欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      高中畢業(yè)證書公證件翻譯件

      時(shí)間:2019-05-12 19:25:41下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《高中畢業(yè)證書公證件翻譯件》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《高中畢業(yè)證書公證件翻譯件》。

      第一篇:高中畢業(yè)證書公證件翻譯件

      公證書

      (2010)鄂洪興證字第5162號(hào)

      茲證明前面的影印件與XX中學(xué)于二00五年六月八日發(fā)給XX的畢業(yè)證編號(hào)為123456789的《畢業(yè)證書》原件相符。原件上該校的印鑒及該校校長(zhǎng)XX的簽名章均屬實(shí)。前面的影印件所附的德文譯本與中文原本內(nèi)容相符。

      中華人民共和國(guó)湖北省武漢市洪興公證處

      公證員:李建軍

      二0一0年十月十九日

      NOTARIELLE URKUNDE

      (üBERSETZUNG)

      (2010)E Hongxing Zheng Zi Nr.5162

      Hiermit beglaubigt das Notariat die übereinstimmung der vorstehenden Kopie mit dem Original des Abschlusszeugnises, das mitUrkunde-Reg.-Nr: 123456789 zum XX von der XX Mittelschule der XX Stadt im Den 8.Juni.2005 vergeben wurde.Die Sicherheit des Pr?gestempels der Mittelschul und der Unterschrift des Rektors XX im Original ist best?tigt worden.Die deutsche übersetzung der vorstehenden Kopie übereinstimmt auch mit chinesichem Original.Notariat Wuhan Hongxing Im Hubei Provinz Der VR China

      Notar: LI Jianjun

      Den 19.Oct.2010

      第二篇:學(xué)位證書公證件翻譯件

      公證書

      (2010)鄂洪興證字第5159號(hào)

      茲證明前面的影印件與XX大學(xué)于二00九年六月三十日發(fā)給XX的證書編號(hào)為123456789的《學(xué)士學(xué)位證書》原件相符。原件上該校的鋼印、印鑒及該校校長(zhǎng)及學(xué)位評(píng)定委員會(huì)主席XXX的簽名章均屬實(shí)。前面的影印件所附的德譯本與中文原本內(nèi)容相符。

      中華人民共和國(guó)湖北省武漢市洪興公證處

      公證員:李建軍

      二0一0年十月十九日

      NOTARIELLE URKUNDE

      (üBERSETZUNG)

      (2010)E Hongxing Zheng Zi Nr.5159

      Hiermit beglaubigt das Notariat die übereinstimmung der vorstehenden Kopie mit dem Original der Urkunde für den akademischen Grad Bachelor, die mit Urkunde-Reg.-Nr: 123456789 zum XX von XX Universit?t XX im 30.Juni.2009 vergeben wurde.Die Sicherheit des Pr?gestempels, des Siegels und der Unterschrift des Rektors & Pr?sidents der Bewertungskommission für akademische Grade XXX im Original ist best?tigt worden.Die deutsche übersetzung der vorstehenden Kopie übereinstimmt auch mit chinesichem Original.Notariat Wuhan Hongxing Im Hubei Provinz Der VR China

      Notar: LI Jianjun

      Den 19.Oct.2010

      第三篇:紅星中學(xué)高中畢業(yè)證書翻譯件

      Full-Time General Senior Middle School of Anhui Province

      Graduation Certificate

      Maanshan Hongxing Middle School Dangtu Branch(Seal)

      Name of school: Maanshan Hongxing Middle School Dangtu Branch Graduation Certificate(2009)Z No.XXXXXXXXX

      This is to certify that student XXXXX, female, a native of Jiangsu Province, born in XXXX, studied in the senior section of this school(Length of schooling is three years.)and has completed all the required credits and courses with qualified examination results of school work level and qualified integral quality evaluation.XXXX satisfies all the qualifications for graduation.Headmaster: XXXX(Seal)

      May 30, 2009

      Graduation Certificate

      Supervised by the Education Department of Anhui Province Maanshan Hongxing Middle School(Seal)

      Special Seal for Graduation Certificate of General Senior Middle School of the Education Department of Anhui Province(Steel Seal)Name of school: Maanshan Hongxing Middle School Graduation Certificate(2007)Z No.416020297

      This is to certify that student Tang Linwei, female, born in Feb.1989, at Wuwei County, Anhui Province, studied in the senior section of our school(Length of schooling is three years.)and has completed all the required courses with qualified ideological moral character, qualified study results of all subjects and qualified results of physical education.Tang Linwei satisfies all the qualifications for graduation.Headmaster: Qi Yongmin(Seal)

      Apr.30, 2007

      Remarks: E---Excellent;G---Good;P---Pass;Q---Qualified

      Graduation Certificate

      Supervised by the Education Department of Anhui Province Maanshan Hongxing Middle School(Seal)

      Special Seal for Graduation Certificate of General Senior Middle School of the Education Department of Anhui Province(Steel Seal)Name of school: Maanshan Hongxing Middle School Graduation Certificate(2007)Z No.416020126

      This is to certify that student Liu Ming, male, born in Oct.1989, at Maanshan City, Anhui Province, studied in the senior section of our school(Length of schooling is three years.)and has completed all the required courses with qualified ideological moral character, qualified study results of all subjects and qualified results of physical education.Liu Ming satisfies all the qualifications for graduation.Headmaster: Qi Yongmin(Seal)

