欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      單元1reading翻譯

      時間:2019-05-12 18:03:10下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《單元1reading翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《單元1reading翻譯》。

      第一篇:單元1reading翻譯

      廣告

      如今,無論我們走到哪里,幾乎都可以看見廣告。我們已經(jīng)對廣告習(xí)以為常,甚至常常都意識不到在一天中看見或聽見多少廣告。我對廣告進(jìn)行了一些研究,有一些非常重要的信息要與你分享。

      什么是廣告?

      廣告使用文字 圖片來說服人們購買一種產(chǎn)品或服務(wù),或者接受某種觀念。報紙 雜志 互聯(lián)網(wǎng) 廣播和電視是最常見到廣告的地方。廣告有兩種主要的形式商業(yè)廣告和公益廣告(簡稱PSAs).商業(yè)廣告是為了推銷某種產(chǎn)品或服務(wù)而花錢做的廣告。公益廣告往往是免費投放的,旨在就有關(guān)健康 安全或影響到公共福利的任何其他問題教育人們。

      廣告告訴人們?nèi)繉嵡榱藛幔?/p>

      盡管有法律保護(hù)人們免受虛假廣告的侵害,但是我們?nèi)匀粦?yīng)該了解廣告中試圖向我們兜售東西的常用技巧。即使一則廣告沒有撒謊,也并不意味著它就是完全 “清白’’的。一則牙膏廣告宣稱:亮齒牌牙膏挑戰(zhàn)口臭!這一表述試圖糊弄你,讓你誤以為這種牙膏可以治愈口臭,但事實上廣告并沒有像這樣說!廣告說的就是牙膏挑戰(zhàn)口臭,這和‘‘治愈’’ 根本不是一回事。一家食品雜貨店告訴顧客;‘‘你為自己的 廚藝驕傲,難道你不應(yīng)該購買最新鮮的食品嗎?”這則廣告很聰明,聰明就聰明在它恭維顧客是好廚師。但是,它絕不聲稱本店供應(yīng)的是最新鮮的食品。這家食品雜貨店只是希望當(dāng)你讀到這則廣告時,你會很樂于看到其中的恭維,記住“最新鮮的食品”這幾個詞,在心理上將其與該店里的食品聯(lián)系起來。我們切勿掉進(jìn)這類陷進(jìn)中!

      公益廣告

      但非所有的廣告都跟我們玩花招。公益廣告使用一些同樣的方法,例如用吸引人的圖片和巧妙的文字,但是他們的目的是服務(wù)公眾。公益廣告旨在教育我們,并幫助我們過上更好的生活。我們的政府了解這一點,多年來一直用公益廣告教育我們。中國于1996年開始一場全國性的公益廣告宣傳活動。從那時起,多種形式的公益廣告在中國出現(xiàn)。你自己可能就看到過或聽說過其中一些,例如‘珍愛生命,遠(yuǎn)離毒品’以及知識改變命運。這些廣告關(guān)注普遍存在的社會問題。還有一些公益廣告鼓勵人們支持公益事業(yè)項目,例如希望工程。希望工程的宣言就是:‘希望工程-——讓每一個孩子可以上學(xué)?!踔吝€有一些公益廣告指導(dǎo)人們?nèi)绾谓】档纳睢F渲兄皇牵骸鼰煹扔诼宰詺??!羞@些廣告都旨在使大眾受益。遵循這些廣告給出的意見,往往可以學(xué)到很多東西。

      最后,我想告訴大家:想想你為什么要做廣告建議你做的事情,或者為什么要買廣告推銷的產(chǎn)品或服務(wù)。談及廣告,我們都必須用自己的智慧,而不要做廣告的奴隸。

      反吸煙廣告宣傳活動

      每年全球有成千上萬人死于吸煙。每一包煙都含有可以導(dǎo)致肺癌和心臟疾病的有毒化學(xué)物質(zhì)。這讓許多國家花費了大量的錢,給人們的造成了極大的損害。在亞洲有大量的吸煙者。這就是為什么我們選擇反吸煙作為我們廣告宣傳活動的主題。

