有不讀的,讀的沒有讀完全篇不會終止。常常遺憾沒有錢財,不能全部抄寫。在那么多書里,分出幾十大冊,選擇其中有用的親手抄下來,取名為《海錄》。

      二、知識鏈接

      1、請看看下列句子中劃線詞語的含義 A組: B組:

      行李之往來 左右欲引相如去

      可憐體無比 復(fù)夜引兵出門

      不知有漢,無論魏晉 相如引車避匿

      形容枯槁,顏色憔悴 操軍不利,引次江北

      (古今異義詞)(一詞多義)

      小結(jié):文言文詞匯的重要特點就是以單音詞為主,而現(xiàn)代漢語詞匯中大多數(shù)是復(fù)音詞,主要是雙音詞。這是古今漢語的很大不同的地方。在古代漢語中,連用兩個單音詞恰好與現(xiàn)代漢語的某個雙音詞一樣,或者一個詞具有多個義項,或者詞的意義、色彩發(fā)生了變化,都是

      我們在古文翻譯中必須注意的地方,這樣,才能使句子的意思忠實于原文,不憑主觀好惡隨意增減意思。實詞是古文翻譯時的一個重要踩分點,我們必須過好這一關(guān)。

      三、文言中意義變化的詞

      1、注意古今詞義、色彩的變化

      同一個詞,因為時代不同,詞義也有不同的含義。它包括以下幾種形式:古今異義、詞義的擴大、詞義的縮小、詞義的轉(zhuǎn)移、詞語色彩的變化、一詞多義等等。

      ①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中。(色彩變化)

      譯:先帝不因為我低賤鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中來看望我。

      ②璧有瑕,請指示王(單、雙音節(jié)詞的變化)

      譯:璧上有斑點,請讓我指出來給大王看。

      ③所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也(詞義變化)

      譯:(我)派遣軍隊守住函谷關(guān)的原因,是防備其他盜賊進來和意外變故。

      又如下列詞語:走 去 池 嘗 親戚 臭 江 河 好 涕 犧牲 烈士` 爪牙 謗 卑鄙

      2、注意詞類活用現(xiàn)象

      ①一狼徑去,其一犬坐于前。(名做狀)

      譯:一只狼徑直地離開了,其中的(另一只)象狗一樣坐在屠者的面前。

      ②君子死知已,提劍出燕京(為動)

      譯:君子為知已而死,提著劍離開燕京。

      ③先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼傳》)(使動)

      譯:先生的大恩,是使死了的人復(fù)生,使白骨長肉??!

      小結(jié):詞語的活用主要有名詞的活用、動詞的活用、形容詞的活用、數(shù)詞的活用 練習(xí):

      沛公軍霸上,未得與項羽相見

      先破秦入咸陽者王之

      殫其地之出,竭其廬之入

      邑人奇之,稍稍賓客其父

      項伯殺人,臣活之

      君為我呼之,吾得兄事之

      于其身也,則恥師焉

      3、一詞多義

      這類實詞的含義豐富,義項眾多,是學(xué)習(xí)的重點。怎么掌握不同語言環(huán)境中的不同含義,為學(xué)生帶來一定的困難。如:

      適千里者,三月聚糧 北冥有魚,其名為鯤

      貧賤有此女,始適還家門 中有雙飛鳥,自名為鴛鴦

      處分適兄意,那得任自專 莫名其妙

      適得府君書,明日來迎汝 至人無已,神人無功,圣人無名

      小結(jié):要注意詞的本義、牢記重點、上下文辨析、逐步積累。

      4、注意有修辭的語句翻譯

      ①乃使蒙恬北筑長城而守藩籬(比喻)

      譯:于是派蒙恬在北邊修筑長城并守住邊防

      ②臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?(借代)

      譯:我認為老百姓之間的交往,尚且不相互欺騙,更何況大的國家呢?

      ③何故懷瑾握瑜而自令見放為?(比喻)

      譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?

