欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      船員自我鑒定

      時間:2019-05-13 08:22:21下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《船員自我鑒定》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《船員自我鑒定》。

      第一篇:船員自我鑒定

      普通船員評估考核表

      駕、機人員評估考核表

      船隊 / 單船 編號:spr-0303-3 注:持船長、輪機長適任證書的未任職人員,按駕、機人員進行考核。

      船長/隊長評估考核表

      船隊 / 單船 編號:spr-0303-2 注:在此對船長的考核,只限于對任職船長的考核。

      岸基管理人員評估考核表 篇二:船員實操技能實操鑒定表(駕駛)船員實操技能實操鑒定表(駕駛)篇三:企業(yè)員工自我鑒定

      企業(yè)員工自我鑒定

      關于企業(yè)員工自我鑒定大全

      第一篇:企業(yè)員工自我范文

      從xx年年開始,本人加入偉創(chuàng)力電子設備(深圳)有限公司,擔任倉庫主管一職。在此之前本人已有二年多的物料、倉儲主管經(jīng)驗。偉創(chuàng)力電子設備(深圳)有限公司是偉創(chuàng)力集團的全資子公司,是世界第二大ems(electronics manufacturing sevice電子制造服務)公司。產(chǎn)品主要涉及數(shù)字電視機頂盒,筆記本電腦,打印機,通訊產(chǎn)品,醫(yī)療器材等。

      在偉創(chuàng)力擔任倉庫主管期間,主要負責倉儲、物料的管理,對庫存進行管控,組織倉庫的盤點工作,合理規(guī)劃倉庫,節(jié)約倉儲空間和成本,制定貨倉的管理制度,參加公司內部和外部的審核,定期培訓下屬員工,組建團隊等工作。這此期間本人帶領的團隊最多超過80人。使我深刻的認識到了團隊建設的重要作用,團隊精神在企業(yè)中的意義。同時參與了偉創(chuàng)力公司每月的改善活動。主要參加的改善項目有,降低生產(chǎn)制造前置時間,提高庫存周轉率,倉庫超市的流程改善,優(yōu)化供應鏈管理,收貨、來料檢料流程改善,優(yōu)化包裝材料在產(chǎn)線的庫存,降低過期物料的庫存等。通過這些改善活動,一方面使我認識到改善在企業(yè)中是永無止境,改善活動在不斷的提升企業(yè)的效率。另一方面,通過每個月五個工作日的親自參與,提升了個人管理能力,并接觸了許多新的工作領域,增加個人的工作經(jīng)驗。在工作實踐方面,偉創(chuàng)力公司有先進erp系統(tǒng),十分注重物料、倉儲、庫存的管理,同時物料種類多,庫存量大,倉儲空間不足影響了企業(yè)的生產(chǎn)經(jīng)營,為了解決這些問題,采取了增加物料超市和物料補充頻率,增加供應商送料上線的數(shù)量,實行供應商管理庫存的模式,取得了良好的成效,另外還外租倉庫由第三方物流公司進行管理,在緩解倉儲空間壓力和降低倉儲成本上起到了一定的作用。另一方面加強對貴重物料管理,專門建立貴重倉在保證物料安全性起到了重要的作用。推行了日循環(huán)盤點,保證了庫存的準確性。通過這些管理實踐,為公司倉儲和庫存管理作陳出了努力,貢獻了個人力量,也使我認識到了偉創(chuàng)力公司在追求零庫存和物資保管安全性方面不遺余力。

      在人員管理方面,倉儲部是服務性質工作單位,所以團隊建設尤其重要。我?guī)ьI的團隊不論在工作績效,工作質量,團隊融洽度,合作性,員工穩(wěn)定性方面都有良好的表現(xiàn)。這主要得益于對赫茨伯格的雙因素激勵理論的運用和個人的敬業(yè)、民主、親和的領導風格。雙因素理論使我認識到作為管理者不光要關注激勵因素,適時激勵員工,提高效率,同時也要關注保健因素,經(jīng)常和員工溝通,解決他們的困難,更有利于增加員工的滿意度和凝聚力。

      在學習上,本人于 xx年10月參加了廣東省自學考試,完全通過個人自學于xx年10完成工商企業(yè)管理的??茖W業(yè),并繼續(xù)參加本科的學習,邊工作邊學習,雖然經(jīng)歷了許多挫折,但在學習的過程中提升了個人的綜合素質。同時把學習到管理知識運用到實踐中,對自已的工作起到良好的作用。

      總的來說,在偉創(chuàng)力公司的管理實踐中,積極負責,不斷進取,使本部門的工作有了很好的改善。我也體會到了,學習一定要和工作實踐相結合,才有效果,在工作中運用所學的知識,這才是自學的真諦。

      第二篇:企業(yè)員工自我鑒定

      本人丘富林,自今年7月21日調到******有限公司工作的四個月里,堅持做到尊敬領導,團結同事,虛心向主管領導及部門同事學習專業(yè)知識及努力提高業(yè)務實操能力。認真完成公司領導分配給我的工作。

      在船管部工作對我來說是一個新的工作領域,在新的工作崗位工作期間,我學到了許多以前沒有接觸過,沒學過的知識,這一切都是公司領導對我的支持和信任,同時也給了我學習新專業(yè)知識和提高業(yè)務水平的機會。經(jīng)過幾天的學習,我現(xiàn)在能夠獨立,全面負責高速客船的調度工作。在處理日常工作中都嚴格按照公司的相關要求:認真,及時,準確地登記每個航班的開抵時間,旅客人數(shù),行李件數(shù),船員人數(shù)等資料;并在第二天早上進行再次復核所登記的相關數(shù)據(jù),力求做到登記的數(shù)據(jù)可以100%準確。另外將變更的航班通知和海事處轉發(fā)的海事通告及時轉達給船舶;如實反映和做好船舶意外事故記錄。

      前段時間參加公司安排的內審員培訓,及上船參與實質內審,從中讓我深深體會到內審工作對船舶管理,船員管理,公司的系統(tǒng)管理有著深遠的影響,因為內審的目的就是要求嚴以律已,拾遺補漏,不斷地發(fā)現(xiàn)問題,解決問題,原因,積累經(jīng)驗,從而完善和提升公司的管理機制。這樣做不僅僅可以提升公司的公眾形象,還能避免和減少船舶在航行過程中存在的意外風險,同時也可以讓船舶在處理意外事故時做到有案可依,有例可循,做到將風險成本降低到最少,同樣也減少了公司的管理成本和經(jīng)營成本。因此,我將在以后的工作中繼續(xù)努力學習和嚴格遵循ism的管理體制,以提升自己的業(yè)務實操能力為最終目的。落實和貫徹ism體制的要求,讓自己的工作能夠做得更好。在完成自己負責高速客船的工作之余,我努力向負責貨船調度工作的同事學習業(yè)務知識和操作能力。因為我知道部門就是一個小家庭,分工不分家,同事之間做到和睦相處,相互幫助,相互鼓勵及努力工作的最終目的就是讓公司領導放心,讓業(yè)務運作更順,更好。不過因為來船管部不久就開始獨立開展負責高速客船的日常管理工作,相對較少時間去接觸和管理貨船的動作,所以在貨運調度和管理方面的知識及實際操作能力較為薄弱,有待在以后的工作中多花時間去學習,著手操作,以便在公司業(yè)務繁忙時,有能力去協(xié)助及處理貨運調度和管理的工作,甚至能夠做到有能力獨立處理公司的全面業(yè)務動作。為公司的業(yè)務動作和管理多盡一份力量而努力。

      第三篇:企業(yè)員工自我鑒定

      工作以來,在單位領導的精心培育和教導下,通過自身的不斷努力,無論是思想上、學習上還是工作上,都取得了長足的發(fā)展和巨大的收獲,現(xiàn)將工作總結如下:

      思想上,積極參加政治學習,堅持四項基本原則,擁護黨的各項方針政策,自覺遵守各項法規(guī)。

      工作上,本人自xxxx年工作以來,先后在某某部門、某某科室、會計科等科室工作過,不管走到哪里,都嚴格要求自己,刻苦鉆研業(yè)務,爭當行家里手。就是憑著這樣一種堅定的信念,我已熟練掌握儲蓄、會計、計劃、信用卡、個貸等業(yè)務,成為xx行業(yè)務的行家里手。記得,剛進xx行,為了盡快掌握xx行業(yè)務,我每天都提前一個多小時到崗,練習點鈔、打算盤、儲蓄業(yè)務,雖然那時住處離工作單位要坐車1個多小時,但我每天都風雨無阻,特別是冬天,冰天雪地,怕擠不上車,我常常要提前兩、三個小時上班,就是那時起我養(yǎng)成了早到單位的習慣,現(xiàn)在每天都是第一個到行里,先打掃衛(wèi)生,再看看業(yè)務書或準備準備一天的工作,也是這個習慣,給了我充足的時間學習到更多的業(yè)務知識,為我?guī)啄陙砉ぷ鞯捻樌_展打下了良好的基礎。

      我工作過的崗位大部分在前臺,為了能更好的服務客戶,針對不同層次、不同需求的客戶,我給予不同的幫助和服務,記得有一位第一次到我行客戶,當我了解到他要貸款買二手房時,由于他不知該怎么辦,只是有個想法,我便詳細地向他介紹了個貸的所有手續(xù)。除了在服務客戶上我盡心盡力,在行里組織的各項活動中我也積極響應,經(jīng)常參加單位組織的各項競賽,展示自我,并取得了優(yōu)異的成績,受到了單位的嘉獎。

      學習上,自從參加工作以來,我從沒有放棄學習理論知識和業(yè)務知識。由于我畢業(yè)財校屬于中專,剛工作我就利用業(yè)余時間自學大專,并于xx年畢業(yè),但我沒有滿足于現(xiàn)狀,又于xx年自修東北大學金融本科,由于學習勤奮刻苦,成績優(yōu)良,學習中受到老師充分肯定,目前正在積極準備論文答辯。不但掌握和提高了金融知識,也有了一定的理論水平,完全達到了本科生所具有的水準。學習理論的同時,更加鉆研業(yè)務,把學到的金融知識融會到工作中去,使業(yè)務水平不斷提高,并于xx年參加全國中級經(jīng)濟師資格考試,順利通過同時被行里聘為中級師。在多年的業(yè)務知識考核當中,每次會計業(yè)務資格考試都達到1級水平。

      最后,我想說的是,上面只是我工作中取得的一點成績,這與單位的領導和同事們的幫助是分不開的。我始終堅信一句話一根火柴再亮,也只有豆大的光。但倘若用一根火柴去點燃一堆火柴,則會熊熊燃燒。我希望用我亮麗的青春,去點燃周圍每個人的激情,感召激勵著同事們一起為我們的事業(yè)奉獻、進取、立功、建業(yè)。第四篇:企業(yè)員工自我鑒定

      從來公司不知不覺已經(jīng)三個多月了,現(xiàn)將這三個月的工作情況總結如下:

      一、非常注意的向周圍的老同事學習,在工作中處處留意,多看,多思考,多學習,以較快的速度熟悉著公司的情況,較好的融入到了我們的這個團隊中。

      二、幫助采購核對前期的應付賬款余額,并對賬袋進行了分類整理,為以后的工作提供便利;并協(xié)助采購帶新員工,雖然我自己還是一個來公司不久的尚在試用期的新員工,但在4月份,還是積極主動的協(xié)助采購帶新人,將自己知道的和在工作中應該著重注意的問題都教給xxx,教會她如何記賬袋,如何查錯,如何發(fā)傳真等。

      三、根據(jù)核對后的應付賬款余額重新建產(chǎn)新賬,并及時的填制應付憑證、登記應付賬款明細賬,除外協(xié)廠供應商的期初余額尚需核對外,大部分的應付賬數(shù)據(jù)已經(jīng)準確。

      四、建立庫存明細賬。在三四月份,因為原來的成本會計突然離職,在沒有任何交接的情況下,變壓力為動力,要求自己盡快的熟悉公司情況,不斷的對工作進行改進,以期更適合公司的現(xiàn)狀。將庫存明細賬分為青島庫、公司流動庫、公司原材料庫、沈陽庫、濟南庫、北京庫、上海庫和生產(chǎn)車間庫,并對成品庫進行了匯總,形成公司總的庫存明細賬。在建賬的同時,將當期該處理的單據(jù)進行相應的處理,但因期初數(shù)據(jù)不準確,影響了報表的可信度,不過在這個過程中已經(jīng)積累了一些經(jīng)驗,在以后的工作中會做的更好。

      五、在工作中,善于思考,發(fā)現(xiàn)有的單據(jù)在處理上存在問題,便首先同同事進行溝通,與同事分享自己的解決思路,能解決的就解決掉,不能解決的就提交上級經(jīng)理,同時提出自己的意見提供參考。

      六、接手公司及分公司的手工庫存明細賬(外部)。

      七、接手運費的登記工作。由于開始時未交待明白,所以前段時間一直延用前期的做法,對運費進行流水登記。運費管理修正后,根據(jù)應付報表及運費管理的要求,重新設計了一套運費統(tǒng)計的表格,我想在以后的工作中再根據(jù)需要進行相應的調整。

      八、熱心回答同事詢問的問題。由于自己以前接觸計算機應用多一點兒,積累了一些經(jīng)驗,在工作中,經(jīng)常會有同事詢問,我總是會把自己知道的分享給大家。我認為大家的能力都提高了,我們的公司才會整體的提高。

      關于我們目前的狀況,我提一點看法,就是關于月末結賬的問題,應收、應付、采購、制單、庫務等相關人員口徑要一致,統(tǒng)一時間結賬,便于賬賬之間進行核對。要強化月末盤點的概念,盤點就是要進行賬實核對,目的是要達到賬實相符。賬面數(shù)和實數(shù)

      之間差了未達單據(jù),所以盤點時一定要處理好未達單據(jù),不僅是送貨單,入庫單、庫與庫之間的送貨單等與庫存相關的單據(jù)都存在著未達情況,都要列全,而且要注明單據(jù)的性質(是送貨單還是入庫單還是庫與庫之間的送貨單,只列單據(jù)號不易區(qū)分),單據(jù)的情況(做廢或改單)現(xiàn)在這些方面做的還不夠,未達單據(jù)提供不是很全,有些入庫單未提供,未達單據(jù)如果不準確,庫存核對就無法有效的進行,更談不上賬實相符了。還有盤點日的單據(jù)一定要和庫務確定好是盤點前還是盤點后,不能再出現(xiàn)同一天的單據(jù),有的是盤點前,有的是盤后的情況,這樣我們在處理單據(jù)是會出現(xiàn)混亂。

      總之,經(jīng)過三個月的試用期,我認為我能夠積極、主動、熟練的完成自己的工作,在工作中能夠發(fā)現(xiàn)問題,并積極全面的配合公司的要求來展開工作,與同事能夠很好的配合和協(xié)調。在以后的工作中我會一如繼往,對人:與人為善,對工作:力求完美,不斷的提升自己的業(yè)務水平及綜合素質,以期為公司的發(fā)展盡自己的一份力量。第五篇:企業(yè)員工自我鑒定

      本人自今年5月21日調到xxx公司工作的六個月里,堅持做到尊敬領導,團結同事,虛心向主管領導及部門同事學習專業(yè)知識及努力提高業(yè)務實操能力。認真完成公司領導分配 給我的工作。在船管部工作對我來說是一個新的工作領域,在新的工作崗位工作期間,我學到了許多以前沒有接觸過,沒學過的知識,這一切都是公司領導對我的支持和信任,同時也給了我學習新專業(yè)知識和提高業(yè)務水平的機會。經(jīng)過幾天的學習,我現(xiàn)在能夠獨立,全面負責高速客船的調度工作。在處理日常工作中都嚴格按照公司的相關要求:認真,及時,準確地登記每個航班的開抵時間,旅客人數(shù),行李件數(shù),船員人數(shù)等資料;并在第二天早上進行再次復核所登記的相關數(shù)據(jù),力求做到登記的數(shù)據(jù)可以100%準確。另外將變更的航班計劃通知和海事處轉發(fā)的海事通告及時轉達給船舶;如實反映和做好船舶意外事故記錄。

      前段時間參加公司安排的內審員培訓,及上船參與實質內審,從中讓我深深體會到內審工作對船舶管理,船員管理,公司的系統(tǒng)管理有著深遠的影響,因為內審的目的就是要求嚴以律已,拾遺補漏,不斷地發(fā)現(xiàn)問題,解決問題,總結原因,積累經(jīng)驗,從而完善和提升公司的管理機制。這樣做不僅僅可以提升公司的公眾形象,還能避免和減少船舶在航行過程中存在的意外風險,同時也可以讓船舶在處理意外事故時做到有案可依,有例可循,做到將風險成本降低到最少,同樣也減少了公司的管理成本和經(jīng)營成本。因此,我將在以后的工作中繼續(xù)努力學習和嚴格遵循ism的管理體制,以提升自己的業(yè)務實操能力為最終目的。落實和貫徹ism體制的要求,讓自己的工作能夠做得更好。在完成自己負責高速客船的工作之余,我努力向負責貨船調度工作的同事學習業(yè)務知識和操作能力。因為我知道部門就是一個小家庭,分工不分家,同事之間做到和睦相處,相互幫助,相互鼓勵及努力工作的最終目的就是讓公司領導放心,讓業(yè)務運作更順,更好。不過因為來船管部不久就開始獨立開展負責高速客船的日常管理工作,相對較少時間去 接觸和管理貨船的動作,所以在貨運調度和管理方面的知識及實際操作能力較為薄弱,有待在以后的工作中多花時間去學習,著手操作,以便在公司業(yè)務繁忙時,有能力去協(xié)助及處理貨運調度和管理的工作,甚至能夠做到有能力獨立處理公司的全面業(yè)務動作。為公司的業(yè)務動作和管理多盡一份力量而努力。>自我鑒定篇四:怎么寫員工自我鑒定

      怎么寫員工自我鑒定

      本人丘富林,自今年7月21日調到******有限公司工作的四個月里,堅持做到尊敬領導,團結同事,虛心向主管領導及部門同事學習專業(yè)知識及努力提高業(yè)務實操能力。認真完成公司領導分配給我的工作。

      在船管部工作對我來說是一個新的工作領域,在新的工作崗位工作期間,我學到了許多以前沒有接觸過,沒學過的知識,這一切都是公司領導對我的支持和信任,同時也給了我學習新專業(yè)知識和提高業(yè)務水平的機會。經(jīng)過幾天的學習,我現(xiàn)在能夠獨立,全面負責高速客船的調度工作。在處理日常工作中都嚴格按照公司的相關要求:認真,及時,準確地登記每個航班的開抵時間,旅客人數(shù),行李件數(shù),船員人數(shù)等資料;并在第二天早上進行再次復核所登記的相關數(shù)據(jù),力求做到登記的數(shù)據(jù)可以100%準確。另外將變更的航班計劃通知和海事處轉發(fā)的海事通告及時轉達給船舶;如實反映和做好船舶意外事故記錄。前段時間參加公司安排的內審員培訓,及上船參與實質內審,從中讓我深深體會到內審工作對船舶管理,船員管理,公司的系統(tǒng)管理有著深遠的影響,因為內審的目的就是要求嚴以律已,拾遺補漏,不斷地發(fā)現(xiàn)問題,解決問題,總結原因,積累經(jīng)驗,從而完善和提升公司的管理機制。這樣做不僅僅可以提升公司的公眾形象,還能避免和減少船舶在航行過程中存在的意外風險,同時也可以讓船舶在處理意外事故時做到有案可依,有例可循,做到將風險成本降低到最少,同樣也減少了公司的管理成本和經(jīng)營成本。因此,我將在以后的工作中繼續(xù)努力學習和嚴格遵循ism的管理體制,以提升自己的業(yè)務實操能力為最終目的。落實和貫徹ism體制的要求,讓自己的工作能夠做得更好。

      在完成自己負責高速客船的工作之余,我努力向負責貨船調度工作的同事學習業(yè)務知識和操作能力。因為我知道部門就是一個小家庭,分工不分家,同事之間做到和睦相處,相互幫助,相互鼓勵及努力工作的最終目的就是讓公司領導放心,讓業(yè)務運作更順,更好。不過因為來船管部不久就開始獨立開展負責高速客船的日常管理工作,相對較少時間去接觸和管理貨船的動作,所以在貨運調

      度和管理方面的知識及實際操作能力較為薄弱,有待在以后的工作中多花時間去學習,著手操作,以便在公司業(yè)務繁忙時,有能力去協(xié)助及處理貨運調度和管理的工作,甚至能夠做到有能力獨立處理公司的全面業(yè)務動作。為公司的業(yè)務動作和管理多盡一份力量而努力。丘富林

      xx年11月28日

      財務人員自我鑒定5篇

      篇一:公司財務人員自我評價

      財務部是公司的關鍵部門,對內財務管理水平的要求應不斷提升,對外要應對稅務、審計及財政等機關的各項檢查、掌握稅收政策及合理應用。回顧即將過去的這一年,在公司領導及部門經(jīng)理的正確領導下,我們的工作著重于公司的經(jīng)營方針、宗旨和效益目標上,緊緊圍繞重點展開工作,緊跟公司各項工作部署。在核算、管理方面做了應盡的責任。為了總結經(jīng)驗,發(fā)揚成績,克服不足,現(xiàn)將工作做如下簡要回顧和總結。

      一、費用成本方面的管理 1.規(guī)范了庫存材料的核算管理,嚴格控制材料庫存的合理儲備,減少資金占用。建立了材料領用制度,改變了原來不論是否需要、不論那個部門使用、也不論購進的數(shù)量多少,都在購進之日起一次攤銷到某一個部門來核算的模糊成本。2.在原來的基礎上細劃了成本費用的管理,加強了運輸費用的項目管理,分門別類的計算每輛車實際消耗的費用項目,真實反映每一輛車當期的運輸成本。為運輸車輛的績效管理提供參考依據(jù)。

      二、會計基礎工作(1)認真執(zhí)行《會計法》,進一步對財務人員加強財務基礎工作的指導,規(guī)范記賬憑證的編制,嚴格對原始憑證的合理性進行審核,強化會計檔案的管理等。對所有成本費用按部門、項目進行歸集分類,月底將共同費用進行分攤結轉體現(xiàn)部門效益。(2)國家財政部門對柯萊公司的財務等級評定還是第一次。我們在無任何前期準備的前提下,突然接受檢查,但長寧區(qū)財政局還是對柯萊公司財務基礎管理工作給予了肯定。給柯萊公司的財務等級分數(shù)也是評定組有史以來,評給最高分的一家公司。(3)按規(guī)定時間編制本公司及集團公司需要的各種類型的財務報表,及時申報各項稅金。在集團公司的年中審計、年終預審及財政稅務的檢查中,積極配合相關人員工作。

      三、財務核算與管理工作(1)按公司要求對分公司以及營業(yè)點的收入、成本進行監(jiān)督、審核,制定相應的財務制度。統(tǒng)一核算口徑,日常工作中,及時溝通、密切聯(lián)系并注意對他們的工作提出些指導性的意見,與各分公司、營業(yè)點的核算部門建立了良好的合作關系。(2)正確計算營業(yè)稅款及個人所得稅,及時、足額地繳納稅款,積極配合稅務部門使用新的稅收申報軟件,及時發(fā)現(xiàn)違背稅務法規(guī)的問題并予以改正,保持與稅務部門的溝通與聯(lián)系,取得他們的支持與指導。(3)在緊張的工作之余,加強團隊建設,打造一個業(yè)務全面,工作熱情高漲的團隊。作 為一個管理者,對下屬充分做到“察人之長、用人之長、聚人之長、展人之長”,充分發(fā)揮他們的主觀能動性及工作積極性。提高團隊的整體素質,樹立起開拓創(chuàng)新、務實高效的部門新形象。(4)作為基層管理者,我充分認識到自己既是一個管理者,更是一個執(zhí)行者。要想帶好一個團隊,除了熟悉業(yè)務外,還需要負責具體的工作及業(yè)務,首先要以身作則,這樣才能保證在人員偏緊的情況下,大家都能夠主動承擔工作?!矩攧杖藛T自我鑒定5篇】財務人員自我鑒定5篇。

      新的一年意味著新的起點、新的機遇、新的挑戰(zhàn),我們決心再接再厲,更上一層樓。要以“細”為起點,做到細致入微,對每一崗位、部門的每一項具體的業(yè)務,都建立起一套相應的成本歸集。并將財務管理的觸角延伸到公司的各個經(jīng)營領域,通過行使財務監(jiān)督職能,拓展財務管理與服務職能,實現(xiàn)財務管理“零”死角,挖掘財務活動的潛在價值。

      篇二:財務人員自我鑒定

      經(jīng)過一天天的財務工作,讓我切切實實看到了財務管理的許多薄弱之處,作為財務部的主要責任領導,我負有不可推卸的責任。

      在工作上我能夠遵紀守法、認真學習、努力鉆研、扎實工作,以勤勤懇懇、兢兢業(yè)業(yè)的態(tài)度對待本職工作,在財務崗位上發(fā)揮了應有的作用,做出了貢獻。通過進行政治理論學習和參加政治活動及各種競賽,本人在思想上、行動上與黨中央保持高度一致,同時使得政治思想素質和執(zhí)法水平得到了極大的提高,加強了廉潔自律、拒腐防變的能力,增強了執(zhí)法和服務意識,為做好財務工作奠定了思想基礎。

      我作為財務部的責任領導,既是一名財務工作人員,也是財務管理制度的組織者,我有嚴謹、廉潔的工作作風和認真細致的工作態(tài)度,對條線人員要積極引導,做到上行下效,幫助條線人員解決問題,充分發(fā)揮團隊的合作精神,學先進、趕先進、超先進,在條線中展開競賽活動,發(fā)揮團隊的力量,擰成一股繩,勁往一處使;在堅持原則的同時,我堅持“三個滿意二個放心”,三個滿意是“讓客戶滿意、讓員工滿意、讓各部門主管領導滿意”,二個放心是“讓集團公司領導放心,讓公司的老總與各級領導放心”。我任勞任怨、樂于吃苦、甘于奉獻。今年以來,由于場所整體搬遷和會計基礎規(guī)范化整改工作,財務工作的力度和難度都有所加大。除了完成報賬工作,本人還同時兼顧科里的內勤工作及其他業(yè)務。為了能按質按量完成各項任務,本人不計較個人得失,不講報酬,犧牲個人利益,經(jīng)常加班加點進行工作。在工作中發(fā)揚樂于吃苦、甘于奉獻的精神,對待各項工作始終能夠做到任勞任怨、盡職盡責。在完成報賬任務的同時,兼顧內勤,做好預算,管理勞教存款,出色地完成各項工作任務,起到了先進和榜樣的作用。jianli-我廉潔自律,樹立起勞教工作人民警察和財務工作者的良好形象。我作為xx系統(tǒng)的一名財務領導,具有雙重身份。因此,在平時的工作中,既以一名xx工作人民的標準來要求自己,學習和掌握與勞動教養(yǎng)相關的法律法規(guī)知識,做到知法依法、知章偱章。又以一名財會人員的標準要求自己,加強會計人員職業(yè)道德教育和建設,熟悉財經(jīng)法律、法規(guī)、規(guī)章和國家統(tǒng)一會計制度,做到秉公執(zhí)法、清正廉潔。

      今后的工作中,還是年初責任領導會議上的那句話:我將不斷地總結與反省,不斷地鞭策自己并充實能量,提高自身素質與業(yè)務水平,以適應時代和企業(yè)的發(fā)展,與各位共同進步,與公司共同成長。

      篇三:財務人員自我評價

      財務會計是一門實務操作性很強的學科,作即將成為一名財務人員,我十分渴望難得的學習機會,一直以“一專多能,全面發(fā)展”嚴格要求自己,通過三年的努力學習,使自己無論是在思想,還是在學習等方面都取得了質的飛躍。

      在政治思想方面:本人積極要求進步,擁護黨的路線、方針、政策,遵紀守法,廉潔自律,具有良好的社會公共道德和職業(yè)道德;有較強的集體榮譽感及團隊協(xié)作精神,能尊敬師長、團結同學、助人為樂。平時注重加強政治思想學習,認真學習鄧小平理論、江澤民“三個代表”重要思想和黨的十六大報告,以及有關財經(jīng)方針、政策和財務會計法規(guī)、制度,提高了自己的政策水平及明確是非的能力。

      通過三年財務會計專業(yè)的學習,我不僅在思想境界、知識結構和業(yè)務水平方面得到了極大的提高,而且培養(yǎng)了我一定的自學能力、創(chuàng)新能力和團體合作精神?!矩攧杖藛T自我鑒定5篇】文章財務人員自我鑒定5篇出自,此鏈接!。在這將揮手告別學校的時候,我將以飽滿的熱情、堅定的信心、更好地將所學知識運用到工作中

      篇四:財務人員的學習工作自我鑒定

      四年大學生活即將結束,回首過去,感觸良多。有歡笑有悲傷,有成功有失敗。一切都是寶貴的財富。作為學生,努力學習的同時,始終以提高自身綜合素質為目標,以自我全面發(fā)展為努力方向,樹立正確人生觀,價值觀和世界觀,積累知識和技能。作為工作者,褪去學生時代的青澀,承擔起一個崗位的責任,不容絲毫馬虎,兢兢業(yè)業(yè)是一個工作者該有的態(tài)度。在這個從學生到工作者的轉型過程中,我在思想,學習,工作和生活方面都做了4年的準備。

      在思想品德上,大一開始積極入黨,向黨組織靠攏,成為預備黨員候選人之一;熱愛祖國,熱愛人民,收看中央新聞臺等,時刻關注國家和世界時事要聞,當看到食品安全問題,非洲大饑荒,中國船員金三角遭劫持殺害,歐債危機等新聞,我覺得自己很渺小,但是只有不斷努力學習,提升自我能力才能實現(xiàn)自我價值,改變一切,幫助更多有需要的人。大三時還參加了廣州亞殘會開幕式表演,為世界和亞洲人民展現(xiàn)中國風采,很自 豪和驕傲,也是終身難忘的經(jīng)歷,笑過苦過,但是值得。

      在實習工作上,認真負責,踏實肯干,遇到不懂的地方虛心向主管同事請教,善于思考,做好筆記,每天溫習筆記,每周寫心得,堅持記錄工作點滴,總結經(jīng)驗。把學到的知識運用到具體工作中,保質保量完成工作任務,細心耐心用心是一個合格財務人員該具備的素質,我會一直堅持,雖然平時或許大大咧咧,但是工作起來,對著數(shù)據(jù)不能絲毫馬虎,也不能絲毫急切,中國太極之道在財務人員身上能得到極致的反映。在小組中互幫互助,具備較好團隊精神和溝通協(xié)助能力,和同事主管相處和睦。

      在生活上,空閑時跟朋友逛街聚會,獨自一人時好好休息或者到公園慢跑,散步放松身心,有時拿著一本書喝著一杯茶度過愉快的下午?;蛘呖磿r尚雜志,科技新聞等。簡單而不平凡的人生。珍貴的大學四年快要過去,yesterdayishistory,tomorrowisamystery,todayisagift,that’swhywecallitthepresent.珍惜過去,把握現(xiàn)在,以飽滿精神積極進取,為實現(xiàn)自己的理想而不懈努力!

      篇五:公司財務人員的自我評價模板

      財務部是公司的關鍵部門,對內財務管理水平的要求應不斷提升,對外要應對稅務、審計及財政等機關的各項檢查、掌握稅收政策及合理應用?;仡櫦磳⑦^去的這一年,在公司領導及部門經(jīng)理的正確領導下,我們的工作著重于公司的經(jīng)營方針、宗旨和效益目標上,緊緊圍繞重點展開工作,緊跟公司各項工作部署。在核算、管理方面做了應盡的責任。為了總結經(jīng)驗,發(fā)揚成績,克服不足,現(xiàn)將工作做如下簡要回顧和總結。

      一、費用成本方面的管理 1.規(guī)范了庫存材料的核算管理,嚴格控制材料庫存的合理儲備,減少資金占用。建立了材料領用制度,改變了原來不論是否需要、不論那個部門使用、也不論購進的數(shù)量多少,都在購進之日起一次攤銷到某一個部門來核算的模糊成本。2.在原來的基礎上細劃了成本費用的管理,加強了運輸費用的項目管理,分門別類的計算每輛車實際消耗的費用項目,真實反映每一輛車當期的運輸成本。為運輸車輛的績效管理提供參考依據(jù)。

      二、會計基礎工作(1)認真執(zhí)行《會計法》,進一步對財務人員加強財務基礎工作的指導,規(guī)范記賬憑證的編制,嚴格對原始憑證的合理性進行審核,強化會計檔案的管理等。對所有成本費用按部門、項目進行歸集分類,月底將共同費用進行分攤結轉體現(xiàn)部門效益。(2)國家財政部門對柯萊公司的財務等級評定還是第一次。【財務人員自我鑒定5篇】自我鑒定ziwojianding.htm。我們在無任何前期準備的前提下,突然接受檢查,但長寧區(qū)財政局還是對柯萊公司財務基礎管理工作給予了肯定。給柯萊公司的財務等級分數(shù)也是評定組有史以來,評給最高分的一家公司。(3)按規(guī)定時間編制本公司及集團公司需要的各種類型的財務報表,及時申報各項稅金。在集團公司的年中審計、年終預審及財政稅務的檢查中,積極配合相關人員工作。

      三、財務核算與管理工作(1)按公司要求對分公司以及營業(yè)點的收入、成本進行監(jiān)督、審核,制定相應的財務制度。統(tǒng)一核算口徑,日常工作中,及時溝通、密切聯(lián)系并注意對他們的工作提出些指導性的意見,與各分公司、營業(yè)點的核算部門建立了良好的合作關系。(2)正確計算營業(yè)稅款及個人所得稅,及時、足額地繳納稅款,積極配合稅務部門使用新的稅收申報軟件,及時發(fā)現(xiàn)違背稅務法規(guī)的問題并予以改正,保持與稅務部門的溝通與聯(lián)系,取得他們的支持與指導。(3)在緊張的工作之余,加強團隊建設,打造一個業(yè)務全面,工作熱情高漲的團隊。作為一個管理者,對下屬充分做到“察人之長、用人之長、聚人之長、展人之長”,充分發(fā)揮他們的主觀能動性及工作積極性。提高團隊的整體素質,樹立起開拓創(chuàng)新、務實高效的部門新形象。(4)作為基層管理者,我充分認識到自己既是一個管理者,更是一個執(zhí)行者。要想帶好一個團隊,除了熟悉業(yè)務外,還需要負責具體的工作及業(yè)務,首先要以身作則,這樣才能保證在人員偏緊的情況下,大家都能夠主動承擔工作。

      新的一年意味著新的起點、新的機遇、新的挑戰(zhàn),我們決心再接再厲,更上一層樓。要以“細”為起點,做到細致入微,對每一崗位、部門的每一項具體的業(yè)務,都建立起一套相應的成本歸集。并將財務管理的觸角延伸到公司的各個經(jīng)營領域,通過行使財務監(jiān)督職能,拓展財務管理與服務職能,實現(xiàn)財務管理“零”死角,挖掘財務活動的潛在價值。

      第二篇:船員自我鑒定報告

      實踐報告自我鑒定

      社會實踐報告總結 實踐,就是把我們在學校所學的理論知識,運用到客觀實際中去,使自己所學的理論知識有用武之地。只學不實踐,那么所學的就等于零。理論應該與實踐相結合。另一方面,實踐可為以后找工作打基矗通過這段時間的實習,我們學到一些在學校里學不到的東西。因為環(huán)境的不同,接觸的人與事不同,從中所學的東西自然就不一樣了。要學會從實踐中學習,從學習中實踐。

      第一次參加社會實踐,我明白大學生社會實踐是引導我們學生走出校門,走向社會,接觸社會,[蓮~山 課件]了解社會,投身社會的良好形式;是培養(yǎng)鍛煉才干的好渠道;是提升思想,修身養(yǎng)性,樹立服務社會的思想的有效途徑。通過參加社會實踐活動,有助于我們在校大學生更新觀念,吸收新的思想與知識。不同的時間的社會實踐,一晃而過,卻讓我從中領悟到了很多的東西,而這些東西將讓我終生受用。社會實踐加深了我們與社會各階層人的感情,拉近了我與社會的距離,也讓自己在社會實踐中開拓了視野,增長了才干,進一步明確了我們青年學生的成材之路與肩負的歷史使命。社會才是學習和受教育的大課堂,在那片廣闊的天地里,我們的人生價值得到了體現(xiàn),為將來更加激烈的競爭打下了更為堅實的基矗我在實踐中得到許多的感悟!我們班同學有在餐廳里打工,他告訴我們在餐廳工作時,別人一眼就能認出他是一名正在讀書的學生,他問他們?yōu)槭裁?他們總說從他的臉上就能看出來,呵呵,也許沒有經(jīng)歷過社會的人都有像他這種不知名遭遇吧!他并沒有因為在他們面前沒有經(jīng)驗而退后,他相信他也能做的像他們一樣好.他的工作是在那做傳菜生,每天9點鐘-下午2點再從下午的4點-晚上8:30分上班,雖然時間長了點,但熱情而年輕的他并沒有絲毫的感到過累,并且覺得這是一種激勵,明白了人生,感悟了生活,接簇了社會,了解了未來.在餐廳里雖然他是以傳菜為主,但他不時還要做一些工作以外的事情,有時要做一些清潔的工作,在學校里也許有老師分配說今天做些什么,明天做些什么,但在這里,不一定有人會告訴我們這些,我們必須自覺地去做,而且要盡自已的努力做到最好。

