第一篇:外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研真題詳細資料整理與總結(jié)(精)
外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研真題詳細資料整理 與總結(jié)
一、百科知識,解釋劃線詞
1.韓素音的著作 《傷殘的樹》 描寫了一個世紀前,一位比利時女子被瓷器中的中 國吸引,遠嫁重洋,落戶**、饑餓的四川。半個世紀前,她的長著高鼻梁、黑眼睛的混血 女兒,歷時 15年,用手中的筆,書寫了一部給外國人看的家族史,這是一部糾結(jié)著血緣傳 承、習(xí)俗差異、民族矛盾的復(fù)雜家族史,更是一部扎根在自己家族,涉及曾國藩、義和團、袁世凱、基督教、共產(chǎn)黨的波瀾壯闊的民族斷代史。
2.錢鐘書先生的筆記中不僅包括了 《詩經(jīng)》、《論語》、《史記》、《全唐詩》、《全宋詞》、《紅樓夢》等經(jīng)典,更大量涉及歷代文人詩文別集、筆記小說、野史雜談、尺 牘日札。多種形制、各類語體的讀數(shù)筆記曾伴隨錢鐘書走南闖北, 歷經(jīng)風(fēng)雨,充分展現(xiàn)了錢 先生的國學(xué)水平。
3.一方面,新興市場國家,如金磚四國,希望注資 IMF。據(jù)消息人士稱, IMF 需要 3500億美元來幫助西班牙和意大利等國渡過債務(wù)危機。但西方國家認為,這次注資不應(yīng)該 通過減 少西方國家的投票權(quán)(增加新興市場國家的投票權(quán)會降低西方國家的投票權(quán) 來損害 西方國家的利益。
4.加拿大央行行長卡尼表示,希臘問題十分重要,但鑒于更大國際背景,歐洲問題 嚴重
性甚于希臘, G20峰會需要認真解決發(fā)達國家經(jīng)濟弱點。
5.參加德班氣候大會的中國代表團官員 8日表示,隨著中國 “十二五”期間加強 控制溫 室氣體排放,中國有望建立自己的碳排放交易系統(tǒng)(ETS。
6,還有戛納,歐元區(qū), 新聞界的 “走,轉(zhuǎn),改”具體文段想不起來。
二、應(yīng)用文寫作應(yīng)用文寫作 紀念辛亥革命一百周年征稿啟事
寫清標(biāo)題,正文,落款 要求有四條
1.征文目的,對象,用途,意義 2.征文題材 體裁 字數(shù) 3.征文起止日期 評獎辦法 4.郵寄方式 聯(lián)系人 地址 5.不少于 450字
三、大作文寫作: 閱讀下面一則故事,寫一篇 800字以上短文;題目:略談?wù)f話的藝術(shù)
美國的心理學(xué)家和人際關(guān)系大師卡耐基每個季度都要在紐約的一家大旅館租用大禮堂 用以講授社交訓(xùn)練課程。有一個季度他準(zhǔn)備講課, 房主突然通知他交付比原來多三倍的租金, 而這時入場券早已發(fā)出, 其它的準(zhǔn)備也都已完成, 于是卡耐基就去找經(jīng)理說:“我接到你們 的通知時, 有點震驚。不過這不怪你,假如我處在你們的位置也許會寫出同樣的通知。你是 這家旅館的經(jīng)理, 你的責(zé)任是讓旅館盡可能地多盈利。不過, 讓我們來合計一下, 增加租金, 對你是有利還是不利?!?/p>
本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實的英、漢雙語基本功和較強的翻譯實踐能力, 了解翻譯學(xué)、跨 文化交際、國際經(jīng)濟、貿(mào)易、法律等相關(guān)專業(yè)知識,能勝任國際組織、跨國公司、政府外事
機構(gòu)等部門的翻譯工作, 培養(yǎng)國家經(jīng)濟、文化建設(shè)和社會發(fā)展需要的、具有國際競爭力的高 層次、應(yīng)用型、專業(yè)化口筆譯人才。
我校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位根據(jù)市場不同層次需求及學(xué)生的實際水平, 共設(shè)兩個專業(yè)五個培 養(yǎng)方向:(一英語筆譯專業(yè)(專業(yè)代碼 055101,下設(shè)商務(wù)筆譯、商務(wù)法律翻譯;(二 英語口譯專業(yè)(專業(yè)代碼 055102,下設(shè)國際會議口譯、商務(wù)口譯、商務(wù)口筆譯(在職、雙 證。
招生規(guī)模:2016年英語筆譯和英語口譯合計擬招生 125人。(一英語筆譯專業(yè)
1、商務(wù)筆譯方向
商務(wù)筆譯方向采取 “校企聯(lián)合” 的培養(yǎng)模式, 學(xué)習(xí)期間可去政府外事翻譯部門和翻譯公 司等部門實踐教學(xué), 并為外事外交部門定向培養(yǎng)能勝任各種場合和行業(yè)的高層次筆譯和英文 編輯人才。
2、商務(wù)法律翻譯方向
本方向擬采取跨學(xué)科的培養(yǎng)模式, 引進核心法律課程和教學(xué)資源, 為涉外商務(wù)法律部門 培養(yǎng)高層次的法律翻譯人才。
(二英語口譯專業(yè)
1、國際會議口譯方向
國際會議口譯方向與歐盟合作,采用“ MTI 碩士學(xué)位 +歐盟證書”的雙證培養(yǎng)模式,旨 在為國際組織和我國政府機構(gòu)、跨國企業(yè)培養(yǎng)合格的國際會議譯員。全部課程主要由實踐和 教學(xué)經(jīng)驗豐富的中外教師共同執(zhí)教。歐盟口譯總司派考官全程參加入學(xué)考試、中期與畢業(yè)資 格考試。學(xué)生修滿全部課程、各課程考試合格, 同時達到規(guī)定的口譯實踐時數(shù)并完成口譯實習(xí)報告者,可獲得 MTI 碩士學(xué)位;學(xué)生參加歐盟畢業(yè)考試合格者,將獲得歐盟口譯總司和 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)共同簽發(fā)的“國際會議譯員資格證書”。
2、商務(wù)口譯方向
在商務(wù)口譯方向, 采取國際培養(yǎng)模式, 有條件并有意愿的學(xué)生可選擇去英、美等國外高 校修讀完規(guī)定課程和學(xué)分,合格者可分別獲得中、外兩校碩士學(xué)位。
3、商務(wù)口筆譯方向(在職、雙證
本方向旨在培養(yǎng)學(xué)生具有扎實的口筆譯能力和技巧、寬廣的國際商務(wù)基礎(chǔ)理論和知識、較強的跨文化溝通能力,勝任各類外事、經(jīng)貿(mào)、教育、文化、科技等行業(yè)、政府和企事業(yè)單 位的涉外商務(wù)管理和口筆譯等相關(guān)工作。實行學(xué)分制、學(xué)制兩年、在職業(yè)余時間學(xué)習(xí)、采取 靈活、集中的方式, 周末授課。學(xué)員在修滿課程計劃所設(shè)定的學(xué)分, 并通過碩士論文答辯后, 即可獲得由對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)頒發(fā)的研究生畢業(yè)證書和翻譯碩士專業(yè)學(xué)位證書。
本文系統(tǒng)介紹外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研難度, 外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士就業(yè), 外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研輔 導(dǎo), 外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研參考書, 外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士專業(yè)課五大方面的問題, 凱程外經(jīng)貿(mào)翻譯 碩士老師給大家詳細講解。特別申明, 以下信息絕對準(zhǔn)確, 凱程就是王牌的外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士 考研機構(gòu)!
三、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士各細分專業(yè)介紹
翻譯碩士英語筆譯(商務(wù)筆譯方向, 商務(wù)法律翻譯方向 為 50000元 /年, 英語口譯(商 務(wù)口譯方向 為 80000元 /年, 英語口譯(國際商務(wù)談判方向 為 80000元 /年, 英語口譯(國 際會議口譯方向為 100000元 /年
外經(jīng)貿(mào)英語學(xué)院翻譯碩士的專業(yè)方向如下: 英語筆譯專業(yè): 商務(wù)筆譯方向 商務(wù)法律翻譯方向 英語口譯專業(yè): 國際會議口譯方向 商務(wù)口譯方向 國際商務(wù)談判方向
其考試科目均為: ① 101-思想政治理論 ② 211-翻譯碩士英語 ③ 357-英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448-漢語寫作與百科知識 外語學(xué)院: 日語口譯專業(yè): 其考試科目
① 101-思想政治理論 ② 213-翻譯碩士日語 ③ 359-日語翻譯基礎(chǔ) ④ 448-漢語寫作與百科知識 朝鮮語口譯專業(yè): 其考試科目
① 101-思想政治理論 ② 216-翻譯碩士朝鮮語 ③ 362-韓語翻譯基礎(chǔ)
④ 448-漢語寫作與百科知識
二、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士就業(yè)怎么樣?
由此來看, 外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯, 畢業(yè)生整體需求還是比較旺盛的。外經(jīng) 貿(mào)翻譯碩士的含金量很大, 現(xiàn)在經(jīng)濟貿(mào)易的國際化程度越來越高, 對翻譯的需求也是很大的, 這種專業(yè)性人才是非常有市場的, 只要能力夠就業(yè)很輕松, 工資也很高, 出國的機會也會特 別多。
作為考研十大熱門專業(yè)之一的翻譯碩士專業(yè), 其畢業(yè)生畢業(yè)后的就業(yè)率不僅很高而且就 業(yè)面也十分廣泛。據(jù)一個做自由職業(yè)翻譯人在微博上透露, 同聲傳譯每天收入在 4000左右, 隨行翻譯每天 2000左右。如此客觀的收入,難怪常年報考人數(shù)居高不下了。畢業(yè)后只要在 工作中不斷的累計經(jīng)驗提升自己,學(xué)習(xí)翻譯學(xué)的同學(xué)想要達到這個收入標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該不是難事。現(xiàn)在國內(nèi)緊缺的專業(yè)翻譯人才五大方向為會議口譯(廣泛應(yīng)用于外交外事、會晤談判、商務(wù)活動、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等領(lǐng)域,法庭口譯(目前國內(nèi)這一 領(lǐng)域的高級口譯人才幾乎是空白,商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò)陪同口譯(企業(yè)、政府機構(gòu)都有大量的 外事接待事務(wù), 聯(lián)絡(luò)陪同口譯的任務(wù)就是在接待、旅游等事務(wù)中擔(dān)任口譯工作, 文書翻譯(企業(yè)、出版社、翻譯公司等機構(gòu)都需要具備專業(yè)素養(yǎng)的文本翻譯人才, 這一領(lǐng)域的人才缺 口更大。
一、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士難度大不大,跨專業(yè)的人考上的多不多 ?近些年翻譯碩士很火, 尤其是像外經(jīng)貿(mào)這樣的著名學(xué)校??傮w來說, 外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士招 生量大,考試難度不高, 2015年外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的招生人數(shù)為 170人,英語筆譯和英語口 譯合計擬招生 120人,日語,朝鮮語口譯專業(yè)(同聲傳譯方向合計擬招收 50人。每年都 有大量二本三本學(xué)生考取的。根據(jù)凱程從外經(jīng)貿(mào)研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計數(shù)據(jù)得知, 外經(jīng)貿(mào)翻譯 碩士的考生中 92%是跨專業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專業(yè)考的。
在考研復(fù)試的時候, 老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次, 翻譯碩士 考試科目里,百科, 翻譯及基礎(chǔ)本身知識點難度并不大, 跨專業(yè)的學(xué)生完全能夠?qū)W得懂。即 使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專業(yè)課也不見得比你強多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常淺。所以記 住重要的不是你之前學(xué)得如何, 而是從決定考研起就要抓緊時間完成自己的計劃, 下定決心, 就全身心投入,要相信付出總會有回報。
四、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士輔導(dǎo)班有哪些? 對于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班, 業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說自己輔導(dǎo)外經(jīng)貿(mào)翻 譯碩士,您直接問一句, 外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士參考書有哪些, 大多數(shù)機構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推 脫說我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書, 為什么當(dāng)場答不上來, 因為他們根本就沒 有輔導(dǎo)過外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研, 更談不上有翻譯碩士的考研輔導(dǎo)資料, 考上外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士 的學(xué)生了。
在業(yè)內(nèi), 凱程的翻譯碩士非常權(quán)威, 基本上考外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程, 凱 程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班, 及對外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士深入的理解, 在外經(jīng)貿(mào)深厚的人脈, 及時的考 研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士, 毫無疑問, 這個成績是無人能比擬 的。并且, 在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗視頻,其他機構(gòu)一個都沒有。同學(xué)們不妨實地考察 一下。
五、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研參考書是什么
外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士參考書很多人都不清楚, 這里凱程外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士王牌老師給大家整理 出來了,以供參考: 初試參考書如下: 翻譯碩士英語: 《英美散文選讀(一、二》,蔣顯璟,對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社, 2008年版 英語翻譯基礎(chǔ): 《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社, 2004年 4月版 《大學(xué)英漢翻譯教程
凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!生對于外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士都有自己的理解,也希望以上內(nèi)容能夠給考生帶來幫助。凱程考研祝 大家考研順利!小提示:目前本科生就業(yè)市場競爭激烈,就業(yè)主體是研究生,在如今考研競爭日漸激 烈的情況下,我們想要不在考研大軍中變成分母,我們需要:早開始+好計劃+正確的復(fù)習(xí)思路+好的輔導(dǎo)班(如果經(jīng)濟條件允許的情況下)。2017 考研開始準(zhǔn)備復(fù)習(xí)啦,早起的鳥兒 有蟲吃,一分耕耘一分收獲。加油!
第二篇:復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題
凱程考研輔導(dǎo)班,中國最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機構(gòu)
復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題
真題是重要的參考復(fù)習(xí)資料,對于難以找到專業(yè)課真題大家要重點搜集整理,認真練習(xí)。下面凱程分享復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題(英語筆譯)。
一、翻譯碩士英語基礎(chǔ)
這個我除了準(zhǔn)備了作文,其他基本裸考,所以就真的當(dāng)
凱程考研輔導(dǎo)班,中國最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機構(gòu)
lives not once but hundreds of times.Not all books are worth being reincarnated into, to be sure-but those that are win Keats's sweet phrase: “a joy forever.”】
2、英譯漢=80分。
【關(guān)鍵詞:復(fù)旦大學(xué)+百年華誕+各種成語】
總共是4段,應(yīng)該沒記錯。我在網(wǎng)上只找到了兩段,摘錄自復(fù)旦百年校慶很多頌詞的一篇中的兩段。最后一段大概意思是“值此百年華誕,復(fù)旦大學(xué)與中國xxxx合作出版了xxx以紀念...”。大概是這樣。
這是前兩段原文:
【“日月光華,旦復(fù)旦兮”。作為中國
凱程考研輔導(dǎo)班,中國最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機構(gòu)
23.活字印刷術(shù)(2014年考“四大發(fā)明”)
24.秦始皇陵兵馬俑
25.MTI
(2)應(yīng)用文寫作=40分
以“韓素音青年翻譯獎”組委會名義寫一則通知,說明參數(shù)規(guī)則,要求簡要邏輯。(好像是這么要求的。)
(3)作文
2014年起,一些省市開始高考改革,包括”英語科目分數(shù)減少,語文科目增加分數(shù),文理不分科“等。請對此進行評論,字數(shù)800-1000。
頁 共 3 頁
第三篇:2018外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研權(quán)威解析
凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!
2018外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研權(quán)威解析
2018年外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研的同學(xué)們估計要開始備考了,本文系統(tǒng)介紹外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研難度,外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士就業(yè),外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研輔導(dǎo),外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研參考書,外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士專業(yè)課五大方面的問題,凱程外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士老師給大家詳細講解。特別申明,以下信息絕對準(zhǔn)確,凱程就是王牌的外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研機構(gòu)!凱程考研咨詢電話400-050-3680.一、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士難度大不大,跨專業(yè)的人考上的多不多?近些年翻譯碩士很火,尤其是像外經(jīng)貿(mào)這樣的著名學(xué)校??傮w來說,外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士招生量大,考試難度不高,2015年外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的招生人數(shù)為170人,英語筆譯和英語口譯合計擬招生120人,日語,朝鮮語口譯專業(yè)(同聲傳譯方向)合計擬招收50人。每年都有大量二本三本學(xué)生考取的。根據(jù)凱程從外經(jīng)貿(mào)研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計數(shù)據(jù)得知,外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的考生中92%是跨專業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專業(yè)考的。(凱程翻譯碩士老師聯(lián)系電話400-050-3680,qq800016820,微信公眾號凱程考研。)
在考研復(fù)試的時候,老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科,翻譯及基礎(chǔ)本身知識點難度并不大,跨專業(yè)的學(xué)生完全能夠?qū)W得懂。即使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專業(yè)課也不見得比你強多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常淺)。所以記住重要的不是你之前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時間完成自己的計劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會有回報。
二、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士就業(yè)怎么樣?
由此來看,外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯,畢業(yè)生整體需求還是比較旺盛的。外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的含金量很大,現(xiàn)在經(jīng)濟貿(mào)易的國際化程度越來越高,對翻譯的需求也是很大的,這種專業(yè)性人才是非常有市場的,只要能力夠就業(yè)很輕松,工資也很高,出國的機會也會特別多。
作為考研十大熱門專業(yè)之一的翻譯碩士專業(yè),其畢業(yè)生畢業(yè)后的就業(yè)率不僅很高而且就業(yè)面也十分廣泛。據(jù)一個做自由職業(yè)翻譯人在微博上透露,同聲傳譯每天收入在4000左右,隨行翻譯每天2000左右。如此客觀的收入,難怪常年報考人數(shù)居高不下了。畢業(yè)后只要在工作中不斷的累計經(jīng)驗提升自己,學(xué)習(xí)翻譯學(xué)的同學(xué)想要達到這個收入標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該不是難事。
現(xiàn)在國內(nèi)緊缺的專業(yè)翻譯人才五大方向為會議口譯(廣泛應(yīng)用于外交外事、會晤談判、凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!
商務(wù)活動、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等領(lǐng)域),法庭口譯(目前國內(nèi)這一領(lǐng)域的高級口譯人才幾乎是空白),商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò)陪同口譯(企業(yè)、政府機構(gòu)都有大量的外事接待事務(wù),聯(lián)絡(luò)陪同口譯的任務(wù)就是在接待、旅游等事務(wù)中擔(dān)任口譯工作),文書翻譯(企業(yè)、出版社、翻譯公司等機構(gòu)都需要具備專業(yè)素養(yǎng)的文本翻譯人才,這一領(lǐng)域的人才缺口更大)。
三、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士各細分專業(yè)介紹
翻譯碩士英語筆譯(商務(wù)筆譯方向,商務(wù)法律翻譯方向)為50000元/年,英語口譯(商務(wù)口譯方向)為80000元/年,英語口譯(國際商務(wù)談判方向)為80000元/年,英語口譯(國際會議口譯方向)為100000元/年
外經(jīng)貿(mào)英語學(xué)院翻譯碩士的專業(yè)方向如下: 英語筆譯專業(yè): 商務(wù)筆譯方向 商務(wù)法律翻譯方向 英語口譯專業(yè): 國際會議口譯方向 商務(wù)口譯方向 國際商務(wù)談判方向 其考試科目均為: ①101-思想政治理論 ②211-翻譯碩士英語 ③357-英語翻譯基礎(chǔ)
④448-漢語寫作與百科知識 外語學(xué)院: 日語口譯專業(yè): 其考試科目
①101-思想政治理論 ②213-翻譯碩士日語 ③359-日語翻譯基礎(chǔ)
④448-漢語寫作與百科知識 朝鮮語口譯專業(yè): 其考試科目
①101-思想政治理論 ②216-翻譯碩士朝鮮語 ③362-韓語翻譯基礎(chǔ)
④448-漢語寫作與百科知識
四、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士輔導(dǎo)班有哪些? 對于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說自己輔導(dǎo)外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士,您直接問一句,外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士參考書有哪些,大多數(shù)機構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推脫說我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書,為什么當(dāng)場答不上來,因為他們根本就沒有輔導(dǎo)過外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導(dǎo)資料,考上外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的學(xué)生了。
頁 共 2 頁
凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!
在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士非常權(quán)威,基本上考外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班,及對外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士深入的理解,在外經(jīng)貿(mào)深厚的人脈,及時的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士,毫無疑問,這個成績是無人能比擬的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗視頻,其他機構(gòu)一個都沒有。同學(xué)們不妨實地考察一下。
五、外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研參考書是什么 外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士參考書很多人都不清楚,這里凱程外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士王牌老師給大家整理出來了,以供參考:
初試參考書如下: 翻譯碩士英語:
《英美散文選讀(一、二)》,蔣顯璟,對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2008年版 英語翻譯基礎(chǔ):
《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社,2004年4月版 《大學(xué)英漢翻譯教程
凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!
