第一篇:雙語教學(xué)存在的問題
雙語教學(xué)存在的問題
新疆的雙語教學(xué)是指少數(shù)民族兒童在幼兒園或小學(xué)班階段接受基礎(chǔ)教育,教師使用哈漢兩種語言組織教學(xué)和進(jìn)行日常生活管理(包括保育工作)哈漢雙語既是少數(shù)民族幼兒的語言學(xué)習(xí)對象,也是他們進(jìn)行學(xué)習(xí)和日常生活的交際工具,通過習(xí)得最終有望使其第二語言(漢語)的習(xí)得水平接近母語水平我們不能簡單地認(rèn)為幼兒園雙語教學(xué)就是幼兒園教授兩種語言,或者是開設(shè)第二語言(漢語)課程,它應(yīng)該貫穿整個幼兒園的管理 教育 環(huán)境創(chuàng)設(shè)及五大領(lǐng)域教學(xué)環(huán)節(jié)的全過程 雙語教學(xué)將極大地提高自治區(qū)少數(shù)民族的教育水平和整體素質(zhì),對經(jīng)濟(jì)和社會的持續(xù)健康發(fā)展具有重要的戰(zhàn)略意義 政府著力于辦學(xué)條件的改善和宏觀政策的引導(dǎo),但少數(shù)民族雙語教學(xué)活動在組織 實施過程中還是出現(xiàn)了一些問題 文章就存在的問題進(jìn)行分析并提出一些合理化的建議,一、存在的問題
(一)對少數(shù)民族兒童母語與漢語的關(guān)系認(rèn)識不到位
根據(jù)園長訪談獲悉,幼兒園通常采用民漢混合班和雙語班,兩種班級模式 而城市幼兒家長與農(nóng)村幼兒家長的語言態(tài)度存在明顯差異,城市幼兒家長的雙語教育觀念轉(zhuǎn)變較快,主動要求幼兒在民漢混合班接受雙語教育,有相當(dāng)比例的農(nóng)村幼兒家長仍然擔(dān)憂幼兒習(xí)得漢語會喪失學(xué)好母語的基礎(chǔ) 正確認(rèn)識少數(shù)民族母語與漢語的關(guān)系是進(jìn)一步推進(jìn)雙語教育的思想條件(二)雙語教師對其教育目標(biāo)的把握不準(zhǔn)確
在大力推進(jìn)雙語教育的形勢下,部分雙語教師對其教育目標(biāo)不夠明確,特別是小中大班階段性目標(biāo)分界不清,教學(xué)中目標(biāo)把握不準(zhǔn) 多數(shù)教師只是根據(jù)教材按部就班地進(jìn)行教學(xué),幼兒不在規(guī)定時間入園與轉(zhuǎn)園,中期插班等現(xiàn)象屢見不鮮 教育是有目的 有計劃地對教育者施加影響,使他們在認(rèn)知 情感 行為等方面發(fā)生變化的過程 在兒童語言教育領(lǐng)域,教育者必須明確:通過階段的教育,要使兒童的語言獲得什么樣的發(fā)展,達(dá)到何種水平同時,為便于針對各年齡階段兒童的特點施以相應(yīng)的語言教育,教育者還應(yīng)確定年齡階段目標(biāo)
(三)雙語教師對雙語教學(xué)的內(nèi)容定位不準(zhǔn)確
新疆少數(shù)民族雙語教育的任務(wù)是讓兒童學(xué)會運用哈漢兩種語言進(jìn)行交際 內(nèi)容分為兩大部分:一是教給兒童哈漢兩種語言的符號系統(tǒng),包括語音 詞匯 語法及表達(dá)方式等;(四)雙語教師授課技能低 嚴(yán)重影響雙語教學(xué)質(zhì)量
雙語教師的授課技能水平包括漢語水平和幼兒專業(yè)技能水平教師資歷調(diào)查中,具有 HSK五級以上證書的教師占絕大部分,但口語水平不容樂觀,尤其是發(fā)音不準(zhǔn)確現(xiàn)象嚴(yán)重 在幼兒教育專業(yè)技術(shù)水平調(diào)查中發(fā)現(xiàn),教師的教授方法單一,與內(nèi)容不相適應(yīng)是困擾幼兒漢語習(xí)得的首要障礙 教師的技能問題主要包括三個方面:漢語口語水平低,發(fā)音準(zhǔn)確度低;教師專業(yè)水平參差不齊,難以滿足語言教學(xué)的要求;教學(xué)方法應(yīng)用不夠廣泛,采用傳統(tǒng)的教輔工具較多,現(xiàn)代化的教輔工具較少
第二篇:淺談雙語教學(xué)中存在的問題和對策
淺談雙語教學(xué)中存在的問題和對策
多年來,雖然各級教育部門加強(qiáng)了雙語教學(xué)工作,對雙語教學(xué)頗為重視并投入了不少人力和財力,但是總體上看雙語教學(xué)質(zhì)量不高,這在一定程度上影響了中學(xué)教育質(zhì)量。新疆少數(shù)民族雖然從小學(xué)一年級甚至從幼兒園開始受雙語教學(xué),學(xué)漢語,學(xué)到大學(xué),漢語交際能力為什么差得還是這么遠(yuǎn)?此現(xiàn)象,的確令人深思。本文就雙語教育工作中存在的問題和亟待解決的問題歸納起來主要有以下幾個方面;
一、目前在實施“雙語”教學(xué)工作中存在的主要問題
1.1師資素質(zhì)不高,隊伍不穩(wěn)定
教師在教學(xué)中發(fā)揮著主導(dǎo)作用,是提高教學(xué)質(zhì)量的重要條件。多年來,新疆的漢語教師隊伍和雙語教師隊伍在數(shù)量和水平等方面有了很大的提高,但是與自治區(qū)雙語教育事業(yè)的實際需求相比,仍存在很大的差距:雙語、漢語教師基本功欠佳。新疆的教育水平不均勻,北疆與南疆教學(xué)成效差距偏大。南疆條件艱苦,語言環(huán)境偏差。農(nóng)村學(xué)校的漢語教師在“雙語”教學(xué)中承擔(dān)的任務(wù)重,其他學(xué)科教師的漢語授課能力不高。而現(xiàn)有的有些雙語教師語音、語調(diào)不準(zhǔn);漢語水平也達(dá)不到相應(yīng)的要求,缺少各學(xué)科之間的交叉和融合知識能力。
1.2偏重讀、寫能力的提高,輕視聽、說能力的培養(yǎng)。教學(xué)觀念的轉(zhuǎn)變是當(dāng)前實施雙語教學(xué)的關(guān)鍵所在。長期以來,我區(qū)中小學(xué)和幼兒園“雙語”教學(xué)重視讀、寫能力的提高,忽視聽、說能力的培養(yǎng)。目前,農(nóng)牧區(qū)中小學(xué)和幼兒園普遍存在著重視教師講解詞語或課文的教學(xué)方式。沒有發(fā)揮學(xué)生的主體地位,學(xué)生沒有得到聽、說的訓(xùn)練機(jī)會,從而忽略了學(xué)生的語言交際能力?!半p語”教學(xué)不單純是“我教你學(xué)”,而是以漢語交際為主的教學(xué)。