      我們的目標(biāo)受眾是高中的青少年。我們的主要目的是勸阻年輕人,要他們不要吸煙。我們的研究表明年輕人關(guān)注他們的健康和未來。我們將告訴他們吸煙對身體造成的不良后果,以及吸煙如何影響他們身邊的人。我們將說明不吸煙的各種好處,例如省下錢來花在其他地方。我們的采訪還表明年輕人在乎什么是酷以及他們的朋友喜歡什么。我們會告訴他們吸煙為什么不酷,為什么沒有吸引力,因為吸煙會讓人們身體上有難聞的氣味,讓他們牙齒腐蝕、皮膚變差、指甲變黃。如果我們可以說服年輕人不要開始吸煙,我們也有可能會督促他們的父母和其他人戒煙。

      我們的廣告宣傳活動將于5月31日世界無煙日開始。我們將在學(xué)校周邊張貼大幅海報,海報上有我們的標(biāo)志和口號。我們的網(wǎng)站將為學(xué)生提供更多有關(guān)吸煙的信息。我們還會在學(xué)校雜志上發(fā)表一篇文章告訴學(xué)生吸煙的害處,并組織一次作文競賽。

      我們的口號:吸煙導(dǎo)致死亡!

      第二篇:新課標(biāo)高中英語選修6課文_第一單元reading翻譯

      藝術(shù)是受一個民族的風(fēng)俗和信仰影響。西方藝術(shù)風(fēng)格經(jīng)歷了多次變革。因為西方藝術(shù)多種多樣,在短短的一篇課文里不可能進(jìn)行全面的描述。因此,本書只談及從公元六世紀(jì)開始以來最重要的幾種藝術(shù)風(fēng)格。

      中世紀(jì)(5到15世紀(jì))

      在中世紀(jì)時期,畫家的主要目的是把宗教主題表現(xiàn)出來。這一時期傳統(tǒng)的藝術(shù)家無意于如實地展現(xiàn)自然和人物。這時的典型繪畫充滿了宗教的特征,體現(xiàn)出了對上帝的愛戴和敬重。但是,13世紀(jì)時繪畫觀念在改變是顯而易見的,像喬托這樣的畫家開始以一種更現(xiàn)實的方式來畫宗教場景。

      文藝復(fù)興時期(15世紀(jì)到16世紀(jì))

      在文藝復(fù)興時期,新的思想和價值觀逐漸取代了中世紀(jì)的思想和價值觀。人們開始較少關(guān)注宗教主題而采取一種更人性化的生活態(tài)度。同時畫家們回到羅馬、希臘的古典藝術(shù)理念上。他們力爭如實畫出人物和自然。富人們想擁有自己的藝術(shù)品,這樣就可以裝飾自己的高級宮殿和豪宅。他們出價聘請著名藝術(shù)家不僅讓他們畫他們的活動和成就,還要他們畫自己的肖像、房子和所有物。在此期間,最重要的發(fā)現(xiàn)之一就是如何用透視法來畫出事務(wù)。這一手法是1428年由馬薩喬第一次使用的。當(dāng)人們第一次看到他的畫時,還以為是透過墻上的小洞來觀看真實的場景,并對此深信不疑。如果沒有發(fā)現(xiàn)透視法,就沒有人能畫出如此逼真的畫。巧合的是,這一時期油畫顏料也得到了發(fā)展,使得繪畫的色彩看上去更豐富、更深沉。沒有新的顏料和新的手法,我們就不能看到很多使這一時期著名的杰作。

      印象派(19世紀(jì)后期到20世紀(jì)初期)

      19世紀(jì)后期,歐洲發(fā)生了巨大的變化,從以農(nóng)業(yè)為主的社會轉(zhuǎn)變成了以工業(yè)為主的社會。許多人從農(nóng)村遷入到新城市。有許多新發(fā)明和社會變革。這些變革也自然地促成了新的繪畫風(fēng)格。在那些突破傳統(tǒng)畫法的畫家中有生活和工作在法國巴黎的印象派畫家。

