第一篇:反洗錢規(guī)定
附件
招商銀行反洗錢規(guī)定(第二版)
第一章 總 則
第一條
制定的目的和依據(jù)
為預(yù)防洗錢和恐怖融資活動(dòng),全面履行商業(yè)銀行反洗錢和反恐融資法定義務(wù),根據(jù)?中華人民共和國(guó)反洗錢法?、?金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定?、?金融機(jī)構(gòu)客戶身份識(shí)別和客戶身份資料及交易記錄保存管理辦法?、?金融機(jī)構(gòu)大額交易和可疑交易報(bào)告管理辦法?、?金融機(jī)構(gòu)報(bào)告涉嫌恐怖融資的可疑交易管理辦法?等法律法規(guī),制定本規(guī)定。
第二條 適用范圍
本規(guī)定適用于本行境內(nèi)外分支機(jī)構(gòu)。
境外分支機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)遵循駐在國(guó)家或者地區(qū)反洗錢(含反恐融資,以下同)方面的法律規(guī)定,在駐在國(guó)家或者地區(qū)法律規(guī)定允許的范圍內(nèi),執(zhí)行本規(guī)定。駐在國(guó)家或者地區(qū)有更嚴(yán)格要求的,遵守其規(guī)定。如果本規(guī)定的要求比駐在國(guó)家或者地區(qū)的相關(guān)規(guī)定更為嚴(yán)格,但駐在國(guó)家或者地區(qū)法律禁止或者限制境外分支機(jī)構(gòu)實(shí)施本規(guī)定,境外分支機(jī)構(gòu)應(yīng)向總行法律與合規(guī)部書面報(bào)告,由總行向中國(guó)人民銀行報(bào)告。
第二章 機(jī)構(gòu)、崗位及職責(zé)
第一節(jié) 機(jī)構(gòu)及職責(zé)
第三條
反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組的構(gòu)成及職責(zé)
本行通過(guò)設(shè)立總、分、支行反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組來(lái)組織推動(dòng)全行 1 反洗錢工作。
總行反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組負(fù)責(zé)統(tǒng)籌、指導(dǎo)、協(xié)調(diào)全行的反洗錢工作,小組成員包括:總行法律與合規(guī)部、會(huì)計(jì)部、零售銀行部、公司銀行部、同業(yè)銀行部、國(guó)際業(yè)務(wù)部、離岸業(yè)務(wù)部、資金交易部、信貸管理部、授信審批部、現(xiàn)金管理部、信息技術(shù)部、審計(jì)部、監(jiān)察保衛(wèi)部、資產(chǎn)托管部、企業(yè)年金管理中心等部門第一負(fù)責(zé)人。工作職責(zé)如下:
(一)審議批準(zhǔn)全行反洗錢政策、工作計(jì)劃和工作報(bào)告;
(二)審議全行反洗錢組織架構(gòu)和崗位設(shè)臵;
(三)研究全行反洗錢工作的重大和疑難問(wèn)題,決定解決方案;
(四)統(tǒng)籌全行境內(nèi)外反洗錢事務(wù)。
總行反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組下設(shè)反洗錢辦公室,承擔(dān)反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組日常工作??傂蟹聪村X辦公室設(shè)在總行法律與合規(guī)部。
分行應(yīng)參照總行反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組成員構(gòu)成情況,結(jié)合當(dāng)?shù)乇O(jiān)管要求和分行實(shí)際情況,成立跨部門反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組,負(fù)責(zé)統(tǒng)籌、指導(dǎo)、協(xié)調(diào)分行反洗錢工作,職責(zé)如下:
(一)貫徹落實(shí)總行和當(dāng)?shù)乇O(jiān)管機(jī)關(guān)的反洗錢政策、工作部署;
(二)審議通過(guò)分行反洗錢規(guī)定、工作計(jì)劃和工作報(bào)告;
(三)研究分行反洗錢工作中的重大和疑難問(wèn)題,決定解決方 案。
支行應(yīng)結(jié)合支行實(shí)際情況成立反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組,負(fù)責(zé)統(tǒng)籌、指導(dǎo)、監(jiān)督支行反洗錢工作。小組成員包括負(fù)責(zé)支行反洗錢工作的行級(jí)領(lǐng)導(dǎo)、營(yíng)業(yè)室經(jīng)理、會(huì)計(jì)主管、儲(chǔ)蓄主管和客戶經(jīng)理等。工作職責(zé)如下:
(一)貫徹落實(shí)總分行有關(guān)反洗錢規(guī)定和工作安排;
(二)組織本行柜面人員和客戶經(jīng)理對(duì)擬上報(bào)的重點(diǎn)可疑交易的客戶身份背景和業(yè)務(wù)交易進(jìn)行分析認(rèn)定;
(三)組織進(jìn)行高風(fēng)險(xiǎn)客戶的認(rèn)定和定期審核;
(四)研究本行反洗錢工作重大和疑難問(wèn)題,決定解決方案;
(五)組織本行反洗錢問(wèn)題整改。第四條 總行法律與合規(guī)部反洗錢職責(zé)
總行法律與合規(guī)部負(fù)責(zé)全行反洗錢合規(guī)管理工作,反洗錢職責(zé)如下:
(一)根據(jù)國(guó)家反洗錢法律法規(guī)制訂、修訂全行反洗錢政策,推動(dòng)全行反洗錢內(nèi)控制度建設(shè);
(二)制訂全行年度反洗錢工作計(jì)劃,推動(dòng)全行反洗錢工作計(jì)劃的貫徹落實(shí);
(三)建立完善反洗錢業(yè)務(wù)系統(tǒng),負(fù)責(zé)全行總對(duì)總數(shù)據(jù)報(bào)送;
(四)負(fù)責(zé)反洗錢監(jiān)督、檢查、協(xié)查、宣傳和培訓(xùn);
(五)負(fù)責(zé)反洗錢監(jiān)測(cè)、分析、報(bào)告;
(六)負(fù)責(zé)全行反洗錢政策咨詢及協(xié)助業(yè)務(wù)主管部門對(duì)新業(yè)務(wù)、新產(chǎn)品、新制度進(jìn)行反洗錢合規(guī)審查和風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估;
(七)承擔(dān)總行反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組交辦的任務(wù)。第五條 總行業(yè)務(wù)條線反洗錢職責(zé)
總行會(huì)計(jì)部、零售銀行部、公司銀行部、同業(yè)銀行部、國(guó)際業(yè)務(wù)部、離岸業(yè)務(wù)部、資金交易部、信貸管理部、授信審批部、現(xiàn)金管理部、資產(chǎn)托管部、企業(yè)年金管理中心等業(yè)務(wù)條線管理部門,負(fù)責(zé)本條線反洗錢合規(guī)管理工作,承擔(dān)以下反洗錢職責(zé)。
(一)根據(jù)反洗錢法律法規(guī)和總行反洗錢相關(guān)規(guī)定,將反洗錢的合規(guī)要求嵌入本條線的經(jīng)營(yíng)管理制度與業(yè)務(wù)操作流程并督促實(shí)施;
(二)負(fù)責(zé)組織對(duì)本條線業(yè)務(wù)、產(chǎn)品、電子交易系統(tǒng)等反洗錢風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估并采取控制措施;
(三)負(fù)責(zé)將反洗錢培訓(xùn)工作納入本條線業(yè)務(wù)培訓(xùn);
(四)負(fù)責(zé)將反洗錢檢查工作納入本條線業(yè)務(wù)檢查,并對(duì)檢查暴露的問(wèn)題或薄弱環(huán)節(jié)進(jìn)行跟蹤整改;
(五)參加總行反洗錢專項(xiàng)檢查,對(duì)條線人員參與檢查的事實(shí)認(rèn)定負(fù)責(zé)。
第六條 總行信息技術(shù)部反洗錢職責(zé)
(一)負(fù)責(zé)全行反洗錢業(yè)務(wù)系統(tǒng)開發(fā)、維護(hù);
(二)負(fù)責(zé)反洗錢數(shù)據(jù)提取、整理,保證時(shí)效性和準(zhǔn)確性,并按照業(yè)務(wù)部門的安全要求進(jìn)行處理;
(三)配合反洗錢協(xié)查。
第 七條
總行監(jiān)察保衛(wèi)部反洗錢職責(zé)
(一)協(xié)助向公安部門報(bào)送有犯罪線索的交易;
(二)協(xié)助反洗錢部門做好對(duì)違反反洗錢規(guī)定的機(jī)構(gòu)和個(gè)人進(jìn)行 處罰的評(píng)審工作。
第八條 總行審計(jì)部反洗錢職責(zé)
(一)負(fù)責(zé)全行反洗錢內(nèi)部審計(jì),每年常規(guī)審計(jì)應(yīng)覆蓋反洗錢審計(jì)內(nèi)容;
(二)對(duì)全行反洗錢制度的有效性和整體狀況進(jìn)行評(píng)估。第九條 分行相關(guān)部門反洗錢職責(zé)
分行根據(jù)本行實(shí)際情況,參照上述總行部門職責(zé)分工,制訂分行相關(guān)部門反洗錢工作職責(zé)。
第二節(jié) 崗位及職責(zé)
第十條 各級(jí)反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組組長(zhǎng)職責(zé)
總分支行反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組各設(shè)組長(zhǎng)一名,反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組組長(zhǎng)由負(fù)責(zé)合規(guī)工作的行級(jí)領(lǐng)導(dǎo)擔(dān)任,職責(zé)如下:
(一)牽頭組織本單位反洗錢管理工作,監(jiān)督指導(dǎo)本單位履行反洗錢職責(zé),協(xié)調(diào)相關(guān)部門、條線、總分支行反洗錢工作關(guān)系;
(二)主持召開反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組會(huì)議,討論解決本單位反洗錢重大和疑難問(wèn)題;
(三)向同級(jí)管理層報(bào)告反洗錢重大事件。第十一條 機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人反洗錢職責(zé)
總、分、支機(jī)構(gòu)和總分行部門第一負(fù)責(zé)人為機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人,反洗錢職責(zé)如下:
(一)對(duì)本單位反洗錢內(nèi)控制度的有效實(shí)施負(fù)責(zé);
(二)設(shè)定內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)或?qū)?兼職崗位負(fù)責(zé)反洗錢工作。第十二條 反洗錢管理員職責(zé)
總分行法律與合規(guī)部和業(yè)務(wù)條線部門指定一名業(yè)務(wù)管理人員,支行指定營(yíng)業(yè)室經(jīng)理、業(yè)務(wù)主管或更高級(jí)別人員擔(dān)任反洗錢管理員,按以下規(guī)定履行反洗錢合規(guī)管理工作職責(zé)。
(一)總分行法律與合規(guī)部反洗錢管理員職責(zé)如下:
1.推動(dòng)本部門及條線執(zhí)行監(jiān)管機(jī)構(gòu)和總行反洗錢合規(guī)要求,組織反洗錢政策、制度起草或修訂;
2.向部門領(lǐng)導(dǎo)匯報(bào)本部門及條線反洗錢工作情況和問(wèn)題,提交年度工作計(jì)劃和工作報(bào)告;
3.組織推動(dòng)反洗錢專項(xiàng)檢查,督導(dǎo)反洗錢問(wèn)題整改; 4.組織推動(dòng)本行反洗錢宣傳、培訓(xùn)工作; 5.完成部門交辦的反洗錢工作任務(wù)。
(二)總分行業(yè)務(wù)條線部門反洗錢管理員職責(zé)如下:
1.推動(dòng)本部門及業(yè)務(wù)條線執(zhí)行監(jiān)管機(jī)構(gòu)和總分行反洗錢合規(guī)要求;
2.向同級(jí)合規(guī)部門報(bào)告本部門及條線反洗錢工作情況和問(wèn)題; 3.推動(dòng)本部門及條線將反洗錢合規(guī)要求納入業(yè)務(wù)綜合檢查; 4.推動(dòng)本部門及條線反洗錢宣傳、培訓(xùn)工作; 5.完成部門交辦的反洗錢工作任務(wù)。
(三)支行反洗錢管理員職責(zé)如下:
1.督導(dǎo)支行貫徹落實(shí)反洗錢法律法規(guī)和總分行反洗錢制度規(guī)定; 2.提議召開支行反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組會(huì)議,督導(dǎo)反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組會(huì)議決定的落實(shí);
3.督導(dǎo)支行進(jìn)行反洗錢宣傳、培訓(xùn);
4.向同級(jí)反洗錢工作領(lǐng)導(dǎo)小組報(bào)告本支行反洗錢工作情況和問(wèn)題,督導(dǎo)本支行反洗錢問(wèn)題整改。
第十三條 反洗錢報(bào)告員職責(zé)
總行法律與合規(guī)部、營(yíng)業(yè)部、離岸業(yè)務(wù)部、信用卡中心及各分支行應(yīng)指定反洗錢報(bào)告員。
(一)總行反洗錢報(bào)告員職責(zé)
總行法律與合規(guī)部反洗錢報(bào)告員職責(zé)如下:
1.負(fù)責(zé)全行大額、可疑和重點(diǎn)可疑交易數(shù)據(jù)報(bào)送工作; 2.負(fù)責(zé)處理跨分行大額交易和可疑交易數(shù)據(jù),對(duì)跨分行可疑、重點(diǎn)可疑交易數(shù)據(jù)進(jìn)行分析;
3.負(fù)責(zé)監(jiān)督、檢查、指導(dǎo)全行(部)報(bào)送大額、可疑和重點(diǎn)可疑交易;
4.負(fù)責(zé)匯總和報(bào)送全行反洗錢非現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)管報(bào)表及其他統(tǒng)計(jì)工作。
(二)分行反洗錢報(bào)告員職責(zé) 分行反洗錢報(bào)告員職責(zé)如下:
1.負(fù)責(zé)分行大額、可疑和重點(diǎn)可疑交易數(shù)據(jù)報(bào)送工作; 2.負(fù)責(zé)處理跨網(wǎng)點(diǎn)(包括異地二級(jí)分行、支行)大額交易和可疑交易數(shù)據(jù),對(duì)跨網(wǎng)點(diǎn)可疑、重點(diǎn)可疑交易數(shù)據(jù)進(jìn)行分析;
3.負(fù)責(zé)監(jiān)督、檢查、指導(dǎo)各網(wǎng)點(diǎn)報(bào)送大額、可疑和重點(diǎn)可疑交易; 4.負(fù)責(zé)匯總和報(bào)送分行反洗錢報(bào)表及其他統(tǒng)計(jì)工作。
(三)營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)反洗錢報(bào)告員職責(zé)
各網(wǎng)點(diǎn)及總行營(yíng)業(yè)部、離岸部、信用卡中心等營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)反洗錢報(bào)告員職責(zé)如下:
1.負(fù)責(zé)本單位大額、可疑交易和重點(diǎn)可疑數(shù)據(jù)的報(bào)送工作; 2.負(fù)責(zé)補(bǔ)錄未通過(guò)校驗(yàn)的客戶信息和交易信息;
3.對(duì)本單位可疑交易進(jìn)行分析、判斷,向同級(jí)反洗錢管理員報(bào)告重點(diǎn)可疑交易;
4.負(fù)責(zé)匯總和報(bào)送本單位反洗錢報(bào)表及其他統(tǒng)計(jì)工作。各行(部)應(yīng)選擇業(yè)務(wù)熟悉、工作細(xì)致、責(zé)任心強(qiáng)的人員擔(dān)任反洗錢報(bào)告員,并保持報(bào)告員隊(duì)伍穩(wěn)定。反洗錢報(bào)告員應(yīng)實(shí)行A/B角制。
第十四條 監(jiān)測(cè)分析員職責(zé)
總行法律與合規(guī)部應(yīng)指定監(jiān)測(cè)分析員,職責(zé)如下:
(一)負(fù)責(zé)反洗錢監(jiān)測(cè)、分析和報(bào)告;
(二)編制反洗錢系統(tǒng)業(yè)務(wù)需求,推動(dòng)系統(tǒng)開發(fā)、改造;
(三)負(fù)責(zé)協(xié)查工作;
(四)收集、整理反洗錢情報(bào),及時(shí)更新反洗錢數(shù)據(jù)庫(kù)名單。第十五條 客戶經(jīng)理反洗錢職責(zé)
(一)按需要進(jìn)行客戶盡職調(diào)查;
(二)參與可疑、重點(diǎn)可疑交易的分析和高風(fēng)險(xiǎn)客戶的審核;
(三)向本機(jī)構(gòu)反洗錢報(bào)告員報(bào)告客戶的異常、可疑情況;
(四)協(xié)助調(diào)查可疑交易。第十六條 柜面人員反洗錢職責(zé)
(一)負(fù)責(zé)對(duì)柜面受理的客戶資料及身份證明文件進(jìn)行識(shí)別;
(二)對(duì)高風(fēng)險(xiǎn)客戶、異常存取現(xiàn)、高風(fēng)險(xiǎn)國(guó)家和地區(qū)、異常行為或交易進(jìn)行關(guān)注和了解,向網(wǎng)點(diǎn)反洗錢報(bào)告員報(bào)告可疑交易;
(三)協(xié)助調(diào)查可疑交易。第十七條 其他員工反洗錢職責(zé)
全行員工均負(fù)有向所在單位反洗錢管理員或報(bào)告員舉報(bào)客戶可疑行為或可疑交易的責(zé)任。
第二章 客戶身份識(shí)別制度
第一節(jié) 客戶接納政策
第十八條
客戶接納政策
根據(jù)不同國(guó)家或地區(qū)的風(fēng)險(xiǎn)類別,我行采取不同的客戶接納政策。
總行根據(jù)中國(guó)政府、聯(lián)合國(guó)等國(guó)際組織和有關(guān)國(guó)家發(fā)布的法令和名單,制定并公布“禁止類業(yè)務(wù)”、“控制類業(yè)務(wù)”和“高風(fēng)險(xiǎn)類業(yè)務(wù)”名單,詳見附1。
下列情形,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)拒絕為客戶辦理開戶、一次性金融服務(wù)、開立保管箱或建立其他業(yè)務(wù)關(guān)系:
(一)客戶或其控股股東、實(shí)際控制人或?qū)嶋H受益人屬于國(guó)務(wù)院有關(guān)部門、司法機(jī)關(guān)發(fā)布的恐怖組織、恐怖分子名單或中國(guó)人民銀行 8 要求關(guān)注的其他恐怖組織、恐怖分子;
(二)客戶或其控股股東、實(shí)際控制人或?qū)嶋H受益人屬于總行規(guī)定的“禁止類業(yè)務(wù)”涉及的國(guó)家或地區(qū);
(三)客戶或其控股股東、實(shí)際控制人或?qū)嶋H受益人屬于總行規(guī)定的“禁止類業(yè)務(wù)”涉及的實(shí)體和個(gè)人;
(四)客戶提供虛假的開戶資料;
(五)客戶要求以匿名或假名建立業(yè)務(wù)關(guān)系或進(jìn)行交易;
(六)與“禁止類業(yè)務(wù)”國(guó)家或地區(qū)的客戶進(jìn)行一次性業(yè)務(wù)。對(duì)于第二十九條規(guī)定的高風(fēng)險(xiǎn)客戶,各營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)按第三十七條規(guī)定采用加強(qiáng)型盡職調(diào)查程序并經(jīng)審批后方能與之建立業(yè)務(wù)關(guān)系或辦理一次性業(yè)務(wù)。
第二節(jié) 客戶身份識(shí)別
第十九條 開戶或建立業(yè)務(wù)關(guān)系的身份識(shí)別
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)辦理下列業(yè)務(wù)時(shí),應(yīng)當(dāng)識(shí)別客戶身份,了解實(shí)際控制客戶的自然人和交易的實(shí)際受益人,核對(duì)并聯(lián)網(wǎng)核查客戶的有效身份證件或者其他身份證明文件,登記客戶身份基本信息,并留存有效身份證明文件或者其他身份證明文件的復(fù)印件或者影印件:
(一)客戶申請(qǐng)開立賬戶;
(二)為不在本行開立賬戶的客戶提供現(xiàn)金匯款、現(xiàn)鈔兌換、票據(jù)兌付等一次性金融服務(wù)且交易金額單筆人民幣1 萬(wàn)元以上或者外幣等值1000 美元以上的;
(三)客戶申請(qǐng)保管箱業(yè)務(wù);
(四)與客戶建立其他業(yè)務(wù)關(guān)系。
客戶申請(qǐng)保管箱業(yè)務(wù)時(shí),應(yīng)了解保管箱的實(shí)際使用人,如申請(qǐng)人 9 與實(shí)際使用人不一致的,應(yīng)核對(duì)并聯(lián)網(wǎng)核查、登記、復(fù)印申請(qǐng)人和實(shí)際使用人身份證件和基本信息。
對(duì)于未在營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)開立賬戶但已按規(guī)定留存過(guò)身份證復(fù)印件的客戶,在身份證件沒有發(fā)生變化的情況下頻繁辦理一次性金融業(yè)務(wù),營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)可在核對(duì)并聯(lián)網(wǎng)核查客戶身份證件,并做好登記客戶身份證件類型、號(hào)碼、聯(lián)系方式等記錄的基礎(chǔ)上,不再重復(fù)留存客戶身份資料,但營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)需采取必要的管理措施和技術(shù)手段,確保業(yè)務(wù)辦理人員能在業(yè)務(wù)辦理時(shí)立即查詢到該客戶已留存的身份資料,確保能按照監(jiān)管部門要求立即提供客戶已留存的身份資料。
第二十條 現(xiàn)金存取款業(yè)務(wù)的身份識(shí)別
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)為自然人客戶辦理人民幣單筆5 萬(wàn)元以上或者外幣等值1 萬(wàn)美元以上現(xiàn)金存取款業(yè)務(wù)的,應(yīng)當(dāng)核對(duì)客戶的有效身份證件或者其他身份證明文件。業(yè)務(wù)辦理過(guò)程中,如發(fā)現(xiàn)異常情況,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)進(jìn)一步通過(guò)聯(lián)網(wǎng)核查公民身份信息系統(tǒng)對(duì)客戶身份進(jìn)行核查。對(duì)不能進(jìn)行聯(lián)網(wǎng)核查的港澳臺(tái)同胞、外國(guó)公民,應(yīng)登記客戶的姓名、國(guó)籍、身份證件類型及號(hào)碼。
第二十一條 代理業(yè)務(wù)的身份識(shí)別
代理人前來(lái)辦理業(yè)務(wù)時(shí),營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)采取合理方式確認(rèn)代理關(guān)系的存在,對(duì)被代理人、代理人應(yīng)區(qū)分不同業(yè)務(wù)采取不同的客戶身份識(shí)別措施:
(一)對(duì)代理他人以開立賬戶等方式與本行建立業(yè)務(wù)關(guān)系時(shí),應(yīng)同時(shí)對(duì)戶主和代辦人采取客戶身份識(shí)別措施,核對(duì)并聯(lián)網(wǎng)核查戶主和代辦人有效身份證件或者其他身份證明文件,登記戶主的身份基本信息和代辦人姓名、聯(lián)系方式,并留存戶主和代辦人的有效身份證件或者其他身份證明文件復(fù)印件或者影印件。
單位代理個(gè)人開戶應(yīng)出示單位法定代表人或負(fù)責(zé)人、授權(quán)經(jīng)辦人及被代理人的有效身份證件。如采取單位批量開卡方式,須員工本人持身份證件原件到網(wǎng)點(diǎn)辦理激活并當(dāng)場(chǎng)修改密碼后方能正常使用。
個(gè)人代理多人辦理借記卡,應(yīng)全面了解和審查代理人的職業(yè)背景、代辦目的和代辦性質(zhì)等,并據(jù)此判斷個(gè)人代理多人辦卡的理由是否正當(dāng),如理由明顯不正當(dāng),發(fā)卡機(jī)構(gòu)不得為其辦理借記卡。原則上個(gè)人一次性代辦借記卡的數(shù)量不得超過(guò)3張。
申領(lǐng)信用卡必須由戶主持身份證原件親自辦理,不允許其他個(gè)人代辦。禁止單位代辦信用卡,法律法規(guī)另有規(guī)定的除外。
(二)對(duì)自然人客戶代理他人存取現(xiàn)金的,當(dāng)單筆存款或取款金額達(dá)到或超過(guò)人民幣5萬(wàn)元或者外幣等值1萬(wàn)美元時(shí),營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)核對(duì)戶主和代辦人的有效身份證件,登記代辦人的姓名、聯(lián)系方式、證件類型、證件號(hào)碼??紤]到通存通兌業(yè)務(wù)的實(shí)際情況,如果代辦人因合理理由無(wú)法提供戶主有效身份證件且單筆存款金額達(dá)到或超過(guò)人民幣1萬(wàn)元或外幣等值1000美元時(shí),營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)對(duì)代辦人身份證件進(jìn)行核對(duì),登記代辦人的身份基本信息,并留存代辦人的身份證件復(fù)印件或影印件。業(yè)務(wù)辦理過(guò)程中,如發(fā)現(xiàn)異常情況,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)進(jìn)一步通過(guò)聯(lián)網(wǎng)核查公民身份信息系統(tǒng)對(duì)客戶身份進(jìn)行核查。對(duì)不能進(jìn)行聯(lián)網(wǎng)核查的港澳臺(tái)同胞、外國(guó)公民,應(yīng)登記客戶的姓名、國(guó)籍、身份證件類型及號(hào)碼。
第二十二條 非面對(duì)面業(yè)務(wù)的身份識(shí)別
為客戶辦理網(wǎng)上銀行、電話銀行、自動(dòng)柜員機(jī)以及其他非面對(duì)面業(yè)務(wù)應(yīng)采取如下身份識(shí)別和控制措施:
(一)客戶首次建立網(wǎng)上銀行、電話銀行、自動(dòng)柜員機(jī)以及其他非柜臺(tái)服務(wù)方式的業(yè)務(wù)關(guān)系時(shí),應(yīng)到柜臺(tái)辦理,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)進(jìn)行身份 11 識(shí)別。對(duì)申領(lǐng)首張信用卡的客戶,發(fā)卡機(jī)構(gòu)要對(duì)客戶親訪親簽,不得采取全程自助發(fā)卡方式,法律法規(guī)另有規(guī)定的除外。
(二)信息技術(shù)部應(yīng)協(xié)助業(yè)務(wù)部門設(shè)計(jì)一套有效、安全的密碼、密鑰、數(shù)字證書或其他客戶身份認(rèn)證系統(tǒng),在客戶辦理網(wǎng)上銀行、電話銀行、自動(dòng)柜員機(jī)以及其他非面對(duì)面業(yè)務(wù)每一筆交易時(shí),對(duì)客戶身份和交易進(jìn)行認(rèn)證。
(三)業(yè)務(wù)部門或營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)根據(jù)監(jiān)管機(jī)構(gòu)規(guī)定和審慎性原則,在銀行卡、自動(dòng)柜員機(jī)等業(yè)務(wù)中對(duì)客戶業(yè)務(wù)權(quán)限、單筆支付金額和每日累計(jì)支付金額等作出合理限制。