      5、注意有委婉說法的語句的翻譯

      ①若有從君惠而免之,三年將拜君賜

      譯:如果仰賴貴國國君的恩惠,我們國君赦免了我們,三年后我們將要興師報仇。

      ②生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志(《陳情表》)。

      譯:我生下來六個月,慈愛的父親就離開我去世了;到了四歲,舅父強迫母親改變守節(jié)的志愿,把她嫁給了別人。

      四、高考真題演練(2008全國卷二)

      閱讀正確的文言文,完成8~11題。

      王曇首,瑯邪臨沂人,太保少弟也。幼有業(yè)尚,除著作郎,不就。兄弟分財,曇首唯取圖書而已。辟瑯邪王大司馬屬,從府公修復(fù)洛陽園陵。與從弟球俱詣高祖,時謝晦在坐,高祖曰:“此君并膏粱盛德,乃能屈志戎旅?!睍沂状鹪唬骸凹葟纳裎渲畮煟允古撤蛴辛⒅??!被拊唬骸叭收吖杏?。”高祖悅。行至彭城,高祖大會戲馬臺,豫坐者皆賦詩;曇首文先成,高祖覽讀,因問弘曰:“卿弟何如卿?”弘答曰:“若但如民,門戶何寄。”高祖大笑。曇首有識局智度,喜慍不見于色,閨門之內(nèi),雍雍如也。手不執(zhí)金玉,婦女不得為飾玩,自非祿賜所及,一毫不受于人。太祖為冠軍、徐州刺史,留鎮(zhèn)彭城,以曇首為府功曹。太祖鎮(zhèn)江陵,自功曹為長史,隨府轉(zhuǎn)鎮(zhèn)西長史。高祖甚知之,謂太祖曰:“王曇首,沈毅有器度,宰相才也。汝每事咨之?!奔凹次?,以曇首為侍中,誅徐羨之等,平謝晦,曇首之力也?;奁胶螅嫌鈺沂椎?,會宴集,舉酒勸之,因拊御床曰:“此坐非卿兄弟,無復(fù)今日?!睍r封詔已成,出以示曇首,曇首曰:“近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。臣等雖得仰憑天光,效其毫露,豈可因國之災(zāi),以為身幸。陛下雖欲私臣,當(dāng)如直史何?”上不能奪,故封事遂寢。時兄弘錄尚書事,又為揚州刺史,曇首為上所親委,任兼兩宮。彭城王義康與弘并錄,意常怏怏,又欲得揚州,形于辭旨。以曇首居中,分其權(quán)任,愈不悅。曇首固乞吳郡,太祖曰:“豈有欲建大廈而遺其棟梁者哉?賢兄比屢稱疾,固辭州任,將來若相申許者,此處非卿而誰?亦何吳郡之有?!睍r弘久疾,屢遜位,不許。曇首勸弘減府兵力之半以配義

      康,義康乃悅。七年,卒。太祖為之慟,中書舍人周赳侍側(cè),曰:“王家欲衰,賢者先殞?!鄙显唬骸爸笔俏壹宜ザ??!?/p>

      節(jié)選自《宋書·王曇首傳》 8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是 A.除著作郎,不就 就:赴任 B.與從弟球俱詣高祖 詣:拜訪 C.乃能屈志戎旅 乃:于是 D.若但如民,門戶何寄 但:只是

      答案:C

      解析:本題考查理解常見文言實詞在文中的含義,解答此類題目要把對實詞的解釋帶入到原句原文中,看看是否合乎原文的語言環(huán)境。乃,竟然。

      9.以下各組句子中,分別表明王曇首“受賞識”和“善治家”的一組是 A曇首有識局智度 一毫不受于人 B沈毅有器度,宰相才也 婦女不得為飾玩 C誅徐羨之等,平謝晦 閨門之內(nèi),雍雍如也 D 此坐非卿兄弟,無復(fù)今日 豈可因國之災(zāi),以為身幸

