欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      大學(xué)系別英文對(duì)照

      時(shí)間:2019-05-12 02:32:36下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《大學(xué)系別英文對(duì)照》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《大學(xué)系別英文對(duì)照》。

      第一篇:大學(xué)系別英文對(duì)照

      會(huì)計(jì)系Dept.of Accounting

      農(nóng)業(yè)系Dept.of Agriculture

      農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)系Dept.of Agricultural Economics農(nóng)業(yè)化學(xué)系Dept.of Agricultural Chemistry農(nóng)業(yè)工程系Dept.of Agricultural Engineering畜牧系Dept.of Animal Husbandry

      人類學(xué)系Dept.of Anthropology

      應(yīng)用數(shù)學(xué)系Dept.of Applied Mathematics建筑系Dept.of Architecture

      考古學(xué)系Dept.of Archaeology

      天文系Dept.of Astronomy

      原子能系Dept.of Atomic Energy

      解剖系Dept.of Anatomy

      金融系Dept.of Banking

      工商管理系Dept.of Business Administration生物學(xué)系Dept.of Biology

      生物化學(xué)系Dept.of Biochemistry

      植物學(xué)系Dept.of Botany

      細(xì)菌學(xué)系Dept.of Bacteriology

      中文系Dept.of Chinese

      化學(xué)系Dept.of Chemistry

      化學(xué)工程系Dept.of Chemical Engineering控制工程系Dept.of Control Engineering

      電信工程系Dept.of Communication Engineering計(jì)算機(jī)科學(xué)系Dept.of Computer Science電腦資訊系Dept.of Computer Information土木工程系Dept.of Civil Engineering舞蹈系Dept.of Dance