      印象派畫家是第一批室外寫景的畫家。他們急切地想把一天中不同時間投射到物體上的光線和陰影呈現(xiàn)出來。然而由于自然光的變化很快,印象派畫家們必須很快地作畫,因此,他們的畫就不像以前那些畫家們的畫那樣細(xì)致了。起初,很多人不喜歡這種畫法,甚至還怒不可遏。他們說這些畫家作畫時漫不經(jīng)心,粗枝大葉,而他們的作品更是荒謬可笑。

      現(xiàn)代藝術(shù)(20世紀(jì)到今天)

      在印象派作品的創(chuàng)建初期,他們是存在著爭議的,但是如今已經(jīng)被人們接受而成為我們現(xiàn)在所說的“現(xiàn)代藝術(shù)”的始祖了。這是因為印象派鼓勵畫家用一種嶄新的視角看待他們的環(huán)境。如今,現(xiàn)代藝術(shù)風(fēng)格有好幾十種,然而如果沒有印象派,那么這許多不同的風(fēng)格也許就不可能存在。一方面,有些現(xiàn)代藝術(shù)是抽象的,也就是說,畫家并不打算把我們眼睛看到的東西如實地畫出來,而是集中展現(xiàn)物體的某些品質(zhì)特征,用色彩、線條和形狀把它們呈現(xiàn)出來。而另一方面,有些現(xiàn)代派的藝術(shù)作品卻是那么真實,看上去就像是照片。這些風(fēng)格如此不同。誰能預(yù)言將來會有什么樣的繪畫風(fēng)格?

      第三篇:選修六 unit4 reading 逐句翻譯

      Unit 4

      THE EARTH IS BECOMIG WARMER-BUT DOES IT MATTER?

      全球在變暖——這會帶來什么影響嗎?

      During the 20th century the temperature of the earth rose about one degree Fahrenheit.在20世紀(jì)期間,地球溫度大約升了華氏1度。That probably does not seem much to you or me, but it is a rapid increase when compared to other natural changes.這個數(shù)值對你我來說很可能是無所謂的,但是,跟多數(shù)自然變化相比較而言,這卻是種快速的增長。So how has this come about and does it matter? 這種溫度的增長是怎么產(chǎn)生的呢,它要緊嗎? Earth care’s Sophie Armstrong explores these questions.“關(guān)愛地球”組織的索菲·阿姆斯特朗就在探究這些問題。

      There is no doubt that the earth is becoming warmer(see Graph 1)and that it is human activity that has caused this global warming rather than a random but natural phenomenon.毫無疑問,地球是在變暖。但是全球變暖的原因是人為的呢,或者僅僅是一種自然現(xiàn)象呢?

      All scientists subscribe to the view that the increase in the earth’s temperature is due to the burning of fossil fuels like coal, natural gas and oil to produce energy.所有的科學(xué)家認(rèn)為,人們?yōu)榱松a(chǎn)能量而燃燒化石燃料(如煤、天然氣和石油等),從而引起了地球溫度的升高。Some byproducts of this process are called “greenhouse” gases, the most important one of which is carbon dioxide.這個升溫過程的副產(chǎn)品就叫做“溫室”氣體,其中最重要的就是二氧化碳。Dr Janice Foster explains: “There is a natural phenomenon that scientists call the “greenhouse effect”..賈尼絲·福斯特博士解釋說:“你知道,有一種科學(xué)稱之為‘溫室效應(yīng)’的自然現(xiàn)象。This is when small amounts of gases in the atmosphere, like carbon dioxide, methane and water vapour, trap heat from the sun and therefore warm the earth.這種現(xiàn)象發(fā)生在大氣層中少量的氣體(如二氧化碳、甲烷、水蒸氣等)吸收太陽的熱量,因而,使地球變暖。

      Without the‘greenhouse effect,the earth would be about thirty-three degrees Celsciu cooler than it is.如果沒有這種‘溫室效應(yīng)’,地球的溫度將比現(xiàn)在的溫度還要低33攝氏度左右。So, we need those gases.因此,我們需要這些氣體。The problem begins when we add huge quantities of extra carbon dioxide into the atmosphere.而當(dāng)我們因為燃燒化石燃料而使大氣層中增加了大量額外的二氧化碳時,問題就來了。It means that more heat energy tends to be trapped in the atmosphere causing the global temperature to go up.二氧化碳含量的增加意味著更多的熱量被困在大氣層中,從而引起了全球溫度上升。