1.3地區(qū)間,城鎮(zhèn),縣城間差距很大
一般來說,少數(shù)民族居住程度越高,聚居的面積越大,雙向交流的機(jī)會越少,雙語的發(fā)展越慢,雙語教學(xué)的實行越困難。城鄉(xiāng)間的不平衡。和城鎮(zhèn)相比,廣大農(nóng)牧區(qū)漢語教學(xué)水平差,發(fā)展慢,是新疆少數(shù)民族雙語教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié)。造成這種局面的原因是顯而易見的。許多農(nóng)牧區(qū)社會生產(chǎn)力水平低下,經(jīng)濟(jì)落后,交通閉塞,商品經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá),許多地方是貧困地區(qū)。
1.4學(xué)生對學(xué)習(xí)漢語的態(tài)度和認(rèn)識不到位。
學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)的思想認(rèn)識模糊,學(xué)習(xí)目的不明確。相當(dāng)一部分人沒有站在歷史的高度、沒有從民族的發(fā)展角度去真正認(rèn)識漢語教學(xué)的必要性和緊迫性,尤其是初中生,以片面的民族感情為出發(fā)點對待漢語學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)態(tài)度不端正。
二、解決問題的對策
2.1大力提高漢語教師的整體素質(zhì),拓寬基層教師的補(bǔ)充渠道,優(yōu)化“雙語教師”隊伍。培養(yǎng)人才是搞好雙語教學(xué)的關(guān)鍵性措施。從現(xiàn)實情況來看,自治區(qū)中小學(xué)大部分雙語教師水平不高,基本功不過關(guān),因此教師培養(yǎng)工作迫在眉睫。合格的雙語教師是實施雙語教育的關(guān)鍵,他們應(yīng)該具備語言、理論和教學(xué)技能技巧三種素質(zhì)。在新的歷史條件下,盡快建立一支思想業(yè)務(wù)素質(zhì)高、結(jié)構(gòu)優(yōu)化合理的教師隊伍是雙語教學(xué)改革的有力保證。擴(kuò)大優(yōu)秀骨干教師群體,增強(qiáng)教師職業(yè)道德意識,建立一支優(yōu)秀雙語教師隊伍。要切實加強(qiáng)中小學(xué)教師編制核定和管理工作,拓寬教師招聘渠道,進(jìn)修培訓(xùn)、調(diào)整崗位、吸引具備“雙語”教學(xué)能力的大中專畢業(yè)生從事“雙語”教學(xué),緩解“雙語”教師匱乏的矛盾。同時要做好在職教師的培訓(xùn)工作,積極開展校本培訓(xùn)、集中培訓(xùn)、自主學(xué)習(xí)、理論與實踐相結(jié)合等方式提高雙語教師的專業(yè)知識能力和課堂教學(xué)技能,使他們必須具備漢語授課能力。學(xué)校還要為雙語教學(xué)工作的穩(wěn)步推進(jìn)和實施制定計劃,嚴(yán)格檢查。
2.2從新疆各地實際出發(fā),實施差別化雙語教學(xué)模式。以增進(jìn)少數(shù)民族學(xué)生漢語和母語兩種語言能力為目標(biāo)的雙語教學(xué)模式,是總體性的目標(biāo)模式。由于新疆各地民族分布、地域性歷史文化和教育水平的差異,各地在實施這一總體模式的過程,還必須立足當(dāng)?shù)貙嶋H,堅持“因地制宜”、“分類指導(dǎo)”、“分區(qū)規(guī)劃”等原則,實施差別化的教學(xué)模式。只有真正落實好這些原則,一個寓多樣于統(tǒng)一的雙語教學(xué)政策才能落地生根,得到新疆廣大少數(shù)民族群眾的衷心擁護(hù)。
2.3積極推進(jìn)教學(xué)方法的改革,提高雙語教育的質(zhì)量。教學(xué)方法是對教育效果的好壞起著決定性的作用。當(dāng)前,摸索出一套實用、有效地教學(xué)方法,是提高“雙語”教學(xué)質(zhì)量的先決條件。教師首先要對新課程標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)目的充分的理解,對教材內(nèi)容進(jìn)行深入細(xì)致的分析后,制定出課堂教學(xué)計劃,涉及具體的課堂教學(xué)形式和步驟。在新課程實踐過程中,教師課堂教學(xué)手段必須不斷更新,用靈活多樣的教學(xué)方法,注重自身角色的轉(zhuǎn)變,充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,組織學(xué)生廣泛開展語言實踐活動,加強(qiáng)對學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣和合作學(xué)習(xí)意識的培養(yǎng),讓他們積極參與、樂于探究,主動地進(jìn)行創(chuàng)造性的學(xué)習(xí)。教師不僅要注重教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變,而且要注重學(xué)生學(xué)習(xí)方法的指導(dǎo),努力培養(yǎng)學(xué)生自主性學(xué)習(xí)的能力,為學(xué)生未來自我學(xué)習(xí)和發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