      答案:B

      解析:本題考查篩選文中的信息。要注意題干要求“分別”、“受賞識”和“善治家”這幾個關(guān)鍵詞。A第一句是文中對王曇首的評價;C第一句是王曇首的功勞,第二句表明王曇首的舉止嚴謹;D第二句表明王曇首不居功。

      10.下列對原文的有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是

      A王曇首是太保王弘之弟,自幼就很優(yōu)秀,兄弟間分財產(chǎn),他只拿取圖書,從軍后隨高祖外出,高祖要眾人賦詩,曇首寫成,王弘對他評價甚高,高祖也很高興。

      B.王曇首性格沉穩(wěn),喜怒不形于色,同時治家有方,家庭融洽,太祖也賞識曇首,晉升他的官職,并遵高祖交代,遇事咨詢曇首,曇首果然在平定國難中貢獻很大。

      C.王曇首在平定謝晦事中有功,當(dāng)時封賞他的詔書已經(jīng)擬就,但曇首婉拒不受,認為自己雖盡微薄之力,皇上即便偏愛。也無法面對史臣。封賞事于是擱置下來。

      D.王曇首看出義康為權(quán)力之事心中不快,于是堅持要求調(diào)任吳郡。太祖打算重用曇首,未答應(yīng)他的請求。曇首勸說其兄王弘讓出部分兵力,才化解了彼此的矛盾。

      答案:B

      解析:本題考查對文章內(nèi)容的分析與概括?!凹彝ト谇ⅰ蔽闹袥]有提到?!坝鍪伦稍儠沂住笔歉咦娴慕淮?,但文中沒有說太祖照著做。

      11.把第I卷文言文材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

      (1)既從神武之師,自使懦夫有立志。

      (2)近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。

      答案:(1)既然參加了神明勇武的軍隊,自然會使怯懦者也有堅強的意志。(2)近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴懲了罪人。

      解析:文言文翻譯要嚴格執(zhí)行直譯的原則;找準得分點:重點實詞、活用詞、句式特點、重要虛詞、通假、偏義復(fù)詞;保持譯句流暢通順讓,譯句和原文語境吻合。(1)注意“既”“從”“自”“立志”的翻譯;(2)注意“釁難”“賴”“速斷”“故”“戮”的翻譯。

      五、課堂小結(jié)

      六、布置作業(yè)

      高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(下)

      第三課時

      教學(xué)目的:

      1、復(fù)習(xí)鞏固文言的常見句式

      2、使學(xué)生在練習(xí)中掌握如何做到“達”的標(biāo)準

      教學(xué)重點與難點:

      1、如何判斷文言句式的類型

      2、掌握翻譯的要求

      教學(xué)過程:

      一、課前一練,翻譯下面一段文字。

      項籍少時,學(xué)書不成,去學(xué)劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué)。學(xué)萬人敵?!庇谑琼椓耗私碳?,籍大喜;略知其意,又不肯竟學(xué)。譯文:項籍年少時,讀書沒有成就,就離開讀書去練劍,又無所成。項梁對他很生氣。項籍說:“讀書,只能夠讓人記住姓名而已。學(xué)劍,又只可以戰(zhàn)勝一個人,不值得學(xué)。要學(xué)就要學(xué)能戰(zhàn)勝千萬人的知識?!庇谑琼椓洪_始教項籍學(xué)習(xí)兵法,項籍很高興;可是剛剛懂得了一點兒兵法的大意,又不肯學(xué)到底了。

      二、知識復(fù)習(xí)

      在現(xiàn)代漢語里面,句子的成分相對來說有一定的規(guī)律,什么詞一般作什么成分,什么成分一般放在什么位置,我們要心中有數(shù)。那么把古代漢語翻譯成現(xiàn)代漢語,也要遵循這樣的規(guī)律,才符合現(xiàn)在的說法。一般來說,關(guān)于句子成分及對應(yīng)的詞性如下:

      成分:〔定〕 主 ﹙狀﹚ 謂 〈補〉 〔定〕 賓

      詞類:形容詞 名詞 副詞 動詞 形容詞 形容詞 名詞

      數(shù)量詞 代詞 形容詞 數(shù)量詞 代詞 副 詞

      三、文言中常見的變式句

      1、請學(xué)生先看下句子,指出它各屬于哪一種特殊的文言句式,并把它翻譯成現(xiàn)代漢語。

      ①公之視廉將軍孰與秦王?(省略句)

      譯:你們看廉將軍與秦王相比誰更厲害。

      ②謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。(介詞結(jié)構(gòu)后置)

      ③安在公子能急人之困也?。ㄖ髦^倒裝)

      譯:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢?

      ④人誰又能以身之察察,受物之汶汶者乎?(定語后置、省略)

      譯文:人們又有誰愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染呢?

      ⑤予羈縻不得還,國事遂不可收拾(無標(biāo)志的被動句)

      譯:我被拘留不能回來,國家的事情于是無法收

      2、小結(jié)常見的文言句式 A、被動句:

      有些有語言標(biāo)志的,如“于、被、見、為、受”等詞或其搭配的句式可以看出,翻譯時可譯成“被……怎么樣”。有些是不含表示被動的標(biāo)志,意念上表示被動的句子。

      如:故內(nèi)惑于鄭袖,外惑于張儀。B、倒裝句:

      即改變了現(xiàn)代漢語的正常語序,其中的有些句子成分被調(diào)動了位置,不在原來的位置上,翻譯的時候我們要把這些變換了位置的成分放回到它原來所在的地方去。

      (1)賓語前置句:包括

      a、否定句中代詞賓語前置,有“不、未、莫”等否定詞,代詞放在否定詞后動詞之前。如:“三歲 汝,莫我肯顧”

      b、疑問代詞中代詞賓語前置,文言中“誰、何、奚、安”等疑問代詞做賓語時往往放在動詞的前面。如“大王來何操?”

      c、介詞賓語前置。介詞賓語用來修飾謂語動詞時,介詞賓語往往置與介詞之前,形成一種倒置現(xiàn)象。如:“微斯人吾誰與歸?”

      d、用“之”或“是”把賓語提前,突出強調(diào)賓語。如“何陋之有?”

      狀語后置:修飾限定謂語動詞的介賓短語,通過介詞放在了動詞后面。如:“覆之以掌”

      (2)定語后置:一些修飾性的定語放在中心詞的后面。如:“蚓無爪牙之利”。

      (3)主謂倒置:為了表達強烈的感嘆語氣疑問句中,為了突出謂語,或者謂語具有祈求或命令的意義,會把謂語調(diào)到主語的前面。如:“甚矣,汝之不惠!”、“誰與,哭者?”(“與”通“歟”)、“勖哉,夫子!”。

      另外,文言中也常碰到判斷句、省略句。判斷句以“……者……也”形式為重點,還有一些變式,可譯成“……是……”,對事物的關(guān)系、性質(zhì)等作出判斷,如:“廉頗者,趙之良將也”、“劉備,梟雄也”。省略句則要結(jié)合句子的上下文,把省略的部分補充完整。如:“死馬且買之(以)五百金,況生馬乎?”、“權(quán)起更衣,肅追(之)于宇下”等。

      三、強化訓(xùn)練

      判斷下列句子各屬于哪種特殊句式,并翻譯這些句子。

      1、吾屬今為之虜矣。

      2、句讀之不知,惑之不解。

      3、石之鏗然有聲者,所在皆是也。

      4、一鼓作氣,再而衰,三而竭。

      5、青,取之于藍,而青于藍。

      6、欲與秦,秦城恐不可得,徒見欺。

      7、沛公安在?

      8、時人莫之許也

      9、馬之千里者,一食或盡粟一石。

      10、宜乎,百姓之謂我所愛也!

