欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      VOA學(xué)習(xí)必備人名(5篇材料)

      時(shí)間:2019-05-15 09:37:05下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《VOA學(xué)習(xí)必備人名》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《VOA學(xué)習(xí)必備人名》。

      第一篇:VOA學(xué)習(xí)必備人名

      VOA學(xué)習(xí)必備人名、地名詞匯 Abbas Khalaf ,伊拉克駐俄大使

      Abdelaziz Bouteflika 阿爾及利亞總統(tǒng)

      Abdel-Razzak al-Yahya, 巴勒斯坦內(nèi)務(wù)部長(zhǎng)

      Abdullah,阿布杜拉(人名)Abdul Qadir,阿富汗副總統(tǒng)

      Abuja,阿布賈,尼日利亞首都

      Abu Sayyaf,阿布薩耶夫(菲律賓組織)Aceh,印尼省名

      Agent Orange,橙劑

      Ahmadabad, 印度城市

      Ahmad Tejan Kabbah 塞拉利昂總統(tǒng)

      Ahmet Necdet Sezer, 土耳其總統(tǒng)

      Akihiko,日本天皇

      al-Aqsa Martyrs Brigades,阿克薩烈士旅

      Alassane Dramane Ouattara 象牙海岸反對(duì)黨領(lǐng)袖

      Albanian,阿爾巴尼亞人

      Albert Einstein, 愛(ài)因斯坦

      Alejandro Toledo.秘魯總統(tǒng)

      Aleksander Kwasniewski,波蘭總統(tǒng)

      Algeria,阿爾及利亞 Algerine阿爾及利亞的

      Algiers 阿爾及爾(阿爾及利亞首都)

      Al Gore ,美國(guó)前副總統(tǒng)

      Al-Hayat, 倫敦一報(bào)名

      Ali Rodriguez, OPEC 秘書(shū)長(zhǎng)

      All Parties Hurriyat Conference(印控克什米爾一組織)

      al-Qaida,(拉登的)阿爾凱達(dá)基地組織

      Al-Jazeera television,(卡塔爾)半島電視臺(tái)

      Amarnath caves,印控克什米爾地名

      Ambon*, 印尼城市

      Amman,安曼(約旦首都)

      Amr Moussa, 阿拉伯聯(lián)盟秘書(shū)長(zhǎng)Arab League Secretary General Armenian Orthodox christian religious,美國(guó)東正教

      Andean organization,安第斯組織

      Andres Pastrana 哥倫比亞總統(tǒng)

      Angola 安哥拉

      Angolan 安哥拉人,安哥拉的Ankara,安卡拉(土耳其首都)

      Ann M.Veneman ,美國(guó)農(nóng)業(yè)部長(zhǎng)

      Antananarivo 馬達(dá)加斯加島首都

      Anthony Zinni 美國(guó)官員

      A.P.J.Abdul Kalam, 印度當(dāng)選總統(tǒng)

      Arequipa 阿雷基帕[秘魯南部城市] Ariel Sharon 以色列總理沙龍

      Ari Fleischer, 白宮發(fā)言人

      Arusha 坦桑尼亞城市

      Ashkhabad* 阿什哈巴德[土庫(kù)曼斯坦共和國(guó)首都]

      Asian,亞洲人,亞洲的Astana, 哈薩克斯坦首都

      Atlanta, Georgia亞特蘭大[美國(guó)佐治亞州首府]

      Atlantis,美國(guó)航天飛機(jī)名

      Atal Behari Vajpayee , 印度總理瓦杰帕伊

      Aung San Suu Kyi Awami League

      Ayatollah Ali Khamenei(Iran)Ayohya(Indian town’s name)Bagdad

      Baghlan province,阿富汗一省名

      Bahrein*

      Baikonur space launch center Bamiong province Bangkok Bangladesh

      Barents Sea,巴倫支海(俄)

      Bashar al-Assad, Syrian President Basilan* Bekaa Valley Belarus Belgrade* Belize Beirut Bethlehem

      Benevolence International Foundation Bharatiya Janata(Hindu Nationalist Party)

      Bill White(VOA)

      Binyamin Ben-Eliezer, 以色列國(guó)防部長(zhǎng)

      Blawayo.(Zimbabwe’s city)Bob Dugty(VOA)Bob Dylan, 音樂(lè)家名

      Bogotá

      Bolivia, Bolivian Brazzaville

      Brooklyn bridge Brussels Buenos Aires

      Bulent Ecevit,Turkish Prime Minister Bulgaria Burma Byelorussia Cairo

      Cali(Colombia city)

      Cam Ranh*] bay vietnam's [ Cambodia Cameroon Canaveral

      Canterbury,(英國(guó))坎特伯雷

      Cape Canaveral

      Caracas(Venezuela’s capital)Carlos Menem, 智利前總統(tǒng)

      Caribbean Sea Caspian Sea CGIL

      Charles Taylor(The President of Liberia)

      Chebaa farms area Chechnya(Chechen)

      Chevron Texaco,謝夫?。率抗牛ㄊ停┕?/p>

      Chile

      Chosun,韓國(guó)一報(bào)紙名

      Christina Rocca, assistant secretary of state

      Clark Randt(U.S.Ambassador to China)

      Colin Powell Colombia

      Condoleezza Rice(National Security Advisor)Congo Costa Rica

      Crowfort, Texas Cyber-

      Cyprus, Cypriot Czech Republic Dalai Lama Dallas, Texas Damascus

      Daniel Pearl(a reporter’s name)Dari(Afghanistan major Language)Dennis Hastert,美眾院發(fā)言人

      Dessau, 德國(guó)城市名

      Devlet Bahcel, 土耳其副總理

      Dhaka

      Dick Cheney Didier Ratsiraka(Madagascar’s president)

      Diffa, 尼日爾城鎮(zhèn)

      Djerba(Tunisia island)Djibouti

      Donald Evans,American Commerce Secretary

      Donald Rumsfeld

      Dough Johnson ,Dow Johnson(VOA)Dow-Jones Industrial average,.道瓊斯工業(yè)指數(shù)

      Dresden,德累斯頓(德國(guó)Saxony邦首府)

      East Timor Ecuador

      Eduardo Duhalde(Argentine President)Eduard Shevardnadze(Georgian President)Egyptian

      Elbe River,易北河(流經(jīng)中歐)El Nino El Salvador

      Elvis Presley 著名搖滾歌手(美)

      Enron(company America)Erfurt* Eritrea

      Ernie Els,南非職業(yè)高爾夫球選手

      ETA ,.巴斯克分裂主義者運(yùn)動(dòng)組織

      Ethiopia Farq

      Fatah-Tanzim movement of Palestinian leader Yasser Arafat

      Faustine Kowalska, 波蘭女圣徒

      Fidel Castro Filipinos Florence

      Frankfurt法蘭克福

      Gale Norton(Interior Secretary)Ganges*

      Gardez 阿富汗地名 Paktia省會(huì)

      Gaza

      Geidar Aliev, Azeri President Geneva Conventions Geoff Hoon Georgia State

      George Fernandes, Indian Defense

      Minister

      George Tenet(CIA chief)

      Georgetown University,喬治敦大學(xué)(美)

      Georgia

      Gerhard Schroeder, German chancellor Ghanaian

      Gladys Kessler,美聯(lián)邦法官

      Gloria Macapagal-Arroyo Goh Chok Tong , 新加坡總理

      Golan Heights

      Gonaives, 海地城鎮(zhèn)名

      Gonzalo Sanchez de Lozada 玻利維亞總統(tǒng)

      Grozny, 車(chē)臣首都

      Guatemala

      Guantanamo Bay, Cuba Gujarat(Indian State)

      Gultari area,巴控克什米爾一地區(qū)

      Haifa(Israeli city)Hague

      hajj/haji/haj(Mecca)

      Haji Abdul Qadir, 阿富汗已故副總統(tǒng)

      Hama Amadou 尼日爾總理

      Hamas(the Islamic militant group)Hamburg Hamid Karzai Hanoi Hawaii

      Harare哈拉雷,津國(guó)首都

      Hebrew University,希伯來(lái)大學(xué)

      Hebron

      Helen Clark, 新西蘭總理

      Herat province,阿富汗省名

      Hermon aera(Golan Height)Hezbollah

      Hilversum city(Dutch)Hima* ethnic group Hindu Kush mountains Hiroshima Hollywood Hosni Mubarak

      Hubble Space Telescope

      Hugo Chavez(Venezuelan President)Hungary Hun Sen

      Hurriyat,印控克什米爾一分離組織名稱(chēng)

      Hutomo Mandala Putra,“Tommy Soeharto”印尼前總統(tǒng)之子

      Hutu(Rwandan)

      Hyderabad, Pakistani city

      Igor Ivanov, Russian Foreign Minister Inamul Haq,.巴基斯坦外交部長(zhǎng)Pakistani Foreign Minister Inchon

      Ingushetia,Republic of(俄)

      Interfax News Agency(Russia's)Iraq

      Isaias Rodriguez(Venezuelan Attorney General)Islamabad

      Ismail Khan,Herat 省長(zhǎng)(阿富汗)

      Israeli Itar-Tass Jack Strow(Zimbabwe foreign minister)Jakarta

      Jacques Chirac(French President)Jakarta ,Djakarta Jalalabad

      James Traficant, 美一(被開(kāi)除的)眾議員

      Jammu

      Jaswant Singh(Indian Foreign Minister)

      Jean-Bertrand Aristide,海地總統(tǒng)

      Jean-Marie Le Pen Jean-Pierre Raffarin Jenin

      Jericho*, West Bank Jerusalem Jidda(h)Jihad

      Jimmy Carter Jim Tedder

      John Ashcroft(Attorney General)John Howard, Austrilan Prime Minister

      Jonas Savimbi(UNITA)Jordan

      Jose Maria Aznar 西班牙總理

      Joseph Biden , 外交委員會(huì)主席(美參院)

      Joseph Kabila ,Congo president Juan Carlos 西班牙國(guó)王

      Junichiro Koizumi(Japanese Prime Minister)Kabul

      Kabyle area 阿爾及利亞一地區(qū)

      Kamal Kharrazi ,Iranian Foreign Minister

      Kampala, 坎帕拉[烏干達(dá)首都] Kandahar

      Kano* ,negirian city Karachi Kashmir Kathmandu Kazakhstan

      Kazvin(Qazvin)(Iran’s province)Kentucky Derby,(美國(guó))肯塔基賽馬會(huì)

      Kenyan

      Kerala,.喀拉拉邦(印度西南部)Kfar Saba(Israeli town)Khaleda Zia, 孟加拉總理

      Khan Yunis* refugee camp

      Kim Chong-il(North Korean leader)Kim Dae-jung(South Korean leader)Kinshasa* Kinya kirghizia

      Kodori Gorge area of the northwestern part of Georgia.Koffi Annan

      Kos, Island of-, 科斯島(希臘島嶼)Kosovo

      Krakow,克拉科夫(波蘭城市)Krishna Kant,印度副總統(tǒng)

      K.R.Narayanan, 印度總統(tǒng)(即將退位)Kuala Lumpur

      Kunar,阿富汗一省名

      Kupwara district, 克什米爾一地區(qū)

      Kursk,庫(kù)爾斯克號(hào)潛艇(俄)

      Kuwait

      Kyoto Climate Control Treaty Kyrgyzstan

      Laghman,阿富汗一省名

      Lebanese Lebanon

      Lahore(Parkistan’s city)Laos

      Laurent Gbagbo 象牙海岸總統(tǒng)

      Laurent Kabila,剛果總統(tǒng)

      Lendu ethnic group

      Leonid D.Kuchma,烏克蘭總統(tǒng)

      Lesotho Liberia

      Likud party(Israeli party)Lima

      Lionel Jospin(French Prime Minister,)Lithuania Libya

      Lockerbie,洛克比,蘇格蘭一地名

      Logar,阿富汗一省名

      Lord's Resistance Army , 烏干達(dá)反叛組織

      Louisiana,路易斯安那,(美國(guó)南部的州名)loya jirga

      Luxor(Egyptian city)Lviv, 烏克蘭城市名

      Madagascar

      Magbeburg, 德國(guó)城市名

      Mahathir Mohamad,(Malaysian)Makiko Tanaka, 日本前外相(女)

      Makwanpar,尼泊爾一地區(qū)名

      Malawi Malaysian

      Maluku, 馬魯古群島(印尼)

      Mamadou Tandja , 尼日爾總統(tǒng)

      Manama(Bahrain's capital)Mandalay(Burmese city p265)Manil(l)a

      Maputo ,the capital of Mozambique Maracay ,Venezualan city

      Marc Ravalomanana(Madagascar)Marseille*

      Marwan Jamil Al-Muasher, 約旦外長(zhǎng) Mary Tillotson(VOA)Marza-e Sharif

      Mastoi,巴基斯坦一部族

      Mauritania Mecca

      Meerwala, 巴基斯坦城鎮(zhèn)名

      Megawati Sukarnoputri, Indonesian president

      Meghna River

      Meir Shitreet,以色列司法部長(zhǎng)Israeli Justice minister

      Mercosur trade group,南美貿(mào)易組織 Messina, 墨西拿an Italian town Michael Melchior, Israeli deputy Foreign Minister *

      Michiko(Japanese Empress)

      Mike O'Brien, 英國(guó)外交部長(zhǎng)

      Mikle Spike Milan Mindanao

      Moammar Gadhafi, 利比亞總統(tǒng)卡扎菲

      Mogadishu, the capital of Somali Mohammad Fahim(Afghan Defense Minister)

      Mohammad Khatami(the president of Iran)

      Mohammad Zahir Shah(Afghan FORMer King)

      Monrovia, Liberian capital Montenegro

      Monterrey, Mexico Morgan Tsvangirai Moroccan Morocco

      Moshe Katzav, Israeli President Mountain Konggang Mozambique

      Mullah Mohammad Omar Murree, 巴基斯坦城鎮(zhèn)名

      Nabil Shaath ,巴勒斯坦國(guó)際合作部部長(zhǎng)

      Nablus Nagasaki.Nahrin area northeast of Kabul.Nairobi

      Napoleon Bonaparte

      Naji Sabri 伊拉克外交部長(zhǎng)

      Nasdaq composite index, 納斯達(dá)克綜合指數(shù)

