欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      海外華文教學特點及課堂管理

      時間:2019-05-12 14:48:59下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《海外華文教學特點及課堂管理》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《海外華文教學特點及課堂管理》。

      第一篇:海外華文教學特點及課堂管理

      聽《海外華文教學特點及課堂管理》講座有感

      ——2011級漢語國際教育

      此次講座的主講人是暨南大學華文學院的周靜老師。周老師首先為我們定義了海外的華文教育,指的是華僑華人的華文教育。海外華人教育的特點主要有六點。一是國際大環(huán)境;現(xiàn)在的華文教育是處在國際大舞臺之上的,涉及的范圍之廣,國家之多。二是多元文化的背景;海外的華文教育都是處在海外國家的大環(huán)境下的,華文的教育也是與當?shù)氐奈幕植婚_的,各個國家的文化風俗有所不同,因此是處在多元的背景下的華文教學。三是多種語言背景;處在不同國家的華文教學,當然會受到不同國家語言的影響。四是學生構(gòu)成的復雜;不同文化背景,不同語言的構(gòu)成,所以學生的構(gòu)成也會不同。五是華文教師的構(gòu)成和素質(zhì);華文教師的構(gòu)成有的是生活在外國的中國人,有的是當?shù)厝?,有的是漢語志愿者,有的是公派教師。

      對于漢語的認識,我們要知道漢語是有普通話和方言的;我們也要知道國語和華文。漢語是世界上第四等級難度的語言,相對于歐美的學生來說。漢語、日語、阿拉伯語、韓語都是世界上比較難的語言。在學習漢語方面,比較難的是漢字和聲調(diào),我們主張的是辨認(輸入),拼打(輸出)漢字。我們還知道韓語、阿拉伯語、拼音文字不是拉丁字母,所以是比較難學的語言。對于日語的學習比較難的是詞調(diào);阿拉伯語的語序是VSO;韓語和日語的語序是SOV。菲律賓語的特點是揉和了華語、英語和菲律賓語。這些語言的特點的了解對于我們?nèi)A語文的教學是很有益的,我們知道當?shù)氐恼Z言特點和語法規(guī)則,更有助于華文教學。

      在海外的華文教學中,師資的數(shù)量和師資的水平,這些都是影響華文的教育事業(yè)的。同時,華文教師的待遇和地位對于華文教育也是有影響的。而且我們也應(yīng)注意漢語教師的培訓,不斷提升漢語教師的素質(zhì)。

      海外的華文教材的現(xiàn)狀是本土化不夠,主要的教材有《中文》(小學版和初中版),《快樂漢語》和《體驗漢語》等中國人編的漢語教材。非本土化的教材使用起來就會出現(xiàn)問題,有時也不能很好地適應(yīng)海外華文學習者。

      海外華文的教學課程設(shè)置主要分三類。主要有學校設(shè)定精讀課、會話課、寫字課、作文課、等;課外免費班和課外興趣班,包括體育、武術(shù)、唱歌、國畫、舞蹈、剪紙和珠算等。怎樣營造中華文化的氛圍呢?可以通過以下的活動,如學中國歌曲;早操;課間操和播放中文電影等。

      周老師對課堂管理方面也做了一些講解。海外華文教學課堂管理存在的問題和應(yīng)對策略,教師應(yīng)隨機應(yīng)變;要有可行的操作要求和要有配套的檢查驗收環(huán)節(jié)。具體的作法如下:課堂管理的常規(guī)化和程式化;要有針對性的對待不同性格的同學;及時反饋分數(shù)。最后,周老師還給我們推薦了兩本對外漢語專業(yè)書,希望我們盡快的提升自己。

      總之,此次講座我們解到了海外教學特點,學到了海外課堂管理的一些方法,對我們?nèi)蘸蟮暮M饨虒W很有幫助。同時,我們也知道該從何處提升自己,彌補自己的不足,為將來從事對外漢語教學做準備。

      第二篇:海外華文復習題

      海外華文復習題

      1、請自選角度,談?wù)勀銓ν醯澓托≌f《嫁妝一牛車》的主人公萬發(fā)形象的理解。

      萬發(fā)是一個人生角斗場中的失敗者,他先是與命運角斗,是一個失敗者。他與妻子阿好角斗,也是以失敗告終。他與闖入者——姓簡的成衣商角斗,仍然是一敗涂地。萬發(fā)原以種田為生,因為種不出莊家,種了肺炎草,卻被洪水淹沒;洗澡時水灌進耳朵成了“三分聾”,只好靠給人拉車謀生,收入甚微;妻子阿好又有潔癖,使得本來就貧困的生活更加貧困。他一生最大的愿望,就是能有一臺屬于自己的牛車。為此,他竟默許、容忍妻子和別人通奸甚至公開同居,這是屈辱、認命、無聲以對的大悲哀。

      雖然萬發(fā)在一系列角斗中都是失敗者,不得不接受種種“安排”,但他其實是抗爭了的,或者說面對艱難的生存本身,他還是作過一番掙扎,希冀擺脫“命定”的角色。父親留下的三四分薄地,他努力種植過;耳聾以后,他努力尋找過工作;流落到當前村莊后,他拉牛車、看墓地、抬棺材等,希望擁有自己的牛車,掙實實在在的錢。

      可以說他是一個努力掙扎于半無聲世界里的小人物,卑微到極致,卻不曾放棄希望,擁有強韌的生命力。萬發(fā)這個人物形象反映了六十年代臺灣社會底層“小人物”的悲苦生活和忍辱偷生麻木不仁的心態(tài)。

      2、請分析白先勇小說《永遠的尹雪艷》中的尹雪艷形象。

      小說勾勒出一個像云像霧又像風一般的尹雪艷,她永遠那么年輕,踩著輕盈的步子去靠近一個個財閥老板、官場顯貴。在本文里,作者用素白的色調(diào)來描繪尹雪艷的形象:“她有一身雪白的肌膚”,“在臺北仍舊穿一身蟬翼紗的素白旗袍?!?、“一個夏天,她都渾身銀白,凈扮得了不得?!??人們認為這種白不是純潔的白,這種白,白得冰冷妖異,帶著邪氣。她把一個腐朽的社會階層更快地引向死亡。對待男人,她像一個高超的獵人般無情地展開捕殺。王貴生為了“用鉆石瑪瑙串成一根鏈子”“把她牽回家去”,“拼命地投資,不擇手段地賺錢”,最后“犯上官商勾結(jié)的重罪,下獄槍斃的那一天”換來了“尹雪艷在百樂門停了一宵”。洪處長為了她“休掉了前妻,拋棄了三個兒女”,在他“一年丟官,兩年破產(chǎn)”的情況下,尹雪艷決然地離開了他。

      然而,尹雪艷既不是“死神”也不是“精靈”,而是在那個“紙醉金迷”的時代中的不幸女性中的一個。文本中尹雪艷的身份是經(jīng)常變化的,有時是上海百樂門的紅舞女,有時是尹公館的女主人,有時是洪夫人,有時是吳經(jīng)理的干女兒??靜心回味就會發(fā)現(xiàn):“舞女”、“小妾”、“交際花”這些身份都有一個共同的、內(nèi)在的特點,那就是——身份的悲慘、命運的蒼涼。在黑暗的殘酷的社會的夾縫中,尹雪艷努力地生活著。對于處于弱勢地位的女性通過對生存環(huán)境的選擇和改造,實現(xiàn)自己的主體性的基礎(chǔ)上彰顯出自己作為女性個體生命意義的行為,被稱之為女性的自我救贖,從這個意義上看,尹雪艷也是努力進行著對自己的救贖。

