欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      漢語國際教育專業(yè)認識

      時間:2019-05-12 14:13:32下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《漢語國際教育專業(yè)認識》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《漢語國際教育專業(yè)認識》。

      第一篇:漢語國際教育專業(yè)認識

      深剖漢語國際教育

      年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。人生就是過河卒子,只進不退!當我決定要邁入重慶師范大學的那一刻我反問我自己:“你想好四年之后你想要成為的人了么?”當時我就想到一本書中這樣寫到:一個不能靠自己的能力改變命運的人,是不幸的,也是可憐的,因為這些人沒有把命運掌握在自己的手中,反而成為命運的奴隸。是啊!人的一生中究竟有多少個春秋,有多少事是值得回憶和紀念的。生命就像一張白紙,等待著我們?nèi)ッ枥L,去譜寫。而四年之后屬于我的這張白紙定會是豐富多彩的。而在此前我最需要我完成的就是深剖我所學的專業(yè),我深信只有將腳下的每一步踩穩(wěn)才能更好的去擁有明天。而現(xiàn)在我需要的是將第一步邁穩(wěn)邁實。

      隨著中國國際影響力的提高和“漢語熱”的興起,漢語逐漸成為世界上最為重要的語言之一。在韓國、泰國、新加坡等國家漢語水平已經(jīng)成為學生進入中國大學和當?shù)卮髮W的一項重要憑證,也是企業(yè)人員錄用、國家資格考試、公費留學、獎學金申請的重要依據(jù),因此就需要越來越多的漢語教學的教師。漢語國際教育碩士專業(yè)學位培養(yǎng)目標為適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言/外語教學的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才。隨著我國綜合實力的提高,加之國家對漢語國際推廣事業(yè)的大力推動,漢語逐漸升溫;特別是2005年首屆世界漢語大會之后,傳統(tǒng)的對外漢語教學開始向漢語國際推廣轉(zhuǎn)變,漢語學習的主課堂逐漸從國內(nèi)轉(zhuǎn)向了國外,全球出現(xiàn)了轟轟烈烈的“漢語熱”:2009年,“全世界已有100多個國家近3500所高等學校開設(shè)了漢語課程,中小學開設(shè)漢語課的熱潮方興未艾,全球?qū)W習漢語的人數(shù)已達4000多萬人?!庇捎凇斑€沒準備好就要出征”師資匱乏成為制約漢語國際推廣事業(yè)發(fā)展的最重要因素之一,所以漢語國際教育碩士的就業(yè)前景是一片大好!

      就業(yè)方向不外乎以下幾種情況:

      對外漢語教師志愿者:國家漢辦(也就是孔子學院總部)會通過各高校招募漢語教師志愿者,招募對象主要是漢語國際教育碩士及對外漢語專業(yè)畢業(yè)的本科生。對外漢語教師志愿者可以說是這個專業(yè)比較好的一個出路。一般在一個國家的任職期限不超過三年,任職期間國家漢辦會給一定的生活補助,并給安家費等費用。不管是在哪個國家任職,通過考試確定之后都要參加為期一個月的集中培訓,漢辦的培訓非常具有針對性,對于提高個人能力非常有好處。而且培訓期間的花費都是公費,不需要自己支出費用。出國做漢語教師志愿者可以增加你的實踐能力,可以很好的鍛煉自己,如果是在讀研期間就作為志愿者出國任教,不但對寫畢業(yè)論文非常有幫助,還不會耽誤畢業(yè)就業(yè),可謂一舉兩得。

      國際學校:不愿意出國的學生會選擇到國內(nèi)的一些國際學校里教漢語,國際學校里的學生一般都是華僑或者居住在中國的外國人,這也是很好的機會,待遇也不錯。

      對外漢語培訓機構(gòu):語言培訓行業(yè)是比較掙錢的,培訓機構(gòu)里對外漢語教師的工資會更高一點,現(xiàn)在很多培訓機構(gòu)都招對外漢語教師,如果你有一個漢語國際教育碩士學歷,進這些機構(gòu)還是比較容易的。

      其他方向:大部分學校里都會有專門的像國際文化學院這樣的學院,各個學校基本都有與國外大學合作的項目,這些項目會招一些助教,會有專門的老師帶你,集體備課,如果你表現(xiàn)好的話很有可能會被那些國外大學直接招走。如果你不想從事對外漢語,也可以參加公務(wù)員考試、留在國內(nèi)學校教語文,這些都可以,有一個碩士學歷就會比本科生有更多的機會。

      就業(yè)建議

      (1)準確進行自我定位,進行自我規(guī)劃;

      (2)要主動創(chuàng)造和把握機會,“就業(yè)難”只是很難找到合適的或理想的工作,而并不代表沒有工作可做,不妨先就業(yè)后擇業(yè);

      (3)找工作要放平心態(tài),本著務(wù)實精神,避免眼高手低,還要多關(guān)注招聘信息、了解就業(yè)市場;

      (4)做多手準備,不一定從事對口工作,相關(guān)專業(yè)的工作也行,具備一定的自學能力和較高的綜合素質(zhì)比較關(guān)鍵;

      (5)希望學校在漢語國際教育碩士專業(yè)學生實習和就業(yè)方面給予支持。

      攻讀漢語國際教育碩士專業(yè)學位須知:

      一、培養(yǎng)目標

      漢語國際教育碩士專業(yè)學位是與國際漢語教師職業(yè)相銜接的專業(yè)學位。主要培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國際化專門人才。具體要求為:(一)掌握馬克思主義基本理論,具備良好的專業(yè)素質(zhì)和職業(yè)道德。(二)熱愛漢語國際教育事業(yè),具有奉獻精神和開拓意識。

      (三)具備熟練的漢語作為第二語言教學技能,能熟練運用現(xiàn)代教育技術(shù)和科技手段進行教學。

      (四)具有較高的中華文化素養(yǎng)和傳播能力。

      (五)能流利地使用一種外語進行教學和交流,具有跨文化交際能力。(六)具有語言文化國際推廣項目的管理、組織與協(xié)調(diào)能力。

      二、招生對象

      具有國民教育序列大學本科學歷(或本科同等學歷)的人員。

      三、學習方式及年限

      采用全日制學習方式,學習年限一般為2年(其中課程學習1年,實習及畢業(yè)論文1年)。

      四、培養(yǎng)方式

      采用課程學習與漢語國際教育實踐相結(jié)合,漢語國際教育與中華文化傳播相結(jié)合, 校內(nèi)導師指導與校內(nèi)外導師聯(lián)合培養(yǎng)相結(jié)合的方式。

      五、課程設(shè)置 課程設(shè)置以實際應(yīng)用為導向,以國際漢語教師的職業(yè)需求為目標,圍繞漢語教學能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),形成以核心課程為主導、模塊拓展為補充、實踐訓練為重點的課程體系。

      (一)課程類型與學分分布

      1、采用核心課程、拓展課程、訓練課程三種類型(1)核心課程(18學分,含學位公共課)(2)拓展課程(8學分,分模塊選修)(3)訓練課程(4學分)教學實習6學分、學位論文2學分,總學分不低于38學分。