      Nauru,瑙魯(島)[西太平洋島國(guó)](在赤道附近)Nazi Nepal Nepalese Netherlands New Delhi*

      Newport Folk Festival,新港民族節(jié)? Niamey, 尼亞美[尼日爾首都] Nicaragua

      Niger, 尼日爾(非洲中西部國(guó)家)Nigeria Ninja group

      Nkosazana Dlamini-Zuma, 南非外長(zhǎng)

      Norouz,依朗一報(bào)紙名

      Norwegian

      Nursultan Nazarbayev, Kazakhstan’s Oakland University, 美國(guó)奧克蘭大學(xué) Olusegun Obasanjo(Nigerian President)

      Omar Hassan al-Bashir,蘇丹總統(tǒng)Sudanese President Orthodox church Osama bin Laden

      Otto Schily, German Interior Minister Paek Nam Sun ,(北)朝鮮外長(zhǎng)

      Paktia 阿富汗省名

      Palestinian

      Pan Am 泛美航空公司(美國(guó))

      Panama

      Pankisi Gorge area,喬治亞(前蘇聯(lián))一地區(qū)

      Papua New Guinea Paraguay Pashtun Pastrana

      Paul Wolfowitz(Deputy Defense Secretary)

      Pedro Carmona(Venezuela temporary government head)Persian Peruvian

      Pervez Musharraf(Pakistan president)Peshawar*(Pakistani city)Philippine

      Philip Ruddock, Immigration Minister Pim Fortuyn, Dutch politician Portugal Portugese Prague

      Presovo valley, 塞爾維亞地名

      Price Saudi Al Faisal(Saudi Foreign Minister)

      Pulitzer Prizes

      Punjab state(Pakistan)

      Putrajaya the new Malaysian capital? Pyongyang Qalqilya

      Quds University, 巴勒斯坦一大學(xué)

      Radovan Karadzic,前波斯尼亞-塞爾維亞領(lǐng)導(dǎo)人

      Rafah

      Rajiv Gandhi

      Rajouri,印控克什米爾一地區(qū)名

      Rally of the Republicans Party, 象牙海岸反對(duì)黨

      Ramallah Rangoon

      Ranil Wickremasinghe,斯里蘭卡總理 Rawalpindi*

      Rene Harris,瑙魯總統(tǒng)Nauru's President Reuters

      Richard Armitage(US)Richard Rael reporting.Richter Scale Riyadh*

      Robert Coin(VOA)Robert Mueller(FBI)

      Robert Mugabe(Zimbabwe president)Rotterdam*

      Rowan Williams,新被任命的坎特伯雷大主教

      Russia Rwanda

      Saadoun Hammadi 伊拉克議會(huì)發(fā)言人

      Saeb Erekat, 巴勒斯坦談判代表Palestinian negotiator Saddam Hussein Saint Kitts and Nevis

      Salam Faiad, 巴勒斯坦財(cái)政部長(zhǎng)

      Salfit, 巴勒斯坦城鎮(zhèn)名

      Sami Al-Arian, 南佛羅里達(dá)州大學(xué)一教授

      Sanaa Santa Pola, 西班牙地名

      Sao Paulo* Sarajevo

      Saud al-Faisal 沙特外長(zhǎng)

      Saudi Arabia

      Scott Speicher , Commander Senegal Serbian

      Sergio Vieira de Mello, 新任命的聯(lián)合國(guó)人權(quán)專(zhuān)員

      Seville(Spanish city)Shah-e-Kot area

      Sher Bahadur Deuba(Nepal)

      Shas;the United Torah Judaism party Shiite

      Shimon Peres, Israeli foreign minister Shindand,阿富汗一空軍基地

      Siberia Sidon

      Sierra Leone

      Simmon Peres(Israeli foreign minister)Sinpo, 新浦(朝鮮港市)Slobodan Milosevic

      Soeharto,印尼前總統(tǒng)蘇哈托

      Sohag province(Egyptian)Somali*, Somalia Soudan, Sudan South Carolina South Korea

      Soyuz rocket, Russian Srebrenica* town Sri Lankan Srinagar

      Steve Ember(VOA)Stockholm St.Petersburg

      Strasbourg(French city)Sudan, Sudanese Sunni

      Surabaya*,Indonesian city Swaziland Sweden Swiss

      Switzerland Syria

      Tadzhikistan Tajik,塔吉克人

      Taliban Tal Aviv Tamil

      Tanta(Egypt)Tanzania

      Tasman Sea,塔斯曼海Australia's east coast

      Teh(e)ran* Tel Aviv* Tennessee Texas Thailand

      Thabo Mbeki(South African President)Thaksin Shinawatra, Thai Prime Minister

      Tiam, 蘇丹城鎮(zhèn)名

      Tiaret area west of Algiers

      Tom Ridge(USA homeland security)

      Tomy Franks(United States central command chief)Tony Blair

      Toumani Toure, 馬里總統(tǒng)

      Tran Duc Luong,越南主席陳德良

      Tripoli, 的黎波里(利比亞首都)

      Tsfat, 以色列城鎮(zhèn)名

      Tsutomu Takebe,日本農(nóng)業(yè)大臣

      Tubas(West Bank town)Tulkarm(Palestinian twon)Tunisia

      Tutsi(Rwandan minority)Ugandan UNITA UNITO Uruguay Uzbekistan

      Vaclav Havel, 捷克總統(tǒng)

      VALENCIA* Vatican City

      Velupillai Prabhakaran(Tamil Tiger rebels)Venezuela Venice

      Verona(an Italian city)Vienna Vietnam Vietnamese

      Viktor Yushchenko(Ukraine prime minister)Virginia

      Vladimir Putin

      Vladimir Ustinov, 俄檢查總長(zhǎng)

      Vladivostok,符拉迪沃斯托克(中國(guó)傳統(tǒng)稱(chēng)海參崴)

      Volodymyr Shkidchenko 烏克蘭國(guó)防部長(zhǎng)

      Volodymyr Strelnykov, 烏克蘭空軍司令

      Wafa, 沙特一人權(quán)組織

      War Emblem,一匹著名賽馬的名字

      Westminster Hall

      Wim Kok, Dutch Prime Minister Windsor Castle

      Xanana Gusmao, East Timor Yangyang 韓國(guó)城市

      Yasser Arafat

      Yoriko Kawaguchi(Japanese Foreign minister)

      Yoweri Museveni , 烏干達(dá)總統(tǒng)

      Yugoslavia

      Yunis Qanuni(Afghan interior minister)

      Zahir Shah, king of Afghanistan Zambia Zimbabwe

      Zamboanga, 菲律賓城市名

      Albanian

      阿爾巴尼亞人

      Algeria 阿爾及利亞

      Algiers

      阿爾及爾(阿爾及利亞首都)

      OPEC=Organization of Petroleum Exporting Countries 石油輸出國(guó)組織

      Amman

      安曼(約旦王國(guó)首都)

      Angola 安哥拉

      Ankara

      安卡拉(土耳其首都)

      Ashkhabad

      阿什哈巴德(土庫(kù)曼斯坦共和國(guó) Turkmenistan首都)

      Atlanta,亞特蘭大,Georgia佐治亞洲首府

      Bagdad

      巴格達(dá)(伊拉克首都)

      Bahrain

      巴林(國(guó)名,位于阿拉伯半島)

      Bangkok

      曼谷(泰國(guó)首都)

      Bangladesh 孟加拉共和國(guó)

      Belgrade

      貝爾格萊德(前南斯拉夫首都)

      Belize

      伯利茲(一中美洲國(guó)家)

      Beirut

      貝魯特(黎巴嫩首都)

      Bethlehem

      伯利恒(耶穌誕生地)

      Bolivia 玻利維亞

      Brazzaville

      布拉柴維爾(剛果首都)

      Brooklyn bridge

      布魯克林(紐約西南部工業(yè)區(qū))橋

      Brussels

      布魯塞爾(比利時(shí)首都)

      Buenos Aires

      布宜諾斯艾利斯(阿根廷首都)

      Bulgaria 保加利亞

      Burma 緬甸

      Byelorussia 白俄羅斯

      Cairo 開(kāi)羅

      Cambodia 柬埔寨

      Cameroon 喀麥隆

      Caracas

      加拉加斯(委內(nèi)瑞拉首都)

      Caribbean Sea 加勒比海

      Caspian Sea 里海

      Chile 智利

      Colombia 哥倫比亞

      Congo 剛果

      Costa Rica 哥斯達(dá)黎加

      Cyber-電腦的,自動(dòng)控制的Cyprus 塞浦路斯

      Czech Republic 捷克共和國(guó)

      Dalai Lama **喇嘛

      Dallas,達(dá)拉斯 Texas德州城市

      Damascus

      大馬士革(敘利亞首都)

      Djibouti

      吉布提(東非一個(gè)共和國(guó)及其首都)

      East Timor 東帝汶

      Ecuador 厄瓜多爾

      El Nino 厄爾尼諾

      El Salvador

      薩爾瓦多(中美洲一共和國(guó))

      Eritrea

      厄立特里亞省 Ethiopia(埃塞俄比亞一?。?/p>

      Ganges 恒河

      Golan Heights 戈蘭高地

      Guatemala 危地馬拉

      Hague

      海牙(荷蘭行政中心 Hamburg

      漢堡(德國(guó)城市)

      Hanoi

      河內(nèi)(越南首都)

      Hawaii 夏威夷

      Hiroshima 廣島(日本)Hollywood 好萊塢

      Hungary 匈牙利

      Iraq 伊拉克

      Islamabad

      伊斯蘭堡(巴基斯坦首都)

      Jakarta

      雅加達(dá)(印尼首都)

      Jerusalem 耶路撒冷

      Kabul

      喀布爾(阿富汗首都)

      Karachi

      卡拉奇(巴基斯坦)

      Kashmir 克什米爾

      Kazakhstan 哈薩克斯坦

      Kinshasa

      金沙薩(扎伊爾共和國(guó)首都)

      kirghizia

      吉爾吉斯斯坦

      Kuala Lumpur 吉隆坡(馬來(lái)西亞首都)

      Kuwait 科威特

      Lebanon 黎巴嫩

      Laos 老撾

      Lesotho 萊索托

      Liberia 利比里亞

      Likud

      利庫(kù)德集團(tuán)

      Lima

      利馬(秘魯首都)

      Lithuania 立陶宛

      Libya 利比亞

      Madagascar 馬達(dá)加斯加

      Malawi 馬拉維

      Manama

      馬納馬(巴林首都)

      Manila

      馬尼拉(菲律賓首都)

      Mauritania 毛里塔尼亞

      Mecca 麥加

      Milan 米蘭

      Monrovia

      蒙羅維亞(利比亞首都)

      Montenegro 黑山共和國(guó)

      Morocco 摩洛哥

      Mozambique 莫桑比克

      Nagasaki 長(zhǎng)崎

      Nairobi

      內(nèi)羅畢(肯尼亞共和國(guó)首都)Napoleon Bonaparte 拿破侖 波拿巴

      Nauru

      瑙魯(太平洋島國(guó))

      Nazi

      納粹(復(fù)數(shù))

      Nepal 尼泊爾

      Netherlands 荷蘭

      Nicaragua 尼加拉瓜

      Nigeria 尼日利亞

      Ninja 忍著

      Panama 巴拿馬

      Papua New Guinea 巴布亞新幾內(nèi)亞

      Paraguay 巴拉圭

      Portugal 葡萄牙

      Prague 布拉格

      Pulitzer Prizes 普利策獎(jiǎng)

      Pyongyang 平壤

      Rangoon 仰光

      Reuters 路透社

      Richter Scale

      李氏地震分等標(biāo)準(zhǔn)

      Riyadh

      利雅得(沙特首都)

      Rotterdam 鹿特丹

      Rwanda 盧旺達(dá)

      Sarajevo 薩拉熱窩

      Saudi Arabia 沙特阿拉伯

      Senegal 塞內(nèi)加爾

      Shiite

      什葉派教徒

      Siberia 西伯利亞

      Sierra Leone 塞拉利昂

      Sri Lanka 斯里蘭卡

      Stockholm 斯德哥爾摩

      Sudan 蘇丹

      Swaziland

      史瓦濟(jì)蘭(東非國(guó)家)Sweden 瑞典

      Switzerland 瑞士

      Syria 敘利亞

      Tadzhikistan 塔吉克斯坦

      Tanzania 坦桑尼亞

      Tennessee 田納西

      Thailand 泰國(guó)

      Tunisia 突尼斯

      Ugandan 烏干達(dá)

      Uruguay 烏拉圭

      VALENCIA

      巴倫西亞(西班牙城市)Vatican City

      梵蒂岡城

      Venezuela 委內(nèi)瑞拉

      Venice 威尼斯

      Vienna 維也納

      Vietnam 越南

      Virginia 弗吉尼亞

      Yugoslavia 南斯拉夫

      Zambia 贊比亞

      Zimbabwe 津巴布韋

      第二篇:VOA新聞專(zhuān)有名詞集合人名和地名

      Abbas Khalaf ,伊拉克駐俄大使

      Abdelaziz Bouteflika 阿爾及利亞總統(tǒng)

      Abdel-Razzak al-Yahya, 巴勒斯坦內(nèi)務(wù)部長(zhǎng) Abdullah,阿布杜拉(人名)Abdul Qadir,阿富汗副總統(tǒng) Abuja,阿布賈,尼日利亞首都

      Abu Sayyaf,阿布薩耶夫(菲律賓組織)Aceh,印尼省名 Agent Orange,橙劑 Ahmadabad, 印度城市

      Ahmad Tejan Kabbah 塞拉利昂總統(tǒng) Ahmet Necdet Sezer, 土耳其總統(tǒng) Akihiko,日本天皇

      al-Aqsa Martyrs Brigades,阿克薩烈士旅

      Alassane Dramane Ouattara 象牙海岸反對(duì)黨領(lǐng)袖 Albanian,阿爾巴尼亞人 Albert Einstein, 愛(ài)因斯坦 Alejandro Toledo.秘魯總統(tǒng)

      Aleksander Kwasniewski,波蘭總統(tǒng)

      Algeria,阿爾及利亞 Algerine阿爾及利亞的 Algiers 阿爾及爾(阿爾及利亞首都)Al Gore ,美國(guó)前副總統(tǒng) Al-Hayat, 倫敦一報(bào)名

      Ali Rodriguez, OPEC 秘書(shū)長(zhǎng)

      All Parties Hurriyat Conference(印控克什米爾一組織)al-Qaida,(拉登的)阿爾凱達(dá)基地組織 Al-Jazeera television,(卡塔爾)半島電視臺(tái) Amarnath caves,印控克什米爾地名 Ambon*, 印尼城市