      11、將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。

      12、魚我所欲也,熊掌亦我所欲也。

      13、鄰之厚,君之薄也。

      四、高考真題演練(2008江蘇卷)

      閱讀下面的文言文.完成6—9題。

      吳漢,字子顏,南陽宛人也。漢為人質(zhì)厚少文,及得召見,遂見親信。建武二年,封漢為廣平侯。明年春,圍蘇茂于廣樂,周建招聚十余萬人救廣樂。漢將輕騎迎與之戰(zhàn),不利,墮馬傷膝.還營。諸將謂漢日:“大敵在前而公傷臥,眾心懼矣?!睗h乃勃然裹創(chuàng)而起,椎牛饗士,令軍中曰:“今日封侯之秋。諸君勉之!”于是軍士激怒,人倍其氣。旦日,齊鼓而進,建軍大潰。時鬲縣五姓共逐守長,據(jù)城而反。諸將爭欲攻之,漢不聽,回;“使鬲反者,皆守長罪也。敢輕冒進兵者斬!”乃移檄告郡,使收守長,而使人謝城中。五姓大喜,即相率歸降。明年,賊率五萬余人夜攻漢營,軍中驚亂,漢堅臥不動,有頃乃定。即夜發(fā)精兵出營突擊,大破其眾。十二年春.漢乃進軍攻廣都,拔之。遣輕騎燒成都市橋。帝戒漢日:“但堅據(jù)廣都,待其來攻,勿與爭鋒。若不敢來。公轉(zhuǎn)營迫之,須其力疫,乃可擊也?!睗h乘利進逼成都,阻江北為營,使劉尚將萬余人屯于江南。帝聞大驚。讓漢日:“比敕公千條萬端,何意臨事悖亂!與尚別營,事有緩急,不復(fù)相及。”詔書未到。謝豐、袁吉將眾十許萬攻漢,使別將將萬余人劫劉尚,令不得相救。漢與大戰(zhàn)一日,兵敗,走入壁。漢乃召諸將厲之曰:“欲潛師就尚于江南,并兵御之。成敗之機,在此一舉。”于是多樹幡旗,使煙火不絕,夜銜枚引兵與劉尚合軍,豐等不覺。明日,漢悉兵迎戰(zhàn),遂大破之。漢從征伐,諸將見戰(zhàn)陳不利,或多惶懼,失其常度;漢意氣自若,方整厲器械,激揚士吏。漢嘗出征,妻子在后買田業(yè)。漢還,讓之日:“軍師在外.吏士不足,何多買田宅乎!”及薨,賜謚日忠侯。(選自《后漢書·吳漢傳》,有刪節(jié))6。對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)A.諸將爭欲攻之,漢不聽

      聽:準許 B.若不敢來,公轉(zhuǎn)營迫之

      迫:逼近 C.大戰(zhàn)一日,兵敗,走人壁

      壁:營壘 D,或多惶懼,失其常度

      度:考慮

      D 【解析】本題重點考查考生理解常見文言實詞在文中的含義。高考中考查的文言實詞在中學(xué)所有課本的文言文中都可以找到出處,所以復(fù)習(xí)時回歸課本非常重要。在具體的語境中也有一些推斷的方法,如根據(jù)上下文邏輯關(guān)系推斷,根據(jù)詞在句中的語法位置推斷,根據(jù)對偶、排比、并列結(jié)構(gòu)等句法特點推斷等。D項“度”解釋為常態(tài),容度?!妒酚洝愤x讀中的《刺客列傳》“群臣皆愕,盡失其度”。