(四)營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)加強(qiáng)對(duì)系統(tǒng)提取的網(wǎng)銀交易的分析,對(duì)于網(wǎng)上銀行交易金額、頻率異常,與客戶身份、注冊(cè)資金或經(jīng)營(yíng)范圍明顯不符的客戶,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)調(diào)查客戶身份,了解資金來(lái)源或用途,做好可疑交易的報(bào)告工作。
第二十三條 跨境匯款業(yè)務(wù)的身份識(shí)別
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)為客戶向境外匯出資金時(shí),應(yīng)當(dāng)?shù)怯泤R款人的姓名或者名稱、賬號(hào)、住所和收款人的姓名、住所等信息,在匯兌憑證或者相關(guān)信息系統(tǒng)中留存上述信息,并向接收匯款的境外機(jī)構(gòu)提供匯款人的姓名或者名稱、賬號(hào)、住所等信息。匯款人沒有在本金融機(jī)構(gòu)開戶,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)無(wú)法登記匯款人賬號(hào)的,可登記并向接收匯款的境外機(jī)構(gòu)提供匯出行業(yè)務(wù)編號(hào)等相關(guān)信息,確保該筆交易的可跟蹤稽核。境外收款人住所不明確的,應(yīng)登記接收匯款的境外機(jī)構(gòu)所在地名稱。
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)接收境外匯款時(shí),發(fā)現(xiàn)匯款人姓名或者名稱、匯款人賬號(hào)和匯款人住所三項(xiàng)信息中任何一項(xiàng)缺失的,可先將匯款入賬,再向境外機(jī)構(gòu)要求逐筆補(bǔ)充信息;對(duì)方為FATF成員國(guó)(見附2),或者其他已經(jīng)承諾嚴(yán)格遵守FATF反洗錢及反恐融資標(biāo)準(zhǔn)國(guó)家(地區(qū))的金融機(jī) 12 構(gòu),可直接登記匯出行業(yè)務(wù)編號(hào)或境外機(jī)構(gòu)地址等信息,不再要求境外金融機(jī)構(gòu)逐筆補(bǔ)充信息。如匯款人沒有在辦理匯出業(yè)務(wù)的境外機(jī)構(gòu)開立賬戶,無(wú)法登記匯款人賬號(hào)的,可登記匯出行業(yè)務(wù)編號(hào)等相關(guān)信息,確保該筆交易的可跟蹤稽核。境外匯款人住所不明確的,應(yīng)登記資金匯出地名稱。
第二十四條 特約商戶的身份識(shí)別
與特約商戶建立收單業(yè)務(wù)時(shí),要進(jìn)行嚴(yán)格的實(shí)名審核和現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查,利用聯(lián)網(wǎng)核查身份信息系統(tǒng)、人民銀行征信系統(tǒng)、中國(guó)銀聯(lián)銀行卡風(fēng)險(xiǎn)信息共享系統(tǒng)等核實(shí)商戶法定代表人或負(fù)責(zé)人、授權(quán)經(jīng)辦人的個(gè)人身份,了解商戶的經(jīng)營(yíng)背景、營(yíng)業(yè)場(chǎng)所、經(jīng)營(yíng)范圍、財(cái)務(wù)狀況、資信等,必要時(shí),要向公安部門、工商行政管理部門、商戶開戶行或其他單位進(jìn)一步核實(shí)。
第二十五條 資產(chǎn)信托業(yè)務(wù)的身份識(shí)別
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)了解或者應(yīng)當(dāng)了解客戶的資金或者財(cái)產(chǎn)屬于信托財(cái)產(chǎn)的,應(yīng)當(dāng)識(shí)別信托關(guān)系當(dāng)事人的身份,登記信托委托人、受益人的姓名或者名稱、聯(lián)系方式。
第二十六條 委托第三方身份識(shí)別
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)或業(yè)務(wù)部門委托金融機(jī)構(gòu)以外的第三方識(shí)別客戶身份的,第三方應(yīng)當(dāng)符合下列要求:
(一)第三方按反洗錢法律法規(guī),采取了客戶身份識(shí)別和身份資料保存的必要措施。
(二)第三方為本行提供客戶信息,不存在法律制度、技術(shù)等方面的障礙。
(三)本行在辦理業(yè)務(wù)時(shí),能立即獲得第三方提供的客戶信息,還可在必要時(shí)從第三方獲得客戶的有效身份證件、身份證明文件的原 13 件、復(fù)印件或者影印件。
委托第三方的營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)或業(yè)務(wù)部門承擔(dān)未履行客戶身份識(shí)別義務(wù)的責(zé)任。
第二十七條 代理行業(yè)務(wù)身份識(shí)別
本行與境外金融機(jī)構(gòu)建立代理行或者類似業(yè)務(wù)關(guān)系時(shí),業(yè)務(wù)主管部門應(yīng)當(dāng)充分考慮境外銀行所在國(guó)家或地區(qū)反洗錢和反恐融資狀況,向代理機(jī)構(gòu)發(fā)出?反洗錢調(diào)查問(wèn)卷?或通過(guò)查冊(cè)、網(wǎng)上查詢、新聞信息、報(bào)紙雜志、政府公告等公開資訊充分收集有關(guān)境外金融機(jī)構(gòu)業(yè)務(wù)、聲譽(yù)、內(nèi)部控制、接受監(jiān)管等方面的信息,評(píng)估境外金融機(jī)構(gòu)接受反洗錢監(jiān)管的情況和反洗錢、反恐怖融資措施的健全性和有效性,并以書面協(xié)議明確本行與境外金融機(jī)構(gòu)在客戶身份識(shí)別和客戶身份資料及交易記錄保存方面的職責(zé),如單純因?yàn)镾WIFT系統(tǒng)資金匯劃渠道的原因而與境外金融機(jī)構(gòu)發(fā)生業(yè)務(wù)聯(lián)系,不適用上述所指的代理行業(yè)務(wù),可不簽訂書面協(xié)議。
本行與境外金融機(jī)構(gòu)建立代理行或者類似業(yè)務(wù)關(guān)系時(shí),應(yīng)經(jīng)高級(jí)管理層批準(zhǔn),或者由高級(jí)管理層授權(quán)總行業(yè)務(wù)主管部門總經(jīng)理室成員批準(zhǔn)。
第二十八條 代理國(guó)際匯款業(yè)務(wù)的身份識(shí)別
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)或業(yè)務(wù)部門為國(guó)際匯款公司代理國(guó)際匯款業(yè)務(wù),應(yīng)當(dāng)事前向國(guó)際匯款公司發(fā)出?反洗錢調(diào)查問(wèn)卷?,通過(guò)查冊(cè)、網(wǎng)上查詢、新聞信息、報(bào)紙雜志、政府公告等途徑收集國(guó)際匯款公司有關(guān)的信息,全面審查被代理機(jī)構(gòu)是否為國(guó)外依法設(shè)立的專門從事國(guó)際匯款業(yè)務(wù)的獨(dú)立法人,在遵守代理業(yè)務(wù)開展國(guó)法律法規(guī)方面是否有良好的記錄,評(píng)估代理業(yè)務(wù)各個(gè)環(huán)節(jié)的潛在洗錢風(fēng)險(xiǎn)和恐怖融資風(fēng)險(xiǎn);簽訂代理協(xié)議,明確雙方在履行反洗錢義務(wù)方面的法律責(zé)任和工作程序;制 14 訂匯款代理業(yè)務(wù)操作規(guī)程和相關(guān)內(nèi)控制度,并在業(yè)務(wù)開辦前30日內(nèi)報(bào)告中國(guó)人民銀行總行和中國(guó)銀監(jiān)會(huì)??傂谢蚍中锌墒跈?quán)符合條件的分支機(jī)構(gòu)開辦國(guó)際匯款代理業(yè)務(wù),分支機(jī)構(gòu)應(yīng)在業(yè)務(wù)開辦后10個(gè)工作日內(nèi)向當(dāng)?shù)劂y監(jiān)局書面報(bào)告。
辦理國(guó)際匯款代理業(yè)務(wù)應(yīng)遵守本規(guī)定有關(guān)客戶身份識(shí)別、大額、可疑和恐怖融資交易報(bào)告及資料保存制度,對(duì)國(guó)際匯款代理業(yè)務(wù)有關(guān)資料和交易應(yīng)單獨(dú)標(biāo)識(shí),分類保存,在“可疑交易特征描述”中明確標(biāo)注代理國(guó)際匯款業(yè)務(wù)。
第三節(jié) 客戶風(fēng)險(xiǎn)分類
第二十九條 基本風(fēng)險(xiǎn)因素和風(fēng)險(xiǎn)類別
按照客戶的身份特點(diǎn)或者賬戶的屬性,并考慮地域、業(yè)務(wù)、行業(yè)、股東背景、客戶是否為外國(guó)政要等因素,將客戶劃分為高風(fēng)險(xiǎn)、中風(fēng)險(xiǎn)和低風(fēng)險(xiǎn)三個(gè)風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)。
(一)高風(fēng)險(xiǎn)客戶是指包括以下高風(fēng)險(xiǎn)因素并經(jīng)本行綜合評(píng)估后認(rèn)定為高風(fēng)險(xiǎn)的客戶,高風(fēng)險(xiǎn)因素包括:
1.已經(jīng)或正在本機(jī)構(gòu)接受行政或刑事協(xié)查的客戶,不包括客戶僅因民事、經(jīng)濟(jì)糾紛被法院進(jìn)行的調(diào)查;
2.客戶為外國(guó)政要或客戶的控股股東或?qū)嶋H控制人、實(shí)際受益人為外國(guó)政要。外國(guó)政要是指現(xiàn)任的或離任的履行重要公共職能的人員,包括外國(guó)國(guó)家元首、政府首腦、高層政要,政府、司法或軍事部門高級(jí)官員,外國(guó)政黨要員,外國(guó)公營(yíng)機(jī)構(gòu)高級(jí)管理人員;以及與外國(guó)政要有密切關(guān)系的人士,包括他們的父母、配偶、兄弟姐妹、子女等親屬;
3.客戶或其交易對(duì)手來(lái)自“控制類業(yè)務(wù)”和“高風(fēng)險(xiǎn)類業(yè)務(wù)”國(guó) 15 家或地區(qū),或其控股股東、實(shí)際控制人、實(shí)際受益人為“控制類業(yè)務(wù)”和“高風(fēng)險(xiǎn)類業(yè)務(wù)”國(guó)家或地區(qū)的客戶;
4.被報(bào)送重點(diǎn)可疑交易的客戶;
5.客戶經(jīng)營(yíng)的行業(yè)為珠寶行、古董行、貴金屬交易行、貨幣兌換店、當(dāng)鋪/典當(dāng)行、匯款商、夜總會(huì)、會(huì)計(jì)師事務(wù)所、律師事務(wù)所、咨詢公司、房地產(chǎn)中介公司、與武器相關(guān)的行業(yè)等存在較高洗錢風(fēng)險(xiǎn)的行業(yè);
6.客戶頻繁辦理高風(fēng)險(xiǎn)業(yè)務(wù),如在一定時(shí)期內(nèi)頻繁辦理一次性業(yè)務(wù),頻繁發(fā)生大量現(xiàn)金或非面對(duì)面交易,且與客戶身份、財(cái)務(wù)狀況、經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)明顯不符;
7.總分行法律與合規(guī)部認(rèn)定的高風(fēng)險(xiǎn)客戶。
(二)低風(fēng)險(xiǎn)客戶包括:
1.黨的機(jī)關(guān)、國(guó)家權(quán)力機(jī)關(guān)、行政機(jī)關(guān)、司法機(jī)關(guān)、政協(xié)機(jī)關(guān)、解放軍、武警部隊(duì),但不包括其下屬的各類企事業(yè)單位;
2.境內(nèi)金融機(jī)構(gòu),中資金融機(jī)構(gòu)的海外分支機(jī)構(gòu)及來(lái)自于FATF成員國(guó)的知名金融機(jī)構(gòu);
3.非盈利社會(huì)事業(yè)單位,如公立學(xué)校、公立醫(yī)院;
4.在深圳、上海及FATF成員國(guó)證券交易所上市的上市公司; 5.省級(jí)以上大型國(guó)有企業(yè);
6.營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)工作人員充分了解且洗錢風(fēng)險(xiǎn)較低的自然人客戶; 7.經(jīng)總分行法律與合規(guī)部審核認(rèn)定的客戶; 8.經(jīng)總行離岸業(yè)務(wù)部負(fù)責(zé)人審核認(rèn)定的離岸客戶;
9.被本行評(píng)為低風(fēng)險(xiǎn)客戶的境內(nèi)中資企業(yè)的境外子公司或其實(shí)際控制的境外關(guān)聯(lián)公司。
境外子公司和被實(shí)際控制的境外關(guān)聯(lián)公司是指低風(fēng)險(xiǎn)境內(nèi)中資 16 企業(yè)直接或間接、直接和間接持有這類公司的股權(quán)比例達(dá)50%以上;或直接或間接、直接和間接持有的股權(quán)比例雖然不足50%,但為這類公司的第一大股東;
(三)中風(fēng)險(xiǎn)客戶指除本條第(一)、(二)款規(guī)定以外的其他客戶。
第三十條 初次風(fēng)險(xiǎn)評(píng)級(jí)
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)在與客戶建立業(yè)務(wù)關(guān)系后10個(gè)工作日內(nèi)劃分客戶風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)。
初次劃分風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)時(shí),對(duì)存在第二十九條第(一)款所列任何一項(xiàng)高風(fēng)險(xiǎn)因素的客戶,應(yīng)在了解客戶身份背景的情況下,結(jié)合高風(fēng)險(xiǎn)因素與客戶身份情況進(jìn)行綜合評(píng)級(jí)。對(duì)符合以下情形的,應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為高風(fēng)險(xiǎn)客戶:
(一)第二十九條第(一)款第2項(xiàng)規(guī)定的外國(guó)政要類客戶;
(二)第二十九條第(一)款第7項(xiàng)規(guī)定的總分行法律與合規(guī)部認(rèn)定的高風(fēng)險(xiǎn)客戶;
(三)同時(shí)存在第二十九條第(一)款所列兩項(xiàng)以上(含兩項(xiàng))高風(fēng)險(xiǎn)因素的客戶。
對(duì)符合第二十九條第(二)款規(guī)定的客戶,應(yīng)認(rèn)定為低風(fēng)險(xiǎn)客戶。對(duì)符合第二十九條第(三)款規(guī)定的客戶,應(yīng)認(rèn)定為中風(fēng)險(xiǎn)客戶??蛻麸L(fēng)險(xiǎn)等級(jí)初次評(píng)定、系統(tǒng)維護(hù)機(jī)構(gòu)為客戶的管理機(jī)構(gòu)。第三十一條 高風(fēng)險(xiǎn)客戶初次審批程序
對(duì)第二十九條第(一)款第2項(xiàng)規(guī)定的外國(guó)政要類高風(fēng)險(xiǎn)客戶,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)需報(bào)經(jīng)分行法律與合規(guī)部認(rèn)定并由分行合規(guī)官批準(zhǔn)。
對(duì)其他類在岸高風(fēng)險(xiǎn)客戶,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)需報(bào)支行級(jí)或部門級(jí)領(lǐng)導(dǎo)審批認(rèn)定。
對(duì)其他類離岸高風(fēng)險(xiǎn)客戶,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)需報(bào)分行國(guó)際部分管離岸業(yè)務(wù)的負(fù)責(zé)人審批認(rèn)定。
第三十二條 風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)調(diào)整和審批
建立業(yè)務(wù)關(guān)系后,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)或管理機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)持續(xù)關(guān)注客戶身份、經(jīng)營(yíng)/經(jīng)濟(jì)狀況、辦理業(yè)務(wù)及交易情況,對(duì)于出現(xiàn)變化、異常或?qū)ο惹叭〉玫纳矸菪畔l(fā)生懷疑時(shí),應(yīng)重新識(shí)別客戶身份,按規(guī)定填寫?客戶風(fēng)險(xiǎn)分析記錄表?(見附3),適時(shí)調(diào)整客戶的風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)。需由低風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)或中風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)調(diào)成高風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)的,經(jīng)支行級(jí)或部門級(jí)領(lǐng)導(dǎo)審批認(rèn)定。需由高風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)調(diào)低為中風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)或低風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)的,經(jīng)支行反洗錢領(lǐng)導(dǎo)小組會(huì)議或部門會(huì)議認(rèn)定。
對(duì)符合第二十九條第(一)款第2項(xiàng)規(guī)定的外國(guó)政要類客戶,未經(jīng)總行法律與合規(guī)部批準(zhǔn),任何營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)不得調(diào)低該類客戶風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)。
第三十三條 風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)的系統(tǒng)維護(hù)
客戶風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)調(diào)整維護(hù)原則是“就高不就低”。經(jīng)批準(zhǔn),營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)或管理機(jī)構(gòu)可將在本行辦理業(yè)務(wù)的中、低風(fēng)險(xiǎn)客戶維護(hù)成高風(fēng)險(xiǎn)等級(jí),也可將本行維護(hù)的高風(fēng)險(xiǎn)客戶調(diào)整為中、低風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)。營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)不得隨意調(diào)低他行維護(hù)的客戶風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)(包括高風(fēng)險(xiǎn)調(diào)至中、低風(fēng)險(xiǎn),中風(fēng)險(xiǎn)調(diào)至低風(fēng)險(xiǎn)),如需調(diào)低他行維護(hù)的客戶的風(fēng)險(xiǎn)等級(jí),應(yīng)征得原維護(hù)機(jī)構(gòu)的書面同意。
客戶的戶口管理機(jī)構(gòu)和客戶高風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)維護(hù)機(jī)構(gòu)應(yīng)加強(qiáng)溝通,客戶的戶口管理機(jī)構(gòu)有責(zé)任主動(dòng)了解或通報(bào)客戶及其賬戶交易信息,配合維護(hù)機(jī)構(gòu)進(jìn)行客戶及其賬戶審核。
第三十四條 高風(fēng)險(xiǎn)客戶定期審核
對(duì)本行(部)維護(hù)的高風(fēng)險(xiǎn)客戶,各營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)或管理機(jī)構(gòu)應(yīng)于每 18 半年內(nèi)組織進(jìn)行一次審核,檢查客戶身份有無(wú)變化,分析客戶交易金額、交易頻率、交易方式是否與客戶身份、財(cái)務(wù)狀況、經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)相符,發(fā)現(xiàn)明顯不符情況的,應(yīng)結(jié)合高風(fēng)險(xiǎn)因素等重新評(píng)定客戶風(fēng)險(xiǎn)等級(jí),確定維持或調(diào)整風(fēng)險(xiǎn)等級(jí),填寫高風(fēng)險(xiǎn)客戶定期審核表(見附4)。
進(jìn)行高風(fēng)險(xiǎn)客戶定期審核時(shí),經(jīng)綜合評(píng)估后認(rèn)為客戶及賬戶交易正常的,可調(diào)低客戶風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)。
第四節(jié) 盡職調(diào)查程序及方法
第三十五條 盡職調(diào)查
遵循勤勉盡責(zé)、了解你的客戶原則,本行對(duì)所有客戶首先進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)型盡職調(diào)查,對(duì)于高風(fēng)險(xiǎn)客戶,還應(yīng)進(jìn)行加強(qiáng)型盡職調(diào)查。
第三十六條 標(biāo)準(zhǔn)型盡職調(diào)查程序及方法
(一)標(biāo)準(zhǔn)型盡職調(diào)查程序: 1.核對(duì)客戶身份及資料。
2.了解實(shí)際控制客戶的自然人和交易的實(shí)際受益人身份。3.了解交易目的和交易性質(zhì)。
4.對(duì)客戶業(yè)務(wù)交易進(jìn)行持續(xù)關(guān)注,以確??蛻舻臉I(yè)務(wù)交易與營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)對(duì)客戶的業(yè)務(wù)及風(fēng)險(xiǎn)狀況的認(rèn)識(shí)是一致的。
(二)個(gè)人客戶標(biāo)準(zhǔn)型盡職調(diào)查方法:
1.核對(duì)客戶有效身份證件。如屬于中國(guó)公民,應(yīng)按中國(guó)人民銀行和本行相關(guān)規(guī)定進(jìn)行聯(lián)網(wǎng)核查。
個(gè)人客戶需審查的身份證件為:
(1)居住在中國(guó)境內(nèi)16歲以上的中國(guó)公民,為居民身份證或臨時(shí)居民身份證。軍人、武裝警察尚未申領(lǐng)居民身份證的,可出具軍人、武裝警察身份證件。居住在境內(nèi)或境外的中國(guó)籍華僑,可出具中國(guó)護(hù) 19 照。
(2)居住在中國(guó)境內(nèi)16歲以下的中國(guó)公民,應(yīng)由監(jiān)護(hù)人代理開立個(gè)人銀行賬戶,出具監(jiān)護(hù)人的有效身份證件以及賬戶使用人的居民身份證或戶口簿。
(3)香港、澳門特別行政區(qū)居民,為港澳居民往來(lái)內(nèi)地通行證;臺(tái)灣居民,為臺(tái)灣居民往來(lái)大陸通行證或其他有效旅行證件。
(4)外國(guó)公民,為護(hù)照;獲得在中國(guó)永久居留資格的外國(guó)人,可出具外國(guó)人永久居留證(外國(guó)邊民,按照邊貿(mào)結(jié)算的有關(guān)規(guī)定辦理)。
2.登記客戶基本身份信息,復(fù)印或影印客戶有效身份證件。個(gè)人客戶“身份基本信息”包括客戶的姓名、性別、國(guó)籍、職業(yè)、住所地或者工作單位地址、聯(lián)系方式,身份證件或者身份證明文件的種類、號(hào)碼和有效期限??蛻舻淖∷嘏c經(jīng)常居住地不一致的,登記客戶的經(jīng)常居住地。
3.對(duì)離岸個(gè)人客戶,應(yīng)在建立業(yè)務(wù)關(guān)系或發(fā)生一次性交易前進(jìn)入核心業(yè)務(wù)系統(tǒng)“客戶管理—名單管理—個(gè)人名單”人工查詢,并按本行反洗錢名單系統(tǒng)操作手冊(cè)處理。
4.對(duì)有疑慮或異常的客戶應(yīng)通過(guò)電話回訪、郵寄資料、約見面談、上門核實(shí)等方式了解客戶情況。
(三)單位客戶標(biāo)準(zhǔn)型盡職調(diào)查方法:
1.核對(duì)客戶有效身份證件,核對(duì)并聯(lián)網(wǎng)核查法定代表人/負(fù)責(zé)人、被授權(quán)辦理業(yè)務(wù)人員、離岸公司董事有效身份證件。
境內(nèi)單位客戶需核對(duì)的身份證件主要為營(yíng)業(yè)執(zhí)照或相關(guān)證明文件、組織機(jī)構(gòu)代碼證、稅務(wù)登記證、單位客戶的法定代表人/負(fù)責(zé)人和授權(quán)辦理業(yè)務(wù)人員的身份證件。個(gè)體工商戶比照單位客戶辦理。
境外離岸公司客戶需核對(duì)的身份證件主要為商業(yè)登記證或社團(tuán)登記證明文件,主要經(jīng)營(yíng)人員如董事、主要股東、法定代表人或負(fù)責(zé)人(如有)、授權(quán)辦理業(yè)務(wù)人員等的身份證件,其他開戶證件按離岸業(yè)務(wù)部相關(guān)規(guī)定辦理。
2.登記客戶基本身份信息,留存客戶有效身份證件復(fù)印件或影印件。
單位客戶的“身份基本信息”包括客戶的名稱、住所、經(jīng)營(yíng)范圍、組織機(jī)構(gòu)代碼、稅務(wù)登記證號(hào)碼;可證明該客戶依法設(shè)立或者可依法開展經(jīng)營(yíng)、社會(huì)活動(dòng)的執(zhí)照、證件或者文件的名稱、號(hào)碼和有效期限;控股股東或者實(shí)際控制人、法定代表人/負(fù)責(zé)人和授權(quán)辦理業(yè)務(wù)人員的姓名、身份證件或者身份證明文件的種類、號(hào)碼、有效期限。
3.營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)可根據(jù)實(shí)際情況,通過(guò)采取詢問(wèn)客戶、要求客戶提供證明材料、委托有關(guān)機(jī)構(gòu)調(diào)查、工商查詢、查冊(cè)或其他可靠方式進(jìn)一步了解公司所有權(quán)結(jié)構(gòu),并根據(jù)所有權(quán)結(jié)構(gòu)追查到客戶的前兩位最大自然人控股股東或?qū)嶋H控制人并登記姓名、身份證件種類、號(hào)碼和有效期限;如控股股東為我國(guó)的國(guó)有企業(yè)或在FATF國(guó)家法定證券交易所上市的公司,則無(wú)須進(jìn)一步追查。對(duì)非公司客戶,應(yīng)了解其上級(jí)管理機(jī)構(gòu)情況,包括社團(tuán)的性質(zhì)、管理結(jié)構(gòu)及對(duì)客戶的監(jiān)管狀況等。
4.在建立業(yè)務(wù)關(guān)系時(shí)或進(jìn)行一次性交易前,或在單位客戶的股東、管理層發(fā)生變更后,如單位客戶的法定代表人/負(fù)責(zé)人、控股股東或?qū)嶋H控制人、授權(quán)經(jīng)辦人、離岸公司董事為外國(guó)人的,應(yīng)進(jìn)入核心業(yè)務(wù)系統(tǒng)“客戶管理—名單管理—個(gè)人名單”人工查詢,并按本行反洗錢名單系統(tǒng)操作手冊(cè)處理。