      Apr.30, 2007

      Remarks: E---Excellent;G---Good;P---Pass;Q---Qualified

      第四篇:畢業(yè)證書、學(xué)位證書翻譯件樣本

      畢業(yè)證書、學(xué)位證書翻譯件樣本

      畢業(yè)證書、學(xué)位證書翻譯件樣本

      學(xué)歷、學(xué)位證明,主要是指大學(xué)、研究生畢業(yè)證書、碩士學(xué)位證書及博士學(xué)位證書等,其翻譯件通常用于申請(qǐng)國(guó)外大學(xué),以下提供部分翻譯件樣本(僅供參考):

      范例1:大學(xué)畢業(yè)證書

      Let it be known that Mr.Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.范例2:大學(xué)學(xué)位證書

      This is to certify that Mr.Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years(from Sept.1995 to July 1998)in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing

      University.Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic

      Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.溫馨提示:專業(yè)的事情,交給專業(yè)的機(jī)構(gòu)來(lái)完成。10年來(lái),監(jiān)審留學(xué)一直致力于留學(xué)文書的寫作服務(wù),已經(jīng)幫助過(guò)無(wú)數(shù)留學(xué)生申請(qǐng)到理想的大學(xué),擅長(zhǎng)美國(guó),加拿大,英國(guó)和澳洲的個(gè)人陳述和推薦信寫作。如果您有寫作方面的需求可以 聯(lián)系QQ:970865017,按時(shí)交稿,絕不拖延,再也不用發(fā)愁。

      范例3:碩士學(xué)位證書

      Certificate of Master Degree University of Nanjing

      We the undersigned hereby certify that Mr.Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a Congregation held in the

      University on July 14, 1999.博士學(xué)位證書依上述碩士學(xué)位證書類推!

      第五篇:畢業(yè)證書掃描件

      畢業(yè)證書掃描件

      DIPLOMA

      FOR UNDERGRADUATE’S STUDENTS

      Certificate No.102***0

      He Yingying, male, born on February 10, 1984, entering the major of Bioengineering in the school of Marine Resources and Environmental Engineering at HIT in September 2002, has finished all the prescribed four-year subjects and passed the examinations and qualified for graduation in July 2008, is therefore permitted to graduate.Wang Shuguo

      President of Harbin Institute of Technology

      July 5,2008

      學(xué)士學(xué)位證書掃描件

      CERTIFICATE

      FOR BACHELOR’S DEGREE

      Certificate No.102***0

      He Yingying, male, born in February 1984, entering the major of Bioengineering in the school of Marine Resources and Environmental Engineering at HIT in September 2002, has finished all the prescribed four-year subjects and passed the examinations and qualified for graduation in July 2008, According to the Regulations of Academic Degree Conferment of the People’s Republic of China, she is hereby awarded the Bachelor’s Degree of Engineering.Wang Shuguo

      Chairman of Academic Degree Conferment Committee

      July 5,2008

      下載高中畢業(yè)證書公證件翻譯件word格式文檔
      下載高中畢業(yè)證書公證件翻譯件.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        畢業(yè)證書 翻譯

        CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREEPHOTO OF HOLDERThis is to certify that Chen Kefei, male, born on Jul. 12, 1990, has been permitted to graduate after completing......

        碩士研究生畢業(yè)證書英文翻譯件格式

        碩士研究生畢業(yè)證書英文翻譯件格式CERTIFICATE OF GRADUATION Certificate No: **********XXX, male, born on March 3rd, 1966, was enrolled in the Department of Electr......

        證件翻譯

        有一年春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上,一個(gè)叫《開鎖》的小品里,演員黃宏說(shuō):“我從小到大所有的證件都在這存著呢,出生證、學(xué)生證、畢業(yè)證、工作證、結(jié)婚證、獨(dú)生子女證、絕育證、計(jì)劃生育光榮證......

        初中畢業(yè)證書翻譯

        JIANG SU PROVINCE JUNIOR MIDDLE SCHOOL GRADUATION CERTIFICATEThis is to certify that student Zhang Yifan (Male, born on 6th of March 1997 in Nantong City, Jiang......

        高中畢業(yè)證書(英文模版)

        Student Registration No.: 01090500220783 Certificate No.: 01090800220783 Department of Education ofHebeiProvince Graduation Certificate Student Chen Ruoli,......

        11年畢業(yè)證書、學(xué)位證書翻譯格式

        Wuhan University of Technology武漢理工大學(xué) Wuhan, Hubei, P. R. China中華人民共和國(guó)湖北武漢 將畢業(yè)證書的掃描件或復(fù)印件,縮放為原件的65%,粘貼在此處。 注意:2011年畢業(yè)......

        研究生畢業(yè)證書翻譯(合集五篇)

        畢業(yè)證書中文原件掃描件﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏Master’s Diploma × × ×, male/female, born on×××, was a graduate student majoring in × × × from ××to××. The length of the pro......

        留學(xué)用 - 畢業(yè)證書翻譯樣本

        畢業(yè)證書翻譯件范例(本科)CERTIFICATE OF GRADUATIONThis is to certify that ⑵ , ⑶ , born in ⑷ , has studied in ⑸ , in the school of ⑹ from ⑺ to ⑻ and has com......