      尹雪艷,是一個聰慧的女人,對于社會上的丑惡污濁看得透徹,想得清楚。她明白那些殷勤背后的虛偽目的與險惡用心,所以她對所有的事情都淡然,表現(xiàn)出來可能就是冷漠了。但是她的聰慧也不能讓她在這個社會上獨立、自由的生活,她只能依附于那些虛偽的權(quán)貴、那些紈绔子弟們,必須像物品一樣被他們爭來搶去。在這樣一個道德敗壞、人性淪喪的社會,根本不存在真摯的愛,男人們只是把她視為玩物。社會無情,她也無情;社會不存在愛,她的心中也無愛。所以,當我們再次看到尹雪艷離開那些或家敗或人亡的“靠山們”時,還 會再一味地氣憤尹雪艷的無情、狠毒嗎?如把視角聚焦在她所處的那個時代,再與那些權(quán)貴們的丑惡動機相比較,反而會讓人們覺得尹雪艷已經(jīng)做了她應(yīng)該做的了。

      3、請自選角度,談?wù)勀銓畎骸稓⒎颉愤@篇小說的理解。

      女作家李昂的《殺夫》對封建勢力摧殘女性的罪惡給予了無情揭露與痛擊,更以極其凌厲的姿態(tài)宣告了女性對男性中心社會的反抗。在這個男性權(quán)力統(tǒng)治的世界里,叔叔為了換取長期吃肉不要錢的“肉票”,可以把林市賣給野屠戶陳江水為妻;陳江水因為掌握家庭經(jīng)濟權(quán)力和男性役使權(quán)力,可以任意對妻子進行原始獸性的性虐待和性掠奪,并屢屢以食物作為充滿病態(tài)快感的獎懲工具。而林市這個弱女子,為求免于饑餓,惟有默默地忍受男性施加給自己的性暴力。情欲、暴力和食欲這些人類原始本能在男權(quán)社會中的交織,把女性變成了可以任意買賣的物品,供人泄欲的工具,服侍男性的奴隸。林市在父權(quán)統(tǒng)治下經(jīng)濟不能自立的生存凄涼和自我被物化的悲哀,寫盡了舊時代里“生為女人不是人”的女性悲劇。林市被逐步非人化、最終走向精神崩潰的過程,赤裸裸地見證了傳統(tǒng)架構(gòu)下男性權(quán)力的猙獰面目。

      小說最后,林市變得精神恍惚,一氣之下將酣睡中的陳江水斬成肉塊。這種忍無可忍的“性反抗”和以弱殺強的原始性突圍,蘊含的正是對男權(quán)秩序的顛覆精神。她所殺的這個夫,不只是女主角的夫,還有男權(quán)社會加諸于她的限制,它包括了經(jīng)濟剝削、身體的束縛等一切父權(quán)、夫權(quán)、男權(quán)的象征。李昂賦予林市覺醒的能力及變動勇氣,讓她跳脫傳統(tǒng)婦女角色,不再是典型化的劣勢者。透過林市殺夫的徹底抗議行為,《殺夫》其實是徹底表達女性自求解放的作品。李昂在十幾年前安排殺夫的結(jié)局,公然挑戰(zhàn)舊社會價值觀,備受爭議。她是一位真真實實、清清楚楚站在女性立場來看男女不平等問題的作家。所有大男人主義加諸于女性身上的迫害都要被終止,女性也要認真正視自我的需要,惡性循環(huán)要停止運作,就像林市揮刀斬去過多不平等一樣。

      4、七等生的小說《我愛黑眼珠》如何體現(xiàn)了存在主義思想?

      存在主義認為:“存在先于本質(zhì)”,它首見于薩特所著的《存在與虛無》,是指除了人的生存之外沒有天經(jīng)地義的道德或體外的靈魂。道德和靈魂都是人在生存中創(chuàng)造出來的。人沒有義務(wù)遵守某個道德標準或宗教信仰,卻有選擇的自由。要評價一個人,要評價他的所作所為,而不是評價他是個什么人物,因為一個人是由他的行動來定義的。

      首先小說開篇提到“李龍第想著晴子黑色的眼睛,便由內(nèi)心里的一種感激勾起一陣絞心的哀愁。隔著一層模糊的玻璃望出窗外的他??”想著這個勇敢地負起維持活命責任的女人,憧憬著他們見面的情形,那黑色的眼睛,總會讓他油然而生一種苦悶!但后來李龍第在房頂上奮力救妓女看到另一雙熟識的眼睛,這喚起李龍第曾經(jīng)的感覺,讓他頓生一種憐惜之情。然而,縱觀全文,他愛晴子、愛妓女,但他更愛的還是自己,只有自己才能完成自我價值的實現(xiàn),只有自己的行動才能證明自身存在的必要。而妻子和妓女,只不過是他完成自我價值的一個橋梁。李龍第甚至希望她死去而排除自己價值實現(xiàn)的障礙,而他和那個妓女之間,可以說沒有愛情可言,她只不過給了他一個重新構(gòu)建自我的機會,在這個時期以證明自身存在的價值。而小說題目《我愛黑眼珠》可以說是主人公李龍第內(nèi)心的獨白,是他體現(xiàn)自我的另一隱性表達。

      其次我們可以借用李龍第面對晴子的咒罵而呈現(xiàn)的心語來理解:“我必須選擇,在現(xiàn)狀中選擇,我必須負起我做人的條件,我不是掛名來到這個世界上獲取利益的,我須負起一件使我感到存在的榮耀之責任?!睂铨埖趤碚f,晴子是他鴻溝彼岸的理想,正是因為她的存在,才使得李龍第自我價值無法體現(xiàn)。而面前的妓女,則是他現(xiàn)實中的責任,當鴻溝難以逾越時,他會理所當然的選擇妓女來證實自己的存在。從這個方面來講,妓女還是給了他一個自身價值實現(xiàn)的橋梁。而李龍第送走妓女之后打算去尋找晴子,仍然是為了證明自己的“存在”。

      所以,在這篇小說中,李龍第是以一種自愛的方式,在妓女與晴子之間選擇了一個能使他體現(xiàn)自我存在的載體。

      5、請以具體作品為例,分析李碧華的愛情觀。

      李碧華的小說《青蛇》講述的是《白蛇傳》的配角——小青眼中的人世哀怨纏綿。她借小青的目光來看“人”的愛情,感受讓世間男男女女在愛欲中沉溺如斯的愛情。對于小青這個尚未定性、活潑頑皮的小青蛇而言的“愛”,只有百般好奇,縱使嘗試,也是如孩子般縱情任性、不顧后果。白蛇與許仙的愛情使她眼見了愛情忠貞的易變,懂得了人性的善變與自私。法海使她感到人生滄桑的惘然與困惑。她引誘法海動情,為的是使他放過白蛇和許仙,不想反而自己動了情。她本不可以愛上這個與自己永遠不可能是一個世界中人的他,但她還是大膽率性的愛了,而那愛中多少帶著少不更事的天真與挑戰(zhàn),只是她自己也沒有意識到這背后隱藏著比姐姐的愛情更為濃重的無望。

      李碧華是個清醒而深刻的女子,她相信愛情,又不相信愛情。她筆下的癡情男女,無一幸免的遭到了愛情的戲弄,肝腸寸斷的情感往往無疾而終。她描繪出各式各樣的愛情模式,作品中充滿了一個個對愛情至死不渝的癡情女子的形象。但這些另類女子,歷來為傳統(tǒng)文化所唾棄。然而,她卻刻意以一種同情的態(tài)度來表現(xiàn)她們,不僅是因為她們身世堪憐、美貌情深,更主要的事她們身上映射出的現(xiàn)代社會所匱乏的真情真愛,映射出的這種現(xiàn)代人可望而不可及的古典愛情觀。她以獨特的情感把握和藝術(shù)創(chuàng)作,在這些女子身上折射出了一個時代、一代人的生存境遇和情感狀態(tài)。

      6、金庸武俠小說的藝術(shù)成就主要表現(xiàn)在哪些方面?

