欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      信用證支付函電(合集)

      時(shí)間:2019-05-12 14:42:41下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《信用證支付函電》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《信用證支付函電》。

      第一篇:信用證支付函電

      ------------------

      范文1:信用證展期范文2:改證范文3:催證范文4:磋商推遲付款

      范文1信用證展期

      ——————:

      信用證展期

      我們遺憾地告訴你方,直到今天我方才收到你方有關(guān)上述售貨確認(rèn)書的信用證。在所述確認(rèn)書上清楚地規(guī)定有關(guān)信用證應(yīng)不遲于8月底到達(dá)我處。雖然你方信用證到達(dá)的期限已過,但鑒于我們之間的長期友好關(guān)系,我們?nèi)栽秆b運(yùn)你方訂貨。然而,由于信用證遲到,我們不能按售貨確認(rèn)書所定間裝運(yùn)貨物。因此,需將信用證展期如下:

      (1)將裝運(yùn)期延期至10月底(2)將信用證有效期展至11月15日

      請注意我們要求在9月30日之前收到信用證修改收。否則,我們無法如期裝運(yùn)貨物。

      期盼及早收到你方信用證修改通知書。

      ECIMEN:EXTENDINGVALIDITYOFTHEL/C

      DearSirs:

      RE:EXTENDINGVALIDITYFTHEL/C

      WeregrettosaythatwehavenotreceivedyourL/CrelatedjtoabovementionedsalesConfirmationuntiltoday.ItisstipulatedclearlyintheSalesConfirmationthattherelevantL/CmustreachtousnotlaterthantheendofAugAloughtthereachingtimeoftheL/Cisoverdue,wewouldlikestilltoshipyourgoodsinviewoflong-standingfriendrelatiohipbetweenus.However,wecannotmake

      shipmentofyourgoodswithinthetimestipulatedintheSalesConifrmatinowingtothedelayofthL/C,Therefore,the/Cneedstobeextendedasfollows.(1)ltimeofshipmentwillbeextendedtotheendofOct

      (2)ValidityoftheL/CwillbeextendedtoNOv15,YourkindattentionisinveitedtothefactthtwemustreceiveyourL/CamendmentbeforeSept30.Otherwise,wewillnotbeabletoeffecttheshipmentintimeLookingforwardtoreceivingyourL/Camendmentearlyweremain.Yourstruely

      范文2改證

      ————————:

      請更正信用證

      茲收到你方9月1日來函,通知我們你方已按我第90-US1064號銷售確認(rèn)書開立了第A-894號信用證。該信用證剛剛收到。然而我們發(fā)現(xiàn)信用證中有些條款與合同條款不相符,對此表示遺憾。在此,我們將這些不一致的地方列出,以請你方更正。

      (1)受益人姓名應(yīng)為“上海機(jī)械設(shè)備進(jìn)出口公司”,而不是“上海機(jī)械進(jìn)出口公司”。因?yàn)楹笳呤巧虾A硪患疫M(jìn)出口公司的名稱。

      (2)請?jiān)谛庞米C中數(shù)量及金額前插入“大約”一詞,因?yàn)槲覀儾豢赡苋绾贤喣菢友b運(yùn)確切的數(shù)量。

      我們分析上述錯(cuò)誤應(yīng)是筆誤,希望你方立即用電傳作必要的修改,以便我們及時(shí)裝運(yùn)。

      望對上述事宜及時(shí)注意。

      范文3催證

      ——————:

      第1131號銷售確認(rèn)書

      很高興地看到,自從我們開始業(yè)務(wù)聯(lián)系以來,經(jīng)過雙方共同努力,已取得達(dá)成第1131號銷售確認(rèn)書的成果。無疑,這將成為雙方今后更多的進(jìn)行互利交易的好兆頭。

      按照銷售確認(rèn)書的規(guī)定,交貨期正日益臨近,但有關(guān)信用證我方尚未收到。希望能從速辦理,以便順利執(zhí)行貴方訂單。

      為了避免可能發(fā)生的信用證修改,請注意來證條款與銷售確認(rèn)書取得一致。請放心,該批貨物在各個(gè)方面符合貴方的要求。

      范文4磋商推遲付款

      貴方6月25日提醒我方欠款已經(jīng)逾期的來函,業(yè)已收到。

      迄今為止,我方在承擔(dān)自已的義務(wù)方面,沒有什么困難,而且一向是迅速與貴方結(jié)清帳目的。要不是因?yàn)槲覀兊囊粋€(gè)大客戶破產(chǎn)的話,我們目前也會結(jié)清。該客戶的困境看來在一段時(shí)期內(nèi)無法解決。如蒙貴方允許我們推遲到8月底付款,將萬分感激。這將使我們能夠克服因無法預(yù)料的突發(fā)性事件而造成的暫時(shí)困難。

      在今后的幾周內(nèi),我們將會收到大理合同項(xiàng)下應(yīng)付的款子,如果貴方同意我方請求,屆時(shí)我們將毫不費(fèi)力地與貴方結(jié)清全部帳目。

      第二篇:外貿(mào)英語函電---信用證

      外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)----信用證---1

      一、基本要求: 根據(jù)題目說明寫一封催證函,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。

      二、相關(guān)說明:

      假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的業(yè)務(wù)員Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)簽返的編號為DTC5210的銷售確認(rèn)書,雙方約定信用證不遲于11月25前到達(dá),但現(xiàn)在期限已到,卻仍未收到信用證。因此請你給NEO公司的業(yè)務(wù)員Andy Burns去函催證,并提醒對方我方通知行為“中國銀行上海分行”,而非只是“中國銀行”,以免寄錯(cuò)。寫信時(shí)間為2009年11月25日。

      Dear Sirs:

      We wish to inform you that the goods under S/C No.DTC5210 have been ready for quite some time.According to our promise, The L / C no later than 25 November.But much to our disappointment, we have not received any reply up to now.We, therefore, again ask for your attention in this issue.In order to avoid sending the wrong place, s a remind, our advising bank is “Bank of China Shanghai branch”, rather than “Bank of China”.We hope this letter will receive your prompt attention.207 外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)----信用證---2

      一、基本要求: 根據(jù)題目說明寫一封催證函,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。

      二、相關(guān)說明:

      假設(shè)你是南京德創(chuàng)偉業(yè)進(jìn)出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)的業(yè)務(wù)員Cathy Lee,加拿大Carters Trading Company, LLC的Joe Brown先生向你公司簽返了編號為CTC5682的銷售合同,但信用證遲遲未到,由于工廠的生產(chǎn)計(jì)劃近兩個(gè)月都排得很滿,因此請你給Joe Brown先生去函催證,以免延誤裝運(yùn)。寫信時(shí)間為2009年10月28日。

      Dear Sirs

      We like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering L/C.We would be grateful if you would expedite establishment of the L/C so that we can ship the order on time.In order to avoid any further delay , please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.We look forward to receiving your response at an early date.Yours faithfully ,外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)----信用證---3

      一、基本要求: 根據(jù)題目說明寫一封改證函,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。

      二、相關(guān)說明:

      假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的業(yè)務(wù)員Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)與11月23日開來的編號為BWO5823684的信用證,經(jīng)仔細(xì)審核后你發(fā)現(xiàn)了如下與合同不符處:

      1.貨物的名稱應(yīng)為“CANNED WHOLE MUSHROOMS”而不是“CANNED SLICED MUSHROOMS”;

      2.將“documents presented for negotiation should include cargo receipt issued by buyers”字樣去掉;

      3.商品數(shù)量應(yīng)為1320箱而非1230箱。

      請你給NEO公司的業(yè)務(wù)員Andy Burns去函催促對方改證,以便我方能夠及時(shí)裝運(yùn)。寫信時(shí)間為2009年11月25日。

      Dear Sirs,We are in receipt of your letter dated Nov.23 informing us of the establishment of the L/C No.BWO5823684 against our S/C.However, we regret to find that there are some discrepancies, which are not in conformity with the contract.We hereby list these discrepancies as follows for your attention:

      1.The name of the goods should read “CANNED WHOLE MUSHROOMS” instead of “CANNED SLICED MUSHROOMS” as appeared on the current L/C.2.Please delete the words “documents presented for negotiation should include cargo receipt issued by buyers”.3.The quantity of goods should be 1320 cartons instead of 1230 cartons.We suppose that the above mistakes are clerical and hope you will make necessary amendments without delay by fax in order for us to make the shipment in time.Your early reply is highly appreciated.外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)----信用證---4

      一、基本要求: 根據(jù)題目說明寫一封改證函,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。

      二、相關(guān)說明:

      假設(shè)你是南京德創(chuàng)偉業(yè)進(jìn)出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)的業(yè)務(wù)員Cathy Lee,加拿大Carters Trading Company, LLC的Joe Brown先生給你公司寄來了于11月25號開立的編號為CTS285641的信用證,但經(jīng)過與合同核對后你發(fā)現(xiàn)了一些不符點(diǎn),如下所列: 1.信用證應(yīng)當(dāng)寫明遵照UCP600規(guī)則;

      2.合同總金額大寫應(yīng)為“SAY U.S.DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY”;

      3.目的港應(yīng)為MONTREAL而非TORONTO。

      請你給Joe Brown先生去函要求對方盡快改證,寫信時(shí)間為2009年11月28日。Dear sirs , We are in receipt of your letter dated Nov.25 informing us of the establishment of the L/C No.CTS285641.on examination , we have found some discrepancies from our S/C.Please make the following amendments without the least possible delay : 1.The letter of credit shall be stated in compliance with the UCP600 rules 2.The total amount of the contract shall be“SAY U.S.DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY”;

      3.The port of destination shall be MONTREAL rather than TORONTO.We suppose that the above mistakes are clerical and hope you will make necessary amendments without delay by fax in order for us to make the shipment in time.Your early reply is highly appreciated.sincerely yours ,

      第三篇:外貿(mào)函電支付方式

      SHANGHAI LUCKY CLOCK AND WATCH CO.,LTD

      No.88 century avenue, pudong new area

      Shanghai 200121China

      Tel.:021-50991818Fax:021-50992502

      Love time clocks and watches company

      No1299,Eighth Avenue , New York10017 USA

      Dear Sirs,We have received your letter dated April 30.We regret that we are unable to consider your request for payment on D/A terms.You are well aware that our usual terms of payment are by L/C, which have been widely accepted by the large customer in your country.For your information, great demand has result in price rise.You are early decision in neccesary.We look forward to your early.Sincerely yours,Liu ye

      第四篇:信用證與其他支付方式結(jié)合

      信用證與不同支付方式綜合運(yùn)用的策略

      在國際貿(mào)易中每筆交易通常只采用一種支付方式,但根據(jù)不同的國家和地區(qū),不同的客商,不同的市場狀態(tài)和不同貨源國的情況,為了把商品打入國際市場,可采用靈活的、多樣的支付方式綜合運(yùn)用,加強(qiáng)競爭,便于成交,旨在按時(shí)安全收匯,加速資金周轉(zhuǎn),爭取好的經(jīng)濟(jì)效益。

      不同支付方式的靈活運(yùn)用

      1.在進(jìn)出口業(yè)務(wù)中正常情況,一般來講都采用即期信用證,但為了推銷產(chǎn)品,出口商給進(jìn)口商提供優(yōu)惠條件,可以采用遠(yuǎn)期信用證方式成交,亦可以采用付款交單托收方式成交。

      2.為了處理貨源國或出口方的積壓商品或庫存商品,或錯(cuò)過貨物銷售季節(jié)的滯銷商品,把這類的商品變成外匯,可采用托收承兌交單方式成交。除采用上述靈活方式成交外還可采用不同支付方式相結(jié)合的辦法來支付貨款。

      3.信用證與匯付相結(jié)合信用證與匯付相結(jié)合系指部分貨款采用信用證,余額貨款采用匯付結(jié)算。例如,成交的契約貨物是散裝物,如礦砂、煤炭、糧食等,進(jìn)出口商同意采用信用證支付總金額的90%。余額10%,待貨到后經(jīng)過驗(yàn)收,確定其貨物計(jì)數(shù)單位后,將余額貨款采用匯付辦法支付。

      4.信用證與托收相結(jié)合不可撤銷信用證與跟單托收相結(jié)合的支付方式,是指部分貨款采用信用證支付,部分余額貨款采用跟單托收結(jié)算。

      一般的做法,在信用證中應(yīng)規(guī)定出口商須簽發(fā)兩張匯票,一張匯票是依信用證項(xiàng)下部分,貨款憑光票付款。另一張匯票須附全部規(guī)定的單據(jù),按即期或遠(yuǎn)期托收。但在信用證中列明如下條款,以示明確:

      貨款50%應(yīng)開具不可撤銷信用證,其余額50%見票付款交單,全套貨運(yùn)單據(jù)應(yīng)附在托收部分項(xiàng)下。于到期時(shí)全數(shù)付清發(fā)票金額后方可交單。

      50% of the value of goods by irrevocable letter of credit and remaining 50% on collection basis at sight, the full set of shipping documents are to accompany the collection item.All the documents are not to be delivered to buyer until full payment of the invoice value.采用不可撤銷信用證與跟單托收相結(jié)合的支付方式,其優(yōu)點(diǎn):

      對進(jìn)口商來講,可減少開證保證金,用少數(shù)的資金可作大于投資幾倍的貿(mào)易額,有利于資金的周轉(zhuǎn),而且可節(jié)約銀行費(fèi)用。

      對出口商來講,采用部分使用信用證部分托收,雖然托收部分須承擔(dān)一定的風(fēng)險(xiǎn),但以信用證作保證,這是一種保全的辦法。除此之外,還有保全措施,即全部貨運(yùn)單據(jù)須附在托收匯票項(xiàng)下,開證銀行或付款銀行收到單據(jù)與匯票時(shí),由銀行把住關(guān)口,須由進(jìn)口商全部付清貨款后才可把提單交給進(jìn)口商,以策安全收匯,可防止進(jìn)口商于信用證項(xiàng)下部分貨款付款后,取走提單。

      在買賣契約中,開證申請書中及信用證中必須載明,進(jìn)口商必須付清發(fā)票全部金額,才能取得單據(jù)。若不付清發(fā)票全部金額則裝運(yùn)單據(jù)須由銀行控制,并憑出口商旨意,予以辦理。在信用證上,表示上述功能的文句如下:

      茲開立本信用證規(guī)定50%發(fā)票金額憑即期光票支付,余50%即期付款交單。100%發(fā)票金額的全套裝運(yùn)單據(jù)隨附于托收項(xiàng)下,于進(jìn)口商付清發(fā)票全部金額后交單。若進(jìn)口方不付清全部金額,則裝運(yùn)單由開證銀行(或付款銀行)控制,憑出口商旨意予以辦理。

      We hereby issue this credit stipulating that 50% of the invoice value is available against clean draft at sight while the remaining 50% of documents be held against payment at sight under this credit.The full set of the shipping documents of 100% invoice value shall accompany the collection item and shall only be released after full payment of the invoice value.If the importer fails to pay full invoice value, the shipping documents shall be held by the issuing Bank(or Paying Bank)at the seller s disposal.在實(shí)務(wù)中還有另一種支付方式,可減少進(jìn)口商拒付的風(fēng)險(xiǎn)。

      5.備用信用證與跟單托收相結(jié)合采用備用信用證與跟單托收相結(jié)合作為支付方式,這是為了防止跟單托收項(xiàng)下的貨款一旦遭到進(jìn)口商拒付時(shí),可利用備用信用證的功能追回貨款。為了表示其功能,在備用信用證中須載明如下條款:

      憑即期付款交單與備用信用證相結(jié)合為付款方式,在備用信用證中應(yīng)列明以賣方為受益人,其金額為____并明確依___號信用證項(xiàng)下跟單托收,若付款人于到期拒付時(shí),受益人有權(quán)憑本信用證簽發(fā)匯票和出具證明書,依___號信用證項(xiàng)下收回貨款。

      Payment available by D/P at sight with a Stand-by L/C in favour of seller for the amount of _ as undertaking.The stand-by L/C should bear the cause: In case the drawee of the documentary collection under credit No.____ fails to honour the payment upon due date, the Beneficiary has the right to draw under this L/C by their draft with a statement stating the payment on credit No.____ was not honoured.采用這種支付方式的特點(diǎn)是跟單托收被拒付時(shí),出票人可憑備用信用證所列的條款,予以追償。

      在實(shí)務(wù)中還可以采用如下相結(jié)合的支付方式,旨在減少風(fēng)險(xiǎn),作到安全收匯。

      6.跟單托收與提交預(yù)付金相結(jié)合采用跟單托收并須由進(jìn)口商提交預(yù)付款或一定數(shù)量的押金作為保證。于契約貨物裝運(yùn)后,出口商通過銀行可獲得貨款的部分金額。若托收遭到進(jìn)口商拒付時(shí),出口商可將貨物運(yùn)回,而從已獲款額中扣除來往運(yùn)費(fèi)、利息及合理的損失費(fèi)用。關(guān)于預(yù)付金和一定數(shù)量的押金的數(shù)目,應(yīng)經(jīng)協(xié)商方式視情況而定。但為表示上述功能,在契約和信用證中,必須明確如下內(nèi)容:裝運(yùn)貨物系以第__號即期信用證規(guī)定的電匯或信匯方式向賣方提交預(yù)付金_為前提,其余部分采用托收憑即期付款交單。

      Shipment to be made subject to an advanced payment or payment amounting __ to be remitted in favour of seller by T/T or M/T with indication of S/C No.__ and the remaining part on co11ection basis, documents will be released against payment at sight.7.不同支付方式與分期付款、延期付款相結(jié)合。

      在國際貿(mào)易中,進(jìn)出口商雙方經(jīng)談判對大型設(shè)備、成套機(jī)械及大型交通工具的成交時(shí),可采用上述支付方式。這種特定的貿(mào)易方式其特點(diǎn)是契約貨物金額大、制造生產(chǎn)周期長、檢驗(yàn)手段復(fù)雜、交貨條件嚴(yán)格及產(chǎn)品質(zhì)量保證期較長等,可采用兩種不同的支付方式,例如:

      ·進(jìn)出口商雙方對開保函與分期付款相結(jié)合。

      進(jìn)口商依契約規(guī)定開具銀行保函(Letter of Guarantee),而依生產(chǎn)進(jìn)度分期交付貨款。

      進(jìn)口商為了保障本身的利益,防止出口商延遲交貨,或產(chǎn)品質(zhì)量與契約不符,或因故違約等,故亦要求出口商提供保函(Letter of Guarantee)。

      ·預(yù)付定金與延期付款相結(jié)合。

      依契約由進(jìn)口商提交一定數(shù)額作為定金,并依契約規(guī)定延期付款。延期付款的金額系在交貨后若干年付款,亦稱賒購支付方式。對進(jìn)口商來講,必須支付延期付款期間的利息。

      在實(shí)務(wù)中,除采用上述相結(jié)合的辦法作為支付方式外,還有一些其他的方式可以運(yùn)用,如采用部分現(xiàn)匯、部分托收、或部分金額采用信用證作為支付方式等。

      第五篇:國貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)-5--接受信用證

      外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)----信用證---1

      一、基本要求: 根據(jù)題目說明寫一封催證函,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。

      二、相關(guān)說明:

      假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的業(yè)務(wù)員Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)簽返的編號為DTC5210的銷售確認(rèn)書,雙方約定信用證不遲于11月25前到達(dá),但現(xiàn)在期限已到,卻仍未收到信用證。因此請你給NEO公司的業(yè)務(wù)員Andy Burns去函催證,并提醒對方我方通知行為“中國銀行上海分行”,而非只是“中國銀行”,以免寄錯(cuò)。寫信時(shí)間為2009年11月25日。

      DESUN TRADING CO., LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINA

      TEL:(021)82588666

      FAX:(021)82588999

      ZIP CODE: 200002

      Nov 25, 2005

      Dear Mr.Andy Burns,We are in receipt of your returning signed Sales Confirmation No.DTC5210.However, we regret to inform you that we did not receive your L/C concerning the above contract till today.It is clearly stipulated in the said contract that the relevant L/C should reach us date Nov 25.Please be assured to open your L/C strictly in accordance with our offered bank’s information, especially it should be “Bank of China, Shanghai branch” not “Bank of China” only.Please pay attention to it because last time another customer’s L/C reached to Bank of China in Shenzhen.Owing to the punctual shipment, the early arrival of your L/C will be highly appreciated.Yours faithfully,Desun Trading Co., Ltd.Minghua Zhao

      外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)----信用證---2

      一、基本要求: 根據(jù)題目說明寫一封催證函,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。

      二、相關(guān)說明:

      假設(shè)你是南京德創(chuàng)偉業(yè)進(jìn)出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)的業(yè)務(wù)員Cathy Lee,加拿大Carters Trading Company, LLC的Joe Brown先生向你公司簽返了編號為CTC5682的銷售合同,但信用證遲遲未到,由于工廠的生產(chǎn)計(jì)劃近兩個(gè)月都排得很滿,因此請你給Joe Brown先生去函催證,以免延誤裝運(yùn)。寫信時(shí)間為2009年10月28日。

      Oct.28, 2009

      Dear Joe Brown, We are in receipt of your returning signed Sales Confirmation No.CTC5682.However, we regret to inform you that we did not receive your L/C concerning the above contract till today.Our production plan will be tightly arranged nearly two months.To ensure punctual shipment, the early arrival of your L/C will be highly appreciated.Yours faithfully,Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd Cathy Lee 譯文

      我們收到了貴公司發(fā)來的的編號為CTC5682已簽的銷售確認(rèn)書。

      然而,我們遺憾地告訴你,直到今天我們也沒有收到貴公司有關(guān)上述合同的信用證。我們的生產(chǎn)計(jì)劃安排縮緊為近兩個(gè)月。為確保準(zhǔn)時(shí)裝運(yùn),如果貴公司早日發(fā)來信用證我們將非常感謝。

      外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)----信用證---3

      一、基本要求: 根據(jù)題目說明寫一封改證函,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。

      二、相關(guān)說明:

      假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的業(yè)務(wù)員Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)與11月23日開來的編號為BWO5823684的信用證,經(jīng)仔細(xì)審核后你發(fā)現(xiàn)了如下與合同不符處:

      1.貨物的名稱應(yīng)為“CANNED WHOLE MUSHROOMS”而不是“CANNED SLICED MUSHROOMS”;

      2.將“documents presented for negotiation should include cargo receipt issued by buyers”字樣去掉;

      3.商品數(shù)量應(yīng)為1320箱而非1230箱。

      請你給NEO公司的業(yè)務(wù)員Andy Burns去函催促對方改證,以便我方能夠及時(shí)裝運(yùn)。寫信時(shí)間為2009年11月25日。

      DESUN TRADING CO.,LTD

      Nov 25, 2009

      Dear Mr.Andy Burns,With reference to your L/C No.BWO5823684 issued on Nov 23, we regret to say that there are a few points are not in conformity with the terms stipulated in our sales contract.Therefore, please make the following amendment: 1.The name of commodity should be “CANNED WHOLE MUSHROOMS” not “CANNED SLICED MUSHROOMS”.2.Delete the wording “documents presented for negotiation should include cargo receipt issued by buyers”.3.The quantity of commodity should be 1320 cartons, not 1230 cartons.As the time of shipment is approaching, please make the amendment as soon as possible so that we can ship the goods in time.Yours faithfully, Desun Trading Co., Ltd.Minghua Zhao 譯文

      參考貴公司11月23日發(fā)來的的編號為bwo5823684的信用證,我們很遺憾地說,有幾點(diǎn)與我們銷售合同中規(guī)定的條款不符。因此,請作如下修改: 1。商品名稱應(yīng)為“全菌罐頭”,而不是“蘑菇片罐頭”。2。刪除“議付單據(jù)應(yīng)包括買方出具的貨物收據(jù)”字樣。三.商品的數(shù)量應(yīng)該是1320箱,而不是1230箱。

      由于裝運(yùn)期臨近,請盡快修改,以便我們能及時(shí)裝運(yùn)貨物。

      外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)----信用證---4

      一、基本要求: 根據(jù)題目說明寫一封改證函,要求用英文書寫,表達(dá)清楚、內(nèi)容完整。

      二、相關(guān)說明:

      假設(shè)你是南京德創(chuàng)偉業(yè)進(jìn)出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)的業(yè)務(wù)員Cathy Lee,加拿大Carters Trading Company, LLC的Joe Brown先生給你公司寄來了于11月25號開立的編號為CTS285641的信用證,但經(jīng)過與合同核對后你發(fā)現(xiàn)了一些不符點(diǎn),如下所列: 1.信用證應(yīng)當(dāng)寫明遵照UCP600規(guī)則;

      2.合同總金額大寫應(yīng)為“SAY U.S.DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY”;

      3.目的港應(yīng)為MONTREAL而非TORONTO。

      請你給Joe Brown先生去函要求對方盡快改證,寫信時(shí)間為2009年11月28日。

      Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd

      Nov 28, 2009

      Dear Mr.Joe Brown,Thank you for your L/C No.CTS285641 dated Oct 25, 2005.However, on examining the clauses in your L/C, some certain points are not agreeable to us.The following discrepancies are not in accordance with the terms of our contract: 1.The L/C should be subject to UCP600.2.The total amount in words should be “SAY U.S.DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY”.3.The destination port should be MONTREAL, not TORONTO.We shall appreciate it if you will modify promptly the L/C as requested.Yours faithfully,Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd.Cathy Lee 譯文

      感謝貴公司發(fā)來的編號為cts285641號的2005年10月25日信用證。然而,在檢查你的信用證條款時(shí),發(fā)現(xiàn)某些地方與我們的合同不符。下列與合同不符的條款: 1。信用證應(yīng)受到UCP600。

      2??傤~大寫應(yīng)該是“叁萬陸仟肆佰捌拾美元”。三.目的港應(yīng)該是蒙特利爾,不是多倫多。

      如果貴方能及時(shí)修改信用證,我們將不勝感激。

      下載信用證支付函電(合集)word格式文檔
      下載信用證支付函電(合集).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        9.英文商務(wù)函電信用證英語(5篇范例)

        信用證英語信用證(Letter of Credit,L/C) ,是指開證銀行應(yīng)申請人的要求并按其指示向第三方開立的載有一定金額的,在一定的期限內(nèi)憑符合規(guī)定的單據(jù)付款的書面保證文件。信用證是......

        最常用的國際貿(mào)易貨款支付方式-信用證

        最常用的國際貿(mào)易貨款支付方式-信用證 2008-12-17 10:05 來源: 購快網(wǎng) 信用證是銀行(即開證行)依照進(jìn)口商(即開證申請人)的要求和指示,對出口商(即受益人)發(fā)出的、授權(quán)出口商......

        論信用證支付方式下的風(fēng)險(xiǎn)及其防范

        論信用證支付方式下的風(fēng)險(xiǎn)及其防范 信用證支付方式下的風(fēng)險(xiǎn)及其防范信用證支付方式是隨著國際貿(mào)易的發(fā)展,在銀行與金融機(jī)構(gòu)參與國際貿(mào)易結(jié)算中逐步形成的 信用證支付方式把進(jìn)......

        信用證

        信用證--LC 信用證是一種由銀行依照客戶的要求和指示開立的有條件的承諾付款的書面文件。其當(dāng)事人有:(1)開證申請人(Applicant).向銀行申請開立信用證的人,在信用證中又稱開......

        信用證

        開立信用證買方開立信用證是履行合同的前提條件,因此,簽訂進(jìn)口合同后,應(yīng)按合同規(guī)定辦理開證手續(xù),如合同規(guī)定在收到賣方貨物備妥通知或在賣方確定裝運(yùn)期后開證,我們應(yīng)在接到上述通......

        信用證

        信用證是銀行用以保證買方或進(jìn)口方有支付能力的憑證。? 在國際貿(mào)易活動中,買賣雙方可能互不信任,買方擔(dān)心預(yù)付款后,賣方不按合同要求發(fā)貨;賣方也擔(dān)心在發(fā)貨或提交貨運(yùn)單據(jù)后買方......

        信用證(精選)

        信用證中的關(guān)鍵詞匯 Destination Bank :--------通知行 KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO40A/ Type of Documentary......

        通用函電

        1. We intend to expand our business.我們打算擴(kuò)大業(yè)務(wù)。 2. Please let us know their financial status and reputation.f??n?n??l [?steit?s][?repju?tei??n......