      2、學位預(yù)備課程(試行,不設(shè)學分)為彌補應(yīng)屆本科畢業(yè)生知識結(jié)構(gòu)和實踐經(jīng)驗的欠缺,在進入核心課程學習前,試行設(shè)置:(1)綜合基礎(chǔ)課程(2)課堂教學觀摩與體驗(二)課程與學分結(jié)構(gòu)

      1、核心課程(重在提升學生的漢語教學技能、文化傳播技能、跨文化交際能力)(1)學位公共課程(6學分)政治(2學分)外語(4學分)(2)學位核心課程(12學分)漢語作為第二語言教學(4學分)第二語言習得(2學分)國外漢語課堂教學案例(2學分)中華文化與傳播(2學分)跨文化交際(2學分)

      2、拓展課程(8學分,分為三大模塊)(1)漢語作為外語教學類(4學分)漢語語言要素教學

      偏誤分析

      漢外語言對比

      課程設(shè)計

      現(xiàn)代語言教育技術(shù)

      漢語教材與教學資源

      (2)中華文化傳播與跨文化交際類(2學分)國別與地域文化

      中外文化交流專題

      禮儀與國際關(guān)系

      (3)教育與教學管理類(2學分)外語教育心理學 國外中小學教育專題

      教學設(shè)計與管理

      漢語國際推廣專題

      3、訓練課程(4學分)教學調(diào)查與分析(1學分)課堂觀察與實踐(1學分)教學測試與評估(1學分)

      4、教學實習(6學分)

      5、學位論文(2學分)(三)教學方法

      1、運用團隊學習、案例分析、現(xiàn)場研究、模擬訓練等方法,力爭研究生在課程學習期間能接觸到100個以上不同類型的案例,提高教學技能和國外適應(yīng)能力;2、50%的核心課程采用外語或雙語教學。

      六、專業(yè)實踐

      為了保證實習實踐效果,各培養(yǎng)單位要提供和保障開展實踐的條件,通過多種方式建立一批國內(nèi)外相對穩(wěn)定的多種形式的實習實踐基地。研究生要通過實習實踐為學位論文選題和完成創(chuàng)造條件。

      (一)教學實踐方式

      1、以志愿者身份赴海外頂崗實習,在孔子學院、外國中小學等機構(gòu)從事漢語教學和文化傳播工作;

      2、在國內(nèi)各類學校及教育機構(gòu)進行教學實習。(二)教學實踐管理

      1、志愿者由國家漢辦或培養(yǎng)學校選拔派出;

      2、實習期間,培養(yǎng)學校應(yīng)安排教師進行指導,研究生要提交實習計劃,撰寫實習總結(jié)報告;

      3、由實習單位出具考評意見,學生提交實習報告。

      七、學位論文

      學位論文選題應(yīng)緊密結(jié)合漢語國際教育實踐,有應(yīng)用價值。學位論文形式可以是專題研究、調(diào)研報告、教學實驗報告、典型案例分析、教學設(shè)計等。要吸收國際漢語教學第一線(尤其是中小學)具有高級專業(yè)技術(shù)職務(wù)的專家、教師參與論文指導。對學位論文的評閱與審核必須正確把握專業(yè)學位研究生學位論文的規(guī)格和標準。

      八、學位授予

      完成課程學習及實習實踐環(huán)節(jié),修滿規(guī)定學分,教學實習合格,完成學位論文并通過答辯者,經(jīng)學位授予單位學位評定委員會審核,授予漢語國際教育碩士專業(yè)學位,同時獲得碩士研究生畢業(yè)證。

      根據(jù)各方搜索到的資料的專業(yè)分析以及向各直系學姐學長還有專業(yè)老師的詢問,加上自己的認知,漢語國際教育專業(yè)作為一種新興專業(yè),就業(yè)前景可觀,但鑒于其發(fā)展并不成熟在國外任職漢教是比較困難的,如果攻讀碩士學位對自己未來的發(fā)展會更有幫助。當然我堅信金子在哪都會發(fā)光發(fā)亮,所以我要直面未來的艱巨,懷揣夢想堅定前行。(以上有很多信息是百度而來,但卻因此項作業(yè)讓我對自己就讀專業(yè)有了一個更深刻的理解以及對為來得重新審視)。

      第二篇:漢語國際教育專業(yè)實習報告

      漢語國際教育專業(yè)實習報告

      前言

      此實習報告為第X學期學院實習報告。實習報告主要包括前言,實習目的,實習時間,實習單位,實習內(nèi)容和實習總結(jié)等內(nèi)容。

      實習目的

      為了提高漢語國際教育專業(yè)技能,檢驗前期學習成果,看是否能夠在留學生課堂中勝任漢語老師一職,成功地展開教學活動,查找以前專業(yè)學習中的不足,以便在后期學習中彌補專業(yè)學習中的不足,以達到本專業(yè)的大綱要求,特此參加此實習。

      實習時間

      2016年第X周至X周

      實習單位

      XX學校

      實習內(nèi)容

      實習內(nèi)容主要包括留學生課堂教學聽課,課時不少于8小時,以及進行完整的課堂教學活動,包括前期的備課準備,課堂活動和課后作業(yè)等環(huán)節(jié)。

      先說說聽課。自12月25日考研后,第二日便開始進入留學生課堂進行聽課。第一堂課是初級漢語。我要做的就是坐在教室后排,聆聽老師講課,學習老師是如何駕馭課堂的,如何把握課堂教學的進度,哪里重點講解,哪里該有的放矢;以及如何應(yīng)對課堂突發(fā)狀況,如回答留學生突然提出的問題,而且他們的問題往往具有復(fù)雜性,是我們慣常的思維很少去考慮的,或者說是我們認為理所當然的;此外,如何維持良好的課堂環(huán)境也是一門很大的學問。相對而言,留學生比中國學生更活躍,上課的課堂紀律也較寬松,這給一些異?;钴S或愛開小差的留學生提供了溫床,如果他們聲音太大就會影響到其他同學聽課,也就影響了整體的教學質(zhì)量。再者,如何調(diào)動留學生上課的積極性也是一門很大的學問。有的學生性格活潑,適應(yīng)力強,來到中國后很快適應(yīng)了本地的生活,也交到了很多朋友,過著愉快的學習生活;而有的學生則由于文化休克,適應(yīng)能力較差,初到一個陌生的地方,加上語言障礙,很難融入到新環(huán)境中,表現(xiàn)在課堂上便是沉默寡言,專注于自己的事情而不愿意配合老師以及主動地進行學習。

      針對以上這些問題,在聽課的過程中,我一邊留意老師的處理方法,一邊在聽課筆記中記錄下來,以便為我以后處理類似問題提供借鑒和模范。我注意到,在針對愛講話和開小差的學生時,老師并沒有直接停下正在進行的教學活動,喊出某個學生的名字提醒其注意聽講,這在我們中國學生的課堂上司空見慣。相反的,老師慢慢走到該學生桌位旁,繼續(xù)教學活動,一般而言,該學生都會放低聲音或者重新集中注意力專心聽講。針對不愿意主動參與到課堂教學活動中的學生,老師通常會鼓勵該學生參與其中,通過回答問題,幫助其找到答案等方式讓學生建立起自信心。在講解某一知識點時,老師會詢問該同學是否聽懂,若對方還很疑惑,在不影響教學進度的情況下老師會再講解一遍。若仍不明白,老師下課后會給該同學單獨講解。我認為這是一個很好的方式,既不影響教學進度,又能照顧到每一位學生。

      之后又聽了專業(yè)漢語和中國文化等課程。專業(yè)漢語為物理方面的專業(yè)術(shù)語的中英釋義。留學生大多了解英語中各物理術(shù)語的意思,但在漢語語境中他們就不甚明白,甚至學得很吃力。但通過我的觀察,發(fā)現(xiàn)他們學得都很認真,一方面源于他們良好的學習態(tài)度,一方面來自于期末考試的無形壓力,不管怎么說,他們勤奮學習的態(tài)度值得我們學習。因為他們大多來自于亞非拉等第三世界國家,本國受教育環(huán)境較差,來到中國后,無疑很大程度上改善了生活和受教育狀況。課后我也和一些學生交流過,他們大多抱著努力學習先進的科學文化知識,學成之后想回到祖國為祖國的繁榮強盛貢獻自己的知識和力量。

      在中國文化的課堂上,我發(fā)現(xiàn)他們對中國的歷史很感興趣,他們在筆記本上做了很多筆記,全是和中國歷史和傳統(tǒng)文化有關(guān)的。從他們很多人取的中國名字上就可見一斑。他們中一些學生很樂于和我交流自己所了解的中國文化,還拿出自己的筆記本向我展示課堂上所學的歷史文化知識,如各個朝代的名稱、皇帝名字,十二生肖等等。驚訝的是有的知識他們甚至比我們還了解,這令我感到有些羞愧。同時,這也加深了我要多掌握繼承中國傳統(tǒng)文化的決心,不要到某一天外國人研究中國的歷史比中國人自己了解的還要透徹。

      在聽課任務(wù)完成后,下一個實習內(nèi)容便是自己準備并組織一堂留學生課堂教學活動。我選擇的是中文泛讀課堂教學,教學內(nèi)容為小說《香樟樹》第二章內(nèi)容。由于提前給學生安排了預(yù)習準備任務(wù),教學的形式主要為留學生按提前排好的順序依次上講臺概述自己所負責段落的大概意思,并講解段落中的成語的含義。確定好教學內(nèi)容和教學形式之后,我開始看小說文本并著手準備教案。我先前并不了解《香樟樹》,為了更好的了解文本,我將小說從第一章看到了第四章,雖然我講的內(nèi)容是第二章,但我認為只有了解了小說的人物關(guān)系、發(fā)展線索,才能更好的講好第二章,也才能更游刃地回答留學生突然提出的問題。

      在了解了課文內(nèi)容后,我開始寫教案。首先我羅列了課堂上所需的教學工具,安排了課程進度,確保每一部分在規(guī)定的時間內(nèi)完成,每一位學生都能夠上臺講述,最后確保在兩節(jié)課的時間內(nèi)完成所有的教學任務(wù)。從對外漢語課堂教學上我學到,一堂課開始之前,要簡單復(fù)述上節(jié)課所學內(nèi)容,或是通過某一個案例引出本堂課所學內(nèi)容,這樣會使得教學效果更好。我選擇簡單概述第一章內(nèi)容,從而引出第二章教學內(nèi)容。接著我將第二章每一段的大概意思都寫下來,以防在課堂上慌亂忘記了內(nèi)容,為了應(yīng)對留學生在課堂上提出我認為簡單而他們不懂的成語、詞語、俗語,我把課文中我認為他們會提及的以及我也模棱兩可的成語、詞語、俗語全部羅列出來,注上對應(yīng)的英文解釋,附上簡單的漢語釋義,這占據(jù)了教案的絕大部分內(nèi)容。雖然我自己知道有些詞語他們不會提問,但我認為這樣做是有必要的,尤其是對于我們這種缺乏教學經(jīng)驗的漢語國際教育專業(yè)的學生。最后,我安排了提問和布置課后作業(yè)的環(huán)節(jié)。

      上課當天,我早早來到了教室,準備好教案,粉筆,等教學工具,打開了多媒體,檢查其工作狀況。然后等待學生陸續(xù)到教室。他們比上課時間來晚了差不多十分鐘,不過這在我的預(yù)期和計劃之類。我宣布開始上課,然后簡單復(fù)述了《香樟樹》第一節(jié)內(nèi)容,我將語速放得比平常慢一些,有利于留學生聽懂。接著引出當日所學內(nèi)容,按照名單請留學生依次上臺講解,我站在教室后面,仔細聆聽他們的講解,在他們理解錯誤或發(fā)音錯誤的字詞記錄下來,并隨時在他們需要表達某個意思表達不清時給予提醒和糾正。該同學講解完畢后,我總結(jié)該學生的表現(xiàn)。首先贊揚該學生的表現(xiàn),然后糾正和補充段落大意和詞語成語。對于板書,我尤其注意漢字的筆畫順序,并注上拼音,給留學生做正確示范。我還特別注意調(diào)動課堂氣氛,特意哪一些性格活潑的學生進行舉例子造句,造的句子也要更貼近生活。如“邂逅”一詞,我舉例:鄧肯在街上邂逅了他三年未見的前女友,她還是那么漂亮。例子生活化一點更有利于吸引他們的注意力。對于留學生的問題我都盡量用簡單的句子回答,幸好絕大部分成語都是我在教案中提前做了準備的,所以解釋起來不會顯得很慌亂。

      在每一個環(huán)節(jié)中,我都掐著時間,最后也確保了教學活動的順利完成。整個課堂教學在一種輕松愉快的氛圍中結(jié)束,甚至有幾個學生在課堂上表現(xiàn)出很強烈的積極性,這是我沒有預(yù)料到的。他們就像是課堂上的調(diào)節(jié)劑,將整個課堂的氛圍調(diào)和得更愉快。我也學到了教師就應(yīng)該因勢借力,把這種愉快的氛圍傳遞到每一位學生身上,有利于課堂教學。

      實習總結(jié)

      通過這次實習,我學到了在對外教學課堂上如何處理諸如遲到、講話、注意力不集中、課堂拖沓等常見的問題。也熟悉了課堂教學的整個規(guī)范的流程,從課前教案的編寫,課上教學活動的把控,課后的輔導和反饋。這些寶貴的經(jīng)驗有利于提高我們的專業(yè)素養(yǎng),有利于達成我們的學習目標,做一名優(yōu)秀的對外漢語教育專業(yè)的畢業(yè)生。

      實習人 XX XX大學

      2016年X月X日

      第三篇:最新漢語國際教育專業(yè)論文題目

      第一部分

      1新疆高校漢語國際教育專業(yè)碩士赴中亞漢語教學情況調(diào)查與分析———(漢語國際教育題目)

      2案例教學法在漢語國際教育專業(yè)漢語言類課程中的應(yīng)用———(漢語國際教育題目)

      3漢語國際教育本科專業(yè)現(xiàn)代漢語課程實踐體系的構(gòu)建———(漢語國際教育題目)

      4論漢語國際教育古代漢語課程師資素質(zhì)培養(yǎng)———(漢語國際教育題目)

      5漢語國際教育專業(yè)古代漢語教學改革初探———(漢語國際教育題目)6.漢語兒化研究與對外漢語語音教學———(漢語國際教育題目)7.漢語變調(diào)研究與對外漢語語音教學———(漢語國際教育題目)8.構(gòu)詞法與對外漢語合成詞教學———(漢語國際教育題目)9.漢語新興詞綴(“X族”等)的對外漢語教學———(漢語國際教育題目)

      10.網(wǎng)絡(luò)新詞語的特點及在對外漢語教學中的應(yīng)用———(漢語國際教育題目)

      11絲綢之路經(jīng)濟帶框架下新疆高校中亞漢語國際教育發(fā)展問題及對策研究———(漢語國際教育題目)

      12吉林省高等院校漢語國際教育現(xiàn)狀研究———(漢語國際教育題目)13漢語國際教育專業(yè)文學教學重點及改革———(漢語國際教育題目)14“三型一化”漢語國際教育本科專業(yè)人才培養(yǎng)方案的探索———(漢語國

      目)

      15漢語國際教育中的文化差異———(漢語國際教育題目)

      15漢語國際教育專業(yè)本科畢業(yè)論文選題情況調(diào)查研究———(漢語國際教育題目)

      16漢語國際教育專業(yè)碩士課堂控制性管理能力的培養(yǎng)———(漢語國際教育題目)

      17漢語國際教育專業(yè)學生跨文化交際能力的啟示———(漢語國際教育題目)

      18語伴模式在漢語國際教育中的實踐與思考———(漢語國際教育題目)

      19淺談漢語國際教育推廣和發(fā)展過程中存在的問題———(漢語國際教育題目)

      20漢語國際教育專業(yè)男女比例對男生心理健康的影響———(漢語國際教育題目)

      第二部分

      1漢語國際教育碩士:讓漢語熱透全球———(漢語國際教育題目)2試論漢語國際教育課堂中的認同感———(漢語國際教育題目)3漢語國際教育專業(yè)的定位問題之我見———(漢語國際教育題目)4地方高校漢語國際教育專業(yè)碩士人才建設(shè)探究———(漢語國際教育題目)

      5.漢語構(gòu)式的對外漢語教學———(漢語國際教育題目)6.漢語話語標記的對外漢語教學———(漢語國際教育題目)7.手機短信的對外漢語教學與應(yīng)用———(漢語國際教育題目)8.博客(微博)的對外漢語教學與應(yīng)用———(漢語國際教育題目)9.象形字在對外漢字教學中的地位及教學方法———(漢語國際教育題目)

      10.漢字偏旁的表意與表音分析及在對外漢字教學中的應(yīng)用———(漢語國際教育題目)

      11淺談漢語國際教育中的文化教學———(漢語國際教育題目)12關(guān)于編寫漢語國際教育專業(yè)古代文學專用教材的幾點思考———(漢語國際教育題目)

      13翻轉(zhuǎn)課堂在基礎(chǔ)漢語國際教育中的作用機制———(漢語國際教育題目)

      14漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)問題探討———(漢語國際教育題目)16.留學生漢語感嘆句的偏誤分析———(漢語國際教育題目)17.留學生強調(diào)格式的習得研究———(漢語國際教育題目)18.留學生否定格式的習得研究———(漢語國際教育題目)19.留學生特殊句式的習得研究———(漢語國際教育題目)

      20.留學生趨向補語/程度補語的習得研究———(漢語國際教育題目)

      第三部分

      1論留學生漢語國際教育碩士專業(yè)教學中文化經(jīng)典課程教材的編寫———(漢語國際教育題目)

      2論漢語國際教育課堂教學中的文化教學———(漢語國際教育題目)3探析“體演文化”教學法對漢語國際教育專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的作用———(漢語國際教育題目)

      4淺談漢語國際教育中的公共外交意識———(漢語國際教育題目)5漢語國際教育專業(yè)跨文化交際能力的培養(yǎng)———(漢語國際教育題目)6從網(wǎng)絡(luò)社交平臺看未來漢語國際教育方向———(漢語國際教育題目)7面向漢語國際教育的“現(xiàn)代漢語語音學”教學改革芻議———(漢語國

      目)

      8面向漢語國際教育的“現(xiàn)代漢語語音學”教學改革芻議———(漢語國際教育題目)9漢語國際教育信息化教學的思考———(漢語國際教育題目)10面向朝鮮半島的漢語國際教育與中國文化傳播研究———(漢語國際教育題目)

      11財經(jīng)類高校漢語國際教育專業(yè)實踐教學研究———(漢語國際教育題目)

      12文化因素對漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置的影響研究———(漢語國際教育題目)

      13漢語國際教育專業(yè)文化類課程的教學探索———(漢語國際教育題目)

      14游戲活動教學之于漢語國際教育的必要性與核心思考———(漢語國際教育題目)

      15漢語國際教育專業(yè)潛分流教育模式研究———(漢語國際教育題目)16關(guān)于應(yīng)用型高校漢語國際教育專業(yè)特色化發(fā)展的思考———(漢語國際教育題目)

      17論漢語國際教育教師的雙文化意識和基本素質(zhì)———(漢語國際教育題目)

      18論漢語國際教育推廣及發(fā)展中的問題———(漢語國際教育題目)19關(guān)于從政府層面推動海南漢語國際教育發(fā)展的思考———(漢語國際教育題目)

      20論漢語國際教育詩歌教學的意義與策略———(漢語國際教育題目)

      第四部分

      1.留學生漢語否定標記的習得研究———(漢語國際教育題目)2.留學生漢語體標記的習得研究———(漢語國際教育題目)3.留學生漢語復(fù)句中關(guān)聯(lián)詞語使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)

      4.留學生漢語口語表達中的句子偏誤分析———(漢語國際教育題目)5.基于HSK動態(tài)語料庫的現(xiàn)代漢語雙賓句習得研究———(漢語國際教育題目)

      6淺析高校漢語國際教育專業(yè)漢語語法教學課程的特點———(漢語國際教育題目)

      7漢語國際教育專業(yè)學生就業(yè)選擇與模式研究———(漢語國際教育題目)

      8貫穿全程的“漢語國際教育”專業(yè)實踐模式探究———(漢語國際教育題目)

      9漢語國際教育與公共外交———(漢語國際教育題目)10漢語國際教育中的文化因素———(漢語國際教育題目)

      11淺析高校漢語國際教育專業(yè)漢語語法教學課程的特點———(漢語國際教育題目)

      12新建本科院校漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》教學探微———(漢語國際教育題目)