      牙科學(xué)系Dept.of Dentistry

      營(yíng)養(yǎng)學(xué)系Dept.of Dietetics

      外交學(xué)系Dept.of Diplomacy

      經(jīng)濟(jì)系Dept.of Economics

      教育系Dept.of Education

      工程系Dept.of Engineering

      環(huán)境工程系Dept.of Environmental Engineering英語(yǔ)系Dept.of English

      昆蟲系Dept.of Entomology

      電子物理系Dept.of Electrophysics

      電子工程系Dept.of Electronic Engineering

      電機(jī)工程系Dept.of Electrical Engineering

      眼耳鼻喉系Dept.of Eye, Ear, Nose and Throat

      漁業(yè)學(xué)系Dept.of Fishery

      水產(chǎn)學(xué)系Dept.of Fishery Technology

      食品科學(xué)系Dept.of Food Science

      外語(yǔ)系Dept.of Foreign Languages

      森林系Dept.of Forestry

      遺傳系Dept.of Genetics

      地理系Dept.of Geography

      地質(zhì)系Dept.of Geology

      地球物理系Dept.of Geophysics

      歷史系Dept.of History

      園藝系Dept.of Horticulture

      國(guó)際關(guān)系學(xué)系Dept.of International Relations

      國(guó)際貿(mào)易系Dept.of International Trade

      工業(yè)設(shè)計(jì)系Dept.of Industrial Design

      工業(yè)管理系Dept.of Industrial Management

      新聞學(xué)系Dept.of Journalism

      法律系Dept.of Law

      圖書管理系Dept.of Library Management

      文學(xué)系Dept.of Literature

      機(jī)械工程系Dept.of Mechanical Engineering

      冶金系Dept.of Metallurgy

      管理科學(xué)系Dept.of Management Science

      大眾傳播系Dept.of Mass Communication

      醫(yī)學(xué)系Dept.of Medical Science

      海洋運(yùn)輸學(xué)系Dept.of Marine Transportation

      航海技術(shù)系Dept.of Maritime Technology

      數(shù)學(xué)系Dept.of Mathematics

      氣象系Dept.of Meteorology

      礦業(yè)系Dept.of Mining

      核子工程系Dept.of Nuclear Enginerring

      護(hù)理系Dept.of Nursing

      航海學(xué)系Dept.of Navigation

      海洋科學(xué)系Dept.of Nautical Science

      造船學(xué)系Dept.of Naval Architecture

      東方語(yǔ)言系Dept.of Oriental languages

      海洋學(xué)系Dept.of Oceanography

      海洋氣象學(xué)系Dept.of Ocean Meteorology

      石油系Dept.of Oil

      藥學(xué)系Dept.of Pharmacology

      病理學(xué)系Dept.of Pathology

      政治系Dept.of Political Science

      物理系Dept.of Physics

      體育系Dept.of Physical Culture

      生理學(xué)系Dept.of Physiology

      植物病蟲學(xué)系Dept.of Plant Pathology

      植物生理系Dept.of Plant Physiology

      哲學(xué)系Dept.of Philosophy

      電力物理系Dept.of Power Physics

      印刷系Dept.of Printing

      公共衛(wèi)生學(xué)系Dept.of Public Health

      衛(wèi)生工程學(xué)系Dept.of Sanitary Engineering

      土壤系Dept.of Soil

      紡織系Dept.of Spinning

      社會(huì)學(xué)系Dept.of Sociology

      測(cè)量系Dept.of Survey

      紡織工程系Dept.of Textile Engineering

      戲劇系Dept.of Theatricals

      運(yùn)輸管理系Dept.of Transportation Management

      獸醫(yī)學(xué)系Dept.of Veterinary Medicine

      水利系Dept.of Water Conservancy

      水土保持系Dept.ofWater & Soil Maintenance Engineering西方語(yǔ)言系Dept.of Western Languages

      動(dòng)物學(xué)系Dept.of Zoology

      第二篇:財(cái)務(wù)報(bào)表英文對(duì)照

      英文會(huì)計(jì)報(bào)表

      FINANCIAL REPORT COVER

      報(bào)表所屬期間之期末時(shí)間點(diǎn) Period Ended

      所屬月份 Reporting Period

      報(bào)出日期 Submit Date

      記賬本位幣幣種 Local Reporting Currency

      審核人 Verifier

      填表人 Preparer

      負(fù)債表

      Balance Sheet

      資產(chǎn) Assets

      流動(dòng)資產(chǎn) Current Assets

      貨幣資金 Bank and Cash

      短期投資 Current Investment

      一年內(nèi)到期委托貸款 Entrusted loan receivable due within one year

      減:一年內(nèi)到期委托貸款減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year

      減:短期投資跌價(jià)準(zhǔn)備 Less: Impairment for current investment

      短期投資凈額 Net bal of current investment

      應(yīng)收票據(jù) Notes receivable

      應(yīng)收股利 Dividend receivable

      應(yīng)收利息 Interest receivable

      應(yīng)收賬款 Account receivable

      減:應(yīng)收賬款壞賬準(zhǔn)備 Less: Bad debt provision for Account receivable 應(yīng)收賬款凈額 Net bal of Account receivable

      其他應(yīng)收款 Other receivable

      減:其他應(yīng)收款壞賬準(zhǔn)備 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他應(yīng)收款凈額 Net bal of Other receivable

      預(yù)付賬款 Prepayment

      應(yīng)收補(bǔ)貼款 Subsidy receivable

      存貨 Inventory

      減:存貨跌價(jià)準(zhǔn)備 Less: Provision for Inventory

      存貨凈額 Net bal of Inventory

      已完工尚未結(jié)算款 Amount due from customer for contract work

      待攤費(fèi)用 Deferred Expense

      一年內(nèi)到期的長(zhǎng)期債權(quán)投資 Long-term debt investment due within one year 一年內(nèi)到期的應(yīng)收融資租賃款 Finance lease receivables due within one year 其他流動(dòng)資產(chǎn) Other current assets

      流動(dòng)資產(chǎn)合計(jì) Total current assets

      長(zhǎng)期投資 Long-term investment

      長(zhǎng)期股權(quán)投資 Long-term equity investment

      委托貸款 Entrusted loan receivable

      長(zhǎng)期債權(quán)投資 Long-term debt investment

      長(zhǎng)期投資合計(jì) Total for long-term investment

      減:長(zhǎng)期股權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for long-term equity investment

      減:長(zhǎng)期債權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for long-term debt investment

      減:委托貸款減值準(zhǔn)備 Less: Provision for entrusted loan receivable

      長(zhǎng)期投資凈額 Net bal of long-term investment

      其中:合并價(jià)差 Include: Goodwill(Negative goodwill)