      還有個同學去自家一個親戚開的電腦配件柜臺幫忙賣貨,在其中他也是收獲頗多,認識到實踐不僅增加了他的社會經(jīng)驗,提高實踐能力,還豐富了他的假期生活,看著他滿臉的自豪,我們大家真為他高興!有的同學在自己家的養(yǎng)雞場里幫忙打掃,一天都沒閑者,又是除糞又是喂飼料,[蓮山 課~件]她告訴我們她每天都會在臟兮兮的雞場里待5,6個小時,她說小型的養(yǎng)雞場很忙,除糞也不是人工,很是辛苦。她希望他們家的養(yǎng)雞場可以把地面鋪成水泥的,那樣就不用人每天去弄雞糞了。

      還有的同學在商場里幫忙做銷售,小商品一個又一個,價格各不相同,記的頭都大,賣給顧客的東西還有可能退回來,陪著笑臉,一天下來,腿都是疼的,臉上的笑容都僵硬了,到過年前,商場里人山人海,眼睛睜得大大 的,嚴防小偷!可這樣還是免不了弄錯。老板雖也不會罵,可還是心里不得勁,心里一直告誡自己一定要耐心,要用心,要讓別人放心。她說在社會上這么一鍛煉,她更懂得要努力學習,好好奮斗,讓自己以后走向社會更有競爭的資本。這不就是我們要走出校園,參加社會實踐的要理所在么,懂得珍惜學習的關鍵性,認識到學習機會的來之不易,從而更加努力的學習,不枉費爸媽的關心。起初,她還不好意思主動向顧客推銷,一次一次的嘗試,不顧及太多所謂的面子,像對待朋友一樣真誠的對待每一位顧客,就會自然很多,當然業(yè)績也一步步攀升,同事的三天陪伴使她很快適應了工作。之后的工作也都還是比較順利的。遇到有特殊要求的顧客,她也能及時采取其他措施維護到自己的柜臺和老板,一下子就能勝任了工作了。還有很多同學都參加了不同的活動 我們仿佛在一段時間里就蛻變成了個大人,懂得生活的疾苦,懂得爸媽的不易,懂得學習的重要,懂得實踐的益處!這下面就是同學們感受到的篇二:船 員 評 估 考 核 表 普通船員評估考核表 駕、機人員評估考核表

      船隊 / 單船 編號:spr-0303-3 注:持船長、輪機長適任證書的未任職人員,按駕、機人員進行考核。

      船長/隊長評估考核表

      船隊 / 單船 編號:spr-0303-2 注:在此對船長的考核,只限于對任職船長的考核。

      岸基管理人員評估考核表 篇三:自我鑒定報告

      畢業(yè)實習自我鑒定報告

      兩年半的業(yè)余本科學習生活就要結束了,通過兩年的業(yè)余學習和社會實踐是我不斷的挑戰(zhàn)自我、充實自己的一個過程。本人在思想認識、業(yè)務知識和專業(yè)技能方面都有了很大的提高。畢業(yè)之即,對自已兩年來的學習和生活作一個總結和鑒定。思想政治方面,本人注重政治理論學習,能在工作和學習中認真踐行“社會主義”思想,能自覺與黨中央保持高度一致;尊重領導,團結同志,熱愛本職,作風嚴謹,為人正派,熱愛祖國,熱愛人民,熱愛中國共產(chǎn)黨,忠心擁護黨和國家的重大方針、政策。平時關心國家大事,總是盡力去做有益于國家、社會的事。在今年我省魯?shù)榇蟮卣鹬?,積極投入到為災區(qū)捐款捐物活動中。平時勤儉樸素,謙虛謹慎,孝敬父母,樂于助人,愛護公物,而且作風正派,是非觀念強,道德品質優(yōu)良。

      學習方面通過實際工作和學習,在領導,同事們的關懷與培養(yǎng)下,我已逐漸適應了銀行的工作環(huán)境。有時領導與同事的關心和關懷,讓我感到了極大的動力,也感受到了壓力,我只能在以后的工作中更加努力取得更好的成績來回報?;叵肫鹱约旱某砷L歷程,離不開領導的關心和教誨,離不開同事對我的支持和幫助,也離不開自己對經(jīng)驗知識的不斷總結,使我能夠不斷完善自己,使自己在業(yè)務技能和綜合素質等方面都得到全面的提升?,F(xiàn)就試用期間的學習和工作情況總結匯報如下:

      一、思想與組織保持統(tǒng)一,在工作、學習過程中,我深深體會到,我行是一個團結奮斗服從管理的集體,在這樣的氛圍中,只有思想與集體保持高度一致,才能融入到這個集體之中。所以我必須更加提高個人綜合素質,使自己能夠與集體共同進步。

      二、聞道有先后,術業(yè)有專攻。時刻不忘學習,提高自身素質,認真研讀我行的各項規(guī)章制度和操作規(guī)程,領悟我行的企業(yè)文化。積極向領導學,這些年在銀行的工作經(jīng)歷讓我親身感受了各位領導的人格魅力、風范和工作藝術,使我受益匪淺。向同事學,古人云: 三人行必有我?guī)?。學習同事的長處彌補自己的缺點,不斷地虛心學習,我自身的素質和能力得到了提升。

      三、兢兢業(yè)業(yè)工作,每天都要面對眾多的客戶,我時刻秉承“善待別人,便是善待自己”的觀點;由于客戶對我行業(yè)務的不熟悉,經(jīng)常會有客戶前來咨詢業(yè)務,不論手頭上業(yè)務多么繁忙,我始終保持“微笑服務”,在不耽誤業(yè)務操作的情況下,耐心細致的解答客戶的問題;在辦理業(yè)務的過程中,有時也會遇到客戶的刁難,我也能保持平常心,努力去理解和包容客戶,最終得到了客戶的理解和尊重。我相信只要人人做好服務,做好窗口形象,讓每個顧客都高興而來滿意而歸,就一定能夠實現(xiàn)我行各項業(yè)務大發(fā)展的目標。學而不思則罔,思而不學則殆,這樣使我能夠以最快的速度熟悉我行的業(yè)務流程,同時也進一步增強信心;以業(yè)務熟練為基礎,讓我更好的為客戶服務,也更好的為我行創(chuàng)造價值,為提 升我行社會美譽度貢獻自己一份力量

      業(yè)務方面,為適應社會發(fā)展的需求,我認真學習專業(yè)知識,對本專業(yè)一絲不茍,由于所學的是會計專業(yè),也是我現(xiàn)在所從事的事業(yè),因此非常努力刻苦。

      除了理論學習之外,還把學到的理論知識用到我現(xiàn)在的工作中來,我的實踐能力也得到非常大的提高。再有就是懂得了運用學習方法同時注重獨立思考。在學習時,以“獨立思考”作為自己的座右銘,時刻不忘警戒。做什么都勤于思考,遇有不懂的地方就請教領導。隨著學習的進步,我不止是學到了專業(yè)知識,我的心智也有了一個質的飛躍。我一直堅信:只要有恒心鐵棒就能磨成針。為適應社會發(fā)展的需求,為了提高我的業(yè)務能力,我認真運用我所學習的各種專業(yè)知識,發(fā)揮自己的特長;挖掘自身的潛力,結合我工作時所操作的旅游團隊,為我解決了很多實際操作中的困難。從而逐步提高了自己的學習能力和分析處理問題的能力以及一定的協(xié)調組織和管理能力。

      通過兩年的學習,自身得到了一個很好的鍛煉和提高,在今后的工作中我還要繼續(xù)努力,不斷提高和完善自己。面對現(xiàn)在,我努力拼搏;面對將來,我期待更多的挑戰(zhàn)。戰(zhàn)勝困難,抓住每一個機遇,相信自己一定會演繹出精彩的一幕。篇四:調查報告自我鑒定 調查報告自我鑒定 題記:安化縣位于資水中游,湘中偏北,是雪峰山脈北段的一個山區(qū)縣,全縣以林業(yè)經(jīng)濟占據(jù)大部分,其他資源優(yōu)勢并不明顯,安化自古是梅山文化的發(fā)源地,民俗資源有較大優(yōu)勢,特別是以擂茶為例,安化旅游也業(yè)相對落后,利用民俗資源開發(fā)旅游,有著有力條件,筆者利用假期對全縣的旅游景點做了一個大致的統(tǒng)計與分析,本次寒假的主題是了解家鄉(xiāng)新農(nóng)村發(fā)生的變化,了解農(nóng)民在新農(nóng)村的第一年里的生存狀況以及農(nóng)村需要解決的問題,尋找家鄉(xiāng)的可開發(fā)的旅游資源優(yōu)勢,社會主義新農(nóng)村的建設的著眼點是發(fā)展現(xiàn)代農(nóng)業(yè),增加農(nóng)民收入,改善農(nóng)村的面貌,培養(yǎng)新型農(nóng)民,新農(nóng)村的“新”新在哪里,筆者以為“新”農(nóng)村的市民社會化,這是一個相當長的過程,首先必須解決農(nóng)村農(nóng)民的“造血功能”,有效的轉移農(nóng)村的剩余勞動力,重點建設農(nóng)村的基礎建設,如村鎮(zhèn)公路等,綜合筆者本村的實際情況,村里大多數(shù)人迷戀“地下**彩”,政府履禁不止,甚至村干部和某些政府領導帶頭買地下**彩”。新農(nóng)村建設在零的起點上,村里面貌年年如此,為此,筆者以為這篇調查報告與社會實踐的主題無著邊際,但有意義。

      調查任務:了解家鄉(xiāng)旅游人文資源 調查目的:對家鄉(xiāng)旅游文化資源做初步統(tǒng)計與分析

      期限:xx年1月25日至2月25日

      一:緒論

      1、地理位置

      安化縣位于安化縣位于資水中游,湘中偏北,是雪峰山脈北段的一個山區(qū)縣,東接桃江,寧鄉(xiāng),南臨漣源、新化,西與溆浦、沅陵交界,北和常德的鼎

      城區(qū)相連,總面積4950平方千米,是湖南省的第三大縣,全縣轄13個鄉(xiāng),16個鎮(zhèn),1140個村,縣政府設東平鎮(zhèn)。

      2、人口

      建縣初期全縣46萬,90年7月1日,第四次人口普查突破90萬,主要以漢族為主,少數(shù)民族有土家,苗和壯族等等,不足300人,大多因工作調動入境?,F(xiàn)主要就安化旅游資源做專項調查,內容如下。

      二:人文景觀

      個人鑒定報告

      我叫**,女,**年**月出生于**,漢族,2008年9月進入**專業(yè)學習,2012年8月,經(jīng)組織部組織的大學生村官考試我被錄取走上了村官的工作崗位,擔任**的職務至今。2014年5月我參加了**選調生考試,報考了**選調生,有幸進

      入考察,為了能更好的走向工作崗位,讓領導對我有更深的了解,現(xiàn)

      一、思想政治方面

      在思想上,我積極上進,高中期間就參加了學校組織的黨員培訓班,進入大學后就向系黨支部提交了入黨申請書,并在2011年6月23日成為了一名光榮的預備黨員,入黨后我也從未放松學習的步伐,堅持認真學習黨的路線方針政策,深入領會中國夢的深刻內涵,積極參加黨支部組織的各種學習教育活動,時刻牢記為人民服務的宗旨,虛心向身邊的黨員學習,不斷提高自身的政治思想水平,受到了區(qū)委區(qū)政府表彰,獲得了**雙文明建設先進個人稱號,并在2013年獲得了**鎮(zhèn)優(yōu)秀黨員的榮譽。

      二、學習工作方面

      在大學期間,本人虛心學習,以課堂所學為基礎,積極培養(yǎng)自己的實踐能力水平,通過老師的教導、同學的幫助以及自己的努力,認真學習,打下了扎實的專業(yè)知識基礎。先后在2009年、2010年、2011年獲得了校三等獎學金,在2011年11月獲得了國家勵志獎學金,2011 年4月獲得了校級優(yōu)秀團員稱號,2011年9月獲得了校級三好學生稱號,并在畢業(yè)時獲得了校級優(yōu)秀畢業(yè)生的殊榮。在學習外,我也積極參加社團活動,在2010年6月參加第二屆校園文化節(jié)沙盤模擬對抗經(jīng)營賽獲得了三等獎,2011年3月參加第六屆“用友杯”**高校沙盤模擬大賽獲得了優(yōu)秀獎。在校期間我還加入了中國青年志愿者協(xié)會,參與了學校組織的多項青年志愿者活動,比如說參加**市福利院關愛老人活動,在**社區(qū)參加愛心助殘等多項活動。

      大學畢業(yè)后,我參加大學生村官的選聘考試,走向了基層工作崗位,入村工作后為了盡快適應基層工作,我積極的走村入戶,了解民情。通過走訪村里的老黨員、老干部以及群眾代表了解村里的情況,聽取他們對村建設的看法與意見,努力向他們學習農(nóng)村工作的方法與經(jīng)驗,通過走訪村里貧困戶,幫助他們解決一些力所能及的事。在農(nóng)村基層工作,我發(fā)現(xiàn)有些群眾不配合我們的工作是由于對黨的路線方針政策理解不到位,這就需要我們耐心的宣傳和講解相關惠民政策,為人民群眾打消顧慮,在完成鎮(zhèn)中心工作期間,如在新農(nóng)合,新農(nóng)保的直接關乎人民群眾切身利益的工作中,我耐心為人民群眾解讀相關政策,讓他們了解到這些工作都是為他們的切身利益與根本利益著想的,這樣才能得到他們的支持,參保任務也得到了圓滿完成。

      兩年來,我除了協(xié)助村干部處理村務,還在鎮(zhèn)計劃生育辦公室?guī)兔μ幚碛嬌到y(tǒng)操作方面的工作,通過自學加請教,我在一個月的時間里熟悉了八個計生系統(tǒng)的操作要領,能夠獨立進行報表、自行處理網(wǎng)上各種信息,得到了各級領導的認可,并在2014年1月20日代表** 參加了省計生委信息化工作的研討會,在工作中我也不斷總結工經(jīng)驗教訓,寫成新聞稿件,由我撰寫的多篇稿件都在**上得到了發(fā)表。

      三、生活方面

      生活方面,我嚴格要求自己,長期堅持晨跑,磨練自己的意志和心性;學習游泳,橫渡長江,鍛煉自己的耐力;業(yè)余看書學習,增強自己的知識能力,通過這些方式不斷地提升自己的各項水平,以便更好地服務于民。

      回顧過去,我所做的工作取得了一些成績,這其中雖有個人的努力,但更是上級組織、村委集體以及全村廣大村民關心、支持和幫助的結果。我即將走向一個新的工作崗位,對于這份工作,我倍加珍惜,我一定盡自己的最大努力,全心全意地用知識、青春和熱情去服務一方水土,造福一方百姓,為建設社會主義新農(nóng)村奉獻自己的一份力量。

      第三篇:船員登記表

      船員登記表

      Name(中/英文姓名)楊華雷 D.O.B(出生 日期)1987.1.12 ID No.(身份證號碼)Degree(學歷)

      32***28610 大

      Rank(職務)P.O.B(出生地)Phone(電 話)專

      Relationship(關系)

      身高cm

      170cm 事

      父親

      B 42

      三管輪 江蘇宿遷 ***

      photo

      Address(家庭 地址)江蘇省宿遷市沭陽縣耿圩鎮(zhèn)汪圩村前楊組 Kin/Name(親屬姓名)楊玉發(fā) Weight體重(kg)65kg

      Blood type血型 學 Shoe Size 鞋碼

      Education(畢業(yè)學校/時間/專業(yè))大

      CERTIFICATES證 書 情 況

      Certificates Type(證書名稱)

      Seaman’ sBook(海員證)Seaman’ sRecord Book(服務簿)Passport(護照)

      Competency Certificate(適任證書)GMDSS Certificate(GMDSS證書)PNM/LIB/GMDSS Certificate(巴/利G證)Other License/Certificate(其它證書)

      Number(證書號碼)

      Valid Period(有效期)

      Place of Issue(簽發(fā)地點)

      A00156048 00759891 G36081819 JBA21420111026

      5遼寧海事局 遼寧海事局 公安部出入境遼寧海事局

      DETAILS OF COURSE / CERTIFICATES專業(yè)培訓證

      Item(項目)

      Certificate of professional Training(專業(yè)培訓合格證書)Basic Safety Training(基本安全)

      Survival Craft and Rescue Boats(救生艇、筏)Advanced Fire Fighting(高級消防)Medical First Aid(精通急救)

      Radar Observer Automatic Radar Piloting(雷達兩小證)Ship Captain Medicare(船上醫(yī)護)

      Special Training Certificate(特殊專業(yè)培訓合格證)Oil Tanker Familiarization/operations(油安/油操)LGT Familiarization/operations(液安/液操)Ro-ro passenger ships(客滾船證書)Ship security officer(船舶保安員)Ship’s Name 船名AI QI SHUNAI QI SHUN

      Rank 職務實習生機工

      Number(號碼)IXⅦ00946955

      VI / 1 VI/2A VI / 3 VI/4A II/A(B)VI/4B

      V/1 V/1 V/3B XI/2

      Service Time 在船時間

      VSL Type/GRT

      Issue Date(簽發(fā)日期)

      2007.12.25

      M/E Type/BHP MAN BW/4080 MAN BW/4080

      Areas 航區(qū)

      東南亞東南亞

      Chemical Tanker Familiarizations/operations(化安/化操)V/1

      Previous Sea Experience(Last vessel first)海上資歷(從最后一條船開始)

      Ship’s Owner 公司名稱大連銘源 大連銘源

      任何時間

      船舶類型/總噸 主機型號/馬力

      2010.5.202010.8.20雜貨船/61162010.8.20

      2011.8.19

      雜貨船/6116

      Personal Movement(動態(tài))Remark

      Date available(可上船時間)

      第四篇:船員求職

      中國船員聯(lián)盟http:///

      一、在上船之前

      上船之前,(我把那些騙子公司、皮包公司、信用不好的公司、黑心公司統(tǒng)稱為蒼蠅)蒼蠅會到處搜集高級海員的信息,搜到你的信息以后會很熱情的和你聯(lián)系,這時你不要暈,警惕性要提高。

      行騙方法一:先穩(wěn)住再說。

      這種方法是先跟你說,我們公司現(xiàn)在急需您這樣的人材。要派你上什么樣的船,船況很好!薪水很高!航線很好??!船上的生活條件好的不得了?。∧s快過來吧。你真的去了以后,到了他們中介公司,他們根本沒有船;他們會說,那個船已經(jīng)有人了,要不我再給你安排別的船吧。一般人都會因為大老遠的跑了一趟,又沒有人給報銷路費而不甘心。只好聽從他們蒼蠅的安排,在他們公司附近找個旅館住下,等他們再給你聯(lián)系別的船。最后的結果肯定會是沒有令你滿意的船。上海隆卿公司就是這么個例子!

      行騙方法二:胡說八道。

      蒼蠅從各種途徑上聯(lián)系一些高級海員都不愿意上的破船很容易,而要找船況、航線、船東管理水平、船東信用、工資水平都好船不容易,因為好船不需要委托中介公司幫忙招高級海員。這樣的好船,高級海員們服務過一次之后,肯定還會想方設法的再回去,或者給自己的朋友介紹。蒼蠅聯(lián)系到了破船之后,就要去聯(lián)系高級海員了,如果蒼蠅實話跟你說船舶狀況,就會把高級海員給嚇跑,船齡快到了35年的祖宗船,大連威蘭德、上海申滿這樣的臭名昭著的公司,中東、南非這樣的嚇死人的航線。。誰聽了都要打寒顫。這樣條件的破船經(jīng)過蒼蠅播音員的嘴說出來的會把79給說成97,船東是臺灣、香港...,航線東南亞。多么誘人的條件,這種行騙方法結合行騙方法一,剛作自由高級海員的高級海員兄弟一般都會上當。行騙方法三:掛羊頭,賣狗肉!

      比如大連威蘭德、上海申滿這樣的公司臭名昭著、如雷貫耳!如果他們打著自己的旗幟招高級海員,他們當然只能喝西北風了。他們就掛靠一個比較有名氣的公司,狐假虎威的蒙人!大連威蘭德掛靠的是大連中海;上海申滿掛靠的是上海華洋。不過允許這樣的蒼蠅公司掛靠的公司也不是什么好鳥。

      二、上船以后

      上船以后,船況航線等都包不住以后,蒼蠅會想盡一切辦法把你給留住,這時不要心疼一點路費損失,也不要輕易把證書交給蒼蠅,更不要聽信蒼蠅說的給你補償、加薪等鬼話。要果斷行事!此時最忌諱優(yōu)柔寡斷!

      行騙方法一:攜證要挾。

      當你到了接船港口以后,蒼蠅會以辦出境證明、辦理健康證、辦理巴牌等為借口要你的證書。上了船,當你知道上當以后,你要求回家,蒼蠅不會那么痛快的把證書還給你的。這時只要你稍微有點口軟,蒼蠅就會死叮不放,直到你同意給他們服務一個航次,一個月。。如果就是不松口,堅決要回家,這時可能會招來一頓毒打?。ó斎徊粫诖洗蚪o其它高級海員看,所以你離開船之后要馬上打的逃離。)

      行騙方法二:假加薪。

      當你口氣軟了以后,蒼蠅看到有轉機,他們會以加薪來誘惑你。一般這只會是口頭上的,將來你作完合同了他們又不會承認他們的口頭承諾。

      行騙方法三:幫你換證。

      我們自由高級海員的證書都要我們自己去更換升級。升級需要資歷。我們高級海員很少有門路去搞假資歷,更少有門路認識海事局的人。所以我們一般只有實實在在的去熬資歷。如果蒼蠅承諾給你做假資歷,給你提前六個月?lián)Q出證書。誰的頭腦不會發(fā)熱?上海申滿最會使用

      這一招。這些都是陷阱。千萬不要相信。如果資歷差一兩個月海事局有時也會睜一只眼,閉一只眼。放行!不過資歷差六個多月,神仙也幫不了你。

      行騙方法四:高額保證金、高額家匯。

      以前保證金和家匯一般公司都會有,不過每月100美元就夠了?,F(xiàn)在已經(jīng)沒有保證金和家匯這種做法,除非你自己提出要求家匯。如果蒼蠅要求好幾百美元保證金,和不小數(shù)目的家匯時一定不可以答應,尤其是中東、非洲這樣的幾個月才可以回國一次的航次。他們這是在為以后黑你作鋪墊。

      三、下船

      下船時一定要把應該領走的薪水、勞務費...都領走。不要聽信蒼蠅說的“我們公司是很正規(guī)的公司,我們公司每個月的某某日子財務結算。你先回家,回家以后把你的路費單子給我們公司寄過來。我們將來把你未結清的工資、勞務費和路費一次性打到你的帳號里?!?***!千萬不要相信!看我慢慢給你分解!

      行騙方法一:調虎離山。

      快要下船了,到港后,第一件事是趕快查查家匯部分有沒有到帳。你休假時蒼蠅想盡一切辦法把你哄離船。當然是太公釣魚。這時如果你相信他們的鬼話,什么錢都不要就離船那你就真的成了那條蠢魚了。正規(guī)公司都是在你下船時把你所有的收入都給你結算的清清楚楚。不會有拖延的。不要相信他們的理由和承諾!到手的錢才叫錢!

      行騙方法二:肉包子打狗。

      下船之后,他們還要求你把路費單據(jù)寄給他們。這些都只是泡影。他們向船東報銷路費了,可是錢進入了他們自己的腰包。這些錢和保證金、家匯都成為了千年不賴,萬年不還的死帳。行騙方法三:牽著鼻子走。

      你回家以后,時間到了蒼蠅承諾把剩余的沒有結清的錢打到你帳戶里的時候了。你去銀行查,咦?沒有到?打個電話問問!理由一!OK,再等等!再查,還沒有到?打個電話再問問!理由二!OK!我相信你,再等等,再查還是沒有到?......我來說句話吧!兄弟你不要再白忙活了。錢!他們不可能給你了。再找個信用好的,船況好的,航線好的船出海吧!

      四、翻臉

      當你徹底看清蒼蠅的嘴臉以后你和他翻臉了,打官司,你有時間嗎?你要到蒼蠅所在的城市對嗎?你去了不怕他揍你嗎?路費、住宿費誰給你報銷?你有充足的證據(jù)嗎?勞動官司有效期是三個月,過了嗎?你有很多的閑錢向衙門里扔嗎?沒有轍吧?干生氣,不行!我要罵罵他,解解氣!他們是什么人哪?他們的臉皮可以給航天飛機當防護層。又被他們氣回來了?!傲R我的人不只你一個人,小子!要搞我的人多著了,多大的JJ我沒有見過?我怕你一個小毛孩?”——武漢興盛洋吳女士名言!我吐!我吐哇、吐哇!吐習慣了就好了。

      我再談談我求職找好船的一些經(jīng)驗!

      好的船也很多,象有的公司自己有高級海員,正好趕上某段時間自己公司的高級海員都去考證;或者小公司發(fā)展壯大,以前都是小船,現(xiàn)在開始買大船,一時沒有帶甲類證書的高級海員;再還有公司沒有對公司的發(fā)展計劃好,以前只有幾個船,現(xiàn)在又開始買船,以前沒有作好高級海員儲備;再還有一些國有大公司,自己公司的高級海員已經(jīng)剩余,領導把高級海員需求名額交給中介公司,然后收取中介公司的回扣....這些情況都給我們自由高級海員提供了很好的機會。

      找船有以下幾點經(jīng)驗:

      一、就近原則

      最好是接船港或者是公司所在地離你家不遠。如果是接船港離家近,上船前不要簽合同,等上了船以后看一下船況,看一下生活水平、待遇,和高級海員們聊聊,如果不滿意馬上回家。因為離家近,路費寥寥無幾,不會心疼。更近一點,還在自己的勢力范圍之內。如果蒼蠅敢先無賴,馬上找人揍他。如果是公司離家近,下船后,公司一般不會賴你的錢,一方面是我們高級海員可以經(jīng)常去要錢,二方面他們也會擔心你在地方有勢力,會找他們的麻煩。

      二、多聽多看

      無論在網(wǎng)絡上看到有人罵某公司,或者是口頭上聽到高級海員們議論什么公司不好。我們都要整理記錄下來。別人在這些公司吃過虧,我們就沒有必要再冒險。對待高級海員們的牢騷、發(fā)泄,我們要采取寧可信其有的態(tài)度。有句話叫無風不起浪!更何況據(jù)我的經(jīng)驗這些被罵的公司100%不是什么好鳥!我曾經(jīng)在網(wǎng)絡上看到過罵上海申滿的貼子,有一次上船,叫我上船的是上海華洋,我去了上海以后我才知道上海華洋把高級海員業(yè)務交給了上海申滿,上海申滿成了上海華洋名下的一個子公司。我當時很矛盾。一方面我看到過罵申滿的貼子,一方面上海華洋是個很有名氣的大公司,這么大的公司應該很正規(guī),不會坑害我們高級海員??墒窃谖疑洗瑫r就發(fā)現(xiàn)上當,沒有辦法,證書落到他們手里了,要不回來了,給他們服務了四個月后,才得以下船回家。在這四個月里,他們的丑惡嘴臉我看的清清楚楚。上海申滿是個最垃圾的公司。真后悔當時沒有對罵上海申滿的貼子采取寧可信其有的態(tài)度。

      另外在網(wǎng)絡上我們看到的貼子,有很多的網(wǎng)民回貼是站在蒼蠅的立場上說話。對這些貼你不必要理會。因為我們高級海員上網(wǎng)的時間很少。說句話不容易,而且多數(shù)的網(wǎng)站都是以贏利為目的,只要蒼蠅給錢了,網(wǎng)站就把對蒼蠅不利的貼子給刪除了。而他們這些蒼蠅天天泡在網(wǎng)上,他們有很多的時間、精力去注冊很多的身份,編很多的故事來蒙蔽我們。所以蒼蠅比我們高級海員更有“輿論”優(yōu)勢。越是說某個公司好的貼子越有假。因為如果有這樣的好公司,高級海員們肯定會回頭去干,生怕別人搶了飯碗。怎么會把“肥水”告訴別人呢?

      三、多觀察

      上船看看船上的生活水平怎么樣?如果連生活設施都很簡陋,床上的臥具都很破爛。這樣的船一定不要上,改善一下生活設施花不了多少錢。如果老板連這么點都不舍得花。他還怎么談人性化管理?這個公司肯定是唯利是圖的。貪心大了就肯定會黑我們高級海員。

      四、多試探

      上船前到了集合地時馬上要求報銷路費。如果他就是不給報,或者搪塞,那么不要上,這說明他們心虛,怕路費報銷了,你上了船后不滿意,要離開,他們白白的給你了路費。

      五、保持主動權

      除非時間緊,不要在上船之前把證書給他們,(辦理健康證、出境證明、外藉證書等等復印件足夠了),最好是在辦理出境前能上船看看,這其實不難!上船之前不要簽合同。如果他們催促你在上船之前簽合同、辦出境手續(xù)、交出證書那么這個船一般不是什么好船。

      六、要果斷

      上了船以后,發(fā)現(xiàn)船況、生活環(huán)境、口碑....等有任何一樣不滿意,馬上提包走人。不要和蒼蠅談判,尤其是談加薪最蠢。現(xiàn)在新船很多,只要上網(wǎng)登記個信息,再等半個月的時間,總是能找到自己滿意的船的。

      我希望高級海員兄弟們,尤其是職務高級海員,一定要硬起來。對信用不好的公司要封殺,對破船、舊船、危船、沙灘船要拒絕。使我們航運業(yè)的環(huán)境干凈起來。把破船、舊船、危船、沙灘船擠出航運市場。其實這并不難,我們高級海員晚一天不上船,只不過是少賺一天的錢,而船舶一天找不到高級海員,就一天開不了航,哪怕是少一張三副證書或者是少一張四軌證書。一天的損失是成千上萬,甚至是十幾萬。更多防騙技巧可以去中國船員聯(lián)盟的企業(yè)點評版塊去看一下,地址是http:///forum.php?mod=forumdisplay&fid=43&filter=typeid&typeid=9。

      第五篇:船員英語

      Practical English manual for ships 船舶英語實用手冊

      第一部分

      一、甲板部工作用語

      1.Hoist/lower the “H” flag, please!請升起/降下“H”旗!

      2.Hoist the Chinese national flag on the fore mast, please!請在前桅升起中國旗

      3.Hoist/lower one black ball, please!請掛上/降下一個黑球

      4.Hoist a red light over the white one.在白燈上面掛上一只紅燈

      5.Hoist/lower the anchor ball.升起/放下錨球

      6.Switch on /off the anchor lights.打開/關閉錨燈

      7.Please open the front window.請開啟前面的窗戶

      8.Clean these windows.把些窗戶清洗干凈

      9.Open/ close the starboard window/port door, please!請打開/關上右舷窗戶/左舷門

      10.Bring the pilot's bag to the bridge.把領航員的包拿到駕駛室

      11.Lift up the pilot's bag from the pilot boat.把領航員的包從領航艇上吊上來。

      12.Lower the pilot ladder on the port/starboard side.把領航梯放在左/右舷。

      13.The pilot ladder is too high.領航梯太高了。

      14.The pilot ladder is about two meters above the water.領航梯約在水面上兩米。

      15.Lower the pilot ladder a little more.把領航梯再往下放一點。

      16.Lower/pick up the pilot ladder on starboard /port side.放下/收上右/左舷的領航梯。

      17.Adjust the light toward the pilot ladder.把燈照在領航梯部位。

      18.Have the heaving line ready by the pilot ladder.在領航梯處備好撇纜。

      19.Please check the navigation lights, see if they are in good order.檢查一下航行燈是否正常。

      20.Heave the head/stern line.絞頭纜/尾纜。

      21.Heave the breast line and the spring tightly.絞緊橫纜和倒纜。

      22.Stop heaving the head/stern line and the spring.停絞頭/尾纜和倒纜。

      23.Hold the head/stern line and the spring.拉頭/尾纜和倒纜。

      24.Make fast the head/stern line and the spring.挽牢頭/尾纜和倒纜。

      25.Lower one messenger rope to the mooring boat from portside.自左舷松下一根引纜給帶纜船。

      26.Lower one slip wire to the mooring boat from starboard side.自右舷松下一根回頭纜給帶纜船。

      27.Walk out the port anchor chain on the water surface.松出左錨錨鏈到水面。

      28.Unshackle the port anchor from the chain before three o'clock afternoon.下午3點以前把左錨從錨鏈上卸下來。

      29.Heave the port/starboard head/stern line.絞直左/右舷頭尾/纜。

      30.Give a good rope to the tug boat from starboard/port side.從右/左舷卸下一個質量好的纜繩給拖船。

      31.You must make the tug line fast on the bitts.你必須要把拖纜牢固地挽在纜樁上。

      32.Slack away the head/stern/ tug line.松出頭/尾/拖纜。

      33.Let go the head/ stern/tug line.解頭/尾/拖纜。

      34.Let go the spring /the breast line.解到/橫纜。

      35.Tell the bosun to have both anchors stand-by.請告訴水手長準備雙錨。

      36.Be ready for heaving the starboard/port anchor.準備絞右/左錨。

      37.put windlass into gear.準備絞錨。

      38.Heave away the anchor.起錨。

      39.Slack away the starboard/port chain.松出右/左錨鏈。

      40.Let go one shackle of starboard/port anchor into water.拋右/左錨一節(jié)水。

      41.Let go one shackle of starboard/port anchor on deck.拋右/左錨一節(jié)在甲板上。

      42.Hold on the chain.把錨鏈剎住。

      43.Where is the chain leading? 錨鏈什么方向?

      44.Up and down: leading ahead;leading after;leading to port;leading to starboard;anchor leading abeam;chain across ship's head;anchor is foul;anchor is aweigh;anchor is up;anchor is clear.錨鏈垂直;錨鏈向前;錨鏈向左;錨鏈向右;錨鏈打橫;錨鏈繞過船頭;錨鏈絞纏;錨離底;錨出水;錨清爽。

      45.Is the chain tight? 錨鏈緊嗎? 46.Chain is very tight/chain is slack.錨鏈很緊/錨鏈不緊。

      47.Carpenter!Slack off the brake.木匠,松開剎車。

      48.Captain/ chief officer, anchor is dragging.船長/大副,船在走錨。

      49.The chain is broken.錨鏈斷了。

      50.Secure the chain.把錨鏈剎住。

      51.Is the anchor holding?錨抓底了嗎?

      52.How many shackles are out?錨鏈拋出了多少?

      53.Lift/lower the derricks of No.3 hatch.升起/放下3號艙的吊桿。

      54.Please swing the boom overside.請把吊桿甩到外檔。

      55.The crane at hatch No.1 is out of order.Please have it repaired.1號艙的起重機壞了,請給予修理。

      56.The cargo runner at hatch No.5 is worn out, Please replace it.5號艙的吊貨鋼纜已磨損,請給予更換。

      57.Please swing the derricks outboard.We want to use the shore crane.請把吊桿甩到外檔去,我們要用岸吊作業(yè)。

      58.How many tons can your ship's jumbo lift? 你船的重吊能吊幾噸?

      59.My ship's jumbo can lift thirty-five tons?我船的重吊可員35噸。

      60.Take off the cover of No.2 Hatch, please!請開啟2號艙蓋板。

      61.Open/close the hatches, please!請開/關艙!

      62.Don't stand under the load.不要站在吊貨桿下。

      63.Get out of the way!It's dangerous here.請走開,此地危險。

      64.No smoking here.We are Loading / unloading dangerous cargo.此處嚴禁吸煙。我們正在裝/卸危險品。

      65.Don't stand here;the hatch hasn't been covered yet.請不要站在這里,艙口還未蓋上。

      66.It's going to rain , close the hatch at once.水手長,快要下雨了,立即關艙。

      67.Foreman, it's raining.Stop discharging the cargo.工頭,下雨了,請立即停止卸貨。

      68.Would you let me know the lifting capacity of your ship's crane.你能否告訴我,你船起重機的負荷量?

      69.Excuse me, let me ask the chief officer.請見諒,讓我去問問大副。

      70.Tallyman, l find some cargo has been damaged, please don't load them into the hold.理貨員,我發(fā)現(xiàn)有些貨物已經(jīng)損壞,請不要入艙。

      71.Put these torn bags on deck, they should be sewed up.理貨員,把這些破包放在甲板上,他們需要縫補。72.The casks should be rehooped.這些木桶應當重新加固。

      73.Chief officer, I found some torn bags in Hatch No.3.大副,我在3號艙發(fā)現(xiàn)一些破包。

      74.Please open Hatch No.3 and No.4 before six o'clock tomorrow morning.請在明天早晨6點以前開啟3號艙和4號艙。

      75.Close all the hatches after completion of loading/discharging tonight.今晚停止裝卸工作后,關閉所有的貨艙。

      76.The rain has stopped.Please open Hatch No.1and No.2.雨停了,請開啟1號艙和2號艙。

      77.At two o'clock this afternoon, a floating crane will get alongside my ship's port / starboard side.Please make the rubber fender ready.下午2點,將有一艘浮吊??吭谖逸喌挠?左舷,請準備好橡皮靠把。

      78.My ship's port/starboard side has a dent, it was caused by the floating crane.在我輪左/右舷有一個凹形,這是由浮吊引起的。

      79.Chief officer, my ship's port /starboard headline was broken, it was caused by the passing oil tanker.大副,我輪左/右舷的一根頭纜被經(jīng)過的油輪磨損而破裂。

      80.When the cargo in Hatch No.2 has been completely discharged, please clean up the hold.水手長,當2號艙的貨卸完后,請把貨艙打掃干凈。

      81.Please go to Hatch No.4 and No.5 to check if anything has been moved.請到4號艙和5號艙檢查一下,看看貨物有無移動。

      82.Is the deck cargo lashed up? 甲板貨綁好了沒有?

      83.All the deck cargo is secured.所有的甲板貨都綁扎牢固。

      84.Chief officer, the oil tanker has come, which side should get alongside? 大副,油輪已經(jīng)來了,靠哪一弦?

      85.The port authority strictly prohibits dumping garbage overboard.港口當局是嚴禁向外舷外傾倒垃圾的。

      86.In Hatch No.1, there is lots of rust.Please have it chipped and scraped, then give and new paint.在1號艙里有許多鐵銹,請把鐵銹刮干凈后重新油漆。

      87.It's gloomy and damp today.Please stop painting out doors.今天又陰又濕,請停止室外的油漆工作。

      88.It is windy and the sea is quite rough.Shall we have a break for one day? 外面風浪很大,我們能否休息一天?

      89.Please repaint all the life buoys of our ship.請把我輪所有的救生圈重新油漆。90.Lower the starboard / port gangway, secure guardrail and fix the safety net under the gangway.放下右/左舷硬梯,固定好扶手欄桿和舷梯下的安全網(wǎng)。

      91.Do to the open bridge and take off the compass cover.到露天駕駛臺把羅盤罩取下。

      92.The fore anchor / masthead light was out of order.Please tell the electrician to repair it at once.前錨燈/前桅燈壞了,請電工馬上來修理。

      93.Captain, which side is to get alongside? Starboard / port side.船長,哪一舷靠泊?右/左舷靠泊。

      94.We will arrive at the berth in half an hour.Please tell the crew to get prepared.還有半個小時抵達泊位,請通知船員做好準備。

      95.Put the rat guards on all the mooring ropes.水手長,在所有的系纜繩上放置夾鼠板。

      96.The fog is quite heavy.Bosun, Please send one sailor to keep lookout at the bow.水手長,下大霧了。

      請派一名水手到船頭?望。

      97.You should send a well-experienced hand to weld up zhe cracked piston crown..你們應當派有豐富經(jīng)驗的人來焊補裂開的活塞頂.98.It is most handy to use an oxy-acetylene cutter to cut this plate.用氧炔切割槍來割這塊板最方便。

      99.Please hoist up a flag “I require a tug”.請掛上一面“我需要一艘拖輪”的信號旗。

      100.How many gangs are going to work in each hold?每個艙要開幾個工班?

      二、出入境常見英文標識

      機場指示牌

      機場費airport fee

      國際機場 international airport 國內機場 domestic airport 國際候機樓 international terminal 國際航班出港 international departure 國內航班出站 domestic departure 入口 in

      出口 exit;out;way out 進站(進港、到達)arrivals 不需報關 nothing to declare 海關 customs

      登機口 gate;departure gate 候機室 departure lounge 航班號 FLT No(flight number)來自…… arriving from

      預計時間 scheduled time(SCHED)實際時間 actual 已降落 landed 前往 departure to 起飛時間 departure time 延誤 delayed 登機 boarding

      由此乘電梯前往登機 stairs and lifts to departures 迎賓處 greeting arriving 由此上樓 up;upstairs 由此下樓 down;downstairs 銀行 bank

      貨幣兌換處 money exchange;currency exchange 訂旅館 hotel reservation 行李暫存箱 luggage locker 出站(出站、離開)departures 登機手續(xù)辦理 check-in 登機牌 boarding pass(card)

      護照檢查處passport control immigration 行李領取處 luggage claim;baggage claim 國際航班旅客 international passengers 中轉旅客 transfer passengers 中轉處 transfer correspondence 過境 transit

      報關物品 goods to declare 貴賓室 V.I.P.room 購票處 ticket office 付款處 cash

      出租車乘車點 Taxipick-up point 大轎車乘車點 coachpick-up opint 航空公司汽車服務處 airline coach service 租車處(旅客自己駕車)car hire 男廁 men's;gent's;gentlemen's 女廁 women's;lady's 免稅店 duty-free shop 郵局 post office 出售火車售 rail ticket 旅行安排 tour arrangement 行李暫存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag 機票

      飛機票(指限定條件)

      endorsement/restrictions 旅客姓名 name of passenger

      旅行經(jīng)停地點 good for passenger between 訂座情況 status 機票確認 ticket confirm 承運人(公司)carrier 座艙等級 class(fare basis)機號 plane No.機座號 seat No.非吸煙席 non-smoking seat 出(入)境卡

      姓 family name 名 First(Given)Name 國籍 nationality 護照號 passport No.原住地 country of Origin(Country where you live)前往目的地國 destination country 登機城市 city where you boarded 簽證簽發(fā)地 city where visa was issued 簽發(fā)日期 date issue

      街道及門牌號 number and street 城市及國家 city and state

      出生日期 date of Birth(Birthdate)偕行人數(shù) accompanying number 職業(yè) occupation 專業(yè)技術人員 professionals & technical 行政管理人員 legislators &administrators 辦事員 clerk

      商業(yè)人員 commerce(Business People)服務人員 service 無業(yè) jobless 簽名 signature

      官方填寫 official use only 簽證

      出生日期 birthdate 國籍 nationality 護照號 passport No.編號 control No.簽發(fā)地 Issue At

      簽發(fā)日期 Issue Date(或On)

      簽證種類 visa type(class)日期、數(shù)字、符號

      一月 JAN 二月 FEB 三月 MAR 四月 APR 五月 MAY 六月 JUN 七月 JUL 八月 AUG 九月 SEP 十月 OCT 十一月 NOV 十二月 DEC 年 year(s)

      1993年6月12日 12.Jun.1993 1993年6月12日 Jun.12, 1993

      (1)公共場所名稱 Names of Public Places 自行車存放處 Bike Park

      衣帽(存放)間 Check(/Cloak)Room 收發(fā)室 Dispatcher' s Office 倒垃圾處 Dump 太平門 Emergency Door(/Exit)傳達室 Gate House

      男廁 Gentlemen/For Gentlemen 問訊臺 Information Desk 問訊處 Inquires/ Inquiry Office 休息室 Lounge

      行李存放處 Luggage Depositary 夜間服務窗 Night-Service Window 停車場 Parking Place 閱覽室 Reading-room 客廳 Recepting Room

      售票處 Ticket(/Booking)Office 衛(wèi)生間 Toilet

      候車(機)室 Waiting-room

      (2)貨物裝箱標志Marks and Signs on Packing-boxes 下部 BOTTOM 小心 CAUTION

      壓縮氣體 COMPRESSED GAS 腐蝕品 CORROSIVES 重心 CENTRE OF GRAVITY

      先開頂部 CUT STRAPS FIRST AND REMOVE TOP 切勿壓擠 DO NOT CRUSH

      切勿墜落 DO NOT DROP/NO DROPPING

      裝載時不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸類和腐蝕性物品)DO NOT LOAD NEAR INFL AMMARLES OXIDZERS AND EXPLOSIVES 勿放頂上 DO NOT STACK ON TOP 勿放濕處 DO NOT STOW IN DAMP PLACE 爆炸物 EXPLOSIVES 易碎物品 FRAGILE

      防潮 GUARD AGAINST DAMP 小心玻璃 GLASS(WITH CARE)遠離熱源 KEEP AWAY FROM HEAT

      小心輕放 HANDLE WITH CARE/NO ROUGH HANDLING 危險品HAZARDOUS GOODS/ DANGEROUS CARGO

      如包件破漏水,勿吸氣體,勿接觸內物,勿吞咽(用于有毒氣體或其他毒品)

      易燃物品 INFLAMMARLE

      易燃壓縮氣體 INFLAMMARLE COMPRESSED GAS 切勿接近飼料和食品 KEEP AWAY FROM FEED OR FOOD 保持冷藏 KEEP COOL 保持干燥 KEEP DRY

      必須平放 KEEP FLAT/STOW LEVEL 怕光 KEEP IN DARK PLACE 干處保管 KEEP IN DRY PLACE 裝于艙內 KEEP IN HOLD 甲板裝運 KEEP ON DECk 勿倒置 KEEP UPRIGHT

      破漏包件必須移至安全地點(用于易燃液體)LEAKING PACKAGE MUST BE REMOVED TO A SAFE PLACE 由此起吊 LIFT HERE 液體貨物 LIQUID

      切勿平放 NOT TO BE LAID FLAT

      怕壓(不可裝在重貨之下)NOT TO BE STOWED UNDER HEAVY CARGO 由此打開 OPEN HERE

      暗室開啟 OPEN IN DARK ROOM 易腐物品 PERISHABLE

      怕冷 PROTECT AGAINST COLD 怕熱 PROTECT AGAISNT HEAT 著力點 POINT OF STRENGTH 毒品 POISON

      放射性物質 RADIOACTIVE SUBSTANCE 此處吊起 SLING HERE 豎著放STAND ON END

      放于冷處冷藏 STOW IN COOL PLACE 勿用手鉤 USE NO HOOKS

      小心掃集和清除破碎包件中的東西(用于爆炸和氧化物)SWEEP UP AND REMOVE THE CONTENTS OF BROKEN PACKAGES CAREFULLY 裝載或儲存時,切勿靠近蒸氣管或其他熱源(用于火藥及其他爆炸物)THIS PACKAGE MUST NOT BE LOADED OR STORED NEAR STEAM PIPES OR OTHER SOURCE OF HEAT 上部 TOP

      三、船舶操縱口令

      1.舵令 正舵 midships 左舵5 port five 左舵10 port ten 左舵15 port fifteen 左舵20 port twenty 左舵25 port twenty-tive 左滿舵 hard ?a-port 右舵5 starboard five 右舵10 starboard ten 右舵15 starboard fifteen 右舵20 starboard twenty 回到 5 ease to five 回到10 ease to ten 回到20 ease to twenty 把定 steady

      照直走 steady as she goes

      把……放在左/右舷 keep……on port/starboard side

      舵無反應立即報告 report if she does not answer the wheel 用舵完畢 finished with the wheel 走082 steer zero eight two 朝……走 steer on …… 2.車鐘口令 Engine Orders 備車 stand by engine 微速前進 dead slow ahead 前進一(慢速)slow ahead 前進(半速)half ahead 前進三(全速)full ahead 停車 stop engine(s)微速后退 dead slow astern 后退一(慢速)slow astern 后退二(半速 half astern 后退三(全速)full astern 緊急進三 emergency full ahead 緊急退三 emergency full astern 用車完畢,完車 finished with engine(s)主機定速 ring off engine 首側推全速向左 bow thrust full to port 首側推全速向右bow thrust full to starboard 首側推半速向左 bow thrust half to port 首側推半速向右 bow thrust half to starboard 首側推停車 bow thrust stop 3.帶纜口令 Mooring Orders

      左舷/右舷靠 berthing port/starboard side

      帶……頭纜/尾纜/橫纜 send out head/stern/breast lines 帶……前/后倒纜 send out fore/aft spring(s)準備撇纜 have heaving lines ready 絞……纜 heave on…line

      ……纜/倒纜收緊 pick up the slack on…line(s)/…spring(s)絞纜 heave away 停止絞纜 stop heaving

      松……纜/……倒纜 slack away…lines/…springs 剎住……纜/……倒纜 hold on…lines/…springs 慢慢絞 heave in easy

      保持纜繩受力 keep the lings tight 單綁 sing up

      全部解掉 let go everything 解……纜 let go…line ……纜溜一溜 check…line 挽牢 make fast

      ……纜上車 put…line one winch 4.拋起錨口令 Anchoring Orders 準備左/右錨/雙錨 stand by port/starboard/both anchor(s)

      拋左/右錨/雙錨let go port/starboard/both anchors

      1/2/3/……節(jié)錨鏈入水/在錨鏈/在甲板 put one/two/three shackles in water/in the pipe/on deck 放出錨鏈 pay out the cable 剎住錨鏈 hold on the cable 錨鏈放松 slack way chain

      準備起錨 stand by weighing/heaving up

      絞錨 heave aweigh/ heave up port/starboard cable 停止絞錨 stop heaving

      錨鏈方向?how is the chain leading? 還有幾節(jié)?how many shackles are left? 錨清爽anchor is clear

      錨離水a(chǎn)nchor is clear of water 錨絞纏anchor is foul 錨抓牢anchor holding 5.VHF聯(lián)系用語

      Send your message, please.請講吧。

      Acknowledge.請告訴我你收悉。

      Wilco.收悉照辦。

      Say gagin, please.請秣一遍。

      如果認為信息中某部分特別重要,需要重復,可用repeat。例如: My ETA at pilot station is 0830 repeat 0830 tomorrow morning.Read back, please.請復述。

      Correction.現(xiàn)需訂正。

      例:You will load 753 correction 758 tons of steel sheets.Speak slower.請說慢點。

      Words twice.我要將每詞、每句講兩遍。

      Words twice, please.請你將每詞、每句講兩遍。

      Affirmative.(Yes).是

      (Permission granted)可以

      Negative.(No)不是。

      (That is not correct).不對。

      (Permission not granted)不行。

      (I don't agree).不同意。

      Please confirm.請證實。

      Please verify.請審核。

      How do you read me? 你聽清楚了嗎?

      Reading you loud and clear.聲音宏響,清晰。

      I can't read you.我收不到你的信息。

      Pass your message through vessel xx.請通過某某船轉你信息。

      I don't have channel xx.我沒有某某頻道。

      Please change to channel xx.請換到某某頻道。

      Call me on your arrival.抵達時再叫我。

      四、船員職務及相關業(yè)務人員英文對照

      1.甲板部 Deck department 船長 Captain(Master)大副 Chief officer 二副 Second officer 三副 Third office 駕助 Assistant officer 見習駕駛員 Cadet 管事 Purser 報務員 Radio office 水手長 Boatswain(Bosun)一水、舵工 Able bodied sailor(quarter?master)

      (helms man)(Able seaman)AB

      二水 Ordinary sailor(ordinary seaman)OS 木匠 Carpenter

      2.機艙部 Engine?room department 輪機長 Chief engineer 大管輪 Second engineer 二管輪Third engineer 三管輪 Fourth engineer 輪機助理 Assistant engineer 電機員 Electrical engineer 機匠長 No.1 motorman 機匠、加油Motorman/oiler 冷藏員 Refrigerating engineer 見習輪機員 Assistant engineer 機艙實習生(學徒)Engine cadet 鉗工 Fitter

      3.業(yè)務部 Steward department 大廚 Chief cook 二廚 Second cook 餐廳服務員 Mess boy 清潔工 Wiper

      大臺服務員 Cheef steward 小臺服務員 Steward 醫(yī)生Doctor 4.其它 Others 引航員 Pilot 代理 Agent

      船舶供應商 Shipchandler 值守人員 Watch man 港長 Harbour master 海關官員 Customs officer 移民官員 Immigration officer 水上警察 Water police 監(jiān)督員 Superintendent 驗船師、檢驗員 Surveyor 檢疫官員 Quarantine officer 海岸警衛(wèi)隊官員 Coast guard officer

      五、各種船舶英文對照

      遠洋船 ocean-going ship 內燃機船 motor vessel(M.V.)蒸汽機船 steam ship(S.S.)汽輪機船 turbine steamer 柴油機船 diesel engine ship 機動船 power-driven vessel 原子動力船 nuclear powered vessel 干貨船 dry cargo ship 水果船 fruit carrier 肉類船 meat ship 冷藏船 refrigerator ship 谷物船 grain carrier

      運木船 lumber/timber carrier 運煤船 collier 運糧船 grain carrier 礦砂船 ore carrier 牲口船 cattle ship 散貨船 bulk carrier 集裝箱船 container vessel 引水船 pilot boat 氣象觀測船 weather ship 護航船 escorting vessel 實習船 training ship 科研考察船 scientific surveying ship 海底鉆探船 drill ship 海底電纜敷設船 cable ship 檢疫船 quarantine ship 貨船 freighter

      (定期)郵船 mail liner 不定期船 tramper 客船 passenger ship 油船 oil tanker 破冰船 ice-breaker 小火輪 steam launch 火車渡輪 train ferry 挖泥船 dredger 救生艇 life boat 補給船 supply ship 消防船 fire boat 供水船 water boat 煤灰船 ash boat 垃圾船 garbage boat 油駁 oil barge 煤駁coal barge 拖輪 tug 燈船 light ship 木帆船 junk 水翼船 hydrofoil 氣墊船 air cushion craft 艇筏 raft

      橡皮船 rubber dinghy 軍艦 war ship / man of war 主力艦 capital ship 布雷艇 minelayer 掃雷艇 minesweeper 巡洋艇 cruiser 驅逐艇 destroyer 魚雷艇 torpedo ship 炮艇 gunship 戰(zhàn)列艦 battle ship 航空母艦 aircraft carrier

      獵潛艦(驅潛艇)submarine chaser 登陸艇 landing craft 潛水艇 submarine

      六、海況表示

      1.BEAUFO RT SCALE OF WIND FORCE(蒲福風級表)

      等級 情態(tài) 中文名 風速

      0 Calm 無風 0-1 knot 1 Light airs 軟風 1-3 knot 2 Slight breeze 輕風 4-6 knot 3 Gentle breeze 微風 7-10 knot 4 Moderate breeze 和風 11-16 knot 5 Fresh breeze 清風 17-21 knot 6 Strong breeze 強風 22-27 knot 7 Moderate gale 疾風 28-33 knot 8 Fresh gale 大風 34-40 knot 9 Strong gale 烈風 41-47 knot 10 Whole gale 狂風 48-55 knot 11 Storm 暴風 56-63 knot 12 Hurricane 颶風 Above 64 knot

      2、浪涌等級

      等級 情態(tài) 中文名

      0 Calm Glassy 無浪Rippled 微浪Smooth sea 小浪Slight sea 輕浪Moderate sea 中浪Rough sea 大浪Very Rough sea 巨浪High sea 狂浪 Precipitous or Very High sea 狂濤Confused or Phenominal sea 怒濤

      3.、霧情和視程表

      等級 情態(tài) 中文名 能見距離

      0 Dense fog 大霧 0?50m 1 Thick fog 濃霧 50-20m 2 Fog 小霧 200-500m Moderate fog 輕霧 500-1000m 4 Mist or Thin fog 稀霧 1-2km 5 Poor visibility 能見度不良 2-4km 6 Moderate visibility 能見度中常 4-10km 7 Good visibility 能見度好 10-20km 8 Very pood visibility 能見度良好 20-50km 9 Excellent visibility 能見度極好 50k m以上

      相關略寫

      A aft 在船尾,向船尾

      ab'm abeam 正橫

      ab't about 大約

      a/c altered course(GB)改向,轉向

      AF astronomical fix(GB)天測船位

      ah'd ahead 在前,向前

      anche.anchorage 錨地

      AP anchor position(GB)錨位

      A.P.T.after peak tank 尾尖艙

      B bearing(GB)方位

      brg.bearing 方位

      B.W.E break water entrance 防波堤口

      C course(GB)航向

      CA course of advance(GB)計劃航跡向

      CB compass bearing(GB)羅方位

      CC compass course(GB)羅航向

      C.E.compass error 羅經(jīng)差

      CF combined fix(GB)聯(lián)合船位

      CG course made good(GB)航跡向

      C/O chief officer 大副

      com'ced commenced 開始了

      Co's company's 公司的D distance(GB)距離

      Dev deviation(GB)自差

      Dist distance 距離 D.O.P dropped outward pilot 下引航向

      EP estimated position 推算船位

      EF electronic fix(GB)電測船位

      E.R.engine room 機艙

      F fore 在船頭,船頭

      F.O.fuel oil 燃油

      F.W.fresh water 淡水

      F/W eng finished with engine 完車

      GC gyro-compass course(GB)陀羅航向

      GB Gyro-compass bearing(GB)陀羅方位

      G..E.gyro-compass error 陀羅差

      Hdg heading(GB)船首向

      I.(id)Island 島嶼

      Kn Knot(GB)節(jié)

      L log reading(GB)計程儀讀數(shù)

      Lat latitude(GB)緯度

      L.H.lighthouse 燈塔

      LMT local mean time(GB)地方平時

      Long Longitude(GB)經(jīng)度

      Lt Light 燈光

      L/T Long ton 長噸

      L.V.light vessel 燈船

      Mt.Mountain 山頭

      Mfh Mouth 河口

      Obs'd Observed 觀測的Pcs.Pieces 件、個、塊

      P'd Passed 通過

      posn.Position 船位

      Pt.Point 岬,海角

      Q'tine quarantine 檢疫

      RF Radar fix(GB)雷達船位

      RuF Running fix(GB)移線船位

      S/B eng.Stood by engine 備車

      S/c Set course 定向

      SF Satellite fix(GB)衛(wèi)導船位

      SP Sounding position(GB)測深船位

      t Ton(GB)噸 TB True bearing(GB)真方位

      TC True course(GB)真航向

      T.D Tween deck 二層甲板

      TF Terrestrial fix(GB)陸測船位

      Var variation 磁差

      Var.variable 不定的,易變的Vents Ventilators 通風筒

      W/T water tight 水密

      C compass error(GB)羅經(jīng)差

      G gyro-compass error(GB)陀羅差

      L% log error(GB)計程儀改正率

      七、縮寫

      1.R=red 紅的Y=yellow 黃的BL=blue 藍的W=white 白的B=black 黑的G=green 綠的Gr=grey 灰的

      Or=orange or amber 橙黃的或虎珀色的Vi-violet 紫的2.F=fixed 定光

      Fl=flashing 閃光

      FFI=fixed and flashing 定閃光

      Q=quick flashing 急閃光

      VQ=very quick flashing 甚急閃

      IntQ=interrupted quick flashing 斷急閃

      Oc=occulting 明暗光

      Iso=isophase 等明暗光

      Mo=Morse 摩斯碼語

      AL=alternating 互光

      ec(1)=eclipse 滅,暗

      TD=temporarily discontinued 暫時停止

      TE=temporarily extinguished 暫時熄滅

      3.Lt.=light 燈標,燈 Dir.Lt.=directional light 定向燈

      Ldg Lts=leading lights 迭標導燈

      Lt Ho=light house 燈塔

      Lt F.=light float 船形燈浮

      Lt V.=light vessel 燈船

      Ra=coast Radar Station 海岸雷達站

      Ra refl.=radar reflector 雷達反射器

      Racon=radar responder beacon雷達應答標

      RC=circuler radiobeacon 環(huán)射無線電指向標

      R.D.=directional radiobeacon 定向性無線電指向標

      R.G.=radio direction finding station 無線電測向站

      R/T=radio telephone 無線電話

      R.W.=rotating loop radiobeacon 旋轉無線電指向標

      4.Fog signals 霧號

      Explos.(Explos)Explosive fog signal 爆音霧號

      Dia.(Dia)Diaphone 低音霧笛

      Siren.(Siren)Fog siren 霧笛

      Horn.(Horn)Fog horn 霧角

      Bell.(Bell)Fog bell 霧鐘

      Whis.(Whis)Fog Whistle 霧哨

      Reed.(Reed)Reed 低音霧角

      Gong.(Gong)Fog gong 霧鑼

      Mo.(Mo)Morse code fog signal 摩斯霧信號

      八、各類船型專業(yè)術語

      (1)Cases 箱裝貨

      seal off 保險鉛?。ǚ鈼l)脫落

      seal missing 保險鉛?。ǚ鈼l)失落

      nails off 鐵釘脫落

      nails started(nails loose)釘松

      case with nail holes 箱板有釘洞

      case re-nailed 箱子翻釘

      hoops(bangs)missing 箍失落

      case plank(board)bulged 箱板凸出

      case plank(board)dented 箱板凹

      case plank(board)broken 箱板破 case plank(board)split(cracked)箱板裂

      case plank(board)warped 箱板彎翹

      case plank(board)patched 箱板修補

      case plank(board)scorched 箱板焦

      bottom skid broken 箱底焦

      oil-stained(stained by oil)箱底托木斷

      wet-stained 油漬

      stained by moisture 濕漬

      contents stained 內貨沾污

      contents exposed 內貨外露

      contents short 內貨短少

      contents leaking out 內貨漏出

      contents short weight 內貨重量不足

      contents empty 內貨全無

      contents unknown 內貨不詳

      contents smelling out 內貨氣味外溢

      case crushed 箱子壓壞

      top of case crushed 箱頂壓壞

      case deformed(mis-shaped)箱子變形

      case upside down(arrow mark down)箱子倒置

      second-hand case planks 舊箱板

      old case(used case)舊箱

      frail case 箱子不牢固

      marks indistinct 標志不清

      damaged by hooks 鉤損

      damaged owing to collision 撞損

      damaged owing to pressing(squeezing)擠損

      damaged owing to crushing 壓損

      damaged owing to towing 拖損

      (2)Bags 袋裝貨

      seam slack 縫口松

      seam open 縫口松開

      cover with small holes 袋皮有小洞

      hook holes 手鉤破洞

      bags leaky 袋子漏

      bags torn 袋子破 bags empty 袋子空

      bags covers dirty(dirtstained)袋子有臟漬

      bags cover torn 袋皮破

      bags stained by contents 袋子被內貨漬污

      bags stained by syrup 袋子被糖汁漬污

      bags stained by sweat 袋子被汗?jié)n水漬污

      oil-stained 油漬

      dry oil stains 干油漬

      water-stained 水漬

      dry water stains 干水漬

      wet-stained 濕漬

      wet with(by)water 水濕

      wet with(by)rain 雨濕

      wet with moisture(damp)潮濕漬

      soaked, saturated 浸濕

      damp amd mouldy 潮濕發(fā)霉

      mouldy, moulded, mildewy, mildewed 霉,霉點

      rotten 霉爛

      melted 融化

      tainted 腐爛

      damaged by insects 蟲損

      worm-eaten 蟲咬(玉米)

      damaged by rats 鼠咬

      damaged by fire 燒損

      contents exposed 內貨外露

      contents running out 內貨脫出

      contents sprouting 內貨發(fā)芽

      contents becoming molasses 內貨變糖漿

      contents melted 內貨融化

      second-hand bags(used bags)舊袋

      repaired(mended)bags 修補袋

      re-seamed(bags)重縫袋

      empty spare bags 備用空袋

      (3)Bales 包裝貨

      bales slack 松包

      bales off 散包 hoops off 箍脫落

      cover torn 包皮破

      cover torn by hand hooks 手鉤扯破包皮

      hook holes 手鉤破洞

      cover dirty 包皮臟漬

      oil-stained(stained by oil)油漬

      dirt-stained 臟漬

      wet-stained 濕漬

      wet with sweat 汗?jié)駶n

      wet with moisture 潮濕漬

      water-stained 水漬

      dry water stains 干水漬

      mildew-stained 霉?jié)n點

      mould-stained 霉?jié)n

      bales burst 炸包

      scorched 燒焦

      (4)Bundles 捆裝貨

      bundles off 散捆

      hoops off 箍脫落

      hoops missing 箍失落

      rings off 圓箍脫落

      rings missing 圓箍失落

      screws damaged 螺絲口損壞

      bundles slack(loose)松捆

      bundles deformed 捆變形

      joint off 接頭失落

      metal-envelope rusty 金屬包皮銹

      cover rusty 包皮銹

      cover off 包皮脫落

      cover missing 包皮失落

      edge folded 卷邊

      corner folded 卷角

      pipes(tubes)bent 管子彎曲

      pipes(tubes)split 管子裂

      pipe ends split 管子口裂

      pipe dented on both ends 管子兩頭凹進 screwing threads damaged 螺絲口殘損

      chafes 擦損

      frayed 磨損

      scratched 劃損

      chipped 切損

      hole by forklift hands(fork arms)叉式裝卸車齒洞(5)Barrels and Drums 桶裝貨

      cap(top, head)off 桶蓋脫落

      staves off 桶板脫落

      bungs off 桶塞脫落

      hoops off(bands off)桶箍脫落

      hoops rusty 桶箍銹

      drums leaky(leaking)桶漏

      drums oozing 桶滲漏

      contents leaking out 內貨漏出

      rusty and leaky 銹和漏損

      rusty and dented 銹和癟損

      drum lib loose 桶蓋松

      drum lid missing 桶蓋脫落

      bottom off 脫底

      drums empty 空桶

      drums rusty 銹桶

      drums dented 癟桶

      drums bulged 凸桶

      drums re-soldered(re-welded)重焊桶

      (6)Cans and jars 罐壇貨

      oozing 滲漏

      leaking 漏

      slightly leaking 微漏

      sprung out(內容物)涌出

      cracked 撞裂

      broken 打破

      tops off 無蓋;脫蓋

      bottoms off 脫底 bungs off 塞子脫落

      heads broken 罐頂打破

      (7)Rubber bales 包裝橡膠

      water-stained 水漬

      dry water stains 干水漬

      oil-stained 油漬

      dry oil stains 干油漬

      dirt-stained 臟漬

      mould-stained 霉?jié)n

      sticky 發(fā)粘

      two bales sticking together 兩包粘在一起

      corroded by oil 受油腐蝕

      cover torn 包皮破

      marking indistinct 標志不清 第三部份:海員社交用語

      (一)邀請

      1)你想在我們船上看一部中國電影嗎?

      Would you like to see a Chinese movie on board our ship? 2)請你來嘗一嘗我們的中國菜好嗎?

      Won't you come over and try some of our Chinese dishes? 3)你想下一盤象棋嗎?

      Would you care for a game of chess? 4)今天晚上和我們一起去跳舞好嗎?

      Will you go to dance with us tonight?

      5)跟我們一起去海員俱樂部痛痛快快玩一玩怎么樣?

      How would you like to go to the Seamen's Club with me and enjoy ourselves?

      6)今天去看京劇怎么樣?

      How about going to see a Beijing opera today? 7)你想玩玩臺球來輕松一下嗎?

      Do you feel like playing billiards to relax ourselves a little bit? 8)你愿不愿意到甲板上散散步?

      Do you fancy taking a walk on deck? 9)不知道你是否想喝一杯咖啡?

      I wonder if you would like a cup of coffee? 10)我想請你這個周末去野餐,我可是不準你不去啊。

      I'd invite you to a picnic this weekend, but I simply won't take “No” for an answer.11)我船定于星期日晚上舉行宴會,如能請到你作為我們的貴賓,我們將不行榮幸。

      There is going to be a banquet on board on Sunday evening.May we have the honour of having you as our guest of honour? 12)我們已向你們發(fā)出請貼,歡迎你們船所有船員及其夫人光臨。

      We've sent you invitation cards.All the crew members of your ship and their wives are welcome.13)我們敬請貴公司總經(jīng)理今天晚上光臨,不知是否能賞光?

      I wonder if we could have the pleasure of having your general director with us this evening?

      14)你和你的夫人如能光臨我們的國慶慶祝會,我們將不勝榮幸。

      We'd be greatly honoured if you and your wife could come to our National Day celebration.15、招待會定于圣誕節(jié)前夕七點鐘在我船大臺舉行,歡迎各位來我船。

      The rception is scheduled for Christmas Eve at 7 o'clock at our saloon.Welcome aboard.(二)接待

      1)我看,你是史密斯代理行的布魯斯先生吧?

      You are Mr.Bruce from Smith Agency, I suppose 2)對不起,你是不是理貨班長?

      Excuse me, but are you the Chief Tally? 3)請問你想見誰?輪機長呢,還是大管輪?

      Who do you want to see, may I ask, the Chife Engineer or the Second Engineer?

      4)先生們,歡迎光臨我船。

      Welcome aboard, gentlemen!

      5)我是值班水手,我們的船長讓我在舷梯口接你。

      I am the sailor on duty, our captain has asked me to meet you here at the gangway.6)讓我給你帶路。

      Let me show you the way.7)請你先走。After you, please.8)要不要我?guī)闳ゴ笈_?

      Shall I take you to the saloon? 9)走路留神,甲板很滑。

      Mind your steps, the deck is slippery.10)請這邊走,那里的過道給甲板貨堵死了。

      Please go this way, the passage over there is blocked by deck cargo.11)咱們離吊桿遠一點走。

      Let's keep away from the derricks.12)請你在我們大臺先休息一下好嗎?

      Would you like to have a rest in our saloon first? 13)要不要把你的大衣脫掉,我來替你掛上。

      Would you like totake off your overcoat? I'll hang for you.14)你總算來了,我接到你的電話后一直在等你來。

      Here you are at last.I've been expecting you ever since I got your phone call.15)請你坐下,隨便一點好嗎?

      Won't you take a seat and make yourself at home? 16)讓你久等了實在抱歉。

      Sorry to have kept you waiting such a long tine.17)我能為你做點什么?

      Could you please tell me what I can do for you? 18)我們的大副不在,你有沒有口信要留給他。

      Our chief officer isn't in.Have you got any messege for him? 19)我們現(xiàn)在就開始談正經(jīng)事好嗎?

      Shall we get down to business now? 20)我想你是來討論配載圖的吧。

      You've come to talk about the cargo plan, I suppose.21)坦白地告訴你,這是不可能的。

      To be frank with you, it's out of the question.22)這恐怕是違反我們的規(guī)章制度的。

      I am afraid it's against our rule.23)沒有我們水手長的同意,什么事也辦不成。

      Without our bosun's permission, nothing can be done.24)我無權給你直接答復,我得和我們船長商量。

      It's beyond my power to give you a straight answer, I'll have to consult with our captain.25)我會好好考慮這件事,而且在下星期告訴你我們的決定。

      I'll take the matter into consideration and let you know our decision sometime next week.26)咱們一起盡力在我船離港前找到一個解決問題的辦法。

      Let's do our best to find a solution to the problem before our ship leaves.27)不要著急說不行,咱們雙方都再把這件事考慮一下。

      There is no hurry to say“no”.Let's both give the matter a second thought.28)我們?yōu)槭裁床煌讌f(xié)一下而一定要堅持自己的立場不肯讓步呢?

      Why don't we make a comprise instead of sticking to each ground? 29)我很高興我們雙方對所有的問題取得了一致的意見。

      I am glad we've seen everything eye to eye.30)等一下,我讓值班水手送你到舷梯口。

      Wait a moment!I'll ask the sailor on duty to see you to the gangway.(三)介紹

      1)我看我們以前沒有見過面,讓我來介紹一下自己。

      I don't think we've met before.Let me introduce myself to you.2)我得先介紹一下我自己,我叫王林,在中國遠洋運輸公司工作。

      I've got to introduce myself first.My name is Wang Lin from the China Ocean Shipping Company.3)斯賽塞先生,我想請你認識一下我的新相識,裝卸公司的威廉先生。

      Mr.Spencer, I'd like you to meet one of my new acquaintance, Mr.Williams from the Stevedoring Company.4)認識你很高興。

      Glad to meet you.5)認真你是我莫大的榮幸。

      It's my great pleasure to know you.6)不用介紹了,我們已經(jīng)認識了。

      No introduction is necessary, we already know each other.7)你怎么認識他的?

      How did you come to know him? 8)我們是偶然在一艘中國船上相互認識的。

      We got to know each other on a Chinese ship by accident.9)請你給我引見一下港監(jiān)的負責人好嗎? Will you be so kind as to present me to the head of the harbour superintendence?

      10)我是否有此榮幸認識一下你們的港務局局長嗎?

      May I have the honour of getting acquainted with your harbour master?

      11)我一直非常想認識你,可是沒有想到今天在這里認識你。

      I've been eager to know you, but I didn't expect to meet you here today.12)我知道你這個人,但一直沒有榮幸認識你。

      I know of you, but I haven't had the pleasure of meeting you.13)你的同事一直給我講有關你的事,但我沒想到那么快而且在這個場合認識你。

      Your colleagues have been telling me about you, but I didn't dream of meeting you so soon and on this occasion.14)我剛才把你錯當作海關的格林先生了。請問尊姓大名?

      I took you for Mr Green from the Customs just now.May I know your name?

      15)如果我的眼睛沒有期騙你,你是領班馬丁先生。

      If my eyes don't deceive me, you are Mr.Martin, the forman.16)如果我沒有搞錯的話,你是卡特先生的兄弟。

      If I am not mistaken, you are Mr.Carter's brother.17)原來你是福特先生的公子,怪不得長得那么象他。

      It turns out that you are Mr.Ford's son.No wonder you are the very image of him.18)既然我們今天相識了,希望今后互相贈進了解。

      Now that we know each other today I hope we'll get to know each other better.19)從今天開始,我肯定我們能指望得到你更多的指導和幫助。

      From now on, I am sure we could count on your for more advice and help.(四)約會

      1)我能不能約你星期一早晨見面呢?

      Could I make an appointment with you for Monday morning? 2)不知道你們經(jīng)理今天下午是否能見我?我有點急事。

      I wonder if your director could see me this afternoon.I've got something urgent.3)我明天早晨十點左右到你辦公室找你行嗎?

      Is it all right for me to call at your office at around ten o'clock tomorrow morning?

      4)為什么不定在下星期某一個時間呢?

      Why not make it sometime next week?

      5)我能不能占用你幾分鐘來討論一下如何來處理殘損貨?