      13有關(guān)漢語國際教育專業(yè)“漢語寫作”教學的幾點思考———(漢語國際教育題目)

      14漢語國際教育專業(yè)古代漢語課教學探討與實踐———(漢語國際教育題目)

      15漢語國際教育國別化教學設(shè)想之———(漢語國際教育題目)16對日留學生漢語語音教學研究———(漢語國際教育題目)17漢語國際教育中漢語固定格式例釋———(漢語國際教育題目)18漢語國際教育視域下商務(wù)漢語教學改革探討———(漢語國際教育題目)

      19培養(yǎng)漢語國際教育碩士———(漢語國際教育題目)20提高對外漢語教學師資力量———(漢語國際教育題目)

      第五部分 1探索應(yīng)用于漢語國際教育的多媒體教學———(漢語國際教育題目)2漢語國際教育碩士選拔中的近義詞辨析探究———(漢語國際教育題目)

      3漢語國際教育專業(yè)“語言學概論”課程教學反———(漢語國際教育題目)

      4針對漢語國際教育課堂教學中文化教學的研究———(漢語國際教育題目)

      5漢語國際教育初級階段漢字書寫糾正案例分析——以泰國中學生為例———(漢語國際教育題目)

      6培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)學生良好的教學語言能力———(漢語國際教育題目)

      7高校漢語國際教育專業(yè)碩士人才培養(yǎng)現(xiàn)狀調(diào)查分析———(漢語國際教育題目)

      8高校漢語國際教育專業(yè)碩士人才培養(yǎng)現(xiàn)狀調(diào)查分析———(漢語國際教育題目)

      9漢語國際教育專業(yè)教學實習與國際漢語教師培養(yǎng)———(漢語國際教育題目)

      10漢語國際教育專業(yè)古代漢語課的實踐性教學法研究———(漢語國際教育題目)

      11.留學生誤讀與漢字讀音認知研究———(漢語國際教育題目)12.留學生漢語學習中的焦慮個案調(diào)查———(漢語國際教育題目)13.留學生漢語連字句的偏誤分析———(漢語國際教育題目)14.留學生漢語正反問的偏誤分析———(漢語國際教育題目)15.留學生漢語祈使句的偏誤分析———(漢語國際教育題目)

      16漢語國際教育課堂教學案例分析———(漢語國際教育題目)17關(guān)于漢語國際教育專業(yè)綜合改革的幾點思考———(漢語國際教育題目)

      18漢語國際教育碩士就業(yè)核心競爭力調(diào)查研究———(漢語國際教育題目)

      19漢語國際教育本科專業(yè)實習實訓問題及策略———(漢語國際教育題目)

      20從學位論文看漢語國際教育專業(yè)碩士 ———(漢語國際教育題目)

      第六部分

      1.不同國別留學生的對外漢語語音教學原則與方法———(漢語國際教育題目)

      2.漢語聲母特點與對外漢語語音教學———(漢語國際教育題目)3.漢語韻母特點與對外漢語語音教學———(漢語國際教育題目)4.漢語調(diào)值和調(diào)型與對外漢語聲調(diào)教學———(漢語國際教育題目)5.漢語輕聲研究與對外漢語語音教學———(漢語國際教育題目)6.基于HSK動態(tài)語料庫的現(xiàn)代漢語離合詞習得研究———(漢語國際教育題目)

      7.漢語委婉語的習得過程及其對對外漢語教學的啟示———(漢語國際教育題目)

      8.英語為母語的留學生作文中母語負遷移現(xiàn)象研究———(漢語國際教育題目)

      9.留學生的母語文化背景對漢語學習的影響研究———(漢語國際教育題目)

      10.對外漢語寫作中的學習策略研究———(漢語國際教育題目)11.漢語色彩詞的文化內(nèi)涵及其對外漢語教學———(漢語國際教育題目)

      12.漢語生肖動物詞語的對外漢語教學———(漢語國際教育題目)13.漢語成語/慣用語在對外漢語教學中的語義識別與教學方法———(漢語國際教育題目)

      14.漢外詞匯對比教學研究———(漢語國際教育題目)15.漢外文化對比教學研究———(漢語國際教育題目)

      第七部分

      1.對外漢語教學中的動詞教學———(漢語國際教育題目)2.漢語動態(tài)助詞與對外漢語教學———(漢語國際教育題目)3.談對外漢語教學中的語序教學———(漢語國際教育題目)4.漢語實詞/虛詞重疊的對外漢語教學方法———(漢語國際教育題目)5淺談漢語國際教育漢字教學———(漢語國際教育題目)

      6山西省所屬院校漢語國際教育專業(yè)本科培養(yǎng)模式調(diào)查分析———(漢語國際教育題目)

      7關(guān)于漢語國際教育專業(yè)實施雙語教學的思考———(漢語國際教育題目)

      8漢語國際教育專業(yè)學生教學實踐能力調(diào)查研究———(漢語國際教育題目)

      9漢語國際教育的幾個關(guān)鍵問題———(漢語國際教育題目)10漢語國際教育與中華文化國際傳播———(漢語國際教育題目)11.字母詞的使用規(guī)范及在對外漢語教學中的作用———(漢語國際教育題目)

      12.對外漢語基本詞匯的教學技巧與方法———(漢語國際教育題目)13.漢語同義詞/反義詞辨析和對外漢語同義詞教學———(漢語國際教育題目)

      14.從漢語同素逆序詞語談對外漢語詞匯教學———(漢語國際教育題目)

      15.基于語料庫的漢外對應(yīng)詞/同形詞教學研究———(漢語國際教育題目)

      16.漢語詞語的古今異義與對外漢語詞匯教學———(漢語國際教育題目)

      17.漢語詞語的詞義演變與對外漢語詞匯教學———(漢語國際教育題目)

      18.漢語褒貶詞語的對外漢語詞匯教學技巧與方法———(漢語國際教育題目)

      19.對外漢語教學中的近義虛詞辨析———(漢語國際教育題目)20.量詞的分類與對外漢語量詞教學———(漢語國際教育題目)

      第八部分

      1.精讀課教學的結(jié)構(gòu)劃分與教學方法研究———(漢語國際教育題目)2.詞匯教學展示技巧與方法研究———(漢語國際教育題目)3.詞匯釋義教學技巧的多途徑研究———(漢語國際教育題目)4.對外漢語初級口語課的教學原則和方法———(漢語國際教育題目)5.零起點對外漢語教學中輔助語言的運用———(漢語國際教育題目)6.游戲教學在對外漢語教學中的目的與作用———(漢語國際教育題目)

      7.互動教學模式在對外漢語課堂的貫徹與實施研究———(漢語國際教育題目)

      8.情境教學模式在對外漢語課堂的貫徹與實施研究———(漢語國際教育題目)

      9.對外漢語單項技能課課程設(shè)置研究———(漢語國際教育題目)

      第九部分

      1.對外漢語教材中的英文注釋研究———(漢語國際教育題目)2.對外漢語教材的生詞注釋研究———(漢語國際教育題目)3.對外漢語教材生詞表編寫體例的考察與分析———(漢語國際教育題目)

      4.單一漢語教材的專題研究———(漢語國際教育題目)5.同類漢語教材的比較研究———(漢語國際教育題目)

      6.試析漢語教材中易于誘發(fā)偏誤的因素———(漢語國際教育題目)7.基于因材施教理念的對外漢語教材選擇探討———(漢語國際教育題目)

      8.對外漢語教材練習編排的研究與分析———(漢語國際教育題目)9.從漢語口語測試的調(diào)查看口語教學策略———(漢語國際教育題目)10對外漢語綜合課課程設(shè)置研究———(漢語國際教育題目)11.對外漢語選修課課程設(shè)置研究———(漢語國際教育題目)12.對外漢語留學生漢語言文學專業(yè)與預(yù)備班的課程設(shè)置對比研究———(漢語國際教育題目)

      13.對外漢語留學生速成班與短期班的課程設(shè)置對比研究———(漢語國際教育題目)

      14.關(guān)于初級階段綜合課的語法教學研究與構(gòu)想———(漢語國際教育題目)

      15.關(guān)于初級階段漢語口語課的改革設(shè)想———(漢語國際教育題目)16.中高級階段漢語精讀課的教學方法———(漢語國際教育題目)17.對外漢語教師課堂用語的使用技巧———(漢語國際教育題目)

      18.淺談對外漢語課堂教學提問的導答技巧———(漢語國際教育題目)19.HSK對漢語教學的作用研究———(漢語國際教育題目)

      20.對外漢語教材詞匯與HSK詞匯對比研究———(漢語國際教育題目)第十部分

      1.留學生的“洋腔洋調(diào)”和對外漢語語音教學———(漢語國際教育題目)

      2.留學生漢字書寫偏誤分析———(漢語國際教育題目)3.留學生漢語學習中的副詞偏誤分析———(漢語國際教育題目)4留學生漢語學習中的量詞偏誤分析———(漢語國際教育題目)5.留學生漢語能愿動詞使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)6.留學生漢語不及物動詞使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)7.留學生方位詞偏誤分析與習得研究———(漢語國際教育題目)8.留學生漢語介詞“在”的使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)9.留學生漢語同義詞的使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)10.留學生漢語類固定短語的使用偏誤分析———(漢語國際教育題目)11.留學生漢語近義虛詞的學習偏誤分析———(漢語國際教育題目)12.留學生漢語比較句的偏誤分析———(漢語國際教育題目)

      第四篇:漢語國際教育專業(yè)導論論文

      漢語國際教育專業(yè)導論論文

      一、引言

      近年來我國綜合國力,國際地位,國家影響力顯著提高,國防實力增強,經(jīng)濟、科技、文化水平大大提高,引起了的全球“漢語熱”,使?jié)h語老師在國際上的需求大增。中華文化的源遠流長,博大精深展現(xiàn)在了世界人民的面前??鬃訉W院的開辦與其這些年的不斷發(fā)展是中華文化逐步走向世界的最有力的證據(jù)。

      孔子學院,是中國國家對外漢語教學領(lǐng)導小組辦公室在世界各地設(shè)立的推廣漢語和傳播中國文化與國學的教育和文化交流機構(gòu)??鬃訉W院為世界各地的漢語學習者提供規(guī)范、權(quán)威的現(xiàn)代漢語教材,提供最正規(guī)最主要的教學渠道。全球首家孔子學院2004年11月21日在韓國首爾成立,截至2013年9月,全球已建立435所孔子學院和644個孔子課堂,共計1079所,分布在117個國家(地區(qū)),成為漢語教學推廣與中國文化傳播的全球品牌和平臺。那么,又誰來傳播中國文化呢?漢語國際教育專業(yè)作為一個培養(yǎng)漢語教育專業(yè)人才的新興專業(yè)應(yīng)時而生。

      二、專業(yè)認識

      漢語國際教育專業(yè)是一門復(fù)合型學科,主要培養(yǎng)對外文化交流的高級人才、從事對外漢語教學的專門人才以及能在涉外部門從事管理工作的高層次人才。1.專業(yè)背景

      本科“漢語國際教育”專業(yè)是根據(jù)《教育部普通高等學校本科專業(yè)目錄(2012年)》和《普通高等學校本科專業(yè)設(shè)置管理規(guī)定》所整合設(shè)立的專業(yè),自2013年起,原“對外漢語”、“中國語言文化”和“中國學”合稱“漢語國際教育”專業(yè)。2.專業(yè)介紹

      漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)既具有系統(tǒng)、扎實的漢語言文學的基本理論知識和技能,又具有跨文化交際理論,同時具備較高的人文素質(zhì)及較寬厚的相關(guān)學科知識,能用雙語進行交流、教學,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對外漢語教學及中外文化交流等相關(guān)工作的應(yīng)用性、職業(yè)型專門人才。漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)的本科生可以報考語言文字學、語言學與應(yīng)用語言學、國際漢語教育碩士研究生,經(jīng)繼續(xù)深造可在大學從事對外漢語教學工作,經(jīng)國家漢辦的考試和選拔,可以志愿者和漢語教師的身份去國外從事漢語作為第二語言的教學工作,也可以在國內(nèi)漢語培訓機構(gòu)、漢語學校及國際中、小學從事教學或教學管理工作,也可以在其他部門從事文員工作。

      在我校(廈門理工學院)漢語國際教育專業(yè)主要開設(shè)現(xiàn)代漢語、古代漢語、中國現(xiàn)當代文學、中國文化概論、英語精讀、聽力、日語、韓語、跨文化交際、英漢語比較與翻譯、英漢語修辭比較、中西文化比較、對外漢語教學概論、對外漢語教學法等課程。

      二、專業(yè)感受 1.專業(yè)環(huán)境分析

      我國經(jīng)濟飛速發(fā)展,國際影響力顯著提高,與綜合國力和經(jīng)濟發(fā)展同步而行的就是全世界的漢語熱。據(jù)教育部一項最新統(tǒng)計資料顯示,漢語教學在世界各地呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的趨勢,世界各國中學習漢語的總?cè)藬?shù)已超過2000萬人。漢語教學正越來越多地走進國外的大、中、小學課堂。目前,美國、新西蘭、日本、泰國、韓國、加拿大、澳大利亞等國已將漢語成績列入大學升學科目。由于學習漢語的人數(shù)日益增多,許多國家都面臨著漢語教師嚴重不足的局面。所以,學習漢語國際教育專業(yè)有著很好的就業(yè)前景。

      雖然學習漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)前景很好,但是現(xiàn)實因素也不可忽視。在國外,漢語教師很多并不來自于中國,海外競爭力強大,對教師就業(yè)素質(zhì)要求較高,也成為漢語國際教育專業(yè)就業(yè)的一個門檻。所以,學習漢語國際教育專業(yè)并不代表擁有好的就業(yè)前景,在專業(yè)學習的基礎(chǔ)上更要求有更高的綜合素質(zhì)。