2.4要建立健全和完善的“雙語”教學(xué)評價體系和督導(dǎo)工作機(jī)制。建立完善的評價體系是實施“雙語”教學(xué)工作的保證。要盡快形成良好的“雙語”教學(xué)課程評價機(jī)制和導(dǎo)向機(jī)制。課程評價要遵循《中小學(xué)“雙語”教學(xué)課程設(shè)置方案》和《少數(shù)民族學(xué)前“雙語”教育指導(dǎo)綱要》。實現(xiàn)“評價主體多元化、內(nèi)容全面、方式多樣”的評價體系,重視文化、語言、知識等方面的培養(yǎng),要關(guān)注學(xué)生的個體進(jìn)步和多方面的發(fā)展,注重培養(yǎng)和激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和信心。建立少數(shù)民族雙語教學(xué)督導(dǎo)制度是確保新疆少數(shù)民族雙語教學(xué)科學(xué)發(fā)展的重點工作之一。黨政領(lǐng)導(dǎo)的重視、健全的工作機(jī)構(gòu)和管理體系是推進(jìn)“雙語”教學(xué)工作的重要保證。
總之,推進(jìn)“雙語”教學(xué)是一項功在當(dāng)代、利在千秋的偉大工程。我區(qū)“雙語”教學(xué)工作面臨全新的挑戰(zhàn),需要我們社會各界關(guān)注和完善解決其發(fā)展中存在的問題,為實現(xiàn)新疆的跨越式發(fā)展和長治久安培養(yǎng)合格的“雙語”人才。
第三篇:雙語教育教學(xué)存在的問題及對策
南疆雙語教育教學(xué)存在的問題及對策
一、學(xué)校管理上的缺陷。
絕大部分學(xué)校雙語班教學(xué)管理制度不完善,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)不是依照教育的內(nèi)在規(guī)律性進(jìn)行科學(xué)的管理,而是單純靠個人意志和狹隘的經(jīng)驗進(jìn)行管理。學(xué)校缺乏對雙語教師教學(xué)環(huán)節(jié)上的監(jiān)督機(jī)制和激勵機(jī)制,對雙語教師的教案、備課情況沒有審查監(jiān)督制度。部分學(xué)校對教師管理不善,教師脫崗、請假現(xiàn)象嚴(yán)重。
二、學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)層重視不夠,對“雙語”工作抓而不實。
領(lǐng)導(dǎo)是做好“雙語”教學(xué)工作的關(guān)鍵因素。學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)抓而不實,措施不到位,往往流于形式,不能從組織機(jī)構(gòu)上給予保證,缺乏計劃性。特別是“雙語”教師培訓(xùn)落實不到位,參加培訓(xùn)人員少,對培訓(xùn)沒有引起高度重視。
學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)對加強(qiáng)少數(shù)民族中小學(xué)“雙語”教學(xué)的重要性、緊迫性認(rèn)識不足,跟不上形式的需求。課程沒有開足,完成不了教學(xué)計劃。
三、師資力量不足、不強(qiáng)。
①“雙語”教師短缺,教師素質(zhì)不高,水平層次不齊。雙語教學(xué)水平和漢語運用能力不高,還不能達(dá)到“雙語”教學(xué)的要求。培訓(xùn)質(zhì)量不好,校本培訓(xùn)不夠扎實。一些教師脫產(chǎn)培訓(xùn)和選派內(nèi)地雙語培訓(xùn)后水平仍然不能達(dá)到“雙語”教學(xué)要求,不能勝任“雙語”教學(xué)工作。一些新分配的雙語教師專業(yè)知識不扎實,語音語調(diào)不規(guī)范,一些教師畢業(yè)于非師范性大學(xué),所以教學(xué)理論知識欠缺,教師教學(xué)質(zhì)量偏低,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)上困難和成績一直沒有提高的原因之一。所以對正常雙語教學(xué)工作帶來困難。
②教師資源配置不合理 學(xué)歷高,授課水平高,經(jīng)驗豐富,責(zé)任心強(qiáng)的“雙語”教師大部分被抽調(diào)到縣直中、小學(xué)及周邊學(xué)校任教,并且有教師超編現(xiàn)象。而距離縣城較遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村小學(xué)普遍缺少“雙語”教師,或有“雙語”教師但學(xué)歷層次較低,不能勝任工作崗位。
對策:師資不足、不強(qiáng)是制約雙語教學(xué)發(fā)展的主要因素。我縣應(yīng)該想方設(shè)法增加“量”,提高“質(zhì)”,師范類專業(yè)畢業(yè)的教師是從事雙語教學(xué)的最佳人選,對于非師范專業(yè)的教師,要通過多種不同形式的培訓(xùn)不斷豐富教師的專業(yè)知識和理論知識,提高教師的綜合素質(zhì)。
我們將采取有效措施,進(jìn)一步加大雙語教師培訓(xùn)力度,鼓勵教師采取在職進(jìn)修、校本培訓(xùn)等方式提高業(yè)務(wù)水平,定期選派教師參加內(nèi)地和新疆區(qū)內(nèi)雙語培訓(xùn)班,提高雙語教師漢語水平。繼續(xù)加強(qiáng)民漢語言學(xué)校教學(xué)交流,加大民漢學(xué)校結(jié)對幫扶力度,使民語教師盡快掌握漢語教學(xué)技能,提高漢語能力。
四、家長對雙語教學(xué)模式的認(rèn)識不夠深,重視不當(dāng)。
由于家長對雙語教學(xué),尤其是模式一和模式二的了解不夠深,許多家長認(rèn)為:如果讓子女用模式二上學(xué)就會忘記母語,正因為不少家長有這種想法,所以有畏懼感。更讓我們關(guān)注的是一部分家長為了讓子女接受母語教育,原來在xx小學(xué)上學(xué)的子女轉(zhuǎn)到xx,xx中學(xué),xx中學(xué)。本來用模式二上學(xué)的孩子按照家長的想法不得不接受模式一。一直沒人管這件事情。難道家長按照自己的想法去選擇教學(xué)模式讓自己的子女讀書嗎?