5.營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)在收到客戶開戶申請(qǐng)資料后安排客戶經(jīng)理或其他工作人員采取如下一種或幾種盡職調(diào)查措施,并記錄、保存調(diào)查情況:
21(1)上門核實(shí)。按照客戶預(yù)留地址上門拜訪,實(shí)地查看公司情況。上門核實(shí)應(yīng)當(dāng)作為營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)盡職調(diào)查的主要方式。
(2)電話回訪。營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)可按開戶申請(qǐng)資料上留存的電話號(hào)碼對(duì)客戶進(jìn)行電話回訪,核對(duì)留存的客戶電話號(hào)碼是否真實(shí),了解客戶所在區(qū)域,真實(shí)的開戶意圖,了解客戶的法定代表人/負(fù)責(zé)人、經(jīng)營(yíng)范圍等情況,并留存回訪記錄。
(3)郵寄方式核實(shí)。營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)可按客戶預(yù)留地址以掛號(hào)、特快專遞等方式寄送資料,根據(jù)郵件是否送達(dá)核對(duì)公司地址真實(shí)性。
6.客戶身份盡職調(diào)查人員應(yīng)根據(jù)調(diào)查情況填寫?招商銀行單位客戶盡職調(diào)查表?(見附5)。
第三十七條 加強(qiáng)型盡職調(diào)查程序及方法
(一)加強(qiáng)型盡職調(diào)查程序是指除進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)型盡職調(diào)查程序外,還應(yīng)采取以下強(qiáng)化調(diào)查程序:
1.了解客戶的經(jīng)濟(jì)狀況或經(jīng)營(yíng)狀況; 2.了解客戶的資金來(lái)源和用途; 3.對(duì)位于中國(guó)境內(nèi)的單位客戶上門核實(shí);
4.根據(jù)實(shí)際情況采取的其他一種或及幾種加強(qiáng)型調(diào)查方法。
(二)個(gè)人客戶加強(qiáng)型盡職調(diào)查方法
1.補(bǔ)充身份證明文件。對(duì)中國(guó)公民,應(yīng)要求出具戶口簿或護(hù)照、機(jī)動(dòng)車駕駛證、社會(huì)保障卡、介紹信等其他能證明身份的有效證件或證明文件。對(duì)外國(guó)公民,除提供護(hù)照外還應(yīng)要求提供所在國(guó)家或地區(qū)認(rèn)可機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)客戶身份(國(guó)別、職業(yè)、住所、身份證件種類、號(hào)碼及有效期等)的公證證明或經(jīng)我國(guó)駐該國(guó)使館、領(lǐng)館出具的認(rèn)證證明,由他人代辦業(yè)務(wù)的,應(yīng)要求提供經(jīng)公證的授權(quán)委托書。
2.補(bǔ)充客戶的職業(yè)資料,例如工作證、學(xué)生證等,核對(duì)補(bǔ)充證件 22 并留存復(fù)印件或影印件。
3.補(bǔ)充客戶住所資料,例如載明客戶地址的水電費(fèi)、通訊費(fèi)、租房合同等。
4.識(shí)別賬戶的實(shí)際控制人或?qū)嶋H受益人身份。綜合客戶的年齡、職業(yè)、地域、收入、賬戶交易頻率和金額、賬戶使用人等因素進(jìn)行判斷。
5.了解資金來(lái)源與用途。通過(guò)詢問(wèn)客戶、要求提供證明材料、委托有關(guān)機(jī)構(gòu)調(diào)查等方式,綜合審查資金來(lái)源、用途、是否從第三方匯入、是否來(lái)自政府機(jī)構(gòu)和國(guó)有企業(yè)、是否與客戶收入和身份、年齡匹配等了解資金來(lái)源與用途。
6.了解客戶的收入和經(jīng)濟(jì)狀況。
客戶身份盡職調(diào)查人員應(yīng)根據(jù)調(diào)查情況填寫?招商銀行個(gè)人客戶盡職調(diào)查表?(見附6)。
(三)單位客戶加強(qiáng)型盡職調(diào)查方法
1.補(bǔ)充工商查詢、查冊(cè)資料或公司章程。查詢境內(nèi)單位客戶的工商登記記錄,了解客戶是否按規(guī)定年審、是否處于被撤銷、失效、解散、清盤、終止等狀況。對(duì)境外單位客戶,應(yīng)向境外注冊(cè)登記機(jī)關(guān)或通過(guò)經(jīng)本行認(rèn)可的注冊(cè)代理人查冊(cè)來(lái)核實(shí)或查驗(yàn)客戶注冊(cè)資料。要求客戶提供最新章程,審核客戶股東結(jié)構(gòu)、業(yè)務(wù)范圍等。
2.上門核實(shí)。按照客戶預(yù)留的境內(nèi)地址上門拜訪,實(shí)地核查公司情況。
3.了解資金來(lái)源與用途。通過(guò)詢問(wèn)客戶、要求提供證明材料、委托有關(guān)機(jī)構(gòu)調(diào)查等方式,綜合審查資金來(lái)源、用途、是否從第三方匯入、是否來(lái)自政府機(jī)構(gòu)和國(guó)有企業(yè)、是否與客戶收入和身份匹配等因素了解資金來(lái)源與用途。
4.核對(duì)、聯(lián)網(wǎng)核查并復(fù)印控股股東、實(shí)際控制人身份證件。5.對(duì)于高風(fēng)險(xiǎn)離岸公司,如有合理原因不能提供董事、法定代表人/負(fù)責(zé)人(如有)、被授權(quán)人、控股股東或者實(shí)際控制人的身份件原件的,如為香港居民,須提供經(jīng)中國(guó)司法部委托的香港律師公證過(guò)且加蓋了中國(guó)法律服務(wù)(香港)有限公司轉(zhuǎn)遞專用章的身份證明文件;如為海外居民,須提供經(jīng)當(dāng)?shù)卣J(rèn)可機(jī)關(guān)公證并經(jīng)中國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館認(rèn)證后的身份證明文件。離岸業(yè)務(wù)營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)審核前述公證、認(rèn)證文件的真實(shí)性。
6.了解客戶的經(jīng)營(yíng)規(guī)模和經(jīng)營(yíng)狀況。
第五節(jié) 業(yè)務(wù)存續(xù)期間客戶身份識(shí)別
第三十八條
持續(xù)的客戶身份識(shí)別
業(yè)務(wù)關(guān)系存續(xù)期間,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)采取持續(xù)的客戶身份識(shí)別措施,持續(xù)關(guān)注客戶及其日常經(jīng)營(yíng)活動(dòng)、業(yè)務(wù)交易情況,發(fā)現(xiàn)客戶身份資料或信息發(fā)生變更的,及時(shí)提示客戶更新資料信息。
對(duì)于客戶先前提交的身份證件和其他身份證明文件已過(guò)有效期的,客戶沒有在合理期限內(nèi)更新且沒有提出合理理由的,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)中止為客戶辦理業(yè)務(wù)。合理期限由營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)根據(jù)客戶具體情況確定。
單位客戶的控股股東或者實(shí)際控制人、法定代表人/負(fù)責(zé)人、離岸公司董事和授權(quán)辦理業(yè)務(wù)人員的身份證件或者身份證明文件已過(guò)有效期的,屬于單位身份證件已過(guò)有效期的情形,適用前述規(guī)定。
第三十九條 重新識(shí)別客戶身份的情形和措施 出現(xiàn)以下情況時(shí),應(yīng)當(dāng)重新識(shí)別客戶身份。
(一)客戶要求變更姓名或者名稱、身份證件或者身份證明文件種類、身份證件號(hào)碼、注冊(cè)資本、經(jīng)營(yíng)范圍、法定代表人或者負(fù)責(zé)人 24 的。
(二)客戶行為或者交易情況出現(xiàn)異常的。
(三)客戶姓名或者名稱與國(guó)務(wù)院有關(guān)部門、機(jī)構(gòu)和司法機(jī)關(guān)依法要求金融機(jī)構(gòu)協(xié)查或者關(guān)注的犯罪嫌疑人、洗錢和恐怖融資分子的姓名或者名稱相同的。
(四)客戶有洗錢、恐怖融資活動(dòng)嫌疑的。
(五)本行獲得的客戶信息與先前已經(jīng)掌握的相關(guān)信息存在不一致或者相互矛盾的。
(六)先前獲得的客戶身份資料的真實(shí)性、有效性、完整性存在疑點(diǎn)的。
(七)本行認(rèn)為應(yīng)重新識(shí)別客戶身份的其他情形。
重新識(shí)別應(yīng)視乎情況采取以下一種或幾種措施,并保留相關(guān)記錄和資料:
(一)核對(duì)、聯(lián)網(wǎng)核查有效身份證件。
(二)要求客戶補(bǔ)充其他身份或工作證明文件,如戶口薄、護(hù)照、工作證明、學(xué)生證、機(jī)動(dòng)車駕駛證、社會(huì)保險(xiǎn)卡。
(三)電話回訪。
(四)實(shí)地查訪。
(五)郵寄資料。
(六)向公安、工商行政管理等部門核實(shí)。
(七)進(jìn)入本行“客戶管理—名單管理”進(jìn)行查詢,并按本行反 洗錢名單系統(tǒng)操作手冊(cè)處理。
(八)其他依法可采取的措施。
第四章 大額和可疑、恐怖融資交易報(bào)告制度
第一節(jié) 大額交易報(bào)告制度 第四十條 大額交易的報(bào)告標(biāo)準(zhǔn) 下列交易屬于大額交易:
(一)單筆或者當(dāng)日累計(jì)人民幣交易20萬(wàn)元以上或者外幣交易等值1萬(wàn)美元以上的現(xiàn)金繳存、現(xiàn)金支取、現(xiàn)金結(jié)售匯、現(xiàn)鈔兌換、現(xiàn)金匯款、現(xiàn)金票據(jù)解付及其他形式的現(xiàn)金收支。
(二)法人、其他組織和個(gè)體工商戶銀行賬戶之間單筆或者當(dāng)日累計(jì)人民幣200萬(wàn)元以上或者外幣等值20萬(wàn)美元以上的款項(xiàng)劃轉(zhuǎn)。
(三)自然人銀行賬戶之間,以及自然人與法人、其他組織和個(gè)體工商戶銀行賬戶之間單筆或者當(dāng)日累計(jì)人民幣50萬(wàn)元以上或者外幣等值10萬(wàn)美元以上的款項(xiàng)劃轉(zhuǎn)。
(四)交易一方為自然人、單筆或者當(dāng)日累計(jì)等值1萬(wàn)美元以上的跨境交易。
累計(jì)交易金額以單一客戶為單位,按資金收入或者付出的情況,單邊累計(jì)計(jì)算并報(bào)告。下列交易可不計(jì)入客戶當(dāng)日累計(jì)大額交易的范圍:
(一)辦理匯兌業(yè)務(wù)支付手續(xù)費(fèi);
(二)辦理貼現(xiàn)業(yè)務(wù)支付手續(xù)費(fèi);
(三)購(gòu)買憑證(轉(zhuǎn)賬支票、現(xiàn)金支票、進(jìn)賬單、信電匯憑證等)支付手續(xù)費(fèi);
(四)補(bǔ)制回單、對(duì)賬單支付手續(xù)費(fèi);
(五)開立存款證明支付手續(xù)費(fèi);
(六)掛失、補(bǔ)辦銀行卡支付手續(xù)費(fèi);
(七)購(gòu)買網(wǎng)上銀行密鑰支付手續(xù)費(fèi);
(八)開具業(yè)務(wù)征詢函支付手續(xù)費(fèi);
(九)辦理保函、保理、擔(dān)保業(yè)務(wù)支付手續(xù)費(fèi);
(十)辦理借記卡、信用卡(包括貸記卡及準(zhǔn)貸記卡)支付工本費(fèi)、年費(fèi)及掛失費(fèi);
(十二)中國(guó)人民銀行規(guī)定的其他情形。
如中國(guó)人民銀行對(duì)上述標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行調(diào)整,則按調(diào)整后的標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。第四十一條 大額交易的免報(bào)情形
對(duì)符合下列條件之一的大額交易,如未發(fā)現(xiàn)該交易可疑的,可以不報(bào)告:
(一)定期存款到期后,不直接提取或者劃轉(zhuǎn),而是本金或者本金加全部或者部分利息續(xù)存入在同一金融機(jī)構(gòu)開立的同一戶名下的另一賬戶。
活期存款的本金或者本金加全部或者部分利息轉(zhuǎn)為在同一金融機(jī)構(gòu)開立的同一戶名下的另一賬戶內(nèi)的定期存款。
定期存款的本金或者本金加全部或者部分利息轉(zhuǎn)為在同一金融機(jī)構(gòu)開立的同一戶名下的另一賬戶內(nèi)的活期存款。
但在同一金融機(jī)構(gòu)、同一戶名下多個(gè)活期賬戶間轉(zhuǎn)存資金的業(yè)務(wù),不屬于大額交易免報(bào)范圍。
(二)自然人實(shí)盤外匯買賣交易過(guò)程中不同外幣幣種間的轉(zhuǎn)換。
(三)交易一方為各級(jí)黨的機(jī)關(guān)、國(guó)家權(quán)力機(jī)關(guān)、行政機(jī)關(guān)、司法機(jī)關(guān)、軍事機(jī)關(guān)、人民政協(xié)機(jī)關(guān)和人民解放軍、武警部隊(duì),但不含其下屬的各類企事業(yè)單位。
(四)金融機(jī)構(gòu)同業(yè)拆借、在銀行間債券市場(chǎng)進(jìn)行的債券交易。
(五)金融機(jī)構(gòu)在黃金交易所進(jìn)行的黃金交易。
(六)金融機(jī)構(gòu)內(nèi)部調(diào)撥資金。
(七)國(guó)際金融組織和外國(guó)政府貸款轉(zhuǎn)貸業(yè)務(wù)項(xiàng)下的交易。
(八)國(guó)際金融組織和外國(guó)政府貸款項(xiàng)下的債務(wù)掉期交易。
(九)商業(yè)銀行、城市信用合作社、農(nóng)村信用合作社、郵政儲(chǔ)匯機(jī)構(gòu)、政策性銀行發(fā)起的稅收、錯(cuò)賬沖正、利息支付。
(十)中國(guó)人民銀行確定的其他情形。第四十二條 大額交易報(bào)告程序
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)報(bào)告員應(yīng)當(dāng)在交易發(fā)生之日起3個(gè)工作日內(nèi)對(duì)總行反洗錢監(jiān)測(cè)分析系統(tǒng)提取的大額交易和系統(tǒng)未提取但符合大額交易報(bào)告標(biāo)準(zhǔn)的交易報(bào)送大額數(shù)據(jù)。報(bào)送后未通過(guò)總行反洗錢監(jiān)測(cè)分析系統(tǒng)校驗(yàn)的,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)報(bào)告員應(yīng)在1個(gè)工作日內(nèi)完成補(bǔ)錄。
總行5個(gè)工作日內(nèi)生成報(bào)表,將大額交易數(shù)據(jù)報(bào)中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心。次日下載回執(zhí),對(duì)回執(zhí)提示錯(cuò)誤的數(shù)據(jù),分解到各營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn),網(wǎng)點(diǎn)報(bào)告員應(yīng)于3個(gè)工作日內(nèi)補(bǔ)錄大額數(shù)據(jù),重新上報(bào)總行??傂蟹膳c合規(guī)部應(yīng)于2個(gè)工作日內(nèi)重新上報(bào)中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心。
各分行要加強(qiáng)對(duì)各營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)大額交易數(shù)據(jù)報(bào)送工作的監(jiān)督檢查,防止?fàn)I業(yè)機(jī)構(gòu)漏報(bào)、遲報(bào)、虛報(bào)、瞞報(bào)大額交易等行為的發(fā)生。
第四十三條 符合兩項(xiàng)以上大額交易標(biāo)準(zhǔn)的報(bào)告
交易同時(shí)符合兩項(xiàng)以上大額交易標(biāo)準(zhǔn)的,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)分別提交大額交易報(bào)告。
第二節(jié) 可疑和恐怖融資交易報(bào)告制度
第四十四條 可疑交易報(bào)告標(biāo)準(zhǔn) 下列交易或者行為屬于可疑交易:
(一)短期內(nèi)資金分散轉(zhuǎn)入、集中轉(zhuǎn)出或者集中轉(zhuǎn)入、分散轉(zhuǎn)出,與客戶身份、財(cái)務(wù)狀況、經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)明顯不符。
(二)短期內(nèi)相同收付款人之間頻繁發(fā)生資金收付,且交易金額接近大額交易標(biāo)準(zhǔn)。
(三)法人、其他組織和個(gè)體工商戶短期內(nèi)頻繁收取與其經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)明顯無(wú)關(guān)的匯款,或者自然人客戶短期內(nèi)頻繁收取法人、其他組織的匯款。
(四)長(zhǎng)期閑臵的賬戶原因不明地突然啟用或者平常資金流量小的賬戶突然有異常資金流入,且短期內(nèi)出現(xiàn)大量資金收付。
(五)與來(lái)自于販毒、走私、恐怖活動(dòng)、賭博嚴(yán)重地區(qū)或者避稅型離岸金融中心的客戶之間的資金往來(lái)活動(dòng)在短期內(nèi)明顯增多,或者頻繁發(fā)生大量資金收付。
(六)沒有正常原因的多頭開戶、銷戶,且銷戶前發(fā)生大量資金收付。
(七)提前償還貸款,與其財(cái)務(wù)狀況明顯不符。
(八)客戶用于境外投資的購(gòu)匯人民幣資金大部分為現(xiàn)金或者從非同名銀行賬戶轉(zhuǎn)入。
(九)客戶要求進(jìn)行本外幣間的掉期業(yè)務(wù),而其資金的來(lái)源和用途可疑。
(十)客戶經(jīng)常存入境外開立的旅行支票或者外幣匯票存款,與其經(jīng)營(yíng)狀況不符。
(十一)外商投資企業(yè)以外幣現(xiàn)金方式進(jìn)行投資或者在收到投資款后,在短期內(nèi)將資金迅速轉(zhuǎn)到境外,與其生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)支付需求不符。
(十二)外商投資企業(yè)外方投入資本金數(shù)額超過(guò)批準(zhǔn)金額或者借入的直接外債,從無(wú)關(guān)聯(lián)企業(yè)的第三國(guó)匯入。
(十三)證券經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)指令銀行劃出與證券交易、清算無(wú)關(guān)的資金,與其實(shí)際經(jīng)營(yíng)情況不符。
(十四)證券經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)通過(guò)銀行頻繁大量拆借外匯資金。
(十五)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)通過(guò)銀行頻繁大量對(duì)同一家投保人發(fā)生賠付或者辦理退保。
(十六)自然人銀行賬戶頻繁進(jìn)行現(xiàn)金收付且情形可疑,或者一次性大額存取現(xiàn)金且情形可疑。
(十七)居民自然人頻繁收到境外匯入的外匯后,要求銀行開具旅行支票、匯票或者非居民自然人頻繁存入外幣現(xiàn)鈔并要求銀行開具旅行支票、匯票帶出或者頻繁訂購(gòu)、兌現(xiàn)大量旅行支票、匯票。
(十八)多個(gè)境內(nèi)居民接受一個(gè)離岸賬戶匯款,其資金的劃轉(zhuǎn)和 結(jié)匯均由一人或者少數(shù)人操作。
除上述情形以外,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)及其工作人員發(fā)現(xiàn)其他交易的金額、頻率、流向、性質(zhì)等有異常情形,經(jīng)分析認(rèn)為涉嫌洗錢的,應(yīng)當(dāng)提交可疑交易報(bào)告。
第四十五條 恐怖融資交易報(bào)告標(biāo)準(zhǔn)
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)懷疑客戶、資金、交易或者試圖進(jìn)行的交易與恐怖主義、恐怖活動(dòng)犯罪以及恐怖組織、恐怖分子、從事恐怖融資活動(dòng)的人相關(guān)聯(lián)的,無(wú)論所涉及資金金額或者財(cái)產(chǎn)價(jià)值大小,都應(yīng)當(dāng)提交涉嫌恐怖融資的可疑交易報(bào)告。提交可疑交易報(bào)告的具體情形包括但不限于以下種類:
(一)懷疑客戶為恐怖組織、恐怖分子以及恐怖活動(dòng)犯罪募集或者企圖募集資金或者其他形式財(cái)產(chǎn)的。
(二)懷疑客戶為恐怖組織、恐怖分子、從事恐怖融資活動(dòng)的人以及恐怖活動(dòng)犯罪提供或者企圖提供資金或者其他形式財(cái)產(chǎn)的。
(三)懷疑客戶為恐怖組織、恐怖分子保存、管理、運(yùn)作或者企圖保存、管理、運(yùn)作資金或者其他形式財(cái)產(chǎn)的。
(四)懷疑客戶或者其交易對(duì)手是恐怖組織、恐怖分子以及從事恐怖融資活動(dòng)人員的。
(五)懷疑資金或者其他形式財(cái)產(chǎn)來(lái)源于或者將來(lái)源于恐怖組織、恐怖分子、從事恐怖融資活動(dòng)人員的。
(六)懷疑資金或者其他形式財(cái)產(chǎn)用于或者將用于恐怖融資、恐怖活動(dòng)犯罪及其他恐怖主義目的,或者懷疑資金或者其他形式財(cái)產(chǎn)被恐怖組織、恐怖分子、從事恐怖融資活動(dòng)人員使用的。
(七)營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)及其工作人員有合理理由懷疑資金、其他形式財(cái)產(chǎn)、交易、客戶與恐怖主義、恐怖活動(dòng)犯罪、恐怖組織、恐怖分子、從事恐怖融資活動(dòng)人員有關(guān)的其他情形。
第四十六條 可疑交易的甄別
各營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照中國(guó)人民銀行規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn),本著風(fēng)險(xiǎn)為本的原則,增強(qiáng)可疑交易報(bào)告的針對(duì)性和有效性。各營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)報(bào)告可疑交易時(shí),應(yīng)分析、審核和判斷本行系統(tǒng)自動(dòng)抓取的可疑交易數(shù)據(jù)是否存在“與客戶身份、財(cái)務(wù)狀況、經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)明顯不符”、“原因不明”等可疑情形,進(jìn)行甄別后決定是否上報(bào)。如果某一交易客觀上具有人行所規(guī)定的異常特征,但營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)卻有合理理由排除這些疑點(diǎn),在掌握證據(jù)后,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)可不將這些交易作為可疑交易報(bào)告的內(nèi)容,但應(yīng)勾選或填寫不上報(bào)原因,保留審核記錄和詳細(xì)的調(diào)查證據(jù)。
如果營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)沒有將某一具有疑點(diǎn)的交易作為可疑交易進(jìn)行報(bào)告,但營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)有證據(jù)證明已經(jīng)對(duì)該交易進(jìn)行過(guò)分析、審核或判斷,且提出的未報(bào)告理由不具有明顯的非合理性或盡職調(diào)查工作不存在重大失誤,檢查機(jī)構(gòu)不得將此情形認(rèn)定為違規(guī)。
對(duì)系統(tǒng)不能提取的可疑交易數(shù)據(jù),支行反洗錢報(bào)告員要進(jìn)行人工分析,對(duì)客戶賬戶交易活動(dòng)(如交易方式、頻率、金額、資金流向)31 與客戶身份背景(如職業(yè)、年齡、住所、公司注冊(cè)資金、經(jīng)營(yíng)規(guī)模、經(jīng)營(yíng)范圍等)存在不符或發(fā)現(xiàn)異常的要進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)可疑交易應(yīng)及時(shí)進(jìn)行人工補(bǔ)錄、報(bào)送。
各分行要加強(qiáng)對(duì)各營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)可疑交易數(shù)據(jù)報(bào)送工作的監(jiān)督檢查,防止?fàn)I業(yè)機(jī)構(gòu)漏報(bào)、遲報(bào)、虛報(bào)、瞞報(bào)可疑交易等行為的發(fā)生。
第四十七條 可疑交易的報(bào)送
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)報(bào)告員根據(jù)總行反洗錢監(jiān)測(cè)分析系統(tǒng)提取的可疑交易數(shù)據(jù),或通過(guò)網(wǎng)點(diǎn)工作人員識(shí)別的符合上述第四十四條、第四十五條規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)的交易,經(jīng)分析判斷后確定為可疑的,于可疑交易行為發(fā)生后5個(gè)工作日內(nèi)報(bào)送,報(bào)送后未通過(guò)總行反洗錢監(jiān)測(cè)分析系統(tǒng)校驗(yàn)的,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)報(bào)告員應(yīng)在1個(gè)工作日內(nèi)完成正確補(bǔ)錄。對(duì)既屬于大額交易又屬于可疑交易的交易,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)分別提交大額交易報(bào)告和可疑交易報(bào)告。
分行報(bào)告員進(jìn)行跨網(wǎng)點(diǎn)的交易分析判斷,發(fā)現(xiàn)交易存在異常的,與客戶所屬網(wǎng)點(diǎn)溝通后,認(rèn)為可疑的,應(yīng)于可疑交易行為發(fā)生后5個(gè)工作日內(nèi)報(bào)送給總行法律與合規(guī)部。
總行報(bào)告員進(jìn)行跨分行的交易分析判斷,發(fā)現(xiàn)交易存在異常的,與客戶所屬網(wǎng)點(diǎn)溝通后,認(rèn)為可疑的,應(yīng)于可疑交易行為發(fā)生后8個(gè)工作日內(nèi)報(bào)送給中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心。
總行法律與合規(guī)部次日下載回執(zhí),對(duì)回執(zhí)提示錯(cuò)誤的數(shù)據(jù),營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)報(bào)告員應(yīng)在3個(gè)工作日內(nèi)補(bǔ)錄,并重新報(bào)送給總行法律與合規(guī)部,總行法律與合規(guī)部應(yīng)于2個(gè)工作日內(nèi)報(bào)送給中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心。
第四十八條 重點(diǎn)可疑交易報(bào)送程序
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)對(duì)按照本辦法向總行提交的所有可疑交易報(bào)告涉及的 32 交易,有合理理由認(rèn)為該交易或者客戶與洗錢、恐怖主義活動(dòng)及其他違法犯罪活動(dòng)有關(guān)的,應(yīng)識(shí)別為重點(diǎn)可疑交易,于5個(gè)工作日內(nèi)報(bào)送給分行反洗錢報(bào)告員,分行報(bào)告員自接到營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)提交的重點(diǎn)可疑交易報(bào)告后3個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行復(fù)核,認(rèn)定為重點(diǎn)可疑交易的,與分行報(bào)告員識(shí)別的跨網(wǎng)點(diǎn)重點(diǎn)可疑交易一并向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)報(bào)送,并通過(guò)總行反洗錢監(jiān)測(cè)分析系統(tǒng)報(bào)送給中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心。
第四十九條 恐怖組織、恐怖分子名單報(bào)告及處理程序 發(fā)現(xiàn)或者有合理理由懷疑客戶或者其交易對(duì)手與下列名單相關(guān)的:
(一)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門、機(jī)構(gòu)發(fā)布的恐怖組織、恐怖分子名單;
(二)司法機(jī)關(guān)發(fā)布的恐怖組織、恐怖分子名單;
(三)聯(lián)合國(guó)安理會(huì)決議中所列的恐怖組織、恐怖分子名單;
(四)中國(guó)人民銀行要求關(guān)注的其他恐怖組織、恐怖分子嫌疑人名單。
發(fā)現(xiàn)上述情形,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)立即報(bào)告分行法律與合規(guī)部,分行法律與合規(guī)部在分析認(rèn)定后應(yīng)立即報(bào)告總行法律與合規(guī)部,并應(yīng)當(dāng)同時(shí)以書面形式報(bào)告中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)。總行法律與合規(guī)部接到報(bào)告后應(yīng)立即向中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心報(bào)告。
發(fā)現(xiàn)上述第(一)、(二)、(四)項(xiàng)情形的,除現(xiàn)行法律規(guī)定或者司法機(jī)關(guān)、國(guó)務(wù)院有關(guān)部門和機(jī)構(gòu)規(guī)定金融機(jī)構(gòu)不得繼續(xù)辦理業(yè)務(wù)外,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)可繼續(xù)辦理業(yè)務(wù)。同時(shí),營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)采取一些合理的監(jiān)控措施,了解資金來(lái)源和資金去向,限制客戶頻繁或大額取現(xiàn),以保證客戶交易可跟蹤監(jiān)測(cè)。
發(fā)現(xiàn)上述第(三)項(xiàng)情形的,應(yīng)同時(shí)按照有權(quán)部門為執(zhí)行聯(lián)合國(guó) 33 安理會(huì)決議所作安排的要求,對(duì)該賬戶實(shí)施臨時(shí)止付措施。若在3個(gè)工作日內(nèi),相關(guān)執(zhí)法機(jī)關(guān)未有明確查處的指令,經(jīng)請(qǐng)示中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)或其他機(jī)關(guān)部門后可解除相應(yīng)預(yù)警措施。
第五十條 客戶可疑行為的報(bào)告及處理程序
在履行客戶身份識(shí)別義務(wù)時(shí),發(fā)現(xiàn)以下行為的,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)于3個(gè)工作日內(nèi)報(bào)告分行反洗錢報(bào)告員,分行報(bào)告員應(yīng)于接報(bào)后3個(gè)工作日內(nèi)認(rèn)定,并以書面形式報(bào)告中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu),分行報(bào)告員通過(guò)總行反洗錢監(jiān)測(cè)分析系統(tǒng)報(bào)送給中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心:
(一)客戶拒絕提供有效身份證件或者其他身份證明文件的。
(二)對(duì)向境內(nèi)匯入資金的境外機(jī)構(gòu)提出要求后,仍無(wú)法完整獲得匯款人姓名或者名稱、匯款人賬號(hào)和匯款人住所及其他相關(guān)替代性信息的。
(三)客戶無(wú)正當(dāng)理由拒絕更新客戶基本信息的。
(四)采取必要措施后,仍懷疑先前獲得的客戶身份資料的真實(shí)性、有效性、完整性的。
(五)履行客戶身份識(shí)別義務(wù)時(shí)發(fā)現(xiàn)的其他可疑行為。
(六)客戶偽造、變?cè)焐矸葑C明文件欺騙銀行開立賬戶。發(fā)現(xiàn)上述第(一)項(xiàng)情形的,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)還應(yīng)中止為客戶提供支付結(jié)算服務(wù)。
發(fā)現(xiàn)上述第(六)項(xiàng)情形的,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)還應(yīng)同時(shí)報(bào)告當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān),并立即停止為客戶提供支付結(jié)算服務(wù)。
第五十一條 發(fā)現(xiàn)涉嫌犯罪的報(bào)告程序
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)在履行反洗錢義務(wù)過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)涉嫌犯罪的,除按本規(guī)定報(bào)告可疑交易外,還應(yīng)當(dāng)立即以書面形式向當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān)報(bào)告,并上報(bào)分行法律與合規(guī)部,由分行法律與合規(guī)部報(bào)送給中國(guó)人民銀行當(dāng) 34 地分支機(jī)構(gòu)和總行法律與合規(guī)部。
第五章 客戶身份資料和交易記錄保存制度
第五十二條 客戶身份資料與交易記錄保存制度
各營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)建立健全客戶身份資料與交易記錄保存制度,妥善保管客戶身份資料、交易記錄等文件資料和數(shù)據(jù),便于反洗錢調(diào)查和監(jiān)督管理。防止客戶身份資料和交易記錄的缺失、損毀,防止泄漏客戶身份信息和交易信息。
信息技術(shù)部應(yīng)當(dāng)建立交易數(shù)據(jù)安全備份制度,對(duì)交易數(shù)據(jù)采取多介質(zhì)備份與異地備份相結(jié)合的數(shù)據(jù)備份方式,確保交易數(shù)據(jù)的安全、準(zhǔn)確、完整。
第五十三條
客戶身份資料與交易記錄保存范圍
應(yīng)當(dāng)保存的客戶身份資料包括記載客戶身份信息、資料以及反映本機(jī)構(gòu)開展客戶身份識(shí)別工作情況的各種記錄(包括但不限于聯(lián)網(wǎng)核查記錄、高風(fēng)險(xiǎn)客戶審核認(rèn)定記錄等)和資料。營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)將客戶身份基本信息按規(guī)定錄入本行核心業(yè)務(wù)系統(tǒng)。應(yīng)當(dāng)保存的交易記錄包括每筆交易的數(shù)據(jù)信息、業(yè)務(wù)憑證、賬簿以及有關(guān)規(guī)定要求的反映交易真實(shí)情況的合同、業(yè)務(wù)憑證、單據(jù)、業(yè)務(wù)函件和其他資料。
可疑交易報(bào)告資料包括賬戶資料、交易資料和報(bào)告資料。對(duì)重點(diǎn)可疑交易報(bào)告及反洗錢調(diào)查和協(xié)查資料,總分行法律與合規(guī)部及營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)按年匯總裝訂,妥善保存紙質(zhì)資料。
對(duì)大額交易和一般可疑交易報(bào)告資料,總行信息技術(shù)部要負(fù)責(zé)對(duì)每天報(bào)送的大額交易和可疑交易信息進(jìn)行備份、保管。
第五十四條 客戶身份資料與交易記錄保存期限
本行按照下列期限保存客戶身份資料和交易記錄:
(一)客戶身份資料,自業(yè)務(wù)關(guān)系結(jié)束當(dāng)年或者一次性交易記賬當(dāng)年計(jì)起至少保存5年。
(二)交易記錄,自交易記賬當(dāng)年計(jì)起至少保存5 年。
(三)如客戶身份資料和交易記錄涉及正在被反洗錢調(diào)查的可疑交易活動(dòng),且反洗錢調(diào)查工作在前款規(guī)定的最低保存期屆滿時(shí)仍未結(jié)束的,營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)將其保存至反洗錢調(diào)查工作結(jié)束。
(四)同一介質(zhì)上存有不同保存期限客戶身份資料或者交易記錄的,應(yīng)當(dāng)按最長(zhǎng)期限保存。同一客戶身份資料或者交易記錄采用不同介質(zhì)保存的,至少應(yīng)當(dāng)按照上述期限要求保存一種介質(zhì)的客戶身份資料或者交易記錄。
法律、行政法規(guī)和其他規(guī)章對(duì)客戶身份資料和交易記錄有更長(zhǎng)保存期限要求的,遵守其規(guī)定。
第六章 反洗錢管理
第一節(jié) 反洗錢協(xié)查
第五十五條 反洗錢協(xié)查的辦理
對(duì)于中國(guó)人民銀行、公安機(jī)關(guān)、法院、檢察院等行政司法機(jī)關(guān)進(jìn)行的反洗錢調(diào)查,各行(部)應(yīng)依法協(xié)助配合,按照法規(guī)和行政司法機(jī)關(guān)的要求及時(shí)、如實(shí)提供相關(guān)資料,并將協(xié)查情況報(bào)告分行法律與合規(guī)部。
第五十六條 資金凍結(jié)
對(duì)中國(guó)人民銀行反洗錢調(diào)查所涉及的客戶要求將調(diào)查賬戶資金轉(zhuǎn)往境外的,應(yīng)立即向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)報(bào)告并采取臨時(shí)止 36 付措施。營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)在接到中國(guó)人民銀行書面臨時(shí)凍結(jié)通知后,須立即凍結(jié)相關(guān)賬戶資金。臨時(shí)凍結(jié)不得超過(guò)四十八小時(shí),營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)在按照中國(guó)人民銀行的要求采取臨時(shí)凍結(jié)措施后四十八小時(shí)內(nèi),未接到偵查機(jī)關(guān)繼續(xù)凍結(jié)通知的,應(yīng)當(dāng)立即解除凍結(jié)。
第五十七條
反洗錢協(xié)查登記歸檔
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)及各分行法律與合規(guī)部應(yīng)建立反洗錢協(xié)查工作登記表格,在接到行政司法機(jī)關(guān)協(xié)查、調(diào)查通知后,應(yīng)及時(shí)對(duì)協(xié)查編號(hào)、協(xié)查方式、調(diào)查部門、調(diào)查內(nèi)容、接到通知時(shí)間、反饋時(shí)間等逐一登記,并保存調(diào)查通知和調(diào)查人證件復(fù)印件。協(xié)查、調(diào)查資料應(yīng)當(dāng)按宗裝訂成冊(cè),按年度歸檔保管,妥善管理。
第五十八條 反洗錢協(xié)查的保密
營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)及總分行法律與合規(guī)部對(duì)協(xié)查的客戶信息及資料進(jìn)行嚴(yán)格保密,無(wú)關(guān)人員不得了解和查閱相關(guān)調(diào)查資料。
第二節(jié) 反洗錢監(jiān)管報(bào)表
第五十九條 反洗錢監(jiān)管報(bào)表的報(bào)送時(shí)限、內(nèi)容
各分行應(yīng)按要求及時(shí)向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)和總行報(bào)送反洗錢非現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)管報(bào)表和其他報(bào)表。
按照中國(guó)人民銀行?反洗錢非現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)管辦法(試行)?的規(guī)定,非現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)管報(bào)表報(bào)送時(shí)間要求如下:
(一)各分行于每年或每季結(jié)束后5個(gè)工作日內(nèi)向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)報(bào)送非現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)管報(bào)表,并于每年或每季結(jié)束后4個(gè)工作日內(nèi)向總行法律與合規(guī)部報(bào)送非現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)管報(bào)表,總行法律與合規(guī)部匯總后于每年或每季結(jié)束后5個(gè)工作日內(nèi)向中國(guó)人民銀行報(bào)告。
(二)反洗錢內(nèi)部控制制度、反洗錢工作機(jī)構(gòu)和崗位設(shè)立情況發(fā) 37 生變化的,各分行應(yīng)填報(bào)相關(guān)反洗錢非現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)管報(bào)表,10個(gè)工作日內(nèi)報(bào)送中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu),并同時(shí)報(bào)總行法律與合規(guī)部;
(三)境外分支機(jī)構(gòu)和附屬機(jī)構(gòu)應(yīng)于每半年結(jié)束后的7個(gè)工作日內(nèi),將報(bào)告日前半年執(zhí)行駐在國(guó)家(地區(qū))反洗錢規(guī)定的情況、被境外監(jiān)管部門檢查和處罰的情況報(bào)告總行法律與合規(guī)部,總行法律與合規(guī)部應(yīng)于接報(bào)后3個(gè)工作日向中國(guó)人民銀行報(bào)送。發(fā)生涉嫌洗錢案件、被監(jiān)管部門處罰等重大事項(xiàng)應(yīng)于24小時(shí)內(nèi)報(bào)告總行法律與合規(guī)部。
各機(jī)構(gòu)應(yīng)指定專人負(fù)責(zé)反洗錢非現(xiàn)場(chǎng)報(bào)表的統(tǒng)計(jì)工作,建立必要的統(tǒng)計(jì)輔助臺(tái)賬,按要求及時(shí)報(bào)送統(tǒng)計(jì)報(bào)表。
第三節(jié) 宣傳培訓(xùn) 第六十條 反洗錢宣傳
各行(部)應(yīng)結(jié)合反洗錢形勢(shì)和當(dāng)?shù)貙?shí)際情況組織開展反洗錢宣傳,參與和配合中國(guó)人民銀行和總行的組織的反洗錢宣傳工作,妥善保存反洗錢宣傳資料。
第六十一條 反洗錢培訓(xùn)計(jì)劃
各行(部)年度培訓(xùn)計(jì)劃應(yīng)涵蓋反洗錢的內(nèi)容和要求,持續(xù)地對(duì)員工進(jìn)行反洗錢業(yè)務(wù)培訓(xùn),確保員工有效履行反洗錢義務(wù)。
(一)總行法律與合規(guī)部負(fù)責(zé)全行反洗錢一級(jí)培訓(xùn)計(jì)劃的制訂 和組織實(shí)施。
(二)分行法律與合規(guī)部負(fù)責(zé)本行反洗錢二級(jí)培訓(xùn)計(jì)劃的制訂和組織實(shí)施。
(三)總分支行業(yè)務(wù)條線負(fù)責(zé)本條線反洗錢培訓(xùn),將反洗錢培訓(xùn)納入業(yè)務(wù)培訓(xùn)。
(四)反洗錢培訓(xùn)必須納入新員工的培訓(xùn)計(jì)劃,未經(jīng)培訓(xùn)并考試 38 合格的員工不得從事與反洗錢有關(guān)的崗位。
(五)分支行反洗錢管理員和報(bào)告員更換時(shí)應(yīng)進(jìn)行反洗錢培訓(xùn),做好交接工作。
第六十二條 反洗錢培訓(xùn)對(duì)象
各行(部)應(yīng)對(duì)全體員工進(jìn)行反洗錢培訓(xùn)。
(一)法律與合規(guī)部反洗錢培訓(xùn)對(duì)象:機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人、合規(guī)官、合規(guī)督導(dǎo)員、反洗錢管理員、反洗錢報(bào)告員、柜面人員、客戶經(jīng)理、新員工。
(二)業(yè)務(wù)條線部門反洗錢培訓(xùn)對(duì)象:各行(部)業(yè)務(wù)部門負(fù)責(zé)本業(yè)務(wù)條線的反洗錢管理員、反洗錢報(bào)告員、柜面人員、客戶經(jīng)理、新員工以及新轉(zhuǎn)入與反洗錢工作有關(guān)的員工等。
第六十三條 反洗錢培訓(xùn)內(nèi)容
(一)法律與合規(guī)部反洗錢培訓(xùn)內(nèi)容:反洗錢法規(guī)規(guī)章;本行反洗錢制度;反洗錢的基礎(chǔ)知識(shí);反洗錢系統(tǒng)操作;可疑交易的分析與報(bào)告;案例分析。
(二)業(yè)務(wù)條線部門反洗錢培訓(xùn)內(nèi)容:與反洗錢有關(guān)法規(guī)規(guī)章;本條線客戶身份識(shí)別、客戶盡職調(diào)查的內(nèi)容和要求;本條線可疑交易的分析與報(bào)告;案例分析。
各部門應(yīng)注意反洗錢培訓(xùn)時(shí)效性、有效性和針對(duì)性。對(duì)反洗錢法律法規(guī),監(jiān)管要求和本行反洗錢制度、規(guī)定,合規(guī)提示、風(fēng)險(xiǎn)提示等要及時(shí)培訓(xùn)到相關(guān)反洗錢人員,對(duì)反洗錢檢查中存在的問(wèn)題或反洗錢管理薄弱的行部進(jìn)行有針對(duì)性的培訓(xùn)。
第六十四條 反洗錢培訓(xùn)檔案保管
各行(部)應(yīng)建立反洗錢培訓(xùn)檔案,真實(shí)記錄反洗錢培訓(xùn)時(shí)間、內(nèi)容、簽到、測(cè)試等情況,不定期檢查反洗錢培訓(xùn)情況,確保反洗錢 39 工作人員接受了反洗錢培訓(xùn),并妥善保管好反洗錢培訓(xùn)檔案。
第四節(jié) 監(jiān)督檢查 第六十五條 法律與合規(guī)部反洗錢檢查
總分行法律與合規(guī)部應(yīng)每年制訂包含反洗錢檢查內(nèi)容的工作計(jì)劃,采取現(xiàn)場(chǎng)檢查和非現(xiàn)場(chǎng)檢查方式對(duì)分支行反洗錢工作進(jìn)行監(jiān)督檢查。
檢查的主要內(nèi)容應(yīng)包括反洗錢組織機(jī)構(gòu)設(shè)臵、反洗錢內(nèi)部制度建設(shè)、客戶身份識(shí)別和客戶身份資料及交易記錄保存、大額和可疑交易報(bào)告、配合行政司法機(jī)關(guān)調(diào)查涉嫌洗錢案件、反洗錢宣傳培訓(xùn)及反洗錢工作監(jiān)督檢查和考核等方面。
第六十六條 業(yè)務(wù)條線反洗錢檢查
總分行業(yè)務(wù)部門負(fù)責(zé)本業(yè)務(wù)條線反洗錢內(nèi)控制度的建設(shè)、執(zhí)行情況自查,對(duì)發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題及時(shí)糾正,并報(bào)告同級(jí)法律與合規(guī)部。業(yè)務(wù)條線反洗錢自查可以單獨(dú)進(jìn)行,也可以并入條線業(yè)務(wù)綜合檢查。
總分行業(yè)務(wù)條線應(yīng)派與反洗錢工作有關(guān)的業(yè)務(wù)人員參加總分行合規(guī)部門組織的反洗錢專項(xiàng)檢查。
第六十七條 反洗錢審計(jì)
總分行內(nèi)審部門應(yīng)每年對(duì)所屬行部的反洗錢工作進(jìn)行內(nèi)部審計(jì),對(duì)所屬行部反洗錢工作情況進(jìn)行整體、全面地評(píng)價(jià),并督促整改。
第六十八條 協(xié)助監(jiān)管機(jī)構(gòu)反洗錢檢查
各行(部)及營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)應(yīng)積極配合監(jiān)管機(jī)構(gòu)對(duì)本行反洗錢工作的審計(jì)或檢查。同時(shí),應(yīng)在3個(gè)工作日內(nèi)將監(jiān)管機(jī)關(guān)發(fā)出的?檢查通知書?、?檢查事實(shí)確認(rèn)書?、?行政處罰決定書?、被檢查機(jī)構(gòu)關(guān)于整改情況的報(bào)告等資料報(bào)送給總行法律與合規(guī)部。
第五節(jié) 考 核
第六十九條 對(duì)機(jī)構(gòu)的考核
各行(部)應(yīng)將反洗錢工作納入考核體系。反洗錢工作應(yīng)納入法律與合規(guī)部平衡計(jì)分卡進(jìn)行考核,也應(yīng)納入各營(yíng)業(yè)機(jī)構(gòu)和業(yè)務(wù)條線內(nèi)控合規(guī)評(píng)分項(xiàng)目進(jìn)行考核。如果被考核行(部)發(fā)生洗錢案件,或因反洗錢工作不力被監(jiān)管機(jī)構(gòu)、總分行處罰的,總行將對(duì)該行(部)及其第一負(fù)責(zé)人的年度合規(guī)考核酌情減分。如果被考核行(部)反洗錢工作被監(jiān)管機(jī)構(gòu)評(píng)為A級(jí),總行將對(duì)該行(部)及其第一負(fù)責(zé)人的年度合規(guī)考核酌情加分。
第七十條 對(duì)人員的考核
各行(部)應(yīng)對(duì)反洗錢崗位人員(反洗錢管理員、報(bào)告員)進(jìn)行考核,將反洗錢崗位人員的履職情況和工作績(jī)效,納入個(gè)人績(jī)效指標(biāo)進(jìn)行考核。本行任何員工,如因個(gè)人履職不到位發(fā)生洗錢案件,該員工年度績(jī)效考核不得為A級(jí)。
第六節(jié) 保密規(guī)定及其他
第七十一條 反洗錢保密規(guī)定
因履行反洗錢職責(zé)或因工作原因獲知有關(guān)反洗錢信息的本行員工應(yīng)嚴(yán)格遵守保密規(guī)定,對(duì)獲得的客戶身份資料、大額交易和可疑、恐怖融資交易等信息予以保密。非依法律規(guī)定,不得向任何組織和個(gè)人和本行非相關(guān)工作人員提供。不得通過(guò)外部網(wǎng)絡(luò)或一般信函傳遞大額交易和可疑交易報(bào)告,不得泄漏因反洗錢知悉的國(guó)家機(jī)密,不得向任何單位和個(gè)人泄漏有關(guān)機(jī)關(guān)偵查、調(diào)查可疑交易的信息。
未經(jīng)批準(zhǔn),非崗位人員不得查閱大額交易和可疑交易報(bào)告資料、41 反洗錢協(xié)查資料。
第七十二條 反洗錢年度計(jì)劃和報(bào)告
各分行及總行營(yíng)業(yè)部、離岸部、信用卡中心等應(yīng)向總行提交年度反洗錢工作計(jì)劃,布臵和落實(shí)總行年度反洗錢工作計(jì)劃和工作重點(diǎn)。按要求向總行提交年度反洗錢工作報(bào)告,內(nèi)容包括年度反洗錢工作計(jì)劃完成情況,本行部反洗錢存在和面臨的問(wèn)題及解決措施、建議,反洗錢重大事項(xiàng)、監(jiān)管當(dāng)局對(duì)該行反洗錢工作評(píng)級(jí)等。
第七章 附 則
第七十三條 違規(guī)處罰
本行員工違反本規(guī)定,按照?招商銀行員工違規(guī)行為處理規(guī)定?應(yīng)予處罰的,按?招商銀行員工違規(guī)行為處理規(guī)定?進(jìn)行處罰。
第七十四條 反洗錢制度報(bào)備
境內(nèi)外分支機(jī)構(gòu)如根據(jù)當(dāng)?shù)乇O(jiān)管機(jī)構(gòu)要求、本規(guī)定和本行實(shí)際情況制訂了反洗錢制度或辦法,應(yīng)將該辦法或制度向總行法律與合規(guī)部報(bào)備。
第七十五條 用語(yǔ)含義 本規(guī)定下列用語(yǔ)的含義如下:
“短期”系指10個(gè)工作日以內(nèi),含10個(gè)工作日。“長(zhǎng)期”系指1年以上。
“大量”系指交易金額單筆或者累計(jì)低于但接近大額交易標(biāo)準(zhǔn)的。
“頻繁”系指交易行為營(yíng)業(yè)日每天發(fā)生3次以上,或者營(yíng)業(yè)日每天發(fā)生持續(xù)3天以上。
“以上”,包括本數(shù)。
“實(shí)際控制人和實(shí)際受益人”包括但不限于以下兩類人員:一是公司實(shí)際控制人;二是未被客戶披露,但實(shí)際控制著金融交易過(guò)程或最終享有相關(guān)經(jīng)濟(jì)利益的人員(被代理人除外)。
未成立法律與合規(guī)部的分行,應(yīng)指定部室和人員承擔(dān)相應(yīng)反洗錢職責(zé)。
第七十六條 本規(guī)定由總行法律與合規(guī)部負(fù)責(zé)解釋。
第七十七條 本規(guī)定自2009年11月10日起施行。2007年12月28日總行印發(fā)的?關(guān)于印發(fā)?招商銀行反洗錢規(guī)定?的通知?(招銀發(fā)?2007?808號(hào))、2007年11月9日總行印發(fā)的?關(guān)于印發(fā)?招商銀行客戶身份識(shí)別和客戶身份資料及交易記錄保存管理辦法(試行)?的通知?(招銀發(fā)?2007?651號(hào))、2007年12月28日總行印的?關(guān)于印發(fā)?招商銀行大額交易和可疑交易報(bào)告管理辦法?的通知?(招銀發(fā)?2007?809號(hào))、2008年8月29日總行印發(fā)的?關(guān)于執(zhí)行中國(guó)人民銀行代理存取款業(yè)務(wù)客戶身份識(shí)別規(guī)定的補(bǔ)充通知 ?(招銀辦發(fā)?2008?324號(hào))、2008年10月21日總行印發(fā)的?關(guān)于?招商銀行客戶身份識(shí)別和客戶身份資料及交易記錄保存管理辦法(試行)?補(bǔ)充規(guī)定的通知?(招銀辦發(fā)?2008?368號(hào))五文同時(shí)廢止。
附1.禁止類、控制類、高風(fēng)險(xiǎn)類業(yè)務(wù)名單 2.FATF成員國(guó)名單 3.客戶風(fēng)險(xiǎn)分析記錄表 4.高風(fēng)險(xiǎn)客戶定期審核記錄表 5.招商銀行單位客戶盡職調(diào)查表 6.招商銀行個(gè)人客戶盡職調(diào)查表
第二篇:金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定
金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定
第二條 本規(guī)定適用于在中華人民共和國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的下列金融機(jī)構(gòu):
(一)商業(yè)銀行、城市信用合作社、農(nóng)村信用合作社、郵政儲(chǔ)匯機(jī)構(gòu)、政策性銀行;
(二)證券公司、期貨經(jīng)紀(jì)公司、基金管理公司;
(三)保險(xiǎn)公司、保險(xiǎn)資產(chǎn)管理公司;
(四)信托投資公司、金融資產(chǎn)管理公司、財(cái)務(wù)公司、金融租賃公司、汽車金融公司、貨幣經(jīng)紀(jì)公司;
(五)中國(guó)人民銀行確定并公布的其他金融機(jī)構(gòu)。
第三條 中國(guó)人民銀行是國(guó)務(wù)院反洗錢行政主管部門,依法對(duì)金融機(jī)構(gòu)的反洗錢工作進(jìn)行監(jiān)督管理。中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)在各自的職責(zé)范圍內(nèi)履行反洗錢監(jiān)督管理職責(zé)。
中國(guó)人民銀行在履行反洗錢職責(zé)過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)與國(guó)務(wù)院有關(guān)部門、機(jī)構(gòu)和司法機(jī)關(guān)相互配合。
第八條 金融機(jī)構(gòu)及其分支機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)依法建立健全反洗錢內(nèi)部控制制度,設(shè)立反洗錢專門機(jī)構(gòu)或者指定內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)反洗錢工作,制定反洗錢內(nèi)部操作規(guī)程和控制措施,對(duì)工作人員進(jìn)行反洗錢培訓(xùn),增強(qiáng)反洗錢工作能力。
金融機(jī)構(gòu)及其分支機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)人應(yīng)當(dāng)對(duì)反洗錢內(nèi)部控制制度的有效實(shí)施負(fù)責(zé)。
第九條 金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定建立和實(shí)施客戶身份識(shí)別制度。
(一)對(duì)要求建立業(yè)務(wù)關(guān)系或者辦理規(guī)定金額以上的一次性金融業(yè)務(wù)的客戶身份進(jìn)行識(shí)別,要求客戶出示真實(shí)有效的身份證件或者其他身份證明文件,進(jìn)行核對(duì)并登記,客戶身份信息發(fā)生變化時(shí),應(yīng)當(dāng)及時(shí)予以更新;
(二)按照規(guī)定了解客戶的交易目的和交易性質(zhì),有效識(shí)別交易的受益人;
(三)在辦理業(yè)務(wù)中發(fā)現(xiàn)異常跡象或者對(duì)先前獲得的客戶身份資料的真實(shí)性、有效性、完整性有疑問(wèn)的,應(yīng)當(dāng)重新識(shí)別客戶身份;
(四)保證與其有代理關(guān)系或者類似業(yè)務(wù)關(guān)系的境外金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行有效的客戶身份識(shí)別,并可從該境外金融機(jī)構(gòu)獲得所需的客戶身份信息。
前款規(guī)定的具體實(shí)施辦法由中國(guó)人民銀行會(huì)同中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)和中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)制定。
第十條 金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)在規(guī)定的期限內(nèi),妥善保存客戶身份資料和能夠反映每筆交易的數(shù)據(jù)信息、業(yè)務(wù)憑證、賬簿等相關(guān)資料。
前款規(guī)定的具體實(shí)施辦法由中國(guó)人民銀行會(huì)同中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)制定。
第十一條 金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定向中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心報(bào)告人民幣、外幣大額交易和可疑交易。
第十二條 中國(guó)人民銀行會(huì)同中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)指
導(dǎo)金融行業(yè)自律組織制定本行業(yè)的反洗錢工作指引。
第十三條,發(fā)現(xiàn)涉嫌犯罪的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書面形式向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)和當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān)報(bào)告。
第十四條 金融機(jī)構(gòu)及其工作人員應(yīng)當(dāng)依法協(xié)助、配合司法機(jī)關(guān)和行政執(zhí)法機(jī)關(guān)打擊洗錢活動(dòng)。
第十五條 金融機(jī)構(gòu)及其工作人員對(duì)依法履行反洗錢義務(wù)獲得的客戶身份資料和交易信息應(yīng)當(dāng)予以保密;非依法律規(guī)定,不得向任何單位和個(gè)人提供。
金融機(jī)構(gòu)及其工作人員應(yīng)當(dāng)對(duì)報(bào)告可疑交易、配合中國(guó)人民銀行調(diào)查可疑交易活動(dòng)等有關(guān)反洗錢工作信息予以保密,不得違反規(guī)定向客戶和其他人員提供。
第十六條 金融機(jī)構(gòu)及其工作人員依法提交大額交易和可疑交易報(bào)告,受法律保護(hù)。
第十七條 金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照中國(guó)人民銀行的規(guī)定,報(bào)送反洗錢統(tǒng)計(jì)報(bào)表、信息資料以及稽核審計(jì)報(bào)告中與反洗錢工作有關(guān)的內(nèi)容。
第十八條 中國(guó)人民銀行及其分支機(jī)構(gòu)根據(jù)履行反洗錢職責(zé)的需要,可以采取下列措施進(jìn)行反洗錢現(xiàn)場(chǎng)檢查:
(一)進(jìn)入金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行檢查;
(二)詢問(wèn)金融機(jī)構(gòu)的工作人員,要求其對(duì)有關(guān)檢查事項(xiàng)作出說(shuō)明;
(三)查閱、復(fù)制金融機(jī)構(gòu)與檢查事項(xiàng)有關(guān)的文件、資料,并對(duì)可能被轉(zhuǎn)移、銷毀、隱匿或者篡改的文件資料予以封存;
(四)檢查金融機(jī)構(gòu)運(yùn)用電子計(jì)算機(jī)管理業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)的系統(tǒng)。
中國(guó)人民銀行或者其分支機(jī)構(gòu)實(shí)施現(xiàn)場(chǎng)檢查前,應(yīng)填寫現(xiàn)場(chǎng)檢查立項(xiàng)審批表,列明檢查對(duì)象、檢查內(nèi)容、時(shí)間安排等內(nèi)容,經(jīng)中國(guó)人民銀行或者其分支機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人批準(zhǔn)后實(shí)施。
現(xiàn)場(chǎng)檢查時(shí),檢查人員不得少于2人,并應(yīng)出示執(zhí)法證和檢查通知書;檢查人員少于2人或者未出示執(zhí)法證和檢查通知書的,金融機(jī)構(gòu)有權(quán)拒絕檢查。
現(xiàn)場(chǎng)檢查后,中國(guó)人民銀行或者其分支機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)制作現(xiàn)場(chǎng)檢查意見書,加蓋公章,送達(dá)被檢查機(jī)構(gòu)?,F(xiàn)場(chǎng)檢查意見書的內(nèi)容包括檢查情況、檢查評(píng)價(jià)、改進(jìn)意見與措施。
第十九條 中國(guó)人民銀行及其分支機(jī)構(gòu)根據(jù)履行反洗錢職責(zé)的需要,可以與金融機(jī)構(gòu)董事、高級(jí)管理人員談話,要求其就金融機(jī)構(gòu)履行反洗錢義務(wù)的重大事項(xiàng)作出說(shuō)明。
第二十條 中國(guó)人民銀行對(duì)金融機(jī)構(gòu)實(shí)施現(xiàn)場(chǎng)檢查,必要時(shí)將檢查情況通報(bào)中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)或者中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)。
第二十一條 中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn)可疑交易活動(dòng)需要調(diào)查核實(shí)的,可以向金融機(jī)構(gòu)調(diào)查可疑交易活動(dòng)涉及的客戶賬戶信息、交易記錄和其他有關(guān)資料,金融機(jī)構(gòu)及其工作人員應(yīng)當(dāng)予以配合。
前款所稱中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)包括中國(guó)人民銀行總行、上??偛?、分行、營(yíng)業(yè)管理部、省會(huì)(首府)城市中心支行、副省級(jí)城市中心支行。
第二十二條 中國(guó)人民銀
行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)調(diào)查可疑交易活動(dòng),可以詢問(wèn)金融機(jī)構(gòu)的工作人員,要求其說(shuō)明情況;查閱、復(fù)制被調(diào)查的金融機(jī)構(gòu)客戶的賬戶信息、交易記錄和其他有關(guān)資料;對(duì)可能被轉(zhuǎn)移、隱藏、篡改或者毀損的文件、資料,可以封存。
調(diào)查可疑交易活動(dòng)時(shí),調(diào)查人員不得少于2人,并出示執(zhí)法證和中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)出具的調(diào)查通知書。查閱、復(fù)制、封存被調(diào)查的金融機(jī)構(gòu)客戶的賬戶信息、交易記錄和其他有關(guān)資料,應(yīng)當(dāng)經(jīng)中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人批準(zhǔn)。調(diào)查人員違反規(guī)定程序的,金融機(jī)構(gòu)有權(quán)拒絕調(diào)查。
詢問(wèn)應(yīng)當(dāng)制作詢問(wèn)筆錄。詢問(wèn)筆錄應(yīng)當(dāng)交被詢問(wèn)人核對(duì)。記載有遺漏或者差錯(cuò)的,被詢問(wèn)人可以要求補(bǔ)充或者更正。被詢問(wèn)人確認(rèn)筆錄無(wú)誤后,應(yīng)當(dāng)簽名或者蓋章;調(diào)查人員也應(yīng)當(dāng)在筆錄上簽名。
調(diào)查人員封存文件、資料,應(yīng)當(dāng)會(huì)同在場(chǎng)的金融機(jī)構(gòu)工作人員查點(diǎn)清楚,當(dāng)場(chǎng)開列清單一式二份,由調(diào)查人員和在場(chǎng)的金融機(jī)構(gòu)工作人員簽名或者蓋章,一份交金融機(jī)構(gòu),一份附卷備查。
第二十三條 經(jīng)調(diào)查仍不能排除洗錢嫌疑的,應(yīng)當(dāng)立即向有管轄權(quán)的偵查機(jī)關(guān)報(bào)案。對(duì)客戶要求將調(diào)查所涉及的賬戶資金轉(zhuǎn)往境外的,金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)立即向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)報(bào)告。經(jīng)中國(guó)人民銀行負(fù)責(zé)人批準(zhǔn),中國(guó)人民銀行可以采取臨時(shí)凍結(jié)措施,并以書面形式通知金融機(jī)構(gòu),金融機(jī)構(gòu)接到通知后應(yīng)當(dāng)立即予以執(zhí)行。
偵查機(jī)關(guān)接到報(bào)案后,認(rèn)為需要繼續(xù)凍結(jié)的,金融機(jī)構(gòu)在接到偵查機(jī)關(guān)繼續(xù)凍結(jié)的通知后,應(yīng)當(dāng)予以配合。偵查機(jī)關(guān)認(rèn)為不需要繼續(xù)凍結(jié)的,中國(guó)人民銀行在接到偵查機(jī)關(guān)不需要繼續(xù)凍結(jié)的通知后,應(yīng)當(dāng)立即以書面形式通知金融機(jī)構(gòu)解除臨時(shí)凍結(jié)。
臨時(shí)凍結(jié)不得超過(guò)48小時(shí)。金融機(jī)構(gòu)在按照中國(guó)人民銀行的要求采取臨時(shí)凍結(jié)措施后48小時(shí)內(nèi),未接到偵查機(jī)關(guān)繼續(xù)凍結(jié)通知的,應(yīng)當(dāng)立即解除臨時(shí)凍結(jié)。
第二十五條 金融機(jī)構(gòu)違反本規(guī)定的,由中國(guó)人民銀行或者其地市中心支行以上分支機(jī)構(gòu)按照《中華人民共和國(guó)反洗錢法》第三十一條、第三十二條的規(guī)定進(jìn)行處罰;區(qū)別不同情形,建議中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)或者中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)采取下列措施:
(一)責(zé)令金融機(jī)構(gòu)停業(yè)整頓或者吊銷其經(jīng)營(yíng)許可證;
(二)取消金融機(jī)構(gòu)直接負(fù)責(zé)的董事、高級(jí)管理人員和其他直接責(zé)任人員的任職資格、禁止其從事有關(guān)金融行業(yè)工作;
(三)責(zé)令金融機(jī)構(gòu)對(duì)直接負(fù)責(zé)的董事、高級(jí)管理人員和其他直接責(zé)任人員給予紀(jì)律處分。
中國(guó)人民銀行縣(市)支行發(fā)現(xiàn)金融機(jī)構(gòu)違反本規(guī)定的,應(yīng)報(bào)告其上一級(jí)分支機(jī)構(gòu),由該分支機(jī)構(gòu)按照前款規(guī)定進(jìn)行處罰或提出建議。
第二十七條 本規(guī)定自2007年1月1日起施行。2003年1月3日中國(guó)人民銀行發(fā)布的《金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定》同時(shí)廢止。
第三篇:++金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定(xiexiebang推薦)
金融機(jī)構(gòu)大額交易和可疑交易報(bào)告管理辦法
第四條 中國(guó)人民銀行設(shè)立中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心,負(fù)責(zé)接收人民幣、外幣大額交易和可疑交易報(bào)告。
中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心發(fā)現(xiàn)金融機(jī)構(gòu)報(bào)送的大額交易報(bào)告或者可疑交易報(bào)告有要素不全或者存在錯(cuò)誤的,可以向提交報(bào)告的金融機(jī)構(gòu)發(fā)出補(bǔ)正通知,金融機(jī)構(gòu)應(yīng)在接到補(bǔ)正通知的5個(gè)工作日內(nèi)補(bǔ)正。
第七條 金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)在大額交易發(fā)生后的5個(gè)工作日內(nèi),通過(guò)其總部或者由總部指定的一個(gè)機(jī)構(gòu),及時(shí)以電子方式向中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心報(bào)送大額交易報(bào)告。沒有總部或者無(wú)法通過(guò)總部及總部指定的機(jī)構(gòu)向中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心報(bào)送大額交易的,其報(bào)告方式由中國(guó)人民銀行另行確定。
客戶通過(guò)在境內(nèi)金融機(jī)構(gòu)開立的賬戶或者銀行卡發(fā)生的大額交易,由開立賬戶的金融機(jī)構(gòu)或者發(fā)卡銀行報(bào)告;客戶通過(guò)境外銀行卡發(fā)生的大額交易,由收單行報(bào)告;客戶不通過(guò)賬戶或者銀行卡發(fā)生的大額交易,由辦理業(yè)務(wù)的金融機(jī)構(gòu)報(bào)告。
第八條 金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)將可疑交易報(bào)其總部,由金融機(jī)構(gòu)總部或者由總部指定的一個(gè)機(jī)構(gòu),在可疑交易發(fā)生后的10個(gè)工作日內(nèi)以電子方式報(bào)送中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心。沒有總部或者無(wú)法通過(guò)總部及總部指定的機(jī)構(gòu)向中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心報(bào)送可疑交易的,其報(bào)告方式由中國(guó)人民銀行另行確定。
第九條 金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)向中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心報(bào)告下列大額交易:
(一)單筆或者當(dāng)日累計(jì)人民幣交易20萬(wàn)元以上或者外幣交易等值1萬(wàn)美元以上的現(xiàn)金繳存、現(xiàn)金支取、現(xiàn)金結(jié)售匯、現(xiàn)鈔兌換、現(xiàn)金匯款、現(xiàn)金票據(jù)解付及其他形式的現(xiàn)金收支。
(二)法人、其他組織和個(gè)體工商戶銀行賬戶之間單筆或者當(dāng)日累計(jì)人民幣200萬(wàn)元以上或者外幣等值20萬(wàn)美元以上的款項(xiàng)劃轉(zhuǎn)。
(三)自然人銀行賬戶之間,以及自然人與法人、其他組織和個(gè)體工商戶銀行賬戶之間單筆或者當(dāng)日累計(jì)人民幣50萬(wàn)元以上或者外幣等值10萬(wàn)美元以上的款項(xiàng)劃轉(zhuǎn)。
(四)交易一方為自然人、單筆或者當(dāng)日累計(jì)等值1萬(wàn)美元以上的跨境交易。累計(jì)交易金額以單一客戶為單位,按資金收入或者付出的情況,單邊累計(jì)計(jì)算并報(bào)告,中國(guó)人民銀行另有規(guī)定的除外。
第十八條 金融機(jī)構(gòu)違反本辦法的,由中國(guó)人民銀行按照《中華人民共和國(guó)反洗錢法》第三十一條、第三十二條的規(guī)定予以處罰;區(qū)別不同情形,建議中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)或者中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)采取下列措施:
(一)責(zé)令金融機(jī)構(gòu)停業(yè)整頓或者吊銷其經(jīng)營(yíng)許可證。
(二)取消金融機(jī)構(gòu)直接負(fù)責(zé)的董事、高級(jí)管理人員和其他直接責(zé)任人員的任職資格、禁止其從事有關(guān)金融行業(yè)工作。
(三)責(zé)令金融機(jī)構(gòu)對(duì)直接負(fù)責(zé)的董事、高級(jí)管理人員和其他直接責(zé)任人員給予紀(jì)律處分。
中國(guó)人民銀行縣(市)支行發(fā)現(xiàn)金融機(jī)構(gòu)違反本辦法的,應(yīng)報(bào)告其上一級(jí)分支機(jī)構(gòu),由該分支機(jī)構(gòu)按照前款規(guī)定進(jìn)行處罰或提出建議。
第二十條 本辦法下列用語(yǔ)的含義如下: “短期”系指10個(gè)工作日以內(nèi),含10個(gè)工作日。
“大量”系指交易金額單筆或者累計(jì)低于但接近大額交易標(biāo)準(zhǔn)的。
“頻繁”系指交易行為營(yíng)業(yè)日每天發(fā)生3次以上,或者營(yíng)業(yè)日每天發(fā)生持續(xù)3天以上。
第二十一條 本辦法自2007年3月1日起施行。
金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定
第三條 中國(guó)人民銀行是國(guó)務(wù)院反洗錢行政主管部門,依法對(duì)金融機(jī)構(gòu)的反洗錢工作進(jìn)行監(jiān)督管理。中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)在各自的職責(zé)范圍內(nèi)履行反洗錢監(jiān)督管理職責(zé)。
第十三條 金融機(jī)構(gòu)在履行反洗錢義務(wù)過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)涉嫌犯罪的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書面形式向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)和當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān)報(bào)告。
第十八條 中國(guó)人民銀行及其分支機(jī)構(gòu)根據(jù)履行反洗錢職責(zé)的需要,可以采取下列措施進(jìn)行反洗錢現(xiàn)場(chǎng)檢查:
(一)進(jìn)入金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行檢查;
(二)詢問(wèn)金融機(jī)構(gòu)的工作人員,要求其對(duì)有關(guān)檢查事項(xiàng)作出說(shuō)明;
(三)查閱、復(fù)制金融機(jī)構(gòu)與檢查事項(xiàng)有關(guān)的文件、資料,并對(duì)可能被轉(zhuǎn)移、銷毀、隱匿或者篡改的文件資料予以封存;
(四)檢查金融機(jī)構(gòu)運(yùn)用電子計(jì)算機(jī)管理業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)的系統(tǒng)。
中國(guó)人民銀行或者其分支機(jī)構(gòu)實(shí)施現(xiàn)場(chǎng)檢查前,應(yīng)填寫現(xiàn)場(chǎng)檢查立項(xiàng)審批表,列明檢查對(duì)象、檢查內(nèi)容、時(shí)間安排等內(nèi)容,經(jīng)中國(guó)人民銀行或者其分支機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人批準(zhǔn)后實(shí)施。
現(xiàn)場(chǎng)檢查時(shí),檢查人員不得少于2人,并應(yīng)出示執(zhí)法證和檢查通知書;檢查人員少于2人或者未出示執(zhí)法證和檢查通知書的,金融機(jī)構(gòu)有權(quán)拒絕檢查。
第二十一條 中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn)可疑交易活動(dòng)需要調(diào)查核實(shí)的,可以向金融機(jī)構(gòu)調(diào)查可疑交易活動(dòng)涉及的客戶賬戶信息、交易記錄和其他有關(guān)資料,金融機(jī)構(gòu)及其工作人員應(yīng)當(dāng)予以配合。
前款所稱中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)包括中國(guó)人民銀行總行、上??偛俊⒎中小I(yíng)業(yè)管理部、省會(huì)(首府)城市中心支行、副省級(jí)城市中心支行。
第二十二條 中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)調(diào)查可疑交易活動(dòng),可以詢問(wèn)金融機(jī)構(gòu)的工作人員,要求其說(shuō)明情況;查閱、復(fù)制被調(diào)查的金融機(jī)構(gòu)客戶的賬戶信息、交易記錄和其他有關(guān)資料;對(duì)可能被轉(zhuǎn)移、隱藏、篡改或者毀損的文件、資料,可以封存。
調(diào)查可疑交易活動(dòng)時(shí),調(diào)查人員不得少于2人,并出示執(zhí)法證和中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)出具的調(diào)查通知書。查閱、復(fù)制、封存被調(diào)查的金融機(jī)構(gòu)客戶的賬戶信息、交易記錄和其他有關(guān)資料,應(yīng)當(dāng)經(jīng)中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人批準(zhǔn)。調(diào)查人員違反規(guī)定程序的,金融機(jī)構(gòu)有權(quán)拒絕調(diào)查。
調(diào)查人員封存文件、資料,應(yīng)當(dāng)會(huì)同在場(chǎng)的金融機(jī)構(gòu)工作人員查點(diǎn)清楚,當(dāng)場(chǎng)開列清單一式二份,由調(diào)查人員和在場(chǎng)的金融機(jī)構(gòu)工作人員簽名或者蓋章,一份交金融機(jī)構(gòu),一份附卷備查。
第二十三條 經(jīng)調(diào)查仍不能排除洗錢嫌疑的,應(yīng)當(dāng)立即向有管轄權(quán)的偵查機(jī)關(guān)報(bào)案。對(duì)客戶要求將調(diào)查所涉及的賬戶資金轉(zhuǎn)往境外的,金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)立即向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)報(bào)告。經(jīng)中國(guó)人民銀行負(fù)責(zé)人批準(zhǔn),中國(guó)人民銀行可以采取臨時(shí)凍結(jié)措施,并以書面形式通知金融機(jī)構(gòu),金融機(jī)構(gòu)接到通知后應(yīng)當(dāng)立即予以執(zhí)行。
臨時(shí)凍結(jié)不得超過(guò)48小時(shí)。金融機(jī)構(gòu)在按照中國(guó)人民銀行的要求采取臨時(shí)凍結(jié)措施后48小時(shí)內(nèi),未接到偵查機(jī)關(guān)繼續(xù)凍結(jié)通知的,應(yīng)當(dāng)立即解除臨時(shí)凍結(jié)。
第二十七條 本規(guī)定自2007年1月1日起施行。
第四篇:03. 金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定(2006.11.14)