      (1)金庸武俠小說具有廣泛的社會性

      從1955年金庸第一部武俠小說問世迄今,其作品的發(fā)行量已逾億冊!金庸的每一部武俠小說都被搬上了銀幕和熒屏。時至今日,近半個世紀過去了,它們?nèi)允侵袊y幕、熒屏不可替代的觀賞熱點,為各個不同階層的觀眾所喜愛。上至文人墨客、學者教授,下至農(nóng)夫、民工、小販,從中國到世界各地,只要有華人的地方,就有層出不窮的金庸迷。

      (2)金庸武俠小說具有高超的藝術(shù)性

      a.設(shè)定真實的歷史背景,并很少有狹隘的民族主義情緒。金庸小說大都對歷史本質(zhì)有真實、深刻把握,以增強其真實感,讓讀者并不覺得故事的虛幻而是感到讀武俠小說好像就是在讀中國的歷史。同時它的作品更多地考慮中華民族的整體利益,傾向于推動民族和睦與團結(jié),超越了狹隘的民族矛盾。

      b.成功塑造了一批有血有肉、個性鮮明、膾炙人口的人物形象。作品主人公大都是豐富性與多面性相結(jié)合的立體人物,正邪不一,如義薄云天的喬峰、陰險毒辣的慕容復、誠樸質(zhì)實的郭靖、伶牙俐齒的黃蓉、賣國求榮的楊康、深情狂放的楊過、搖擺被動的張無忌、淡薄名利的令狐沖、嬉笑人生的韋小寶等,這些形象令人刻骨銘心,愛戀難舍。

      c.情節(jié)結(jié)構(gòu)曲折跌宕,具有創(chuàng)造性。他的小說基本上就是描寫沖突的,像兩種力量的沖突,兩種觀念的沖突,或是命運與人之間的沖突,所以,“情節(jié)偏重于激烈的斗爭”。更難能可貴的是,他設(shè)計的情節(jié),既不重復別人,也不重復自己,沒有多少雷同的地方。d.不拘泥守舊,善于調(diào)動各種藝術(shù)手法。他常常以傳統(tǒng)手法為基點,大膽引用外來表現(xiàn)技巧,如電影蒙太奇、意識流等,并融于民族風格之中。他想象力豐富,語言傳神優(yōu)美,兼具傳統(tǒng)文學和新文學的長處。

      (3)金庸武俠小說具有深刻的思想性

      他的文學融合了醫(yī)、佛、道、儒、樂理、歷史、天文歷算、陰陽五行、奇門遁甲的思想,不僅給人一種知識上的極大滿足,也提高了作品的藝術(shù)格調(diào),特別是金庸小說中的俠客所表現(xiàn)出來的對人類的偉大的同情,對公平和正義的執(zhí)著的追求,對惡勢力的永不屈服的斗爭精神,以及樸直、直率的氣質(zhì)和謙遜、無私的品德,都引起了人們廣泛的共鳴,并為中華民族的無數(shù)仁人志士所繼承和發(fā)揚。

      7、請比較黃孟文小說《再見惠蘭的時候》與魯迅小說《故鄉(xiāng)》之間的異同點。

      小說與魯迅的《故鄉(xiāng)》之間便有著諸多值得比較的相似之處:兩作中“我”的兒時伙伴都是那么的聰穎靈戇活潑可愛,他(她)們又都是因為生活的貧困而失去了本來可以有的美好前景。尤其是惠蘭的那一聲“黃先生”與閏土的那一聲“老爺”一樣,不但在“我”與童年伙伴之間劃下了一條無法彌補無法逾越的情感鴻溝,而且也同樣深深地震顫著讀者的心靈。

      我們也必須清楚地看到兩作之間的差異:《故鄉(xiāng)》所描寫的是一幅近代中國農(nóng)村破產(chǎn)的圖像,閏土這一形象的意義主要在于揭示出那個時代的中國農(nóng)民由精神上的摧殘導致的麻木。而《再見惠蘭的時候》寫的是50年代末60年代初馬來亞農(nóng)村的貧困現(xiàn)實,惠蘭的意義則主要的表現(xiàn)為貧困對才華的夭折,而且,我們還可進一步這樣認為,在現(xiàn)實中《故鄉(xiāng)》之于人們的意義只具備鑒賞和了解的作用。而《再見惠蘭的時候》則直接逼近了當時馬來亞農(nóng)村社會存在的貧困和失學問題,具有著普遍而深刻的社會意義,作品也正是在這一點上顯示了它的價值。

      8、請結(jié)合具體作品談?wù)勍鯘櫲A詩歌特色。

      一是直接從我國的神話、傳說、歷史典籍和文學作品中取材。例如組詩《遠國異人說》中《厭火國》、《丈夫國》等詩,皆取材于《山海經(jīng)》。詩人將原故事作為詩歌的主干,然后在這主干之上“添枝加葉”,用精彩的意象描寫與細節(jié)展示,使那些奇異而簡單的故事,變得豐滿圓潤,且富有詩歌意味。

      二是中國古典意象或詞語的頻繁運用。我國古典詩詞中經(jīng)常用到的“三千佳麗”、“皇帝駕臨”、“冊封”、“貴妃”等意象和詞語也出現(xiàn)在《紅毛丹》一詩中,使得那些生長在熱帶叢林中的自然物也浸染了中國歷史和文化的色彩。

      三是因我國古文字而引發(fā)想象。在《象外象》中,王潤華以學者的睿智和詩人的靈感,對于“河”、“武”、“女”、“早”、“暮”、“東”、“秋”、“井”這幾個象形文字,進行了別開生面的詩的“連釋”,這些詩不僅具有意境美,且具有一定的學術(shù)意義。

      四是中國歷史和文學典故的化用。例如《在王維隱居的惘川別業(yè)》,詩人在抒寫進入車惘川山谷的情景時,把王維《鳥鳴澗》的意象,連同詩題,一并融入詩中,并進行藝術(shù)改造,使我們在詩歌提供的景致中,讀出了悠遠的歷史韻味。在《訪魯迅故居》一詩中,魯迅先生的重要著作以及作品中的人物,恰切而自然地融合在詩人的情感流程之中,歷史與現(xiàn)實得以穿插交織,情感與理智得以升華。詩歌不僅慶祝了自己的景仰之情,也映現(xiàn)了魯迅的永恒光輝,具有深廣雋永的意蘊。