      7.下列句子中,全都直接表現(xiàn)吳漢激勵士氣的一組是(3分)①勃然裹創(chuàng)而起,椎牛饗士 ②今日封侯之秋,諸君勉之

      ③軍士激怒,人倍其氣 ④敢輕冒進兵者斬

      ⑤漢乘利進逼成都 ⑥方整厲器械,激揚士吏 A.①③⑥ B.①②⑥ c.③④⑤ D.②④⑤

      B 【解析】本題重點考查考生篩選文中信息的能力。依據(jù)所選文段中傳主吳漢一生的主要事跡,以能“直接表現(xiàn)吳漢激勵士氣”為標(biāo)準,選擇了六個句子編為四組,讓考生選出符合要求的一組。要求考生結(jié)合具體語境理解每一句話的意思和作者使用這句話的目的。①、②、⑥句都是直接表現(xiàn)吳漢激勵士氣,而③是從側(cè)面表現(xiàn),而非“直接”,④是吳漢不允許士兵貿(mào)然出兵,不是激勵士氣,⑤說的是吳漢利用時機進逼成都,和激勵士氣無關(guān)。用排除法,選擇B項。

      8.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)A.吳漢從馬上摔落傷了膝蓋,撤回營帳。將領(lǐng)們提出,大敵當(dāng)前,主帥因傷而臥,會使軍中產(chǎn)生恐懼心理,吳漢立刻接受了他們的意見。

      B.吳漢面對五萬多敵人趁夜進攻、軍中驚恐混亂的情況.處變不驚,鎮(zhèn)定自若,堅臥不動。他的這一做法,一會兒便穩(wěn)定了隊伍。

      C.吳漢沒有聽從皇帝告誡.以致落敗。他吸取教訓(xùn),在與劉尚的隊伍會合后,樹起許多旗幟,不熄煙火,蒙騙敵人,終于轉(zhuǎn)敗為勝。

      D.吳漢具有樸實淳厚的品質(zhì),對家人的要求也很嚴格。他外出打仗時,妻兒曾經(jīng)在家購買田產(chǎn),吳漢回來后,責(zé)備了他們。

      C 【解析】本題意在考查考生對文言文內(nèi)容的概括和分析能力,考查考生閱讀過程中表現(xiàn)出來的治學(xué)態(tài)度。四個選項都是用現(xiàn)代文的語言形式對原文內(nèi)容進行的概述,實際上語言形式的變化反映出對原文內(nèi)容的理解和分析正確與否,本題設(shè)置的每一個選項所需要的閱讀區(qū)間都不是很大,設(shè)置的錯誤點也不是很大,不需要考生分析全文才能得出結(jié)論,只要認真閱讀相關(guān)內(nèi)容,完全可以找出選項與原文的不同。C項中說吳漢“在與劉尚的隊伍會合后,樹起許多旗幟,不熄煙火,蒙騙敵人,終于轉(zhuǎn)敗為勝?!倍氖恰坝谑嵌鄻溽ζ?,使煙火不絕,夜銜枚引兵與劉尚合軍,豐等不覺?!币鉃閰菨h在營內(nèi)遍插旌旗,使煙火不絕,以迷惑蜀軍。夜里率軍潛出城圍銜枚疾走,過江與劉尚會合,謝豐等人竟然沒有發(fā)覺。而非選項中“在與劉尚的隊伍會合后”。

      9.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)(1)及得召見,遂見親信。

      (2)比敕公千條萬端,何意臨事悖亂!(3)欲潛師就尚于江南,并兵御之。

      譯:(1)到獲得皇帝召見,便受到皇帝親近信任。

      (2)近來告誡你千條萬項,為什么臨事卻又背離、錯亂!