Provisions on Anti-money Laundering of Financial Institutions
金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定
Promulgating Institution: Document Number: Promulgating Date: Effective Date: Validity Status: 頒布機(jī)關(guān): 文號(hào): 頒布時(shí)間: 實(shí)施時(shí)間: 效力狀態(tài): Text 正文
Article 1 In accordance with the Anti-money Laundering Law of the People's Republic of China, the Law of the People's Republic of China on the People's Bank of China and other relevant laws and administrative regulations, these Provisions are formulated with a view to preventing money laundering, regulating anti-money laundering supervision and administration as well as the anti-money laundering work of financial institutions, and maintaining the financial order.第一條為了預(yù)防洗錢活動(dòng),規(guī)范反洗錢監(jiān)督管理行為和金融機(jī)構(gòu)的反洗錢工作,維護(hù)金融秩序,根據(jù)《中華人民共和國(guó)反洗錢法》、《中華人民共和國(guó)中國(guó)人民銀行法》等有關(guān)法律、行政法規(guī),制定本規(guī)定。
Article 2 These Provisions shall apply to the following financial institutions duly established within the territory of the People's Republic of China:(1)commercial banks, urban credit cooperatives, rural credit cooperatives, postal savings institutions and policy banks;(2)securities companies, futures brokerage companies and fund management companies;(3)insurance companies and insurance asset management companies;
(4)trust investment companies, financial asset management companies, financial companies, financial leasing companies, auto financing companies, currency brokerage companies;and
The People's Bank of China
Decree [2006] No.1 of the People's Bank of China 11/14/2006 01/01/2007 Valid 中國(guó)人民銀行
中國(guó)人民銀行令[2006]第1號(hào) 11/14/2006 01/01/2007 有效(5)other financial institutions designated and announced by the People's Bank of China(PBOC).Institutions engaging in currency exchange business, payment and settlement business, and sales of funds shall be governed by the provisions of these Provisions on the supervision and administration over anti-money laundering of financial institutions.第二條本規(guī)定適用于在中華人民共和國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的下列金融機(jī)構(gòu):(一)商業(yè)銀行、城市信用合作社、農(nóng)村信用合作社、郵政儲(chǔ)匯機(jī)構(gòu)、政策性銀行;(二)證券公司、期貨經(jīng)紀(jì)公司、基金管理公司;(三)保險(xiǎn)公司、保險(xiǎn)資產(chǎn)管理公司;(四)信托投資公司、金融資產(chǎn)管理公司、財(cái)務(wù)公司、金融租賃公司、汽車金融公司、貨幣經(jīng)紀(jì)公司;(五)中國(guó)人民銀行確定并公布的其他金融機(jī)構(gòu)。
從事匯兌業(yè)務(wù)、支付清算業(yè)務(wù)和基金銷售業(yè)務(wù)的機(jī)構(gòu)適用本規(guī)定對(duì)金融機(jī)構(gòu)反洗錢監(jiān)督管理的規(guī)定。Article 3 The PBOC shall be the competent administrative department of anti-money laundering affairs of the State Council, to carry out supervision and management over the anti-money laundering work of financial institutions pursuant to the law.The China Banking Regulatory Commission(CBRC), the China Securities Regulatory Commission(CSRC)and the China Insurance Regulatory Commission(CIRC)shall perform their duties of supervision and administration over anti-money laundering activities within their respective powers.During the performance of the duties of fighting money laundering, the PBOC shall cooperate with relevant departments and institutions of the State Council and judicial organs.第三條中國(guó)人民銀行是國(guó)務(wù)院反洗錢行政主管部門,依法對(duì)金融機(jī)構(gòu)的反洗錢工作進(jìn)行監(jiān)督管理。中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)在各自的職責(zé)范圍內(nèi)履行反洗錢監(jiān)督管理職責(zé)。
中國(guó)人民銀行在履行反洗錢職責(zé)過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)與國(guó)務(wù)院有關(guān)部門、機(jī)構(gòu)和司法機(jī)關(guān)相互配合。Article 4 The PBOC shall, as authorized by the State Council, engage in international anti-money laundering cooperation for and on behalf of the Chinese Government.The PBOC may conduct transnational supervision and administration over anti-money laundering by establishing cooperation mechanism with anti-money laundering institutions of other countries or regions.第四條中國(guó)人民銀行根據(jù)國(guó)務(wù)院授權(quán)代表中國(guó)政府開展反洗錢國(guó)際合作。中國(guó)人民銀行可以和其他國(guó)家或者地區(qū)的反洗錢機(jī)構(gòu)建立合作機(jī)制,實(shí)施跨境反洗錢監(jiān)督管理。
Article 5 The PBOC shall perform the following duties on supervision and administration over anti-money laundering activities pursuant to the law:(1)formulating rules of anti-money laundering of financial institutions independently or in conjunction with the CBRC, the CSRC and the CIRC;(2)monitoring funds of anti-money laundering in RMB or in foreign currencies;(3)supervising and inspecting the performance of duties in anti-money laundering of financial institutions;(4)investigating suspicious transactions within its power;(5)reporting to investigating organs the transactions suspected of involving criminal offenses related to money laundering;(6)exchanging anti-money laundering information and materials with overseas anti-money laundering institutions pursuant to relevant laws and administrative regulations;and(7)performing other relevant duties as specified by the State Council.第五條中國(guó)人民銀行依法履行下列反洗錢監(jiān)督管理職責(zé):(一)制定或者會(huì)同中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)和中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)制定金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)章;(二)負(fù)責(zé)人民幣和外幣反洗錢的資金監(jiān)測(cè);(三)監(jiān)督、檢查金融機(jī)構(gòu)履行反洗錢義務(wù)的情況;(四)在職責(zé)范圍內(nèi)調(diào)查可疑交易活動(dòng);(五)向偵查機(jī)關(guān)報(bào)告涉嫌洗錢犯罪的交易活動(dòng);(六)按照有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定,與境外反洗錢機(jī)構(gòu)交換與反洗錢有關(guān)的信息和資料;(七)國(guó)務(wù)院規(guī)定的其他有關(guān)職責(zé)。
Article 6 China Anti-money Laundering Monitoring and Analysis Center, as established by the PBOC, shall perform the following duties in accordance with the law:(1)accepting and analyzing reports on large-sum transactions in RMB or in foreign currencies and reports on suspicious transactions;
(2)establishing the National Anti-money Laundering Database to properly keep the information on large-sum transactions and suspicious transactions reported by financial institutions;(3)reporting the analysis results to the PBOC pursuant to relevant provisions;(4)requiring financial institutions to promptly supplement and correct reports on large-sum transactions in RMB or in foreign currencies as well as reports on suspicious transactions;(5)exchanging information and materials with relevant overseas institutions upon approval of the PBOC;and(6)performing other duties as specified by the PBOC.第六條中國(guó)人民銀行設(shè)立中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心,依法履行下列職責(zé):(一)接收并分析人民幣、外幣大額交易和可疑交易報(bào)告;(二)建立國(guó)家反洗錢數(shù)據(jù)庫(kù),妥善保存金融機(jī)構(gòu)提交的大額交易和可疑交易報(bào)告信息;(三)按照規(guī)定向中國(guó)人民銀行報(bào)告分析結(jié)果;(四)要求金融機(jī)構(gòu)及時(shí)補(bǔ)正人民幣、外幣大額交易和可疑交易報(bào)告;(五)經(jīng)中國(guó)人民銀行批準(zhǔn),與境外有關(guān)機(jī)構(gòu)交換信息、資料;(六)中國(guó)人民銀行規(guī)定的其他職責(zé)。
Article 7 The PBOC and the staff members thereof shall keep confidential the information coming into their knowledge during the performance of duties in anti-money laundering in accordance with the law, and shall not, in violation of the provisions, disclose the said information to any third party.The China Anti-money Laundering Monitoring and Analysis Center and the staff members thereof shall keep confidential the identity data of clients, and information on large-sum transactions and suspicious transactions that come into their knowledge during the performance of duties in anti-money laundering in accordance with the law, and may not disclose the said data and information to any entity or individual unless otherwise required by law.第七條中國(guó)人民銀行及其工作人員應(yīng)當(dāng)對(duì)依法履行反洗錢職責(zé)獲得的信息予以保密,不得違反規(guī)定對(duì)外提供。
中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心及其工作人員應(yīng)當(dāng)對(duì)依法履行反洗錢職責(zé)獲得的客戶身份資料、大額交易和可疑交易信息予以保密;非依法律規(guī)定,不得向任何單位和個(gè)人提供。
Article 8 Financial institutions and the branch offices thereof shall establish and improve the anti-money laundering internal control system pursuant to the law, establish a special anti-money laundering department or assign its internal department to take charge of anti-money laundering tasks, formulate internal operational rules and control measures for anti-money laundering, and conduct anti-money laundering training for the staff members, so as to enhance the capabilities of anti-money laundering.Persons in charge of a financial institution or the branch offices thereof shall be responsible for the effective implementation of the anti-money laundering internal control system.第八條金融機(jī)構(gòu)及其分支機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)依法建立健全反洗錢內(nèi)部控制制度,設(shè)立反洗錢專門機(jī)構(gòu)或者指定內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)反洗錢工作,制定反洗錢內(nèi)部操作規(guī)程和控制措施,對(duì)工作人員進(jìn)行反洗錢培訓(xùn),增強(qiáng)反洗錢工作能力。
金融機(jī)構(gòu)及其分支機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)人應(yīng)當(dāng)對(duì)反洗錢內(nèi)部控制制度的有效實(shí)施負(fù)責(zé)。
Article 9 Financial institutions shall establish and implement the client identity identification system in accordance with the provisions.(1)identifying the identity of a client who applies to establish business relationship or conduct one-off financial business above the stipulated amount, requiring the client to produce authentic and valid identity certificate or any other identity certification document, verifying and registering the same, and promptly updating the same upon change of the identity information of the client;(2)understanding the purpose and nature of the transaction by a client and effectively identifying the beneficiary of the transaction;(3)re-identifying the identity of a client in the case of abnormal signs in conducting business or any suspicion over the authenticity, validity and integrity of the identity materials of the client as previously obtained;and(4)ensuring that overseas financial institutions that have agency relationship or similar business relationship therewith effectively identify the identity of clients, and that necessary identity information of clients may be obtained from the said overseas financial institutions.Specific measures for implementing the provisions of the preceding Paragraph shall be formulated by the PBOC in conjunction with the CBRC, the CSRC and the CIRC.第九條金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定建立和實(shí)施客戶身份識(shí)別制度。
(一)對(duì)要求建立業(yè)務(wù)關(guān)系或者辦理規(guī)定金額以上的一次性金融業(yè)務(wù)的客戶身份進(jìn)行識(shí)別,要求客戶出示真實(shí)有效的身份證件或者其他身份證明文件,進(jìn)行核對(duì)并登記,客戶身份信息發(fā)生變化時(shí),應(yīng)當(dāng)及時(shí)予以更新;(二)按照規(guī)定了解客戶的交易目的和交易性質(zhì),有效識(shí)別交易的受益人;(三)在辦理業(yè)務(wù)中發(fā)現(xiàn)異常跡象或者對(duì)先前獲得的客戶身份資料的真實(shí)性、有效性、完整性有疑問(wèn)的,應(yīng)當(dāng)重新識(shí)別客戶身份;(四)保證與其有代理關(guān)系或者類似業(yè)務(wù)關(guān)系的境外金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行有效的客戶身份識(shí)別,并可從該境外金融機(jī)構(gòu)獲得所需的客戶身份信息。
前款規(guī)定的具體實(shí)施辦法由中國(guó)人民銀行會(huì)同中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)和中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)制定。
Article 10 Financial institutions shall, within the stipulated time limit, properly preserve the identity materials of clients and such relevant materials as data, business vouchers and account books that are able to reflect each transaction.Specific measures for implementing the provisions of the preceding Paragraph shall be formulated by the PBOC in conjunction with the CBRC, the CSRC and the CIRC.第十條金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)在規(guī)定的期限內(nèi),妥善保存客戶身份資料和能夠反映每筆交易的數(shù)據(jù)信息、業(yè)務(wù)憑證、賬簿等相關(guān)資料。
前款規(guī)定的具體實(shí)施辦法由中國(guó)人民銀行會(huì)同中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)制定。
Article 11 Financial institutions shall report to the China Anti-money Laundering Monitoring and Analysis Center large-sum transactions in RMB or in foreign currencies and suspicious transactions.Specific measures for implementing the provisions of the preceding Paragraph shall be formulated by the PBOC separately.第十一條金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定向中國(guó)反洗錢監(jiān)測(cè)分析中心報(bào)告人民幣、外幣大額交易和可疑交易。前款規(guī)定的具體實(shí)施辦法由中國(guó)人民銀行另行制定。
Article 12 The PBOC shall, in conjunction with the CBRC, the CSRC and the CIRC, guide financial industrial self-disciplinary organizations in the formulation of anti-money laundering guidelines for the financial industry.第十二條中國(guó)人民銀行會(huì)同中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)指導(dǎo)金融行業(yè)自律組織制定本行業(yè)的反洗錢工作指引。
Article 13 Where a financial institution finds, during the performance of the obligations of anti-money laundering, a transaction suspected of involving criminal offenses, the financial institution shall promptly report the case in writing to the local branch of the PBOC and local public security organ.第十三條金融機(jī)構(gòu)在履行反洗錢義務(wù)過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)涉嫌犯罪的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書面形式向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)和當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān)報(bào)告。