      9、請分析嚴歌苓小說《少女小漁》中小漁的形象。

      主人公小漁是典型的東方女性的代表,在她身上匯集了所有東方女性的優(yōu)點。她具有安徒生童話中小人魚的善良和自我犧牲精神。嚴歌苓呼吁善良這種美德不該被埋沒,不該被鄙視的。當命運的拳頭向她襲來時,這個弱勢女子既不逃避也不迎接,以自己的身體和溫暖養(yǎng)育這躁動的生命,使其在寬忍的環(huán)境中靜靜地汲取營養(yǎng)生根發(fā)芽,完成個體的生長成熟。她也是嚴歌苓筆下一系列的弱者形象的典型代表。小漁以一個弱者的姿態(tài),容納了人世間的不幸和悲哀。當她扛起男友江偉的“委屈”,為意大利老人撿回在風中飄散的琴盒里的鈔票時,剎那間綻放的人性光輝,滌凈了人性的骯臟。所有這一切,都顯示出作家對人性的一種美好的情感和理想。在她的認識里,小漁那返璞歸真、簡單、自然的心靈,是救治這個充滿痛苦、磨難,充滿了掙扎和墮落的世界的一劑良方。她歌頌著這樣的一種人性和關(guān)愛。

      嚴歌苓的作品不僅有著對紛繁蕪雜人性的揭示,而且她能在復雜的人性中尋求美好的閃光點,尋找令人感動的地方。盡管她的敘述筆調(diào)盡量保持著冷靜和不動聲色,但是文章中描述的美好感情卻讓我們?yōu)橹畡尤?,常常會使讀者感到溫暖難忘。

      10、談?wù)勀銓︵嵆钣琛度珈F起時》的理解。

      詩中人表面上是水手,實際上是情人,但是一路寫來,海上的景色與陸上女友的面容艷態(tài)卻互為虛實,相映成趣,其中意象的交射互補,靈活而且生動。

      詩歌共分三節(jié),第一節(jié)的內(nèi)容是現(xiàn)實中的場景,而作者卻使用了“空白”技巧,在結(jié)構(gòu)中導致虛與實的位置間隔,造成了一種總體上的朦朧意象?!澳恪眴枴拔摇焙胶5氖聝?,“我”跳蕩開去,“仰天笑了??”,環(huán)顧左右而言它,這切斷了原來曾被預料該有回答的閱讀期待。而未定的答案則在“如霧起時”一句的起始中表現(xiàn)出來。第二節(jié)流露的是“我”對“你”的想象與思念。這一節(jié)連用了四個比喻,它們各自獨立,卻又相互關(guān)聯(lián),使空間對應(yīng)形式不斷地解體、組合、變異,從一個女孩的個人特征跳到航海的歷程上來,形象上二者自然形成一定的聯(lián)系。在由人及景的情感流露之后更是一種由景及人的情感表達:霧中的海在情人眼中是愛的境界。“我”在海上每日尋找的經(jīng)緯標尺無非是以“赤道”、“子午線”為準,而也正是他們在指引“我”回到“你”身邊。第三節(jié)“我”從想象中再一次回到現(xiàn)實中來?!拔摇睔w來了,看到了朝思暮想的“你”,表現(xiàn)的情感更加深沉,人與景合二為一,實現(xiàn)了意象的重疊。但“我”面對思念的人卻不敢將情感宣泄而出,擔心“你”是否像“我”愛“你”那樣愛“我”,在小心的試探中,詩歌戛然而止,但意象的感染力還在延續(xù)。

      《如霧起時》敏銳地捕捉到了海上似夢非夢、亦幻亦真的霧中一瞬,正因為其朦朧與炫麗激發(fā)了詩人無盡的想象與思念之情,也留給讀者想象的空間。這首愛情詩在表現(xiàn)手法上擺脫了舊有的模式,純用感情和意象進行表達,讀之蘊藉豐富。

      第三篇:第一章海外華文文學概論

      《海外華文文學》第一章

      海外華文文學概論

      第一節(jié)

      海外華文文學與中華文化

      一: 命名的特殊性及其意義

      特殊的文學寫作—— 地域的本土之外,民族語言的邊緣性承擔著重重疊疊的關(guān)系

      一句話:

      在漂浮不定的異質(zhì)環(huán)境中以漢語書寫情志。

      主旋律:流動性——漂泊 懷鄉(xiāng) 放逐

      沖突

      尋根

      二: 海外華文文學的意義: ?

      為多種歷史(海外華人史、海外華文文學史、居住國史、中國本土史)提供了另類詮釋。

      詩人外交家 黃遵憲第一次使用“海外華人”術(shù)語。

      ?

      揭示了海外華文文學承載的雙重傳統(tǒng)。

      ? 推動我們更深刻地理解漢語的表現(xiàn)功能。

      ?

      讓人們認識海外生存經(jīng)驗如何轉(zhuǎn)換成獨特的文學范式。三:海外華文文學與中華文化

      ?跨文化的 新的漢語文學形態(tài)

      ?溝通中外文化的門和路

      ?在藝術(shù)解讀中展示“世界性”和“中國經(jīng)驗”的結(jié)合。

      第二節(jié)

      海外華文文學的文化認同與中國意識

      一: 什么是“文化認同 ”

      文化認同/身份(Cultural identity)是對一個群體或一種文化的身份認同(感), 也指個人受其所屬的群體或文化影響,而對該群體或文化產(chǎn)生的認同感。認同感往往源于自豪感。文化認同與身分政治相似并有重疊,但兩者意義并不相同。

      中國文化在海外的五張臉孔: 孔子

      / 針灸 /

      功夫/ 戲?。?熊貓/茶

      駱家輝(Gary Faye Locke,1950年1月21日-),出生于美國華盛頓州西雅圖市,華裔民主黨政治家,祖籍中國廣東臺山。于1997年至2005年間擔任華盛頓州第21任州長,是全美首位華裔州長。2009年3月至2011年7月出任第36任聯(lián)邦商務(wù)部長。[1]2011年3月9日,總統(tǒng)奧巴馬正式提名駱家輝代表美國政府和人民出使中國,同年7月27日聯(lián)邦參議院一致通過此一任命,駱家輝因此成為史上首位華裔出任美國駐華大使。移民對本民族文化的認同,實質(zhì)是: 一種生存意志的體現(xiàn),是異質(zhì)環(huán)境里驅(qū)逐陌生感、不安全感從而建構(gòu)心靈家園的努力。族群的標志喚起溫暖的歸宿感,并且具有互助的凝聚力,較高層面也是一種文化理想的訴求。

      杜維明 《文化中國》 意義世界:一,大陸港澳臺 新加坡的中國人,二、馬來西亞(28%),泰國 10%,印尼菲律賓 3% 華人世界。在大陸也包括中國幾十個少數(shù)民族。三是 是爭議最大的,包括了一批和中國與中華民族既無血緣關(guān)系,又無婚姻關(guān)系的國際人士,其中當然有學者和漢學家,但也包括長期和中國文 化或中國打交道的企業(yè)家、媒體從業(yè)員和政府官員。對于中國文化問題,他們常常是通過英文、日文、法文、德文、韓文和其它語言來加以了解。