子女的學(xué)習(xí)一直是家長關(guān)注的話題,但由于地域和家長文化水平的限制,家長重視的方法并不恰當(dāng)。部分家長仍把母語看成是孩子成績的好壞的唯一標(biāo)準(zhǔn)。
對策:加強(qiáng)宣傳,提高家長的認(rèn)識,老師也不放過每次開家長會的機(jī)會,反復(fù)給家長宣傳雙語的重要性和意義。
五、雙語教師工作量繁重。
雙語教師欠缺,教師工作量過重,雙語班的老師比普通班老師備課的時間多,所以沒有多少時間和精力去研究教材,研究學(xué)生,反思自己的教學(xué)。
對策:加強(qiáng)雙語教學(xué)的鼓勵政策
為了促進(jìn)雙語教學(xué)的順利開展,提高雙語教師從事雙語教學(xué)的積極性,相關(guān)鼓勵政策當(dāng)然是必不可少的:
① 一般而言,使用雙語教學(xué)的課時酬金應(yīng)該為其它課程的1.5到2倍。這樣可以提高雙語教師的積極性。
② 實施雙語教學(xué)的學(xué)校應(yīng)該在赴內(nèi)地的學(xué)校進(jìn)修,雙語培訓(xùn),課程評獎,評優(yōu),晉級,評職稱,評定崗位津貼,績效工資和年終獎、赴內(nèi)地旅游等工作時,優(yōu)先考慮從事雙語教學(xué)的教師。
每個學(xué)??梢愿鶕?jù)自身的條件,對實行雙語教學(xué)的教師給予適當(dāng)?shù)念~外獎勵,并提供一些優(yōu)惠政策,以此來增強(qiáng)雙語教師的積極性,吸引更多的優(yōu)秀教師投入到雙語事業(yè)中去,并為雙語事業(yè)貢獻(xiàn)自己的青春。
六、現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備利用率不高。
雖然現(xiàn)在xx各級學(xué)校都配備了一些多媒體電教設(shè)備,但這也僅限于教師上公開課、觀摩課等。平時利用率不高,大部分教師基本上不能利用,不能給學(xué)生直接的體驗。
對策:狠抓校內(nèi)培訓(xùn),不斷增加公開課。對教師進(jìn)行計算機(jī)培訓(xùn)教授如何制作PPT。
七、教師對教材的把握不足。
教材是教師課堂教學(xué)的基礎(chǔ)和主要依據(jù),也是學(xué)生獲得這一學(xué)科系統(tǒng)知識的重要環(huán)節(jié)。而教師則是教材的添加劑,教師所使用的輔助性教材較少,除了書本沒有任何資料,由其漢語這本課程尤為突出。
目前新疆民族中小學(xué)是采用新疆自編教材,這套教材全部由方曉華教授主編。在編寫思想上和方法上吸收了國內(nèi)外語言教學(xué)的許多新理論和新方法,同時汲取語文教學(xué)新一輪課程改革的教材編寫和課堂教學(xué)改革的新理念??梢哉f具有一定的前瞻性。教材滿足了交際、長期目標(biāo)、真實性及以學(xué)生為中心的需求,但教師對這套教材領(lǐng)會甚淺。大多數(shù)教師把新教材作為語言材料的堆積,而沒有把它作為訓(xùn)練能力的材料,把本來貼近生活的實際話題教得枯燥無味。教師普遍認(rèn)為新教材沒有舊的容易教,具體表現(xiàn)在偏遠(yuǎn)農(nóng)牧區(qū)的學(xué)校,學(xué)生在接受漢語教育之前沒有基礎(chǔ),學(xué)起來自然不容易,學(xué)生口語能力差。此外,教師習(xí)慣翻譯法,大量使用母語教學(xué),而新教材的要求直接用漢語聽說,對教師來說困難大。因此,教師對教材的把握以及認(rèn)識不足,從而造就這一問題的原因,歸根結(jié)底是教師素質(zhì)不到位。
八、大部分雙語班學(xué)生壓力不大,興趣不高,兩級分化明顯。現(xiàn)在的學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)容十分豐富,但是學(xué)校沒有留級制,應(yīng)該加強(qiáng),因為影響到“兩基”工作的要求,所以沒有帶給學(xué)生很大的壓力,學(xué)生對學(xué)習(xí)的興趣不高,根本就不重視初中階段的學(xué)習(xí)成績。
學(xué)生認(rèn)識也是片面的。隨著教材難度的加深,教學(xué)要求的提高,學(xué)生成績落后的面貌就無法適應(yīng)進(jìn)一步的雙語教學(xué)
對策:完善學(xué)生管理制度。給學(xué)生提供很好的學(xué)習(xí)環(huán)境,提高學(xué)習(xí)興趣。最好能夠給學(xué)生提供一些課外的學(xué)習(xí)資料,包括漢文文獻(xiàn)、漢文刊物與中文參考教材等。這樣可以增加學(xué)生對知識的理解,也有助于提高學(xué)生的自學(xué)能力。
九、未重視雙語教學(xué)研究。
學(xué)校在支持和實施雙語教學(xué)的同時,也不容忽視雙語研究。目前,新疆的大部分雙語學(xué)校在大力實行雙語教學(xué)的同時,卻完全忽略了雙語研究。有的雙語學(xué)校雖然已經(jīng)實施雙語教學(xué)多年,卻無一人寫過雙語論文,雙語教學(xué)研究幾乎為零,雙語教學(xué)簡直就只是一種簡單的教學(xué)形式而已。