      (3)想要將隊伍秘密轉(zhuǎn)移到江的南岸向劉尚靠攏,合并兵力抗擊敵人。

      【解析】(1)翻譯時要注意的字詞有:“及”,到;“得”,獲得;“見”表被動。

      (2)翻譯時要注意的字詞有:“比”,近來。(《祭十二郎文》)“敕”,告誡;“何意”,為什么;“悖亂”,背離、錯亂。

      (3)翻譯時要注意的字詞有:“就”,靠攏;“于江南”,狀語后置,翻譯時需前置;“并”,合并。

      【錯因】沒能字字落實,文通字順。

      五、課堂小結(jié)

      六、布置作業(yè)

      第四課時

      教學(xué)目的:

      1、復(fù)習(xí)已經(jīng)學(xué)過的知識。

      2、積累一些常用的固定句式,能夠準確地翻譯一些固定句式。

      教學(xué)重點與難點:

      1、掌握一些固定句式,并掌握句式的含義,能夠準確地翻譯。

      一、課前一練,翻譯下面一段文字。

      淮陰屠中少年有侮信者,曰:“若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳?!北娙柚唬骸靶拍芩溃涛?;不能死,出我袴下?!庇谑切攀胍曋瑐a出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以為怯。譯文:淮陰屠宰場里有侮辱韓信的年青人,對韓信說:“你即使長得高高大大,喜歡佩帶刀劍,內(nèi)心還是膽怯的?!彼?dāng)眾侮辱韓信說:“韓信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,從我褲襠下鉆過去?!庇谑琼n信仔細看著他,俯下身子從他褲襠下匍匐鉆過去。整個市場中的人都嘲笑韓信,認為他是膽怯的。

      二、閱讀下面的的練習(xí),并給予恰當(dāng)?shù)狞c評和修改。

      1、是女子不好……得要求好女。《西門豹治鄴》

      譯成:這個女子品質(zhì)不好……應(yīng)該再找個品質(zhì)好的女子。

      2、使者大喜,如惠語以讓單于?!短K武傳》

      譯成:使者聽了很高興,按照?;菡f的來辭讓單于。

      3、(虎)斷其喉,盡其肉,乃去。

      譯成:老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才到樹林中去。

      4、先帝不以臣卑鄙。

      譯成:先帝(劉備)不認為我卑鄙無恥。

      這四句翻譯均犯了以今義譯古義的毛病。例1的“好”屬于詞義擴大。在古代是指女子相貌好看,而現(xiàn)在指一切美好的性質(zhì),對人、對事、對物都可以修飾限制。譯句應(yīng)改成“這個女子長得不漂亮”。

      例2的“讓”屬于詞義縮小,在古代漢語中既可以表“辭讓、謙讓”之意,又可表“責(zé)備”之意,而現(xiàn)在只用于“辭讓、謙讓”的意思。譯句中的“辭讓”應(yīng)改為“責(zé)備”。

      例3的“去”是詞義轉(zhuǎn)移,由古義“離開某地”的意思,后來轉(zhuǎn)移為“到某地去”。意義完全相反。譯句中的“才到樹林中去”,應(yīng)改為“才離開”。

      例4的“卑鄙”屬于感情色彩變化。在古代這個詞是中性詞,指地位低下,見識淺陋。現(xiàn)在是貶義詞,指人的行為或品質(zhì)惡劣。譯句中的以今義當(dāng)古義,應(yīng)改為古義。

      5、晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。

      譯成:晉國侯王和秦國霸主包圍鄭國,因為鄭國對晉國無禮

      6、以相如功大,拜上卿。

      譯成:以藺相如的功勞大,拜他為上卿。

      譯句沒有把“以”譯出來,應(yīng)當(dāng)譯成“因為”,也沒有把“拜”譯出來,應(yīng)當(dāng)譯成“任命”才算正確。

      7、不愛珍器重寶肥饒之地。

      譯成:不愛惜珍珠寶器肥田沃土。

      譯句中把“愛”譯成“愛惜”不當(dāng),“愛”有愛惜之意,但在這個句子中是“吝嗇”的意思。

      8、師道之不傳也久矣。

      譯成:從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚也已經(jīng)很久不存在了。

      譯句中沒把原句中的“也“刪去,造成錯誤。其實原句中的“也”是句中語氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實在意義。在翻譯時,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語氣作用的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒有實在的意義,雖然在原文中是必不可少的,但在翻譯時,因為沒有相當(dāng)?shù)脑~可以用來表示它,應(yīng)該刪除不譯。比如表示判斷的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻譯時應(yīng)該從譯句中去掉,并在適當(dāng)?shù)牡胤郊由吓袛嘣~“是”。

