欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      商務(wù)英語寫作課后翻譯答案

      時(shí)間:2019-05-12 16:49:31下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)英語寫作課后翻譯答案》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《商務(wù)英語寫作課后翻譯答案》。

      第一篇:商務(wù)英語寫作課后翻譯答案

      All staff and their family members are welcome.歡迎各位員工及家人參與。

      The board of directors will be conducting a meeting at 3p.m.on Friday , August 4 in room 1131.董事會(huì)將于8月4日星期五下午3點(diǎn)在1131室召開會(huì)議。

      There has been a change in our clinic service policy which we would like to bring to your attention.我們的門診政策有所變動(dòng),希望大家注意。

      This Wednesday’s regular meeting announced the establishment of Research and Development Department.這個(gè)星期三的公司例會(huì)宣布成立公司研發(fā)部。

      Call Zhang Wen at 2397884 for more detailed information.有關(guān)詳情請(qǐng)聯(lián)系張文,電話是2397884。

      We wish to take this opportunity to thank you for being cooperative.借此機(jī)會(huì)感謝大家的配合。

      We very much hope that you will be able to attend our wedding ceremony and look forward to meeting you on 22 November.我們非常希望你能參加我們的結(jié)婚典禮,希望能在11月22日那天見到你。

      Mr.and Mrs.Michael Garwood request the honor of your presence at an garden party to celebrate their daughter’s graduation from college.Michael Garwood 夫婦很榮幸能邀請(qǐng)您參加慶祝他們女兒大學(xué)畢業(yè)的花園聚會(huì)。You and your family members are cordially invited to attend the PWC annual ball.我們盛情邀請(qǐng)您和家人參加PWC的周年舞會(huì)。

      I hope you will accept the invitation an reply before 23rd July.希望您能接受邀請(qǐng),并在7月23日之前回復(fù)。

      Tea and cakes will be served before the evening dinner in room 209.Welcome to join us.晚宴開始前在209室會(huì)有茶點(diǎn),歡迎前往。

      Please remit payment within ten days so that you can maintain your credit rating.請(qǐng)于10天內(nèi)匯款以維持您的信用等級(jí)。

      Although the ABC Company has reserved the clubhouse for Saturday, we can instead offer you our conference room, which seats 60.雖然ABC公司已預(yù)訂在星期六使用會(huì)所,但是我們?nèi)阅転槟峁?0人的會(huì)議室。You will be glad to know that your request for reimbursement for travel expensive is granted.您要求報(bào)銷差旅費(fèi)的請(qǐng)求已被批準(zhǔn),相信您一定很高興得知這一消息。

      Customers will be provided with the best service owing to our long experience in the catering business.憑借在飲食業(yè)的豐富經(jīng)驗(yàn),我們能為顧客提供最好的服務(wù)。

      We have noticed in your letter that the damages to five chairs in shipment were found.從您的來信得知,已發(fā)現(xiàn)五把椅子在裝運(yùn)過程中受到損壞。

      We hope to receive the amount due by the end of this month.我們希望本月底以前收到您應(yīng)付的金額。

      We hope you are satisfied with our goods, and look forward to receiving your further orders.我們希望你們能對(duì)貨物滿意,并期待收到你們更多的訂單。

      We apologize again for any inconvenience.對(duì)于任何不便之處我們?cè)俅伪硎厩敢狻?/p>

      An early reply would be appreciated.如能盡早回復(fù),不勝感激。

      We look forward to a happy and successful working relationship with you.我們期待與你們的合作愉快而成功。

      Please note the change of date of the company’s annual party.請(qǐng)注意公司周年舞會(huì)的日期變動(dòng)。

      I would like to present the following findings.下面我將羅列有關(guān)結(jié)果。

      Effective immediately are the following policies.以下政策立即生效。

      Please let J know by Friday your contact number during the vacation.請(qǐng)于星期五告知J你假期里的聯(lián)系電話。

      Cooperation with J will be beneficial for the future of our company.與J的合作將對(duì)公司未來發(fā)展有幫助。

      This memo will present the decisions made at the meeting with SH’ head office.這份備忘錄將展示與上??偣緯?huì)議的結(jié)果。