      Amman,安曼(約旦首都)

      Amr Moussa, 阿拉伯聯(lián)盟秘書(shū)長(zhǎng)Arab League Secretary General Armenian Orthodox christian religious,美國(guó)東正教 Andean organization,安第斯組織 Andres Pastrana 哥倫比亞總統(tǒng) Angola 安哥拉

      Angolan 安哥拉人,安哥拉的 Ankara,安卡拉(土耳其首都)Ann M.Veneman ,美國(guó)農(nóng)業(yè)部長(zhǎng) Antananarivo 馬達(dá)加斯加島首都 Anthony Zinni 美國(guó)官員

      A.P.J.Abdul Kalam, 印度當(dāng)選總統(tǒng) Arequipa 阿雷基帕[秘魯南部城市] Ariel Sharon 以色列總理沙龍 Ari Fleischer, 白宮發(fā)言人 Arusha 坦桑尼亞城市

      Ashkhabad* 阿什哈巴德[土庫(kù)曼斯坦共和國(guó)首都] Asian,亞洲人,亞洲的 Astana, 哈薩克斯坦首都

      Atlanta, Georgia亞特蘭大[美國(guó)佐治亞州首府] Atlantis,美國(guó)航天飛機(jī)名

      Atal Behari Vajpayee , 印度總理瓦杰帕伊 Aung San Suu Kyi 緬甸反對(duì)黨領(lǐng)導(dǎo)人 Awami League,孟加拉國(guó)主要反對(duì)黨

      Ayatollah Ali Khamenei,伊朗最高領(lǐng)導(dǎo)人(霍梅尼)Ayohya 印度城鎮(zhèn)名 Bagdad 巴格達(dá)

      Baghlan province,阿富汗一省名 Bahrein*巴林(國(guó)家名)

      Baikonur space launch center,Baikonur宇航發(fā)射中心(在哈薩克斯坦)

      Bamiong province Bangkok,曼谷(泰國(guó)首都)Bangladesh,孟加拉國(guó)

      Barents Sea,巴倫支海(俄)Bashar al-Assad, 敘利亞總統(tǒng) Basilan*菲律賓島嶼

      Bekaa Valley,貝卡[黎巴嫩中部一谷地] Belarus,白俄羅斯

      Belgrade*貝爾格萊德(南斯拉夫首都)Belize伯利茲城(洪都拉斯首都)Beirut貝魯特(黎巴嫩的首都,為一海港)Bethlehem.伯利恒(耶路撒泠南方六英里一市鎮(zhèn),耶穌誕生地)Benevolence International Foundation Bharatiya Janata(Hindu Nationalist Party)Bill White(VOA)Binyamin Ben-Eliezer, 以色列國(guó)防部長(zhǎng) Blawayo..津巴布韋城市 Bob Dugty(VOA)Bob Dylan, 音樂(lè)家名 Bogotá.波哥大(哥倫比亞首都)Bolivia, Bolivian玻利維亞(南美洲西部國(guó)家)Brazzaville.布拉扎維(剛果共和國(guó)首都)Brooklyn bridge布魯克林大橋 Brussels布魯塞爾(比利時(shí)首都)Buenos Aires,布宜諾斯艾利斯(阿根廷)Bulent Ecevit,土耳其總理 Bulgaria,保加利亞 Burma緬甸

      Byelorussia白俄羅斯 Cairo開(kāi)羅

      Cali(哥倫比亞城市)Cam Ranh* bay 金蘭灣(越南)Cambodia高棉, 柬埔寨

      Cameroon.喀麥隆(非洲西部國(guó)家)Canaveral卡納維拉爾角(美國(guó)佛羅里達(dá)州)Canterbury,(英國(guó))坎特伯雷

      Cape Canaveral卡納維拉爾角(美國(guó)佛羅里達(dá)州)Caracas 加拉加斯(委內(nèi)瑞拉首都)Carlos Menem, 智利前總統(tǒng) Caribbean Sea.加勒比海 Caspian Sea里海 CGIL Charles Taylor(The President of Liberia)Chebaa farms area Chechnya(Chechen)Chevron Texaco,謝夫?。率抗牛ㄊ停┕?Chile Chosun,韓國(guó)一報(bào)紙名

      Christina Rocca, assistant secretary of state Clark Randt(U.S.Ambassador to China)Colin Powell Colombia Condoleezza Rice(National Security Advisor)Congo Costa Rica Crowfort, Texas Cyber-Cyprus, Cypriot Czech Republic Dalai Lama Dallas, Texas Damascus Daniel Pearl(a reporter’s name)Dari(Afghanistan major Language)Dennis Hastert,美眾院發(fā)言人 Dessau, 德國(guó)城市名

      Devlet Bahcel, 土耳其副總理 Dhaka Dick Cheney Didier Ratsiraka(Madagascar’s president)Diffa, 尼日爾城鎮(zhèn)

      Djerba(Tunisia island)Djibouti Donald Evans,American Commerce Secretary Donald Rumsfeld Dough Johnson ,Dow Johnson(VOA)Dow-Jones Industrial average,.道瓊斯工業(yè)指數(shù) Dresden,德累斯頓(德國(guó)Saxony邦首府)East Timor Ecuador Eduardo Duhalde(Argentine President)Eduard Shevardnadze(Georgian President)Egyptian Elbe River,易北河(流經(jīng)中歐)El Nino El Salvador Elvis Presley 著名搖滾歌手(美)Enron(company America)Erfurt* Eritrea Ernie Els,南非職業(yè)高爾夫球選手 ETA ,.巴斯克分裂主義者運(yùn)動(dòng)組織 Ethiopia Farq Fatah-Tanzim movement of Palestinian leader Yasser Arafat Faustine Kowalska, 波蘭女圣徒 Fidel Castro Filipinos Florence Frankfurt法蘭克福

      Frida, 電影名,描寫(xiě)的是墨西哥人Firda Kahlo的故事 Gale Norton(Interior Secretary)Ganges* Gardez 阿富汗地名 Paktia省會(huì) Gaza Geidar Aliev, Azeri President Geneva Conventions Geoff Hoon Georgia State George Fernandes, Indian Defense Minister George Tenet(CIA chief)Georgetown University,喬治敦大學(xué)(美)Georgia Gerhard Schroeder, German chancellor Ghanaian Gladys Kessler,美聯(lián)邦法官 Gloria Macapagal-Arroyo Goh Chok Tong , 新加坡總理 Golan Heights Gonaives, 海地城鎮(zhèn)名

      Gonzalo Sanchez de Lozada 玻利維亞總統(tǒng) Grozny, 車(chē)臣首都 Guatemala Guantanamo Bay, Cuba Gujarat(Indian State)Gultari area,巴控克什米爾一地區(qū) Haifa(Israeli city)Hague hajj/haji/haj(Mecca)Haji Abdul Qadir, 阿富汗已故副總統(tǒng) Hama Amadou 尼日爾總理

      Hamas(the Islamic militant group)Hamburg, 漢堡,德國(guó)城市 Hamid Karzai Hanoi Hawaii Harare哈拉雷,津國(guó)首都

      Hebrew University,希伯來(lái)大學(xué) Hebron Helen Clark, 新西蘭總理 Herat province,阿富汗省名 Hermon aera(Golan Height)Hezbollah Hilversum city(Dutch)Hima* ethnic group Hindu Kush mountains Hiroshima Hollywood Hosni Mubarak Hubble Space Telescope Hugo Chavez(Venezuelan President)Hungary Hun Sen Hurriyat,印控克什米爾一分離組織名稱(chēng)

      Hutomo Mandala Putra,“Tommy Soeharto”印尼前總統(tǒng)之子 Hutu(Rwandan)Hyderabad, Pakistani city Igor Ivanov, Russian Foreign Minister Inamul Haq,.巴基斯坦外交部長(zhǎng)Pakistani Foreign Minister Inchon Ingushetia,Republic of(俄)Interfax News Agency(Russia's)Iraq Isaias Rodriguez(Venezuelan Attorney General)Islamabad Ismail Khan,Herat 省長(zhǎng)(阿富汗)Israeli Itar-Tass Jack Strow(Zimbabwe foreign minister)Jakarta Jacques Chirac(French President)Jakarta ,Djakarta Jalalabad James Traficant, 美一(被開(kāi)除的)眾議員 Jammu Jaswant Singh(Indian Foreign Minister)Jean-Bertrand Aristide,海地總統(tǒng) Jean-Marie Le Pen Jean-Pierre Raffarin Jenin Jericho*, West Bank Jerusalem Jidda(h)Jihad Jimmy Carter Jim Tedder John Ashcroft(Attorney General)John Bolton, 美國(guó)副國(guó)務(wù)卿

      John Howard, Austrilan Prime Minister Jonas Savimbi(UNITA)Jordan Jose Maria Aznar 西班牙總理

      Joseph Biden , 外交委員會(huì)主席(美參院)Joseph Kabila ,Congo president Juan Carlos 西班牙國(guó)王 Julie Taymor, 著名美國(guó)導(dǎo)演

      Junichiro Koizumi(Japanese Prime Minister)Kabul Kabyle area 阿爾及利亞一地區(qū)

      Kamal Kharrazi ,Iranian Foreign Minister Kampala, 坎帕拉[烏干達(dá)首都] Kandahar Kano* ,negirian city Karachi Kashmir Kathmandu Kazakhstan Kazvin(Qazvin)(Iran’s province)Kentucky Derby,(美國(guó))肯塔基賽馬會(huì) Kenyan Kerala,.喀拉拉邦(印度西南部)Kfar Saba(Israeli town)Khaleda Zia, 孟加拉總理 Khan Yunis* refugee camp Kim Chong-il(North Korean leader)Kim Dae-jung(South Korean leader)Kinshasa* Kinya kirghizia Kodori Gorge area of the northwestern part of Georgia.Koffi Annan Kos, Island of-, 科斯島(希臘島嶼)Kosovo Krakow,克拉科夫(波蘭城市)Krishna Kant,印度副總統(tǒng)

      K.R.Narayanan, 印度總統(tǒng)(即將退位)Kuala Lumpur Kunar,阿富汗一省名

      Kupwara district, 克什米爾一地區(qū) Kursk,庫(kù)爾斯克號(hào)潛艇(俄)Kuwait Kyoto Climate Control Treaty Kyrgyzstan Laghman,阿富汗一省名 Lebanese Lebanon Lahore(Parkistan’s city)Las Veigas, 拉斯維加斯,在內(nèi)華達(dá)州 Laos Laurent Gbagbo 象牙海岸總統(tǒng) Laurent Kabila,剛果總統(tǒng) Lendu ethnic group Leonid D.Kuchma,烏克蘭總統(tǒng) Lesotho Liberia Likud party(Israeli party)Lima Lionel Jospin(French Prime Minister,)Lithuania Libya Lockerbie,洛克比,蘇格蘭一地名 Logar,阿富汗一省名

      Lord's Resistance Army , 烏干達(dá)反叛組織 Louisiana,路易斯安那,(美國(guó)南部的州名)loya jirga Luxor(Egyptian city)Lviv, 烏克蘭城市名 Madagascar Magbeburg, 德國(guó)城市名

      Mahathir Mohamad,(Malaysian)Makiko Tanaka, 日本前外相(女)Makwanpar,尼泊爾一地區(qū)名 Malawi Malaysian Maluku, 馬魯古群島(印尼)Mamadou Tandja , 尼日爾總統(tǒng) Manama(Bahrain's capital)Mandalay(Burmese city p265)Manil(l)a Maputo ,the capital of Mozambique Maracay ,Venezualan city Marc Ravalomanana(Madagascar)Marseille* Marwan Jamil Al-Muasher, 約旦外長(zhǎng) Mary Tillotson(VOA)Marza-e Sharif Mastoi,巴基斯坦一部族 Mauritania Mecca Meerwala, 巴基斯坦城鎮(zhèn)名

      Megawati Sukarnoputri, Indonesian president Meghna River Meir Shitreet,以色列司法部長(zhǎng)Israeli Justice minister Mercosur trade group,南美貿(mào)易組織 Messina, 墨西拿an Italian town Michael Melchior, Israeli deputy Foreign Minister * Michiko(Japanese Empress)Mike O'Brien, 英國(guó)外交部長(zhǎng) Mikle Spike Milan Mindanao Moammar Gadhafi, 利比亞總統(tǒng)卡扎菲 Mogadishu, the capital of Somali Mohammad Fahim(Afghan Defense Minister)Mohammad Khatami(the president of Iran)Mohammad Zahir Shah(Afghan FORMer King)Monrovia, Liberian capital Montenegro Monterrey, Mexico Morgan Tsvangirai Moroccan Morocco Moshe Katzav, Israeli President Mountain Konggang Mozambique Mullah Mohammad Omar Murree, 巴基斯坦城鎮(zhèn)名

      Nabil Shaath ,巴勒斯坦國(guó)際合作部部長(zhǎng) Nablus Nagasaki.Nahrin area northeast of Kabul.Nairobi Napoleon Bonaparte Naji Sabri 伊拉克外交部長(zhǎng)

      Nasdaq composite index, 納斯達(dá)克綜合指數(shù) Nauru,瑙魯(島)[西太平洋島國(guó)](在赤道附近)Nazi Nepal Nepalese Netherlands Nevada,內(nèi)華達(dá)州(美)New Delhi* Newport Folk Festival,新港民族節(jié)? Niamey, 尼亞美[尼日爾首都] Nicaragua Niger, 尼日爾(非洲中西部國(guó)家)Nigeria Ninja group Nkosazana Dlamini-Zuma, 南非外長(zhǎng) Norouz,依朗一報(bào)紙名 Norwegian Nursultan Nazarbayev, Kazakhstan’s Oakland University, 美國(guó)奧克蘭大學(xué) Olusegun Obasanjo(Nigerian President)Omar Hassan al-Bashir,蘇丹總統(tǒng)Sudanese President Orthodox church Osama bin Laden Otto Schily, German Interior Minister Paek Nam Sun ,(北)朝鮮外長(zhǎng) Paktia 阿富汗省名 Palestinian Pan Am 泛美航空公司(美國(guó))Panama Pankisi Gorge area,喬治亞(前蘇聯(lián))一地區(qū) Papua New Guinea Paraguay Pashtun Pastrana Paul Wolfowitz(Deputy Defense Secretary)Pedro Carmona(Venezuela temporary government head)Persian Peruvian Pervez Musharraf(Pakistan president)Peshawar*(Pakistani city)Philippine Philip Ruddock, Immigration Minister Pim Fortuyn, Dutch politician Portugal Portugese Prague Presovo valley, 塞爾維亞地名