      2.我對專業(yè)的感受

      我認為漢語國際教育專業(yè)可以使本專業(yè)的學生擁有一個較為廣闊的精神視野。在專業(yè)的學習中,本專業(yè)的學生可以學習到外國文化,了解西方思想,拓寬自己的國際視野。與此同時,漢語國際教育專業(yè)的學生會更深的接觸中國文化,了解中華文化博大精深的所在,提高自身文化素養(yǎng),思想不易有局限性。學習漢語國際教育讓我覺得不會像只學習英語的純英語專業(yè)那樣枯燥無味。在體會西方電影的新鮮刺激之后我還可以走近中國古典文化,為內(nèi)心找一份寧靜。中外文化的交匯學習,有益于提高本專業(yè)學生的綜合素質(zhì)。

      三、學習工作計劃 學習計劃:

      1.英語方面:在完成學校課程的情況下我想要在大一下學期考取英語四級證書,大二上半學期期完成大學英語六級考試,在能力允許的范圍內(nèi)沖刺英語專業(yè)八級考試。不僅要提高筆試聽力能力,也要在大二上半學期結(jié)束,能擁有一口較為流利標準的英文。

      2.漢語方面:爭取考取普通話一級乙等證書。提升自身漢文化能力,如練習毛筆字,學習古樂器等。

      3.其他方面:考取教育學證書與心理學證書??既〗處熧Y格證。大二時如條件允許,修財管類第二專業(yè)。

      四、結(jié)語

      漢語國際教育專業(yè)作為一個新興專業(yè),從國家綜合國力的發(fā)展態(tài)勢和良好的國際環(huán)境來看,它的發(fā)展還是很被看好的?,F(xiàn)在,在傳播中華文化的方向上還是緊缺專業(yè)人才,只要我們認真學習專業(yè)知識、不斷提高自身素質(zhì),定會有所成就。

      第五篇:漢語國際教育專業(yè)導論

      漢語國際教育專業(yè)導論

      對于從未接觸過這門專業(yè)的我,漢語國際教育專業(yè)導論的確引起了我的好奇,為了可以更多的了解這門課,我也在課下查了許多有關(guān)于這門課的相關(guān)資料,可是知道的還是太少

      對外漢語國際教育是語言教學的一種,是針對外國人把漢語作為第二語言的語言教學。對外漢語教學是一門獨立的學科,一門綜合性、邊緣性學科,一門理論性和實踐性相結(jié)合的學科。

      漢語教學逐步被不少國家納入其主流教育體系中。漢語正逐漸被越來越多的人認識和選擇。

      大學畢業(yè)后基本上有三種就業(yè)選擇:應(yīng)聘國內(nèi)外中小學或國際學校的教師,政府機構(gòu)或事業(yè)單位、企業(yè)的涉外方面的文秘等;報名擔任國家漢辦外派的國際漢語教師志愿者;繼續(xù)攻讀碩士博士學位。然而不管是怎樣的就業(yè)道路,都需要我們在大學四年中堅持學習、充實和提高自己,培養(yǎng)自己的專業(yè)能力與素養(yǎng)。

      作為一名漢語國際教育(對外漢語)專業(yè)的大一新生,我對這門學科有著憧憬、好奇和困惑。經(jīng)過這些時候的學習,我對漢語國際教育這門學科有了進一步的認識,也收獲了一些心得。1對外漢語教學的性質(zhì)和特點

      學科性質(zhì):在中國,對外漢語教學經(jīng)過六十年的發(fā)展,從語言學的一門分支學科,正在逐步發(fā)展成為一門獨立的、新型的學科。

      邢福義先生在2000年從語言學的特性出發(fā),對對外漢語的學科屬性提出了真知灼見:作為一門學科,對外漢語教學具有兩屬性、三要素,即,學科以漢語為本,以對外教學為用?!皾h語”是學科的本體屬性,是學科構(gòu)成的第一要素。“對外教學”是學科的應(yīng)用屬性,“對外”是學科構(gòu)成的第二要素,“教學”是學科構(gòu)成的第三要素。兩屬性、三要素的相互制約,形成學科的內(nèi)在機制,編制成學科的自身系統(tǒng)。

      簡言之,對外漢語教學是語言教學的一種,是針對外國人把漢語作為第二語言的語言教學。這是對外漢語教學學科的本質(zhì)屬性。

      學科特點:經(jīng)過六十年的發(fā)展,對外漢語教學今天已發(fā)展成為一門新型學科,著名語言學家北京大學教授陸儉明先生也充分肯定了對外漢語教學學科地位,他說:“對外漢語教學已逐漸作為應(yīng)用語言學的一個分支,成為一門獨立的學科。所謂獨立,并非指對外漢語教學可以脫離其他相關(guān)學科而獨自存在,而是強調(diào)對外漢語教學作為一門新型專門學科的不可替代性和自主性,它的學科資格和地位應(yīng)當?shù)玫匠姓J和重視?!?/p>

      其綜合性與邊緣性表現(xiàn)為:對外漢語教學要有其特特定的教學對象、教學內(nèi)容、教學方法及研究領(lǐng)域,既有別于對中國學生的語文教學,又不同于外國學生所選學的其他外語教學。它離不開漢語語言學本體,又要遵循第二語言教學的規(guī)律。

      對外漢語教學理論既要以語言學、語言教學、心理學、教育學、社會學、文化學為理論基礎(chǔ),但又不是簡單地把這些學科匯總到一起,而是以語言教學為根本目的,科學地、有選擇地吸收各個學科的研究成果,用來構(gòu)建具有個性的獨立的學科理論和學科體系。作為一門學科,必須具有系統(tǒng)的理論基礎(chǔ),即理論性;但對外漢語教學畢竟又是一種語言教學活動,其根本目的是培養(yǎng)語言能力和語言運用能力。能力的培養(yǎng)依靠理論的講述是無法獲得的,必須注重操練,即實踐性。因此,對外漢語教學的教學活動是以各項技能的特點分課型教學的,針對不同課型、不同培養(yǎng)目的,采用相應(yīng)的教學方式,通過實踐使技能熟巧。

      2對外漢語教學的發(fā)展

      追溯對外漢語教學的歷史,早在兩千五、六百年前,周末《周禮》及秦漢之初的《禮記》中所提到的“通譯”已見端倪。而外國人或外族人真正大批到中國學習漢語,則始于漢代,盛于唐代,明清也出現(xiàn)過熱潮。但不管何時、何地,在中華人民共和國成立之前,對外國人的漢語教學始終沒有成為一項專門的事業(yè)和一種專門的學問。如果以1950年7月清華大學正式成立“東歐交換生中國語文進修班”作為新中國對外漢語教學事業(yè)的開端,我國對外漢語教學已經(jīng)走過了半個多世紀的歷程。

      50年代初至60年代初,我國成立了專門的教學機構(gòu),初步建立了預(yù)備教育體系。但此時教學類型單一,主要是漢語預(yù)備教育,且教學規(guī)模較小。60年代以后,對外漢語教學的規(guī)模不斷擴大,盡管文革時期發(fā)展一度陷入停滯,但伴隨著文革結(jié)束,我國綜合國力和國際地位的提高,學習漢語的學生數(shù)量也有了明顯的增加。