      Could I take up a few minutes of yours to talk about what to do with the damaged cargo?

      6)我今天是否有可能見到港務局局長本人?

      Is it possible for me to see the harbour master in person today? 7)你得提前三天預約。

      You've got to make an appointment three days in advance.8)我知道他這個星期全部排滿了,你能不能給安排下星期什么時間?

      I know he is all filled up this week.Could you fix up sometime next week?

      9)下星期五早晨你方便嗎?

      Will next Friday morning be convenient to you? 10)什么時間對你最合適?

      When do you think suit you most? 11)今天任何時間對我都合適。

      Any time today will suit me.12)我真希望你們輪機長星期五早晨能見我。

      I do hope your chief engineer could see me on Friday morning.13)如果有什么變動,我會在星期四之前通知你的。

      If there is any change, I'll let you know before Thursday.14)我來落實一下你們船長是否能在下星期一見我。

      I've come to make sure if your captain will be able to see me next Monday.15)輪機長留下了口信,他將很樂于見你。

      The chief engineer has left a message for you.He'll be glad to see you.16)我想知道是否能把我與輪機長會面時間從星期二早晨九點改成星期三下午三點。

      I'd like to know if I could change my appointment with your chief engineer from nine o'clock Tuesday morning to three o'clock Wednesday afternoon.17)哈里森先生打電話來問大副是否可以在這個星期什么時候重新訂一個會面時間。

      Mr.Harrison has called to ask if the Chief Officer could make a new appointment with him sometime this week.18)如果我不得不把我們會面時間推遲到四月五日的話,會不會給你帶來諸多不便嗎?

      Could it make much inconvenience to you if I have to postpone our appointment to April 5th?

      19)我希望你還是能按原來的時間見面。

      I hope you could keep the original appointment.20)我很遺憾告訴你,我不得不取消明天和你的約會。

      I regret to tell you I'll have to cancel my appointment with you tomorrow

      (五)提出要求

      1)請你電視機音量調低一點好嗎?

      Would you turn down the volume of your T V set please? 2)請把舷梯放下來一點好嗎?

      Would you lower the gangway a little bitplease? 3)請把這個情況向引航員傳達一下好嗎?

      Would you mind passing on this information to the pilot? 4)你是否能幫我調整一下吊桿?

      Could you give me a hand in adjusting the derrick? 5)你看是否能把我們的安排通知領班?

      Do you give me a hand in adjusting the derrick? 6)不知道你們是否能在我船離港前供應我們30噸淡水?

      I wonder if you could supply us with 30 tons of fresh water before our ship leaves.7)不知道你是否能帶一個口信給船長?

      I wonder if you would give a message to the captain.8)請通知我們什么時候能進港好嗎?

      Will you let us know when we could enter the harbour? 9)請把那根纜繩遞給我好嗎?

      Pass me the rope, will you? 10)請把所有的艙門打開。

      Please open all the hatches.11)請確保每個隨身帶海員證。Please make sure that everyone takes the Seaman's Book with him.12)請不要忘記提醒水手長開會。

      Please don't forget to remind the bosun of the meeting.13)請不要在海圖室抽煙好嗎?

      Would you mind not smoking in the chartroom? 14)請不要在我收聽氣象報告時打擾我好嗎?

      Do you mind not disturbing me while I am listening to the weather report?

      15)請不要這樣開起貨機。

      I wonder if you mind not operating the winch like this.16)我不允許任何人在甲板上傾倒垃圾。

      I wouldn't have anyone of you dumping any garbage on the desk.17)沒有船長允許,誰都不能下地。

      No one is to go ashore without the captain's permission.(六)情景對話

      場景

      (一)A、船長,我打電話是來定一個時間討論一下你們的海事聲明,今天下午你有空嗎?

      Captain, I am calling to fix up the time to talk about your sea protest.Will you be free this afternoon? B、恐怕沒有空,后天怎么樣?

      I am afraid not.What about the day after tomorrow? A、哎呀!這太晚了,況且我還要到外地出差呢。

      Oh, it's too late, besides I will be going away on business.B、唔,要定一個我們兩人都合適的時間實在太難了。咱位妥協(xié)一下吧,明天下午你行不行?

      Well, it's really difficult to fix up a time which will suit both of us, Let's make a compromise.Will tomorrow afternoon be all right for you? A、那么就定在明天下午二點吧,我到你船上去呢還是你上我們辦公室來?

      Make it to o'clock tomorrow afternoon then.Shall I go to your ship or will you come to my office? B、由你決定吧!

      It's up to you.A、我有小汽車,我到你船上去更方便些。

      I have got a car.It's more convenient for me to go to your ship.B、你考慮得真周到。這就節(jié)省了我的時間也省去許多麻煩,你知道我得換兩次公共汽車。好,我等著你來。

      That's most thoughtful of you.It will save me time and lots of trouble.I have to change two buses, you know.Ok.I'll be expecting you then.A、明天見。

      See you tomorrow!B、再見。

      See you!

      場景

      (二)A、晚上好,大副,對不起,我來遲了。

      Good evening, Chief.Sorry, I am late.B、晚上,威爾遜先生,沒有關系,在交通高峰時開車真費事,是不是?請坐。

      Good evening, Mr.Wilson.That's all right.It's quite a job driving at such an hour, isn't it? Won't you sit down?

      A、謝謝。讓我真正上火的是趕上了交通堵塞,幾乎讓我多耽擱了半小時。

      Thank you.What made me really mad is I was held up in a traffic jam for almost half an hour.B、真糟糕。你一定很累了,抽一支香煙輕松一下。

      That's too bad.You must be very tired.Have a cigarette and relax yourself.A、謝謝,我不抽,我已戒煙了。

      No, thanks.I have given it up.B、那么我給你煮點咖啡吧。

      Let me make you some coffee then.A、你不介意的話,我寧愿喝一杯你們中國綠茶,也許它會給我提提神。

      If you don't mind, I prefer to have a cup of your Chinese green tea, Which perhaps will refresh me.B、行。干嗎不把上衣脫掉呢?隨便一點好了,讓我替你把上衣掛起來。

      Ok, Why not take off your coat Just make yourself at home.Now, let me hang this coat for you.A、謝謝你,你真的把我當貴賓了。

      Thank you.You've been treating me as if I were a guest of honour.B、你就是貴賓么。喏,這是你的綠茶。

      Yes, you are.Here you are, your green tea.A、謝謝你,現(xiàn)在咱們來談正經(jīng)事吧!

      Thank you.Now let's get down to our business.B、好,談吧!

      Yes.Let's.場景

      (三)A、庫克先生,我想請你認識一下我們的大副張先生。

      Mr.Cook, I'd like you to meet our Chief Officer, Mr.Chang.B、你好,張先生。

      How do you do? Mr.Chang.C、你好,庫克先生。

      How do you do? Mr.Cook.B、張先生,你實在長得象我在另一艘中國上見過的一個人,你以前來過我們港嗎?

      Mr.Chang, you do look like someone I met on another Chinese ship.Have you ever been to our port before?

      C、來過,那是五年前的事了,我當時在金沙輪當三副。

      Yes, that was five years ago.I was working as third officer on M.V.Jin Sha.B、那就對了。你知道,就是我把那艘船引起來的。是不是我變得很厲害你都認不出來了嗎?

      That's right.It was me who took the ship into the harbour, you know.Have I changed so much that you can't recognize me?

      C,不是的。因為你們西方人對我來說都長得差不多,有時我都分辨不出哪一位是杰克遜先生,哪一位是約翰先生。

      No, it's because you westerners all look alike to me.Sometimes I can hardly tell a Mr.Jackson from a Mr.Johnson.B、我能理解。正如我們常常把日本人當作中國人一樣。

      I can understand.Just like we often take a Japanese for a Chinese.場景

      (四)A、明天是我們的國慶節(jié)。請你參加我們在海員俱樂部舉行的慶祝會好嗎?

      Tomorrow is our National Day.Would you join us in our celebration at the Seamen's Club?

      B、好,我很想去??墒俏铱梢园逊蛉藥??她很想結交幾個中國朋友。

      Yes.I'd love to go, but may I take my wife with me? She is dying to get acquainted with a couple of Chinese friends.A、當然可以,請一定帶她去。這是我們的請貼。

      Sure.Do take her with you.Here is the invitation card for you.B、哎呀:我的天!你們的慶祝會那么正式嗎?根據(jù)你們中國的習慣,我在這種場合該穿什么呢?

      Oh!Gracious me!Is it something so formal? What shall I wear on this occasion according to your Chinese custom?

      A、你不用擔心。我們很隨便。事實上,你現(xiàn)在身上穿的就夠漂亮的了。

      You needn't worry.We don't stand on ceremony.As a matter of fact, what you are wearing is smart enough.B、你一定在跟我開玩笑吧!我當然得把我衣櫥里最好的衣服穿上,順便問一下,你們都還邀請了誰?

      You must be kidding me, but I'll certainly put on my best in my wardrobe.By the way, who else are you inviting? A、我們邀請了這個港口幾乎所有的外國船員。

      We've invited almost all the foreign seamen at this harbour.B、噢??!場面很大呢。有什么娛樂助興呢?

      Oh!It will be quite a big occasion.Will there be any entertainment? A、有,有幾個中國雜技演員節(jié)目,然后有舞會。

      Yes, a couple of Chinese acrobats will give performances.Then there will be a dance.B、好極了。我都等不到明天了。

      Marveiious!I can't wait for tomorrow.第四部份:日常口語對話

      一、Greetings 問候語 1.Hello!/ Hi!你好!

      2.Good morning / afternoon / evening!早晨(下午/晚上)好!

      3.I'm Kathy King.我是凱西?金。

      4.Are you Peter Smith? 你是彼得?史密斯嗎?

      5.Yes, I am./ No, I'm not.是,我是。/ 不,我不是。

      6.How are you? 你好嗎?

      7.Fine, thanks.And you? 很好,謝謝,你呢?

      8.I'm fine, too.我也很好。

      9.How is Amy / your wife / your husband? 愛米好嗎?/你妻子好嗎?/你丈夫好嗎?

      10.She is very well, thank you.她很好,謝謝。11.Good night, Jane.晚安,簡。

      12.Good-bye, Mike.再見,邁克。

      13.See you tomorrow.明天見。

      14.See you later.待會兒見。

      15.I have to go now.我必須走了。

      二、Expression In Class 課堂用語

      16.May I come in? 我能進來嗎?

      17.Come in, please.請進。

      18.Sit down, please.請坐。

      19.It's time for class.上課時間到了。

      20.Open your books and turn to page 20.打開書,翻到第20頁。

      21.I'll call the roll before class.課前我要點名。

      22.Here!到!

      23.Has everybody got a sheet? 每個人都拿到材料了嗎?

      24.Any different opinion? 有不同意見嗎?

      25.Are you with me? 你們跟上我講的了嗎?

      26.Have I made myself clear? 我講明白了嗎?

      27.Could you say it again? 你能再說一遍嗎?

      28.Any questions? 有什么問題嗎?

      29.That's all for today.今天就講到這里。

      30.Please turn in your paper before leaving.請在離開前將論文交上。

      三、Identifying Objects 辨別物品 31.What's this? 這是什么?

      32.It's a pen.是支筆。

      33.Is this your handbag? 這是你的手提包嗎?

      34.No, it isn't./ Yes, it is.不,它不是。/是的,它是。

      35.Whose pen is this? 這是誰的筆?

      36.It's Kate's.是凱特的。

      37.Is that a car? 那是一輛小汽車嗎?

      38.No, it isn't.It's a bus.不,那是一輛公共汽車。

      39.What do you call this in English? 這個用英語怎么說?

      40.What is the color of your new book? 你的新書是什么顏色的?

      41.How big is your house? 你的房子有多大? 42.How long is the street? 這條街有多長?

      43.What's the name of the cat? 這貓叫什么名字?

      44.Where's the company? 那個公司在哪兒?

      45.Which is the right size? 哪個尺碼是對的?

      四、About Belongings 關于所有物

      46.What's this? 這是什么?

      47.It's an air-conditioner.這是空調。

      48.Is this yours? 這是你的嗎?

      49.Yes, it's mine.是的,是我的。

      50.Where are my glasses? 我的眼鏡在哪兒?

      51.Do you know where I've put my glasses? 你知道我把眼鏡擱哪兒了嗎?

      52.Over there.在那邊。

      53.On the desk.在桌上。

      54.Is this your pen? I found it under the desk.這是你的筆嗎?我在桌下?lián)斓摹?/p>

      55.No.Mine is blue.不是。我的是藍的。

      56.Which is your bag? 哪個是你的包?

      57.The bigger one.大些的那個。

      58.The one on your right.你右邊的那個。

      59.Are these books all yours? 這些書全是你的嗎?

      60.Some of them are mine.一部分是我的。

      五、Identifying People 辨別身份

      61.Who are you? 你是誰?

      62.I'm Jim.我是吉姆。

      63.Who is the guy over there? 那邊那個人是誰?

      64.He's Bob.他是鮑勃。

      65.Is that girl a student? 那個女孩是學生嗎?

      66.No, she isn't.不,她不是。

      67.What do you do? 你是做什么的?

      68.I'm a farmer.我是個農(nóng)民。

      69.What does he do? 他是干什么的?

      70.He's a manager.他是個經(jīng)理。

      71.She must be a model, isn't? 她一定是個模特,不是嗎?

      72.I really don't known.我真不知道。73.I have no idea about it.我一點都不知道。

      74.Can she be a driver? 她可能是個司機嗎?

      75.Yes, I think so.是的,我認為是。

      六、About Introduction 關于介紹

      76.What's your name? 你叫什么名字?

      77.May I have your name? 能告訴我你的名字嗎?

      78.My name is Thomas.我叫湯姆斯。

      79.Just call me Tom.就叫我湯姆吧。

      80.What's your family name? 你姓什么?

      81.My family name is Ayneswonth.我姓安尼思華斯。

      82.How do you spell it? 怎么拼?

      83.Who is the lady in white? 穿白衣服的那位小姐是誰?

      84.Could you introduce me to her? 你能把我介紹給她嗎?

      85.Rose, let me introduce my friend to you.羅斯,讓我介紹一下我的朋友。

      86.This is Tom.He's my classmate.這是湯姆。我的同學。

      87.Nice to meet you.很高興認識你。

      88.Nice to meet you, too.認識你我也很高興。

      89.Let me introduce myself.讓我自我介紹一下。

      90.How do you do? 你好!

      七、Year, Month And Day 年、月、日

      91.What day is it today? 今天星期幾?

      92.It's Monday today.今天是星期一。

      93.What's the date today? 今天是幾號?

      94.It's January the 15th, 1999.今天是1999年1月15日。

      95.What month is this? 現(xiàn)在是幾月?

      96.It's December.現(xiàn)在是十二月。

      97.What year is this? 今年是哪一年?

      98.It's the year of 1999.今年是1999年。

      99.What will you do during this weekend? 這周末你干什么?

      100.Does the shop open at 9 am on weekdays? 這家店平日是早上9點開門嗎?

      101.It opens at 8 am on weekdays, but at 9 at weekends.平日上午8點開,但周末9點開。102.What will you do the day after on next? 后天你干什么?

      103.What did you do the week before last? 上上星期你干了什么?

      104.I'll work for the next 5 days.我要工作5天(從明天算起)

      105.It's been 5 years since I last saw you.我已5年沒見你了。

      八、Talking About Objects 談論事物

      106.Do you have a computer? 你有計算機嗎?

      107.Yes, I do.是的,我有。

      108.He has that book, doesn't he? 他有那本書,是嗎?

      109.No, he doesn't.不,他沒有。

      110.Do you have any brothers or sisters? 你有兄弟或姐妹嗎?

      111.No, I'm a single son.沒有,我是獨生子。

      112.Does your computer have a modem? 你的電腦有調制解調器嗎?

      113.Do you have shampoo here? 這兒有香波賣嗎?

      114.What a beautiful garden you have!你的花園真漂亮。

      115.Any tickets left? 有剩票嗎?

      116.Do you have glue? I need some here.你有膠水嗎?我這里需要一點。

      117.I have some left.我剩下一些。

      118.If you have more, please give me some.如果你有多的,請給我。

      119.Do you have my pencil? 你拿了我的鉛筆嗎?

      120.Yes, I have your eraser, too.是的,我還拿了你的橡皮。

      九、Talking About Time 敘述時間 121.What time is it now? 現(xiàn)在幾點?

      122.It's two o'clock.現(xiàn)在兩點。

      123.It's a quarter past five.現(xiàn)在是五點一刻。

      124.It's ten minutes to four.現(xiàn)在差十分四點。

      125.It's half past nine.現(xiàn)在是九點半。

      126.It's one o'clock sharp.現(xiàn)在一點整。

      127.It's not four o'clock.還沒到四點呢。

      128.My watch says two o'clock.我的表是兩點鐘。

      129.My watch is two minutes fast.我的表快了兩分鐘。

      130.What's the time by your watch? 你的表幾點了?

      131.We must arrive there on time.我們必須準時到那兒。132.There are only two minutes left.只剩兩分鐘了。

      133.Can you finish your work ahead of time? 你能提前完成工作嗎?

      134.The flight is delayed.飛機晚點起飛。

      135.The meeting is put off.會議延期了。

      十、About Dates 關于日期

      136.What day is today? 今天星期幾?

      137.Today is Monday.今天星期一。

      138.What's the date today? 今天幾號?

      139.Today is May 21st.今天是五月二十一號。

      140.When were you born? 你什么時候出生的?

      141.I was born on September 1st, 1976.我出生在1976年9月1日。

      142.What time? 什么時候?

      143.You name the time.你定時間吧。

      144.I'll meet you tomorrow.我們明天見面。

      145.Do you know the exact date? 你知道確切日期嗎?

      146.Please check the date.請核實一下日期。

      147.What were you doing this time last year? 去年這時候你在干什么?

      148.How long will the sale last? 折價銷售多久?

      149.Only three days.僅三天。

      150.I'll be back in 5 days.我五天之后回來。

      第二冊

      一、About Visits 關于拜訪

      151.Hello.Can I see Mr.Green? 你好,我能見格林先生嗎?

      152.Do you have an appointment? 你有預約嗎?

      153.Sorry, I don't.對不起,我沒有。

      154.Yes.At 3 pm.是的,約的是下午3點。

      155.Sorry, Mr.Green can't see you now.對不起,格林先生現(xiàn)在不能見您。

      156.He's on the phone.他在打電話。

      157.Would you wait here for a minute? 您能在這里等一下嗎?

      158.Would you like something to drink? 您想喝點什么嗎?

      159.Tea, please.我喝點茶吧。

      160.Mr.Green, Mr.Smith is here.格林先生,史密斯先生在這里。

      161.You may go in now.您可以進去了。162.Nice to see you, my old friend.真高興見到你,我的老朋友。

      163.How have you been these years? 這些年你怎么樣?