      固定資產(chǎn) Fixed assets

      固定資產(chǎn)原值 Cost

      減:累計(jì)折舊 Less: Accumulated Depreciation

      固定資產(chǎn)凈值 Net bal

      減:固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for fixed assets

      固定資產(chǎn)凈額 NBV of fixed assets

      工程物資 Material holds for construction of fixed assets

      在建工程 Construction in progress

      減:在建工程減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for construction in progress

      在建工程凈額 Net bal of construction in progress

      固定資產(chǎn)清理 Fixed assets to be disposed of

      固定資產(chǎn)合計(jì) Total fixed assets

      無(wú)形資產(chǎn)及其他資產(chǎn) Other assets & Intangible assets

      無(wú)形資產(chǎn) Intangible assets

      減:無(wú)形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for intangible assets

      無(wú)形資產(chǎn)凈額 Net bal of intangible assets

      長(zhǎng)期待攤費(fèi)用 Long-term deferred expense

      融資租賃——未擔(dān)保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values

      融資租賃——應(yīng)收融資租賃款 Finance lease – Receivables

      其他長(zhǎng)期資產(chǎn) Other non-current assets

      無(wú)形及其他長(zhǎng)期資產(chǎn)合計(jì) Total other assets & intangible assets

      遞延稅項(xiàng) Deferred Tax

      遞延稅款借項(xiàng) Deferred Tax assets

      資產(chǎn)總計(jì) Total assets

      負(fù)債及所有者(或股東)權(quán)益 Liability & Equity

      流動(dòng)負(fù)債 Current liability

      短期借款 Short-term loans

      應(yīng)付票據(jù) Notes payable

      應(yīng)付賬款 Accounts payable

      已結(jié)算尚未完工款

      預(yù)收賬款 Advance from customers

      應(yīng)付工資 Payroll payable

      應(yīng)付福利費(fèi) Welfare payable

      應(yīng)付股利 Dividend payable

      應(yīng)交稅金 Taxes payable

      其他應(yīng)交款 Other fees payable

      其他應(yīng)付款 Other payable

      預(yù)提費(fèi)用 Accrued Expense

      預(yù)計(jì)負(fù)債 Provision

      遞延收益 Deferred Revenue

      一年內(nèi)到期的長(zhǎng)期負(fù)債 Long-term liability due within one year

      其他流動(dòng)負(fù)債 Other current liability

      流動(dòng)負(fù)債合計(jì) Total current liability

      長(zhǎng)期負(fù)債 Long-term liability

      長(zhǎng)期借款 Long-term loans

      應(yīng)付債券 Bonds payable

      長(zhǎng)期應(yīng)付款 Long-term payable

      專項(xiàng)應(yīng)付款 Grants & Subsidies received

      其他長(zhǎng)期負(fù)債 Other long-term liability

      長(zhǎng)期負(fù)債合計(jì) Total long-term liability

      遞延稅項(xiàng) Deferred Tax

      遞延稅款貸項(xiàng) Deferred Tax liabilities

      負(fù)債合計(jì) Total liability

      少數(shù)股東權(quán)益 Minority interests

      所有者權(quán)益(或股東權(quán)益)Owners’ Equity

      實(shí)收資本(或股本)Paid in capital

      減;已歸還投資 Less: Capital redemption

      實(shí)收資本(或股本)凈額 Net bal of Paid in capital

      資本公積 Capital Reserves

      盈余公積 Surplus Reserves

      其中:法定公益金 Include: Statutory reserves

      未確認(rèn)投資損失Unrealised investment losses

      未分配利潤(rùn) Retained profits after appropriation

      其中:本年利潤(rùn) Include: Profits for the year

      外幣報(bào)表折算差額 Translation reserve

      所有者(或股東)權(quán)益合計(jì) Total Equity

      負(fù)債及所有者(或股東)權(quán)益合計(jì) Total Liability & Equity

      分配表

      Income statement and profit appropriation

      一、主營(yíng)業(yè)務(wù)收入 Revenue

      減:主營(yíng)業(yè)務(wù)成本 Less: Cost of Sales

      主營(yíng)業(yè)務(wù)稅金及附加 Sales Tax

      二、主營(yíng)業(yè)務(wù)利潤(rùn)(虧損以“—”填列)Gross Profit(means loss)