      Price Saudi Al Faisal(Saudi Foreign Minister)Pulitzer Prizes Punjab state(Pakistan)Putrajaya the new Malaysian capital? Pyongyang Qalqilya Quds University, 巴勒斯坦一大學(xué)

      Radovan Karadzic,前波斯尼亞-塞爾維亞領(lǐng)導(dǎo)人 Rafah Rajiv Gandhi Rajouri,印控克什米爾一地區(qū)名

      Rally of the Republicans Party, 象牙海岸反對(duì)黨 Ramallah Rangoon Ranil Wickremasinghe,斯里蘭卡總理 Rawalpindi* Rene Harris,瑙魯總統(tǒng)Nauru's President Reuters Richard Armitage(US)Richard Rael reporting.Richter Scale Riyadh* Robert Coin(VOA)Robert Mueller(FBI)Robert Mugabe(Zimbabwe president)Rotterdam* Rowan Williams,新被任命的坎特伯雷大主教 Russia Rwanda Saadoun Hammadi 伊拉克議會(huì)發(fā)言人

      Saeb Erekat, 巴勒斯坦談判代表Palestinian negotiator Saddam Hussein Saint Kitts and Nevis Salam Faiad, 巴勒斯坦財(cái)政部長(zhǎng) Salfit, 巴勒斯坦城鎮(zhèn)名

      Sami Al-Arian, 南佛羅里達(dá)州大學(xué)一教授 Sanaa Santa Pola, 西班牙地名 Sao Paulo* Sarajevo Saud al-Faisal 沙特外長(zhǎng) Saudi Arabia Scott Speicher , Commander Senegal Serbian Sergio Vieira de Mello, 新任命的聯(lián)合國(guó)人權(quán)專(zhuān)員 Seville(Spanish city)Shah-e-Kot area Sher Bahadur Deuba(Nepal)Shas;the United Torah Judaism party Shiite Shimon Peres, Israeli foreign minister Shindand,阿富汗一空軍基地 Siberia Sidon Sierra Leone Simmon Peres(Israeli foreign minister)Sinpo, 新浦(朝鮮港市)Slobodan Milosevic Soeharto,印尼前總統(tǒng)蘇哈托 Sohag province(Egyptian)Somali*, Somalia Soudan, Sudan South Carolina South Korea Soyuz rocket, Russian Srebrenica* town Sri Lankan Srinagar Steve Ember(VOA)Stockholm St.Petersburg Strasbourg(French city)Sudan, Sudanese Sunni Surabaya*,Indonesian city Swaziland Sweden Swiss Switzerland Syria Tadzhikistan Tajik,塔吉克人 Taliban Tal Aviv Tamil Tanta(Egypt)Tanzania Tasman Sea,塔斯曼海Australia's east coast Teh(e)ran* Tel Aviv* Tennessee Texas Thailand Thabo Mbeki(South African President)Thaksin Shinawatra, Thai Prime Minister Tiam, 蘇丹城鎮(zhèn)名

      Tiaret area west of Algiers Tom Ridge(USA homeland security)Tomy Franks(United States central command chief)Tony Blair Toumani Toure, 馬里總統(tǒng)

      Tran Duc Luong,越南主席陳德良 Tripoli, 的黎波里(利比亞首都)Tsfat, 以色列城鎮(zhèn)名

      Tsutomu Takebe,日本農(nóng)業(yè)大臣 Tubas(West Bank town)Tulkarm(Palestinian twon)Tunisia Tutsi(Rwandan minority)Ugandan UNITA UNITO Uruguay Uzbekistan Vaclav Havel, 捷克總統(tǒng) VALENCIA* Vatican City Velupillai Prabhakaran(Tamil Tiger rebels)Venezuela Venice Verona(an Italian city)Vienna Vietnam Vietnamese Viktor Yushchenko(Ukraine prime minister)Virginia Vladimir Putin Vladimir Ustinov, 俄檢查總長(zhǎng)

      Vladivostok,符拉迪沃斯托克(中國(guó)傳統(tǒng)稱(chēng)海參崴)Volodymyr Shkidchenko 烏克蘭國(guó)防部長(zhǎng) Volodymyr Strelnykov, 烏克蘭空軍司令 Wafa, 沙特一人權(quán)組織

      War Emblem,一匹著名賽馬的名字 Westminster Hall Wim Kok, Dutch Prime Minister Windsor Castle Xanana Gusmao, East Timor Yangyang 韓國(guó)城市 Yasser Arafat Yoriko Kawaguchi(Japanese Foreign minister)Yoweri Museveni , 烏干達(dá)總統(tǒng) Yugoslavia Yunis Qanuni(Afghan interior minister)Zahir Shah, king of Afghanistan Zambia Zimbabwe Zamboanga, 菲律賓城市名 Agent Orange 橘劑

      Albanian 阿爾巴尼亞人

      Algeria 阿爾及利亞

      Algiers 阿爾及爾(阿爾及利亞首都)

      OPEC=Organization of Petroleum Exporting Countries 石油輸出國(guó)組織

      Amman 安曼(約旦王國(guó)首都)

      Angola 安哥拉

      Ankara 安卡拉(土耳其首都)

      Ashkhabad 阿什哈巴德(土庫(kù)曼斯坦共和國(guó) Turkmenistan首都)

      Atlanta, 亞特蘭大,Georgia佐治亞洲首府

      Bagdad 巴格達(dá)(伊拉克首都)

      Bahrain 巴林(國(guó)名,位于阿拉伯半島)Bangkok 曼谷(泰國(guó)首都)

      Bangladesh 孟加拉共和國(guó)

      Belgrade 貝爾格萊德(前南斯拉夫首都)

      Belize 伯利茲(一中美洲國(guó)家)

      Beirut 貝魯特(黎巴嫩首都)

      Bethlehem 伯利恒(耶穌誕生地)

      Bolivia 玻利維亞

      Brazzaville 布拉柴維爾(剛果首都)

      Brooklyn bridge 布魯克林(紐約西南部工業(yè)區(qū))橋

      Brussels 布魯塞爾(比利時(shí)首都)

      Buenos Aires 布宜諾斯艾利斯(阿根廷首都)

      Bulgaria 保加利亞 Burma 緬甸

      Byelorussia 白俄羅斯

      Cairo 開(kāi)羅

      Cambodia 柬埔寨

      Cameroon 喀麥隆

      Caracas 加拉加斯(委內(nèi)瑞拉首都)

      Caribbean Sea 加勒比海

      Caspian Sea 里海

      Chile 智利

      Colombia 哥倫比亞

      Congo 剛果

      Costa Rica 哥斯達(dá)黎加 Cyber-電腦的,自動(dòng)控制的

      Cyprus 塞浦路斯

      Czech Republic 捷克共和國(guó)

      Dalai Lama **喇嘛

      Dallas, 達(dá)拉斯 Texas德州城市

      Damascus 大馬士革(敘利亞首都)

      Djibouti 吉布提(東非一個(gè)共和國(guó)及其首都)

      East Timor 東帝汶

      Ecuador 厄瓜多爾

      El Nino 厄爾尼諾

      El Salvador 薩爾瓦多(中美洲一共和國(guó))

      Eritrea 厄立特里亞省 Ethiopia(埃塞俄比亞一省)Ganges 恒河

      Golan Heights 戈蘭高地

      Guatemala 危地馬拉

      Hague 海牙(荷蘭行政中心)Hamburg 漢堡(德國(guó)城市)

      Hanoi 河內(nèi)(越南首都)

      Hawaii 夏威夷

      Hiroshima 廣島(日本)

      Hollywood 好萊塢

      Hungary 匈牙利

      Iraq 伊拉克

      Islamabad 伊斯蘭堡(巴基斯坦首都)

      Jakarta 雅加達(dá)(印尼首都)

      Jerusalem 耶路撒冷

      Kabul 喀布爾(阿富汗首都)

      Karachi 卡拉奇(巴基斯坦)

      Kashmir 克什米爾

      Kazakhstan 哈薩克斯坦

      Kinshasa 金沙薩(扎伊爾共和國(guó)首都)

      kirghizia 吉爾吉斯斯坦

      Kuala Lumpur 吉隆坡(馬來(lái)西亞首都)

      Kuwait 科威特

      Lebanon 黎巴嫩

      Laos 老撾

      Lesotho 萊索托

      Liberia 利比里亞

      Likud 利庫(kù)德集團(tuán)

      Lima 利馬(秘魯首都)

      Lithuania 立陶宛

      Libya 利比亞

      Madagascar 馬達(dá)加斯加

      Malawi 馬拉維

      Manama 馬納馬(巴林首都)

      Manila 馬尼拉(菲律賓首都)

      Mauritania 毛里塔尼亞

      Mecca 麥加

      Milan 米蘭

      Monrovia 蒙羅維亞(利比亞首都)

      Montenegro 黑山共和國(guó)

      Morocco 摩洛哥

      Mozambique 莫桑比克

      Nagasaki 長(zhǎng)崎

      Nairobi 內(nèi)羅畢(肯尼亞共和國(guó)首都)

      Napoleon Bonaparte 拿破侖 波拿巴

      Nauru 瑙魯(太平洋島國(guó))

      Nazi 納粹(復(fù)數(shù))

      Nepal 尼泊爾

      Netherlands 荷蘭

      Nicaragua 尼加拉瓜

      Nigeria 尼日利亞

      Ninja 忍著

      Panama 巴拿馬

      Papua New Guinea 巴布亞新幾內(nèi)亞

      Paraguay 巴拉圭

      Portugal 葡萄牙

      Prague 布拉格

      Pulitzer Prizes 普利策獎(jiǎng)

      Pyongyang平壤

      Rangoon 仰光

      Reuters 路透社

      Richter Scale 李氏地震分等標(biāo)準(zhǔn)

      Riyadh 利雅得(沙特首都)

      Rotterdam 鹿特丹

      Rwanda 盧旺達(dá)

      Sarajevo 薩拉熱窩

      Saudi Arabia 沙特阿拉伯

      Senegal 塞內(nèi)加爾

      Shiite 什葉派教徒

      Siberia 西伯利亞

      Sierra Leone 塞拉利昂

      Sri Lanka 斯里蘭卡

      Stockholm 斯德哥爾摩

      Sudan 蘇丹

      Swaziland 史瓦濟(jì)蘭(東非國(guó)家)

      Sweden 瑞典

      Switzerland 瑞士

      Syria 敘利亞

      Tadzhikistan 塔吉克斯坦

      Tanzania 坦桑尼亞

      Tennessee 田納西

      Thailand 泰國(guó)

      Tunisia 突尼斯

      Ugandan 烏干達(dá)

      Uruguay 烏拉圭

      VALENCIA 巴倫西亞(西班牙城市)

      Vatican City 梵蒂岡城

      Venezuela 委內(nèi)瑞拉

      Venice 威尼斯

      Vienna 維也納

      Vietnam 越南

      Virginia 弗吉尼亞

      Yugoslavia 南斯拉夫

      Zambia 贊比亞

      Zimbabwe 津巴布韋

      第三篇:voa名詞集合

      voa名詞集合,建議看一下,新聞聽(tīng)力會(huì)有用的(都在voa中摘錄)

      United Nations Secretary General Kofi Annan聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng) 安南

      General Assembly:聯(lián)合國(guó)大會(huì)

      Security Council:安理會(huì)

      The chief U.N.weapons inspectors Hans Blix 聯(lián)合國(guó)對(duì)伊武器核查負(fù)責(zé)人 漢斯 布里克斯 The Organization of Petroleum Exporting Countries =OPEC

      石油輸出國(guó)家組織

      International Atomic Energy Agency=IAEA

      國(guó)際原子能組織

      North Atlantic Treaty Organization=NATO

      北大西洋公約組織

      International Monetary Fund=IMF

      國(guó)際貨幣基金組織

      China

      Inner Mongolia 內(nèi)蒙古

      Lhasa 拉薩

      Tibet西藏Tibetan

      Uigur維吾爾人

      Cantonese廣東人

      Hakka 客家人

      The United States

      President Bush總統(tǒng)布什

      Secretary of State Colin Powell國(guó)務(wù)卿鮑威爾

      vice President Dick Cheney副總統(tǒng)切尼

      Defense Secretary Donald Rumsfeld國(guó)防部長(zhǎng)拉姆斯菲爾德

      National Security adviser Condoleezza Rice國(guó)家安全顧問(wèn)賴(lài)斯

      The Dow-Jones industrial average 道瓊斯工業(yè)指數(shù)

      The Nasdaq composite stock index 納斯達(dá)克

      the Senete 參議院

      the House of Representative 眾議院

      Federal Bureau of Investigation聯(lián)邦調(diào)查局

      Central Intelligence Agency美國(guó)中央情報(bào)局

      American Assistant Secretary of State for East Asia James Kelly美國(guó)負(fù)責(zé)東亞事務(wù)助理國(guó)務(wù)卿凱利

      British Prime Minister Tony Blair 英國(guó)首相布萊爾

      British Foreign Secretary Jack Straw 外交大臣

      Palestine

      Palestinian leader Yasser Arafat阿拉法特

      Jerusalem耶路撒冷

      Jenin杰寧

      Ramallah拉馬拉

      Nablus納布盧斯

      Bethlehem伯利恒

      Hamas哈馬斯抵抗運(yùn)動(dòng)

      Islamic Jihad吉哈德-伊斯蘭圣戰(zhàn)組織

      Fatah Movement 法塔赫運(yùn)動(dòng)

      Israel

      Prime Minister Ariel Sharon沙龍

      Foreign Minister Benjamin Netanyahu 本杰明 內(nèi)坦尼亞胡

      Former Foreign Minister Shimon Peres佩雷斯

      Likud Party 利庫(kù)德集團(tuán)

      the newly elected head of Labor Party,Amram Mitzna阿姆蘭·米茨納 Tel aviv 特拉維夫

      Iraq伊拉克,Baghdad巴格達(dá)

      President Saddam Hussein總統(tǒng)薩達(dá)姆 候賽因

      Foreign Minister Naji Sabri 外長(zhǎng)納吉 薩布里

      Afghanistan(Afghan人)