邏輯結(jié)構(gòu),然后再去深入研讀書的內(nèi)容。
(2)體系法:為自己所學(xué)的知識建立起框架,否則知識內(nèi)容浩繁,容易遺忘,最好能夠閉上眼睛的時候,眼前出現(xiàn)完整的知識體系。
(3)問題法:將自己所學(xué)的知識總結(jié)成問題寫出來,每章的主標(biāo)題和副標(biāo)題都是很好的出題素材。盡可能把所有的知識要點都能夠整理成問題。
二、學(xué)習(xí)筆記的整理方法
(1)
凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!
感謝信、求職信、計劃書、說明書等,到12月份再看也不晚。但要注意一點,防止眼高手低,貌似很簡單,真到寫的時候卻寫不出來,所以還是需要練習(xí)的,凱程老師會在學(xué)生復(fù)習(xí)過程中對應(yīng)用文的寫作進行系統(tǒng)的訓(xùn)練。另外,考試的時候也要注意格式、合理性,如果再加上點文采,無異于錦上添花。
最后說說大作文。這個讓很多同學(xué)擔(dān)心,害怕到考場上無素材可寫,或者語言生硬,拼湊一篇,畢竟大學(xué)四年,寫作文的機會很少,早沒有手感了。所以,凱程老師會針對這種情況,讓考生從復(fù)習(xí)開始時,就進行寫作訓(xùn)練,同時也會為考生準(zhǔn)備好素材。
最后,注意考場上字體工整,不要亂涂亂畫,最好打上橫線,因為答題紙一般是白紙。凱程老師也很重視答題技巧,在此凱程名師友情提示大家,最好在開頭就能讓老師看到你的亮點,不管怎樣至少留下個好印象。不管風(fēng)格怎么變,翻譯功底扎實,成績都不會太差。所以還是提高自己翻譯水平,才能以不變應(yīng)萬變。
九、如何調(diào)節(jié)考研的心態(tài)
穩(wěn)定的心態(tài):其實我覺得只要做到全力以赴,然后中間不徘徊、不彷徨,認定目標(biāo),心態(tài)基本上都是穩(wěn)定的,成功的學(xué)生,除了剛開始糾結(jié)于考不考得上這個問題緊張心緒不穩(wěn)定之外,后來都挺穩(wěn)定的,至少從表面上看上去是這樣的,或許內(nèi)心深處還是不太穩(wěn)定的,而且偶爾還是會出現(xiàn)抓狂的情況,不過很快就好了。還有就是建議大家不要逢人就說自己要考外經(jīng)貿(mào),感覺自己考外經(jīng)貿(mào)挺牛逼,其實,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告訴別人才顯得你牛逼。因為總有些人會很善意地規(guī)勸你要實際點,不要太不自量力,尤其是你的最好最親的朋友,而這對你的考研的心態(tài)有很嚴重的影響,到初試結(jié)束,都沒幾個人知道我考外經(jīng)貿(mào)。
效率與時間:要記住效率
凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!
路+好的輔導(dǎo)班(如果經(jīng)濟條件允許的情況下)(凱程翻譯碩士老師聯(lián)系電話400-050-3680,qq800016820,微信公眾號凱程考研。)。2018考研開始準(zhǔn)備復(fù)習(xí)啦,早起的鳥兒有蟲吃,一分耕耘一分收獲。加油!
頁 共 6 頁
第四篇:2014年同濟大學(xué)翻譯碩士考研真題
才思教育網(wǎng)址:004km.cn
2014年同濟大學(xué)翻譯碩士真題
各位考研的同學(xué)們,大家好!我是才思的一名學(xué)員,現(xiàn)在已經(jīng)順利的考上研究生,今天和大家分享一下這個專業(yè)的真題,方便大家準(zhǔn)備考研,希望給大家一定的幫助。
政治: 大家可以參考網(wǎng)上其他的。
基礎(chǔ)英語:
1.30 個單選,難度適中。
2.7篇閱讀,略長。全選擇。
3.作文2選1,我選的是,traditional shopping malls vs shopping
翻譯碩士:
15個詞組翻譯,包括今年的很多熱詞: 如十八屆三中全會,包容性增長,ObamaCare, Selfie, 水滸傳等等。
才思教育網(wǎng)址:004km.cn
英翻中: 第一篇和 商業(yè)有關(guān),第二篇對話。
中翻英: 第一篇
是孫子兵法 古文翻英,第二篇關(guān)于莫言的簡介。
百科:
應(yīng)用文: 以任一個國家領(lǐng)導(dǎo)人的身份發(fā)表一篇新年賀詞。500字
作文:
談?wù)撚⒄Z教學(xué)。
1000字
填空選擇: 考了 卜算子詠梅的詩句; 伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭;倒逼的含義,弄璋之喜,秦始皇統(tǒng)一后的字體;歡樂頌的作者;四大悲劇; 歐洲三大短篇小說家,圣經(jīng)舊約用什么文字; 端午節(jié)干些啥等等。
翻譯評論: 1.2篇紅樓夢翻譯,150字
2.同舟共濟,共創(chuàng)輝煌(好像是)
給了個 work as one for one goal(記不清了),給個評論,然后自己寫個。2016年考研專業(yè)課復(fù)習(xí)安排及方法
問題一:專業(yè)課復(fù)習(xí)的復(fù)習(xí)進度及內(nèi)容安排