Article 14 Financial institutions and the staff members thereof shall assist and cooperate with judicial organs and administrative departments of law enforcement in cracking down on money laundering activities.Overseas branch offices of financial institutions shall comply with the laws and regulations on anti-money laundering of the countries or regions where they are located, and cooperate with the anti-money laundering institutions of the said countries or regions.第十四條金融機(jī)構(gòu)及其工作人員應(yīng)當(dāng)依法協(xié)助、配合司法機(jī)關(guān)和行政執(zhí)法機(jī)關(guān)打擊洗錢活動(dòng)。金融機(jī)構(gòu)的境外分支機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)遵循駐在國(guó)家或者地區(qū)反洗錢方面的法律規(guī)定,協(xié)助配合駐在國(guó)家或者地區(qū)反洗錢機(jī)構(gòu)的工作。
Article 15 Financial institutions and the staff members thereof shall keep confidential the identity data of clients and transaction information that come into their knowledge during the performance of the obligations of anti-money laundering in accordance with the law, and may not disclose the same to any entity or individual unless otherwise required by law.Financial institutions and the staff members thereof shall keep confidential such anti-money laundering information as reported suspicious transactions, and cooperation with the PBOC in the investigation of suspicious trading activities, and may not, in violation of the provisions, disclose such information to clients or any other parties.第十五條金融機(jī)構(gòu)及其工作人員對(duì)依法履行反洗錢義務(wù)獲得的客戶身份資料和交易信息應(yīng)當(dāng)予以保密;非依法律規(guī)定,不得向任何單位和個(gè)人提供。
金融機(jī)構(gòu)及其工作人員應(yīng)當(dāng)對(duì)報(bào)告可疑交易、配合中國(guó)人民銀行調(diào)查可疑交易活動(dòng)等有關(guān)反洗錢工作信息予以保密,不得違反規(guī)定向客戶和其他人員提供。Article 16 Financial institutions and the staff members thereof who submit reports on large-sum transactions or suspicious transactions in accordance with the law shall be protected by law.第十六條金融機(jī)構(gòu)及其工作人員依法提交大額交易和可疑交易報(bào)告,受法律保護(hù)。
Article 17 Financial institutions shall submit the statistical reports, and information and materials on anti-money laundering, as well as the contents relating to anti-money laundering in audit reports in accordance with the provisions of the PBOC.第十七條金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照中國(guó)人民銀行的規(guī)定,報(bào)送反洗錢統(tǒng)計(jì)報(bào)表、信息資料以及稽核審計(jì)報(bào)告中與反洗錢工作有關(guān)的內(nèi)容。
Article 18 The PBOC and the branch offices thereof may take the following measures to conduct field anti-money laundering inspections in light of the needs for the performance of the duties of anti-money laundering:(1)entering the premises of a financial institution for inspection;(2)inquiring the staff members of a financial institution of relevant information and requiring the same to give explanations on the inspection items;(3)inspecting and copying the documents and materials relating to the inspection items of a financial institution, and sealing up the documents and materials that may otherwise be displaced, destroyed, concealed or altered;and(4)inspecting the system through which a financial institution manages its business data via computer.Prior to a field inspection, the PBOC or the branch offices thereof shall fill out an examination and approval form for establishment of a field inspection project, which shall indicate the object under inspection, the contents and schedule of the inspection, etc.;the inspection shall not be carried out until approved by the persons in charge of the PBOC or the branch offices thereof.There shall be at least two(2)inspectors during a field inspection, and the inspectors shall produce their law enforcement certificates and inspection notices;where there are fewer than two(2)inspectors, or the inspectors fail to produce their law enforcement certificates and inspection notices, a financial institution shall be entitled to reject the inspection.After the field inspection, the PBOC or the branch offices thereof shall prepare written opinions on field inspection, affix thereon the official seal, and serve the same on the institution under inspection.The contents of the written opinions on field inspection shall cover the inspection information, inspection comments, and improvement suggestions and measures.第十八條中國(guó)人民銀行及其分支機(jī)構(gòu)根據(jù)履行反洗錢職責(zé)的需要,可以采取下列措施進(jìn)行反洗錢現(xiàn)場(chǎng)檢查:(一)進(jìn)入金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行檢查;(二)詢問(wèn)金融機(jī)構(gòu)的工作人員,要求其對(duì)有關(guān)檢查事項(xiàng)作出說(shuō)明;(三)查閱、復(fù)制金融機(jī)構(gòu)與檢查事項(xiàng)有關(guān)的文件、資料,并對(duì)可能被轉(zhuǎn)移、銷毀、隱匿或者篡改的文件資料予以封存;(四)檢查金融機(jī)構(gòu)運(yùn)用電子計(jì)算機(jī)管理業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)的系統(tǒng)。
中國(guó)人民銀行或者其分支機(jī)構(gòu)實(shí)施現(xiàn)場(chǎng)檢查前,應(yīng)填寫現(xiàn)場(chǎng)檢查立項(xiàng)審批表,列明檢查對(duì)象、檢查內(nèi)容、時(shí)間安排等內(nèi)容,經(jīng)中國(guó)人民銀行或者其分支機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人批準(zhǔn)后實(shí)施。
現(xiàn)場(chǎng)檢查時(shí),檢查人員不得少于2人,并應(yīng)出示執(zhí)法證和檢查通知書;檢查人員少于2人或者未出示執(zhí)法證和檢查通知書的,金融機(jī)構(gòu)有權(quán)拒絕檢查。
現(xiàn)場(chǎng)檢查后,中國(guó)人民銀行或者其分支機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)制作現(xiàn)場(chǎng)檢查意見書,加蓋公章,送達(dá)被檢查機(jī)構(gòu)。現(xiàn)場(chǎng)檢查意見書的內(nèi)容包括檢查情況、檢查評(píng)價(jià)、改進(jìn)意見與措施。
Article 19 As is necessary for the performance of duties of anti-money laundering, the PBOC or the branch offices thereof may interview the directors and senior management personnel of a financial institution, and require the same to give explanations on important matters regarding the performance of the obligations of anti-money laundering by the financial institution.第十九條中國(guó)人民銀行及其分支機(jī)構(gòu)根據(jù)履行反洗錢職責(zé)的需要,可以與金融機(jī)構(gòu)董事、高級(jí)管理人員談話,要求其就金融機(jī)構(gòu)履行反洗錢義務(wù)的重大事項(xiàng)作出說(shuō)明。
Article 20 Where necessary, the PBOC may, during field inspections over financial institutions, inform the CBRC, the CSRC and the CIRC of the inspection information.第二十條中國(guó)人民銀行對(duì)金融機(jī)構(gòu)實(shí)施現(xiàn)場(chǎng)檢查,必要時(shí)將檢查情況通報(bào)中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)或者中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)。
Article 21 Where the PBOC or a branch office thereof at the provincial level finds any suspicious transaction that needs to be investigated and verified, the PBOC or the said branch office may, through the financial institution, investigate the account information, transaction records and other relevant information of the client suspected of being involved in the suspicious transaction, and the financial institution and the staff members thereof shall cooperate with the PBOC or the said branch office.For the purpose of the preceding Paragraph, the PBOC or a branch office thereof at the provincial level shall include the headquarter, the Shanghai headquarter, the branch offices, business management departments, central sub-branches in provincial capitals(capitals of autonomous regions)and central sub-branches in cities at the vice provincial level of the PBOC.第二十一條中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn)可疑交易活動(dòng)需要調(diào)查核實(shí)的,可以向金融機(jī)構(gòu)調(diào)查可疑交易活動(dòng)涉及的客戶賬戶信息、交易記錄和其他有關(guān)資料,金融機(jī)構(gòu)及其工作人員應(yīng)當(dāng)予以配合。前款所稱中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)包括中國(guó)人民銀行總行、上??偛?、分行、營(yíng)業(yè)管理部、省會(huì)(首府)城市中心支行、副省級(jí)城市中心支行。
Article 22 Where the PBOC or a branch office thereof at the provincial level investigates suspicious transaction, the PBOC or the said branch office may inquire the staff members of a financial institution of relevant information, require the same to give explanations on the inspection matters, inspect and copy the account information, transaction records and other relevant materials of the clients of the financial institution, and seal up and preserve documents and materials that may otherwise be displaced, destroyed, concealed or altered.There shall be at least two(2)investigators in the investigation into suspicious transactions, and the inspectors shall produce their law enforcement certificates and investigation notices issued by the PBOC or a branch office thereof at the provincial level.The investigators shall not inspect, copy or seal up the account information, transaction records and other relevant information of the clients of a financial institution under investigation until and unless the same is approved by the person in charge of the PBOC or the branch office thereof at the provincial level.Where any of the investigators is in violation of the prescribed procedures, the financial institution shall be entitled to reject the investigation.Proper written records shall be made for inquiry and shall be sent to the interviewees for verification.Where there are any omission or error in the records, the interviewees may ask for supplement or correction.The interviewees shall sign or seal the records upon confirmation that the contents of the records contain no mistake, and the investigators shall also affix signatures thereon.When sealing up documents or materials, investigators shall, in conjunction with the staff members of the financial institution who are present on the spot, carefully check the same and issue a list of documents and materials so sealed in duplicate on the spot, which shall be affixed with the signatures or seals of the investigators and the staff members of the financial institution who are present.A copy of the list shall be kept by the financial institution and the other copy shall be attached to the case files for future reference.第二十二條中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)調(diào)查可疑交易活動(dòng),可以詢問(wèn)金融機(jī)構(gòu)的工作人員,要求其說(shuō)明情況;查閱、復(fù)制被調(diào)查的金融機(jī)構(gòu)客戶的賬戶信息、交易記錄和其他有關(guān)資料;對(duì)可能被轉(zhuǎn)移、隱藏、篡改或者毀損的文件、資料,可以封存。
調(diào)查可疑交易活動(dòng)時(shí),調(diào)查人員不得少于2人,并出示執(zhí)法證和中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)出具的調(diào)查通知書。查閱、復(fù)制、封存被調(diào)查的金融機(jī)構(gòu)客戶的賬戶信息、交易記錄和其他有關(guān)資料,應(yīng)當(dāng)經(jīng)中國(guó)人民銀行或者其省一級(jí)分支機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人批準(zhǔn)。調(diào)查人員違反規(guī)定程序的,金融機(jī)構(gòu)有權(quán)拒絕調(diào)查。詢問(wèn)應(yīng)當(dāng)制作詢問(wèn)筆錄。詢問(wèn)筆錄應(yīng)當(dāng)交被詢問(wèn)人核對(duì)。記載有遺漏或者差錯(cuò)的,被詢問(wèn)人可以要求補(bǔ)充或者更正。被詢問(wèn)人確認(rèn)筆錄無(wú)誤后,應(yīng)當(dāng)簽名或者蓋章;調(diào)查人員也應(yīng)當(dāng)在筆錄上簽名。調(diào)查人員封存文件、資料,應(yīng)當(dāng)會(huì)同在場(chǎng)的金融機(jī)構(gòu)工作人員查點(diǎn)清楚,當(dāng)場(chǎng)開列清單一式二份,由調(diào)查人員和在場(chǎng)的金融機(jī)構(gòu)工作人員簽名或者蓋章,一份交金融機(jī)構(gòu),一份附卷備查。
Article 23 Where a transaction is still suspected of money laundering upon investigation, the case shall be reported to a competent investigation authority forthwith.Where a client asks for an outward transfer of the funds in the account involved in the transfer, the financial institution shall promptly report to the local branch office of the PBOC.With approval by the person in charge of the PBOC, the PBOC may adopt temporary freezing measures and inform the financial institution in written form, which shall execute the notice immediately upon receipt.Where an investigation authority is of the opinion that freeze shall be continued upon being informed of the case, the financial institution shall provide assistance upon receipt of the notice of the investigation authority on continuing the freeze.Where the investigation authority is of the opinion that freeze is no longer required, the PBOC shall, upon receipt of the notice of the investigation authority on lifting the freeze, promptly notify the financial institution in writing to lift the temporary freeze.A temporary freeze shall not be longer than 48 hours.Where a financial institution has not received a notice of the investigation authority on continuing the freeze within 48 hours after having taken the temporary freezing measures as required by the PBOC, the financial institution shall lift the temporary freeze immediately upon expiration of the time limit.第二十三條經(jīng)調(diào)查仍不能排除洗錢嫌疑的,應(yīng)當(dāng)立即向有管轄權(quán)的偵查機(jī)關(guān)報(bào)案。對(duì)客戶要求將調(diào)查所涉及的賬戶資金轉(zhuǎn)往境外的,金融機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)立即向中國(guó)人民銀行當(dāng)?shù)胤种C(jī)構(gòu)報(bào)告。經(jīng)中國(guó)人民銀行負(fù)責(zé)人批準(zhǔn),中國(guó)人民銀行可以采取臨時(shí)凍結(jié)措施,并以書面形式通知金融機(jī)構(gòu),金融機(jī)構(gòu)接到通知后應(yīng)當(dāng)立即予以執(zhí)行。
偵查機(jī)關(guān)接到報(bào)案后,認(rèn)為需要繼續(xù)凍結(jié)的,金融機(jī)構(gòu)在接到偵查機(jī)關(guān)繼續(xù)凍結(jié)的通知后,應(yīng)當(dāng)予以配合。偵查機(jī)關(guān)認(rèn)為不需要繼續(xù)凍結(jié)的,中國(guó)人民銀行在接到偵查機(jī)關(guān)不需要繼續(xù)凍結(jié)的通知后,應(yīng)當(dāng)立即以書面形式通知金融機(jī)構(gòu)解除臨時(shí)凍結(jié)。
臨時(shí)凍結(jié)不得超過(guò)48小時(shí)。金融機(jī)構(gòu)在按照中國(guó)人民銀行的要求采取臨時(shí)凍結(jié)措施后48小時(shí)內(nèi),未接到偵查機(jī)關(guān)繼續(xù)凍結(jié)通知的,應(yīng)當(dāng)立即解除臨時(shí)凍結(jié)。