      9、權(quán)以〈 〉示群下,莫不響震失色。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)

      譯成:孫權(quán)給群臣看,沒有誰不嚇得改變了臉色的。

      句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的書信,而譯句中沒有譯出來,應(yīng)該在“孫權(quán)”的后邊加上“把曹操的書信”,語言才顯得清晰完整。

      10、今劉表新亡,二子不協(xié)。

      譯成:現(xiàn)在劉表剛剛死亡,兩兒子不團結(jié)。

      在數(shù)詞“兩”后邊加上量詞“個”,語氣才顯得流暢。再如:

      11、由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。

      譯成:因此,先主劉備就去拜訪諸葛亮,總共去了三(次),才見到他。譯句中在數(shù)詞“三”后加上量詞“次”字。

      12、三人行,必有我?guī)熝伞?/p>

      譯成:很多人在一起走,肯定有品行高潔,學(xué)有專長,樂于助人并且可以當(dāng)我老師的人在里面。

      譯句中的“品行高潔、學(xué)有專長,樂于助人的人”原句中沒有這個內(nèi)容,是翻譯者隨意加進去的,應(yīng)刪去,才符合原句的意思。

      13、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦樂乎?”

      下載高考文言文復(fù)習(xí)之翻譯句子(樣例5)word格式文檔
      下載高考文言文復(fù)習(xí)之翻譯句子(樣例5).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        文言文句子翻譯之考點研究

        文言語句翻譯題常見失誤例談 文言語句翻譯是高考中的重要考點。從這些年的考試和練習(xí)反饋情況來看,該考點的得分率相對較低,這說明還有相當(dāng)一部分學(xué)生沒有掌握文言語句翻譯的......

        文言文句子翻譯

        文言文句子翻譯 文言文句子翻譯要做到以下幾點“以直譯為主,意譯為輔,抓住句子中關(guān)鍵字詞,逐字對應(yīng)翻譯,同時,做好留、對、換、補、刪、調(diào)。 留,即保留法,保留文言文中古今詞義完全......

        2013高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案

        文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案2011-11-20 教學(xué)目標(biāo):加強采點得分意識,掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。 一、文言文翻譯的要求 :翻譯文言文要做到“信、達、雅”三個字。 “信”是......

        文言文句子的翻譯專題復(fù)習(xí)教案

        語文備課大師 xiexingcun.com 課題:文言文句子的翻譯專題復(fù)習(xí)教案 開課人:高淳縣湖濱高級中學(xué)程亞平【教學(xué)目標(biāo)】 1、落實《考試說明》“閱讀淺顯文言文能力”的訓(xùn)練,集中訓(xùn)練......

        高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案

        高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo): 1、明確文言文翻譯的標(biāo)準與原則 2、掌握文言文翻譯的常用方法并能在具體語境中靈活運用。 3、讓學(xué)生逐步體驗成功的愉悅......

        高考語文復(fù)習(xí)文言文之翻譯和斷句教案[推薦5篇]

        2013高考語文二輪復(fù)習(xí):文言文之翻譯和斷句教案 教學(xué)目標(biāo): 1.通過本節(jié)教學(xué),讓學(xué)生理解文言文翻譯的基本原則、方法、規(guī)律和步驟。2.通過本節(jié)教學(xué),讓學(xué)生理解文言文斷句的基本方法......

        高考文言文翻譯教案

        高考文言文翻譯公開課教案 楊蘇芳 教學(xué)目標(biāo) 1.第一輪文言文復(fù)習(xí)以翻譯為切入口。 2.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指......

        高考文言文翻譯教案

        高考文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo) 1.第二輪文言文復(fù)習(xí)以翻譯為切入口。 2.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌......