欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論論文

      時(shí)間:2019-05-13 01:23:41下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論論文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論論文》。

      第一篇:漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論論文

      漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論論文

      一、引言

      近年來我國綜合國力,國際地位,國家影響力顯著提高,國防實(shí)力增強(qiáng),經(jīng)濟(jì)、科技、文化水平大大提高,引起了的全球“漢語熱”,使?jié)h語老師在國際上的需求大增。中華文化的源遠(yuǎn)流長,博大精深展現(xiàn)在了世界人民的面前??鬃訉W(xué)院的開辦與其這些年的不斷發(fā)展是中華文化逐步走向世界的最有力的證據(jù)。

      孔子學(xué)院,是中國國家對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室在世界各地設(shè)立的推廣漢語和傳播中國文化與國學(xué)的教育和文化交流機(jī)構(gòu)??鬃訉W(xué)院為世界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供規(guī)范、權(quán)威的現(xiàn)代漢語教材,提供最正規(guī)最主要的教學(xué)渠道。全球首家孔子學(xué)院2004年11月21日在韓國首爾成立,截至2013年9月,全球已建立435所孔子學(xué)院和644個(gè)孔子課堂,共計(jì)1079所,分布在117個(gè)國家(地區(qū)),成為漢語教學(xué)推廣與中國文化傳播的全球品牌和平臺(tái)。那么,又誰來傳播中國文化呢?漢語國際教育專業(yè)作為一個(gè)培養(yǎng)漢語教育專業(yè)人才的新興專業(yè)應(yīng)時(shí)而生。

      二、專業(yè)認(rèn)識(shí)

      漢語國際教育專業(yè)是一門復(fù)合型學(xué)科,主要培養(yǎng)對(duì)外文化交流的高級(jí)人才、從事對(duì)外漢語教學(xué)的專門人才以及能在涉外部門從事管理工作的高層次人才。1.專業(yè)背景

      本科“漢語國際教育”專業(yè)是根據(jù)《教育部普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄(2012年)》和《普通高等學(xué)校本科專業(yè)設(shè)置管理規(guī)定》所整合設(shè)立的專業(yè),自2013年起,原“對(duì)外漢語”、“中國語言文化”和“中國學(xué)”合稱“漢語國際教育”專業(yè)。2.專業(yè)介紹

      漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)既具有系統(tǒng)、扎實(shí)的漢語言文學(xué)的基本理論知識(shí)和技能,又具有跨文化交際理論,同時(shí)具備較高的人文素質(zhì)及較寬厚的相關(guān)學(xué)科知識(shí),能用雙語進(jìn)行交流、教學(xué),對(duì)中國文學(xué)、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對(duì)外漢語教學(xué)及中外文化交流等相關(guān)工作的應(yīng)用性、職業(yè)型專門人才。漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)的本科生可以報(bào)考語言文字學(xué)、語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)、國際漢語教育碩士研究生,經(jīng)繼續(xù)深造可在大學(xué)從事對(duì)外漢語教學(xué)工作,經(jīng)國家漢辦的考試和選拔,可以志愿者和漢語教師的身份去國外從事漢語作為第二語言的教學(xué)工作,也可以在國內(nèi)漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、漢語學(xué)校及國際中、小學(xué)從事教學(xué)或教學(xué)管理工作,也可以在其他部門從事文員工作。

      在我校(廈門理工學(xué)院)漢語國際教育專業(yè)主要開設(shè)現(xiàn)代漢語、古代漢語、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、中國文化概論、英語精讀、聽力、日語、韓語、跨文化交際、英漢語比較與翻譯、英漢語修辭比較、中西文化比較、對(duì)外漢語教學(xué)概論、對(duì)外漢語教學(xué)法等課程。

      二、專業(yè)感受 1.專業(yè)環(huán)境分析

      我國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,國際影響力顯著提高,與綜合國力和經(jīng)濟(jì)發(fā)展同步而行的就是全世界的漢語熱。據(jù)教育部一項(xiàng)最新統(tǒng)計(jì)資料顯示,漢語教學(xué)在世界各地呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的趨勢,世界各國中學(xué)習(xí)漢語的總?cè)藬?shù)已超過2000萬人。漢語教學(xué)正越來越多地走進(jìn)國外的大、中、小學(xué)課堂。目前,美國、新西蘭、日本、泰國、韓國、加拿大、澳大利亞等國已將漢語成績列入大學(xué)升學(xué)科目。由于學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)日益增多,許多國家都面臨著漢語教師嚴(yán)重不足的局面。所以,學(xué)習(xí)漢語國際教育專業(yè)有著很好的就業(yè)前景。

      雖然學(xué)習(xí)漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)前景很好,但是現(xiàn)實(shí)因素也不可忽視。在國外,漢語教師很多并不來自于中國,海外競爭力強(qiáng)大,對(duì)教師就業(yè)素質(zhì)要求較高,也成為漢語國際教育專業(yè)就業(yè)的一個(gè)門檻。所以,學(xué)習(xí)漢語國際教育專業(yè)并不代表擁有好的就業(yè)前景,在專業(yè)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上更要求有更高的綜合素質(zhì)。

      2.我對(duì)專業(yè)的感受

      我認(rèn)為漢語國際教育專業(yè)可以使本專業(yè)的學(xué)生擁有一個(gè)較為廣闊的精神視野。在專業(yè)的學(xué)習(xí)中,本專業(yè)的學(xué)生可以學(xué)習(xí)到外國文化,了解西方思想,拓寬自己的國際視野。與此同時(shí),漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生會(huì)更深的接觸中國文化,了解中華文化博大精深的所在,提高自身文化素養(yǎng),思想不易有局限性。學(xué)習(xí)漢語國際教育讓我覺得不會(huì)像只學(xué)習(xí)英語的純英語專業(yè)那樣枯燥無味。在體會(huì)西方電影的新鮮刺激之后我還可以走近中國古典文化,為內(nèi)心找一份寧靜。中外文化的交匯學(xué)習(xí),有益于提高本專業(yè)學(xué)生的綜合素質(zhì)。

      三、學(xué)習(xí)工作計(jì)劃 學(xué)習(xí)計(jì)劃:

      1.英語方面:在完成學(xué)校課程的情況下我想要在大一下學(xué)期考取英語四級(jí)證書,大二上半學(xué)期期完成大學(xué)英語六級(jí)考試,在能力允許的范圍內(nèi)沖刺英語專業(yè)八級(jí)考試。不僅要提高筆試聽力能力,也要在大二上半學(xué)期結(jié)束,能擁有一口較為流利標(biāo)準(zhǔn)的英文。

      2.漢語方面:爭取考取普通話一級(jí)乙等證書。提升自身漢文化能力,如練習(xí)毛筆字,學(xué)習(xí)古樂器等。

      3.其他方面:考取教育學(xué)證書與心理學(xué)證書。考取教師資格證。大二時(shí)如條件允許,修財(cái)管類第二專業(yè)。

      四、結(jié)語

      漢語國際教育專業(yè)作為一個(gè)新興專業(yè),從國家綜合國力的發(fā)展態(tài)勢和良好的國際環(huán)境來看,它的發(fā)展還是很被看好的?,F(xiàn)在,在傳播中華文化的方向上還是緊缺專業(yè)人才,只要我們認(rèn)真學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)、不斷提高自身素質(zhì),定會(huì)有所成就。

      第二篇:漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論

      漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論

      對(duì)于從未接觸過這門專業(yè)的我,漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論的確引起了我的好奇,為了可以更多的了解這門課,我也在課下查了許多有關(guān)于這門課的相關(guān)資料,可是知道的還是太少

      對(duì)外漢語國際教育是語言教學(xué)的一種,是針對(duì)外國人把漢語作為第二語言的語言教學(xué)。對(duì)外漢語教學(xué)是一門獨(dú)立的學(xué)科,一門綜合性、邊緣性學(xué)科,一門理論性和實(shí)踐性相結(jié)合的學(xué)科。

      漢語教學(xué)逐步被不少國家納入其主流教育體系中。漢語正逐漸被越來越多的人認(rèn)識(shí)和選擇。

      大學(xué)畢業(yè)后基本上有三種就業(yè)選擇:應(yīng)聘國內(nèi)外中小學(xué)或國際學(xué)校的教師,政府機(jī)構(gòu)或事業(yè)單位、企業(yè)的涉外方面的文秘等;報(bào)名擔(dān)任國家漢辦外派的國際漢語教師志愿者;繼續(xù)攻讀碩士博士學(xué)位。然而不管是怎樣的就業(yè)道路,都需要我們在大學(xué)四年中堅(jiān)持學(xué)習(xí)、充實(shí)和提高自己,培養(yǎng)自己的專業(yè)能力與素養(yǎng)。

      作為一名漢語國際教育(對(duì)外漢語)專業(yè)的大一新生,我對(duì)這門學(xué)科有著憧憬、好奇和困惑。經(jīng)過這些時(shí)候的學(xué)習(xí),我對(duì)漢語國際教育這門學(xué)科有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),也收獲了一些心得。1對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)

      學(xué)科性質(zhì):在中國,對(duì)外漢語教學(xué)經(jīng)過六十年的發(fā)展,從語言學(xué)的一門分支學(xué)科,正在逐步發(fā)展成為一門獨(dú)立的、新型的學(xué)科。

      邢福義先生在2000年從語言學(xué)的特性出發(fā),對(duì)對(duì)外漢語的學(xué)科屬性提出了真知灼見:作為一門學(xué)科,對(duì)外漢語教學(xué)具有兩屬性、三要素,即,學(xué)科以漢語為本,以對(duì)外教學(xué)為用?!皾h語”是學(xué)科的本體屬性,是學(xué)科構(gòu)成的第一要素?!皩?duì)外教學(xué)”是學(xué)科的應(yīng)用屬性,“對(duì)外”是學(xué)科構(gòu)成的第二要素,“教學(xué)”是學(xué)科構(gòu)成的第三要素。兩屬性、三要素的相互制約,形成學(xué)科的內(nèi)在機(jī)制,編制成學(xué)科的自身系統(tǒng)。

      簡言之,對(duì)外漢語教學(xué)是語言教學(xué)的一種,是針對(duì)外國人把漢語作為第二語言的語言教學(xué)。這是對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科的本質(zhì)屬性。

      學(xué)科特點(diǎn):經(jīng)過六十年的發(fā)展,對(duì)外漢語教學(xué)今天已發(fā)展成為一門新型學(xué)科,著名語言學(xué)家北京大學(xué)教授陸儉明先生也充分肯定了對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科地位,他說:“對(duì)外漢語教學(xué)已逐漸作為應(yīng)用語言學(xué)的一個(gè)分支,成為一門獨(dú)立的學(xué)科。所謂獨(dú)立,并非指對(duì)外漢語教學(xué)可以脫離其他相關(guān)學(xué)科而獨(dú)自存在,而是強(qiáng)調(diào)對(duì)外漢語教學(xué)作為一門新型專門學(xué)科的不可替代性和自主性,它的學(xué)科資格和地位應(yīng)當(dāng)?shù)玫匠姓J(rèn)和重視?!?/p>

      其綜合性與邊緣性表現(xiàn)為:對(duì)外漢語教學(xué)要有其特特定的教學(xué)對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法及研究領(lǐng)域,既有別于對(duì)中國學(xué)生的語文教學(xué),又不同于外國學(xué)生所選學(xué)的其他外語教學(xué)。它離不開漢語語言學(xué)本體,又要遵循第二語言教學(xué)的規(guī)律。

      對(duì)外漢語教學(xué)理論既要以語言學(xué)、語言教學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、社會(huì)學(xué)、文化學(xué)為理論基礎(chǔ),但又不是簡單地把這些學(xué)科匯總到一起,而是以語言教學(xué)為根本目的,科學(xué)地、有選擇地吸收各個(gè)學(xué)科的研究成果,用來構(gòu)建具有個(gè)性的獨(dú)立的學(xué)科理論和學(xué)科體系。作為一門學(xué)科,必須具有系統(tǒng)的理論基礎(chǔ),即理論性;但對(duì)外漢語教學(xué)畢竟又是一種語言教學(xué)活動(dòng),其根本目的是培養(yǎng)語言能力和語言運(yùn)用能力。能力的培養(yǎng)依靠理論的講述是無法獲得的,必須注重操練,即實(shí)踐性。因此,對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)活動(dòng)是以各項(xiàng)技能的特點(diǎn)分課型教學(xué)的,針對(duì)不同課型、不同培養(yǎng)目的,采用相應(yīng)的教學(xué)方式,通過實(shí)踐使技能熟巧。

      2對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展

      追溯對(duì)外漢語教學(xué)的歷史,早在兩千五、六百年前,周末《周禮》及秦漢之初的《禮記》中所提到的“通譯”已見端倪。而外國人或外族人真正大批到中國學(xué)習(xí)漢語,則始于漢代,盛于唐代,明清也出現(xiàn)過熱潮。但不管何時(shí)、何地,在中華人民共和國成立之前,對(duì)外國人的漢語教學(xué)始終沒有成為一項(xiàng)專門的事業(yè)和一種專門的學(xué)問。如果以1950年7月清華大學(xué)正式成立“東歐交換生中國語文進(jìn)修班”作為新中國對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的開端,我國對(duì)外漢語教學(xué)已經(jīng)走過了半個(gè)多世紀(jì)的歷程。

      50年代初至60年代初,我國成立了專門的教學(xué)機(jī)構(gòu),初步建立了預(yù)備教育體系。但此時(shí)教學(xué)類型單一,主要是漢語預(yù)備教育,且教學(xué)規(guī)模較小。60年代以后,對(duì)外漢語教學(xué)的規(guī)模不斷擴(kuò)大,盡管文革時(shí)期發(fā)展一度陷入停滯,但伴隨著文革結(jié)束,我國綜合國力和國際地位的提高,學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生數(shù)量也有了明顯的增加。

      改革開放后三十年,特別是近十年,對(duì)外漢語教學(xué)進(jìn)入蓬勃發(fā)展階段。不僅建立了國家專門的領(lǐng)導(dǎo)管理機(jī)構(gòu),擁有了較為完善的教學(xué)體制,從預(yù)備教育發(fā)展成了學(xué)歷教育,還發(fā)展了非學(xué)歷教育的類型,研制并推行了漢語水平考試。目前,漢語水平考試HSK已躋身世界上類似英語“托?!笨荚嚨淖钪匾牡诙Z言或外語水平測試之一,并成為世界上最權(quán)威、影響最大的漢語水平測試。截止2008年,HSK國內(nèi)考點(diǎn)已有73個(gè),海外考點(diǎn)100多個(gè)。HSK的推向世界,其意義已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出考試本身,從一個(gè)側(cè)面讓人感受到對(duì)外漢語教學(xué)是國家和民族的事業(yè)。

      漢語教學(xué)逐步被不少國家納入其主流教育體系中。如,美國、加拿大、日本、韓國、泰國、澳大利亞等國已經(jīng)先后將漢語列為大學(xué)入學(xué)考試的外語科目之一。近幾年,“漢語熱”一詞曾頻繁地見諸報(bào)端,這一定程度上反映了漢語在世界范圍內(nèi)的推廣,但“熱”也僅僅只是縱向比較,如果橫向比較,漢語教學(xué)就遠(yuǎn)不及英語、法語、德語、西班牙語、日語等外語或第二語言教學(xué)了。3我對(duì)漢語國際教育的進(jìn)一步認(rèn)識(shí)

      當(dāng)初選擇漢語國際教育專業(yè)只是憑著自己模糊而主觀的想法,認(rèn)為這個(gè)專業(yè)既能培養(yǎng)自身的語言和文化素養(yǎng),又能將漢語甚至中華文化傳播給世界。這樣的想法現(xiàn)在想來顯然過于膚淺和稚嫩,真正的對(duì)外漢語的內(nèi)涵遠(yuǎn)不止這些,而成為一名真正合格的國際漢語教師更是需要很高的專業(yè)素養(yǎng)與能力。

      由于對(duì)外漢語有別于普通的國內(nèi)的漢語教學(xué),是針對(duì)外國人的漢語教育,因此不可避免地會(huì)遇到諸多問題。作為一名國際漢語教師,必須具備應(yīng)對(duì)和處理這些問題的能力,才能進(jìn)行正常有效的教學(xué)。我們本身的語言環(huán)境是漢語,因此很多我們認(rèn)為很自然的說法或用法、很簡單的發(fā)音或語調(diào)對(duì)于初學(xué)漢語的外國人來說都可能是很大的困難。這就要求我們首先掌握系統(tǒng)的理論的語言知識(shí),真正深入地認(rèn)識(shí)自己的母語,然后深入淺出地,選擇合適的方法進(jìn)行教學(xué)。要注意增添教學(xué)的趣味性,而不是以中國傳統(tǒng)的應(yīng)試教育方式,讓外國學(xué)生覺得漢語艱深復(fù)雜從而喪失信心。

      總體來說,漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)方向還是較廣的。除了畢業(yè)后直接就業(yè),還有兩種選擇。一是報(bào)名擔(dān)任國家漢辦外派的國際漢語教師志愿者,到國外教學(xué),二是繼續(xù)深造,攻讀碩士博士學(xué)位。前者可以實(shí)戰(zhàn)演練,在實(shí)踐中收獲外教經(jīng)驗(yàn),后者可以提高自身的理論研究水平,豐富自己的專業(yè)知識(shí),進(jìn)而有希望成為學(xué)術(shù)研究型學(xué)者。然而不管是怎樣的就業(yè)道路,都需要我們在大學(xué)四年中堅(jiān)持學(xué)習(xí)、充實(shí)和提高自己,培養(yǎng)自己的專業(yè)能力與素養(yǎng)。4結(jié)語

      隨著中國經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,綜合國力的不斷增強(qiáng),作為中華文化結(jié)晶的漢語,在國際交往中的地位、作用和應(yīng)用價(jià)值愈顯重要,國家對(duì)漢語國際教育的重視程度也明顯提高。我們應(yīng)當(dāng)抓住這個(gè)契機(jī),積極學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),培養(yǎng)自身文化修養(yǎng),努力成為“復(fù)合型、應(yīng)用型、創(chuàng)新型、國際化”人才,彌補(bǔ)優(yōu)質(zhì)對(duì)外漢語人才的缺失,為漢語的推廣和中國文化的傳播貢獻(xiàn)一份力量。

      參考文獻(xiàn) 《對(duì)外漢語教學(xué)概論》趙金銘 商務(wù)印書館,2007 《對(duì)外漢語教學(xué)導(dǎo)論》趙金銘,齊滬楊,范開泰等 商務(wù)印書館,2009

      第三篇:漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論學(xué)習(xí)心得體會(huì)

      漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論學(xué)習(xí)心得體會(huì)

      摘要:對(duì)外漢語教學(xué)是語言教學(xué)的一種,是針對(duì)外國人把漢語作為第二語言的語言教學(xué)。對(duì)外漢語教學(xué)是一門獨(dú)立的學(xué)科,一門綜合性、邊緣性學(xué)科,一門理論性和實(shí)踐性相結(jié)合的學(xué)科。

      漢語教學(xué)逐步被不少國家納入其主流教育體系中。漢語正逐漸被越來越多的人認(rèn)識(shí)和選擇。

      2010版《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》:漢語教學(xué)基礎(chǔ)、漢語教學(xué)方法、教學(xué)組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展。

      對(duì)外漢語有別于普通的國內(nèi)的漢語教學(xué),是針對(duì)外國人的漢語教育,因此不可避免地會(huì)遇到諸多問題。作為一名估計(jì)漢語教師,必須具備應(yīng)對(duì)和處理這些問題的能力,才能進(jìn)行正常有效的教學(xué)。

      大學(xué)畢業(yè)后基本上有三種就業(yè)選擇:應(yīng)聘國內(nèi)外中小學(xué)或國際學(xué)校的教師,政府機(jī)構(gòu)或事業(yè)單位、企業(yè)的涉外方面的文秘等;報(bào)名擔(dān)任國家漢辦外派的國際漢語教師志愿者;繼續(xù)攻讀碩士博士學(xué)位。然而不管是怎樣的就業(yè)道路,都需要我們在大學(xué)四年中堅(jiān)持學(xué)習(xí)、充實(shí)和提高自己,培養(yǎng)自己的專業(yè)能力與素養(yǎng)。

      關(guān)鍵詞:學(xué)科性質(zhì);學(xué)科特點(diǎn);發(fā)展;專業(yè)能力與素養(yǎng);就業(yè)前景

      0引言

      作為一名漢語國際教育(對(duì)外漢語)專業(yè)的大一新生,我對(duì)這門學(xué)科有著憧憬、好奇和困惑。為了滿足和我有著相似心情的諸多新生的需要,學(xué)校特意為我們安排了五周的對(duì)外漢語導(dǎo)論課,讓我們對(duì)本專業(yè)有更全面、更深入、更具體的了解。經(jīng)過五周的學(xué)習(xí),我對(duì)漢語國際教育這門學(xué)科有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),也收獲了一些心得。

      1對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)

      1.1.學(xué)科性質(zhì)

      在中國,對(duì)外漢語教學(xué)經(jīng)過六十年的發(fā)展,從語言學(xué)的一門分支學(xué)科,正在逐步發(fā)展成為一門獨(dú)立的、新型的學(xué)科。

      邢福義先生在2000年從語言學(xué)的特性出發(fā),對(duì)對(duì)外漢語的學(xué)科屬性提出了真知灼見:作為一門學(xué)科,對(duì)外漢語教學(xué)具有兩屬性、三要素,即,學(xué)科以漢語為本,以對(duì)外教學(xué)為用?!皾h語”是學(xué)科的本體屬性,是學(xué)科構(gòu)成的第一要素?!皩?duì)外教學(xué)”是學(xué)科的應(yīng)用屬性,“對(duì)外”是學(xué)科構(gòu)成的第二要素,“教學(xué)”是學(xué)科構(gòu)成的第三要素。兩屬性、三要素的相互制約,形成學(xué)科的內(nèi)在機(jī)制,編制成學(xué)科的自身系統(tǒng)。

      簡言之,對(duì)外漢語教學(xué)是語言教學(xué)的一種,是針對(duì)外國人把漢語作為第二語言的語言教學(xué)。這是對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科的本質(zhì)屬性。

      1.2學(xué)科特點(diǎn)

      1.2.1對(duì)外漢語教學(xué)是一門獨(dú)立的學(xué)科

      經(jīng)過六十年的發(fā)展,對(duì)外漢語教學(xué)今天已發(fā)展成為一門新型學(xué)科,著名語言學(xué)家北京大學(xué)教授陸儉明先生也充分肯定了對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科地位,他說:“對(duì)外漢語教學(xué)已逐漸作為應(yīng)用語言學(xué)的一個(gè)分支,成為一門獨(dú)立的學(xué)科。所謂獨(dú)立,并非指對(duì)外漢語教學(xué)可以脫離其他相關(guān)學(xué)科而獨(dú)自存在,而是強(qiáng)調(diào)對(duì)外漢語教學(xué)作為一門新型專門學(xué)科的不可替代性和自主性,它的學(xué)科資格和地位應(yīng)當(dāng)?shù)玫匠姓J(rèn)和重視?!?1.2.2對(duì)外漢語是一門綜合性、邊緣性學(xué)科

      其綜合性與邊緣性表現(xiàn)為:對(duì)外漢語教學(xué)要有其特特定的教學(xué)對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法及研究領(lǐng)域,既有別于對(duì)中國學(xué)生的語文教學(xué),又不同于外國學(xué)生所選學(xué)的其他外語教學(xué)。它離不開漢語語言學(xué)本體,又要遵循第二語言教學(xué)的規(guī)律。

      對(duì)外漢語教學(xué)理論既要以語言學(xué)、語言教學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、社會(huì)學(xué)、文化學(xué)為理論基礎(chǔ),但又不是簡單地把這些學(xué)科匯總到一起,而是以語言教學(xué)為根本目的,科學(xué)地、有選擇地吸收各個(gè)學(xué)科的研究成果,用來構(gòu)建具有個(gè)性的獨(dú)立的學(xué)科理論和學(xué)科體系。1.2.3對(duì)外漢語教學(xué)是一門理論性和實(shí)踐性相結(jié)合的學(xué)科

      作為一門學(xué)科,必須具有系統(tǒng)的理論基礎(chǔ),即理論性;但對(duì)外漢語教學(xué)畢竟又是一種語言教學(xué)活動(dòng),其根本目的是培養(yǎng)語言能力和語言運(yùn)用能力。能力的培養(yǎng)依靠理論的講述是無法獲得的,必須注重操練,即實(shí)踐性。因此,對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)活動(dòng)是以各項(xiàng)技能的特點(diǎn)分課型教學(xué)的,針對(duì)不同課型、不同培養(yǎng)目的,采用相應(yīng)的教學(xué)方式,通過實(shí)踐使技能熟巧。

      2對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展

      追溯對(duì)外漢語教學(xué)的歷史,早在兩千五、六百年前,周末《周禮》及秦漢之初的《禮記》中所提到的“通譯”已見端倪。而外國人或外族人真正大批到中國學(xué)習(xí)漢語,則始于漢代,盛于唐代,明清也出現(xiàn)過熱潮。但不管何時(shí)、何地,在中華人民共和國成立之前,對(duì)外國人的漢語教學(xué)始終沒有成為一項(xiàng)專門的事業(yè)和一種專門的學(xué)問。如果以1950年7月清華大學(xué)正式成立“東歐交換生中國語文進(jìn)修班”作為新中國對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的開端,我國對(duì)外漢語教學(xué)已經(jīng)走過了半個(gè)多世紀(jì)的歷程。2.1前三十年的發(fā)展

      50年代初至60年代初,我國成立了專門的教學(xué)機(jī)構(gòu),初步建立了預(yù)備教育體系。但此時(shí)教學(xué)類型單一,主要是漢語預(yù)備教育,且教學(xué)規(guī)模較小。60年代以后,對(duì)外漢語教學(xué)的規(guī)模不斷擴(kuò)大,盡管文革時(shí)期發(fā)展一度陷入停滯,但伴隨著文革結(jié)束,我國綜合國力和國際地位的提高,學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生數(shù)量也有了明顯的增加。

      2.2改革開放后三十年的發(fā)展

      改革開放后三十年,特別是近十年,對(duì)外漢語教學(xué)進(jìn)入蓬勃發(fā)展階段。不僅建立了國家專門的領(lǐng)導(dǎo)管理機(jī)構(gòu),擁有了較為完善的教學(xué)體制,從預(yù)備教育發(fā)展成了學(xué)歷教育,還發(fā)展了非學(xué)歷教育的類型,研制并推行了漢語水平考試。2.2.1HSK考試

      目前,漢語水平考試HSK已躋身世界上類似英語“托?!笨荚嚨淖钪匾牡诙Z言或外語水平測試之一,并成為世界上最權(quán)威、影響最大的漢語水平測試。截止2008年,HSK國內(nèi)考點(diǎn)已有73個(gè),海外考點(diǎn)100多個(gè)。HSK的推向世界,其意義已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出考試本身,從一個(gè)側(cè)面讓人感受到對(duì)外漢語教學(xué)是國家和民族的事業(yè)。2.2.2漢語熱

      漢語教學(xué)逐步被不少國家納入其主流教育體系中。如,美國、加拿大、日本、韓國、泰國、澳大利亞等國已經(jīng)先后將漢語列為大學(xué)入學(xué)考試的外語科目之一。近幾年,“漢語熱”一詞曾頻繁地見諸報(bào)端,這一定程度上反映了漢語在世界范圍內(nèi)的推廣,但“熱”也僅僅只是縱向比較,如果橫向比較,漢語教學(xué)就遠(yuǎn)不及英語、法語、德語、西班牙語、日語等外語或第二語言教學(xué)了。

      據(jù)統(tǒng)計(jì),國外學(xué)生選修漢語仍占少數(shù)。盡管如此,美國大學(xué)中選修中文的人數(shù)是所有外語學(xué)生人數(shù)中增長幅度最大的,在法國,從1991到1998年,開設(shè)漢語的高校、中小學(xué)數(shù)量也是成倍增長。從這個(gè)意義上說,漢語正逐漸被越來越多的人認(rèn)識(shí)和選擇。

      3我對(duì)漢語國際教育的進(jìn)一步認(rèn)識(shí)

      當(dāng)初選擇漢語國際教育專業(yè)只是憑著自己模糊而主觀的想法,認(rèn)為這個(gè)專業(yè)既能培養(yǎng)自身的語言和文化素養(yǎng),又能將漢語甚至中華文化傳播給世界。這樣的想法現(xiàn)在想來顯然過于膚淺和稚嫩,真正的對(duì)外漢語的內(nèi)涵遠(yuǎn)不止這些,而成為一名真正合格的國際漢語教師更是需要很高的專業(yè)素養(yǎng)與能力。

      3.1國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn) 專業(yè)導(dǎo)論的第一講,錢玉蓮教授就向我們講授了國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)及專業(yè)培養(yǎng)方案。2007版的《標(biāo)準(zhǔn)》列出了10項(xiàng)要求,描繪了一個(gè)理想的國際漢語教師的專業(yè)素養(yǎng),然而這樣理想化的標(biāo)準(zhǔn)目前很難實(shí)現(xiàn),因此2010版《標(biāo)準(zhǔn)》提出了更為基礎(chǔ)可行的要求:漢語教學(xué)基礎(chǔ)、漢語教學(xué)方法、教學(xué)組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展。對(duì)比這些要求,我還有很多需要學(xué)習(xí)和提高。

      3.2對(duì)外漢語教學(xué)過程中的問題

      由于對(duì)外漢語有別于普通的國內(nèi)的漢語教學(xué),是針對(duì)外國人的漢語教育,因此不可避免地會(huì)遇到諸多問題。作為一名估計(jì)漢語教師,必須具備應(yīng)對(duì)和處理這些問題的能力,才能進(jìn)行正常有效的教學(xué)。

      3.2.1文化差異引起的誤會(huì)隔閡

      這一問題在跨文化交際中時(shí)常出現(xiàn),幾位老師在授課過程中也多次提到過。比如一些外國學(xué)生對(duì)中國的政治現(xiàn)狀或社會(huì)現(xiàn)狀缺乏客觀真實(shí)的了解而產(chǎn)生誤解甚至偏見,或是對(duì)中國的一些社會(huì)現(xiàn)象不滿,就因此否定了整個(gè)中國的社會(huì)現(xiàn)狀,進(jìn)而對(duì)漢語學(xué)習(xí)產(chǎn)生厭惡。遇到類似的情況,我們不應(yīng)該以偏激的情緒去辯護(hù),而應(yīng)該保持冷靜和客觀。首先要做到的是不因?yàn)檫@樣的問題而影響課堂秩序,盡可能地將那些非原則性的問題留到課后單獨(dú)交流。只有站在客觀的角度對(duì)問題加以解釋,對(duì)情緒加以疏導(dǎo),才能讓外國學(xué)生有一個(gè)較為正確的認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)心態(tài)。

      3.2.2語言背景造成的學(xué)習(xí)困難

      我們本身的語言環(huán)境是漢語,因此很多我們認(rèn)為很自然的說法或用法、很簡單的發(fā)音或語調(diào)對(duì)于初學(xué)漢語的外國人來說都可能是很大的困難。這就要求我們首先掌握系統(tǒng)的理論的語言知識(shí),真正深入地認(rèn)識(shí)自己的母語,然后深入淺出地,選擇合適的方法進(jìn)行教學(xué)。要注意增添教學(xué)的趣味性,而不是以中國傳統(tǒng)的應(yīng)試教育方式,讓外國學(xué)生覺得漢語艱深復(fù)雜從而喪失信心。

      3.3漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)前景

      總體來說,漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)方向還是較廣的。如:應(yīng)聘國內(nèi)外中小學(xué)或國際學(xué)校的教師,政府機(jī)構(gòu)或事業(yè)單位、企業(yè)的涉外方面的文秘等。由于我們在南京師范大學(xué)接受的是2+2的培養(yǎng)計(jì)劃,我們在英語方面較其他一些大學(xué)該專業(yè)的同學(xué)更有優(yōu)勢。

      除了畢業(yè)后直接就業(yè),還有兩種選擇。一是報(bào)名擔(dān)任國家漢辦外派的國際漢語教師志愿者,到國外教學(xué),二是繼續(xù)深造,攻讀碩士博士學(xué)位。前者可以實(shí)戰(zhàn)演練,在實(shí)踐中收獲外教經(jīng)驗(yàn),后者可以提高自身的理論研究水平,豐富自己的專業(yè)知識(shí),進(jìn)而有希望成為學(xué)術(shù)研究型學(xué)者。

      然而不管是怎樣的就業(yè)道路,都需要我們在大學(xué)四年中堅(jiān)持學(xué)習(xí)、充實(shí)和提高自己,培養(yǎng)自己的專業(yè)能力與素養(yǎng)。

      4結(jié)語

      隨著中國經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,綜合國力的不斷增強(qiáng),作為中華文化結(jié)晶的漢語,在國際交往中的地位、作用和應(yīng)用價(jià)值愈顯重要,國家對(duì)漢語國際教育的重視程度也明顯提高。我們應(yīng)當(dāng)抓住這個(gè)契機(jī),積極學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),培養(yǎng)自身文化修養(yǎng),努力成為“復(fù)合型、應(yīng)用型、創(chuàng)新型、國際化”人才,彌補(bǔ)優(yōu)質(zhì)對(duì)外漢語人才的缺失,為漢語的推廣和中國文化的傳播貢獻(xiàn)一份力量。

      參考文獻(xiàn)

      [1]趙金銘《對(duì)外漢語教學(xué)概論》商務(wù)印書館,2007 [2]趙金銘,齊滬楊,范開泰等《對(duì)外漢語教學(xué)導(dǎo)論》商務(wù)印書館,2009

      第四篇:最新漢語國際教育專業(yè)論文題目

      第一部分

      1新疆高校漢語國際教育專業(yè)碩士赴中亞漢語教學(xué)情況調(diào)查與分析———(漢語國際教育題目)

      2案例教學(xué)法在漢語國際教育專業(yè)漢語言類課程中的應(yīng)用———(漢語國際教育題目)

      3漢語國際教育本科專業(yè)現(xiàn)代漢語課程實(shí)踐體系的構(gòu)建———(漢語國際教育題目)

      4論漢語國際教育古代漢語課程師資素質(zhì)培養(yǎng)———(漢語國際教育題目)

      5漢語國際教育專業(yè)古代漢語教學(xué)改革初探———(漢語國際教育題目)6.漢語兒化研究與對(duì)外漢語語音教學(xué)———(漢語國際教育題目)7.漢語變調(diào)研究與對(duì)外漢語語音教學(xué)———(漢語國際教育題目)8.構(gòu)詞法與對(duì)外漢語合成詞教學(xué)———(漢語國際教育題目)9.漢語新興詞綴(“X族”等)的對(duì)外漢語教學(xué)———(漢語國際教育題目)

      10.網(wǎng)絡(luò)新詞語的特點(diǎn)及在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用———(漢語國際教育題目)

      11絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶框架下新疆高校中亞漢語國際教育發(fā)展問題及對(duì)策研究———(漢語國際教育題目)

      12吉林省高等院校漢語國際教育現(xiàn)狀研究———(漢語國際教育題目)13漢語國際教育專業(yè)文學(xué)教學(xué)重點(diǎn)及改革———(漢語國際教育題目)14“三型一化”漢語國際教育本科專業(yè)人才培養(yǎng)方案的探索———(漢語國

      目)

      15漢語國際教育中的文化差異———(漢語國際教育題目)

      15漢語國際教育專業(yè)本科畢業(yè)論文選題情況調(diào)查研究———(漢語國際教育題目)

      16漢語國際教育專業(yè)碩士課堂控制性管理能力的培養(yǎng)———(漢語國際教育題目)

      17漢語國際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的啟示———(漢語國際教育題目)

      18語伴模式在漢語國際教育中的實(shí)踐與思考———(漢語國際教育題目)

      19淺談漢語國際教育推廣和發(fā)展過程中存在的問題———(漢語國際教育題目)

      20漢語國際教育專業(yè)男女比例對(duì)男生心理健康的影響———(漢語國際教育題目)

      第二部分

      1漢語國際教育碩士:讓漢語熱透全球———(漢語國際教育題目)2試論漢語國際教育課堂中的認(rèn)同感———(漢語國際教育題目)3漢語國際教育專業(yè)的定位問題之我見———(漢語國際教育題目)4地方高校漢語國際教育專業(yè)碩士人才建設(shè)探究———(漢語國際教育題目)

      5.漢語構(gòu)式的對(duì)外漢語教學(xué)———(漢語國際教育題目)6.漢語話語標(biāo)記的對(duì)外漢語教學(xué)———(漢語國際教育題目)7.手機(jī)短信的對(duì)外漢語教學(xué)與應(yīng)用———(漢語國際教育題目)8.博客(微博)的對(duì)外漢語教學(xué)與應(yīng)用———(漢語國際教育題目)9.象形字在對(duì)外漢字教學(xué)中的地位及教學(xué)方法———(漢語國際教育題目)

      10.漢字偏旁的表意與表音分析及在對(duì)外漢字教學(xué)中的應(yīng)用———(漢語國際教育題目)

      11淺談漢語國際教育中的文化教學(xué)———(漢語國際教育題目)12關(guān)于編寫漢語國際教育專業(yè)古代文學(xué)專用教材的幾點(diǎn)思考———(漢語國際教育題目)

      13翻轉(zhuǎn)課堂在基礎(chǔ)漢語國際教育中的作用機(jī)制———(漢語國際教育題目)

      14漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)問題探討———(漢語國際教育題目)16.留學(xué)生漢語感嘆句的偏誤分析———(漢語國際教育題目)17.留學(xué)生強(qiáng)調(diào)格式的習(xí)得研究———(漢語國際教育題目)18.留學(xué)生否定格式的習(xí)得研究———(漢語國際教育題目)19.留學(xué)生特殊句式的習(xí)得研究———(漢語國際教育題目)

      20.留學(xué)生趨向補(bǔ)語/程度補(bǔ)語的習(xí)得研究———(漢語國際教育題目)

      第三部分

      1論留學(xué)生漢語國際教育碩士專業(yè)教學(xué)中文化經(jīng)典課程教材的編寫———(漢語國際教育題目)

      2論漢語國際教育課堂教學(xué)中的文化教學(xué)———(漢語國際教育題目)3探析“體演文化”教學(xué)法對(duì)漢語國際教育專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的作用———(漢語國際教育題目)

      4淺談漢語國際教育中的公共外交意識(shí)———(漢語國際教育題目)5漢語國際教育專業(yè)跨文化交際能力的培養(yǎng)———(漢語國際教育題目)6從網(wǎng)絡(luò)社交平臺(tái)看未來漢語國際教育方向———(漢語國際教育題目)7面向漢語國際教育的“現(xiàn)代漢語語音學(xué)”教學(xué)改革芻議———(漢語國

      目)

      8面向漢語國際教育的“現(xiàn)代漢語語音學(xué)”教學(xué)改革芻議———(漢語國際教育題目)9漢語國際教育信息化教學(xué)的思考———(漢語國際教育題目)10面向朝鮮半島的漢語國際教育與中國文化傳播研究———(漢語國際教育題目)

      11財(cái)經(jīng)類高校漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐教學(xué)研究———(漢語國際教育題目)

      12文化因素對(duì)漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置的影響研究———(漢語國際教育題目)

      13漢語國際教育專業(yè)文化類課程的教學(xué)探索———(漢語國際教育題目)

      14游戲活動(dòng)教學(xué)之于漢語國際教育的必要性與核心思考———(漢語國際教育題目)

      15漢語國際教育專業(yè)潛分流教育模式研究———(漢語國際教育題目)16關(guān)于應(yīng)用型高校漢語國際教育專業(yè)特色化發(fā)展的思考———(漢語國際教育題目)

      17論漢語國際教育教師的雙文化意識(shí)和基本素質(zhì)———(漢語國際教育題目)

      18論漢語國際教育推廣及發(fā)展中的問題———(漢語國際教育題目)19關(guān)于從政府層面推動(dòng)海南漢語國際教育發(fā)展的思考———(漢語國際教育題目)

      20論漢語國際教育詩歌教學(xué)的意義與策略———(漢語國際教育題目)

      第四部分

      1.留學(xué)生漢語否定標(biāo)記的習(xí)得研究———(漢語國際教育題目)2.留學(xué)生漢語體標(biāo)記的習(xí)得研究———(漢語國際教育題目)3.留學(xué)生漢語復(fù)句中關(guān)聯(lián)詞語使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)

      4.留學(xué)生漢語口語表達(dá)中的句子偏誤分析———(漢語國際教育題目)5.基于HSK動(dòng)態(tài)語料庫的現(xiàn)代漢語雙賓句習(xí)得研究———(漢語國際教育題目)

      6淺析高校漢語國際教育專業(yè)漢語語法教學(xué)課程的特點(diǎn)———(漢語國際教育題目)

      7漢語國際教育專業(yè)學(xué)生就業(yè)選擇與模式研究———(漢語國際教育題目)

      8貫穿全程的“漢語國際教育”專業(yè)實(shí)踐模式探究———(漢語國際教育題目)

      9漢語國際教育與公共外交———(漢語國際教育題目)10漢語國際教育中的文化因素———(漢語國際教育題目)

      11淺析高校漢語國際教育專業(yè)漢語語法教學(xué)課程的特點(diǎn)———(漢語國際教育題目)

      12新建本科院校漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》教學(xué)探微———(漢語國際教育題目)

      13有關(guān)漢語國際教育專業(yè)“漢語寫作”教學(xué)的幾點(diǎn)思考———(漢語國際教育題目)

      14漢語國際教育專業(yè)古代漢語課教學(xué)探討與實(shí)踐———(漢語國際教育題目)

      15漢語國際教育國別化教學(xué)設(shè)想之———(漢語國際教育題目)16對(duì)日留學(xué)生漢語語音教學(xué)研究———(漢語國際教育題目)17漢語國際教育中漢語固定格式例釋———(漢語國際教育題目)18漢語國際教育視域下商務(wù)漢語教學(xué)改革探討———(漢語國際教育題目)

      19培養(yǎng)漢語國際教育碩士———(漢語國際教育題目)20提高對(duì)外漢語教學(xué)師資力量———(漢語國際教育題目)

      第五部分 1探索應(yīng)用于漢語國際教育的多媒體教學(xué)———(漢語國際教育題目)2漢語國際教育碩士選拔中的近義詞辨析探究———(漢語國際教育題目)

      3漢語國際教育專業(yè)“語言學(xué)概論”課程教學(xué)反———(漢語國際教育題目)

      4針對(duì)漢語國際教育課堂教學(xué)中文化教學(xué)的研究———(漢語國際教育題目)

      5漢語國際教育初級(jí)階段漢字書寫糾正案例分析——以泰國中學(xué)生為例———(漢語國際教育題目)

      6培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)學(xué)生良好的教學(xué)語言能力———(漢語國際教育題目)

      7高校漢語國際教育專業(yè)碩士人才培養(yǎng)現(xiàn)狀調(diào)查分析———(漢語國際教育題目)

      8高校漢語國際教育專業(yè)碩士人才培養(yǎng)現(xiàn)狀調(diào)查分析———(漢語國際教育題目)

      9漢語國際教育專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)與國際漢語教師培養(yǎng)———(漢語國際教育題目)

      10漢語國際教育專業(yè)古代漢語課的實(shí)踐性教學(xué)法研究———(漢語國際教育題目)

      11.留學(xué)生誤讀與漢字讀音認(rèn)知研究———(漢語國際教育題目)12.留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中的焦慮個(gè)案調(diào)查———(漢語國際教育題目)13.留學(xué)生漢語連字句的偏誤分析———(漢語國際教育題目)14.留學(xué)生漢語正反問的偏誤分析———(漢語國際教育題目)15.留學(xué)生漢語祈使句的偏誤分析———(漢語國際教育題目)

      16漢語國際教育課堂教學(xué)案例分析———(漢語國際教育題目)17關(guān)于漢語國際教育專業(yè)綜合改革的幾點(diǎn)思考———(漢語國際教育題目)

      18漢語國際教育碩士就業(yè)核心競爭力調(diào)查研究———(漢語國際教育題目)

      19漢語國際教育本科專業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)問題及策略———(漢語國際教育題目)

      20從學(xué)位論文看漢語國際教育專業(yè)碩士 ———(漢語國際教育題目)

      第六部分

      1.不同國別留學(xué)生的對(duì)外漢語語音教學(xué)原則與方法———(漢語國際教育題目)

      2.漢語聲母特點(diǎn)與對(duì)外漢語語音教學(xué)———(漢語國際教育題目)3.漢語韻母特點(diǎn)與對(duì)外漢語語音教學(xué)———(漢語國際教育題目)4.漢語調(diào)值和調(diào)型與對(duì)外漢語聲調(diào)教學(xué)———(漢語國際教育題目)5.漢語輕聲研究與對(duì)外漢語語音教學(xué)———(漢語國際教育題目)6.基于HSK動(dòng)態(tài)語料庫的現(xiàn)代漢語離合詞習(xí)得研究———(漢語國際教育題目)

      7.漢語委婉語的習(xí)得過程及其對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟示———(漢語國際教育題目)

      8.英語為母語的留學(xué)生作文中母語負(fù)遷移現(xiàn)象研究———(漢語國際教育題目)

      9.留學(xué)生的母語文化背景對(duì)漢語學(xué)習(xí)的影響研究———(漢語國際教育題目)

      10.對(duì)外漢語寫作中的學(xué)習(xí)策略研究———(漢語國際教育題目)11.漢語色彩詞的文化內(nèi)涵及其對(duì)外漢語教學(xué)———(漢語國際教育題目)

      12.漢語生肖動(dòng)物詞語的對(duì)外漢語教學(xué)———(漢語國際教育題目)13.漢語成語/慣用語在對(duì)外漢語教學(xué)中的語義識(shí)別與教學(xué)方法———(漢語國際教育題目)

      14.漢外詞匯對(duì)比教學(xué)研究———(漢語國際教育題目)15.漢外文化對(duì)比教學(xué)研究———(漢語國際教育題目)

      第七部分

      1.對(duì)外漢語教學(xué)中的動(dòng)詞教學(xué)———(漢語國際教育題目)2.漢語動(dòng)態(tài)助詞與對(duì)外漢語教學(xué)———(漢語國際教育題目)3.談對(duì)外漢語教學(xué)中的語序教學(xué)———(漢語國際教育題目)4.漢語實(shí)詞/虛詞重疊的對(duì)外漢語教學(xué)方法———(漢語國際教育題目)5淺談漢語國際教育漢字教學(xué)———(漢語國際教育題目)