      We know that the levels of carbon dioxide have increased greatly over the last 100 to 150 years.我們知道,在過去100~150年期間,二氧化碳的含量急劇增加了。It was a scientist called Charles Keeling, who made accurate measurements of the amount of carbon dioxide in the atmosphere from 1957 to 1997.有一位名叫查爾斯·奎林的科學(xué)家曾經(jīng)把1957~1997年期間大氣層中二氧化碳的含量做了精確的統(tǒng)計。He found that between these years the carbon dioxide in the atmosphere went up from around 315 parts to around 370 parts per million(see Graph 2)他發(fā)現(xiàn),在這些年里,大氣層中的二氧化碳含量從百萬分之三百一十五上升到百萬分之三百七十。

      All scientists accept this data.所有科學(xué)家都接受這個數(shù)據(jù)。They also agree that it is the burning of more and more fossil fuels that has resulted in this increase in carbon dioxide.他們還認(rèn)為,正是由于燃燒的化石燃料越來越多而導(dǎo)致了二氧化碳的增加。So how high will the temperature increase go? 那么溫度會到達(dá)多高呢? Dr Janice Foster says that over the next 100 years the amount of warming could be as low as 1 to 1.5 degrees Celsius, but it could be as high as 5 degrees.賈尼絲·福斯特博士說,在今后的100年里,全球變暖的量可能低到1~1.5攝氏度,但是也有可能高達(dá)5攝氏度。

      However, the attitude of scientists towards this rise in completely different.然而,科學(xué)家們在對待這個問題的態(tài)度上卻是大不相同的。

      On the one hand, Dr Foster thinks that the trend which increases the temperature by 5 degrees would be a catastrophe?一方面,福斯特博士認(rèn)為氣溫升高5度的趨勢 可能是一場大災(zāi)難。

      She says, “ We can’t predict the climate well enough to know what to expect, but it could be very serious.” 她說“對于未來的氣候,我們不可能作出精確的預(yù)測,但是那時的天氣可能是很糟糕的.”O(jiān)thers who agree with her think there may be a rise of several metres in the sea level, or predict severe storms, floods, droughts, famines, the spread of diseases and the disappearance of species.同意她的觀點的其他科學(xué)家認(rèn)為,全球變暖會導(dǎo)致海平面上升好幾米:也有人預(yù)言會出現(xiàn)嚴(yán)重的風(fēng)暴、洪澇、干旱、饑荒、疫病和物種的絕滅.On the other hand, there are those, like George Hambley, who are opposed to this view, believe that we should not worry about high levels of carbon dioxide in the air.在另一方面,還有一些人,像科學(xué)家喬治·漢布利,反對上面的觀點,他們認(rèn)為我們不必?fù)?dān)心空氣中會有高含量的二氧化碳.They predict that any warming will be mild with few bad environmental consequences.他們預(yù)言說,變暖的情況不會很嚴(yán)重, 對環(huán)境的影響也不會太壞.In fact, Hambley states, “More carbon dioxide is actually a positive thing.漢布利實際上是這樣說的: “二氧化碳含量的增加實際上是件好事。It will make plants grow quicker;crops will produce more;it will encourage a greater range of animals-all of which will make life for human beings better.”它使植物成長更快,莊稼產(chǎn)量更高,還會促進(jìn)動物的生長 一一所有這些都能改善人類的生活.”

      Greenhouse gases continue to build up in the atmosphere.溫室氣體繼續(xù)在大氣層中聚集.Even if we start reducing the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases, the climate is going to keep on warming for decades or centuries.即使我們開始減少二氧化碳和其他溫室氣體的含量,在(未來)幾十年或幾個世紀(jì)內(nèi),氣候仍會持續(xù)轉(zhuǎn)暖.No one knows the effects of global warming.Does that mean we should do nothing? 沒有人知道全球變暖會帶來什么樣的影響.這是不是意味著我們就不必采取任何措施昵?Or, are the risks too great? 還是說,這樣不采取任何措施危險性會很大呢?

      第四篇:21世紀(jì)大學(xué)英語第三冊reading aloud 翻譯

      Unit 1

      A common misconception among youngsters attending school is that their teachers were child prodigies.Who else but a bookworm, with none of the normal kid's tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway?

      I've tried desperately to explain to my students that the image they have of me as an enthusiastic devotee of books and homework during my adolescence was a bit out of focus.On the contrary, I hated compulsory education with a passion.I could never quite accept the notion of having to go to school while the fish were biting.上學(xué)的孩子們中間有一種普遍的錯誤想法,即認(rèn)為他們的老師當(dāng)年都是些神童。不管怎么說,除了不像一般孩子那樣生性貪玩、不愿學(xué)習(xí)的書呆子之外,還有誰愿意長大后當(dāng)老師呢?

      我極力向我的學(xué)生們解釋,我在他們心目中的形象—一個在青春期熱衷于書本和作業(yè)的人—有一點被扭曲了。相反,我極為痛恨義務(wù)教育。我永遠(yuǎn)都無法接受在魚兒上鉤時不得不去上學(xué)的想法。Unit 2

      Children are entitled to special consideration for two reasons: helplessness and innocence.They have not yet acquired either the faculty of reason or the wisdom of experience.Consequently, they are defenseless(incapable of fending for themselves)and blameless(incapable of real sin).That's why we grant them special protection.In an emergency, it is our duty to save them first because they, helpless, have put their lives in our hands.And in wartime, they are supposed to be protected by special immunity because they can have threatened or offended no one.孩子們之所以有權(quán)享受特殊照顧有兩個理由:無助和無辜。他們還沒有具備推理的能力或來自經(jīng)驗的智慧。因此,他們不能自衛(wèi)(不能照料自己),無可指責(zé)(不可能真正犯罪)。這就是我們給予他們特殊保護(hù)的原因。在緊急情況下,我們有責(zé)任先救他們,因為孤弱無助的他們已將生命交付于我們手中。在戰(zhàn)時,他們應(yīng)該受到特殊豁免權(quán)的保護(hù),因為他們不可能會威脅或冒犯到任何人。

      Unit 3

      I sincerely believe that for children, and for parents seeking to guide them, it is not half so important to know as it is to feel.If facts are the seeds that later produce knowledge and wisdom, then the emotions and the impressions of the senses are the fertile soil in which the seeds must grow.The years of early childhood are the time to prepare the soil.Once the emotions have been aroused — a sense of the beautiful, the excitement of the new and the unknown, a feeling of sympathy, pity, admiration or love — then we wish for knowledge about the object of our emotional response.Once found, such knowledge has far more lasting meaning than mere information.It is more important to pave the way for children's desire to know than to put them on a diet of facts they are not ready to assimilate.我真誠地相信,對于孩子們來說,對于想要指導(dǎo)他們的父母們來說,感受比知道要重要得多。如果事實是以后能長出知識與智慧的種子,那么情感和感官印象則是種子必須賴以生長的沃土。幼兒時期就是培育土壤的時候。一旦情感被激起—一種對美的感受,對新的和未知事物的激動,一種同情、憐憫、羨慕或愛戀的感覺—我們就會渴望了解引起我們情感反應(yīng)的事物。一旦找到,這種知識就比純粹的信息具有持久得多的意義。為孩子們的求知欲鋪平道路比向他們灌輸一堆他們尚難吸收的事實更為重要。

      Unit 4

      What I wish for all students is some release from the grim grip of the future.I wish them a chance to enjoy each segment of their education as an experience in itself and not as a tiresome requirement in preparation for the next step.I wish them the right to experiment, to trip and fall, to learn that defeat is as educational as victory and is not the end of the world.1

      My wish, of course, is naive.One of the few rights that America does not proclaim is the right to fail.Achievement is the national god, worshipped in our media — the million-dollar athlete, the wealthy executive — and glorified in our praise of possessions.In the presence of such a potent state religion, the young are growing up old.我希望于所有學(xué)生的是從未來的嚴(yán)酷無情中得到一些解脫。我希望他們有機(jī)會把他們每一階段的教育純粹作為一種經(jīng)歷來享受,而不是作為一種為下一步作準(zhǔn)備的令人厭倦的需要。我希望他們有權(quán)利試驗、跌跤,并懂得失敗如同勝利一樣具有教育意義,失敗并不是世界的末日。當(dāng)然,我的希望是天真的。在美國人不贊揚的為數(shù)不多的權(quán)利之中,有一個便是失敗的權(quán)利。成就是民族之神,它在我們的媒體中受到崇拜—身價百萬的運動員,富有的主管人員—在我們對財富的贊美中得到榮耀。年輕人就是在這樣一種強(qiáng)有力的國教熏陶下長大的。

      Unit 5

      America can be a strange experience for a foreigner.My wife and I arrived in the United States in January after seven years overseas — four in France, three in Poland.From the jumble of first impressions, we compiled an A-to-Z explanation of why America can be such a foreign country to those who arrive here from Europe.I should explain at the outset that I am from Britain, but my Florida-born wife Lisa is as American as apple pie.In our list, however, A doesn't stand for apple pie.It stands for:

      Ambition.In the Old World, people are taught to hide it.Here it's quite proper to announce that you're after the boss's job or want to make a million dollars by the age of 30.關(guān)于美國的基礎(chǔ)知識:歐洲人眼里的美國邁克爾多布斯對一個外國人來說,身在美國可能是一種奇特的經(jīng)歷。在國外呆了7年以后—4年在法國,3年在波蘭,我和妻子于一月份到達(dá)了美國。從雜亂的初步印象中,我們編了一套從A到Z的解釋,來說明為什么對那些從歐洲來到這里的人來說,美國會是這樣陌生的一個國家。

      我應(yīng)該一開始就說明我是英國人,但在佛羅里達(dá)出生的我的妻子莉薩卻是如蘋果餡餅一般地道的美國人。不過,在我們列出的清單中,A并不代表蘋果餡餅。它代表的是:

      雄心(Ambition)。在舊大陸歐洲,人們受的教育是對自己的雄心藏而不露。在這兒,宣稱你在追求老板的職位或者想在30歲以前賺上100萬美元,并沒有什么不合適。

      Unit 6

      Every 23 minutes

      A heart breaks.Someone's pain shatters the confines of her body, leaking out in tears, exploding in cries, defying all efforts to soothe the despair.Sleep offers no escape from the nightmare of awakening.And morning brings only the irreversibility of loss.Every 23 minutes.A dream ends.Someone's future blurs and goes blank as anticipation fades into nothingness.The phone will not ring, the car will not pull up to the house.The weight of tomorrow becomes unbearable in a world in which all promises have been broken by force.每23分鐘。一顆心破碎了。某人的痛苦沖破其軀體的束縛,化作眼淚流出,隨著哭聲迸發(fā),反抗著一切撫慰其絕望心情的努力。睡眠無法使其逃脫醒來時的噩夢。清晨帶來的只是無法挽回的損失。每23分鐘。一個夢想結(jié)束。當(dāng)期望化為烏有時,某個人的未來變得渺茫,成為空白。電話不會再響,汽車不會再停在房前。在一個所有的諾言都被暴力打破的世界里,明日之重變得讓人無法承受。

      Unit 7

      Unfortunately, doing things badly has gone out of style.It used to be a mark of class if a

      lady or a gentleman sang a little, painted a little, played the violin a little.You didn't have to be good at it;the point was to be fortunate enough to have the leisure time for such pursuits.But in today's competitive world we have to be “experts” even in our hobbies.遺憾的是,“三腳貓”已經(jīng)過時了。過去如果一位女士或先生會唱一點,畫一點,拉一點小提琴,那就是一種社會等級的標(biāo)志。你不必很出色;關(guān)鍵是要有幸擁有這一份閑情逸致。但是在今天這個充滿競爭的世界里我們甚至在業(yè)余愛好方面也必須是“專家”才行。

      第五篇:體驗商務(wù)英語3課文reading部分翻譯

      第五單元

      如何選擇最好的求職者——同時剔除最差的在招聘和培訓(xùn)每一個剛畢業(yè)的新職員上投資數(shù)千英鎊可能僅僅是個開始。用人不當(dāng)可能使一個公司為此在未來幾年內(nèi)付出代價。