      加:投資收益(虧損以“—”填列)Add: Investment income

      補(bǔ)貼收入 Subsidy Income

      營(yíng)業(yè)外收入 Non-operating income

      減:營(yíng)業(yè)外支出 Less: Non-operating expense

      四、利潤(rùn)總額(虧損總額以“—”填列)Profit before Tax

      減:所得稅 Less: Income tax

      少數(shù)股東損益 Minority interest

      加:未確認(rèn)投資損失 Add: Unrealised investment losses

      五、凈利潤(rùn)(凈虧損以“—”填列)Net profit(means loss)

      減:提取法定盈余公積 Less: Appropriation of statutory surplus reserves

      提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund

      提取職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund

      提取儲(chǔ)備基金 Appropriation of reserve fund

      提取企業(yè)發(fā)展基金 Appropriation of enterprise expansion fund

      利潤(rùn)歸還投資 Capital redemption

      七、可供投資者分配的利潤(rùn) Profit available for owners' distribution

      減:應(yīng)付優(yōu)先股股利 Less: Appropriation of preference share's dividend

      提取任意盈余公積 Appropriation of discretionary surplus reserve

      應(yīng)付普通股股利 Appropriation of ordinary share's dividend

      轉(zhuǎn)作資本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital

      八、未分配利潤(rùn) Retained profit after appropriation

      補(bǔ)充資料: Supplementary Information:

      1.出售、處置部門或被投資單位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments

      2.自然災(zāi)害發(fā)生損失 Losses from natural disaster

      3.會(huì)計(jì)政策變更增加(或減少)利潤(rùn)總額 Increase(decrease)in profit due to changes in accounting policies

      4.會(huì)計(jì)估計(jì)變更增加(或減少)利潤(rùn)總額 Increase(decrease)in profit due to changes in accounting estimates

      5.債務(wù)重組損失 Losses from debt restructuring

      流量表編輯

      Cash Flow Statement

      一、經(jīng)營(yíng)活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量: Cash Flow from Operating Activities:

      銷售商品、提供勞務(wù)收到的現(xiàn)金 Cash received from sales of goods or rendering services 收到的稅費(fèi)返還 Refunds of taxes

      收到的其他與經(jīng)營(yíng)活動(dòng)有關(guān)的現(xiàn)金 Cash received relating to other operating activities

      現(xiàn)金流入小計(jì) Sub-total of cash inflows

      購(gòu)買商品、接受勞務(wù)支付的現(xiàn)金 Cash paid for goods or receiving services

      支付給職工以及為職工支付的現(xiàn)金 Cash paid to and on behalf of employees

      支付的各項(xiàng)稅費(fèi) Tax payments

      支付的其他與經(jīng)營(yíng)活動(dòng)有關(guān)的現(xiàn)金 Cash paid relating to other operating activities

      現(xiàn)金流出小計(jì) Sub-total of cash outflows

      經(jīng)營(yíng)活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量?jī)纛~ Net Cash Flow from Operating Activities

      二、投資活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量: Cash Flow from Investing Activities:

      收回投資所收到的現(xiàn)金 Cash received from disposal of investments

      處置子公司和其他經(jīng)營(yíng)單位收到的現(xiàn)金 Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units

      取得投資收益所收到的現(xiàn)金 Cash received from investments income

      處置固定資產(chǎn)、無(wú)形資產(chǎn)和其他長(zhǎng)期資產(chǎn)而收到的現(xiàn)金凈額 Net cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets

      購(gòu)買子公司所收到的現(xiàn)金 Cash received by acquisition of subsidiary

      收到的其他與投資活動(dòng)有關(guān)的現(xiàn)金 Cash received relating to other investing activities 現(xiàn)金流入小計(jì) Sub-total of cash inflows

      購(gòu)建固定資產(chǎn)、無(wú)形資產(chǎn)和其他長(zhǎng)期資產(chǎn)所支付的現(xiàn)金 Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assets