      6山西省所屬院校漢語國際教育專業(yè)本科培養(yǎng)模式調(diào)查分析———(漢語國際教育題目)

      7關(guān)于漢語國際教育專業(yè)實(shí)施雙語教學(xué)的思考———(漢語國際教育題目)

      8漢語國際教育專業(yè)學(xué)生教學(xué)實(shí)踐能力調(diào)查研究———(漢語國際教育題目)

      9漢語國際教育的幾個(gè)關(guān)鍵問題———(漢語國際教育題目)10漢語國際教育與中華文化國際傳播———(漢語國際教育題目)11.字母詞的使用規(guī)范及在對(duì)外漢語教學(xué)中的作用———(漢語國際教育題目)

      12.對(duì)外漢語基本詞匯的教學(xué)技巧與方法———(漢語國際教育題目)13.漢語同義詞/反義詞辨析和對(duì)外漢語同義詞教學(xué)———(漢語國際教育題目)

      14.從漢語同素逆序詞語談對(duì)外漢語詞匯教學(xué)———(漢語國際教育題目)

      15.基于語料庫的漢外對(duì)應(yīng)詞/同形詞教學(xué)研究———(漢語國際教育題目)

      16.漢語詞語的古今異義與對(duì)外漢語詞匯教學(xué)———(漢語國際教育題目)

      17.漢語詞語的詞義演變與對(duì)外漢語詞匯教學(xué)———(漢語國際教育題目)

      18.漢語褒貶詞語的對(duì)外漢語詞匯教學(xué)技巧與方法———(漢語國際教育題目)

      19.對(duì)外漢語教學(xué)中的近義虛詞辨析———(漢語國際教育題目)20.量詞的分類與對(duì)外漢語量詞教學(xué)———(漢語國際教育題目)

      第八部分

      1.精讀課教學(xué)的結(jié)構(gòu)劃分與教學(xué)方法研究———(漢語國際教育題目)2.詞匯教學(xué)展示技巧與方法研究———(漢語國際教育題目)3.詞匯釋義教學(xué)技巧的多途徑研究———(漢語國際教育題目)4.對(duì)外漢語初級(jí)口語課的教學(xué)原則和方法———(漢語國際教育題目)5.零起點(diǎn)對(duì)外漢語教學(xué)中輔助語言的運(yùn)用———(漢語國際教育題目)6.游戲教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的目的與作用———(漢語國際教育題目)

      7.互動(dòng)教學(xué)模式在對(duì)外漢語課堂的貫徹與實(shí)施研究———(漢語國際教育題目)

      8.情境教學(xué)模式在對(duì)外漢語課堂的貫徹與實(shí)施研究———(漢語國際教育題目)

      9.對(duì)外漢語單項(xiàng)技能課課程設(shè)置研究———(漢語國際教育題目)

      第九部分

      1.對(duì)外漢語教材中的英文注釋研究———(漢語國際教育題目)2.對(duì)外漢語教材的生詞注釋研究———(漢語國際教育題目)3.對(duì)外漢語教材生詞表編寫體例的考察與分析———(漢語國際教育題目)

      4.單一漢語教材的專題研究———(漢語國際教育題目)5.同類漢語教材的比較研究———(漢語國際教育題目)

      6.試析漢語教材中易于誘發(fā)偏誤的因素———(漢語國際教育題目)7.基于因材施教理念的對(duì)外漢語教材選擇探討———(漢語國際教育題目)

      8.對(duì)外漢語教材練習(xí)編排的研究與分析———(漢語國際教育題目)9.從漢語口語測試的調(diào)查看口語教學(xué)策略———(漢語國際教育題目)10對(duì)外漢語綜合課課程設(shè)置研究———(漢語國際教育題目)11.對(duì)外漢語選修課課程設(shè)置研究———(漢語國際教育題目)12.對(duì)外漢語留學(xué)生漢語言文學(xué)專業(yè)與預(yù)備班的課程設(shè)置對(duì)比研究———(漢語國際教育題目)

      13.對(duì)外漢語留學(xué)生速成班與短期班的課程設(shè)置對(duì)比研究———(漢語國際教育題目)

      14.關(guān)于初級(jí)階段綜合課的語法教學(xué)研究與構(gòu)想———(漢語國際教育題目)

      15.關(guān)于初級(jí)階段漢語口語課的改革設(shè)想———(漢語國際教育題目)16.中高級(jí)階段漢語精讀課的教學(xué)方法———(漢語國際教育題目)17.對(duì)外漢語教師課堂用語的使用技巧———(漢語國際教育題目)

      18.淺談對(duì)外漢語課堂教學(xué)提問的導(dǎo)答技巧———(漢語國際教育題目)19.HSK對(duì)漢語教學(xué)的作用研究———(漢語國際教育題目)

      20.對(duì)外漢語教材詞匯與HSK詞匯對(duì)比研究———(漢語國際教育題目)第十部分

      1.留學(xué)生的“洋腔洋調(diào)”和對(duì)外漢語語音教學(xué)———(漢語國際教育題目)

      2.留學(xué)生漢字書寫偏誤分析———(漢語國際教育題目)3.留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中的副詞偏誤分析———(漢語國際教育題目)4留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中的量詞偏誤分析———(漢語國際教育題目)5.留學(xué)生漢語能愿動(dòng)詞使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)6.留學(xué)生漢語不及物動(dòng)詞使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)7.留學(xué)生方位詞偏誤分析與習(xí)得研究———(漢語國際教育題目)8.留學(xué)生漢語介詞“在”的使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)9.留學(xué)生漢語同義詞的使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)10.留學(xué)生漢語類固定短語的使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)11.留學(xué)生漢語近義虛詞的學(xué)習(xí)偏誤分析———(漢語國際教育題目)12.留學(xué)生漢語比較句的偏誤分析———(漢語國際教育題目)

      第五篇:漢語國際教育學(xué)科導(dǎo)論課論文

      漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論課學(xué)習(xí)心得體會(huì)與計(jì)劃

      心得體會(huì)

      在上學(xué)科導(dǎo)論課之前,我對(duì)漢語國際教育要學(xué)習(xí)的課程的了解很少。只是對(duì)古代漢語有興趣,然后又認(rèn)為學(xué)習(xí)和掌握英語是大勢所趨,是一塊重要的基石。因此選擇這個(gè)專業(yè)的。對(duì)于這個(gè)專業(yè)的了解也僅僅局限于對(duì)“對(duì)外漢語”的關(guān)鍵詞的理解,開學(xué)后甚至對(duì)這個(gè)專業(yè)有種“葉公好龍”的感受。

      然而,上完四節(jié)學(xué)科導(dǎo)論課后,我接觸到一個(gè)具體的漢語國際教育專業(yè)的系統(tǒng)概括。使我對(duì)本專業(yè)有更全面、更深入、更具體的了解,對(duì)漢語國際教育這門學(xué)科有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),也收獲了一些心得。接下來我將談?wù)勎业母惺芎腕w會(huì)。

      我們的學(xué)科導(dǎo)論課分為兩個(gè)部分:中國國古代史和外國文學(xué)。我本人對(duì)這兩部分興趣挺高的。我印象最深刻的是在最后一節(jié)課,侃侃而談的老師如數(shù)家珍般列舉著外國文學(xué)知識(shí),或耳熟能詳,或高深莫測。我發(fā)現(xiàn)我雖然涉獵過一些外國文學(xué)著作,但是是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,它們就如同隱匿著無數(shù)寶物的海洋,我不過是海邊拾貝的小童。我發(fā)現(xiàn)我還有很長的路要走,如同頓時(shí)覺察到自身的不足和弱點(diǎn)。于是更加堅(jiān)定了我去圖書館借幾本外國名著的想法。