      極少有公司能完全避免以下的用人失誤:有的人一有點壓力就恐慌;有的人擁有高學(xué)歷卻沒有學(xué)習(xí)新事物的能力;有的憂郁癥患者有驚人的缺勤記錄;還有不安分的人后來發(fā)現(xiàn)是賊或比賊還糟。

      還有一種沒有這么戲劇性,但是也好不到哪里去的情況:就是那些人有的完全不符合期望;有的不是十分稱職;有的沒有抱負(fù),甚至無法表現(xiàn)平穩(wěn);有的人意識不到自己的潛力,未來對于他們來說是渺茫的。

      在招聘階段要牢記的第一點是:人是不會改變的。人的智力水平在職業(yè)生涯中會小幅下降,但變化不大;其他諸如學(xué)習(xí)語言和處理數(shù)字等能力也是如此。

      大多數(shù)人認(rèn)為性格是可以改變的,尤其是那些較負(fù)面的性格特征,如焦慮,沒有自尊,沖動或感情冷漠等。但50多年來收集到的數(shù)據(jù)顯示了一個明確的答案:性格在多年后仍然穩(wěn)定。性格外向者可能會變得有點沒那么外向,敏感害羞者也是,但他們的基本性格還是維持不變。個人危機(jī)可能會影響我們處理事情的方式:我們可能會開始或放棄酒精、藥物、宗教信仰或放松技巧,而這有著相當(dāng)顯著的作用。人的技能是可以提高的,也可以學(xué)會新的,但是速度不同。人們可以為了工作而接受訓(xùn)練。就像政客能仔細(xì)地通過衣著、發(fā)型和演講專家重新包裝自己一樣,企業(yè)可以送員工參加培訓(xùn)班、專業(yè)課程或周末實驗。但這些都需要付出代價,而結(jié)果的價值往往大于培訓(xùn)的價值。(選擇求職者的時候,)最好選擇你實際看中的,而不是你期望改變的。

      下載單元1reading翻譯word格式文檔
      下載單元1reading翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程第二冊1~6單元Reading aloud+句子翻譯

        Reading aloudU1 “Very hesitantly I selected a tube of blue paint , and with infinite precaution made a mark about as big as a bean on the snow-white field . At......

        化學(xué)工程與工藝專業(yè)英語P109 頁Reading Material翻譯

        10 Curriculum of Chemical Engineering(化學(xué)工程課程) As chemical engineering knowledge developed,it was inserted into university courses and curricula.Before World......

        牛津高中英語模塊三的2篇reading課文原文及翻譯

        牛津高中英語模塊三的三篇reading課文原文及翻譯霧霧警報 那天早上當(dāng)波莉離開家,城市已經(jīng)被一層灰色的薄霧覆蓋。在午餐時間,收音機(jī)天氣預(yù)報員報道薄霧在下午會變成濃霧。四點......

        高中英語必修一第一單元Reading部分教案

        Unit 1 Friendship I. Review of the Words and Phrases 1. survey 2. add up 3.upset 4. ignore 5. calm 6. calm…down 7. have got to 8. concern 9. be concerned about......

        第二單元課文翻譯

        全新版大學(xué)英語(第二版)綜合教程4二單元課文翻譯(Test A) (Smart cars that can see, hear, feel, smell, and talk? And drive on their own? This may sound like a dream, 能......

        第三單元文言文翻譯

        9.三峽 1.重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。 2.至于夏水襄陵,沿溯阻絕。 3.其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。 4.春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影, 5.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布......

        第五單元文言文翻譯

        6口技 京城里有一個善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請客,在客廳的東北角上安放了一個八尺寬的圍幕,這位表演口技的藝人坐在圍幕中,里面只放了一張桌子、一把椅子......

        翻譯第一第二單元

        第一單元 旅游 青島坐落于山東半島南部,依山臨海,天姿秀美,氣候涼爽,人稱“東方瑞士”。白天,青島宛如鑲嵌在黃海邊的綠寶石。夜里則像一只在大海中擺動的搖籃。難怪很多人樂意來......