      投資所支付的現(xiàn)金 Cash paid to acquire investments

      支付的其他與投資活動(dòng)有關(guān)的現(xiàn)金 Cash payments relating to other investing activities 現(xiàn)金流出小計(jì) Sub-total of cash outflows

      投資活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量?jī)纛~ Net Cash Flow from Investing Activities

      三、籌資活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量: Cash Flow from Financing Activities:

      吸收投資所收到的現(xiàn)金 Cash received by investors

      借款所收到的現(xiàn)金 Cash received from borrowings

      其中:從金融機(jī)構(gòu)借款所收到的現(xiàn)金 Include: Cash received from financial institution borrowings

      收到的其他與籌資活動(dòng)有關(guān)的現(xiàn)金 Cash received relating to other financing activities 現(xiàn)金流入小計(jì) Sub-total of cash inflows

      償還債務(wù)所支付的現(xiàn)金 Repayments of borrowings

      其中:償還金融機(jī)構(gòu)債務(wù)所支付的現(xiàn)金 Include: Repayments of financial institution borrowings 分配股利、利潤(rùn)和償付利息所支付的現(xiàn)金 Dividends paid, profit distributed or interest paid 支付的其他與籌資活動(dòng)有關(guān)的現(xiàn)金 Cash payments relating to other financing activities 現(xiàn)金流出小計(jì) Sub-total of cash outflows

      籌資活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量?jī)纛~ Net Cash Flow from Financing Activities

      四、匯率變動(dòng)對(duì)現(xiàn)金的影響額 Effect of Foreign Currency Translation

      五、現(xiàn)金及現(xiàn)金等價(jià)物凈增加額 Net Increase(Decrease)in Cash and Cash Equivalents 現(xiàn)金流量附表: Supplementary Information:

      1.將凈利潤(rùn)調(diào)節(jié)為經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的現(xiàn)金流量: Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities:

      凈利潤(rùn) Net Profit

      加:少數(shù)股東損益 Add: Minority interest

      加:計(jì)提的資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Impairment losses on assets

      固定資產(chǎn)折舊 Depreciation of fixed assets

      無(wú)形資產(chǎn)攤銷Amortisation of intangible assets

      長(zhǎng)期待攤費(fèi)用攤銷Amortisation of long-term deferred expenses

      待攤費(fèi)用減少(減:增加)Decrease(increase)in deferred expenses

      預(yù)提費(fèi)用增加(減:減少)Increase(decrease)in accrued expenses

      處置固定資產(chǎn)、無(wú)形資產(chǎn)和其他長(zhǎng)期資產(chǎn)的損失(減、收益)Losses(gains)on disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets

      固定資產(chǎn)報(bào)廢損失 Losses on write-off of fixed assets

      財(cái)務(wù)費(fèi)用 Finance expense(income)

      投資損失(減、收益)Losses(gains)arising from investments

      遞延稅款貸款(減、借項(xiàng))Deferred tax credit(debit)

      存貨的減少(減、增加)Decrease(increase)in inventories

      經(jīng)營(yíng)性應(yīng)收項(xiàng)目的減少(減、增加)Decrease(increase)in receivables under operating activities 經(jīng)營(yíng)性應(yīng)付項(xiàng)目的增加(減、減少)Increase(decrease)in payables under operating activities 其他 Others

      經(jīng)營(yíng)活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量?jī)纛~ Net cash flow from operating activities

      2.不涉及現(xiàn)金收支的投資和籌資活動(dòng): Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments:

      債務(wù)轉(zhuǎn)為資本 Conversion of debt into capital

      一年內(nèi)到期的可轉(zhuǎn)換公司債券 Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability

      融資租入固定資產(chǎn) Fixed assets acquired under finance leases

      3.現(xiàn)金及現(xiàn)金等價(jià)物凈增加情況: Net Increase in Cash and Cash Equivalents:

      現(xiàn)金的期末余額 Cash at the end of the period

      減:現(xiàn)金的期初余額 Less: cash at the beginning of the year

      加:現(xiàn)金等價(jià)物的期末余額 Add: cash equivalents at the end of the period

      減:現(xiàn)金等價(jià)物的期初余額 Less: cash equivalents at the beginning of the period

      現(xiàn)金及現(xiàn)金等價(jià)物凈增加額 Net increase in cash and cash equivalents

      第三篇:英文對(duì)照簡(jiǎn)歷

      英文名

      Shandong Transport Vocational College

      電話

      Email:

      Gender: FemaleBirthplace:

      Date of Birth: June 1st, 1987Political status: Youth League

      · Mar,2006 –presentShandong Transport Vocational CollegeWeifang

      Dept.of Marine engineering

      · Academic Main Courses:

      English of Marine Engineering、English Listening and Speaking of Marine Engineering、Marine Main Engine、Marine Auxilary Engine、Marine Management、Marine Electricity.· 2006-2008be the minister of the Editorial Department of theXXXUnion.XXXXXXXXXXXXXXXX

      · Dec 2006Colonel-level excellent students,· Dec 2007Colonel-level excellent students,· Apr 2007Colonel-level excellent Youth League,· Apr 2007as a Young volunteers of the 9th CUBA 2007 Northeast Region Matches.·English

      · A good command of both spoken and written English.,· CET-4,552.·Computer

      · Master user of Microsoft Office software, such as Word, Excel, PowerPoint;

      · Familiar with applied program,including Photoshop etc.·Interests

      ·Table-tennis, Traveling, Reading, Economy.·Self-Evaluation

      · Strong sense of responsibility,· Good spirit of teamwork,· Can learn new things well in short time.

      第四篇:工作常用英文對(duì)照

      書記 Party Secretary

      副書記 Vice Party Secretary

      常務(wù)委員 Member of the Standing Committee 委員 Member

      秘書長(zhǎng) Secretary-General

      常務(wù)副秘書長(zhǎng) Executive Vice Secretary-General 副秘書長(zhǎng) Deputy Secretary-General

      主任 Chairman

      副主任 Vice-Chairman

      委員 Member

      省長(zhǎng) Governor

      常務(wù)副省長(zhǎng) Executive Vice Governor

      副省長(zhǎng) Vice Governor

      副秘書長(zhǎng) Vice Secretary-General

      廳長(zhǎng)(局長(zhǎng)、主任)Director-General

      副廳長(zhǎng)(副局長(zhǎng)、副主任)Deputy Director-General 巡視員 Counsel

      助理巡視員 Assistant Counsel

      處長(zhǎng) Director of Division

      副處長(zhǎng) Deputy Director

      調(diào)研員 Consultant

      助理調(diào)研員 Assistant Consultant

      科長(zhǎng) Section Chief

      副科長(zhǎng) Deputy Section Chief

      主任科員 Principal Staff Member

      副主任科員 Senior Staff Member

      科員 Staff Member

      廣東省肇慶林業(yè)局

      Zhongqing Forestry Bureau of Guangdong Province 主任(科長(zhǎng))

      Section Chief

      第五篇:自我介紹(英文對(duì)照)

      自我介紹(英文)

      我是一個(gè)認(rèn)真工作,認(rèn)真鉆研,勇于創(chuàng)新的人。能熟練運(yùn)用電腦,掌握一定的office辦公軟件,與老師與同學(xué)保持著緊密的關(guān)系,樂于幫助同學(xué)解決學(xué)習(xí)與生活上的麻煩,善于總結(jié)歸納,善于溝通,有良好的敬業(yè)作風(fēng)和團(tuán)隊(duì)合作精神。已熟悉與掌握本專業(yè)的相關(guān)知識(shí),在大學(xué)4年間學(xué)會(huì)刻苦耐勞,努力鉆研,學(xué)以致用,這就是我們所追尋的寶藏。

      2.對(duì)待工作認(rèn)真負(fù)責(zé),善于溝通、協(xié)調(diào)有較強(qiáng)的組織能力與團(tuán)隊(duì)精神;活潑開朗、樂觀上進(jìn)、有愛心并善于施教并行;上進(jìn)心強(qiáng)、勤于學(xué)習(xí)能不斷提高自身的能力與綜合素質(zhì)。在未來的工作中,我將以充沛的精力,刻苦鉆研的精神來努力工作,穩(wěn)定地提高自己的工作能力,與公司同步發(fā)展。