對策:①組織一些優(yōu)秀的雙語教師去北疆優(yōu)秀學(xué)校進(jìn)行實地觀摩考查,進(jìn)行學(xué)術(shù)上的交流活動。
②請北疆的專家或教師來我縣給我們上觀摩課或進(jìn)行指導(dǎo)上課。
③北疆來的專家教師組織一個學(xué)術(shù)團(tuán)到我縣實地考查兩周,讓我們互相學(xué)習(xí),互相交流,進(jìn)行指導(dǎo)教學(xué)。
十、營造語言環(huán)境,推動雙語教育。
學(xué)校少數(shù)民族學(xué)生是以農(nóng)牧區(qū)為單位相對集中聚居。母語是人們生活、工作和學(xué)習(xí)的強(qiáng)勢語言,在學(xué)校漢語幾乎起不到主流語言的作用。由于沒有漢語言環(huán)境,學(xué)生離開教室全用維語,有的教師就是用維語授課,這是學(xué)生聽說能力差的主要原因之一。在這種條件下,沒學(xué)漢語的學(xué)生難以學(xué)好,已經(jīng)覺得不錯的漢語水平也會退化。不僅學(xué)生學(xué)不好,教師自身的漢語水平也在不斷下降,有的教師是在內(nèi)地上的大學(xué),漢語很好,回來后幾年不用,水平逐漸退化了。漢語交際環(huán)境差,學(xué)生在學(xué)校僅能學(xué)到簡單的漢語知識,回到家庭生活環(huán)境周圍也很難有使用漢語進(jìn)行交際的機(jī)會,因此在漢語學(xué)習(xí)上困難較大。雙語教學(xué)需要一個良好的語言環(huán)境。我縣大部分學(xué)校漢語交際環(huán)境相對較差,不少教師剛從學(xué)院畢業(yè)時還能說一口流利的漢語,但在回到自己母語環(huán)境下從事漢語教學(xué)工作中,由于課堂上極少時間使用漢語,大部分時間都使用母語交際,漢語水平不僅沒有提高,反而不斷下降,以致于不能勝任漢語教學(xué)工作。
對策:創(chuàng)設(shè)雙語教育環(huán)境,采取民族老師和漢族老師結(jié)對子幫扶、民漢教師按學(xué)科、年級混合辦公,利用第二課堂活動進(jìn)行漢語的各項活動,例如:演講、唱歌、跳舞、猜謎語等多種方式營造良好的雙語教育氛圍。要求學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)必須用雙語開會。
十一、對考試的管理。
xx很多學(xué)校考試管理制度不夠完善,學(xué)校要求老師自己出題,所以考試質(zhì)量很低,內(nèi)容簡單,大部分學(xué)校達(dá)不到期中考試和期末考試的教學(xué)指標(biāo)的要求,所以學(xué)校給教育局報上的學(xué)習(xí)成績不真實,不能夠體現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)的真實情況。
對策:最好是能夠建立相應(yīng)的試題庫。狠抓考試管理,確??荚囐|(zhì)量。
十二、舉辦全縣性的同專業(yè)的雙語教學(xué)經(jīng)驗交流與培訓(xùn)。
除了校內(nèi)的經(jīng)驗交流與培訓(xùn),也應(yīng)當(dāng)搞一些全縣性的同專業(yè)課程的經(jīng)驗交流,相互學(xué)習(xí)與借鑒。有條件的學(xué)??梢耘山處焹?nèi)地進(jìn)修,以提高教師的雙語教學(xué)水平。去內(nèi)地進(jìn)修的教師應(yīng)該根據(jù)所學(xué)進(jìn)行學(xué)術(shù)展示,用所學(xué)的情況進(jìn)行觀摩課,學(xué)術(shù)匯報課來進(jìn)行檢驗是否合格。
關(guān)于xxx雙語教育教學(xué)存在的問題
及對策
第四篇:雙語教學(xué)中存在的問題
“雙語”教學(xué)中存在的問題
阿克蘇市第七中學(xué)
教研室
2012年10月11日
“雙語”教學(xué)中存在的問題
一、在“雙語”教學(xué)中學(xué)生口語表達(dá)能力弱:
關(guān)于這一點,主要表現(xiàn)在學(xué)生漢語基礎(chǔ)能力弱,學(xué)生雖然從小接觸漢語,但是漢語水平還是比較弱,因為學(xué)生的思維能力還是依賴母語,不能直接用漢語思考,所以我校認(rèn)為應(yīng)該給學(xué)生提供貼進(jìn)生活,貼進(jìn)時代,內(nèi)容健康又豐富的學(xué)習(xí)內(nèi)容。利用現(xiàn)代教育手段,引導(dǎo)學(xué)生隨時隨地學(xué)習(xí)和利用漢語,組織學(xué)生生動活潑的開展課外實踐活動。我校還認(rèn)為應(yīng)該給學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)漢語的氣氛,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的濃厚興趣。
二、“雙語”班授課的教師漢語水平教低:
“雙語”對于我們本地區(qū),本民族來說還是個新鮮事物,能以“雙語”授課的教師水平有限。因為,他們的專業(yè)起先是以本民族語言為主學(xué)習(xí),外帶一點基礎(chǔ)漢語課的知識內(nèi)容,而著一點點的基礎(chǔ)漢語的內(nèi)容并不能滿足學(xué)生聽課和教師授課的需求。而且,我們學(xué)校中各專業(yè)中用漢語學(xué)習(xí)本裝業(yè)的教師少之又少,所以,在“雙語”授課中,教師漢語水平的低直接影響到教師授課水平和學(xué)生聽課水平。
三、“雙語”課中專業(yè)術(shù)語的接受能力太低:
在我?!半p語”教學(xué)中,在以下三個方面存在一些問題:
專業(yè)術(shù)語主要體在雙語理科中,如:物理、化學(xué)、數(shù)學(xué)等。這三科的授課過程中,碰到專業(yè)術(shù)語老師會以漢語和母語來做詳細(xì)的解釋,但是學(xué)生卻在很大程度上依賴于母語的接受而不注重漢語的接受能力,所以在“雙語”理科授課中,學(xué)生的思維轉(zhuǎn)換能力就很低,這在學(xué)生中是一個大問題。我校認(rèn)為,“雙語”授課應(yīng)建立在激發(fā)學(xué)生興趣,提高自己能力的評價體系中。從實際出發(fā),全面的考察學(xué)生經(jīng)過一段時間學(xué)習(xí)之后所具有的漢語水平,從而輔助理科學(xué)習(xí)專業(yè)術(shù)語上。
總而言之,漢語課程應(yīng)致力于學(xué)生漢語基本素養(yǎng)的形成和發(fā)展,漢語基本素養(yǎng)是學(xué)生繼續(xù)深造的基礎(chǔ),也是學(xué)生全面發(fā)展和終生發(fā)展的基礎(chǔ)。漢語課程的多重功能,決定了它在中小學(xué)教育階段的重要地位上。
阿克蘇市第七中學(xué)
教研室 2012年10月11日
第五篇:雙語教學(xué)中存在的問題及其對策
雙語教學(xué)中存在的問題及其對策
摘 要:雙語教學(xué)在許多學(xué)校紛紛開展,但由此也引發(fā)了許多問題值得我們?nèi)ニ伎?。本文分析了雙語教學(xué)中存在的問題并提出對策。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);師資;教材; 對策
目前雙語教學(xué)在許多學(xué)校廣泛開展,雙語教學(xué)促進(jìn)了學(xué)生外語水平的提高,提高了學(xué)生用外語進(jìn)行專業(yè)方面的交流,為將來參與國際學(xué)術(shù)交流打下了良好的基礎(chǔ)。但當(dāng)前各校開展雙語教學(xué)中也出現(xiàn)一些問題值得我們?nèi)ニ伎?,探索解決問題的對策。
1.雙語教學(xué)中存在的問題(1)師資問題
在中國,雙語教學(xué),顧名思義,是指以外語(主要是英語)和母語(漢語)為媒介語的教學(xué)活動,其目的是通過學(xué)習(xí)學(xué)科知識來達(dá)到掌握第二種語言。雙語教學(xué)成敗的關(guān)鍵在于師資。而承擔(dān)雙語教學(xué)任務(wù)的是各門學(xué)科教師,而不是外語專業(yè)教師。合格的雙語教師不但要有扎實的學(xué)科知識和教學(xué)技能,而且要有較高的外語水平(特別是說外語的口語能力)。但嚴(yán)峻的現(xiàn)實是,除少數(shù)出國留學(xué)人員外,大多數(shù)雙語教師的外語水平(尤其是口語表達(dá)能力)都不是很高。有些教師根本就不具備雙語教學(xué)能力。他們要么發(fā)音不夠準(zhǔn)確,要么語句不夠連貫。他們之所以愿意從事雙語教學(xué),原因是多種多樣的,但主要原因有的是因為雙語教學(xué)在計算工作量時系數(shù)比較高,而且在某些學(xué)校還有出國深造的優(yōu)越條件。也有些學(xué)校是為了達(dá)到教育部的教學(xué)評價標(biāo)準(zhǔn),在師資比較缺乏的情況下也強(qiáng)行開設(shè)雙語教學(xué)課程。
(2)教學(xué)形式有悖于雙語教學(xué)規(guī)律
當(dāng)前各校的雙語教學(xué)主要形式有:1.使用中文教材,用外語授課;2.使用外語教材,用中文授課;3.使用外語教材,用外語授課;4.使用外語教材,用雙語授課。這四種形式中,只有使用外語教材,用雙語授課才是真正意義上的雙語教學(xué),因而才能收到雙語教學(xué)效果。使用外語教材,用外語授課的方式忽視了學(xué)生的接受能力。由于我國傳統(tǒng)的外語教學(xué)方式偏重于學(xué)生的書面表達(dá)能力,而不夠注重學(xué)生的聽說能力的培養(yǎng),結(jié)果學(xué)生的聽說能力不是很好。所以全外語授課,學(xué)生會有一定的語言障礙。再則,各門學(xué)科的難易度也是不一樣的。有的學(xué)生在某些學(xué)科方面(如高等數(shù)學(xué)、力學(xué)原理)連中文上課都不一定全懂,給他們?nèi)庹Z講課無疑是行不通的。所以置學(xué)生的接受能力而不顧,一味強(qiáng)調(diào)用外語講課是不足取的。同樣,使用中文教材,用外語授課,也是有悖雙語教學(xué)規(guī)律的。主要是因為用外語講課的內(nèi)容與中文教材的內(nèi)容未必完全吻合,而把中文教材的內(nèi)容翻譯成外語,其語言的地道性和術(shù)語的準(zhǔn)確性也難以保障。而且由于缺乏外文資料,學(xué)生做外語作業(yè)也會有一定的困難。使用外語教材,中文授課,實際上是以雙語教學(xué)之名,行單語教學(xué)之實。在這種教學(xué)模式下,學(xué)生的聽說能力是得不到提高的,外語教材也成為了一種擺設(shè)。