      On behalf of every staff in the company, I would like to sincerely congratulate you on your recent appointment to General Manager of the Nottingham Bureau.我代表公司所有職員衷心祝賀你被委任為諾丁漢辦公署的總經(jīng)理。

      I wish you all the best in your future career.祝你前程錦繡。

      This is an impressive accomplishment, of which I am sure your family, friends and you are proud.這是一個(gè)了不起的成就,我相信你的家人朋友還有你自己一定會(huì)引以為豪。

      We know that you put forth a great amount of effort and that the award was well-deserved.我們知道你為此付出了很多努力,你得獎(jiǎng)是實(shí)至名歸的。

      Wish you and your company continuing success.祝你和你的事業(yè)繼續(xù)走向輝煌。

      Here is the report about the decisions made by the Board of Director for the May 2006 meeting.這是董事會(huì)2006年五月份會(huì)議有關(guān)決策的報(bào)告。

      The major findings of the present investigation can be summarized as follows.目前調(diào)查的主要結(jié)果可總結(jié)為以下幾點(diǎn)。

      The recommendation is based on the research I’ve done in the past three years, and I believe it will work well.這個(gè)建議是在我前三年研究的基礎(chǔ)上提出的,我相信會(huì)行得通。

      There are alternative ways to cut prices.還有些其他方法可以降價(jià)。

      Currently, I am engaged in the investigation work of the project, I’ve made the following achievements.目前我正在進(jìn)行該項(xiàng)目的調(diào)查工作,已取得了下列成績(jī)。

      The research reveals there is a growing market for these kinds of products.調(diào)查表明這類產(chǎn)品的市場(chǎng)正處于成長(zhǎng)期。

      We have great interest in importing your “Ivory” camera displayed at GZ Trade Fair.我們希望能緊扣貴公司在廣交會(huì)上展出的“象牙牌”照相機(jī)。

      Please inform us what special offer you can make for us.請(qǐng)告知您能給我們什么樣的優(yōu)惠。

      We are interested in importing motorcycles and would be grateful if you would send us a copy of your latest catalogue, your price list, and export term.我們公司希望能進(jìn)口摩托車,如果貴公司能給我們寄上你們公司最新的產(chǎn)品目錄、價(jià)格單和出后條款,我們將不勝感激。

      We are interested in acquiring a number of products from your current range in manufacturing our furniture.我們有意采用貴公司現(xiàn)有的部分產(chǎn)品用于家具生產(chǎn)。

      Thank you in advance for your help.在此先感謝您對(duì)我們提供的幫助。

      I look forward to receiving your response.希望能收到您的答復(fù)。

      Thank you very much for your continued confidence in us.謝謝您對(duì)我們一直以來的新任。

      Certainly, you have a right to expect the best possible service from our company.您完全有權(quán)享受我們最優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。

      Under the circumstances, all we can do concerning your request is to suggest you change to one of our European tours.有鑒于此,我們只能建議您改選我們的歐洲旅游線路。

      We thank you for your continuous support and look forward to serving you.非常感謝您對(duì)我們的一直支持,希望以后能繼續(xù)為您服務(wù)。

      Unfortunately, it is not possible to cancel your order.非常遺憾我們不能取消您的訂單。

      If we can serve your further in the future, please do not hesitate to contact us.如果將來還能為您服務(wù),請(qǐng)立即與我們聯(lián)系。

      We have pleasure in sending you a copy of our catalogue, which includes details and prices of our complete range of telephones.我們很高興為您獻(xiàn)上一份我們生產(chǎn)的電話的目錄,這里面包括各類電話的詳細(xì)說明及價(jià)格。

      We would particularly like to draw your attention to our new set of greeting cards, which you will find on page 85 of the catalogue.特別希望您注意一下目錄第85頁上那一系列新的賀卡。

      Reserve your car now and let us take the worry out of your travel arrangements.請(qǐng)現(xiàn)在就來租車,讓我們帶走你旅途中的煩惱。

      You can try our newly-developed cell phone for two weeks absolutely free.你可以免費(fèi)試用兩周我們新開發(fā)的手機(jī)。

      This product is highly praised and appreciated by the customers at home and abroad.該產(chǎn)品受到國(guó)內(nèi)外消費(fèi)者的贊譽(yù)和青睞。

      This product is the result of our latest technology.這項(xiàng)產(chǎn)品是我們最新的技術(shù)成果。

      To obtain an entry level position in financial analyzing.應(yīng)征初級(jí)金融分析師的職位。

      To secure a senior secretary position, which will utilize my organization and communicational abilities and strong secretarial background.應(yīng)征一個(gè)高級(jí)秘書職位,讓我能運(yùn)用我的組織溝通能力和豐富的文秘經(jīng)驗(yàn)。

      Have a good command of both spoken and written Japanese.日語口語和寫作能力良好。

      Significant course work in C++, Project 98, and Office 97.修讀了C++, Project 98, Office 97等課程,成績(jī)優(yōu)良。

      Special aptitude and skills for teaching Chinese to foreign learners.擅長(zhǎng)教授外國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)中文。

      Proven ability to deliver contributions to any organizations.有能力為各種組織作貢獻(xiàn)。

      I would like to apply for the post of account advertised in today’s Morning Post.我看了今天《早報(bào)》上(貴公司)招聘會(huì)計(jì)的廣告我希望申請(qǐng)這一職務(wù)。

      Since my present position offers little prospect for advancement.I would prefer to be employed in an expanding company such as yours.我現(xiàn)在的職位沒有太大的發(fā)展空間,因此我希望能在一個(gè)像貴公司一樣業(yè)務(wù)蒸蒸日上的公司工作。

      I would like to accept the post, and look forward to joining your firm on Jan.1.我愿意接受這個(gè)職務(wù),并期待1月1日起到公司工作。

      It is with great pleasure to receive your appointment letter of Feb.2 and the enclosed introduction of your company.非常高興收到您2月2日寄來的聘任書及隨信附上的公司簡(jiǎn)介。

      Letters of recommendation from employers and professors, as well as my resume, are enclosed with requested.如您要求,可隨信附上我的個(gè)人履歷和學(xué)校教授及雇主的推薦信。

      My master’s letter in Business Administration and my varied management experience make me well qualified for this position.我相信工商管理碩士的學(xué)位加上豐富的管理經(jīng)驗(yàn)使我能勝任這一職位。

      I am writing to you concerning a problem that has arisen from the purchase of one of your DVD selection on Sep.10, 2006 at Kinglord’s Store.此次去信是想說明我于2006年9月10日在Kinglord’s Store購買的貴公司的DVD機(jī)所出現(xiàn)的問題。

      I would appreciate being refunded in the amount of 320 yuan for the discomfort and trouble the use of your product has caused me.對(duì)于使用你們的產(chǎn)品而造成的諸多不便,我希望能獲得320元的賠償。

      I would like nothing more than a quick solution for my problem so that I may still be a customers of yours in the future.對(duì)于我的問題我希望能盡快獲得答復(fù),這樣將來我仍然會(huì)選擇貴公司的產(chǎn)品及服務(wù)。

      I look forward to your reply and resolution of my complaint and will allow three weeks before referring it to the consumer agency.我希望在三周內(nèi)收到你們關(guān)于問題的答復(fù)和解決方案,否則我將轉(zhuǎn)交消費(fèi)者委員會(huì)作進(jìn)一步處理。

      Thank you for your assistance and cooperation in this matter.謝謝你在這件事上的協(xié)助與支持。

      I want to inform you of several problems with one of your company’s product: the IX2006 mobile phone.我想反映我在使用貴公司生產(chǎn)的IX2006款手機(jī)時(shí)出現(xiàn)的一些問題。

      I hope this special shipment will compensate in part for the trouble we have caused you.我們希望此次特殊的貨運(yùn)能部分彌補(bǔ)貴給貴方帶來的麻煩。

      We have received your letter of 17th June, and regretted the error in the statement of account for May.我方已收到您六月十七日來信,非常抱歉五月份財(cái)務(wù)結(jié)算中出現(xiàn)的錯(cuò)誤。

      If it is found that the quality of our carpet is inferior to the samples, we are willing to take all responsibility.如發(fā)現(xiàn)確是我方地毯質(zhì)量低劣,我們?cè)敢獬袚?dān)一切責(zé)任。

      We wish to express our deepest regret over the serious mistake.對(duì)于這一嚴(yán)重錯(cuò)誤,我方深表歉意。

      We regret the need for you to write to us and guarantee the safe delivery of your order in the future.非常抱歉要讓您寫信給我方,我保證今后會(huì)為貴方安全發(fā)貨。

      I hope this matter will not affect your good opinion about us.希望此事不會(huì)影響您對(duì)本公司的良好印象。

      Mr.Mark maintained that the Financial Department was not responsible for the fall in sales.Mark先生認(rèn)為財(cái)務(wù)處不需要為公司的銷售下降負(fù)責(zé)人。

      The president announced two upcoming international conferences.主席宣布了兩個(gè)即將召開的國(guó)際會(huì)議。

      Annie explained that, as prospects for the future appeared sound, she should strongly recommend an increase in staff salaries.Annie提議由于公司前景明朗,應(yīng)給予員工加薪。

      The next meeting was provisionally arranged for Monday, Sep.4

      下次會(huì)議暫定在九月四日星期一召開。

      The meeting was called to order by ZXW at 9:00 a.m.張小文于上午九點(diǎn)宣布開會(huì)。

      Several appointments and dismissals were announced at the meeting.會(huì)上做出了幾項(xiàng)任免。

      第二篇:商務(wù)英語閱讀教程3unit7課后翻譯答案

      UNIT 7

      TEXT A資不抵債和不良信貸率已接近歷史記錄,全國(guó)范圍約6%的人不能按時(shí)償還月供,自從FRED搜集數(shù)據(jù)以來第一次出現(xiàn)私房屋主的債務(wù)超過房子價(jià)格的情況。大約九百萬的私房屋主處于負(fù)資產(chǎn),并且抵押貸款遠(yuǎn)高于房屋的市場(chǎng)價(jià)。

      2最近一些年,逐漸擴(kuò)大的貿(mào)易逆差拖累了美國(guó)輸出的增長(zhǎng),現(xiàn)在貿(mào)易使美國(guó)經(jīng)濟(jì)逐漸走出了困境,在2007年的頭幾個(gè)月,出口增加和進(jìn)口減少的結(jié)合使每年的GDP增長(zhǎng)率增加了近1個(gè)百分點(diǎn),但整體經(jīng)濟(jì)只增長(zhǎng)了0.6個(gè)百分點(diǎn)

      3最關(guān)鍵的問題在于即使其他經(jīng)濟(jì)陷入衰退,是否出口仍能保持該水平,這取決于美國(guó)的低迷時(shí)期對(duì)削弱世界其他區(qū)域的增長(zhǎng)有多大的影響,以及次貸危機(jī)對(duì)全球經(jīng)濟(jì)的影響有多深

      第三篇:商務(wù)英語閱讀教程3unit8課后翻譯答案

      UNIT 8

      TEXT A當(dāng)人們剛開始在美國(guó)定居的年代,全國(guó)的零售形式的小販背著商品到處兜售,18世紀(jì)末和19世紀(jì)初,在一些城市和主要定居點(diǎn)出現(xiàn)了普遍商店,以滿足眾多顧客和他們的不同需求如果商品在傳統(tǒng)商店出售,零售商必須保證商店位置合適,安全方便,配備停車場(chǎng),如果可能的話,還要有便捷的公共交通

      3顧客光顧零售商店的原因有很多,大多為了滿足某樣需求,有些顧客光顧商店是因?yàn)樗巧痰甑闹覍?shí)顧客,或者是為了通過購物經(jīng)歷來找人派遣孤獨(dú)

      第四篇:12種商務(wù)英語寫作(及翻譯)

      第一種、介紹信 Letters of Introduction 實(shí)例之一:

      Dear Mr./ Ms.,This is to introduce Mr.Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr.Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,現(xiàn)向您推薦我們的市場(chǎng)專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報(bào)。

      您誠(chéng)摯的實(shí)例之二:

      Dear Mr./ Ms,We are pleased to introduce Mr.Wang You, our import manager of Textiles Department.Mr.Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,我們非常高興向您介紹我們紡織部的進(jìn)口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務(wù)并為下一季度采購裝飾織品。如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。

      您誠(chéng)摯的

      第二種、約定 Appointments 實(shí)例之一:

      Dear Mr./Ms,Mr.John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully,尊敬的先生/小姐

      我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開樣品房的事宜,他會(huì)于 六月3日下午2:00點(diǎn)拜訪您。

      請(qǐng)告知這個(gè)時(shí)間對(duì)您是否方便。如不方便,請(qǐng)建議具體時(shí)間。

      您誠(chéng)摯的< 以下為回信范文 > Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter informing us of Mr.Green’s visit during June 2-7.Unfortunately, Mr.Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June.He would, however, be pleased to see Mr.Green any time after his return.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,尊敬的先生/小姐

      謝謝來函告知我方六月2-7日格林先生的來訪。不巧,我們的總經(jīng)理艾得華先生現(xiàn)正在巴黎,到六月中旬才能回來。但他回來后愿意在任何時(shí)間會(huì)見格林先生。

      希望收到您的來信。

      您誠(chéng)摯的Back to Top

      實(shí)例之二:

      Dear Mr/Ms,I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday,(October 5-9).I should like to call on you to discuss our new monitor.Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient? I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me.If the day is not convenient, will you please suggest another.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐

      我是達(dá)拉斯W/P電子公司的代表,將于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我樂于請(qǐng)您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?

      從周二,即9月29日,我將住在北京的長(zhǎng)城賓館,直到周六,即10月4日,在那會(huì)有通知給我。如商討日期不方便,請(qǐng)另外建議。

      第三種、通知與確認(rèn)Acknowledgments & Confirmations 實(shí)例之一: 通知對(duì)方接到來信Acknowledging receipt of letters 1.Dear Mr./ Ms,hank you for your letter No.A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas.We have passed it on to our Technical Department for their consideration.We shall reply as soon as possible.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐

      謝謝您五月六日標(biāo)號(hào)為A-3的來信,該信向我們提供6 UI-4 圖像數(shù)據(jù)。我們已把該信轉(zhuǎn)給了技術(shù)部,備他們考慮。

      我們將盡快回信

      你誠(chéng)摯的Back to Top 2.Dear Mr/Ms,We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.We look forward to further cooperation with you.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐

      我們今天收到了有關(guān)紐約小麥交易所的業(yè)務(wù)信息,非常感謝,我們的研究部門將充分利用這些信息。

      期待與你進(jìn)一步合作。

      你誠(chéng)摯的

      實(shí)例之二: 確認(rèn)達(dá)成的協(xié)議 Confirming agreements reached 3.Dear Mr./ Ms,Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers.You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you.I plan to put this into effect at once.But, I first want to make sure that I understand you correctly.If I don’t hear from you within the coming week, I’ll assume that you approve.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐

      上周五,我們討論了次品集裝箱的問題,你建議我只需把顧客每月退回的次品集裝箱的數(shù)量寫個(gè)報(bào)告給你,而不是直接退集裝箱。

      我計(jì)劃立即付諸現(xiàn)實(shí)。但我想確認(rèn)我理解正確,到下周為止,如我不能收到你的來信,我即認(rèn)為 你沒有異議。

      你誠(chéng)摯的4.Dear Mr/Ms,We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue.These prices will prevail through 30 June.Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more)

      4X4’ US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern

      4x5’ US$132 115.50

      5x5’ US$152.75 129.85

      We will be happy to receive your order

      Yours sincerely

      尊敬的先生/小姐

      我們寫信想確認(rèn)六月九日談話中就M-S聲音隔板特別折扣達(dá)成的協(xié)議。這些隔板在我們目錄泊第八頁有描述。下列價(jià)格六月三十日前有效:

      聲音隔板規(guī)格 每只常規(guī)價(jià) 每只特別價(jià)(12及以上)

      4X4’ US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩

      4x5’ 132 115.50

      5x5’ 152.75 129.85

      我們將很榮幸收到你的定單

      你誠(chéng)摯的5.Dear Mr/Ms,As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:

      I offered US$56/kg CIF EMP

      You asked for US$60

      I countered US$58/kg You accepted the figure

      I look forward to signing the contract when we meet next week.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐

      今天上午我們的電話協(xié)商簡(jiǎn)短而融洽,我想簡(jiǎn)單總結(jié)一下協(xié)議:

      我報(bào)價(jià)為:US$56/kg CIF EMP,你還價(jià)為US$60,我讓價(jià)為US$58/kg

      你同意這個(gè)價(jià)格。下周見面時(shí)我期待能簽定合同。

      你誠(chéng)摯的第四種、告示 Announcements 實(shí)例之一: 開業(yè) Opening of new business Dear Mr./ Ms,We have opened at the above address a sales office for our products here in New York.We employ a staff of consultants and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment purchased from us.We would be pleased if you would take full advantage of our services and favourable shopping conditions.We fully guarantee the quality of our products.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐,我們已在紐約上述地址為我們的產(chǎn)品開設(shè)了一家辦事處。我們雇有一個(gè)諮詢?nèi)藛T和一支受過良好訓(xùn)練的服務(wù)隊(duì)伍,可以為從我處購買的設(shè)備進(jìn)行日常檢查。

      如果你能充分利用我們的服務(wù)和良好的購物環(huán)境,我們會(huì)很高興。我們?nèi)姹WC產(chǎn)品的質(zhì)量。

      你誠(chéng)摯的實(shí)例之二: 建立辦事處 Establishment of new branch Dear Mr./ Ms,Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr.Wang Lo as manager.The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr.Wang Lo at the above address, instead of to our London office.We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past.We hope the new arrangements will lead to even better results.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐,因在該國(guó)貿(mào)易額大量增加,我們決定在這里開設(shè)一家分支,由王洛先生任經(jīng)理。新辦事處將于三月一日開業(yè),今后所有的訂單和詢價(jià)請(qǐng)按上述地址送到王洛先生那,而不是倫敦辦公室。

      我們籍此機(jī)會(huì)向您過會(huì)與我們的合作表示感謝,我們希望新的安排能產(chǎn)生好的結(jié)果。

      你誠(chéng)摯的實(shí)例之三: 歇業(yè) Discontinuation of business Dear Mr/Ms,With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of October.On Monday, 1st October, we are holding a closing-out sale.Stock on hand will be cleared regardless of cost.There will be substantial reductions in all departments and

      in some cases, prices will be marked down by as much as one half.Stock to be cleared is unrivaled in both variety and quality.As the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening days.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐,隨著在經(jīng)營(yíng)重組計(jì)劃下而取消的上述經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所,該處的業(yè)務(wù)將于十月底后停止。在十月一日,星期一,我們將組織一次清倉銷售,現(xiàn)有庫存不論成本都將清售。所有部門都將大幅消價(jià),有的商品折價(jià)會(huì)達(dá)一半。

      清倉商品無論種類還是質(zhì)量都無可挑剔。因此次銷售參加人員可能較多,我們希望您在清倉銷售期間盡早來。

      你誠(chéng)摯的 實(shí)例之二: Dear Mr.Minister

      Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely

      尊敬的部長(zhǎng)先生,請(qǐng)?jiān)试S我向您升任貿(mào)易部長(zhǎng)表示祝賀。多年來你對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國(guó)在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。

      誠(chéng)摯的

      (以下為回信范文)Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely

      尊敬的先生/小姐,感謝你來信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。

      誠(chéng)摯的第十種、邀請(qǐng)與答復(fù)Invitation and Reply 實(shí)例之一:

      Dear Mr./ Ms,We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐,在上述地址,我們想請(qǐng)貴公司參加于四月二十九日到五月四日舉辦的1997國(guó)際商品交易會(huì),關(guān)于交易會(huì)的詳情我們一周內(nèi)將寄給你。希望不久能收到你的來信,并能來參加。

      您誠(chéng)摯的

      如果是肯定答復(fù)的話,可以參照下列寫法:

      Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐,感謝三月二十八日來信邀請(qǐng)我們公司參加1997國(guó)際商品交易會(huì)。我們樂于參加并計(jì)劃展示我們前幾年生產(chǎn)的電子設(shè)備。李先生將于四月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。

      你誠(chéng)摯的如果是否定答復(fù)的話,可以參照下列寫法:

      Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐,非常感謝您邀請(qǐng)我們參加1997國(guó)際商品交易會(huì)。由于我們將于同一時(shí)間到你市新開一家維修店,非常抱歉我們不能前去。