      Kabul喀布爾

      President Hamid Karzai 卡爾扎伊

      Foreign minister Abdullah 阿布杜拉

      Al-QaedaAl-Qaida 基地組織

      Osama Bin Landen奧薩馬 本 拉登

      Taliban 塔利班 Mullah Omar 奧馬爾

      Kandahar坎大哈

      Jalalabad賈拉拉巴德

      North Korea

      Pyongyang平壤,president Kim Jong-il金正日

      North Korea's honorary head of state Kim Yong-Nam 金永南

      South Korea

      Seoul漢城

      President-elect Roh Moo-hyun盧武鉉

      president Kim Dae-jung金大中

      Millennium Democratic Party 新千年黨

      Grand National Party 大國(guó)民黨

      Sri Lanka斯里蘭卡

      Colombo科倫坡

      Tamil Tiger:泰米爾猛虎組織

      Zimbabwe

      President Robert Mugabe穆加貝

      The Czech Public

      Prague,布拉格

      President Alexander Lukashenko

      Russia

      President Vladimir Putin普京

      Foreign Minister Igor Ivanov伊萬(wàn)諾夫

      Ukraine

      President Leonid Kuchma庫(kù)奇馬

      Chechnya 車(chē)臣

      Chechen

      India

      New Delhi新德里,Prime Minister Atal Behari Vajpayee瓦杰帕伊

      Indian Kashmir印控克什米爾地區(qū)

      Pakistan

      Islamabad伊斯蘭堡

      President Pervez Musharraf穆沙拉夫

      Ecuador厄瓜多爾

      Venezuela委內(nèi)瑞拉

      President Hugo Charves

      Iran

      Teheran德黑蘭

      President Mohammad Khatami 穆罕默德 哈梅內(nèi)伊Egypt

      Cairo開(kāi)羅,President Hosni Mubarak穆巴拉克

      Oman阿曼

      Qatar卡塔爾

      Al-Jazeera station 半島電視臺(tái)

      Yemen 也門(mén)

      Yemeni也門(mén)人

      Aden亞丁(也門(mén)人民共和國(guó)首都,臨亞丁灣the Gulf of Aden)Kuwait科威特

      Foreign Minister Sheikh Sabah al-Ahmad al-Sabah 外長(zhǎng) Algeria阿爾及利亞(北非國(guó)家)

      Libya利比亞北非國(guó)家)

      Ethiopia埃塞俄比亞(非洲東部國(guó)家)

      Cuba 古巴

      Cuban dissident Asfao Daopaya 古巴一持不同政見(jiàn)領(lǐng)袖 the Solomon Islands 所羅門(mén)群島

      Honiara霍尼亞拉[所羅門(mén)群島首都]

      Baltic States 波羅的海諸國(guó)

      Lithuania立陶宛

      President Valdas Adamkus總統(tǒng)瓦爾達(dá)斯·阿達(dá)姆庫(kù)斯 Vilnius維爾紐斯[立陶宛共和國(guó)首都]

      Latvia拉脫維亞

      Estonia愛(ài)沙尼亞

      NBA球隊(duì)一覽表 提供:lf3721

      東部聯(lián)盟 Eastern Conference

      大西洋賽區(qū)

      1.Boston Celtics 波士頓凱爾特人

      2.Miami Heat邁阿密熱火

      3.New Jersy Nets新澤西網(wǎng)

      4.New York Knicks紐約尼克斯

      5.Orlando Magic 奧蘭多魔術(shù)

      6.Philadelphia 76ers費(fèi)城76人

      7.Washington Wizards華盛頓奇才 中部賽區(qū)

      8.Atlanta Hawks亞特蘭大老鷹

      9.New Orleans Hornets新奧爾良黃蜂

      10.Chicago Bulls芝加哥公牛

      11.Cleveland Cavaliers克里夫蘭騎士

      12.Detroit Pistons 底特律活塞

      13.Indiana Pacers印第安納步行者

      14.Toronto Raptors多倫多猛龍

      15.Milwaukee Bucks密爾沃基雄鹿 西部聯(lián)盟 Western Conference

      中西部賽區(qū)

      16.Dallas Mavericks達(dá)拉斯小牛

      17.Denver Nuggets丹佛掘金

      18.Houston Rockets休斯敦火箭

      19.Minnesota Timberwolves明尼蘇達(dá)森林狼

      20.San Antonio Spurs圣安東尼奧馬刺

      21.Utah Jazz猶他爵士

      22.Memphis Grizzlies孟菲斯灰熊 太平洋賽區(qū)

      23.Golden State Warriors金州勇士

      24.L.A.Clippers洛杉磯快船

      25.L.A.Lakers洛杉磯湖人

      26.Phoenix Suns菲尼克斯太陽(yáng)

      27.Portland Trail Blazers波特蘭開(kāi)拓者

      28.Sacremento Kings薩克拉門(mén)托國(guó)王

      29.Seattle Supersonics西雅圖超音速

      第四篇:VOA短文匯總

      A-Community-Helps-Burmese-Refugees-Learn-English This is the VOA Special English Education Report.About eighteen thousand refugees from Burma have come to the United States each year since two thousand seven.Some have settled in Howard County, Maryland, between Baltimore and Washington.A local school began teaching English to the children of the refugees.But while the children learned the language, their parents did not.That makes communication with teachers difficult.Burmese children in class in Howard County, MarylandCurrently almost fifty Burmese youngsters attend Bollman Bridge Elementary School.Laurel Conran is a teacher there.LAUREL CONRAN: “The main idea is the global idea.” She teaches English to speakers of other languages.LAUREL CONRAN: “Today we were doing text structures.I wanted them to know the vocabulary, the language of text structures, so when they go back into the classroom and work with their peers, they can do this successfully in the classroom.” One of her students is Tha Neih Ciang.Another student is Tha Neih's mother, Tin Iang.Ms.Conran practices English with Tin Iang at the mother's workplace.Many Burmese refugees work at Coastal Sunbelt Produce, a supplier of fruits and vegetables to restaurants and other businesses.Laurel Conran started classes at the company to help refugees from the country also known as Myanmar learn English.LAUREL CONRAN: “The program is a six-week session.It's once a week, on every Wednesday, from twelve to one o'clock.So every Wednesday I go to Coastal Sunbelt.” As the Burmese workers eat lunch, they also practice their new language skills.They sit in small groups with an English-speaking volunteer.Lisa Chertok has a child at Bollman Bridge.She is also a manager at Coastal Sunbelt.She helped Ms.Conran develop the lessons, which she says have really helped.LISA CHERTOK: “Well, when the Burmese employees got here, they were very, very shy.Now I find that they are more responsive as employees.They're more communicative.They're also, as parents, they are more involved in their children's school.” Jonathan Davis is the principal of Bollman Bridge Elementary School.JONATHAN DAVIS: “I really see it as the beginning of a great partnership between a business and a school, and we've just begun to scratch the surface with how that could benefit, really, the greater community.” Mr.Davis hopes the lessons will help Burmese parents feel better about communicating with the school.JONATHAN DAVIS: “Even as simply as making a phone call to say that their son or daughter is sick, even if that's the amount of English that they have gotten from the program, that truly will help us.” SPEAKER: “Please welcome Laurel Conran and Lisa Chertok.” For their work, the two women received a Community Builders Award from Howard County.LAUREL CONRAN: “I love this program.As a community we want to work together, collaboratively, because when everybody works together it is a win-win situation.” And that's the VOA Special English Education Report.You can read, listen and learn English and much more with our programs and activities at tingvoa.com.You can watch a video about the Howard County program on our website.And you can find captioned videos at the VOA Learning English channel on YouTube.I'm Steve Ember.Contributing: June Soh

      Death-in-the-Family-May-Cause-Real-Heart-Break SHIRLEY GRIFFITH: This is SCIENCE IN THE NEWS, in VOA Special English.I'm SHIRLEY Griffith.MARIO RITTER: And I'm Mario Ritter.Today, we tell about an American study of heart attack survivors.We tell about a scientist recognized for his work in plate tectonics.And we tell how modern-day musicians rated some of the most famous instruments ever made.(MUSIC)SHIRLEY GRIFFITH: Learning about the death of a loved one can be among life's most stressful events.A recent study showed that the risk of heart attack increases in the days and hours after getting news of such a death.Researchers studied nearly two thousand heart attack survivors.The subjects were asked whether someone close to them had died in the six months before their heart attack.Elizabeth Mostofsky is with Beth Israel Deaconess Medical Center in Boston, Massachusetts.ELIZABETH MOSTOFSKY: “We found that the risk of having a heart attack was twenty-one times higher in the day following the loss of a loved one, compared to other times.And that risk remained elevated in the subsequent days and weeks.” MARIO RITTER: Elizabeth Mostofsky says earlier research explored the risk of dying from any cause over a year or more after the death of a husband, wife or child.The earlier research did not include the death of other close family members or friends.Ms.Mostofsky and her team studied information from the days immediately after receiving the news.She says several things could explain why the intense feelings after the death of a loved one could lead to a heart attack.ELIZABETH MOSTOFSKY: “Grief causes feeling of depression, anger, and anxiety, and several studies have shown that these emotions can cause increased heart rate, higher blood pressure, and blood clotting.And those in turn, can increase the chances of having a heart attack.SHIRLEY GRIFFITH: Ms.Mostofsky says the family and friends of those mourning for a loved one should know about the increased risk of heart attack.ELIZABETH MOSTOFSKY: ”P(pán)eople should be making sure that the bereaved person is taking care of himself or herself, including taking regular medications, because they are at that heightened level of vulnerability at this time in their life.“ Her research paper was published in ”Circulation,“ the journal of the American Heart Association.(MUSIC)MARIO RITTER: A few weeks ago, we talked about the science of plate tectonics.Plate tectonics explains why the Earth's surface moves.It also tells how?those changes cause earthquakes and volcanic activity.?Today, we tell about a scientist who helped prove the theory of continental drift.Walter C.Pitman, the third, is an adjunct professor of geophysics at Columbia University.Now in his eighties, he works at Columbia's Lamont-Doherty Earth Observatory in Palisades, New York.SHIRLEY GRIFFITH: When Walter Pitman was a teenager, he enjoyed visiting his father's workplace at Bell Labs research center.He remembers asking the researchers about their work.WALTER PITMAN: ”I worked there in the summertime sweeping floors but I was in amongst all these people.It was wonderful.“ Walter PitmanWalter Pitman studied electrical engineering and physics in college.He then went to work for an electronics company.He was not excited about the work, until one project – doing research on submarines – fueled a love for oceanography.Mister Pitman returned to school.For his doctoral studies, he went back to sea on a research vessel.He hoped to gather evidence that all the continents had once been joined.He thought they had been moving apart on large plates for hundreds of millions of years.MARIO RITTER: Walter Pitman helped prove the idea that Earth's continents move.He did this by recording and studying magnetic patterns at the bottom of the ocean.WALTER PITMAN: ”It was electrifying.I didn't imagine ever being involved in anything so astonishing and so very, very important to the geologic sciences at such a young age in my career.I was very fortunate to be there when it all happened.“ The science of plate tectonics explains how the continents move around the oceans.It also explains how continents can strike each other and break apart, creating earthquakes and mountain chains.SHIRLEY GRIFFITH: Later, Mr.Pitman turned his attention to the surface of the ocean, and sea level changes.He and William Ryan, another Columbia University geophysicist, proposed what is known as the Black Sea Deluge Theory.They suggested that the Black Sea was once a landlocked freshwater lake.Then about seven thousand five hundred years ago, melting ice from glaciers raised water levels in the Mediterranean Sea.WALTER PITMAN: ”You're talking about a huge mass of water coming in to fill a very small basin.And that water as it would come through the Bosporus is going to cut the Bosporus deeper.The deeper it cuts, the faster it flows.The faster it flows, the faster it cuts.There is a feedback mechanism.So soon you start with a trickle and within a very short period of time, it's a roaring, raging flume of water and we're very sure that's what it(the Biblical flood)was, you know.“ MARIO RITTER: Mr.Pitman and other researchers are currently studying the climate of the Arctic Ocean.And they are exploring its effects on water cycles over the past two million years.Their research could help scientists predict the effects of climate change, which is causing sea levels to rise.WALTER PITMAN: ”I've had an incredible, incredibly good time at this kind of endeavor.There are bad spots, of course there are bad spots.But the science is always fascinating.You might, you know, stop reading for the day or something like that and say, ‘Wow, that was so great.I learned something about how the Earth works.' That is really pure pleasure.“(MUSIC)SHIRLEY GRIFFITH: This is the sound of the greatest violin ever made.(violin music #1 in full then fade gently out completely)Or maybe it is this one.(violin music #2 in full then fade)It could be a Stradivarius, or an Amati, or a Guarneri made hundreds of years ago.But it might also have been made just last year by someone whose name is not nearly so famous.And that leads us to ask the following.Can you tell, just by listening, which is the best violin? If so, what makes it great? MARIO RITTER: It all began over three hundred years ago in the town of Cremona in northern Italy.If you wanted to buy a really good musical instrument, you probably visited Antonio Stradivari, Girolamo Amati, or Andrea Guarneri.Many people said they made the best violins that money could buy.Today, many still think of those violins as the greatest of all time.Those that still exist can sell for millions of dollars.Itzhak Perlman playing a Stradivarius violin from the year 1714For years, scientists and musicians have sought to discover the secrets of the master violin makers.They know that most of the time, spruce, willow or maple wood was used.Some people have thought that chemicals like borax were added to the wooden parts.Others have said that honey, or even the white of an egg was painted on the parts before they were put together.SHIRLEY GRIFFITH: Still other researchers say that a special kind of glue was used to connect the parts.Some think the secret is in the varnish, the nearly clear liquid that was used as a final cover to protect the wood.Or maybe the wood was special because it grew at a time when the weather was colder than it is today.In the end, no one knows for sure.And some people say we should not spend a lot of time thinking about the materials and processes used long ago.They instead think that some modern violins sound just as good and cost a lot less.Claudia Fritz at the University of Paris is one of those people.She led a study that was published in ”The Proceedings of the National Academy of Sciences.“ At a musical competition in Indiana, she asked twenty-one really good violin players to test six different instruments.She did not tell them that only three of the violins were very old and costly.Together, the three were worth about ten million dollars.The other three were made by modern luthiers, or instrument makers, and cost a hundred times less.MARIO RITTER: Ms.Fritz asked each of the players to wear welders' goggles, thick, dark eyeglasses, so they could not see the instruments very well while holding them.She thought that some people might be able to identify an old violin by its smell.So she put a little sweet-smelling perfume on the part of the instrument that fits under a player's chin.The test began in a hotel room.All the subjects in the experiment were permitted to play all six violins, and then say which one they would like to own.Then each player was given only two violins to test.One was very old.The other was modern.They were asked which of the two sounded better.The results of the test led Ms.Fritz to believe that there is no secret to how the old, great violins were made.SHIRLEY GRIFFITH: Of the twenty-one players, only eight chose an old violin as the best.Even a recently made violin was judged to be much better sounding than the world famous Stradivarius.Ms.Fritz says the difference between the old and new instruments is only in the mind of the player.Modern luthiers were happy that she found what they believed.But some professional musicians think the test had little value.One noted that violins are meant to be heard in a concert hall, not a hotel room.MARIO RITTER: Researchers have performed tests like this many times in the past.But Ms.Fritz says those tests asked average listeners to try to predict which violin was made by a master.Her test was given to concert violinists who play at the highest level.They are the ones you would expect to have the best ”ear“ for great sound.There is an old saying that, ”beauty lies in the eye of the beholder.“ If that is true, then perhaps your opinion of how an instrument sounds to your ear is really what matters.SHIRLEY GRIFFITH: This SCIENCE IN THE NEWS was written by Brianna Blake and Jim Tedder.June Simms was our producer.I'm SHIRLEY Griffith.MARIO RITTER: And I'm Mario Ritter.Listen again next week for more news about science in Special English on the Voice of America.A-Goal-for-2012-Learning-English This is the VOA Special English Education Report.這里是美國(guó)之音慢速英語(yǔ)教育報(bào)道。