      《海外華文文學》第一章

      海外華文文學概論

      海外華人對民族文化的認同,有天然血緣或者理想訴求外,還有生存策略的因素。文化認同危機

      二、海外華文文學的文化認同類型: 1.情感型認同---召喚式和感傷式

      2.理智型認同--- 3.審美型認同

      澳大利亞華人作家歐陽昱曾寫過《家鄉(xiāng)》一詩,其中吟道:“固然是陌土千里/固然 是異國他鄉(xiāng)/種子卻在這貧瘠的土壤中/找到了惟一的滋養(yǎng)……再過一個世紀/這種子將不 知去向/那形如夢匣的方塊文字/會把這兒稱作家鄉(xiāng)?!睂τ诤M馊A人作家來說,不管漂泊處何,還是身在他鄉(xiāng),只要有母語的滋養(yǎng),就不會失去靈魂棲息的家園,即使 經(jīng)歷了異域他鄉(xiāng)兩種文化和兩種語言之間的茫然、痛苦,母語的精神力量也為其構(gòu)筑起一 個永不坍塌的精神家園。菲華女作家范鳴英的《同是等待》是一篇在審視和

      考察跨文化愛情婚姻現(xiàn)象時切入角度頗佳的作品。作者獨具匠心地以男主人公威立為支點,設(shè)置起兩邊不同性質(zhì)的等待:一邊是母親每夜的等待,等待兒子的早歸,以免交上菲國 女友;另一邊是瞞著母親“娶”下的番妻瑪莉蒂絲與幼女的時刻等待,默默無怨地在黑暗 中等待威立到來的短暫相聚的時光。作品的這種對比,凸現(xiàn)種種偏見帶給“等待者”的痛 苦,尤其是瑪莉蒂絲雖然認同了華族文化卻仍因膚色而被拒之門外的痛苦。夾在這兩種等 待中的威立更是心力交瘁,他是否也在等待:等待母親放下種族的優(yōu)越感,排除種族偏見,接納自己的妻子和女兒?小說在這種矛盾懸而未決,三方的痛苦無限地延展和深化中結(jié) 束,令人感到“言有盡而意無窮”。三、海外華文文學的“中國意識”表述 1.對“鄉(xiāng)土中國”的書寫 2.對“現(xiàn)實中國”的關(guān)切

      《海外華文文學》第一章

      海外華文文學概論

      3.對 “文化中國”或“美學中國” 的渴求與向往。

      第四篇:哈爾濱市海外華文教育工作總結(jié)

      哈爾濱市海外華文教育工作總結(jié)

      表彰大會時的講話提綱

      張顯友(草稿)2010年1月15 日

      尊敬的國僑辦xx司長 尊敬的省僑辦xx主任 尊敬的各位領(lǐng)導、同志們:

      大家好!

      首先,我代表哈爾濱市人民政府對哈爾濱市海外華文教育工作表彰總結(jié)大會的召開表示熱烈的祝賀,向百忙之中撥冗出席大會的國務(wù)院僑辦文宣司的領(lǐng)導、省僑辦的領(lǐng)導表示誠摯的感謝!

      十幾年來,哈爾濱海外華文教育事業(yè)在國務(wù)院僑辦、省僑辦的支持幫助下,蓬勃發(fā)展,不斷壯大。自1998年5月起,我市陸續(xù)派出中文、數(shù)學、體育、電腦、音樂、幼兒教育等師資39人次,分別在泰國、文萊、菲律賓等國家任教,其中擔任華文教學督導2名、教學主任1名,任課教師36人次。市外僑辦與哈爾濱中國旅行社北京華文教育學院合作,累計接待了華裔冬令營團組25批,夏令營10批,共計3700余人。

      多年來,這項工作在市委、市政府高度重視下,在各級 主管部門積極努力下,積累了一些經(jīng)驗,取得了一定的成效。

      一、各級領(lǐng)導高度重視,將海外華文教育工作作為“走出去”戰(zhàn)略的重要載體。

      哈爾濱市委、市政府及各級主管部門對海外華文教育事業(yè)給予高度重視并作為向世界人民宣傳哈爾濱,展示哈爾濱,讓哈爾濱走向世界的戰(zhàn)略任務(wù)來抓。要求各有關(guān)部門把這項工作提升到“發(fā)揮國家影響力、增強國家軟實力、促進民間外交”的大格局中加以認識。提出了做好海外華文教育就是構(gòu)筑“僑心工程”和“為僑服務(wù)”工作的具體體現(xiàn)。為此,哈爾濱市外僑辦、哈爾濱市教育局、密切配合,重點抓好以下幾方面的工作。

      (一)嚴格遴選優(yōu)秀師資擔任外派教學工作任務(wù)。對于外派師資的選拔,各級主管部門高度重視。嚴格遵照國僑辦的指示和海外僑校要求選派政治合格、身體素質(zhì)好、業(yè)務(wù)能力強的教師赴國外任教。在注重教師的業(yè)務(wù)能力的同時,更要注重師德人品。工作中,我市教育主管部門要求各相關(guān)學校領(lǐng)導統(tǒng)一思想,提高認識,要以國家利益為重給予積極配合。學校領(lǐng)導要向全校教師積極宣傳海外華文教育工作的重大意義,要以“舍小家,顧大局”的觀念,克服師資緊張的困難,積極推舉一線教師出國任教。對于選派的外派教師提出,要克服工作環(huán)境艱苦,工資補貼不高等不利條件,將外派任務(wù)作為一項政治任務(wù)完成。

      (二)加強出國前培訓,確保出色完成外派工作任務(wù)。為使我市外派教師在不同國情、不同政治制度,不同生活環(huán)境圓滿完成教學任務(wù),在教師出國前,市外僑辦、市教育局專門組織“外派教師行前培訓座談會”請市外僑辦領(lǐng)導就有關(guān)外事紀律、外交禮儀、僑務(wù)工作、風俗習慣等方面進行培訓。為使外派教師出國前在工作上、生活上、思想上做好充分準備,市教育局請曾經(jīng)擔任過外派教學任務(wù)的的教師現(xiàn)身說法,講教學、講生活、講環(huán)境。實踐證明,通過這樣的培訓,使我市的外派教師提高了認識,不僅出色地完成外派教學任務(wù),而且宣傳了家鄉(xiāng),廣交了朋友,開拓了視野,鍛煉了自己。目前,我市外派教師經(jīng)過在國外1至2年的鍛煉,回國后有三分之一的教師陸續(xù)走上學校中層以上教學和行政領(lǐng)導崗位,為學校發(fā)展和建設(shè)發(fā)揮了重要作用。

      (三)制定優(yōu)惠政策,讓外派教師安心、放心地在國外做好華文教學工作

      我們知道,生長在北方的外派教師遠離家鄉(xiāng),在一個陌生的熱帶國家高質(zhì)量地完成教學工作,所付出的艱辛是可以想象的。為此,哈爾濱市教育局制定了一項政策,即承擔外派教學任務(wù)的教師等同于到我省邊遠艱苦地區(qū)完成支教任務(wù)。這既是對我市外派教師辛勤工作所付出代價的一種肯定,也是對外派教育事業(yè)的一種鼓勵。同時,為保證外派教師家庭生活,使他們在外安心做好教學工作,我們按照國僑 辦的要求,在保證外派教師與在職教師工資及福利待遇一致的情況下,要求所在學校對他們的家庭給予多方面的照顧,解除他們的后顧之憂。