      164.You've changed little.你一點也沒變。

      165.Do you still remember that Christmas? 你仍記得那個圣誕節(jié)嗎?

      二、About Language 關于語言

      166.Do you speak English? 你會說英語嗎?

      167.Yes, a little.會講一點。

      168.How long have you studied English? 你學英語多久了?

      169.He speaks English fluently.他講英語很流利。

      170.Your English is very good.你的英語很好。

      171.You speak English pretty well.你的英語講的很好。

      172.Are you a native speaker of English? 你的母語是英語嗎?

      173.My native language is Chinese.我的母語是漢語。

      174.He speaks with London accent.他帶點倫敦口音。

      175.He has a strong accent.他口音很重。

      176.I have some difficulty in expressing myself.我表達起來有點困難。

      177.I'm always confused with “s” and “th”.我常把s和th搞混。

      178.Can you write in English? 你能用英文寫文章嗎?

      179.Your pronunciation is excellent.你的發(fā)音很好。

      180.How can I improve my spoken English? 我該怎樣才能提高口語水平?

      三、Talking About Activities 談論活動

      181.What are you doing? 你在干什么?

      182.I'm reading a book.我在看書。

      183.I'm cooking.我在做飯。

      184.Are you watching TV now? 你在看電視嗎?

      185.Yes, I'm watching Channel 5.是的,我在看5頻道。

      186.No, I'm listening to the radio.沒有,我在聽收音機。

      187.Where are you going? 你去哪兒?

      188.I'm going to work.我去上班。

      189.Who are you writing to? 你在給誰寫信?

      190.I'm writing to an old friend.給一個老朋友。

      191.What will you do this weekend? 這周末你將干什么? 192.I'll go to a concert.我要去聽音樂會。

      193.I'll go on an outing with some friends.我與朋友去郊游。

      194.Do you like traveling? 你喜歡郊游嗎?

      195.Yes, I like it a great deal/it very much.是的,我很喜歡。

      四、About Age 關于年齡

      196.How old are you? 你多大了?

      197.I'm twenty-two(years old).我二十二了。

      198.Mr.Smith is still in his forties.史密斯先生才四十幾歲。

      199.I'm two years younger than my sister.我比我姐小兩歲。

      200.My elder sister is one year older than her husband.我姐比他丈夫大一歲。

      201.He's the youngest in the family.他是一家中最小的。

      202.He looks much younger than he is.他看起來比他實際上年輕得多。

      203.I came here when I was 20.我二十歲來這兒。

      204.I started school at the age of 6.我六歲開始上學。

      205.My father is over 60 years old.我父親已年過六十了。

      206.Most of them are less than 30.他們中大多數(shù)不到30歲。

      207.I guess he's about 30.我猜他大概30歲。

      208.She's going to be 15 next month.下個月她就滿15了。

      209.They'll have a party for their 10th wedding anniversary.他們將為結婚十周年開個晚會。

      210.He's still a boy after all.他畢竟還只是個孩子。

      五、Talking About Daily Activities 談論日常生活

      211.When do you get up everyday? 每天你幾點起床?

      212.I usually get up at 8 o'clock.我通常8點起床。

      213.Where do you have your lunch? 你在哪兒吃午飯?

      214.I have my lunch in a snack bar nearby.我在附近一家快餐店吃午飯。

      215.What did you have for lunch? 你中午吃些什么?

      216.I had a hamburger and a fried chicken leg? 我吃一個漢堡包,一個炸雞腿。

      217.What time do you start work? 你什么時候開始工作?

      218.I start work at 8 o'clock.我八點開始工作。

      219.What do you do at work? 你上班干些什么? 220.I answer telephones and do some typing.我接電話和打字。

      221.What time do you finish your work? 你什么時候下班?

      222.At 6 o'clock sharp.6點。

      223.What do you do in your spare time? 閑暇時,你干些什么?

      224.I like listening to pop music.我喜歡聽流行音樂。

      225.I like playing football.我喜歡踢足球

      六、Talking About Yesterday 談論昨天的事

      226.When did you get up yesterday morning? 你昨天早上幾點起床?

      227.At about seven.七點左右。

      228.I heard the clock, but I didn't get up until 9.我聽見鬧鐘了,但我捱到九點才起。

      229.I woke up seven and got up right away.我七點醒了,然后馬上起床了。

      230.I hurried to my office.我匆忙趕到辦公室。

      231.I had my breakfast on the way.我在路上吃的早飯。

      232.I was just on time.我剛好趕上。

      233.I was 10 minutes late.我遲到了五分鐘。

      234.I had lunch with a friend of mine.我和我的一個朋友一塊吃了午飯。

      235.I finished my work at 6 p.m.下午6點我下班了。

      236.I stayed and did some extra work.我留下加了一會兒班。

      237.The TV programs were really boring, so I went to bed very early.電視節(jié)目很無聊,所以我早早睡了。

      238.I read a magazine in bed.我躺在床上看雜志。

      239.I didn't sleep well.我沒睡好。

      240.I slept soundly all night.我整夜睡的很熟。

      七、Talking With Friends 與朋友聊天

      241.Hi, Joe, is it really you? 喬,你好,真是你嗎?

      242.Hi, Ann.Nice to see you again.安,你好。真高興再次見到你。

      243.It's been a whole year since I last saw you.我整整一年沒見你了。

      244.Yes, but you look as pretty now, as you did then.但你看起來還是那么漂亮。

      245.Oh, thank you.How have you been these days? 歐,謝謝。這段時間你好嗎?

      246.Not too bad.不太糟。247.But you sound so sad.但聽起來你很悲傷。

      248.Yes, I lost my pet cat yesterday.是啊,昨天我的寵物貓丟了。

      249.Oh, I'm sorry to hear that.聽到這消息我很遺憾。

      250.That's all right.沒事兒。

      251.Have you seen Kate lately? 最近你看見凱特了嗎?

      252.No, I have no contact with her.沒有。我和她沒有一點兒聯(lián)系。

      253.I heard she got married last week.我聽說她上星期結婚了。

      254.Oh, how nice.Sorry, I've got to go now.那真好。對不起,我必須得走了。

      255.So do I.See you later.Keep in touch.我也是,再見。記得聯(lián)系哦。

      八、Talking About The Past 談論過去

      256.I used to take a walk in the early morning.我過去常一大早出去散步。

      257.He used to live in my neighborhood.他曾與我是鄰居。

      258.Did you use to go fishing with friends? 過去你常和朋友釣魚嗎?

      259.We have known each other for 6 years.我們認識有六年了。

      260.It has been a long time since last came here.自從我上次來這里已經(jīng)有很長時間了。

      261.Have you seen Mr.Smith recently? 最近你見過史密斯先生嗎?

      262.They've been working on this project since last year.他們從去年開始一直都在做這個項目。

      263.I've been watching TV all night.我看了一整晚的電視。

      264.The movie began as soon as we got there.我們一到那兒電影就開始了。

      265.When I arrived at the station, the train had already left.我到車站時,火車已經(jīng)開了。

      266.The late arrival of the ship had messed up all our plans.船到晚了,把我們的計劃全打亂了。

      267.I had thought he knew the time of the meeting.我原以為他知道開會時間。

      268.They had excepted me to go with them.他們原本希望我和他們一起去。

      269.That was the third time that I had visited the place.那是我第三次參觀那地方了。270.After I had finished my paper, I put it in the drawer.我寫完論文,就把它放在抽屜了。

      九、Asking About The Address 詢問地址

      271.Hi, Jack, where do you live now? 你好,杰克,你現(xiàn)在住哪兒?

      272.I live at 203 Curzon Street.我住在可勝街203號。

      273.Curzon Street? Isn't Mary living there? 可勝街?瑪麗不是也住那兒嗎?

      274.Yes, she lives just across the street.是的,她就住在街對面。

      275.How long have you stayed there? 你在那兒住多久了?

      276.Just a few months.才幾個月。

      277.How about Mary? How long has she lived there? 瑪麗怎么樣?她在那兒住多久了?

      278.She's been living there since her birth.她生下來就住那兒。

      279.Will you stay there for long? 你會在那兒待很長時間嗎?

      280.No, I'll move to Hollywood next month.不,我下個月搬到好萊塢去。

      281.Oh, really? I'm moving there too.真的?我也會搬到那兒去。

      282.Great.Then we can drink beer together.棒極了,我們可以一起喝啤酒了。

      283.Yes, and you may stay there longer.對,而且你也許會在那兒住久一些。

      284.I hope so.希望如此。

      285.I'm sure we'll have a good time.我相信我們會很開心的。

      十、Asking Questions 提問題

      286.Where are you going? 你去哪兒?

      287.Where did you go for dinner yesterday? 你們昨天去哪兒吃的飯?

      288.When will he come to see you? 他什么時候來看你?

      289.When did you buy the car? 你什么時候買的車?

      290.Who told you? 誰告訴你的?

      291.Who will accompany you to the airport? 誰將陪你去機場?

      292.Why don't you agree? 你為什么不同意?

      293.Why not go out for a walk? 干嗎不出去散步?

      294.How did you doing spend your holiday? 你假期怎么過的?

      295.How are you doing these days? 這些日子你怎么樣?

      296.What did he say in the letter? 他在信里說什么了? 297.What are you going to do with the books? 你打算拿這些書怎么辦?

      298.What were you doing when I called? 我打電話給你時你在干嗎?

      299.I was about to leave.我正要出門。

      300.Can you guess what I was doing this morning? 你能猜到今天上午我在做什么嗎?

      第三冊

      一、Measuring And Comparing 形容物品、度量、比較 301.What's the height of the building? 這座樓有多高?

      302.How much does the elephant weight? 這個大象有多重?

      303.What's the color of your new dress? 你的新衣服是什么顏色的?

      304.What's the size of your shoes? 你的鞋多大尺寸?

      305.My brother is twice as tall as your sister.我弟弟比你妹妹高一倍。

      306.My grandma is 40 years older than me.我祖母比我大40歲。

      307.This river is one third as long as that river.這條河只有那條河的三分之一長。

      308.What's the shape of your balloon? 你的氣球是什么形狀?

      309.How wide is this bridge? 這座橋有多寬?

      310.How thick is the ice here? 這兒的冰有多厚?

      311.This metal is harder than that one.這種金屬比那種硬。

      312.He can run as fast as Jim.他跑的和吉姆一樣快。

      313.Kate is smarter than I.凱特比我聰明。

      314.How long do you watch TV every day? 你每天看多長時間電視?

      315.How often do you go swimming? 你多久去游一次泳?

      二、Asking For Help 尋求幫助

      316.Would you please open the door for me? 請你幫忙開個門好嗎?

      317.May I ask you a question? 我能問你個問題嗎?

      318.Please give me a hand.請幫我個忙。

      319.Could you do me a favor? 能請你幫個忙嗎?

      320.Would you help me remove the refrigerator? 能幫忙移一下冰箱嗎?

      321.Get me my coat, please.請幫我拿下外套。

      322.Make me a cup of coffee, will you? 給我沖杯咖啡,好嗎?

      323.Call me tomorrow if you have time.明天要有時間就給我打個電話。

      324.Could you tell me where I can find these books? 您能告訴我在哪兒能找到這些書嗎? 325.Certainly.當然了。

      326.Witch pleasure.很高興。

      327.I'm sorry.I'm engaged now.對不起,我現(xiàn)在正忙著。

      328.I'm glad to, but I'm afraid I don't have the time.我很樂意,但我恐怕沒時間。

      329.Would you mind closing the window for me? 能幫我關一下窗戶嗎?(你介意關下窗戶嗎?)

      330.Not at all.當然可以。(當然不介意)

      三、Asking Directions 打聽情況和問路

      331.Excuse me, madam.Could you tell me where the post office is? 對不起,女士,請問郵局在哪里?

      332.It's just around the corner.轉彎就是。

      333.Excuse me, how can I get to the bus station? 對不起,汽車站怎么走?

      334.You can take the bus and get off at the second stop.你可以坐公共汽車第二站下。

      335.Excuse me.Where is No.5 Street? 對不起,第五大街在哪兒?

      336.Go straight ahead and turn left at the second crossing.一直往前走,在第二個十字路口往左拐。

      337.Excuse me.Can you tell me how to get to Mr.Hu's restaurant? 對不起,你能告訴我怎么去胡先生的餐館嗎?

      338.Go on for about 100 meters.It's on your left side.You can't miss it.往前走約100米,在你左手邊,你不會錯過的。

      339.Which one is Mr.Jame's office? 哪間是詹姆司先生的辦公室?

      340.It's Room 201 on the second floor.二樓201房間。

      341.Can I use the lift? 我能用電梯嗎?

      342.Sorry, it's broken.You have to use the stairs.對不起,它壞了,你只能走樓梯了。

      343.Where are the stairs? 樓梯在哪里呢?

      344.Go along the corridor and it's on your right side.沿著走廊走,在你右手邊。

      345.Thank you for directions.感謝你為我指路。

      四、About Marriage 關于婚姻

      346.Are you married? 你結婚了嗎?

      347.I'm single.我現(xiàn)在單身。

      348.You have a younger brother, don't you? 你有個弟弟,是嗎?

      349.How is your family? 你的家人怎么樣?

      350.She's engaged/married to John.她和約翰訂婚/結婚了。

      351.How long have you been married? 你們結婚多久了?

      352.We've been married for 2 years.我們結婚兩年了。

      353.My parents got married in 1954.我父母1954年結婚的。

      354.Mary gave birth to a baby last week.瑪麗上星期做媽媽了。

      355.They've been divorced.他們已離婚了。

      356.His wife died a year ago.Now he lives alone.他妻子去年去世了?,F(xiàn)在他一個人住。

      357.My aunt will come to live with me for some days.我阿姨會來和我住一些日子。

      358.John has his own family now.約翰現(xiàn)在有自己的家了。

      359.Do you live with your parents? 你和你父母住一起嗎?

      360.No.I live in my own house.不,我住在自己的房子里。

      五、Talking About Neighbors And Friends 談論鄰居和朋友

      361.Do you know Mary? 你認識瑪麗嗎?

      362.Sure.We are friends since primary school.當然,我們從小學就是朋友了。

      363.Really? I was introduced to her just last weekend.真的?上周末我才被介紹給她。

      364.What is she doing now? 她現(xiàn)在干些什么呢?

      365.She told me she wanted to start a company.她告訴我她想開公司。

      366.Start a company? But I thought she would be a scholar.開公司?我原以為她會成為一個學者

      367.People are always changing, aren't they? 人總是在變,不是嗎?

      368.Yes, you're right.After all, she is smart enough to go into business.是啊,你說的對。畢竟,她完全有經(jīng)商才智。

      369.But she doesn't have much experience.但她沒有太多經(jīng)驗。

      370.You two don't have much contact? 你們倆沒怎么聯(lián)系嗎? 371.No, I only wrote her one letter this year.是的,今年我才給她寫過一封信。

      372.And she? 她呢?

      373.She sent me a Christmas card last year.去年寄過一張圣誕卡。

      374.Oh, that's not good.哦,那可不好。

      375.Yes, we should try to contact more.是的,我們應該聯(lián)系多點。

      六、Planning The Future 計劃將來

      376.What time are you going to leave for the airport tomorrow? 你明天打算什么時候去機場?

      377.Is he coming to dinner? 他回來吃飯嗎?

      378.I'm going to the bookstore.Will you go with me? 我要去書店,你和我去嗎?

      379.They're going to discuss it at the meeting next Friday.他們將在下周五的會上討論這個問題。

      380.I'll be waiting for you at the restaurant this time tomorrow.我明天這時候在餐館等你。

      381.After I get home, I'll call you.到家以后,我會給你打電話。

      382.How will you spend the evening? 你晚上干什么?

      383.I'll probably stay home and watch TV.我可能會呆在家看電視。

      384.What's your plan for the summer holiday? 暑假計劃干什么?

      385.I'm thinking about a visit to Paris.我在考慮去巴黎旅游。

      386.There's going to be a pottery exhibition at the art gallery.藝術館將有一次陶瓷展。

      387.You are still thinking about a Ph.D., aren't you? 你還是想學成博士,是嗎?

      388.What will you do about it? 你會拿這事怎么辦?

      389.What do you want to do after graduation? 你畢業(yè)后想干什么?

      390.I'll further my study.我想繼續(xù)深造。

      七、Talking About The Weather 談論天氣

      391.Have you heard the weather forecast? 你聽天氣預報了嗎?

      392.No, what does it say? 沒有,它說什么了?

      393.We'll have fine weather for the next few days? 以后幾天天氣晴朗。

      394.But it's still raining today!可今天還在下雨。

      下載船員自我鑒定word格式文檔
      下載船員自我鑒定.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        船員實用英語會話

        船員實用英語會話 PRACTICAL ENGLISH CONVERSATIONS FOR SEAMEN 目錄 CONTENTS LESSON 1. ENTERING PORT 進港 §1. Calling for a pilot by VHF 使用VHF呼叫引水員§2.......

        船員結構

        一、船員組織結構 船員組織結構的形式隨船舶科技進步而演化。 目前,一艘有甲板部、輪機部和事務部,客船還有客運部等。一般貨船船員組織結構如圖所示,隨著船舶自動化程度的迅速......

        船員崗位職責

        船長崗位職責 1. 適任條件 1.1 經(jīng)過適當?shù)呐嘤?,完全熟悉公司sms,貫徹執(zhí)行公司的安全和環(huán)境保護方針; 1.2 持有相應船種、噸位、航區(qū)的適任證書,身體健康且滿足《船員聘用管理......

        船員崗位職責

        各級船員的主要職責 (1)、船長 船長是船舶領導人,船長對船東(船公司)負責,是船舶安全生產(chǎn)、航行指揮、行政管理、技術業(yè)務和涉外工作的負責人。船長應嚴格遵守有關國家法規(guī)和......

        船員職責

        船員崗位職責 為了加強游船艇的管理,為正常營運和接待工作做好各項安全保障并提供優(yōu)質的服務及舒適的內部環(huán)境,特制定本職責。 一、船員共同職責 1、全體船員必須愛崗敬業(yè)、服......

        船員勞動合同

        船員勞動合同 船員勞動合同1 用人單位(甲方):___________________________________________地址:_______________________________________________________電話:_____________......

        船員簡歷(★)

        個人基本資料 姓名:唐亞 身高: 出生年月:176 19901014 性別: 體重: 民族: 男 80kg 漢聯(lián)系方式: *** 婚姻狀況: 特長或愛好: 已婚 游泳打球 政治面目: 血型 團員B 人生格言:沒有......

        船員辭職報告

        船員辭職報告 船員辭職報告1 尊敬的公司領導:我自1994年畢業(yè)于大連海運學校輪機管理專業(yè)之后就來到了遠洋公司工作,在過去的這些年里,承蒙公司各級領導和船舶各級領導的關心與......