      Did you make a New Year's resolution? Some of you shared your goals at the VOA Learning English page on Facebook.And, no surprise, many of you said at least one of your goals for twenty-twelve is to speak English better.Daniel Kwon even went so far as to declare: I'm definitely going to try to study English at least an hour a day.你下新年決心了嗎?一些聽(tīng)眾在美國(guó)之音Facebook頁(yè)面上分享了自己的目標(biāo)。而且毫無(wú)疑問(wèn),很多聽(tīng)眾都表示,至少2012年的目標(biāo)之一是把英語(yǔ)說(shuō)得更好。Daniel Kwon甚至宣布:我一定要試著每天至少學(xué)一小時(shí)的英語(yǔ)。

      Jose Antonio Velarde says: My first resolution is to speak English as fluently as my Spanish.And Tuti Riel says: My New Year's resolution is to be able to speak English and Mandarin fluently, and be a better person.Jose Antonio Velarde說(shuō):我的第一個(gè)決心是把英語(yǔ)講得像我的西班牙語(yǔ)一樣流利。而Tuti Riel則說(shuō):我的新年決心是能講一口流利的英語(yǔ)和普通話,成為一個(gè)更優(yōu)秀的人。

      Juwita Zulmi says she wants to improve her English and get a scholarship to study overseas.Another goal for twenty-twelve: a new boyfriend.Juwita Zulmi表示她想要提高自己的英語(yǔ)水平,并獲得一份獎(jiǎng)學(xué)金去國(guó)外留學(xué)。另一個(gè)2012年的目標(biāo)是認(rèn)識(shí)一個(gè)新男友。

      Derly Johanna Barreto has these two resolutions: to speak English fluently and to get a job.Jiseon Kim also has two goals: to lose weight and improve speaking English.And Katie Chekalina has these resolutions: Don't eat meat.I'll take it easy.Then, to learn Spanish or Italian, and find my real love.The last ones will be the most difficult, she thinks.Derly Johanna Barreto有這么兩個(gè)決心:講好英語(yǔ),找到一份好工作。Jiseon Kim也有兩個(gè)目標(biāo):減肥和提高英語(yǔ)口語(yǔ)。而Katie Chekalina有三個(gè)決心:不吃肉,這事我會(huì)放輕松的。然后,學(xué)英語(yǔ)或意大利語(yǔ),并且找到我的真愛(ài)。她認(rèn)為最后一點(diǎn)將是最困難的。

      Rafa Mtz's main goal is finishing high school and getting into a university.Lola Wazqito Oktobrata says: I am going to get married and finish my undergraduate study with good results.And Uma Cherif is ready for the next step this year: a master's degree.Rafa Mtz的主要目標(biāo)是完成高中學(xué)業(yè)進(jìn)入大學(xué)。Lola Wazqito Oktobrata說(shuō):我將要結(jié)婚,也將以好成績(jī)完成本科學(xué)業(yè)。而Uma Cherif已經(jīng)為今年的下一步做好了準(zhǔn)備:讀一個(gè)碩士學(xué)位。

      Handri Permana has this resolution: Be more meaningful before my time's up on earth.And Handri has this advice for others: Have fun seriously in life!Handri Permana的決心如下:活得更有意義。而Handri對(duì)他人建議說(shuō):開(kāi)心生活。Dionel Paguirigan has fun playing the video game Defense of the Ancients, or DotA.Dionel says: My New Year's resolution is I want to spend more time on my studying than playing DotA.Dionel Paguirigan喜歡玩視頻游戲遠(yuǎn)古守衛(wèi)(Defense of the Ancients)。Dionel說(shuō):我的新年決心是在學(xué)習(xí)上花更多時(shí)間。

      Refky Aditya's resolution is to not be lazy about studying anymore.And Nur Chanifah says: I want to be the best in my national examinations, to be a braver girl, and to take a scholarship abroad.Refky Aditya的決心是在學(xué)習(xí)上不要在懶惰了。而Nur Chanifah表示:我要在全國(guó)統(tǒng)考中做到最好,做一個(gè)勇敢的女孩,拿到一份獎(jiǎng)學(xué)金出國(guó)

      Sharah Radinka offered this comment: My resolutions are to pass vocational school, get a scholarship and visit Singapore and Malaysia.And Sita Ayudha is thinking of Australia in twenty-twelve: I wish I could have a career abroad in my dreamland of Oz.And let's see, as I'm an optimist, I'm gonna make it real this year, hahaha.Sharah Radinka寫(xiě)下了這樣的評(píng)論:我的決心是從職業(yè)學(xué)校畢業(yè),獲得獎(jiǎng)學(xué)金,并到新加坡和馬來(lái)西亞游覽。而Sita Ayudha在2012年正考慮澳大利亞:我希望可以到我的心儀之地澳大利亞工作。我們來(lái)看看,因?yàn)槲沂且粋€(gè)樂(lè)觀主義者,今年我要把它實(shí)現(xiàn),哈哈。

      AIDS-Study-Called-2011-Breakthrough

      This is the VOA Special English Health Report.這里是美國(guó)之音慢速英語(yǔ)健康報(bào)道。

      The journal Science chose an AIDS study as the twenty-eleven ”Breakthrough of the Year.“ The study found that antiretroviral drugs can greatly lower the risk of spreading HIV, the virus that causes AIDS.It showed that infected people with early treatment were ninety-six percent less likely to infect their partners.《科學(xué)》雜志評(píng)選一項(xiàng)艾滋病研究作為2011年的“突破”。該研究發(fā)現(xiàn),抗逆轉(zhuǎn)錄病毒藥物可以極大地降低艾滋病毒傳播的風(fēng)險(xiǎn)。這表明,接受早期治療的感染者感染其性伴侶的幾率要低96%。

      The study was a clinical trial known as HPTN 052.Myron Cohen led an international team that began the study in two thousand seven and announced the results last May.But Dr.Cohen says the work really began twenty years ago.該研究是一項(xiàng)被稱(chēng)為HPTN 052的臨床試驗(yàn)。邁倫·科恩(Myron Cohen)領(lǐng)導(dǎo)的一個(gè)國(guó)際研究小組于2007年開(kāi)始了這項(xiàng)研究,并于去年5月宣布了研究結(jié)果??贫鞅硎?,這項(xiàng)研究工作真正開(kāi)始于20年前。

      MYRON COHEN: ”We had a strong suspicion based on all the biological studies we had done that when we treat people and lower the concentration of HIV in the blood and secretions, we were rendering them less contagious.But we didn't understand the magnitude of the benefit.It blows a gigantic wind behind the idea that treatment will serve as prevention.“ 科恩:“我們強(qiáng)烈懷疑,基于我們?cè)谥委煵∪撕徒档脱杭胺置谖镏邪滩《镜臐舛葧r(shí)所做的所有生物實(shí)驗(yàn),我們降低了它們的傳染性。但我們不清楚其受益程度。它讓我們突發(fā)想象:治療可以用作預(yù)防?!?/p>

      Dr.Cohen is director of the Institute for Global Health and Infectious Diseases at the University of North Carolina at Chapel Hill.The National Institute of Allergy and Infectious Diseases paid for the study.科恩博士是北卡羅來(lái)納大學(xué)教堂山分校全球衛(wèi)生和傳染病研究所所長(zhǎng)。美國(guó)國(guó)立過(guò)敏和傳染病研究所為該研究提供資金。

      The study involved heterosexual couples in nine countries in Africa, Asia and the Americas.The results have already had an effect on government policies.Those changes include treating HIV-infected people when their immune systems are still relatively healthy.該研究涉及了生活在非洲、亞洲和美洲9個(gè)國(guó)家的異性伴侶。研究結(jié)果已經(jīng)影響到政府的政策。這些變化包括在艾滋病病毒感染者的免疫系統(tǒng)仍相對(duì)健康時(shí)對(duì)他們進(jìn)行治療。

      MYRON COHEN: ”This particular 052 study in the last six months has generated policy changes at the level of the United States and the World Health Organization and UNAIDS.And it's inspired new community-based clinical trials that are just about to be launched that apply the scientific discovery.So when you do a single study and it receives so much recognition, and then seems to inform policy in a dramatic way, you think, OK, this was twenty years well-spent.“ 科恩:“過(guò)去6個(gè)月,052這一特殊研究已經(jīng)在美國(guó)、世界衛(wèi)生組織和聯(lián)合國(guó)艾滋病規(guī)劃署這一層面上產(chǎn)生了政策變化。它也啟發(fā)了正要推行的應(yīng)用了科學(xué)發(fā)現(xiàn)的基于社區(qū)的新臨床試驗(yàn)。因此當(dāng)你從事一項(xiàng)單一研究并得到這么多的認(rèn)可,然后似乎又以一種戲劇性方式影響到政策,你就會(huì)認(rèn)為這20年功夫沒(méi)白費(fèi)?!?/p>

      Dr.Cohen says the study results will be wasted unless they are linked to other areas of HIV treatment and prevention.科恩博士表示,如果不和其它方面的艾滋病病毒治療和預(yù)防相結(jié)合,這一研究結(jié)果就將被浪費(fèi)。

      MYRON COHEN: ”So the 052 study kind of lends itself to understanding that if we don't know who's positive and negative, there's no benefit.If people aren't linked to care, there's no benefit.If they aren't provided drugs, there's no benefit.If they receive the drugs but don't take the pills, there's no benefit.So this cascade is now the focus of our attention.“ 科恩:“052研究有點(diǎn)兒便于理解,如果我們不知道誰(shuí)是陰性和陽(yáng)性,如果人們不與治療掛鉤,如果不給他們提供藥物,如果他們得到了藥物卻不吃,都不會(huì)從中受益。所以這一系列問(wèn)題是我們現(xiàn)在關(guān)注的焦點(diǎn)。”

      AIDS activist Mitchell Warren was among those who welcomed the results.艾滋病活動(dòng)家米切爾·沃倫(Mitchell Warren)是歡迎這一研究結(jié)果的人士之一。MITCHELL WARREN: ”Treatment is prevention.And that becomes a fundamentally different conversation because for many years debates have waged whether we should do treatment or prevention.And the results of the HPTN 052 study actually affirm once and for all that treatment is prevention.“ 沃倫:“治療就是預(yù)防,這成為了一種本質(zhì)不同的對(duì)話。因?yàn)槎嗄陙?lái)一直辯論我們是否應(yīng)該進(jìn)行治療和預(yù)防。HPTN 052研究的結(jié)果實(shí)際上徹底肯定了治療就是預(yù)防。”

      Science also recognized nine other scientific developments last year.You can find the list at tingvoa.com.They include progress on a malaria vaccine and research on the DNA of our ancient ancestors.They also include a study of cells that have stopped dividing.It found that clearing them from the bodies of mice can delay some of the effects of aging.《科學(xué)》雜志還表?yè)P(yáng)了去年的另9項(xiàng)科技發(fā)展。你可以在tingvoa.com網(wǎng)站上找到該名單。這其中包括瘧疾疫苗以及我們遠(yuǎn)古祖先的DNA研究的進(jìn)展。還包括一項(xiàng)已經(jīng)停止分裂的細(xì)胞的研究,該研究發(fā)現(xiàn),從老鼠身體中清除這種細(xì)胞后,可以延緩衰老。