Article 24 Where any staff member engaging in anti-money laundering of the PBOC or the branch offices thereof commits any of the following conducts, he or she shall be subject to administrative sanctions in accrodance with the law:(1)making inspection or investigation, or taking temporary freezing measure in violation of the provisions;(2)disclosing State secrets, trade secrets or personal privacy that comes into his or her knowledge during anti-money laundering activities;(3)imposing administrative punishment on relevant institution or personnel in violation of the provisions;or(4)having other failure to perform his or her duties in accordance with the law.第二十四條中國(guó)人民銀行及其分支機(jī)構(gòu)從事反洗錢工作的人員有下列行為之一的,依法給予行政處分:(一)違反規(guī)定進(jìn)行檢查、調(diào)查或者采取臨時(shí)凍結(jié)措施的;(二)泄露因反洗錢知悉的國(guó)家秘密、商業(yè)秘密或者個(gè)人隱私的;(三)違反規(guī)定對(duì)有關(guān)機(jī)構(gòu)和人員實(shí)施行政處罰的;(四)其他不依法履行職責(zé)的行為。
Article 25 Where a financial institution is in violation of these Provisions, the PBOC or the branch offices thereof at or above the level of central sub-branch at the prefecture or city level shall impose punishment thereon in accordance with the provisions of Article 31 and Article 32 of the Anti-money Laundering Law of the People's Bank of China, and may, depending on the circumstances, advise the CBRC, the CSRC or the CIRC to take the following measures:(1)ordering the financial institution to suspend business for rectification, or revoking the business license thereof;(2)disqualifying the directors and senior management personnel directly in charge, and other personnel subject to direct liabilities, from holding their respective position, and prohibiting the same from engaging in relevant work in the financial sector;and(3)ordering the financial institution to impose disciplinary sanctions on the directors and senior management personnel directly in charge and on other personnel subject to direct liabilities.Where a sub-branch of the PBOC of a county(city)finds that any financial institution is in violation of these Provisions, the said sub-branch shall report the case to the branch office at the next higher level, which shall impose punishment or give suggestions pursuant to the provisions of the preceding Paragraph.第二十五條金融機(jī)構(gòu)違反本規(guī)定的,由中國(guó)人民銀行或者其地市中心支行以上分支機(jī)構(gòu)按照《中華人民共和國(guó)反洗錢法》第三十一條、第三十二條的規(guī)定進(jìn)行處罰;區(qū)別不同情形,建議中國(guó)銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)或者中國(guó)保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)采取下列措施:(一)責(zé)令金融機(jī)構(gòu)停業(yè)整頓或者吊銷其經(jīng)營(yíng)許可證;(二)取消金融機(jī)構(gòu)直接負(fù)責(zé)的董事、高級(jí)管理人員和其他直接責(zé)任人員的任職資格、禁止其從事有關(guān)金融行業(yè)工作;(三)責(zé)令金融機(jī)構(gòu)對(duì)直接負(fù)責(zé)的董事、高級(jí)管理人員和其他直接責(zé)任人員給予紀(jì)律處分。
中國(guó)人民銀行縣(市)支行發(fā)現(xiàn)金融機(jī)構(gòu)違反本規(guī)定的,應(yīng)報(bào)告其上一級(jí)分支機(jī)構(gòu),由該分支機(jī)構(gòu)按照前款規(guī)定進(jìn)行處罰或者提出建議。Article 26 The PBOC or the branch offices thereof at or above the level of central sub-branches at the prefecture or city level shall impose administrative punishment on financial institutions that are in violation of these Provisions in accordance with the Provisions of the People's Bank of China on Administrative Punishment Procedures.第二十六條中國(guó)人民銀行和其地市中心支行以上分支機(jī)構(gòu)對(duì)金融機(jī)構(gòu)違反本規(guī)定的行為給予行政處罰的,應(yīng)當(dāng)遵守《中國(guó)人民銀行行政處罰程序規(guī)定》的有關(guān)規(guī)定。
Article 27 These Provisions shall come into effect as of January 1, 2007.The Provisions on Anti-money Laundering of Financial Institutions promulgated by the PBOC on January 3, 2003 shall be simultaneously repealed.第二十七條本規(guī)定自2007年1月1日起施行。2003年1月3日中國(guó)人民銀行發(fā)布的《金融機(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定》同時(shí)廢止。
第五篇:保險(xiǎn)業(yè)反洗錢淺析
保險(xiǎn)業(yè)反洗錢之我見
經(jīng)濟(jì)全球化和社會(huì)信息化使洗錢活動(dòng)更便捷,網(wǎng)絡(luò)銀行和電子商務(wù)使洗錢者“如虎添翼”。洗錢已成為國(guó)際社會(huì)十大犯罪之首,它是一種借助金融渠道,有計(jì)劃、有預(yù)謀的高科技犯罪,因此,關(guān)注金融機(jī)構(gòu)反洗錢現(xiàn)狀,研制相應(yīng)的防控對(duì)策,意義重大。2003年央行施行“一個(gè)規(guī)定兩個(gè)辦法”,拉開了我國(guó)反洗錢的序幕。在當(dāng)前 經(jīng)濟(jì) 全球化、資本國(guó)際化、信息技術(shù)高速 發(fā)展 的情況下,日益猖獗的各種洗錢活動(dòng)已經(jīng)威脅經(jīng)濟(jì)和金融安全,成為目前國(guó)際普遍關(guān)注的焦點(diǎn)和熱點(diǎn)問(wèn)題。作為洗錢活動(dòng)高發(fā)領(lǐng)域的保險(xiǎn)業(yè),應(yīng)加強(qiáng)對(duì)保險(xiǎn)業(yè)洗錢風(fēng)險(xiǎn)的研究,指導(dǎo)實(shí)踐,打擊洗錢犯罪活動(dòng)。
一、洗錢罪概述
(一)洗錢犯罪的含義
洗錢,顧名思義就是把贓錢清洗干凈,給非法的資金披上合法的外衣。它最早出現(xiàn)在20世紀(jì)20年代,當(dāng)時(shí)美國(guó)芝加哥的一黑幫分子開了一家投幣洗衣店,在每晚計(jì)算當(dāng)天的洗衣收入時(shí),他把其它賭博、走私、勒索等非法收入混入洗衣收入中,再向稅務(wù)部門納稅,扣除應(yīng)繳的稅款后,剩下的非法收入就成了他的合法收入,這就是“洗錢”的由來(lái)。各國(guó)的法律及國(guó)際公約對(duì)“洗錢”有不同的表述,通常是與各國(guó)對(duì)洗錢罪的界定相適應(yīng)的。國(guó)際金融行動(dòng)特別工作組認(rèn)為,凡隱瞞或掩飾因犯罪行為所取得財(cái)物的真實(shí)性質(zhì)、來(lái)源、地點(diǎn)和流向,或協(xié)助任何與非法活動(dòng)有關(guān)的人規(guī)避法律應(yīng)負(fù)責(zé)任者,均屬洗錢行為。
《刑法》第191條規(guī)定,洗錢犯罪是指明知是毒品犯罪、恐怖活動(dòng)犯罪、走私犯罪和黑社會(huì)性質(zhì)犯罪的違法所得及其產(chǎn)生的收益,為掩飾、隱瞞其來(lái)源和性質(zhì)而采取的提供資金賬戶,協(xié)助將財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移為現(xiàn)金或者金融票據(jù),通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬或者其他方式協(xié)助資金轉(zhuǎn)移,協(xié)助資金匯往境外,以其他掩飾、隱瞞犯罪的違法所得利益轉(zhuǎn)移為合法財(cái)產(chǎn),所轉(zhuǎn)移的違法所得及其收益達(dá)到一定數(shù)額的行為?!督鹑跈C(jī)構(gòu)反洗錢規(guī)定》將洗錢的上游犯罪增加了“或其他犯罪”,將洗錢行為表述為:“將毒品犯罪、黑社會(huì)性質(zhì)的組織犯罪、恐怖活動(dòng)犯罪、走私犯罪或其他犯罪的違法所得及其產(chǎn)生的收益,通過(guò)各種手段掩飾、隱瞞其來(lái)源和性質(zhì),使其在形式上合法化的行為”。
(二)洗錢犯罪的特征
洗錢犯罪有如下幾個(gè)特征:一是有預(yù)謀的故意犯罪;二是利用銀行或地下錢莊進(jìn)行;三是具有跨國(guó)性。各主權(quán)國(guó)家司法管轄權(quán)有限,不能越界追逃;四是缺乏可識(shí)別的受害者,難以引起人們的注意。
(三)洗錢犯罪的危害
洗錢犯罪危害性大,破壞經(jīng)濟(jì)建設(shè),影響金融業(yè)的健康發(fā)展。一是為有組織犯罪提供資金來(lái)源;二是助長(zhǎng)刑事犯罪,危害社會(huì)穩(wěn)定。洗錢的高利潤(rùn)會(huì)刺激犯罪分子的欲望,助長(zhǎng)了其囂張氣焰,給社會(huì)帶來(lái)危害;三是助長(zhǎng)官員貪污腐敗,造成貪官外逃。我國(guó)的資本外流數(shù)額排行世界第四位,僅次于委內(nèi)瑞拉、墨西哥和阿根廷,已給經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來(lái)負(fù)面影響;四是損害金融機(jī)構(gòu)的聲譽(yù),嚴(yán)重影響銀行業(yè)務(wù)的拓 展,誘發(fā)金融危機(jī)。如國(guó)際商業(yè)信貸銀行倒閉,原因之一就是參與洗錢;五是嚴(yán)重?fù)p害了社會(huì)公平原則,沖擊合法經(jīng)濟(jì),破壞國(guó)家投資環(huán)境。
二、金融機(jī)關(guān)反洗錢的現(xiàn)狀
近年來(lái)洗錢犯罪日益增多,數(shù)額不斷上升。主要表現(xiàn)為:一是利用地下錢莊把在國(guó)內(nèi)犯罪所得贓款清洗到境外。首先贓款所有者在境內(nèi)將要清洗的贓款交給地下錢莊的經(jīng)營(yíng)者,然后在境外從地下錢莊的同伙處提取被清洗過(guò)的贓款。二是利用同海外公司簽訂假進(jìn)口合同,以金融機(jī)構(gòu)信用證支付方式將資金匯往境外,即將犯罪所得資金轉(zhuǎn)移到境外金融保密制度比較嚴(yán)格的國(guó)家和地區(qū)。三是利用他人身份證件或假身份證件開立賬戶,通過(guò)金融機(jī)構(gòu)存取、轉(zhuǎn)賬等方式轉(zhuǎn)移非法資金進(jìn)行洗錢。四是利用借貸方式洗錢。首先通過(guò)向他人借大額錢款,然后再用贓款償還債務(wù),使贓款被清洗成來(lái)路合法的款項(xiàng)。五是利用外匯黑市把贓款兌換成外匯,再將其走私出境,從而達(dá)到洗錢的目的。六是通過(guò)成立皮包公司或者利用其它單位走賬進(jìn)行虛擬貿(mào)易,偽造經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī),謊報(bào)收入,然后以公司經(jīng)營(yíng)所得的名義將犯罪收入向稅務(wù)當(dāng)局申報(bào)納稅,將贓款變成完全可以公開的正當(dāng)收入。
三、保險(xiǎn)業(yè)洗錢的特質(zhì)因素
洗錢不僅是一個(gè)有著高額利潤(rùn)的、復(fù)雜的犯罪領(lǐng)域,還是一種經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。這種經(jīng)濟(jì)活動(dòng)披著合法外衣,嚴(yán)重危害著金融安全和社會(huì)穩(wěn)定。保險(xiǎn)作為一種轉(zhuǎn)移、分散風(fēng)險(xiǎn)的機(jī)制,本身并不牽涉洗錢,但保險(xiǎn)業(yè)的內(nèi)在特質(zhì)屬性卻在一定程度上為犯罪分子洗錢提供了一定的 便利條件。
(一)保險(xiǎn)產(chǎn)品特性引發(fā)的洗錢風(fēng)險(xiǎn)
保險(xiǎn)業(yè)本身的保險(xiǎn)產(chǎn)品特性,使保險(xiǎn)業(yè)暗藏洗錢通道。按照保險(xiǎn)產(chǎn)品合同的條款設(shè)計(jì),投保人、被保險(xiǎn)人、受益人可以不同,且保險(xiǎn)合同遵循“投保自愿,退保自由”原則。因此,犯罪分子可以通過(guò)在不同關(guān)系人之間轉(zhuǎn)移資金達(dá)到洗錢的目的。如保險(xiǎn)產(chǎn)品中的人壽險(xiǎn)和團(tuán)體壽險(xiǎn),因涉及被保險(xiǎn)人的人身利益,保險(xiǎn)期限較長(zhǎng)、費(fèi)率較低、保費(fèi)繳費(fèi)方式和退保操作較靈活,容易被犯罪分子所利用,通過(guò)長(zhǎng)險(xiǎn)短做、團(tuán)險(xiǎn)個(gè)做、地下保單等方式,達(dá)到將公款化為個(gè)人私款或者將黑錢流轉(zhuǎn)出境等目的。如果保險(xiǎn)人在承保時(shí)未履行盡職調(diào)查的責(zé)任,未認(rèn)真審核投保人、被保險(xiǎn)人、受益人等的身份資料及關(guān)系,就有可能被洗錢分子利用。
(二)業(yè)務(wù)創(chuàng)新引發(fā)的洗錢風(fēng)險(xiǎn)
保險(xiǎn)公司正向客戶提供日益復(fù)雜的金融產(chǎn)品,與其他金融行業(yè)之間的競(jìng)爭(zhēng)也在日益加劇。許多具有投資功能的人壽保險(xiǎn)產(chǎn)品在溢繳保費(fèi)和提前贖回方面彈性很大,為洗錢者大量轉(zhuǎn)移資金和模糊資金交易軌跡提供了新的空間。洗錢分子可以將保單當(dāng)作銀行賬戶進(jìn)行管理,甚至達(dá)到“黑錢”增值的效果,也可以多繳保費(fèi)并提前贖回,或利用這個(gè)渠道將其資金向多個(gè)賬戶或是國(guó)外轉(zhuǎn)移,特別是向一些反洗錢不合作國(guó)家和地區(qū)以及不存在外匯管制的國(guó)家和地區(qū)轉(zhuǎn)移。
(三)利潤(rùn)驅(qū)動(dòng)引發(fā)的洗錢風(fēng)險(xiǎn)
目前,利潤(rùn)最大化是保險(xiǎn)公司的主要經(jīng)營(yíng)目標(biāo),各家保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)為 搶占市場(chǎng)份額,完成剛性業(yè)務(wù)考核指標(biāo),對(duì)于某些涉嫌洗錢的業(yè)務(wù)往往難于取舍,而洗錢行為本身并沒有直接受害方,如果洗錢分子通過(guò)躉繳保費(fèi)洗錢,保險(xiǎn)公司還可獲取大宗保費(fèi);退保時(shí),洗錢分子也可能采取成本較高的短期退保方式,保險(xiǎn)公司又可獲得比較客觀的手續(xù)費(fèi),這樣保險(xiǎn)公司在短期內(nèi)既擴(kuò)展了業(yè)務(wù),又提高了公司利潤(rùn),在市場(chǎng)監(jiān)管不到位的情況下,雙方表面上達(dá)到了“雙贏”。
(四)保險(xiǎn)支付結(jié)算手段引發(fā)的洗錢風(fēng)險(xiǎn)
如果說(shuō)傭金誘惑是保險(xiǎn)公司冒險(xiǎn)參與洗錢的原動(dòng)力,那么保險(xiǎn)支付結(jié)算手段的快速發(fā)展,則是保險(xiǎn)洗錢現(xiàn)象泛濫的加速器。洗錢行為主要依賴于資金的劃撥、轉(zhuǎn)移。而現(xiàn)在保險(xiǎn)銷售渠道不斷增多,隨著支付結(jié)算技術(shù)手段的快速發(fā)展,資金的劃轉(zhuǎn)和提取,無(wú)論是境內(nèi)還是跨境都非常便捷和迅速,犯罪資金將難以被監(jiān)控和追繳,這大大加大了保險(xiǎn)洗錢的風(fēng)險(xiǎn)。
(五)保險(xiǎn)中介機(jī)構(gòu)引發(fā)的洗錢風(fēng)險(xiǎn)
中介機(jī)構(gòu)提供的代理服務(wù)是保險(xiǎn)公司展業(yè)的重要渠道,中介機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)向保險(xiǎn)公司推薦投保人或被保險(xiǎn)人,保險(xiǎn)公司負(fù)責(zé)審核投保請(qǐng)求控制保單風(fēng)險(xiǎn)。這種由中介機(jī)構(gòu)引薦業(yè)務(wù)帶來(lái)了客戶身份識(shí)別過(guò)程延長(zhǎng)、環(huán)節(jié)增多的問(wèn)題,保險(xiǎn)公司可能無(wú)法直接接觸顧客,造成了客戶身份確認(rèn)的準(zhǔn)確性、完整性和真實(shí)性下降。同時(shí)中介機(jī)構(gòu)只有等保險(xiǎn)合同簽訂后才能獲得傭金,為追求利潤(rùn),中介機(jī)構(gòu)存在明知客戶還可能洗錢的情況而不報(bào)告甚至盡力掩蓋事實(shí)的可能性,甚至中介機(jī)構(gòu)與客戶還可能存在隱性關(guān)系,或被控制和操縱,蒙蔽保險(xiǎn)公司,不可避 免的產(chǎn)生洗錢的風(fēng)險(xiǎn)。
二、保險(xiǎn)業(yè)參與反洗錢的策略
保險(xiǎn)業(yè)反洗錢的主要困境是無(wú)約束機(jī)制和利益問(wèn)題,因而要有效地遏制保險(xiǎn)業(yè)反洗錢,就必須加強(qiáng)法律法規(guī)和制度建設(shè),對(duì)金融保險(xiǎn)領(lǐng)域進(jìn)行全方位的監(jiān)控,全面圍剿保險(xiǎn)洗錢。
(一)建立保險(xiǎn)業(yè)反洗錢監(jiān)管體系。首先要從法律層面完善保險(xiǎn)業(yè)反洗錢監(jiān)管的法律制度,有法可依是執(zhí)法必嚴(yán)和違法必究的前提。2007年1月1日開始施行的《反洗錢法》,正式建立了我國(guó)預(yù)防、監(jiān)控洗錢活動(dòng)的基本法律制度,與《中華人民共和國(guó)刑法》有關(guān)制裁、打擊洗錢犯罪的法律條款共同構(gòu)成了我國(guó)全面預(yù)防、控制和打擊洗錢犯罪活動(dòng)的基本法律框架,形成了一道全面預(yù)防監(jiān)控洗錢活動(dòng)的反洗錢“法網(wǎng)”。中國(guó)保監(jiān)會(huì)也于2006年公布了《保險(xiǎn)公司合規(guī)管理指導(dǎo)意見》,并向社會(huì)征求意見,其中明確將反洗錢列入保險(xiǎn)公司合規(guī)管理部門的主要任務(wù)之一;其次建立交易申報(bào)制度和嫌疑交易報(bào)告制度,要求保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)從事超過(guò)一定數(shù)額的現(xiàn)金交易須向保監(jiān)會(huì)報(bào)告,發(fā)現(xiàn)涉嫌洗錢的交易應(yīng)主動(dòng)向保監(jiān)會(huì)或司法部門報(bào)告;再次在反洗錢立體監(jiān)管網(wǎng)絡(luò)體系中保監(jiān)會(huì)應(yīng)充分發(fā)揮其執(zhí)行和監(jiān)管職能,做好對(duì)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)報(bào)送的大額和可疑交易的甄別、篩選、分析和檢查,充分發(fā)揮規(guī)模經(jīng)濟(jì)效應(yīng)。
(二)加強(qiáng)保險(xiǎn)業(yè)反洗錢的制度建設(shè)。建立全國(guó)統(tǒng)一的中央監(jiān)測(cè)系統(tǒng),適時(shí)監(jiān)控境內(nèi)所有保險(xiǎn)公司的出單系統(tǒng),通過(guò)監(jiān)控系統(tǒng)掌握退保受益人與投保人的全部信息,對(duì)于沒有血源和姻緣關(guān)系的受益人要進(jìn)行密切監(jiān)控;加強(qiáng)制度約束,對(duì)提前退保的團(tuán)體險(xiǎn),尤其是國(guó)企和國(guó)企控股的公司,保險(xiǎn)公司有義務(wù)上報(bào)有關(guān)部門,追蹤錢的來(lái)源和去向,并且不準(zhǔn)國(guó)有企業(yè)把年金交給外資保險(xiǎn)公司,對(duì)身居要職的公務(wù)員和國(guó)企高管層,不準(zhǔn)在外資保險(xiǎn)公司投保;出臺(tái)相應(yīng)規(guī)定,要求保險(xiǎn)公司對(duì)大額付款金建立檔案制度,保留線索。
(三)完善保險(xiǎn)產(chǎn)品的設(shè)計(jì),提高保險(xiǎn)業(yè)的聲譽(yù)。要查與研相結(jié)合,即提高保險(xiǎn)從業(yè)人員的反洗錢意識(shí),改進(jìn)保險(xiǎn)業(yè)反洗錢的技術(shù)手段,完善保險(xiǎn)產(chǎn)品的設(shè)計(jì),對(duì)現(xiàn)有保險(xiǎn)產(chǎn)品存在的可能被洗錢者利用的漏洞進(jìn)行監(jiān)督、預(yù)防,制定嚴(yán)密的防范洗錢的處理程序;完善保單條款,如對(duì)退保理由進(jìn)行核查,并設(shè)立不同等級(jí)的解約防范措施,杜絕黑錢從保險(xiǎn)系統(tǒng)流過(guò)。積極研發(fā)出更優(yōu)質(zhì)的,且能有效預(yù)防成為洗錢工具的新型保險(xiǎn)產(chǎn)品,增強(qiáng)本國(guó)保險(xiǎn)產(chǎn)品的競(jìng)爭(zhēng)力,提高保險(xiǎn)業(yè)聲譽(yù),積極有效的遏制“地下保單”的盛行。
(四)聯(lián)合互動(dòng)工作制度。為加強(qiáng)保險(xiǎn)業(yè)的反洗錢工作,保險(xiǎn)業(yè)要與國(guó)務(wù)院反洗錢行政主管機(jī)構(gòu)、中國(guó)保監(jiān)會(huì)、中國(guó)銀監(jiān)會(huì)、中國(guó)證監(jiān)會(huì)等監(jiān)管機(jī)構(gòu)加強(qiáng)配合,互通信息,形成合力。按照分業(yè)監(jiān)管,職責(zé)明確,規(guī)則透明,講究實(shí)效的原則,建立聯(lián)席會(huì)議工作制度,及時(shí)研究解決保險(xiǎn)業(yè)反洗錢工作中的重大事項(xiàng)和跨行業(yè)監(jiān)管的復(fù)雜性問(wèn)題。
(五)加大專業(yè)人才的培養(yǎng)。洗錢作為一種高智商的隱蔽性犯罪,不會(huì)被輕易發(fā)現(xiàn)。反洗錢對(duì)業(yè)務(wù)技能要求高, 因此,要取得反洗錢工作成效,不僅需要完善相關(guān)立法,還需要一大批熟悉法律、精通業(yè)務(wù)的從業(yè)人員具備較強(qiáng)的分析能力。在金融機(jī)構(gòu)等其他反洗錢工作作戰(zhàn)的各個(gè)崗位中,都必須要充實(shí)相應(yīng)的專業(yè)人才。所以必須設(shè)立專門的反洗錢培訓(xùn)部門負(fù)責(zé)培養(yǎng)專業(yè)人才這項(xiàng)工作。目前當(dāng)務(wù)之急是要加強(qiáng)對(duì)員工法制教育和思想道德教育,加強(qiáng)對(duì)從業(yè)人員的培訓(xùn),提高一線工作人員的反洗錢意識(shí),平時(shí)注意對(duì)員工進(jìn)行反洗錢的操作程序、應(yīng)緊處理措施的指導(dǎo)與培訓(xùn),確保所有從業(yè)人員熟練掌握和運(yùn)用反洗錢技術(shù)和法律法規(guī), 懂得如何甄別異常資金,側(cè)重對(duì)一線臨柜人員識(shí)別客戶和可疑交易的教育培訓(xùn),加強(qiáng)行業(yè)自律與職業(yè)自律,自覺遵守反洗錢規(guī)章制度,切實(shí)加強(qiáng)內(nèi)部控制與防范,全面提升銀行業(yè)反洗錢工作水平。
(六)實(shí)行綜合治理。洗錢是高技術(shù)犯罪,反洗錢包括預(yù)防、控制、偵查、打擊等多個(gè)方面,沒有銀行的配合,反洗錢就成為一句空話。但反洗錢工作不僅是銀行的事情,不能靠銀行“單打獨(dú)斗”,它是一項(xiàng)社會(huì)系統(tǒng)工程,必須實(shí)行綜合治理,既需要公安、檢察、法院、財(cái)政、稅務(wù)、工商、海關(guān)、外匯管理等部門的分工協(xié)助;也需要其它社會(huì)各界齊抓共管,銀行、證券、保險(xiǎn)、房地產(chǎn)和珠寶等各行業(yè)聯(lián)手支持,才能有效打擊洗錢犯罪,遏制貪官外逃現(xiàn)象,維護(hù)經(jīng)濟(jì)安全和社會(huì)穩(wěn)定,并通過(guò)反洗錢發(fā)現(xiàn)并切斷恐怖主義融資渠道。同時(shí),加大打擊力度,實(shí)行“雙罰制”,即對(duì)單位及其高級(jí)管理人員、直接責(zé)任 人員追究法律責(zé)任。
(七)完善我國(guó)的金融服務(wù)及信用制度,降低現(xiàn)金交易在社會(huì)經(jīng)濟(jì)生活中的比重受傳統(tǒng)計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的影響,我國(guó)的金融服務(wù)及信用制度很不完善。在社會(huì)經(jīng)濟(jì)生活中,現(xiàn)金交易占有較大比重,這給洗錢犯,尤其是清洗毒品收益的洗錢犯提供了可乘之機(jī)。眾所周知,毒品交易絕大部分通過(guò)現(xiàn)金進(jìn)行,而且數(shù)額巨大。對(duì)于金融服務(wù)及信用制度比較完善的國(guó)家來(lái)說(shuō),巨額現(xiàn)金的出現(xiàn)很容易引起警方的懷疑,而對(duì)于現(xiàn)金交易在社會(huì)生活中占有較大比重的國(guó)家則不然,既不容易引起懷疑,又可以很容易地同其它合法交易的現(xiàn)金混在一起進(jìn)行清洗。我國(guó)的反洗錢機(jī)制已經(jīng)在短短十年之間取得了從無(wú)到有、從不完善到比較完善的巨大進(jìn)展,但是在還存在一些不足和需要完善的地方,我們應(yīng)當(dāng)借鑒國(guó)際經(jīng)驗(yàn),從加強(qiáng)法律制度建設(shè)、加強(qiáng)反洗錢的組織機(jī)構(gòu)與協(xié)調(diào)機(jī)制建設(shè)、加強(qiáng)反洗錢的監(jiān)管機(jī)制建設(shè)等三個(gè)方面入手解決這些問(wèn)題,以進(jìn)一步完善我國(guó)的反洗錢機(jī)制。