第一篇:黑龍江省實(shí)施《中華人民共和國村民委員會組織法
【發(fā)布單位】80801 【發(fā)布文號】
【發(fā)布日期】1990-08-24 【生效日期】1990-09-01 【失效日期】 【所屬類別】地方法規(guī) 【文件來源】中國法院網(wǎng)
黑龍江省實(shí)施《中華人民共和國村民
委員會組織法(試行)》辦法
(1990年8月24日黑龍江省第七屆人民
代表大會常務(wù)委員會第十六次會議通過)
第一條 第一條 根據(jù)《 中華人民共和國村民委員會組織法(試行)》第二十條規(guī)定,結(jié)合本省實(shí)際情況,制定本辦法。
第二條 第二條 村民委員會是村民自我管理、自我教育、自我服務(wù)的基層群眾性自治組織。村民委員會在堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則的前提下,依法進(jìn)行自治活動。
第三條 第三條 村民委員會一般按原行政村區(qū)域設(shè)立,其建制應(yīng)保持穩(wěn)定。個別需要撤銷和調(diào)整范圍的,由鄉(xiāng)級人民政府提出,經(jīng)村民會議討論同意后,報縣級人民政府批準(zhǔn)。
第四條 第四條 村民委員會由主任、副主任和委員共三至七人的單數(shù)組成,成員職數(shù)由村民會議決定。
村民委員會成員中,婦女應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)?shù)拿~。少數(shù)民族聚居的村,應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)比例的少數(shù)民族的成員。多民族居住的村,應(yīng)當(dāng)有人數(shù)較少的民族的成員。
第五條 第五條 村民委員會根據(jù)需要設(shè)立人民調(diào)解、治安保衛(wèi)、民政福利、文教衛(wèi)生等委員會。村民委員會成員可以兼任下屬委員會的成員。規(guī)模較小的村,村民委員會可不設(shè)下屬委員會,由村民委員會成員分工負(fù)責(zé)人民調(diào)解、治安保衛(wèi)、民政福利、文教衛(wèi)生等工作。
第六條 第六條 村民委員會依法履行下列職責(zé):
(一)宣傳憲法、法律、法規(guī)和國家政策,教育和推動村民遵守法律、法規(guī),依法履行應(yīng)盡的義務(wù);
(二)執(zhí)行村民會議的決定、決議和村規(guī)民約;
(三)興辦和管理本村農(nóng)田水利、交通設(shè)施、文化教育、社會福利、環(huán)境衛(wèi)生等公共事務(wù)和公益事業(yè);
(四)組織、支持村民因地制宜發(fā)展生產(chǎn)、供銷、信用、消費(fèi)等各種形式的合作經(jīng)濟(jì),發(fā)展集體經(jīng)濟(jì),辦好村辦企業(yè),承擔(dān)本村生產(chǎn)的服務(wù)和協(xié)調(diào)工作,維護(hù)集體經(jīng)濟(jì)組織和村民、承包經(jīng)營戶、個體工商戶、聯(lián)戶或者合伙的合法財產(chǎn)權(quán)和其他合法權(quán)益;
(五)依法管理本村屬于村民集體所有的土地、水面、山林、水電設(shè)施和其它財產(chǎn),教育村民合理利用自然資源,保護(hù)和改善生態(tài)環(huán)境,保護(hù)國家電力、通訊、測繪和軍事等設(shè)施;
(六)管理本村財務(wù),定期向村民報告財務(wù)收支情況;
(七)開展社會主義精神文明建設(shè)活動,組織村民學(xué)習(xí)科學(xué)技術(shù)和文化知識,教育村民樹立移風(fēng)易俗、尊老愛幼、扶殘助弱、扶貧濟(jì)困、團(tuán)結(jié)互助的風(fēng)尚;
(八)調(diào)解民間糾紛,促進(jìn)家庭和睦和村民團(tuán)結(jié),處理好與駐在單位和鄰村的關(guān)系;
(九)搞好社會治安綜合治理,維護(hù)良好的社會秩序、生產(chǎn)秩序和生活秩序;
(十)向人民政府反映村民的意見、要求,提出建議。
第七條 第七條 村民委員會決定事項(xiàng)時,采取少數(shù)服從多數(shù)的原則。意見分歧較大的事項(xiàng),可以提請村民會議討論決定。
第八條 第八條 鄉(xiāng)級人民政府對村民委員會的工作給予指導(dǎo)、支持和幫助。村民委員會協(xié)助鄉(xiāng)級人民政府開展工作,完成人民政府依據(jù)法律、法規(guī)規(guī)定和國家部署下達(dá)的農(nóng)副產(chǎn)品征購、稅收、計(jì)劃生育、優(yōu)撫、救濟(jì)等任務(wù)。
第九條 第九條 村民委員會對于違反法律、法規(guī)規(guī)定的攤派,有權(quán)抵制。
第十條 第十條 村民委員會主任、副主任和委員由村民直接選舉產(chǎn)生。
村民委員會每屆任期三年,其成員可以連選連任。
第十一條 第十一條 村民委員會的選舉工作,由村選舉委員會主持,在鄉(xiāng)級人民政府的指導(dǎo)下進(jìn)行。
村選舉委員會由村民小組推薦代表組成。
第十二條 第十二條 村選舉委員會在選舉中履行下列職責(zé):
(一)對有選舉權(quán)的村民進(jìn)行登記、公布;
(二)根據(jù)多數(shù)村民的意見,確定和公布新的村民委員會成員候選人名單;
(三)規(guī)定選舉日期,主持召開選舉大會;
(四)確定選舉結(jié)果是否有效,公布當(dāng)選村民委員會成員名單。
第十三條 第十三條 村民委員會成員候選人,由村民小組提名,或由基層黨的組織和群眾團(tuán)體以及有選舉權(quán)的村民五人以上聯(lián)名推薦,亦可由村民自薦,經(jīng)選舉委員會審定,并在投票選舉五天前張榜公布。
第十四條 第十四條 村民委員會實(shí)行差額選舉。當(dāng)候選人名額與村民委員會組成人員名額相等時,也可實(shí)行等額選舉。
第十五條 第十五條 村民委員會選舉采取無記名投票的方式。規(guī)模較小的村,應(yīng)召開選舉大會集中投票選舉;規(guī)模較大的村,可以在村民委員會所在地設(shè)主會場,其他村民小組設(shè)投票站投票選舉。對年老、病殘行動不便的村民,可以設(shè)流動投票箱投票。
監(jiān)票人、計(jì)票人由村選舉委員會提名,提請選舉大會或主會場采取舉手通過的方式確定。候選人不能擔(dān)任監(jiān)票人、計(jì)票人。
第十六條 第十六條 依法享有選舉權(quán)的村民過半數(shù)參加的選舉有效。候選人獲得參加選舉村民過半數(shù)的選票方能當(dāng)選。獲得過半數(shù)選票的候選人超過應(yīng)選名額時,以得票多者當(dāng)選。
第十七條 第十七條 村民委員會組成人員因故出缺,由村民委員會召集村民會議補(bǔ)選,并由村民委員會提名候選人、主持選舉,其選舉程序適用本辦法第十四條、第十五條、第十六條的規(guī)定。
第十八條 第十八條 村民委員會成員,必須擁護(hù)中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)和社會主義制度,遵守憲法、法律、法規(guī)和國家的政策,堅(jiān)持群眾路線,作風(fēng)民主,廉潔奉公,辦事公道,熱心為村民服務(wù),有一定的工作能力。
第十九條 第十九條 村民委員會成員有嚴(yán)重違法亂紀(jì)行為或不稱職的應(yīng)當(dāng)予以撤換。撤換村民委員會成員的職務(wù),由村民委員會提請村民會議決定。
第二十條 第二十條 村民會議由本村十八周歲以上全體村民組成。
舉行村民會議時,由十八周歲以上的村民參加,有的也可以由戶派代表參加。
第二十一條 第二十一條 村民會議是本村的最高決策機(jī)構(gòu),行使下列職權(quán):
(一)審議通過本村的發(fā)展規(guī)劃和年度計(jì)劃;
(二)聽取和審議村民委員會的工作報告和財務(wù)收支情況報告;
(三)審議通過村規(guī)民約;
(四)改變或撤銷村民委員會不適當(dāng)?shù)臎Q定;
(五)撤換和補(bǔ)選村民委員會的成員,以及所屬委員會成員;
(六)審議決定涉及全村村民利益的其它事項(xiàng)。
第二十二條 第二十二條 村民會議由村民委員會主持召開,每年至少舉行一次。但有五分之一以上的村民聯(lián)名提議,可以隨時召開。
第二十三條 第二十三條 村民會議的決定,須由十八周歲以上村民過半數(shù)通過,或者由戶代表過半數(shù)通過。
第二十四條 第二十四條 村民會議可試行村民代表議事會制度。
村民代表議事會由村民委員會組成人員、村民小組長和每十戶村民選出一名代表組成。
第二十五條 第二十五條 經(jīng)村民會議授權(quán),村民代表議事會履行下列職責(zé):
(一)聽取審議村民委員會工作計(jì)劃和工作報告;
(二)討論和決定本村公共事務(wù)和公益事業(yè)建設(shè)的具體事項(xiàng);
(三)審議決定村民委員會發(fā)生重大分歧的事項(xiàng);
(四)審查村民委員會收支帳目;
(五)監(jiān)督評議村民委員會的工作;
(六)監(jiān)督村規(guī)民約的執(zhí)行情況;
(七)討論決定村民委員會認(rèn)為需由村民代表議事會決定的其他具體事項(xiàng)。
第二十六條 第二十六條 村民代表議事會由村民委員會主持召開,決定事項(xiàng)時,采取少數(shù)服從多數(shù)原則,意見分歧較大時,應(yīng)提請村民會議討論決定。
第二十七條 第二十七條 村民委員會可以分設(shè)若干村民小組,小組長由村民小組會議推選。村民小組長任期與村民委員會任期相同,可以連選連任。
村民小組組長在村民委員會的領(lǐng)導(dǎo)下,貫徹執(zhí)行村民委員會的決定,完成村民委員會交給的工作任務(wù),辦好本組的各項(xiàng)事務(wù),及時反映村民的要求、建議和意見。
村民委員會可以隨時召開村民小組長會議。
第二十八條 第二十八條 村民委員會成員不脫離生產(chǎn),享受適當(dāng)?shù)墓潭ㄑa(bǔ)貼或誤工補(bǔ)貼。享受固定補(bǔ)貼和誤工補(bǔ)貼的人員和費(fèi)用按國家和省的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第二十九條 第二十九條 村民委員會辦理本村的公共事務(wù)和公益事業(yè)所需的費(fèi)用,經(jīng)本村村民代表議事會或村民會議討論決定,可以向本村經(jīng)濟(jì)組織或村民籌集。但不得巧立名目,隨意攤派。收支帳目必須定期公布。
第三十條 第三十條 村民會議制定的村規(guī)民約,應(yīng)報鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府備案。
村規(guī)民約不得與憲法、法律、法規(guī)和國家有關(guān)規(guī)定相抵觸。
第三十一條 第三十一條 駐在農(nóng)村的機(jī)關(guān)、部隊(duì)和企事業(yè)單位的人員不參加村民委員會組織,但應(yīng)當(dāng)遵守村規(guī)民約,支持村民委員會工作。村民委員會討論有關(guān)問題需要駐在單位出席會議時,駐在單位應(yīng)當(dāng)派代表出席。
第三十二條 第三十二條 本辦法由各級人民政府組織實(shí)施。
本辦法實(shí)施中的應(yīng)用問題,由省民政廳負(fù)責(zé)解釋。
第三十三條 第三十三條 本辦法自1990年9月1日起施行。
本內(nèi)容來源于政府官方網(wǎng)站,如需引用,請以正式文件為準(zhǔn)。
第二篇:山東省實(shí)施《中華人民共和國村民委員會組織法
【發(fā)布單位】81501 【發(fā)布文號】
【發(fā)布日期】1992-05-10 【生效日期】1992-05-10 【失效日期】 【所屬類別】地方法規(guī) 【文件來源】中國法院網(wǎng)
山東省實(shí)施《中華人民共和國村民委員會組織法
(試行)》辦法
(1992年5月10日山東省第七屆人民代表大會
常務(wù)委員會第二十八次會議通過)
第一章 總則
第一條 第一條 為了加強(qiáng)村民委員會的建設(shè),保障村民依法實(shí)行自治,促進(jìn)農(nóng)村基層社會主義民主和農(nóng)村社會主義物質(zhì)文明、精神文明建設(shè)的發(fā)展,根據(jù)《 中華人民共和國憲法》和《 中華人民共和國村民委員會組織法(試行)》的規(guī)定,結(jié)合我省實(shí)際情況,制定本辦法。
第二條 第二條 村民委員會是村民自我管理、自我教育、自我服務(wù)的基層群眾性自治組織,依法管理本村事務(wù)。
第三條 第三條 鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府應(yīng)當(dāng)尊重村民委員會的法律地位,對村民委員會的工作給以指導(dǎo)、支持和幫助,保障村民委員會依法實(shí)行民主自治。
村民委員會應(yīng)當(dāng)協(xié)助鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府開展工作,組織村民完成鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府依法布置的各項(xiàng)任務(wù)。
第四條 第四條 村民委員會應(yīng)根據(jù)村民居住狀況、人口多少,按照便于群眾自治的原則設(shè)立。
村民委員會的設(shè)立、撤銷、范圍調(diào)整,由鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府提出,經(jīng)村民會議討論同意后,報縣級人民政府批準(zhǔn)。
第二章 村民會議
第五條 第五條 村民會議由本村十八周歲以上的村民組成。
村民會議由十八周歲以上的全體村民,或者每戶派代表參加。必要的時候,可以邀請本村的企業(yè)、事業(yè)單位和群眾團(tuán)體派代表參加會議。
第六條 第六條 村民會議行使下列職權(quán):
(一)審議通過本村經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展規(guī)劃、計(jì)劃;
(二)選舉和撤換村民委員會成員;
(三)討論通過村規(guī)民約;
(四)聽取和審議村民委員會的工作報告;
(五)討論通過村集體提留的提取和使用方案;
(六)討論決定責(zé)任田、口糧田的劃分與調(diào)整;
(七)改變或撤銷村民委員會不適當(dāng)?shù)臎Q定;
(八)審查村財務(wù)收支情況;
(九)討論宅基地的分配使用方案;
(十)討論決定其他涉及全村村民利益的問題。
第七條 第七條 人口較多的村,可以舉行由各村民小組推選若干名代表參加的會議,作為村民會議的一種補(bǔ)充形式。這種補(bǔ)充形式的村民會議,可以行使前條第五項(xiàng)至第十項(xiàng)規(guī)定的職權(quán)。
村民小組推選參加村民會議的代表,一般每十戶推選一名。但村民小組推選參加村民會議的代表的總數(shù)不得少于三十名。
第八條 第八條 村民會議由村民委員會召集和主持。
村民會議每年至少舉行兩次。
有五分之一以上的村民提議,應(yīng)當(dāng)召開村民會議。
第九條 第九條 村民會議必須有全體十八周歲以上的村民、戶的代表或者村民小組推選的代表的三分之二以上出席,才能舉行。會議的決定由出席人的過半數(shù)通過。
村民會議的決定,村民委員會和全村村民必須執(zhí)行。
第十條 第十條 村民會議討論制定的村規(guī)民約不得與憲法、法律和法規(guī)相抵觸。
村規(guī)民約經(jīng)村民會議討論通過后,應(yīng)報鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府備案,由村民委員會監(jiān)督執(zhí)行。
第十一條 第十一條 因故出缺的村民委員會成員,由村民會議隨時補(bǔ)選。
村民委員會成員提出辭職的,由村民委員會提請村民會議決定。
第三章 村民委員會
第十二條 第十二條 村民委員會由主任、副主任和委員共三至七人組成。村民委員會成員職數(shù)由鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府根據(jù)村的規(guī)模大小和工作任務(wù)確定。
村民委員會成員中,婦女應(yīng)有適當(dāng)?shù)拿~,多民族居住的村應(yīng)當(dāng)有人數(shù)較少的民族的成員。
村民委員會每屆任期三年,其成員可以連選連任。
第十三條 第十三條 村民委員會履行下列職責(zé):
(一)宣傳憲法、法律、法規(guī)和國家的政策,堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則,維護(hù)村民的合法權(quán)益,教育和引導(dǎo)村民依法履行義務(wù);
(二)向村民會議負(fù)責(zé)并報告工作,主持日常村務(wù),組織村民落實(shí)村民會議的決定;
(三)穩(wěn)定和完善以家庭聯(lián)產(chǎn)承包為主的責(zé)任制,發(fā)展壯大集體經(jīng)濟(jì),組織和支持村民發(fā)展生產(chǎn)、供銷、信用、消費(fèi)等各種形式的合作經(jīng)濟(jì),承擔(dān)本村生產(chǎn)的服務(wù)和協(xié)調(diào)工作;
(四)尊重集體經(jīng)濟(jì)組織依照法律規(guī)定獨(dú)立進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動的自主權(quán),維護(hù)集體經(jīng)濟(jì)組織和村民、承包經(jīng)營戶、聯(lián)戶或者合伙的合法的財產(chǎn)權(quán)和其他合法的權(quán)利和利益;
(五)依照法律管理本村集體所有的土地、財務(wù)和其他財產(chǎn),教育村民合理利用自然資源,保護(hù)和改善生態(tài)環(huán)境;
(六)辦理本村農(nóng)田水利、交通、供電、通訊、科技、文化、教育、衛(wèi)生、社會保障等公共事務(wù)和公益事業(yè),推行計(jì)劃生育;
(七)開展多種形式的社會主義精神文明建設(shè)活動,組織村民學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識,推行婚喪習(xí)俗改革,反對封建宗族思想和其他各種腐朽的思想,教育村民成為有理想、有道德、有文化、有紀(jì)律的公民;
(八)調(diào)解民間糾紛,協(xié)助維護(hù)社會治安,促進(jìn)村民團(tuán)結(jié)、民族團(tuán)結(jié)和村與村之間的團(tuán)結(jié)、互助;
(九)協(xié)助鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府做好農(nóng)副作物的定購、統(tǒng)籌、納稅、征兵、擁軍優(yōu)屬等工作。
(十)及時向人民政府反映村民的意見、要求和提出建議。
第十四條 第十四條 村民委員會決定問題的時候,采取少數(shù)服從多數(shù)的原則。
村民委員會進(jìn)行工作,應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持群眾路線,充分發(fā)揚(yáng)民主,認(rèn)真聽取不同意見,不得強(qiáng)迫命令,不得打擊報復(fù)。
第十五條 第十五條 村民委員會成員應(yīng)當(dāng)遵守憲法、法律、法規(guī)和國家的政策,廉潔奉公,辦事公道,熱心為村民服務(wù)。
第十六條 第十六條 村民委員會辦理本村的公共事務(wù)和公益事業(yè)所需的費(fèi)用,由村民會議討論決定。收支帳目應(yīng)當(dāng)按期公布,接受村民和本村經(jīng)濟(jì)組織的監(jiān)督。
第十七條 第十七條 村民委員會成員不脫離生產(chǎn),但可以享受適當(dāng)?shù)墓潭ㄑa(bǔ)貼或誤工補(bǔ)貼。補(bǔ)貼的標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)村民會議根據(jù)本村經(jīng)濟(jì)狀況和村民委員會成員的工作情況討論同意后,報鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府批準(zhǔn)。
第十八條 第十八條 村民委員會根據(jù)需要下設(shè)人民調(diào)解、治安保衛(wèi)、文教衛(wèi)生計(jì)劃生育、社會保障和經(jīng)濟(jì)管理等委員會。
村民委員會的成員可以兼任下屬委員會的主任。人口較少的村,村民委員會也可以不設(shè)下屬的委員會,由村民委員會成員分工負(fù)責(zé)各項(xiàng)工作。
第十九條 第十九條 人民調(diào)解、治安保衛(wèi)、文教衛(wèi)生計(jì)劃生育、社會保障、經(jīng)濟(jì)管理等委員會成員和村會計(jì)(文書)的人選,由村民委員會提名,村民會議通過。村會計(jì)(文書)一般應(yīng)由村民委員會成員兼任。
第二十條 第二十條 村民委員會可以分設(shè)若干村民小組。村民小組應(yīng)根據(jù)便于村民生產(chǎn)、生活和開展活動的原則劃分。
村民小組組長由村民小組會議推選。其職責(zé)是召集和主持村民小組會議,組織本組村民貫徹執(zhí)行村民會議的決定,完成村民委員會交給的任務(wù)和開展各項(xiàng)活動,并及時向村民委員會反映村民的意見、要求和建議,辦理本村民小組各項(xiàng)事宜。
第二十一條 第二十一條 有條件的村,可以組成村民議事會,對村民委員會的工作提供咨詢。村民議事會由村民委員會主任召集和主持。
第二十二條 第二十二條 依照法律被剝奪政治權(quán)利的人編入村民小組,村民委員會應(yīng)當(dāng)對他們進(jìn)行監(jiān)督、教育和幫助。
第四章 村民委員會成員的選舉與撤換
第二十三條 第二十三條 村民委員會主任、副主任和委員,由村民直接選舉產(chǎn)生。在選舉時,可以先選舉出村民委員會成員,再由選民從其中直接選舉主任、副主任,也可以分別投票選舉村民委員會主任、副主任和委員。
第二十四條 第二十四條 選舉村民委員會成員時,應(yīng)召開選舉大會,進(jìn)行差額選舉。
年滿十八周歲的村民不分民族、種族、性別、職業(yè)、家庭出身、宗教信仰、教育程度、財產(chǎn)狀況、居住期限,都有選舉權(quán)和被選舉權(quán);但是,依照法律被剝奪政治權(quán)利的人除外。
第二十五條 第二十五條 村民委員會的選舉一律采取無記名投票方法。每一選民在一次選舉中,只有一個投票權(quán)。
第二十六條 第二十六條 村民委員會的選舉工作,在鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府的指導(dǎo)下,由村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組組織進(jìn)行。村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組由村民會議推選三人或五人組成。
村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組應(yīng)對有選舉權(quán)和被選舉權(quán)的村民進(jìn)行登記,公布選民名單,確定選舉日期和地點(diǎn)。
第二十七條 第二十七條 村民委員會成員的修選人,由村民小組民主推選。各村民小組推選的候選人數(shù)均不得超過應(yīng)選人數(shù)。
村民小組推選的候選人名單由村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組匯總。村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組不得調(diào)換和增減。
第二十八條 第二十八條 村民委員會成員的候選人數(shù)應(yīng)多于應(yīng)選人數(shù)的三分之一至一倍。如果提名的候選人數(shù)等于或少于上述最高差額數(shù),均為正式候選人。如果提名的候選人數(shù)超過上述最高差額數(shù),由村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組將全部候選人名單提交全體選民醞釀討論,根據(jù)較多數(shù)選民的意見,按照候選人數(shù)的最高差額數(shù),確定正式候選人名單,并在選舉日的五日前張榜公布。名單的排列順序以姓名筆劃為序。
第二十九條 第二十九條 選舉大會由村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組主持召開。有三分之二以上選民參加的選舉大會有效。選舉大會應(yīng)當(dāng)場推選出監(jiān)票人、計(jì)票人,負(fù)責(zé)核對投票人數(shù)和票數(shù)。
正式候選人不得參與選舉大會的組織工作。
第三十條 第三十條 選民對于確定的候選人可以投贊成票,可以投反對票,可以另選他人,也可以棄權(quán)。
第三十一條 第三十一條 投票選舉時,選民因故不能參中投票的,經(jīng)村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組同意,可以書面委托其他選民代為投票。每一選民接受的委托不得超過三人。選民是文盲或因殘疾不能寫選票的,可以委托除候選人之外的選民代寫。代寫和代投選票的選民不得違背委托人的意志。
對無行為能力的老、弱、病、殘選民,應(yīng)當(dāng)設(shè)流動票箱,在監(jiān)票人的監(jiān)督下,到他們的住處進(jìn)行投票。
第三十二條 第三十二條 每次選舉所投的票數(shù),等于或者少于投票人數(shù)的有效,多于投票人數(shù)的,選舉無效。
每一選票所選的人數(shù)等于或者少于應(yīng)選名額的有效,多于應(yīng)選名額的無效。選票如因涂改無法辨認(rèn)的作廢票處理。
第三十三條 第三十三條 候選人得贊成票超過參加選舉選民半數(shù)的,始得當(dāng)選。獲得過半數(shù)贊成票的候選人數(shù)超過應(yīng)選人數(shù)時,以得贊成票多的當(dāng)選;如果獲得贊成票數(shù)相等不能確定當(dāng)選人時,應(yīng)當(dāng)就得贊成票相等的候選人重新投票,以得贊成票多的當(dāng)選。
獲得過半數(shù)贊成票的當(dāng)選人數(shù)少于應(yīng)選名額時,不足的名額應(yīng)當(dāng)在沒有當(dāng)選的候選人中另行選舉,以得贊成票多的當(dāng)選。但是得贊成票數(shù)須超過選票的二分之一。
第三十四條 第三十四條 選舉大會應(yīng)當(dāng)眾檢票、計(jì)票和公布候選人的得票數(shù),并將選舉結(jié)果上報鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府和縣級民政部門備案。
第三十五條 第三十五條 在選舉時經(jīng)過兩次投票未產(chǎn)生當(dāng)選人或者當(dāng)選人不足三人時,村民委員會的工作由原村民委員會主持,直至新的村民委員會產(chǎn)生,但時間一般不得超過一年。
經(jīng)過兩次投票,當(dāng)選人數(shù)達(dá)到三人以上但仍不足應(yīng)選名額時,不足的名額可以暫缺,以后再行補(bǔ)選。當(dāng)村民委員會主任暫缺時,由當(dāng)選的村民委員會成員推薦一名副主任代理主任工作;當(dāng)村民委員會主任、副主任都暫缺時,由當(dāng)選的村民委員會成員在委員中推薦一人代理主任工作。
第三十六條 第三十六條 村民委員會成員受村民監(jiān)督。任何村民對違法亂紀(jì)或者嚴(yán)重失職的村民委員會成員,都有權(quán)檢舉和提出撤換的要求。
有五分之一以上的選民提出撤換村民委員會成員的要求,應(yīng)當(dāng)召開村民會議討論決定。在村民會議表決前,被指控者有權(quán)提出申辯意見。村民會議的決定應(yīng)報鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府和縣級民政部門備案。
第三十七條 第三十七條 村民的選舉權(quán)和被選舉權(quán)受法律保護(hù)。對選舉中有打擊報復(fù)行為或使用各種手段破壞選舉的,應(yīng)當(dāng)給予批評增長率或按有關(guān)規(guī)定進(jìn)行處理。
在選舉中使用暴力、威脅、欺騙、賄賂等非法手段,擾亂公共秩序、妨害公共安全或侵犯他人人身權(quán)利的,由公安機(jī)關(guān)依照《 中華人民共和國治安管理處罰條例》的有關(guān)規(guī)定給予處罰;情節(jié)嚴(yán)重構(gòu)成犯罪的,由司法機(jī)關(guān)依法追究刑事責(zé)任。
第五章 附則
第三十八條 第三十八條 駐在農(nóng)村的機(jī)關(guān)、團(tuán)體、部隊(duì)、全民所有制企業(yè)、事業(yè)單位的人員,不參加村民委員會組織;不屬于村辦的集體所有制企業(yè)、事業(yè)單位的人員,根據(jù)本人的意愿,可以參加戶籍所在村的村民委員會組織,也可以不參加村民委員會組織。但是,他們都應(yīng)當(dāng)遵守村規(guī)民約。所在地的村民委員會討論同這些單位有關(guān)的問題,需要他們出席會議的時候,他們應(yīng)當(dāng)派代表參加。
第三十九條 第三十九條 本辦法具體應(yīng)用中的問題由省民政行政主管部門負(fù)責(zé)解釋。
第四十條 第四十條 本辦法自公布之日起施行。
本內(nèi)容來源于政府官方網(wǎng)站,如需引用,請以正式文件為準(zhǔn)。
第三篇:西藏自治區(qū)實(shí)施《中華人民共和國村民委員會組織法
【發(fā)布單位】82401 【發(fā)布文號】
【發(fā)布日期】1993-12-26 【生效日期】1993-12-26 【失效日期】 【所屬類別】地方法規(guī) 【文件來源】中國法院網(wǎng)
西藏自治區(qū)實(shí)施《中華人民共和國
村民委員會組織法(試行)》辦法
(1993年12月26日西藏自治區(qū)第六屆人民代表大會
常務(wù)委員會第七次會議通過)
第一條 第一條 為了加強(qiáng)村民委員會的建設(shè),充分發(fā)揮村民委員會的自治作用,促進(jìn)農(nóng)牧區(qū)基層社會主義民主和物質(zhì)文明、精神文明建設(shè)的發(fā)展,根據(jù)《 中華人民共和國憲法》和《 中華人民共和國村民委員會組織法(試行)》的規(guī)定,結(jié)合西藏實(shí)際,制定本辦法。
第二條 第二條 村民委員會是村民自我管理、自我教育、自我服務(wù)的基層群眾性自治組織。鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府(以下簡稱當(dāng)?shù)厝嗣裾Υ迕裎瘑T會的工作給予指導(dǎo)、支持和幫助。村民委員會協(xié)助當(dāng)?shù)厝嗣裾_展工作。
第三條 第三條 根據(jù)村民的居住狀況、人口多少、歷史習(xí)慣,按照有利于村民自治和發(fā)展生產(chǎn)的原則設(shè)立村民委員會,并保持相對穩(wěn)定。
第四條 第四條 村民委員會的任務(wù):
(一)宣傳憲法、法律、法規(guī)和黨的路線、政策,教育村民履行依法應(yīng)盡的義務(wù)、愛護(hù)公共財產(chǎn)、維護(hù)集體經(jīng)濟(jì)組織和村民的合法權(quán)利和利益;
(二)向村民進(jìn)行熱愛祖國、熱愛共產(chǎn)黨、熱愛社會主義和增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)、維護(hù)祖國統(tǒng)一的教育;
(三)依照法律規(guī)定,管理本村集體所有的土地、草場、林木和其他財產(chǎn),教育村民合理利用自然資源,保護(hù)和改善生態(tài)環(huán)境;
(四)組織村民發(fā)展農(nóng)牧業(yè)生產(chǎn),開展多種經(jīng)營、發(fā)展個體、私營經(jīng)濟(jì)。積極興辦生產(chǎn)、生活服務(wù)設(shè)施和村辦企業(yè)、發(fā)展壯大集體經(jīng)濟(jì)。培育農(nóng)牧區(qū)市場、促進(jìn)社會主義市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展;
(五)興辦和管理本村的公共事務(wù)和公益事業(yè)。協(xié)助政府做好孤老殘幼和烈、軍屬的生活保障和服務(wù)工作;
(六)調(diào)解民間糾紛,促進(jìn)村民、村際之間的團(tuán)結(jié);
(七)教育村民保護(hù)公路、橋梁、涵洞、路標(biāo)、輸油管道、通訊、電力設(shè)施和航標(biāo)、永久性測量標(biāo)志、界樁等公共財產(chǎn);
(八)協(xié)助當(dāng)?shù)厝嗣裾凸?、司法部門,搞好社會治安的綜合治理,打擊各種違法犯罪活動,維護(hù)社會、生產(chǎn)和生活的正常秩序;
(九)組織村民學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識,開展精神文明建設(shè)活動,倡導(dǎo)移風(fēng)易俗,樹立講科學(xué)、講文明的社會主義道德風(fēng)尚;
(十)主持村民會議或村民代表會議制定村規(guī)民約,報當(dāng)?shù)厝嗣裾畟浒?,并監(jiān)督執(zhí)行;
(十一)召集、主持村民會議或村民代表會議,執(zhí)行村民會議或村民代表會議的決定;
(十二)向人民政府反映村民的意見、要求和提出建議。
第五條 第五條 村民委員會的設(shè)立、撤銷、范圍調(diào)整,由當(dāng)?shù)厝嗣裾岢?,?jīng)村民會議或村民代表會議討論同意后,報縣級人民政府批準(zhǔn),并向自治區(qū)民政廳備案。
第六條 第六條 年滿18周歲的村民,不分民族、性別、職業(yè)、家庭出身、宗教信仰、受教育程度、財產(chǎn)狀況、居住期限,都有選舉權(quán)和被選舉權(quán);但是,依照法律被剝奪政治權(quán)利的人除外。
選民過半數(shù)參加的選舉有效;候選人獲得參加選舉的選民過半數(shù)票始得當(dāng)選。
第七條 第七條 村民委員會由主任、副主任和委員共3至5人組成。具體名額由當(dāng)?shù)厝嗣裾鶕?jù)村的規(guī)模,工作任務(wù)和經(jīng)濟(jì)狀況提出,經(jīng)村民會議或村民代表會議同意后確定。
村民委員會組成人員由村民直接選舉或經(jīng)村民代表會議選舉產(chǎn)生。村民委員會每屆任期3年,其成員可連選連任。
村民委員會成員中,婦女應(yīng)有適當(dāng)?shù)拿~。多民族居住的村,應(yīng)當(dāng)有人數(shù)較少的民族的成員。
第八條 第八條 村民委員會成員不脫離生產(chǎn),其報酬實(shí)行誤工補(bǔ)貼的辦法,補(bǔ)貼資金由本村籌集。補(bǔ)貼標(biāo)準(zhǔn)和資金籌集辦法,由村民會議或村民代表會議根據(jù)本村實(shí)施確定。
第九條 第九條 村民委員會成員應(yīng)當(dāng)遵守憲法、法律、法規(guī)和國家的政策,堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則,維護(hù)祖國統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié),熱心為村民服務(wù),辦事公道、作風(fēng)民主、不謀私利。
村民委員會成員有嚴(yán)重的違法亂紀(jì)行為或不稱職的,有1/5以上村民提出撤換時,應(yīng)當(dāng)召開村民會議或村民代表會議討論決定。
撤換或補(bǔ)選村民委員會主任、副主任,由當(dāng)?shù)厝嗣裾M織進(jìn)行。撤換或補(bǔ)選村民委員會委員,由村民委員會在當(dāng)?shù)厝嗣裾笇?dǎo)下進(jìn)行。
第十條 第十條 村民委員會根據(jù)本村的規(guī)模、生產(chǎn)、生活的實(shí)際情況和村民的意愿設(shè)若干村民小組。村民小組組長由村民小組會議選舉產(chǎn)生。
第十一條 第十一條 村民會議由本村18周歲以上的村民組成,村民代表會議由每戶代表或聯(lián)戶派代表組成。
村民會議或村民代表會議由村民委員會召集和主持,一年至少召開兩次;必要時,經(jīng)1/5以上村民提議,隨時可以召開。
村民委員會向村民會議或村民代表會議負(fù)責(zé)并報告工作。
村民會議或村民代表會議的決定,由出席會議的村民或代表的過半數(shù)通過,才能有效。
第十二條 第十二條 村民會議或村民代表會議行使下列職權(quán):
(一)聽取并審議村民委員會的工作報告;
(二)討論、決定本村的公共事務(wù)、公益事業(yè)、發(fā)展規(guī)劃和其他涉及本地村民利益的重大事宜,并監(jiān)督落實(shí)情況;
(三)審查和監(jiān)督村民委員會的財務(wù)收支和救災(zāi)救濟(jì)款物的發(fā)放、生產(chǎn)資料的分配的情況。決定興辦公共事務(wù)、公益事業(yè)和村民委員會成員誤工補(bǔ)貼等資金的籌集辦法;
(四)撤換和補(bǔ)選村民委員會成員;
(五)討論、制定本村的村規(guī)民約。村規(guī)民約不得與憲法、法律和法規(guī)相抵觸。
第十三條 第十三條 村民委員會根據(jù)本村的實(shí)際需要,可設(shè)立調(diào)解、治安、文化、教育、衛(wèi)生和社會保障等組織。其成員可由村民委員會成員兼任。人口少的村可以不設(shè)專門組織,其工作由村民委員會成員分工負(fù)責(zé)。
第十四條 第十四條 村民委員會決定問題,實(shí)行民主集中制,堅(jiān)持少數(shù)服從多數(shù)的原則。村民委員會進(jìn)行工作,應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持群眾路線,不得強(qiáng)迫命令、打擊報復(fù)。
村民委員會應(yīng)建立健全各項(xiàng)規(guī)章制度,明確職責(zé),認(rèn)真執(zhí)行,接受村民監(jiān)督。
依照法律被剝在政治權(quán)利的人編入村民小組,村民委員會應(yīng)當(dāng)對他們進(jìn)行監(jiān)督、教育和幫助。
第十五條 第十五條 村民委員會辦理本村公共事務(wù)和公益事業(yè)所需經(jīng)費(fèi),經(jīng)村民會議或村民代表會議討論決定后,可向本村經(jīng)濟(jì)組織或村民籌集,但不得隨意攤派和亂收亂支。
第十六條 第十六條 村民委員會實(shí)行財務(wù)公開制度。各項(xiàng)收支款額、救災(zāi)救濟(jì)款物的發(fā)放、生產(chǎn)資料的分配、興辦本村公共事務(wù)和公益事業(yè)的經(jīng)費(fèi)以及村民委員會成員誤工補(bǔ)貼資金的籌集、使用等情況都應(yīng)建立財務(wù)帳目,定期公布,接受本村經(jīng)濟(jì)組織和村民的監(jiān)督。
第十七條 第十七條 駐農(nóng)村、牧區(qū)的機(jī)關(guān)、廠礦、部隊(duì)和其他企事業(yè)單位人員,不參加村民委員會組織,但應(yīng)遵守村民委員會的有關(guān)決議和村規(guī)民約。村民委員會在討論與這些單位有關(guān)的問題時,他們應(yīng)當(dāng)派代表出席。
第十八條 第十八條 本辦法實(shí)施中的問題由西藏自治區(qū)民政廳負(fù)責(zé)解釋。
第十九條 第十九條 本辦法自公布之日起施行。
本內(nèi)容來源于政府官方網(wǎng)站,如需引用,請以正式文件為準(zhǔn)。
第四篇:吉林省實(shí)施《中華人民共和國村民委員會組織法
【發(fā)布單位】80701 【發(fā)布文號】
【發(fā)布日期】1991-08-06 【生效日期】1991-08-06 【失效日期】 【所屬類別】地方法規(guī) 【文件來源】中國法院網(wǎng)
吉林省實(shí)施《中華人民共和國村民委員會組織法
(試行)》辦法
(1991年7月13日吉林省第七屆人民代表大會常務(wù)委員會
第二十三次會議通過1991年8月6日發(fā)布施行)
第一條 第一條 為了保障農(nóng)村村民實(shí)行自治,由村民群眾依法辦理群眾自己的事情,促進(jìn)農(nóng)村基層社會主義民主和農(nóng)村社會主義物質(zhì)文明、精神文明建設(shè)的發(fā)展,根據(jù)《 中華人民共和國村民委員會組織法(試行)》,結(jié)合我省實(shí)際,制定本辦法。
第二條 第二條 村民委員會是村民自我管理、自我教育、自我服務(wù)的基層群眾性自治組織,在憲法、法律、法規(guī)和國家政策的范圍內(nèi)開展自治活動。
第三條 第三條 鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府對村民委員會的工作給予指導(dǎo)、支持和幫助。村民委員會協(xié)助鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)的人民政府開展工作。
第四條 第四條 村民委員會的基本任務(wù):
(一)宣傳憲法、法律、法規(guī),教育村民遵紀(jì)守法;
(二)維護(hù)村民合法權(quán)益,教育和推動村民依法履行應(yīng)盡的義務(wù),向人民政府反映村民的意見、要求和提出建議;
(三)組織村民學(xué)習(xí)中國共產(chǎn)黨和國家的方針、政策以及政治時事,加強(qiáng)對村民的社會主義、愛國主義、集體主義教育;
(四)興辦和管理本村的教育、文化、科技、衛(wèi)生、體育、水利、交通、社會福利等公共事務(wù)和公益事業(yè);
(五)依法調(diào)解民間糾紛,搞好社會治安綜合治理;
(六)支持和組織村民的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、供銷、信用、消費(fèi)等各項(xiàng)活動,帶領(lǐng)村民發(fā)展社會主義商品經(jīng)濟(jì),發(fā)展村辦企業(yè),壯大集體經(jīng)濟(jì);
(七)維護(hù)集體經(jīng)濟(jì)組織、村民、承包經(jīng)營戶、聯(lián)戶或者合伙的合法財產(chǎn)權(quán)和經(jīng)營自主權(quán);
(八)管理本村集體所有的土地、山林等資源,教育村民合理利用資源,保護(hù)和改善生態(tài)環(huán)境;
(九)組織村民實(shí)行計(jì)劃生育,提倡晚婚晚育,優(yōu)生優(yōu)育;
(十)開展社會主義精神文明建設(shè),教育村民移風(fēng)易俗,提倡喜事新辦,喪事簡辦,尊老愛幼,愛護(hù)公共財物,促進(jìn)村與村、戶與戶之間的團(tuán)結(jié)、互助。
第五條 第五條 多民族居住的村,村民委員會應(yīng)當(dāng)教育村民加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié),互相幫助,互相尊重。
第六條 第六條 村民委員會根據(jù)村民居住的狀況、人口多少,按照便于群眾自治的原則設(shè)立。
現(xiàn)有村民委員會的區(qū)域一般不作調(diào)整,個別需要變動的,應(yīng)嚴(yán)格履行審批手續(xù)。
村民委員會的設(shè)立、撤銷、范圍調(diào)整,由鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府提出,經(jīng)村民會議或村民代表會議討論同意后,報縣級人民政府批準(zhǔn)。
第七條 第七條 村民委員會由主任、副主任和委員三至七人組成。村民委員會成員中,婦女應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)名額,多民族居住的村應(yīng)當(dāng)有人數(shù)較少的民族的成員。
村民委員會根據(jù)需要,可設(shè)立人民調(diào)解、治安保衛(wèi)、公共衛(wèi)生、計(jì)劃生育等委員會,村民委員會成員可兼任下屬委員會成員;也可不設(shè)委員會,直接由村民委員會成員分工負(fù)責(zé)人民調(diào)解、治安保衛(wèi)、公共衛(wèi)生、計(jì)劃生育等工作。村民委員會下屬的各委員會成員由村民委員會提名,經(jīng)村民會議或村民代表會議通過。
村民委員會成員不脫離生產(chǎn),給予適當(dāng)補(bǔ)貼。補(bǔ)貼的數(shù)額及方法,在當(dāng)?shù)厝嗣裾?guī)定的幅度內(nèi),由村民會議或村民代表會議討論通過。
第八條 第八條 村民委員會可下設(shè)若干村民小組,小組長由村民小組會議采取舉手表決或無記名投票的方式產(chǎn)生。
村民小組執(zhí)行村民會議或村民代表會議的決議,落實(shí)村民委員會布置的工作,向村民委員會和人民政府反映村民的意見和建議。
村民小組的設(shè)立、撤銷、范圍的調(diào)整由村民委員會提出意見,經(jīng)鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府批準(zhǔn),并報縣級人民政府備案。
第九條 第九條 村民委員會主任、副主任和委員,由本村有選舉權(quán)的村民直接選舉產(chǎn)生,每屆任期三年,可連選連任。
村民委員會主任、副主任正式候選人一般應(yīng)比應(yīng)選人數(shù)多一人,委員正式候選人一般應(yīng)比應(yīng)選人數(shù)多一至二人,實(shí)行差額選舉。如果提出的候選人與應(yīng)選人數(shù)相等,也可實(shí)行等額選舉。
第十條 第十條 村民委員會的換屆選舉工作,在鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府的指導(dǎo)下,由村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組主持進(jìn)行。村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組成員由村民會議或村民代表會議推選產(chǎn)生。
第十一條 第十一條 凡年滿十八歲的村民除被依法剝奪政治權(quán)利的人外,都有選舉權(quán)和被選舉權(quán)。沒有能力表達(dá)自己意志的精神病患者、癡呆者可不參加選舉。村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組在正式選舉五日前張榜公布選民名單。
第十二條 第十二條 人在戶口不在的具有選舉權(quán)的村民,參加本村生產(chǎn)、生活,履行村民義務(wù)的,可參加選舉;對戶口在人不在具有選舉權(quán)的村民,應(yīng)事先通知本人按期參加選舉,但不能同時參加兩地選舉。因故不能參加選舉的或具有選舉權(quán)的殘疾人、文盲,可委托他人投票選舉,受委托人接受委托不得超過三人。在選舉時,選民未參加投票,又未委托他人的,過后不得補(bǔ)投選票。
第十三條 第十三條 村民委員會成員的候選人由中國共產(chǎn)黨村支部委員會、村民小組或享有選舉權(quán)利的村民十人以上聯(lián)名提出。
村民委員會成員正式候選人經(jīng)充分醞釀,根據(jù)多數(shù)選民的意愿,由村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組在正式選舉三日前提出,并向村民公布名單。
第十四條 第十四條 選舉方法,根據(jù)村民居住情況,可設(shè)立中心會場集中投票,也可設(shè)立流動投票箱分散投票。投票箱應(yīng)驗(yàn)封,有二人以上負(fù)責(zé)監(jiān)票。監(jiān)票人和計(jì)票人由村選舉領(lǐng)導(dǎo)小組提名,經(jīng)村民會議通過。
候選人不得擔(dān)任監(jiān)票人和計(jì)票人。
第十五條 第十五條 選舉村民委員會主任、副主任、委員,根據(jù)多數(shù)選民的意愿,可一次性投票,也可以分別投票,但無論采取何種方式,都必須體現(xiàn)直接民主選舉的原則。
第十六條 第十六條 村民委員會選舉有本村三分之二以上選民參加為有效。候選人獲得本村全體選民半數(shù)以上選票,始得當(dāng)選。獲得過半數(shù)選票的候選人數(shù)超過應(yīng)選名額時,應(yīng)以得票多者當(dāng)選;票數(shù)相等無法確定當(dāng)選人時,可對得票相等的候選人再進(jìn)行一次投票;獲得過半數(shù)選票的候選人數(shù)少于應(yīng)選名額時,可再行補(bǔ)選。候選人獲得不同職務(wù)的選票,不得相加計(jì)算。選舉結(jié)果當(dāng)場公布。
第十七條 第十七條 村民會議由本村十八周歲以上的村民組成。規(guī)模較大、人口較多的村,可實(shí)行村民代表會議制度,一般五至十戶產(chǎn)生一名代表,組成村民代表會議。
村民會議或村民代表會議的決議,由十八周歲以上的村民或村民代表過半數(shù)以上通過。
村民委員會向村民會議或村民代表會議負(fù)責(zé)并報告工作。村民會議或村民代表會議由村民委員會召集和主持,每年至少舉行兩次。有五分之一以上的村民或村民代表提議,應(yīng)當(dāng)召集村民會議或村民代表會議。凡涉及全體村民利益的重大事項(xiàng),必須由村民會議或村民代表會議討論決定。
第十八條 第十八條 村民會議或村民代表會議有權(quán)撤銷換和補(bǔ)選村民委員會成員。
撤換或補(bǔ)選村民委員會成員,須由村民會議或村民代表會議過半數(shù)以上通過,并報鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府備案。
第十九條 第十九條 村民委員會決定問題的時候,采取少數(shù)服從多數(shù)的原則。
村民委員會在進(jìn)行工作時,應(yīng)堅(jiān)持群眾路線,充分發(fā)揚(yáng)民主,認(rèn)真聽取村民意見,不得對提意見的人打擊報復(fù)。
村民委員會成員應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守憲法、法律、法規(guī),認(rèn)真執(zhí)行中國共產(chǎn)黨和國家的政策,辦事公道,清正廉潔,熱心為村民服務(wù)。
第二十條 第二十條 村規(guī)民約由村民會議或村民代表會議討論制定,報鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府備案。村規(guī)民約不得與憲法、法律和法規(guī)相抵觸。
第二十一條 第二十一條 村民委員會辦理本村的公共事務(wù)和公益事業(yè)所需的費(fèi)用,經(jīng)村民會議或村民代表會議討論通過,可向本村的經(jīng)濟(jì)組織和村民籌集。但不得巧立名目,隨意攤派?;I集的資金數(shù)目應(yīng)公開,并定期向村民會議或村民代表會議報告使用情況,接受村民的監(jiān)督。
第二十二條 第二十二條 依照法律被剝奪政治權(quán)利的人應(yīng)編入村民小組,村民委員會應(yīng)當(dāng)對他們進(jìn)行監(jiān)督、教育和幫助。
第二十三條 第二十三條 駐農(nóng)村的機(jī)關(guān)、團(tuán)體、部隊(duì)、全民所有制企業(yè)、事業(yè)單位的人員,不參加村民委員會組織;不屬村辦的集體所有制企業(yè)、事業(yè)單位人員,可以不參加村民委員會組織。但是,他們都應(yīng)遵守村規(guī)民約。所在地的村民委員會討論同這些單位有關(guān)的問題,需要他們出席會議的時候,他們應(yīng)派代表出席會議。
第二十四條 第二十四條 本辦法自頒布之日起施行。
本內(nèi)容來源于政府官方網(wǎng)站,如需引用,請以正式文件為準(zhǔn)。
第五篇:內(nèi)蒙古自治區(qū)實(shí)施《中華人民共和國村民委員會組織法
【發(fā)布單位】80501 【發(fā)布文號】
【發(fā)布日期】1992-10-30 【生效日期】1992-10-30 【失效日期】 【所屬類別】地方法規(guī) 【文件來源】中國法院網(wǎng)
內(nèi)蒙古自治區(qū)實(shí)施《中華人民共和國
村民委員會組織法(試行)》辦法
(1992年10月30日內(nèi)蒙古自治區(qū)人民代表大會常務(wù)委員會
第二十九次會議通過1992年10月30日公布施行)
第一章 總則
第一條 第一條 根據(jù)《 中華人民共和國憲法》和《 中華人民共和國村民委員會組織法(試行)》的規(guī)定,結(jié)合自治區(qū)的實(shí)際,制定本辦法。
第二條 第二條 嘎查、村民委員會是嘎查、村民自我管理、自我教育、自我服務(wù)的基層群眾性自治組織。
嘎查、村民委員會要以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則,堅(jiān)持改革開放,把發(fā)展農(nóng)牧業(yè)放在首位,積極開展多種經(jīng)營,發(fā)展社會主義市場經(jīng)濟(jì)。
第三條 第三條 蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府應(yīng)當(dāng)尊重嘎查、村民委員會的法律地位,對嘎查、村民委員會的工作給予指導(dǎo)、支持和幫助,保障嘎查、村民委員會依法實(shí)行民主自治。
嘎查、村民委員會應(yīng)當(dāng)協(xié)助蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府開展工作,組織完成蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府依法布置的各項(xiàng)任務(wù)。
第四條 第四條 嘎查、村民委員會,應(yīng)當(dāng)根據(jù)嘎查、村民居住狀況、歷史沿革、人口多少,按照便于群眾自治的原則設(shè)立。
嘎查、村民委員會的設(shè)立、撤銷、范圍調(diào)整,由蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府提出,經(jīng)嘎查、村民會議討論同意后,報旗縣級人民政府批準(zhǔn)。
第二章 嘎查、村民會議
第五條 第五條 嘎查、村民會議由本嘎查、村年滿十八周歲的嘎查、村民組成,參加嘎查、村民會議。
人口較多或者居住分散的嘎查、村可以舉行由戶派代表參加的會議,作為嘎查、村民會議的一種補(bǔ)充形式。
必要的時候,可以邀請本嘎查、村的企業(yè)、事業(yè)單位和群眾團(tuán)體派代表參加會議。
第六條 第六條 嘎查、村民會議行使下列職權(quán):
(一)選舉、補(bǔ)選和撤換嘎查、村民委員會成員,決定嘎查、村民委員會成員的辭職;
(二)審議通過本嘎查、村的經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展規(guī)劃以及的生產(chǎn)、計(jì)劃和計(jì)劃生育方案;
(三)討論、通過嘎查、村的村規(guī)民約;
(四)聽取審議嘎查、村民委員會的工作報告和財務(wù)收支情況報告;
(五)討論、決定責(zé)任田、口糧田、草場、林地的劃分與調(diào)整;
(六)討論、通過嘎查、村的集體提留資金的提取和使用方案;
(七)改變或者撤銷嘎查、村民委員會的不適當(dāng)?shù)臎Q定;
(八)討論、決定涉及全嘎查、村民利益的其他事項(xiàng)。
第七條 第七條 嘎查、村民會議由嘎查、村民委員會召集并主持。
嘎查、村民會議每年至少舉行一次。
有五分之一以上年滿十八周歲的嘎查、村民提議,應(yīng)當(dāng)召開嘎查、村民會議。
第八條 第八條 嘎查、村民會議必須有全體年滿十八周歲的嘎查村民的過半數(shù)出席,方可開會。會議的決定由年滿十八周歲的嘎查、村民的過半數(shù)通過,或者戶派代表的過半數(shù)通過。
嘎查、村民會議通過的決定,嘎查、村民委員會和全體嘎查、村民必須執(zhí)行。
第九條 第九條 嘎查、村民會議討論制定的嘎查、村的村規(guī)民約不得與憲法、法律、法規(guī)和政策相抵觸。
嘎查、村的村規(guī)民約經(jīng)嘎查、村民會議討論通過后,報蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府備案,由嘎查、村民委員會監(jiān)督執(zhí)行。
第三章 嘎查、村民委員會
第十條 第十條 嘎查、村民委員會由主任、副主任和委員共三至七人組成,具體職數(shù)由蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府根據(jù)嘎查、村的實(shí)際,征求嘎查、村民意見后確定。
第十一條 第十一條 嘎查、村民委員會根據(jù)需要可以設(shè)立人民調(diào)解、治安保衛(wèi)、公共衛(wèi)生、計(jì)劃生育、社會福利、經(jīng)濟(jì)管理等委員會。嘎查、村民委員會成員可以兼任下屬委員會的成員。
人口較少的嘎查、村,可不設(shè)下屬委員會,其工作由嘎查、村民委員會成員分工負(fù)責(zé)。
嘎查、村民委員會成員中,婦女應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)?shù)拿~,多民族居住的嘎查、村,應(yīng)當(dāng)有人數(shù)較少的民族的成員。
嘎查、村民委員會,每屆任期三年,其成員可以連選連任。
第十二條 第十二條 嘎查、村民委員會可以根據(jù)嘎查、村民居住狀況,分設(shè)若干獨(dú)貴龍、村民小組。獨(dú)貴龍、村民小組組長由獨(dú)貴龍、村民小組會議推選。
獨(dú)貴龍、村民小組組長在嘎查、村民委員會的領(lǐng)導(dǎo)下,執(zhí)行嘎查、村民委員會的決定,及時反映嘎查、村民的意見、建議和要求。
第十三條 第十三條 有條件的嘎查、村,可以組成嘎查、村民議事會,對嘎查、村民委員會的工作提供咨詢。
嘎查、村民議事會由嘎查、村民委員會主任召集和主持。
第十四條 第十四條 嘎查、村民委員會依法行使下列職權(quán):
(一)宣傳憲法、法律、法規(guī)和政策,維護(hù)嘎查、村民的合法權(quán)益,教育和引導(dǎo)嘎查、村民依法履行義務(wù),監(jiān)督嘎查、村的村規(guī)民約的執(zhí)行;
(二)對嘎查、村民會議負(fù)責(zé)并報告工作,主持嘎查、村的日常事務(wù),組織嘎查、村民落實(shí)嘎查、村民會議的決定;
(三)穩(wěn)定和充實(shí)完善以家庭聯(lián)產(chǎn)承包、草畜雙承包為主的責(zé)任制和統(tǒng)分結(jié)合的雙層經(jīng)營體制,發(fā)展嘎查、村辦企業(yè),逐步壯大集體經(jīng)濟(jì)實(shí)力,組織和幫助嘎查、村民發(fā)展生產(chǎn)、供銷、信用、消費(fèi)等多種形式的經(jīng)濟(jì)實(shí)體,承擔(dān)本嘎查、村的生產(chǎn)服務(wù)和協(xié)調(diào)工作;
(四)維護(hù)各種經(jīng)濟(jì)組織依法進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動的自主權(quán)、財產(chǎn)權(quán)和其他合法權(quán)益;
(五)依法管理和保護(hù)嘎查、村的土地、草場、山林、農(nóng)電、水利等設(shè)施和財產(chǎn),教育嘎查、村民合理利用自然資源,保護(hù)和改善生態(tài)環(huán)境;
(六)辦理嘎查、村的農(nóng)田水利、交通、供電、通訊、科技、文化、教育、衛(wèi)生、體育、社會保障等公共事務(wù)和公益事業(yè),推行計(jì)劃生育;
(七)組織嘎查、村民學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識,改革不健康的婚喪陋習(xí),反對封建宗族思想和其他各種腐朽思想,抵制社會丑惡現(xiàn)象,開展多種形式的社會主義精神文明建設(shè)活動,教育嘎查、村民成為有理想、有道德、有文化、有紀(jì)律的公民;
(八)調(diào)解民間糾紛,協(xié)助維護(hù)社會治安,增進(jìn)家庭和睦,促進(jìn)嘎查、村民團(tuán)結(jié)、民族團(tuán)結(jié)和嘎查、村與嘎查、村之間的團(tuán)結(jié)、互助;
(九)協(xié)助蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府做好農(nóng)副產(chǎn)品的收購、統(tǒng)籌和納稅、征兵、擁軍優(yōu)屬等工作;
(十)尊重嘎查、村民的民主權(quán)利,及時反映嘎查、村民的意見、要求和建議。
第十五條 第十五條 嘎查、村民委員會決定問題時應(yīng)采取少數(shù)服從多數(shù)的原則。
嘎查、村民委員會應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持群眾路線,充分發(fā)揚(yáng)民主,認(rèn)真聽取不同意見,不得強(qiáng)迫命令,不得打擊報復(fù)。
第十六條 第十六條 嘎查、村民委員會成員應(yīng)當(dāng)遵守憲法、法律、法規(guī)和政策,廉潔奉公,公道辦事,熱心為嘎查、村民服務(wù),接受嘎查、村民的監(jiān)督。
第十七條 第十七條 嘎查、村民委員會辦理嘎查、村的公共事務(wù)和公益事業(yè)所需的費(fèi)用,經(jīng)嘎查、村民會議討論決定,可以向嘎查、村經(jīng)濟(jì)組織或者嘎查、村民籌集。收支賬目應(yīng)當(dāng)按期公布。
第十八條 第十八條 嘎查、村民委員會成員不脫離生產(chǎn),根據(jù)情況可以享受適當(dāng)?shù)墓潭ㄑa(bǔ)貼或者誤工補(bǔ)貼。補(bǔ)貼的標(biāo)準(zhǔn)和辦法,按照《 農(nóng)民承擔(dān)費(fèi)用和勞務(wù)管理?xiàng)l例》的規(guī)定,結(jié)合本嘎查、村的經(jīng)濟(jì)狀況和嘎查、村民委員會成員的工作情況,由嘎查、村民會議討論決定,報蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府批準(zhǔn)。
第四章 嘎查、村民委員會成員的選舉與撤換
第十九條 第十九條 年滿十八周歲的嘎查、村民不分民族、種族、性別、職業(yè)、家庭出身、宗教信仰、教育程度、財產(chǎn)狀況、居住期限,都有選舉權(quán)和被選舉權(quán),依照法律被剝奪政治權(quán)利的人除外。
每一有選舉權(quán)的嘎查、村民在一次選舉中,只有一個投票權(quán)。
第二十條 第二十條 嘎查、村民委員會的換屆選舉工作,在蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府的指導(dǎo)下,由嘎查、村選舉工作領(lǐng)導(dǎo)小組主持進(jìn)行。
嘎查、村選舉工作領(lǐng)導(dǎo)小組由三至五人組成,其成員由有選舉權(quán)的嘎查、村民十人以上聯(lián)名提出或者獨(dú)貴龍、村民小組提出,經(jīng)嘎查、村民會議討論確定。
第二十一條 第二十一條 嘎查、村民選舉工作領(lǐng)導(dǎo)小組履行下列職責(zé):
(一)對有選舉權(quán)和被選舉權(quán)的嘎查、村民進(jìn)行登記并公布名單;
(二)主持提名、協(xié)商、決定、公布嘎查、村民委員會候選人名單等事宜;
(三)確定選舉日期、地點(diǎn),主持選舉大會;
(四)確定選舉結(jié)果是否有效,公布當(dāng)選的嘎查、村民委員會成員名單,并報蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府備案。
第二十二條 第二十二條 嘎查、村民委員會主任、副主任、委員,在有選舉權(quán)和被選舉權(quán)的嘎查、村民中直接選舉產(chǎn)生??梢苑謩e提名和選舉嘎查、村民委員會主任、副主任、委員。
第二十三條 第二十三條 嘎查、村民委員會成員候選人,由有選舉權(quán)的嘎查、村民十人以上聯(lián)名提出或者由獨(dú)貴龍、村民小組民主推選,所提候選人數(shù)均不得超過應(yīng)選人數(shù)。
第二十四條 第二十四條 選舉嘎查、村民委員會成員要實(shí)行差額選舉。主任、副主任候選人應(yīng)當(dāng)比應(yīng)選人數(shù)多一名,委員候選人應(yīng)當(dāng)比應(yīng)選人數(shù)多一至二名。如果所提候選人與應(yīng)選人數(shù)相等,也可以等額選舉。
所提的候選人數(shù)等于或者少于上述最高差額數(shù),均為正式候選人;所提的候選人數(shù)超過上述最高差額數(shù),由嘎查、村選舉工作領(lǐng)導(dǎo)小組將全部候選人名單提交全體有選舉權(quán)的嘎查、村民醞釀討論,根據(jù)較多數(shù)人的意見確定正式候選人名單,選舉工作領(lǐng)導(dǎo)小組不得調(diào)換或者增減,并在選舉日五日前張榜公布。
候選人名單,用蒙文排列的以名字的字母為序,用漢文排列的以姓名筆劃為序。
第二十五條 第二十五條 嘎查、村民委員會的選舉,采取無記名投票的方式。投票選舉時,根據(jù)嘎查、村民居住狀況,可設(shè)立中心會場和若干投票站。
第二十六條 第二十六條 嘎查、村民委員會選舉時,可以采用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z言文字或者蒙漢兩種語言文字。
第二十七條 第二十七條 選舉嘎查、村民委員會時,必須有過半數(shù)有選舉權(quán)的嘎查、村民參加有效。選舉大會要當(dāng)場推選出監(jiān)票人、計(jì)票人,負(fù)責(zé)核對投票人數(shù)和票數(shù)。
正式候選人不得為監(jiān)票人、計(jì)票人。
第二十八條 第二十八條 在投票選舉時,因故不能參加投票的,經(jīng)嘎查、村選舉工作領(lǐng)導(dǎo)小組同意,可以委托他人代為投票。每一被委托人所接受的委托不得超過三人。
第二十九條 第二十九條 選票由本人自己填寫。因不識字或者其他原因不能填寫選票的,可以委托除候選人以外的人代寫。代寫或者代投選票的人不得違背委托人的意志。
第三十條 第三十條 投票結(jié)束后,所有投票箱應(yīng)當(dāng)集中在中心會場,當(dāng)眾開啟并計(jì)算票數(shù),當(dāng)場公布選舉結(jié)果。
第三十一條 第三十一條 收回的選票,多于投票人數(shù)的選舉無效,等于或者少于投票人數(shù)的選舉有效;每一選票所選的人數(shù),多于規(guī)定應(yīng)選名額的無效,等于或者少于應(yīng)選名額的有效;無法辨認(rèn),不按規(guī)定填寫的選票為廢票。
第三十二條 第三十二條 候選人獲得全體有選舉權(quán)的嘎查、村民過半數(shù)的選票,始得當(dāng)選。如遇有票數(shù)相等不能確定當(dāng)選人時,應(yīng)當(dāng)就票數(shù)相等的候選人重新投票,以得票多的當(dāng)選。
當(dāng)選人數(shù)少于應(yīng)選人數(shù)時,不足的名額應(yīng)當(dāng)在未當(dāng)選的得票多的候選人中重新確定候選人,另行選舉。
第三十三條 第三十三條 經(jīng)過兩次投票未產(chǎn)生當(dāng)選人時,嘎查、村民委員會的工作由原嘎查、村民委員會繼續(xù)主持。當(dāng)選人不足三人時,所缺名額在原嘎查、村民委員會成員中推選,共同主持嘎查、村民委員會工作,直至新的嘎查、村民委員會工作,但時間不得超過一年。
經(jīng)過兩次投票,當(dāng)選人數(shù)達(dá)到三人以上,但仍不足應(yīng)選名額時,不足的名額可以暫缺,以后再行補(bǔ)選。當(dāng)嘎查、村民委員會主任暫缺時,由當(dāng)選的嘎查、村民委員會成員推薦一名副主任代理主任工作;當(dāng)嘎查、村民委員會主任、副主任均暫缺時,由當(dāng)選的嘎查、村民委員會委員在委員中推薦一名代理主任工作。
第三十四條 第三十四條 有選舉權(quán)的嘎查、村民對違法亂紀(jì)或者嚴(yán)重失職的嘎查、村民委員會成員,都有權(quán)檢舉和提出撤換的要求。
有五分之一以上有選舉權(quán)的嘎查、村民提出撤換嘎查、村民委員會成員的要求,應(yīng)當(dāng)召集嘎查、村民會議討論決定。在嘎查、村民表決前,被提名撤換者有權(quán)提出申辯意見。嘎查、村民會議有過半數(shù)有選舉權(quán)的嘎查、村民通過,可以撤換嘎查、村民委員會成員。嘎查、村民委員會成員空缺時,嘎查、村民委員會可以召集嘎查、村民會議進(jìn)行補(bǔ)選。嘎查、村民會議通過的補(bǔ)選名單或者撤換決定,報蘇木、鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府備案。
第三十五條 第三十五條 嘎查、村民的選舉權(quán)和被選舉權(quán)受法律保護(hù)。對選舉中有打擊報復(fù)行為或者破壞選舉的,應(yīng)當(dāng)給予批評教育或者按有關(guān)規(guī)定進(jìn)行處理。在選舉中使用暴力、威脅、欺騙、賄賂等非法手段,擾亂公共秩序,妨害公共安全或者侵犯他人人身權(quán)利的,由公安機(jī)關(guān)依照《 中華人民共和國治安管理處罰條例》的有關(guān)規(guī)定給予處罰;情節(jié)嚴(yán)重構(gòu)成犯罪的,由司法機(jī)關(guān)依法追究刑事責(zé)任。
第五章 附則
第三十六條 第三十六條 本辦法原則適用于自治旗。自治旗人民代表大會依照本辦法,可以作出變通或者補(bǔ)充規(guī)定,報自治區(qū)人民代表大會常務(wù)委員會批準(zhǔn)。
第三十七條 第三十七條 駐在農(nóng)村、牧區(qū)的機(jī)關(guān)、團(tuán)體、部隊(duì)、全民所有制企業(yè)、事業(yè)單位的人員,不參加嘎查、村民委員會組織;不屬于嘎查、村辦的集體所有制企業(yè)、事業(yè)單位的人員,可以不參加嘎查、村民委員會組織。但是,他們都應(yīng)當(dāng)遵守嘎查、村的村規(guī)民約。所在地的嘎查、村民委員會討論同這些單位有關(guān)的問題,需要他們出席會議的時候,他們應(yīng)當(dāng)派代表出席。
第三十八條 第三十八條 依照法律被剝奪政治權(quán)利的人編入嘎查、村民組織,嘎查、村民委員會應(yīng)當(dāng)對他們進(jìn)行監(jiān)督、教育和幫助。
第三十九條 第三十九條 本辦法具體實(shí)施中的問題,由自治區(qū)民政行政主管部門負(fù)責(zé)解釋。
第四十條 第四十條 本辦法自公布之日起施行。1984年5月10日自治區(qū)第六屆人民代表大會常務(wù)委員會第六次會議通過的《內(nèi)蒙古自治區(qū)嘎查、村民委員會工作簡則(試行)》即行廢止。
本內(nèi)容來源于政府官方網(wǎng)站,如需引用,請以正式文件為準(zhǔn)。