      希望以后在某些場(chǎng)合見到您。

      您誠(chéng)摯的第十一種、宣布訪問Declaring A Visit 實(shí)例之一:

      Dear Mr./ Ms,Mr.William Taylor, President of our Corporation and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa? Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐,我們公司的總裁威廉·泰勒先生和營(yíng)銷部經(jīng)理珍姆士·羅杰斯先生,想拜訪北京繼續(xù)商討合資企業(yè)之事。他們計(jì)劃四月下半月出發(fā)并在中國(guó)停留一周。請(qǐng)告知我方該訪問計(jì)劃對(duì)你方是否方便或您要建議什么行程計(jì)劃。如對(duì)他們的訪問時(shí)間無異議的話,可否要求使館簽發(fā)所需簽證。

      您誠(chéng)摯的

      第十二種、活動(dòng)安排Activity Arrangement Dear Mr./ Ms,We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in thesecond half of April for about a week.As requested,we propose the following itinerary for your consideration.Monday, April 18

      4.00 p.m.Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr.President

      of Asia Trading Co.4.15 Leave for Great Wall Hotel

      7.30 Dinner given by President x

      Tuesday, April 19

      9:30 a.m.Discussion at Asia Trading Co.Building

      2:00 p.m.Group discussion

      8:00 p.m.Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing

      Wednesday, April 20

      9:00 a.m.Discussion

      12:00 noon Sign the Letter of Intent

      1:30 p.m.Peking Duck Dinner

      3:30 p.m.visit the Summer palace

      6:00 Departure for Shanghai

      Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.Yours faithfully

      尊敬的先生/小姐,我們非常高興威廉·泰勒總裁和珍姆斯·羅杰斯經(jīng)理能于四月下半月到北京,上海訪問一周,根據(jù)要求我們提出下列活動(dòng)安排供參考:

      星期一,四月十八日

      下午4:00 乘航班XX到達(dá)北京,由亞洲貿(mào)易公司的總裁X先生

      到機(jī)場(chǎng)迎接

      4:15 乘車去長(zhǎng)城賓館

      7:30 總裁X先生舉行晚晏

      上午 9:30 a.m.在亞洲貿(mào)易公司討論

      2:00 p.m.小組討論

      8:00 p.m.英國(guó)住北京商務(wù)領(lǐng)事舉行雞尾酒招待會(huì)

      上午9:00 討論

      中午12:00 簽訂意向書

      下午1:30 吃北京烤鴨

      3:30 參觀故宮

      6:00 乘機(jī)去上海

      請(qǐng)傳真確認(rèn),以便我們做相應(yīng)的安排。

      您誠(chéng)摯的

      第五篇:商務(wù)英語寫作翻譯練習(xí)

      1.產(chǎn)品需以有馬口鐵襯里的防水的木箱包裝,每件用油紙裹好,20件為一箱。

      This product must be packed in tin-lined waterproof wooden cases, each piece wrapped in oil cloth, 20 pieces packed in one case.2.茶具是易碎品,應(yīng)該用軟材料包裹好,再用有木片或碎步墊襯的紙板箱緊密包裝

      As tea sets are fragile goods, they shouldBe wrapped in soft material and firmly packed in cardboard cartons with rags or wooden sheets as dunnage.3.遵照對(duì)方4月20日來函請(qǐng)求,我方已指示中國(guó)銀行北京分行開出以貴公司為受惠

      人,金額1500美元的不可撤銷信用證。

      We have instructed the Bank of China, Beijing Branch to open an irrevocable letter of credit for US $ 1,500.00 in your favor.4.有關(guān)貨物不在我方經(jīng)營(yíng)范圍,深表遺憾。

      We regret that the goods are not in our line.5.貴方訂單我們將認(rèn)真處理,并定于6月15日前裝船,請(qǐng)貴公司放心。

      You can be sure that this order will have our careful attention.Shipment will be made before June 15.6.我方茲欣然確認(rèn)貴方于5月15日寄來的關(guān)于200打真皮手袋之訂單。