      3.積極主動(dòng)、獨(dú)立性強(qiáng)、具有高度的責(zé)任感和敬業(yè)精神,待人真誠(chéng)、誠(chéng)實(shí)守信、團(tuán)結(jié)協(xié)作意識(shí)強(qiáng),能夠吃苦耐勞,勇于挑戰(zhàn)新事物,具有一定的開拓創(chuàng)新能力,“踏實(shí)做事,誠(chéng)實(shí)做人”是我為人處世的原則。

      I am a man who works hard, studies hard and innovates.Able to skillfully use the computer, master office software, maintained a close relationship with teachers and classmates, ready to help classmates solve the trouble in study and life, be good at summarizing, good at communicating, has the good professional style and team work spirit.Familiar with the knowledge of this subject, I learned to work hard in the four years of college, study hard, and learn to use it.This is the treasure we seek.Be responsible for the work conscientiously, be good at communication and coordination with strong organization ability and team spirit;Lively, optimistic, caring and good at teaching in parallel;Self-motivated and diligent in learning can improve our ability and comprehensive quality.In future work, I will be with abundant energy, studies assiduously the spirit to work hard, steadily improve their ability to work, and the company synchronous development.3.Initiative, independence is strong, with high sense of responsibility and dedication, sincere, honest and trustworthy, a strong sense of solidarity and collaboration, can bear hardships and stand hard work, have the courage to challenge the new things, have certain innovation ability, “practical work, be honest” is our principle of human behavior.

      下載大學(xué)系別英文對(duì)照word格式文檔
      下載大學(xué)系別英文對(duì)照.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        十八大中英文對(duì)照★

        中共十八大報(bào)告全文英漢對(duì)照 2012年11月20日17:02中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站 Full text of Hu's report at 18th Party Congress Hu Jintao, general secretary of the Central Committe......

        英文病例對(duì)照[全文5篇]

        住院病歷的英漢對(duì)照 分享 宋麗秀 21:06分享 隨著中外交流的加強(qiáng),專業(yè)英語(yǔ)對(duì)醫(yī)院也是越來越重要!花了點(diǎn)時(shí)間整理了下“住院病歷的英漢對(duì)照”的格式,發(fā)上來和大家分享,希望對(duì)能用......

        經(jīng)典英文歌曲歌詞(中英文對(duì)照)

        歌曲:Apologize 對(duì)不起 歌手:Timbaland 專輯:《Shock Value》 I'm holding on your rope, 努力回憶著你的那句話 Got me ten feet off the ground 我的心似在空中懸起 I'm hea......

        職位英文對(duì)照(最全)

        職位英文翻譯 CEO(Chief executive officer)首席執(zhí)行官 類似總經(jīng)理、總裁,企業(yè)法人代表 COO(Chief operating officer)首席運(yùn)營(yíng)官 類似常務(wù)總經(jīng)理 CFO(Chief financial offic......

        船上職務(wù)英文對(duì)照

        船上職務(wù)英文對(duì)照 1. 甲板部 Deck department 船長(zhǎng) Captain(Master) 大副 Chief officer 二副 Second officer 三副 Third office 駕助 Assistant officer 見習(xí)駕駛員 Cadet......

        諺語(yǔ)精選(中文英文對(duì)照)

        諺語(yǔ)1001.Timeflies.時(shí)光易逝。2.Timeismoney.一寸光陰一寸金。3.Timeandtidewaitfornoman.歲月無(wú)情;歲月易逝;歲月不待人。4.Timetriesall.時(shí)間檢驗(yàn)一切。5.Timetriestruth.......

        英文辭職信中英文對(duì)照

        英語(yǔ)辭職信(中英對(duì)照版) dear hr leadership: but i need to resign for personal reasons. in regularization with my salary after the nature of work and measure my ab......

        燈光名稱英文對(duì)照

        Color: 顏色 Dimmer:調(diào)光 Dimmer/str Focus:調(diào)焦 Gobo圖案 GoboShake GoboRot:圖案自轉(zhuǎn) Goborotati Int/Strobe Lamp/progr Livre MODE:模式 Pan:X軸 Pan16bit:X軸微調(diào) PATTERN 圖......