      改革開放后三十年,特別是近十年,對外漢語教學進入蓬勃發(fā)展階段。不僅建立了國家專門的領(lǐng)導管理機構(gòu),擁有了較為完善的教學體制,從預(yù)備教育發(fā)展成了學歷教育,還發(fā)展了非學歷教育的類型,研制并推行了漢語水平考試。目前,漢語水平考試HSK已躋身世界上類似英語“托?!笨荚嚨淖钪匾牡诙Z言或外語水平測試之一,并成為世界上最權(quán)威、影響最大的漢語水平測試。截止2008年,HSK國內(nèi)考點已有73個,海外考點100多個。HSK的推向世界,其意義已經(jīng)遠遠超出考試本身,從一個側(cè)面讓人感受到對外漢語教學是國家和民族的事業(yè)。

      漢語教學逐步被不少國家納入其主流教育體系中。如,美國、加拿大、日本、韓國、泰國、澳大利亞等國已經(jīng)先后將漢語列為大學入學考試的外語科目之一。近幾年,“漢語熱”一詞曾頻繁地見諸報端,這一定程度上反映了漢語在世界范圍內(nèi)的推廣,但“熱”也僅僅只是縱向比較,如果橫向比較,漢語教學就遠不及英語、法語、德語、西班牙語、日語等外語或第二語言教學了。3我對漢語國際教育的進一步認識

      當初選擇漢語國際教育專業(yè)只是憑著自己模糊而主觀的想法,認為這個專業(yè)既能培養(yǎng)自身的語言和文化素養(yǎng),又能將漢語甚至中華文化傳播給世界。這樣的想法現(xiàn)在想來顯然過于膚淺和稚嫩,真正的對外漢語的內(nèi)涵遠不止這些,而成為一名真正合格的國際漢語教師更是需要很高的專業(yè)素養(yǎng)與能力。

      由于對外漢語有別于普通的國內(nèi)的漢語教學,是針對外國人的漢語教育,因此不可避免地會遇到諸多問題。作為一名國際漢語教師,必須具備應(yīng)對和處理這些問題的能力,才能進行正常有效的教學。我們本身的語言環(huán)境是漢語,因此很多我們認為很自然的說法或用法、很簡單的發(fā)音或語調(diào)對于初學漢語的外國人來說都可能是很大的困難。這就要求我們首先掌握系統(tǒng)的理論的語言知識,真正深入地認識自己的母語,然后深入淺出地,選擇合適的方法進行教學。要注意增添教學的趣味性,而不是以中國傳統(tǒng)的應(yīng)試教育方式,讓外國學生覺得漢語艱深復(fù)雜從而喪失信心。

      總體來說,漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)方向還是較廣的。除了畢業(yè)后直接就業(yè),還有兩種選擇。一是報名擔任國家漢辦外派的國際漢語教師志愿者,到國外教學,二是繼續(xù)深造,攻讀碩士博士學位。前者可以實戰(zhàn)演練,在實踐中收獲外教經(jīng)驗,后者可以提高自身的理論研究水平,豐富自己的專業(yè)知識,進而有希望成為學術(shù)研究型學者。然而不管是怎樣的就業(yè)道路,都需要我們在大學四年中堅持學習、充實和提高自己,培養(yǎng)自己的專業(yè)能力與素養(yǎng)。4結(jié)語

      隨著中國經(jīng)濟的迅速發(fā)展,綜合國力的不斷增強,作為中華文化結(jié)晶的漢語,在國際交往中的地位、作用和應(yīng)用價值愈顯重要,國家對漢語國際教育的重視程度也明顯提高。我們應(yīng)當抓住這個契機,積極學習專業(yè)知識,培養(yǎng)自身文化修養(yǎng),努力成為“復(fù)合型、應(yīng)用型、創(chuàng)新型、國際化”人才,彌補優(yōu)質(zhì)對外漢語人才的缺失,為漢語的推廣和中國文化的傳播貢獻一份力量。

      參考文獻 《對外漢語教學概論》趙金銘 商務(wù)印書館,2007 《對外漢語教學導論》趙金銘,齊滬楊,范開泰等 商務(wù)印書館,2009

      下載漢語國際教育專業(yè)認識word格式文檔
      下載漢語國際教育專業(yè)認識.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        2014.8.28漢語國際教育專業(yè)整改計劃

        整改計劃:衡水學院漢語國際教育專業(yè)通過2014年河北省學士學位授予權(quán)評估,在各位專家領(lǐng)導的悉心指導下,并結(jié)合評估過程中提出的意見與建議,從我校實際出發(fā),本專業(yè)應(yīng)該從如下幾個方......

        漢語國際教育專業(yè)導論學習心得體會

        漢語國際教育專業(yè)導論學習心得體會 摘要:對外漢語教學是語言教學的一種,是針對外國人把漢語作為第二語言的語言教學。 對外漢語教學是一門獨立的學科,一門綜合性、邊緣性學科,一......

        淺論漢語國際教育專業(yè)碩士課程建設(shè)

        漢語國際教育碩士(004km.cn)摘要近年來,隨著中國的經(jīng)濟飛速發(fā)展,使得中國的世界影響力日益增強,全球產(chǎn)生了一股漢語學習的熱潮。派往海外的漢語教師和志愿者人數(shù)隨之急......

        漢語國際教育專業(yè)實習報告(精選五篇)

        漢語國際教育專業(yè)實習報告基礎(chǔ)而重要的教學輔助工作——————————————————2014級本科生 韓敏捷在這一個半月的時間里,我們除了進行教學實踐外,也接觸到了許多......

        “漢語國際教育”專業(yè)閱讀參考書目(精選5篇)

        “漢語國際教育”專業(yè)閱讀參考書目 一、漢語作為外語教學能力證書(高級)考試參考用書(2005年) (一)現(xiàn)代漢語及古代漢語 1.黃伯榮、廖序東主編:《現(xiàn)代漢語》,高等教育出版社,2003。 2.......

        漢語國際教育專業(yè)必讀書目[大全5篇]

        漢語國際教育專業(yè)必讀書目 一、專著 1、對外漢語教學基本理論 呂必松,對外漢語教學概論(講義),國家教委對外漢語教師資格審查委員會辦公室。(也在1994年至97年的《世界漢語教學》......

        學姐親身分享關(guān)于漢語國際教育專業(yè)就業(yè)問題(5篇模版)

        http://004km.cn/kaoyan/ :關(guān)于漢語國際教育專業(yè)就業(yè)問題 “全世界都在說中國話,孔夫子的話越來越國際化”,2007年SHE一曲《中國話》唱響全國,反映出全球性的漢語熱,......

        對漢語國際教育專業(yè)的探討與感悟

        對漢語國際教育專業(yè)的探討與感悟 黎婷 (文法學院 漢語國際教育1401班) 一、背景 從新中國成立到改革開放再到加入世貿(mào)組織,中國仿似一頭沉睡中漸漸蘇醒的雄師,經(jīng)濟、政治、文化......