回答一:專業(yè)課的復(fù)習(xí)通常在9月或者更早就要開始了,集中復(fù)習(xí)一般放在
才思教育網(wǎng)址:004km.cn
11月-12月左右。在復(fù)習(xí)的初期主要是對課程的大致內(nèi)容進行了解,大概要拿出一個月的時間對所有的內(nèi)容進行一下梳理,最好所有的章節(jié)的大概內(nèi)容都在腦中留有印象,然后再結(jié)合歷年試題,掌握命題的重點,把考過的知識點以及考過幾遍都在書上做出標(biāo)記,把這些作為復(fù)習(xí)的重點。
接下來的就是熟記階段,這個階段大概要持續(xù)兩個月的時間。在這段日子里要通過反復(fù)的背記來熟練掌握專業(yè)課的知識,理清知識脈絡(luò)。專業(yè)課的輔導(dǎo)班也通常會設(shè)在10月初或者11月,如果報了補習(xí)班,可以趁這個機會檢驗一下自己的復(fù)習(xí)結(jié)果,并且進一步加強對知識點的印象。在面對繁多的復(fù)習(xí)內(nèi)容的時候,運用行之有效的復(fù)習(xí)方法是非常重要的。
考研最后沖刺的一個月里,要對考試的重點以及歷年試題的答題要點做進一步的熟練。并用幾份歷年試題進行一下模擬,掌握考試時的答題進度。專業(yè)課的命題非常靈活,有的題在書上找不到即成的答案,為了避免所答非所問,除了自己總結(jié)答案之外,還要查閱一下筆記或者輔導(dǎo)書上是否有答案,或者直接去找命題、授課的老師進行咨詢,這樣得來的答案可信度也最高。在和老師咨詢的過程中,除了能夠獲得試題的回答要點,更重要是能夠從中掌握分析試題的方法,掌握如何運用已掌握的知識來正確的回答問題,這才是最為重要的。
問題二:專業(yè)課復(fù)習(xí)中需要獲得的資料和信息以及這些資料和信息的獲取方法
回答二:1.專業(yè)課復(fù)習(xí)中需要獲得的資料和信息專業(yè)課的資料主要包括專業(yè)輔導(dǎo)書、課程筆記、輔導(dǎo)班筆記以及最重要的歷年試題(因為畢竟是考上的學(xué)長
才思教育網(wǎng)址:004km.cn
學(xué)姐整理經(jīng)驗和教訓(xùn)都有的)。如果這些都搜集全的話,就可以踏踏實實的開始復(fù)習(xí)了。專業(yè)輔導(dǎo)書是復(fù)習(xí)的出發(fā)點,所有的考試的內(nèi)容都是來源如此,但是通常專業(yè)輔導(dǎo)書都是又多又厚的,所以要使我們復(fù)習(xí)的效率最大化,就要運用筆記和歷年試題把書本讀薄。如前所述,專業(yè)課試題的重點基本上不會有太大的變動,所以仔細研究歷年試題可以幫助我們更快的掌握出題點和命題思路,并根據(jù)這些重點有的放矢的進行復(fù)習(xí),這樣可以節(jié)省很多復(fù)習(xí)的時間。
2.專業(yè)課資料和信息的來源考研時各種各樣的信息,如輔導(dǎo)班,參考書,以及最新的考研動態(tài),并不是一個人就能顧及到的,在一些大的考研網(wǎng)站上雖然可以獲得一些信息,但是有關(guān)的專業(yè)的信息還是來自于學(xué)校內(nèi)部同學(xué)之間的交流。畢竟考生大部分的時間還是要放在學(xué)習(xí)上。專業(yè)課信息最重要的來源就是剛剛結(jié)束研究生考試的的研究生一年級學(xué)生,由于他們已經(jīng)順利通過考試,所以他們的信息和考試經(jīng)驗是最為可靠的。筆記和歷年試題都可以和認識的師兄師姐索取,或者和學(xué)校招生辦購買。由于專業(yè)課的考試是集中在一張試卷上考查很多本書的內(nèi)容,所以精練的輔導(dǎo)班筆記就比本科時繁多的課程筆記含金量更高??忌詈媚苷业揭郧暗妮o導(dǎo)班筆記,或者直接報一個專業(yè)輔導(dǎo)班,如的專業(yè)課輔導(dǎo)班,由專業(yè)課的老師來指導(dǎo)復(fù)習(xí)。另外,也可以嘗試和師兄師姐們打聽一下出題的老師是誰,因為出題的老師是不會參加輔導(dǎo)的,所以可以向出題的老師咨詢一下出題的方向。
問題三:專業(yè)課的復(fù)習(xí)方法
回答三:專業(yè)課的內(nèi)容繁多,所以采用有效的復(fù)習(xí)的方法也顯得尤為重要。
才思教育網(wǎng)址:004km.cn
任何一個會學(xué)習(xí)的學(xué)生,都應(yīng)該是會高效率地學(xué)習(xí)的人。與其為了求得心理上的安慰“小和尚念經(jīng)”般的在桌邊捱過“有口無心”的半天時間,還不如真正有效的學(xué)習(xí)兩個小時,用其余的時間去放松自己,調(diào)節(jié)一下,準(zhǔn)備下一個沖刺。每個人都有自己的生物鐘,十幾年的學(xué)習(xí)生活,你一定很清楚自己在什么時候復(fù)習(xí)效果最好,要根據(jù)自己的情況來合理安排時間。通常都是把需要背記的內(nèi)容放在每天精力最旺盛的時候,且每門持續(xù)背誦的時間不能安排的過長。