      為了進一步了解我市外派教師在國外的工作、生活狀況,市外僑辦、市教育局還分別于2002年、2003年、2007年先后3次派出華文教育考察慰問團赴泰國、文萊、馬來西亞、菲律賓等國家,深入當?shù)厝A校和華僑華人社團,一是慰問我市外派教師,考核外派教師的工作,二是了解華文教育需求。結(jié)交當?shù)刂攸c僑團。此舉受到當?shù)厝A僑社團、華文學校、外派教師的歡迎和好評。不僅為今后有針對性的做好海外華文教育工作奠定了基礎(chǔ),也取得了拓展僑務(wù)外聯(lián)工作的實際成效。

      二、弘揚中華文化,促進民間交流,外派教師成為僑務(wù)外聯(lián)工作的得力助手

      一、教書不忘育人 教學成果斐然

      哈爾濱的外派教師來到國外,面對著完全陌生的語言環(huán)境、完全不同的教學方式以及完全不同的教學對象,給予了每一位外派教師新的考驗。對此,哈爾濱的外派教師一方面虛心向當?shù)氐睦辖處煂W習,觀察其教學特點,在工作中摸索總結(jié)出一套自己的教學方法應(yīng)用到教學中去,我市外派教師孟慶紅過去在國內(nèi)她一直從事高中教學,來到菲律賓初次接觸初中教學,因為接觸到也是特殊的學生和特殊的教材。開 始給她帶來了一些困難,但她堅持不懈,努力鉆研,在教學中總結(jié)出“走進學生、感染學生、激發(fā)學生、調(diào)動學生”的“四步教學法”教學成果顯著,得到了校方和學生們一致好評。在泰國蒙福學院工作的郭煊鳴老師遇到的問題是:泰國學生年齡差距大、中文基礎(chǔ)差,語言不通,對學習中文不感興趣。曾經(jīng)在工作中感到有一種“挫折感”。為此她潛心鉆研,細心觀察其他國家的外教授課方法,用英語講授中文,并從培養(yǎng)學生學習中文興趣開始,利用道具、寓言故事啟發(fā)調(diào)動學生學習中文的興趣。同時,她還運用體態(tài)語言和眼神融入課堂教學中去,同學生形成了一種默契,課堂氣氛變得既輕松又活躍。一年的工作使郭老師總結(jié)出一個道理,用心去愛學生,即使語言不通。心靈也能溝通。又如,我市首批派往泰國南部工作的兩位女教師,工作的地點是泰國的邊遠山區(qū)。也是當?shù)氐牡谝慌袊處?,承擔著開創(chuàng)泰國南部華文教育基礎(chǔ)工作的重要任務(wù)。當?shù)氐墓ぷ鳝h(huán)境比較艱苦,在沒有中文教材的情況下,她們根據(jù)當?shù)厍闆r,自己動手編印教材,在教學中耐心細致,孜孜不倦地對泰國華裔學生進行中文的啟蒙教育,贏得了校方領(lǐng)導和學生們的一致好評。通過她們的一年的努力,使這所學校的中文教學在當?shù)孛暣笳?,帶來了大量生源。在次年招生中,該校比原計劃多?00余名新生,扭轉(zhuǎn)了多年來該校生源匱乏的局面,在當?shù)厝A人華僑中產(chǎn)生很大反響。多年來,哈爾濱的外派教師有標準的 語音優(yōu)勢。工作積極熱情,業(yè)務(wù)能力較強,在海外樹立了良好的形象

      二、牽線搭橋,積極為我市開辟外事僑務(wù)工作新領(lǐng)域 我市的外派教師除了在緊張的教學工作之中還不忘把中國的發(fā)展和哈爾濱這座東方“冰城”介紹給在海外的華裔青少年和華人華僑朋友,讓他們了解哈爾濱,了解祖籍國。在華文教學之余,不忘廣交朋友,聯(lián)系僑團,拓展僑務(wù)外聯(lián)工作渠道。并且積極開展民間外交,充當我市外事僑務(wù)的“民間外交大使”。幾年來,通過我市的外派教師牽線搭橋,市外僑辦與菲律賓、泰國、文萊的重要華僑社團建立了緊密的合作關(guān)系。例如,在菲律賓華文教育中心工作的馬凱老師的引薦,通過市外僑辦的努力,使哈爾濱市與菲律賓卡加延市成功的結(jié)為友好合作城市。2009年下半年,在菲律賓華僑社團的邀請下,市外僑辦組團參加了在馬尼拉舉辦的第10屆世界華商大會,結(jié)識了一大批世界各國重要的海外華商和僑領(lǐng)。今年冰雪節(jié)期間,市外僑辦接待來了菲律賓重要僑團-菲律賓晉江同鄉(xiāng)總會代表團的來訪。期間,哈爾濱市海外交流協(xié)會與菲律賓晉江同鄉(xiāng)總會成功的簽署了《建立友好交流協(xié)會關(guān)系》合作協(xié)議書,為我市進一步拓展僑務(wù)外聯(lián)及招商引資工作譜寫了新的篇章。

      三、借助優(yōu)勢資源開展寓教于樂的冬夏令營活動 冬季是我市旅游的黃金季節(jié),而夏季的哈爾濱又是我國 著名的避暑勝地。特別是一年一度的冰雪節(jié)和冰雪文化藝術(shù)的展示,吸引著大批世界各地的旅游者。為此,我們充分利用北方獨特的旅游資源,積極開展寓教于樂、形式多樣的冬夏令營活動。接待中,我們把最具特色的關(guān)東風情介紹給海外華裔青少年師生,并通過舉辦篝火晚會、聯(lián)歡酒會、觀冰賞雪等形式,給他們提供一個與我市大中專學校學生聯(lián)誼交友的機會。為使他們在短短的幾天活動中留下比較深刻印象,市外僑辦、哈爾濱中旅社還把師生們在哈爾濱的活動制成影碟分給同學們留作永久的回憶。在各有關(guān)部門的努力下,冬夏令營活動取得了圓滿成功,得到了國務(wù)院僑辦和北京華文學院領(lǐng)導的充分肯定,目前北京華文學院將哈爾濱做為冬令營永久性校外教育基地和愛國主義教育課堂。今后,我們還要進一步做好服務(wù),努力完善哈爾濱旅游基礎(chǔ)建設(shè),深入挖掘我市的歷史文化資源,讓同學們來到哈爾濱可以更多地了解祖籍國的歷史、人文,國粹,看到更多絢麗多姿的冰雪美景。同時也要讓師生們在哈爾濱吃好,玩好,學習好。

      同志們,中華文化是凝聚、支撐中華民族綿延發(fā)展的精神支柱,是全球炎黃子孫相擁相依的紐帶,是增進民族向心力、凝聚力的重要手段。因此,做好華文教育是我們在座的每一位領(lǐng)導和人民教師共同的責任和義務(wù)。我們要借助中國大發(fā)展、快發(fā)展的有利時機,在國僑辦、省僑辦的支持幫助下,在市委、市政府正確領(lǐng)導下,把我市海外華文教育工作 做得更好,取得更加輝煌的成績!

      最后,祝大家身體健康,工作順利!