      Amelia-Earhart-First-Woman-to-Fly-Across-the-Atlantic-Alone MARY TILLOTSON: This is Mary Tillotson.STEVE EMBER: And this is Steve Ember with the VOA Special English program EXPLORATIONS.Today, we tell about Amelia Earhart.She was one of America's first female pilots.(MUSIC)MARY TILLOTSON: Amelia Earhart was born in eighteen ninety-seven in the middle western state of Kansas.She was not a child of her times.Most American girls at the beginning of the twentieth century were taught to sit quietly and speak softly.They were not permitted to play ball or climb trees.Those activities were considered fun for boys.They were considered wrong for girls.Amelia and her younger sister Muriel were lucky.Their parents believed all children needed physical activity to grow healthy and strong.So Amelia and Muriel were very active girls.They rode horses.They played baseball and basketball.They went fishing with their father.Other parents would not let their daughters play with Amelia and Muriel.STEVE EMBER: The Earharts lived in a number of places in America's Middle West when the girls were growing up.The family was living in Chicago, Illinois when Amelia completed high school in nineteen sixteen.Amelia then prepared to enter a university.During a holiday, she visited her sister in Toronto, Canada.World War One had begun by then.And Amelia was shocked by the number of wounded soldiers sent home from the fighting in France.She decided she would be more useful as a nurse than as a student.So she joined the Red Cross.MARY TILLOTSON: Amelia Earhart first became interested in flying while living in Toronto.She talked with many pilots who were treated at the soldiers' hospital.She also spent time watching planes at a nearby military airfield.Flying seemed exciting.But the machinery – the plane itself – was exciting, too.After World War One ended, Amelia spent a year recovering from the disease pneumonia.She read poetry and went on long walks.She learned to play the banjo.And she went to school to learn about engines.When she was healthy again, she entered Columbia University in New York City.She studied medicine.After a year she went to California to visit her parents.During that trip, she took her first ride in an airplane.And when the plane landed, Amelia Earhart had a new goal in life.She would learn to fly.(MUSIC)STEVE EMBER: One of the world's first female pilots, Neta Snook, taught Amelia to fly.It did not take long for Amelia to make her first flight by herself.She received her official pilot's license in nineteen twenty.Then she wanted a plane of her own.She earned most of the money to buy it by working for a telephone company.Her first plane had two sets of wings, a bi-plane.On June seventeenth, nineteen twenty-eight, the plane left the eastern province of Newfoundland, Canada.The pilot and engine expert were men.The passenger was Amelia Earhart.The planed landed in Wales twenty hours and forty minutes later.For the first time, a woman had crossed the Atlantic Ocean by air.MARY TILLOTSON: Amelia did not feel very important, because she had not flown the plane.Yet the public did not care.People on both sides of the Atlantic were excited by the tall brave girl with short hair and gray eyes.They organized parties and parades in her honor.Suddenly, she was famous.Amelia Earhart had become the first lady of the air.She wrote a book about the flight.She made speeches about flying.And she continued to fly by herself across the United States and back.STEVE EMBER: Flying was a new and exciting activity in the early nineteen twenties.Pilots tested and demonstrated their skills in air shows.Amelia soon began taking part in these shows.She crashed one time in a field of cabbage plants.The accident did not stop her from flying.But she said it did decrease her desire to eat cabbages.Flying was fun, but costly.Amelia could not continue.She sold her bi-plane, bought a car and left California.She moved across the country to the city of Boston, Massachusetts.She taught English to immigrants and then became a social worker.MARY TILLOTSON: In the last years of the nineteen twenties, hundreds of record flights were made.A few were made by women.But no woman had flown across the Atlantic Ocean.A wealthy American woman, Amy Guest, bought a plane to do this.However, her family opposed the idea.So she looked for another woman to take her place.Friends proposed Amelia Earhart.STEVE EMBER: American publisher George Putnam had helped organize the Atlantic Ocean flight that made Amelia famous.Afterwards, he continued to support her flying activities.In nineteen thirty-one, George and Amelia were married.He helped provide financial support for her record flights.On May twentieth, nineteen thirty-two, Amelia took off from Newfoundland.She headed east in a small red and gold plane.Amelia had problems with ice on the wings, fog from the ocean and instruments that failed.At one point, her plane dropped suddenly nine hundred meters.She regained control.And after fifteen hours she landed in Ireland.She had become the first woman to fly across the Atlantic Ocean alone.(MUSIC)MARY TILLOTSON: In the next few years, Amelia Earhart set more records and received more honors.She was the first to fly from Hawaii to California, alone.She was the first to fly from Mexico City to New York City, without stopping.Amelia hoped her flights would prove that flying was safe for everyone.She hoped women would have jobs at every level of the industry when flying became a common form of transportation.STEVE EMBER: In nineteen thirty-five, the president of Purdue University in Indiana asked Amelia to do some work there.He wanted her to be an adviser on aircraft design and navigation.He also wanted her to be a special adviser to female students.Purdue University provided Amelia with a new all-metal, two-engine plane.It had so many instruments she called it the ”Flying Laboratory.“ It was the best airplane in the world at that time.Amelia decided to use this plane to fly around the world.She wanted to go around the equator.It was a distance of forty-three thousand kilometers.No one had attempted to fly that way before.MARY TILLOTSON: Amelia's trip was planned carefully.The goal was not to set a speed record.The goal was to gather information.Crew members would study the effects of height and temperature on themselves and the plane.They would gather small amounts of air from the upper atmosphere.And they would examine the condition of airfields throughout the world Amelia knew the trip would be dangerous.A few days before she left, she gave a small American flag to her friend Jacqueline Cochran, another female pilot.Amelia had carried the flag on all her major flights.Jacqueline did not want to take it until Amelia returned from her flight around the world.”No,“ Amelia told her, ”you had better take it now.“(MUSIC)STEVE EMBER: Amelia and three male crew members were to make the flight.However, a minor accident and weather conditions forced a change in plans.So on June first, nineteen thirty-seven, a silver Lockheed Electra plane left Miami, Florida.It carried pilot Amelia Earhart and just one male crew member, navigator Fred Noonan.Amelia Earhart in front of a map of her proposed trip around he world Amelia and Fred headed south toward the equator.They stopped in Puerto Rico, Surinam and Brazil.They crossed the Atlantic Ocean to Africa, where they stopped in Senegal, Chad, Sudan and Ethiopia.Then they continued on to India, Burma, Thailand, Singapore, Indonesia and Australia.MARY TILLOTSON: When they reached New Guinea, they were about to begin the most difficult part of the trip.They would fly four thousand kilometers to tiny Howland Island in the middle of the Pacific Ocean.Three hours after leaving New Guinea, Amelia sent back a radio message.She said she was on a direct path to Howland Island.Later, Amelia's radio signals were received by a United States Coast Guard ship near the island.The messages began to warn of trouble.Fuel was getting low.They could not find Howland Island.They could not see any land at all.STEVE EMBER: The radio signals got weaker and weaker.A message on the morning of July second was incomplete.Then there was silence.American Navy ships and planes searched the area for fifteen days.They found nothing.Amelia Earhart and Fred Noonan were officially declared ”lost at sea.“(MUSIC)MARY TILLOTSON: This Special English Program was written by Marilyn Rice Christiano.It was produced by Paul Thompson.This is Mary Tillotson.STEVE EMBER: And this is Steve Ember.Join us again next week for another EXPLORATIONS program on the VOICE OF AMERICA.American-History-Life-in-the-1970s-and-80s STEVE EMBER: Welcome to THE MAKING OF A NATION--American history in VOA Special English.I'm Steve Ember.This week in our series, we look back at some of the social issues and cultural changes in America in the nineteen seventies and eighties.(MUSIC)In some ways, the nineteen eighties seemed like the opposite of the nineteen sixties.The sixties were years of protest for social justice and change.Many Americans demonstrated against the Vietnam War.Blacks demonstrated for civil rights.Women demonstrated for equality.Many people welcomed new social programs created by the government.By the nineteen eighties, however, many people seemed more concerned with themselves than with helping society.To them, success was measured mainly by how much money a person made.People wanted to live the good life, and that took money.The changes started to become evident during the nineteen seventies.For a while, these years brought a continuation of the social experiments and struggles of the sixties.But then people began to see signs of what society would be like in the eighties.There were a number of reasons for this change.One reason was the end to America's military involvement in Vietnam after years of war.Another was the progress of civil rights activists and the women's movement toward many of their goals.A third reason was the economy.During the nineteen seventies, the United States suffered a recession.Interest rates and inflation were high.A shortage of imported oil as a result of tensions in the Middle East only added to the problems.As the nineteen seventies went on, many Americans became tired of economic struggle.They also became tired of social struggle.They had been working together for common interests.Now, many wanted to spend more time on their own interests.This change appeared in many parts of society.It affected popular culture, education and politics.ARCHIE BUNKER(CARROLL O'CONNOR): ”Let me hear your idea again.“ MICHAEL(ROB REINER): ”O(jiān)K, I want us to watch Jack Lemmon and a group of famous scientists discuss pollution and ecology on channel thirteen.“ ARCHIE: ”Good.And I wanna watch football highlights on channel two.Now guess what's gonna happen.“(MUSIC)One of the most popular television programs of that time was a comedy series that often dealt with politics and serious social issues.The show was called ”All in the Family.“ The family was led by a factory worker named Archie Bunker.Carroll O'Connor played Archie, and Jean Stapleton played his wife, Edith.The Bunkers lived in a working-class neighborhood in the Queens borough of New York City.Archie represented the struggles of the blue-collar working man against the social changes in America.He loved his country and was socially conservative--in the extreme.ARCHIE: ”What about John Wayne? And before you say anything, lemme warn you –-when you're talking about the Duke, you ain't just talking about an actor;you're talking about the spirit that made America great.“ MICHAEL: ”Are you kidding?“ His opinions on subjects like race and women's equality were always good for an argument with his liberal daughter and even more liberal son-in-law.MICHAEL: ”Good.I can mail my letter today and it'll get to Washington by Monday.“ EDITH(JEAN STAPLETON): ”Washington--are you writing to Washington? GLORIA(SALLY STRUTHERS): “That's right.Michael wrote the president.” ARCHIE: “Write to the president, about what?” GLORIA: “All the things we've been talking about – the pollution of our air, the pollution of our water, the way us housewives have no protection from foods without nutrition, how they make products with harmful things in them.Like you saw what happened to Michael from that shirt.” ARCHIE: “You, Michael Stivic, Meathead, you have the nerve to write to the president of the United States about your rash?” Edith would always try to make peace.EDITH: “Maybe he knows a good skin man [dermatologist].”(MUSIC: “Happy Days” theme)Another popular program, “Happy Days,” about family life in the nineteen fifties, offered an escape from the social issues of the day.(MUSIC)Music also changed.In the nineteen sixties, folk music was popular.Many of those folk songs were about social problems.But in the nineteen seventies, there was hard rock and punk.TV HOST: “Here is Wonder Mike, Hank and Master G--the Sugarhill Gang.” And in nineteen seventy-nine a group called the Sugarhill Gang brought rap music to national attention with a hit called “Rapper's Delight.”(MUSIC: “Rappers Delight”)In bookstores, the growing number of self-help books offered another sign of social change.These books advised people about ways to make themselves happier.One of the most popular self-help books was “I'm OK--You're OK” by Wayne Dyer.It was published in nineteen sixty-nine and led the way for many other popular psychology books throughout the seventies.(MUSIC)Politically, the United States went through several changes during the nineteen seventies.For most of the sixties the nation was governed by liberal Democratic administrations.Then in nineteen sixty-eight a conservative Republican, Richard Nixon, was elected president.Nixon won a second term four years later, but had to resign in nineteen seventy-four because of the Watergate scandal.Nixon's vice president, Gerald Ford, took his place.Two years later, Ford was defeated by Jimmy Carter, a Democrat who until then was little known nationally.The election showed that Americans were angry with the Republican Party because of Watergate.But they soon became unhappy with President Carter.They blamed him for failing to improve the economy and for failing to end a crisis involving American hostages in Iran.He lost his re-election campaign to Ronald Reagan.RONALD REAGAN: “Are you better off than you were four years ago?”(MUSIC)Michael Douglas in “Wall Street”Reagan, a Republican, won two terms and led the nation during most of the nineteen eighties.For many people, the Reagan years offered a renewed sense of economic opportunity.Reagan reduced taxes, which increased his popularity.But the national debt grew as he raised military spending to put pressure on the Soviet Union.(MUSIC)The self-centeredness of many people in the seventies and eighties gave rise to terms like the “me” generation.“ And there was the rise of ”yuppies“--young urban professionals remaking older neighborhoods in cities, often displacing poorer people.Popular entertainment at that time was often about financial success.ANNOUNCER: ”P(pán)remiering Sunday, April second, 'Dallas,' where money buys power and passion breeds conflict...“(MUSIC: ”Dallas“ theme)”Dallas“ was a TV drama about a Texas oil family with more money, and more problems, than they knew what to do with.It became a hit not just in the United States but around the world.Actor Larry Hagman played JR.JR EWING(LARRY HAGMAN): ”Your daddy lacked the killer instinct.He forgave those who transgressed against him.People just weren't afraid of him.And he overlooked ol' JR's golden rules.CASEY(ANDREW STEVENS): “And what might they be?” JR EWING: “Don't forgive and don't forget.And do unto others, before they do unto you.And, most especially, keep your eye on your friends, 'cause your enemies will take care of themselves.Oh, and one other thing – the oil business is a little bit like a poker game.It's good to get caught bluffing early on, 'cause, after that, somebody's gonna call you when you've got a winning hand.”(MUSIC)“Dynasty” was another popular series about rich people behaving badly.One of its stars was veteran actor John Forsythe.BLAKE CARRINGTON(JOHN FORSYTHE): “Those banks are going to find out that they've got more than they can handle.Denver-Carrington [company] is Blake Carrington, and they'll come begging to me to run the company again.I know they will.And I'll make them get down on their knees when they come begging.” There was also “Lifestyles of the Rich and Famous,” a series about real-life wealthy people, hosted by Robin Leach.ROBIN LEACH: “Our bustling capital city combines the chic with the freak, the 'Oh, God' with the avant garde.So let's go 'upper deck' with a couple of my good friends, and run away with the rich and famous...” And at the movie theater, there was the nineteen eighty-seven film “Wall Street.” GORDON GECKO(MICHAEL DOUGLAS): “The point is, ladies and gentlemen, that greed, for lack of a better word, is good.Greed is right.Greed works.” Michael Douglas played a character named Gordon Gecko, who earns his wealth by raiding companies and illegally trading on inside information.President Reagan during a news conference at the White House on March 19, 1987GORDON GECKO(MICHAEL DOUGLAS): “Greed clarifies, cuts through, and captures the essence of the evolutionary spirit.Greed, in all of its forms, greed for life, for money, for love, knowledge, has marked the upward surge of mankind.And greed – you mark my words, will not only save Teldar Paper, but that other malfunctioning corporation called the U.S.A.Thank you very much.[Applause]”(MUSIC: “Rambo” theme)Good triumphed over evil in the “Rambo” action films starring Sylvester Stallone.He played a troubled hero who had fought in Vietnam.The films were violent.But they represented a more positive view than society had shown in the past toward veterans of that unpopular war.In the nineteen eighties people came to fear a new disease that could be spread by sex or blood.It was the rise of the AIDS epidemic.At the same time a new drug--crack cocaine--started a wave of violence in American cities.Technology was also on the rise.ANNOUNCER: “You don't have to be a genius to use a computer.Let Computer Land show you how easy it is to manage your own small business or home finances with the Atari 800.Record keeping, information, communication, and a world of new ideas from Atari.” Personal computers appeared in more and more offices, schools and homes.Michael Jackson performs with his brothers at Dodger Stadium in Los Angeles on December 3, 1984The nineteen eighties brought stardom to young entertainer Michael Jackson.(MUSIC: “Beat It”/Michael Jackson)And no history of the eighties would be complete without noting the rise of Music Television--better known as MTV.(MUSIC: “Money for Nothing”/Dire Straits)You can find our series online with transcripts, MP3s, podcasts and pictures at tingvoa.com.You can also follow us on Facebook and Twitter at VOA Learning English.I'm Steve Ember, inviting you to join us again next week for THE MAKING OF A NATION--American history in VOA Special English.__ Contributing: Jerilyn Watson This was program #225.