      We are pleased to confirm your order of May 15 for 200 dozen Genuine Leather Handbags.7.感謝貴方3月21日寄來關(guān)于絲質(zhì)女裝短上衣1000打之訂貨單。

      Thank you for your order of March 21, for 1000 dozen Silk Blouses.8.為確認(rèn)貴我雙方以傳真通訊交換的意見,現(xiàn)附上訂單第1021號(hào),購買天鵝絨8000

      公尺,每公尺江門到岸價(jià)2.50美元。

      Confirming our exchange of faxes, we are enclosing the following order: Order No.1021 for 8,000 meters of velvet US $ 2.50 per meter, CIF Jiangmen.9.感謝貴方4月2日附有產(chǎn)品目錄及價(jià)目表之來函,我方已決定選定5個(gè)品種,并隨

      函附上訂單第235號(hào),請(qǐng)查收。

      Thank you very much for your letter of April 2, with a catalogue and pricelist.We have chosen 5 qualities and take pleasure in enclosing our order No.235.10.我方根據(jù)貴方2月20日之第450號(hào)傳真報(bào)盤,擬訂購150型電子玩具汽車500打。

      請(qǐng)回電告知貴方之接受意向。

      Referring to your fax offer No.450 of Feb.20, we are pleased to place an order with you for 500 dozens of type 150, Electronic Toy Cars.Please notify your acceptance by return fax.1.Each piece in a poly bag, one dozen in a paper box, 12 dozen in an export carton.2.To be packed in new single sound gunny bags of 60kg net each, each bag to weigh 0.825 kg

      with an allowance of 0.05 more or less.3.Expedite L/C beneficiary ABC Trade shipment 6/30 validity 7/15.4.Amend L/C telegraphically reading partial shipments allowed.5.US $ 60 per set C&F Sydney, Australia, including 1.5 % commission on FOB value.6.We are not able to give you order for the sanitary equipment because we have another

      manufacturer offering the similar quality products with a 5% discount.(Note: The above sentences are only for reference.Best wishes!)

      下載商務(wù)英語寫作課后翻譯答案word格式文檔
      下載商務(wù)英語寫作課后翻譯答案.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        課后翻譯及答案

        課后翻譯及答案Unit 11. Our youngest, a world-class charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs. Stifter.2. No one seems......

        英語課后翻譯答案

        UNIT1 1 政府采取的一系列措施不但沒有化解矛盾,反倒激起更多的暴力沖突。反對(duì)黨聯(lián)合工會(huì)發(fā)動(dòng)了一次 大罷工,最終導(dǎo)致政府的垮臺(tái)。(give rise to; form an alliance with; la......

        商務(wù)英語閱讀教程3unit6課后句子翻譯

        UNIT 6 TEXT A1 成功的銷售取決于你如何解決一些關(guān)鍵問題,這些包括:一個(gè)公司要生產(chǎn)什么,產(chǎn)品定價(jià)多少,如何將這些產(chǎn)品和服務(wù)送到消費(fèi)者手中,如何向消費(fèi)者介紹產(chǎn)品和服務(wù)2 顧客調(diào)......

        商務(wù)英語閱讀教程3unit5課后句子翻譯

        Unit 5 TEXT A1 德魯克先生建議像女童子軍那樣的組織要和企業(yè)一樣思考,盡管他們的宗旨是改變生活而非創(chuàng)造利潤(rùn),他告誡她們,捐助者越來越依據(jù)結(jié)果而非動(dòng)機(jī)去評(píng)判她們2 營(yíng)銷是一......

        商務(wù)英語寫作[模版]

        七種常見類型 1.主動(dòng)跟新買家建立聯(lián)系 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would......

        商務(wù)英語寫作(最終定稿)

        向進(jìn)軍2011級(jí)B班20112513486 Dear sir ,Thank you very much for your interest in our products.You wrote to the right kitchen range hood manufacturer .Ours is one o......

        商務(wù)英語寫作

        A: You must be Ms. Lee from the United States? B: That’s right. I’ m Lee Junru. You are...? A: My name is Zhang Guiyang. I’m from the Sunshine Corporation. I......

        商務(wù)英語寫作

        Dear Sirs, This is to introduce ourselves as the largest down Apparel Company in China. Our company--Bosideng International Holdings Limited—was established in......