      第五篇:海外華文教育認同問題研究

      海外華人認同問題研究

      ——淺談“中國尋根之旅”和“中華文化大樂園”對海外華裔青少年關(guān)于文化認同的影響

      “日久他鄉(xiāng)即故鄉(xiāng),晨昏須上祖宗香”海外華僑華人不論身居何處,都保持著對故土的深深眷戀,保留著和中華文化的緊密聯(lián)系。今天“尋根”和“學習中華文化”不再只是唱響于海外老華僑老華人之間的主旋律。海外的華裔青少年已經(jīng)從祖父輩手中接過這一接力棒,擔當起傳承的重任。他們有的一波接一波地踏上祖輩們曾經(jīng)生活的熱土,有的則在居住國積極參加學習中華文化的活動,體驗著中華文化的瑰麗多姿,追溯深植于海外游子心中的故土情結(jié),他們祖祖輩輩根系華夏,情牽中華。

      不遠萬里來相會——同根之旅,共筑樂園

      海外華裔青少年“中國尋根之旅”夏(冬)令營活動,是國務(wù)院僑務(wù)辦公室和中國海外交流協(xié)會 為幫助廣大華裔青少年學習中文、了解中國國情和中華文化、促進海內(nèi)外華裔青少年的交流,而在寒暑假期間舉辦的大型綜合性活動。主要內(nèi)容有了解中國武術(shù)和民族藝術(shù)、學習漢語和中華文化常識、參觀文化名勝古跡等。

      “中華文化大樂園”是國務(wù)院僑辦、中國海外交流協(xié)會繼“中國尋根之旅”系列夏、冬令營活動之后,推出的又一項旨在增進海外華裔青少年了解中華文化的品牌活動。國務(wù)院僑辦每年邀請3萬余名華裔青少年回國尋根,但對于海外數(shù)百萬華裔青少年群體來講,實為杯水車薪,更多華裔子弟或受年齡限制,或因假期不同,或囿于經(jīng)濟條件,錯失回國學習中華文化的良機?!?012年國務(wù)院僑辦進一步調(diào)整辦營方案,擴大辦營規(guī)模,共組派274名教師分赴15個國家、31個城市辦營。時至今日,“中華文化大樂園”共有世界20多個國家的2萬名營員參加。不論是邀請海外華裔青少年回國,還是把中國文化精品課程送到了孩子們的家門口,這不遠萬里的“引進來,走出去”,有著非凡的背后的意義。

      中國國務(wù)院僑辦每年都會同地方僑辦,通過駐外使領(lǐng)館、海外僑團、華教組織邀請 一定數(shù)量的華裔青少年來華參加夏(冬)令營活動?;顒舆^程以 “游教結(jié)合、寓教于游、加強協(xié)調(diào)、熱情服務(wù)”的工作方針為指導,讓廣大華裔青少年親眼目睹、親身感受中華文化的博大精深和改革開 放的成就。1999年,國務(wù)院僑辦正式推出了以“中國尋根之旅”為品牌的系列夏(冬)令營活動,受到海外僑胞尤其是華裔青少年的熱烈歡迎。從 2001年開始,華裔青少年參加“尋根之旅”的人數(shù)逐年增加。據(jù)中新社的采訪,他們在活動中開闊了視野,對中國感到新奇和驚嘆的同時,逐漸加深對中華文化、歷史和民俗風情知識的了解,以身為華人而驕傲,也開始對漢語產(chǎn)生想接觸、學習、掌握的強烈欲望。例如: 2004年12月中國僑辦及湖南師大主辦“第二屆印尼華裔青少年中華民族舞蹈及中華武術(shù)冬令營”活動。參加這次冬令營的印尼華裔子弟有80多名,他們來自雅加達、萬隆、巴厘、北干巴魯及錫江,大都不會講華語。這次“拜師學藝”的活動使他們產(chǎn)生學習華語的強烈愿望。2006 年7月16日至20日,在北京展開的“中國尋根之旅”夏令營,有來自世界45個國家的華裔青少年和港澳臺地區(qū)的青少年5000 余人參加了活動,主要內(nèi)容包括: 在人民大會堂舉行盛大的開營儀式、參觀北京歷史文化名勝、中華文化精粹觀摩、海內(nèi)外華裔青少年聯(lián)歡等,在海內(nèi)外引起強烈反響。

      作為國務(wù)院僑辦直屬的華僑大學是“中國尋根之旅”的著名營地之一,并且華僑大學華文學院也是“中華文化大樂園”的發(fā)源地。華僑大學十多年來堅持著“為僑服務(wù),傳播中華文化”的辦學宗旨,為參加尋根之旅的海外華裔青少年提供營地,為“中華文化大樂園”培養(yǎng)優(yōu)良的外派師資。

      尋根之旅,客居他鄉(xiāng)的華人華僑結(jié)伴回歸故里,拉近了華裔青少年與祖籍地山水、文化的距離,文化樂園,在居住國的海外華裔青少年可以不出家門就能學習和感受優(yōu)良的中華文化,更能從中獲得 “我們”這種強烈的歸屬感。通過親緣與地緣連帶的親緣關(guān)系認同、祖籍地認同、方言認同,或者說是宗教信仰認同、生活習俗認同,達成了文化價值的認同。

      正式這種認同感的積極作用,使得華文教育雖然在海外面臨資金、師資匱乏等諸多困境,但仍不懈前行。而且從不缺少海內(nèi)外各個組織及個人對華文教育事業(yè)的支持和奉獻。在菲律賓家喻戶曉的企業(yè)家、慈善家陳永栽一直大力呼吁振興華文教育,一再出資開展“挽救行動”和“留根工程”。在整個菲律賓一百多所華校中,幾乎每所都有陳永栽捐建的教學樓。不僅如此,陳永栽以其父姓名命名的圖書館和基金會,對當?shù)厝A文教育發(fā)展起到了關(guān)鍵作用。從2001年起,陳延奎基金會組織菲華學生參加“中國尋根之旅”——“菲華學生廈門漢語夏令營”,是世界上規(guī)模最大的個人財力資助華裔青少年夏令營。

      中華文化多姿彩——尋根中華 樂在心中

      中國廣袤的大地上多姿多彩的風景和極具特色的文化元素深深吸引了海外的華裔青少年,他們對這片土地留連忘返,他們對這里的文化興趣勃勃,親身感受到尋根與文化樂園的意義所在。

      中國尋根之旅,注重實地文化體驗,突出文化氛圍的熏陶。其中“游教結(jié)合”的方式是文化教學上的創(chuàng)新,也是展現(xiàn)中華文化多姿彩的不容忽視的條件。

      在廣東清遠的民俗村,古色古香的駁岸小橋、粉墻黛瓦的古民居、莊重威嚴的古祠堂……這一切對于來訪的海外華裔青少年來說顯得格外新鮮。而展示舊時居民生活百態(tài)與市井民風的栩栩如生的蠟像、生動活潑的銅像以及舊時的油燈、茶壺茶桶、竹制拉繩風車等古舊物件都成為營員們爭相拍照留念的“道具”。

      在西安開營的武術(shù)冬令營也吸引了百名華裔青少年參加,他們被中華武術(shù)的博大精深所打動。來自巴拿馬的14歲營員鄭星宇說,此前他對夢想已久的“中國武術(shù)”的理解僅停留于“功夫片”,有了此次專業(yè)武術(shù)教練的指導,回去后就能與身邊的朋友分享經(jīng)驗與感悟。