      第五篇:VOA 學(xué)習(xí)中的一些經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      最牛英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)模式:躺在家里練口語(yǔ),全程外教一對(duì)一,三個(gè)月暢談無(wú)阻!

      洛基英語(yǔ),免費(fèi)體驗(yàn)全部在線一對(duì)一課程: http://004km.cn/(報(bào)名網(wǎng)址)

      VOA 學(xué)習(xí)中的一些經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)

      一位朋友提到先聽(tīng)spe,還是stand的問(wèn)題,以及voa對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)和口語(yǔ)能力的提高方面,我也想寫(xiě)點(diǎn)自己的感受。就我自己來(lái)說(shuō),我先是從spe開(kāi)始作手的,那時(shí)我剛進(jìn)入大學(xué),前一個(gè)暑假,因?yàn)楦呖冀Y(jié)束,無(wú)意中忽然對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生了濃厚的興趣,逛書(shū)店,看到了一本<美國(guó)之音聽(tīng)力指南>(以前還是舊的那版,自由女神的那個(gè))我那時(shí)才知道還有個(gè)美國(guó)字音的英語(yǔ)廣播,分為stand & spe的。(以前只知道有voa中文的,因?yàn)槔习衷诼?tīng)64和打Iraq的時(shí)候用過(guò),不過(guò)那時(shí)自己太小,還不太懂?)回到家,我就開(kāi)始琢磨起來(lái),給自己定個(gè)計(jì)劃,每天聽(tīng)寫(xiě)一篇spe,或許是年少氣盛把,對(duì)于一個(gè)剛高中畢業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),確實(shí)太困難了,即使是很慢的語(yǔ)速,對(duì)我來(lái)說(shuō)也好象是一個(gè)人在念繞口令,1遍,2遍,3遍,聽(tīng)了頭皮發(fā)麻,我也只能在練習(xí)本上寫(xiě)下諸如人名,地名,數(shù)字,一般性的動(dòng)詞。于是我決定改變方法,一個(gè)個(gè)單詞聽(tīng),聽(tīng)一個(gè),停下磁帶,或許我的音標(biāo)和語(yǔ)音不錯(cuò)把,有些單詞我能在字典上找到,說(shuō)實(shí)話,在逆向法大熱的今天,那時(shí)我也是如此訓(xùn)練的。當(dāng)然,很多還是不知道,那時(shí)后,可真是煩啊,為了一個(gè)單詞按鍵,停,按,?。很機(jī)械,但更多的是一種躁動(dòng),一心想去看答案,一邊又告訴自己這樣做就等于白費(fèi)時(shí)光。(我為什么要如此虐待自己呢?)但現(xiàn)在回想起來(lái),我覺(jué)得那時(shí)的動(dòng)力還是來(lái)源于對(duì)英語(yǔ)本身作為一門(mén)course的看法。在我看來(lái),英語(yǔ)既是一們簡(jiǎn)單,又是一們艱難的課程。說(shuō)它簡(jiǎn)單,因?yàn)樗苌傩枰髷?shù)學(xué)一樣的邏輯思考能力,也很少需要象藝術(shù)那樣所必需的某種天賦。任何人都可以把它學(xué)好。說(shuō)它難,正是因?yàn)樗谖覀兠媲暗娜巳似降?,所以通往成功的捷徑非下苦功不可,一步步?lái),點(diǎn)點(diǎn)積累是永遠(yuǎn)不會(huì)過(guò)時(shí)的學(xué)習(xí)方法。

      就這樣訓(xùn)練了整整個(gè)暑假,開(kāi)始感覺(jué)自己有了點(diǎn)方向,不象一開(kāi)始的那么迷茫。大概能聽(tīng)出個(gè)梗概(確切的說(shuō),是從離散的單詞里,能讀出個(gè)大概了)可千萬(wàn)別小看這一步了,那時(shí)可把我高興壞了,我對(duì)爸爸說(shuō),我現(xiàn)在能聽(tīng)懂美國(guó)人的廣播了,當(dāng)然我也知道我在自欺欺人,我能聽(tīng)個(gè)啥啊? 但自欺欺人并不總是壞事,只要你知道你真正想干什么。從父母的夸獎(jiǎng)中,我的學(xué)習(xí)動(dòng)力更加高漲,我開(kāi)始一句句聽(tīng),一片短短100字的新聞報(bào)道,我可以聽(tīng)4,5個(gè)小時(shí)。句子長(zhǎng)了,困難多了,但聽(tīng)出后的喜悅也大大增加了。這一時(shí)期也是最痛苦的階段,也是最有收獲的時(shí)候,高興,失落,對(duì)自己能力的懷疑呈周期式的變化。但那時(shí)我每天都安慰自己:今天你肯定有進(jìn)步,別急!保持好的心態(tài),明確自己的目標(biāo),我覺(jué)的不僅在英語(yǔ)的學(xué)習(xí),還是面對(duì)生活的考驗(yàn)都是一種積極的態(tài)度!當(dāng)然還少不了你對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)絲毫不減的興趣。興趣是擊敗一切阻力的先鋒。

      進(jìn)步的感覺(jué)是你能夠體會(huì)的,也是來(lái)的很突然的。一天聽(tīng)了一篇廣播里的新聞,感覺(jué)自己竟然能聽(tīng)懂了80%的內(nèi)容。那可把我激動(dòng)的要死,第二天,立馬請(qǐng)同學(xué)出去游西湖,吃kfc。興奮讓我放棄了訓(xùn)練一個(gè)星期。等第二個(gè)星期回過(guò)頭來(lái),忽然什么感覺(jué)就沒(méi)有了。在這里我也想跟大家談?wù)勥@第3個(gè)階段。也可叫做趁熱打鐵把。能聽(tīng)懂80%的東西,意味著你開(kāi)始對(duì)句子的結(jié)構(gòu),邏輯排列有了入門(mén)的認(rèn)知(我指的是聽(tīng)力技能)。但這余下的20%,還洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專(zhuān)業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      有你隨心所欲的聽(tīng)知本領(lǐng)則需要更長(zhǎng)的練習(xí),就象zmoon斑竹說(shuō)的那樣: 無(wú)他,唯手熟爾。這時(shí)候堅(jiān)持就是最好的老師。

      就這樣堅(jiān)持訓(xùn)練了將近2年(因?yàn)榭偛豢赡馨阉械臅r(shí)間都放在英語(yǔ)上,但真正時(shí)間的累積可能有近一年把),我覺(jué)的自己進(jìn)步很大。于是我開(kāi)始收聽(tīng)stand的廣播。stand的廣播可正是包羅萬(wàn)象,難度也有很大的提高。但按照攻克spe的方法,我也以同樣方法試之。

      與其說(shuō)聽(tīng)spe給了我聽(tīng)力上的一個(gè)基礎(chǔ)提高的話,還不如說(shuō)是給了我一中學(xué)習(xí)英語(yǔ)信心的提高。信心這個(gè)東西可真重要,它真的能發(fā)揮奇妙的作用。我相信自己也能聽(tīng)懂標(biāo)準(zhǔn)的美國(guó)英語(yǔ)。它也支持我繼續(xù)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的道路上走下去,因?yàn)樗o了我歡樂(lè),也給了我無(wú)窮的信心。!

      說(shuō)到聽(tīng)voa對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的幫組,益處當(dāng)然不少,如果你是一位初涉聽(tīng)力的朋友,spe不愧是一種訓(xùn)練耳朵的好材料,而且它也不乏味,你在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,可以了解世界大事,了解美國(guó)文化的淵源,聽(tīng)一個(gè)好聽(tīng)的美國(guó)故事(那可是我學(xué)習(xí)spe中最喜歡的一個(gè)節(jié)目,那時(shí)每個(gè)星期六我都要聽(tīng),太爽了)以及美國(guó)詞語(yǔ)的典故。學(xué)習(xí)語(yǔ)言,不僅僅是學(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)幾個(gè)單詞,聽(tīng)懂別人的說(shuō)話,還要學(xué)習(xí)語(yǔ)言的背景,語(yǔ)言應(yīng)用的習(xí)慣,這對(duì)于一個(gè)東方國(guó)家的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是相當(dāng)重要的。

      如果你想提高自己的詞匯量,提高自己的寫(xiě)作水平。練練stand也真的是一個(gè)很好的選擇,因?yàn)楣?jié)目中應(yīng)用的文法,句子使用的結(jié)構(gòu)和好的單詞都是我們學(xué)習(xí)的范本。提到詞匯量,我覺(jué)得通過(guò)廣播英語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)非常不錯(cuò),關(guān)鍵是它能幫組你很好的記住單詞,真的,不信,你可以試試。

      更重要的是,我覺(jué)得學(xué)習(xí)voa對(duì)于你想提高你的發(fā)音也是不無(wú)裨益的。試著把聽(tīng)寫(xiě)下來(lái)的文章,好好讀讀,盡量模仿播音員的語(yǔ)氣,語(yǔ)調(diào),長(zhǎng)期下來(lái),你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的發(fā)音會(huì)讓別人大吃一驚。同樣,熟悉了播音的方式,你對(duì)文章聽(tīng)的感覺(jué)也會(huì)迅速提高的。

      但對(duì)于應(yīng)用voa來(lái)訓(xùn)練口語(yǔ),我覺(jué)的不是太好。因?yàn)樗褂玫亩际菚?shū)面語(yǔ)。而口語(yǔ)就是為了交流方便而誕生的,盡量作到言簡(jiǎn)意賅,使大家都明白。所以我到覺(jué)得,一開(kāi)始訓(xùn)練口語(yǔ),使用走遍美國(guó)的教材到是挺好的。我一開(kāi)始用的也是這一套,我做的也是聽(tīng)寫(xiě),然后把每片文章背下來(lái),接著跟著磁帶模仿。這些都是些很實(shí)用的方法。(如果你真的想徹底提高你的口語(yǔ))。不過(guò)多練,無(wú)疑是提高口語(yǔ)最好的方法,去英語(yǔ)角,參加英語(yǔ)演講?。等等。

      當(dāng)然通過(guò)學(xué)習(xí)voa來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)只是一種方法,別的好的教材和新穎的教學(xué)法比比皆是。尤其在這個(gè)網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá)的社會(huì)。聽(tīng)英語(yǔ)歌曲,看原版電影,都很不錯(cuò)啊。但我覺(jué)得它的起點(diǎn)要求比較高。(如果你在歐美社會(huì),看的電視,讀的報(bào)紙,吃的快餐,交談的方式都是英語(yǔ)的話,那自然很好了,這也不是我們今天一起全民苦學(xué)英語(yǔ)的結(jié)果了)但學(xué)習(xí)voa即省錢(qián),又方便,你每天都可以得到不同的學(xué)習(xí)材料,沒(méi)法上網(wǎng),你也可以聽(tīng)廣播,自己錄磁帶啊。(可能有點(diǎn)土把,以前我就是這樣干的)洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專(zhuān)業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      最后,這一句話,也是我最想說(shuō)的,不管你學(xué)的是voa,還是aov。,最重要的還是培養(yǎng)你對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣以及在遇到困難中不放棄的決心和必定的信心!

      “成千上萬(wàn)人瘋狂下載。。。

      更多價(jià)值連城的絕密英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,洛基內(nèi)部秘密英語(yǔ),技巧,策略

      請(qǐng)?jiān)?網(wǎng)上 申請(qǐng)報(bào)名”

      洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專(zhuān)業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      下載VOA學(xué)習(xí)必備人名(5篇材料)word格式文檔
      下載VOA學(xué)習(xí)必備人名(5篇材料).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        VOA奧巴馬演講

        President Barack Obama has officially begun his campaign to win a second term in the White House, six months before Election Day. The president kicked off the c......

        人名題目

        1.杜威所主張的教育思想被稱(chēng)作是( )。 A.存在主義教育思想 B.要素主義教育思想 C.實(shí)用主義教育思想 D.永恒主義教育思想 2.在17世紀(jì),對(duì)班級(jí)授課制給予了系統(tǒng)的理論描述和概括......

        人名、理論

        1. 馮特1879年在德國(guó)萊比錫大學(xué)建立了世界上第一個(gè)心里實(shí)驗(yàn)室,使心理學(xué)開(kāi)始從哲學(xué)中脫離出來(lái),成為一門(mén)獨(dú)立的科學(xué)。被稱(chēng)為構(gòu)造主義心理學(xué),另一個(gè)代表人物是鐵欽納。此學(xué)派強(qiáng)調(diào)......

        古代人名

        古代人名、字、號(hào)是什么意思 名,一般指人的姓名或單指名。幼年時(shí)由父母命名,供長(zhǎng)輩呼喚。 字,是男子20歲(成人)舉行加冠禮時(shí)取字,女子15歲許嫁舉行笄(jī)禮時(shí)取字,以表示對(duì)本人尊重......

        VOA英語(yǔ)演講稿[全文5篇]

        英語(yǔ)演講稿范文 ladies and gentlemen, good afternoon! i’m very glad to stand here and give you a short speech. today my topic is “youth”. i hope you will li......

        美國(guó)之音(VOA)常用新聞詞匯

        美國(guó)之音常用新聞詞匯新聞詞匯: intangible cultural heritage: 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) hold off:保持距離barrage:接連發(fā)問(wèn) sound-detection gear:聲音探測(cè)器 spam:垃圾郵件hide......

        名人名語(yǔ).

        名人名語(yǔ). 一個(gè)人的價(jià)值,全決定于他自己。 ——高爾基 往往活了一輩子,才知道應(yīng)該怎樣生活,這就是人生的困難所在。 ——佚 名天生我材必有用。 ————李 白男兒世間,及壯當(dāng)......

        河北安監(jiān)局人名

        全省安全生產(chǎn)監(jiān)督管理先進(jìn)個(gè)人名單 薛秉義 省公安廳高速公路交通警察總隊(duì)總隊(duì)長(zhǎng) 蘇穎文 省公安廳辦公室主任科員 馮錄群 省公安廳治安警察總隊(duì)危爆科 楊治國(guó) 省發(fā)改委工業(yè)發(fā)......