      當(dāng)初選擇漢語國際教育專業(yè)只是憑著自己模糊而主觀的想法,認(rèn)為這個(gè)專業(yè)既能培養(yǎng)自身的語言和文化素養(yǎng),又能將漢語甚至中華文化傳播給世界。這樣的想法現(xiàn)在想來顯然過于膚淺和稚嫩,真正的對(duì)外漢語的內(nèi)涵遠(yuǎn)不止這些,而成為一名真正合格的國際漢語教師更是需要很高的專業(yè)素養(yǎng)與能力。

      我們本身的語言環(huán)境是漢語,因此很多我們認(rèn)為很自然的說法或用法、很簡單的發(fā)音或語調(diào)對(duì)于初學(xué)漢語的外國人來說都可能是很大的困難。這就要求我們首先掌握系統(tǒng)的理論的語言知識(shí),真正深入地認(rèn)識(shí)自己的母語,然后深入淺出地,選擇合適的方法進(jìn)行教學(xué)。要注意增添教學(xué)的趣味性,而不是以中國傳統(tǒng)的應(yīng)試教育方式,讓外國學(xué)生覺得漢語艱深復(fù)雜從而喪失信心。

      學(xué)習(xí)計(jì)劃

      1.每個(gè)月必須看完三本書。我個(gè)人認(rèn)為對(duì)于此專業(yè),閱讀量十分重要。遇到好詞好句要摘抄,要不定期寫寫讀后感。既能提高自己的文化素養(yǎng),也是給以后的自己積累量化,厚積薄發(fā),以量變促成質(zhì)變。

      2.好好背單詞、語法。努力學(xué)習(xí)英語。3.認(rèn)真做筆記,不懂就問,不恥下問。

      竊以為計(jì)劃第一點(diǎn)為重中之重,下段為詳細(xì)計(jì)劃:

      ·第一學(xué)期先再去細(xì)心研讀和咀嚼一遍初中小學(xué)時(shí)買了并涉獵過的魯迅、巴金、曹文軒、沈石溪、畢淑敏等等作家的書。了解其中實(shí)際較為深入的道理。

      對(duì)于這一計(jì)劃,我是已經(jīng)實(shí)踐過一部分的了,以前小時(shí)候看魯迅,看的東西過于表面和膚淺,雖然大致主線和想要表達(dá)的救國思想和諷刺國人麻木的主旨能看清。但是其實(shí)很多文章,我當(dāng)時(shí)年紀(jì)尚小,伏筆和某些借代是看不出的。

      在此舉兩個(gè)例子:

      <1>《狂人日記》里對(duì)于“月光”“趙家”的指代的是“真話、真相”和“政府、官方”。《狂人日記》的主題,據(jù)魯迅說,是“意在暴露家族制度和禮教的弊害”。“弊害”何在?乃在“吃人”。魯迅以其長期對(duì)半封建半殖民地的舊中國的深刻觀察,發(fā)出了振聾發(fā)聵的吶喊:封建主義吃人。作者通過狂人的內(nèi)心表白這樣一種角度,揭露了中國封建社會(huì)“吃人”的社會(huì)病態(tài),并且在文章末發(fā)出了對(duì)社會(huì)的深切憂慮和期盼。

      <2>《根鳥》中對(duì)于那個(gè)有關(guān)紫煙的夢,其實(shí)是一個(gè)理想。根鳥在現(xiàn)實(shí)和虛幻之中的苦苦掙扎,類似唐玄奘的充滿磨難的西行,實(shí)質(zhì)上也是對(duì)當(dāng)下某些社會(huì)價(jià)值觀念的影射和反思。在這個(gè)日益物質(zhì)化的消費(fèi)社會(huì),金錢和欲望填滿了夢的天空,有多少人還會(huì)擁有如此純凈詩化的夢,又有多少人會(huì)為此去千里跋涉、萬里苦旅?

      在如今的年齡去看它們,必定又是另一個(gè)樣子,甚至?xí)X得變成了一本新書。我小學(xué)看《小王子》的時(shí)候就曾經(jīng)聽過一句話:“你十歲的時(shí)候看的《小王子》和你三十歲看的《小王子》,絕對(duì)不像是同一本書了?!爆F(xiàn)在看來,確實(shí)如此。

      ·做閱讀筆記、摘抄也是很重要的事,好記性不如爛筆頭。經(jīng)過積累,以后看著這些永恒的、娟秀又蘊(yùn)含著豐富情感的字跡,會(huì)感謝昔日努力的自己吧!

      ·常去圖書館,看書不分中外古今,要敢于嘗試不同類型的書籍。多想多記,學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。要留多一些時(shí)間給閱讀。

      ·明確自己的位置、來大學(xué)的目的。告訴自己:“我是學(xué)生,我要學(xué)習(xí)”。先學(xué)習(xí)再玩耍。

      在此我要感謝學(xué)科導(dǎo)論課對(duì)我的啟迪和點(diǎn)撥,謝謝辛苦的老師。

      最后的最后,我希望我能通過四年的努力,做到學(xué)有所成。

      下載漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論論文word格式文檔
      下載漢語國際教育專業(yè)導(dǎo)論論文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        漢語國際教育專業(yè)認(rèn)識(shí)

        深剖漢語國際教育 年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。人生就是過河卒子,只進(jìn)不退!當(dāng)我決定要邁入重慶師范大學(xué)的那一刻我反問我自己:“你想好四年之后你想要成為的人了么?”當(dāng)時(shí)我......

        漢語國際教育專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告

        漢語國際教育專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告 前言 此實(shí)習(xí)報(bào)告為第X學(xué)期學(xué)院實(shí)習(xí)報(bào)告。實(shí)習(xí)報(bào)告主要包括前言,實(shí)習(xí)目的,實(shí)習(xí)時(shí)間,實(shí)習(xí)單位,實(shí)習(xí)內(nèi)容和實(shí)習(xí)總結(jié)等內(nèi)容。 實(shí)習(xí)目的 為了提高漢語國際......

        2014.8.28漢語國際教育專業(yè)整改計(jì)劃

        整改計(jì)劃:衡水學(xué)院漢語國際教育專業(yè)通過2014年河北省學(xué)士學(xué)位授予權(quán)評(píng)估,在各位專家領(lǐng)導(dǎo)的悉心指導(dǎo)下,并結(jié)合評(píng)估過程中提出的意見與建議,從我校實(shí)際出發(fā),本專業(yè)應(yīng)該從如下幾個(gè)方......

        淺論漢語國際教育專業(yè)碩士課程建設(shè)

        漢語國際教育碩士(004km.cn)摘要近年來,隨著中國的經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,使得中國的世界影響力日益增強(qiáng),全球產(chǎn)生了一股漢語學(xué)習(xí)的熱潮。派往海外的漢語教師和志愿者人數(shù)隨之急......

        漢語國際教育專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告(精選五篇)

        漢語國際教育專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告基礎(chǔ)而重要的教學(xué)輔助工作——————————————————2014級(jí)本科生 韓敏捷在這一個(gè)半月的時(shí)間里,我們除了進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐外,也接觸到了許多......

        “漢語國際教育”專業(yè)閱讀參考書目(精選5篇)

        “漢語國際教育”專業(yè)閱讀參考書目 一、漢語作為外語教學(xué)能力證書(高級(jí))考試參考用書(2005年) (一)現(xiàn)代漢語及古代漢語 1.黃伯榮、廖序東主編:《現(xiàn)代漢語》,高等教育出版社,2003。 2.......

        漢語國際教育專業(yè)必讀書目[大全5篇]

        漢語國際教育專業(yè)必讀書目 一、專著 1、對(duì)外漢語教學(xué)基本理論 呂必松,對(duì)外漢語教學(xué)概論(講義),國家教委對(duì)外漢語教師資格審查委員會(huì)辦公室。(也在1994年至97年的《世界漢語教學(xué)》......

        漢語國際教育論文開題報(bào)告(大全五篇)

        漢語國際教育論文開題報(bào)告現(xiàn)如今,大家總免不了要接觸或使用論文吧,借助論文可以有效訓(xùn)練我們運(yùn)用理論和技能解決實(shí)際問題的的能力。你知道論文怎樣寫才規(guī)范嗎?以下是小編收集整......