      此外,書法和剪紙等極具中國特色的活動也吸引了不少華裔少年。祖籍福建張慧珍自稱是“中國迷”,在參加于華僑大學舉辦的夏令營時她還特地把自己的妹妹也帶上。在她喜愛的剪紙課上,心靈手巧的她頻傳“喜訊”,不一會兒就剪出來一個“雙喜”,而且造型精巧別致。經(jīng)過了解,原來她是一位“行家”。

      緣來還是一家人——喚醒身份認同

      長時間生活在海外的華裔青少年成長在多元的文化環(huán)境中,必然感受到文化的沖突以及對自身身份認同的困惑。而通過“回家”,他們正在漸漸走出這些困惑。

      東南亞華族因其歷史原因,在中華文化的認同上迷茫甚多,尤其是當今處于青少年時期的華裔子弟,其中不少不但不懂中文,而且對自己的族群亦毫無歸屬之感。

      華裔青少年是未來華人社會的中堅力量,培養(yǎng)他們的族群意識,促進他們傳承中華文化,不僅是老一輩華人的責任,也是中國政府和廣大華文教育工作者的歷史使命。近幾十年來,東南亞各國的華族都遭受不同程度的打壓、歧視甚至被強迫同化,其中以印尼為甚。曾對華人采取歧視及高壓政策: 嚴禁華文報紙和書刊發(fā)行,解散華社團體,禁止華文教育和華語學習,禁止華裔公民慶祝春節(jié)等民族傳統(tǒng)節(jié)日。出于保護華族后裔的目的,在過去長達30年的時間里,老一輩的印尼華人,不但不敢教授子女后輩華語,就連中華民族最為看重的姓氏也被迫放棄,華族后裔被強迫同化。50 歲以下的華裔不懂華文的現(xiàn)象較為普遍,至于博大精深的中華傳統(tǒng)文化習俗及其所蘊藏的文化內(nèi)涵更是知之甚少。同印尼一樣,菲律賓、緬甸、泰國等國都發(fā)生過不同程度的排華運動,最直接的后果導致華文教育遭受致命打擊,華族失去了語言環(huán)境,甚至連華族家庭內(nèi)部也很少用華語進行交流?,F(xiàn)今華文教育雖然解禁,但是缺乏語言環(huán)境,學習效率低下,學習效果不好。

      部分國家地區(qū)排華的歷史事實證明,脫離了華語、祖籍、習俗,海外的華人將難以保持中華文化的價值觀,華族后裔也就自然喪失了對中華文化的認同。事實也證明,除了祖籍地為中國、皮膚及外貌特征與中國人一樣外,持有中華文化的認同并會講華語,才是一個真正意義上的華人。語言是文化的載體,為了促進華裔青少年對中華文化的認同,幫助他們找到文化歸屬,必須大力發(fā)展華文教育。然而,在東南亞華人社會,由于老一輩華族逐漸作古、華文教育人才有限、教學方式落伍、教學方法不當、教學資金有限,雖然經(jīng)過十多年的華文開放,華族子弟并沒有在語言、思想、傳統(tǒng) 禮儀、族群精神上發(fā)生多少改變。如何實現(xiàn)這一突破,實現(xiàn)華裔青少年族群意識的恢復、華族文化的認同、華語能力的掌握及華語水平的提高,數(shù)年來一直是老一輩華族、中國政府及華文教育者所思考的問題。中國國務(wù)院僑辦“尋根 之旅”和“中華文化樂園”的推出,為我們提供了一條解決這一難題的極好途徑。俗語說: 讀萬卷書,行萬里路,百聞不如一見?!爸袊鴮じ谩本褪桥囵B(yǎng)文化認同最直接、最有效的途徑之一。因為,開展此類活動,可以讓華裔青少年身臨祖籍國,通過耳聞目睹,解決祖籍認同問題,而“中華文化大樂園”以學習文化為樂趣,增加學習熱情,培養(yǎng)對文化的認知和理解,恢復華族自信心,提高民族自豪感,進而自覺地擔當起華族優(yōu)秀文化學習和傳承的重任,做一個名副其實的華人。

      參考文獻: [ 1]《中國尋根之旅與文化認同及華文教育之關(guān)系》 王治理 藍莉蓉

      紹興文理學院學報 2013第33卷 第5期

      [ 2]《菲律賓華裔中學生族群文化認同的調(diào)查研究》章石芳 盧飛斌

      福建師范大學學報(哲學社會科學版)2009 第6期 [ 3]《緬北地區(qū)華裔青少年國家認同的調(diào)查研究》王保山

      楚雄師范學院學報 2012 第27卷 第7期

      下載海外華文教學特點及課堂管理word格式文檔
      下載海外華文教學特點及課堂管理.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        淺談我對海外華文媒體的認知

        淺談我對海外華文媒體的認知我一開始所知道的海外華為媒體,只是一個簡單的定義:即除了內(nèi)地港澳臺之外,以漢字為主要傳播方式的傳播媒體,包括報紙、廣播、電視以及各種新興媒體·......

        海外華文教育的歷史與現(xiàn)狀

        摘 要:本文主要討論海外華文教育,在論述其歷史發(fā)展和現(xiàn)狀的同時,分析和探討了當前海外華文教育所面臨的問題與挑戰(zhàn)。 關(guān)鍵詞:華文教育;華文學校;教育改革 中國人移居海外可追溯......

        掌握光盤教學特點提高課堂教學質(zhì)量(模版)

        掌握光盤教學規(guī)律提高課堂教學質(zhì)量 云南省沾益縣盤江鎮(zhèn)迤堵小學胡明輝 摘要:信息化給課堂教學帶來了巨大影響。光盤教學是農(nóng)村中小學現(xiàn)代遠程教育覆蓋面最廣,操作最簡單的一種......

        五言絕句173首——海外華文教育資料(小編推薦)

        5.秋浦歌 唐 李白 白發(fā)三千丈, 緣愁似個長。 不知明鏡里, 何處得秋霜。 9.秋浦歌 唐 李白 爐火照天地, 紅星亂紫煙。 赧郎明月夜, 歌曲動寒川。 2.怨情 唐 李白 美人卷珠簾, 深......

        東南亞華文文學論文:海外魯迅連士升

        新加坡文壇驍將——連士升有華人的地方,就有華文文學。而東南亞是全球除中國以外華人最密集的地區(qū),自然在這里產(chǎn)生了引人注目的華文文學。東南亞20世紀的華文文學史絕對是一軸......

        期末論文潮汕華僑華人與海外華文教育

        潮汕華僑華人與海外華文教育 導言 自從上了海外華僑華人這門課程,我對華僑華人有了一個更深入的了解,對在海外各地區(qū)的華僑華人現(xiàn)狀也有一定的了解,同時,也引起了我對潮籍海外華......

        海外華文教育2009年第2期(總第51期)[最終版]

        《海外華文教育》2009年第2期(總第51期) 不同背景中文本科教學的差異與借鑒* ——基于中英兩所大學的考察劉川平提要本文采取國內(nèi)與海外的雙向視角,抽樣考察中英兩所大學的中......

        海外中文教育教學特點芻探 - London Mandarin School(優(yōu)秀范文5篇)

        海外中文教育教學特點芻探 現(xiàn)GCSE中文班教師 陳揚光博士 海外中文教育教學特點一直是海外各中文學校教學經(jīng)驗交流的熱門話題。其話題本身除論及傳播并弘揚中華文化外,還涉及......