專業(yè)課的許多知識都要以記憶為基礎(chǔ)。記憶的方法,除了大家熟悉的形象記憶法,順口溜等之外,還有就是“閱讀法”,即把需要記憶的內(nèi)容當(dāng)作一篇故事,就像看故事一樣看他幾遍,記住大概的“情節(jié)”,每次重復(fù)看時就補上上次沒記住或已經(jīng)忘記的部分。這樣經(jīng)常看就會慢慢記住了,而且記的很全面。因為現(xiàn)在專業(yè)課考試的題目很少有照搬書本上的答案,大部分的題都要求考生自己去歸納分析總結(jié),所以對書上的知識有一個全面整體的了解,對考試時的發(fā)揮很有幫助;另一種是“位置法”即以段落為單位,記住段落的前后位置。看到相關(guān)題目時,那一頁或幾頁書就會出現(xiàn)在腦海里,使人在答題中不會遺漏大的要點。這兩種方法都能讓你全面整體的掌握課本的知識。
在這之后要做的就是提綱挈領(lǐng),理出一個知識的脈絡(luò)。最好的辦法就充分利用專業(yè)課參考書的目錄,考生可以在紙上把每一章的小標(biāo)題都列上,再把具體每一個標(biāo)題所涉及的知識一點點的回憶出來,然后再對照書,把遺漏的部分補上,重點記憶。這樣無論考查重點或是一些較偏的地方,我們都能夠一一應(yīng)付。但是對于概念這種固定化的知識點,就要在理解的基礎(chǔ)上反復(fù)記憶,默寫也不失為一種好的方法。我們很多同學(xué)都是不大喜歡動手,可能他們會默背或小聲朗讀要背
才思教育網(wǎng)址:004km.cn
記的內(nèi)容幾個鐘頭,但是不愿意寫半個小時。殊不知古人所說的“眼過千遍,不如手過一遭”這句話還是很有道理的。
問題四:如何協(xié)調(diào)專業(yè)課和公共課的關(guān)系
回答四:在考研的初始階段,可以把大部分時間都分配給數(shù)學(xué)和英語,但是在考研的后期,專業(yè)課復(fù)習(xí)的時間就要逐漸的增加。一天只有24小時,考生要在保持精力,即在保持正常休息的前提下,最大限度的利用時間,合理的安排各項復(fù)習(xí)內(nèi)容。這時就要考慮把時間用在哪一科上或是具體那一科的哪一部分才能取得最大的收益。大凡高分的考生,他們的專業(yè)課的成績都很高。因為對于考生來說,政治和英語的區(qū)分度并不是很大,要提高幾分是需要花費大量時間和精力的,而且在考試時還存在著許多主觀的因素。但是專業(yè)課由于是各校內(nèi)的老師出題,每年的重點基本不會變化,如果搜集到歷年真題以及輔導(dǎo)班的筆記,多下些功夫,想要得高分并不是難事。
由于專業(yè)課在考研的整體分值中占了很大的比例,所以考生一定要在保證公共課過線的情況下,盡量提高專業(yè)課的分數(shù)。而且正所謂“法無定法”,每個人適合的學(xué)習(xí)方法都不盡相同,這里只是給大家提供一個借鑒,具體的方法還需要考生在學(xué)習(xí)的過程中不斷的總結(jié)。
問題五:如何利用專業(yè)課復(fù)習(xí)資料
回答五:
1、通讀課本。作為研究生入學(xué)考試,考察的知識點還是相當(dāng)全面、相當(dāng)有難度的,至少是高于該專業(yè)本科生期末考試難度。這就要求大家對專業(yè)課
才思教育網(wǎng)址:004km.cn
知識有全面的理解,進行系統(tǒng)的復(fù)習(xí)。不能只靠壓題,猜題。因此大家應(yīng)該通讀課本,了解專業(yè)課的整個體系。著重復(fù)習(xí)重點要點。及時配備所考科目的最新專業(yè)書籍和過去幾年專業(yè)試題。下一步工作就是詳細整理專業(yè)課程的邏輯結(jié)構(gòu),然后對照專業(yè)試題,看看曾經(jīng)的考試重點落在哪里,并揣摩其命題思路和動機。通常反復(fù)出現(xiàn)的考點和尚未出現(xiàn)的考點成為今后命題對象的概率很大,因為前者可能是專業(yè)興奮點,后者則填補空白。
2、重點復(fù)習(xí)專業(yè)課筆記。對于在職考生或跨專業(yè)考生來說,想辦法搞到專業(yè)課筆記是十分重要也是必須的。因為社會在進步,知識在膨脹,書本上的知識也有過時或遺漏的,導(dǎo)師出題會基本上按照筆記上的知識點出,專業(yè)課筆記可以將該科目系統(tǒng)的總結(jié),補充出你沒有接觸的新知識點,使你了解該導(dǎo)師所接受的答題思路,這樣就有利于你理順該科目的體系,增加閱卷人對你的好印象。如果借不到筆記,可以用托熟人,貼廣告等方法。盡量確認考試出題范圍。上面通過研究分析歷年考題摸規(guī)律的方法很不精確,而且一旦命題教師更換,可能吃大虧。廣泛地咨詢該專業(yè)本科生和研究生,有助于了解最新情況。最好的方法還是打聽出命題教師,然后爭取旁聽其授課。
3、研究歷年試題。專業(yè)課考試中,重點問題重復(fù)出現(xiàn)的現(xiàn)象是很普遍的。搞到專業(yè)課試題,多做一下研究,不僅可以使你對命題形式有充分的了解,而且有可能見到當(dāng)年將要出的重復(fù)題目。比如我考的專業(yè)課中有一門課程,最后一道20分的題目連續(xù)三年都是同一道題。一般的學(xué)校會在報名的時候統(tǒng)一出售歷年試題,大家應(yīng)該注意一下。專題整理是一種很有效的方法,尤其是對付試卷中比較棘手的簡答題和論述題。不僅可以提高分析問題的能力,還有助于專業(yè)知識的系
才思教育網(wǎng)址:004km.cn
統(tǒng)化和融會貫通。根據(jù)一些重要的原理性知識,結(jié)合當(dāng)前熱點問題,為自己列舉出一系列問題,然后從教材及專業(yè)雜志中整理答案,有可能請教學(xué)長或?qū)?,力求答案盡量完整、標(biāo)準(zhǔn)。整理完后,每隔一段時間就要拿出來溫習(xí)一下,看是否又產(chǎn)生了新的答題思路。
才思教育網(wǎng)址:004km.cn
第五篇:2015年北京交通大學(xué)翻譯碩士考研真題
2015年北京交通大學(xué)翻譯碩士考研真題
211翻譯碩士英語100分
題型跟14年一樣,估計以后會保持這個題型。Part1:vocabulary&grammar 20*1’=20’大概有5/6個原題,是往年的真題。選劃線單詞的近義詞10題,語法10題。Part2:cloze 10*1’=10’給出15個單詞,不需要改變詞性或單復(fù)數(shù)。都是基礎(chǔ)詞匯,高考難度,主要考查搭配和上下文聯(lián)系吧。
Part3:reading 3passages,15*2’=30’難度不難,最后一篇是考研英語一09年的原題,建議大家十月份左右拿到真題后仔細研究一下出題套路
Part4:summary xidada在APEC會議開幕式致辭(節(jié)選開頭部分)英文版,A4紙一頁零2-3行,寫一個中文200詞左右的summary。Part5:writing今年是a career success and the fulfillment of personal life are mutuallyexclusive,為了獲得professionalsuccess,常常要犧牲掉a fulfillingpersonal life的某些重要方面。針對這一觀點,agree or disagree,400words,with reasons or examples from your observance or reading.357英語翻譯基礎(chǔ)150分
Part1詞語英漢互譯15*2’=30’
Transliteration,intersemiotic translation,receptor’s language,丁克一族,可再生能源,UNESCO,FTAAP今年的都很常見,而且是15個....可能是改卷老師變懶了
Part2 English to Chinese 3*20’=60’ Passage1:Google soughtyesterday to steal a march on Apple and breathe life into a new market for“wearable”computing devices,as it showed off a range of stripped downinternet services such as voice-activated search to feature on a cominggeneration of smartwatches.谷歌(Google)昨日試圖偷偷地超越蘋果(Apple),給“可穿戴”計算設(shè)備這一新市場注入活力。該公司展示了一系列精簡版的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù),比如語音激活搜索,這些服務(wù)將搭載于即將推出的新一代智能手表上。
Apple laid the ground last month for itsown iWatch,with the announcement of a fitness app that would act as a hub fora user’s health information,much of it collected from around the body bysensors embedded in wearable gadgets.蘋果上月為自己的iWatch夯實了基礎(chǔ)。它宣布推出一款健身應(yīng)用,該應(yīng)用將扮演用戶健康信息中心的角色——這些信息有很大一部分是由嵌入可穿戴設(shè)備的傳感器從用戶身體各處收集的。Passage2: Passage3:
Part3 Chinese to English 3*20’=60’
Passage1:我從此便整天的站在柜臺里,專管我的職務(wù)。雖然沒有什么失職,但總覺得有些單調(diào),有些無聊。掌柜是一副兇臉孔,主顧也沒有好聲氣,教人活潑不得;只有孔乙己到店,才可以笑幾聲,所以至今還記得。
Passage2:忘了
Passage3:一封推薦信,樓主在準(zhǔn)備復(fù)試的時候翻閱了北交學(xué)碩的參考書,《漢譯英教程新編》,東華大學(xué)出版社司顯柱趙海燕編著....這里的原題 448漢語寫作與百科知識150分 Part1:選擇題50*0.5’=25’ 有幾個原題再現(xiàn):文藝復(fù)興最先發(fā)生的城市,奧斯卡·王爾德的“為藝術(shù)而藝術(shù)”等等,大概有5、6個。也有好幾個沒見過的作家,讓選他的作品,或者給出作品選作者。今年題干和選項全部是英文。Part2:名詞解釋10*2.5=25’
逆襲,世界銀行,“人定勝天”,孔孟之道,APEC藍,SISI,金磚四國,IPO,法治國家,三沙市
Part3:應(yīng)用文40’→通知:研究生院將邀請某位專家為全校師生做講座,自己設(shè)定相關(guān)信息。這次奇怪的是,沒有寫出字數(shù)要求。Part4:大作文60’→議論文:“個性學(xué)霸周浩棄北大讀技校”,根據(jù)相關(guān)現(xiàn)象,寫一篇不少于800字的議論文。