(3)教材問題
對于教材的選擇主要有四種途徑:引進(jìn)原版教材;學(xué)校自編教材;國內(nèi)出版教材和翻譯教材。但這四種途徑各有利弊,學(xué)校可視具體情況來選擇,再采取相應(yīng)手段彌補(bǔ)不足。
原版教材是用地道的語言編寫的,而且做工考究、內(nèi)容生動有趣,深受學(xué)生的喜愛,加之引進(jìn)也比較方便快捷,因此在實施雙語教學(xué)的過程中一直處于優(yōu)勢地位。但是在選擇時候應(yīng)該注意,原版教材的編寫應(yīng)該與我國高等教育的專業(yè)目標(biāo)要求相一致,因為不同國家,教育體制和目標(biāo)也有所不同,應(yīng)當(dāng)根據(jù)教學(xué)大綱的要求,適當(dāng)進(jìn)行取舍;對于語言難易程度超過我國學(xué)生的實際英語水平的,應(yīng)當(dāng)組織專家對相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行一定的加工和處理,或者編寫配套的參考書,幫助學(xué)生解決相應(yīng)的問題。學(xué)校自編教材是指學(xué)校組織專家和教師通過搜集資料、整合多種教材的方式自行編寫的。相信大部分學(xué)校都有過類似的“活頁教材”。這類教材的特點是集中了多本教材的優(yōu)勢,語言的編寫上符合本校師生的外語水平,因此實用性非常強(qiáng)。但是對于編寫者來說,工作量大,負(fù)擔(dān)重,而且教師的編寫熱情不高。由于有些學(xué)校對雙語教材的需求己經(jīng)從剛開始與國際聯(lián)系緊密的生物、信息、金融、法律等專業(yè)逐步擴(kuò)充到專業(yè)教育的眾多學(xué)科,因此國內(nèi)各家出版社都在集聚力量編寫雙語教材搶占商機(jī),未來高校雙語教材的種類和數(shù)量都會激增,在內(nèi)容上也更趨本土化。這些出版社邀請了中外專家聯(lián)合編寫,保證了教材在語言上地道純正,在體系和結(jié)構(gòu)上符合我國的習(xí)慣,而且價格比較公道,受到師生的喜愛。
翻譯教材是指把我們國內(nèi)出版的教材翻譯成外語教材。是在學(xué)?,F(xiàn)有教材的基礎(chǔ)上,根據(jù)師生的需要,組織人員翻譯而成的教材。這種教材的優(yōu)勢主要體現(xiàn)在開展雙語教學(xué)時,既能避免學(xué)科損傷,又能滿足教學(xué)的要求。缺點是與原版教材相比,語言編寫不地道,學(xué)生失去了接觸原汁原味語言的機(jī)會,學(xué)生興趣不大。
對于以上四種雙語教材,我們不能絕對地褒此貶彼,因為它們都有各自的優(yōu)勢,也不可避免地有自己的不足,我們應(yīng)當(dāng)充分利用國外先進(jìn)的雙語教材,同時創(chuàng)造條件組織和編寫符合我國國情和高校學(xué)情的雙語教材,兼收并蓄,為學(xué)子們提供他們可讀,能讀,信息量充足的雙語教材。
(4)學(xué)生方面的問題
什么樣的專業(yè)和什么樣的學(xué)生適應(yīng)雙語教學(xué),到目前還沒有定性的研究。從理論上講,雙語教學(xué)對象應(yīng)該是外語基礎(chǔ)好的學(xué)生,而且雙語專業(yè)課程有普適性,不是我國獨有的。但現(xiàn)在的情況是,主要老師愿用雙語教學(xué),無論是什么課程,也不管學(xué)生的外語水平如何,強(qiáng)制進(jìn)行雙語教學(xué)。結(jié)果學(xué)生叫苦連天,上雙語教學(xué)課尤如聽天書,課程內(nèi)容不理解,外語水平又沒有得到提高。實際上雙語教學(xué)荒廢了該雙語課程。
2.雙語教學(xué)的思考和對策 雙語教學(xué)勢在必行,實行雙語教學(xué)的目的,是培養(yǎng)懂外語的復(fù)合型人才。毫無疑問,雙語教學(xué)的初衷是好的。但雙語教學(xué)中存在的問題也是不容忽視。我們認(rèn)為,雙語教學(xué)應(yīng)該寧缺勿爛,在不具備雙語教學(xué)條件的學(xué)校,最好不要進(jìn)行雙語教學(xué)。強(qiáng)行推行雙語教學(xué),不僅收不到應(yīng)有的雙語教學(xué)效果,而且還會遺害學(xué)生,使學(xué)生學(xué)不到專業(yè)知識。教育部評價學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量時,雙語教學(xué)只能作為參考依據(jù),而不要作為硬性指標(biāo)。這樣,是否開設(shè)雙語教學(xué)學(xué)校有主動權(quán)。針對雙語教學(xué)中存在的問題,可以從以下幾方面著手解決:
(1)強(qiáng)化師資培訓(xùn),優(yōu)化師資力量
就雙語教學(xué)而言,雙語教師的外語水平和學(xué)科水平一樣重要。因此,在選拔雙語教師時,首先要考慮他們的外語水平,尤其是口語表達(dá)能力。當(dāng)然具有留學(xué)背景的專業(yè)教師是最佳人選,其次是高學(xué)歷的專業(yè)教師。他們大都通過了外語等級考試,一般都具備閱讀原文參考書和專業(yè)文獻(xiàn)的能力。對于要長期從事雙語教學(xué)而沒有留學(xué)背景的教師,要對他們進(jìn)行至少一年的外語培訓(xùn),主要是提高他們的聽說能力。要開展教學(xué)法活動和雙語教學(xué)競賽等多種形式的活動,進(jìn)行教學(xué)經(jīng)驗總結(jié)與交流,調(diào)動教師的雙語教學(xué)的積極性。同時學(xué)校要制定相應(yīng)的雙語教學(xué)的激勵機(jī)制,建立雙語教學(xué)指導(dǎo)委員會,對雙語教師進(jìn)行嚴(yán)格的考核,實行優(yōu)勝劣汰。
(2)精選原版國外教材,鼓勵自主編寫雙語教材
國外教材存在良莠不齊的情況,有關(guān)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會應(yīng)組織有關(guān)專家、學(xué)者研究并推薦國外公認(rèn)最好的、又與國內(nèi)教學(xué)相適應(yīng)的專業(yè)教材。與國內(nèi)教學(xué)相適應(yīng)主要表現(xiàn)在內(nèi)容要合適,符合課程教學(xué)的基本要求;文字要規(guī)范,簡明易讀,便于教學(xué);再是案例要有普適性。
由于原版教材與我國的實際教學(xué)內(nèi)容存在一定程度的脫節(jié),因此引進(jìn)原版教材只是權(quán)宜之計。從長遠(yuǎn)看,自主編寫教材才是解決雙語教材問題的出路。在編寫雙語教材時,除了要保證專業(yè)知識的正確性外,還要保證英語語言的規(guī)范性,尤其是學(xué)科專業(yè)術(shù)語及表達(dá)法需要統(tǒng)一,便于學(xué)科知識的學(xué)習(xí)與交流。要有專家把好語言關(guān),避免中式英語。最好組織有國外留學(xué)背景并且在學(xué)術(shù)界享有聲譽(yù)的專業(yè)教師根據(jù)中國的學(xué)生特點和教學(xué)大綱來編寫英文版的專業(yè)教材,然后請國外有關(guān)專家進(jìn)行審稿,從而卻保所編寫教材的質(zhì)量。
(3)采用科學(xué)的教學(xué)方法,因材施教
雙語教學(xué)的對象是學(xué)生。由于學(xué)生的外語水平參差不齊,所以在雙語教學(xué)中中文和外語的使用量 應(yīng)該把握好一個度。上課時只使用中文或外語,使雙語課成為單語課,這有悖雙語教學(xué)的精神。至于使用多少中文或外語,要以學(xué)生能夠理解和接受教學(xué)內(nèi)容為前提。有些重要術(shù)語名詞,用中文解釋都很難講清楚,用外語講解則更費解。在這種情況下使用外語講解則失去意義。在雙語教學(xué)中要避免教師為了顯示自己的外語水平而一味使用外語、不顧學(xué)生的接受能力的現(xiàn)象。此外,課堂講授切忌填鴨式的教學(xué)方法,而應(yīng)該師生互動,充分發(fā)揮學(xué)生的主動性和能動性。盡量用多媒體教學(xué),提高教學(xué)效果。
(4)合理地選擇雙語教學(xué)課程
選擇雙語教學(xué)課程可以從兩個方面的標(biāo)準(zhǔn)來確定:一是課程在學(xué)科教學(xué)中的地位,即屬于公共課、專業(yè)基礎(chǔ)課還是專業(yè)課。各校在具體實施的時候應(yīng)根據(jù)各校自己的情況和現(xiàn)有資源自行安排??紤]到雙語課程與其他課程的銜接性和連貫性,在公共課中不宜選擇太多的課程進(jìn)行雙語教學(xué),因為它與專業(yè)課程沒有直接的聯(lián)系。而次要的專業(yè)課也不宜開展雙語教學(xué),一方面是課程本身的難易程度。在選擇實施雙語教學(xué)的課程時,必須考慮到課程本身的難易程度,有些課程用中文講授已經(jīng)很難理解和接受了,如果再采取雙語教學(xué)的方式則更難進(jìn)行,對教師和學(xué)生都是一種沉重的負(fù)擔(dān),教學(xué)目標(biāo)和效果都難以實現(xiàn)。因此,難度大的課程也不適合雙語教學(xué)。二是因為教學(xué)資源的短缺,另一方面是因為如果沒有較好的專業(yè)基礎(chǔ)課雙語教學(xué)為背景,教學(xué)效果也難以保證。雙語課程的安排應(yīng)該遵循循序漸進(jìn)的原則??梢砸暰唧w情況進(jìn)行分層次教學(xué)。第一個層次是以中文講授為主,配以英文板書;第二個層次是中英文講授并重,可以采用網(wǎng)絡(luò)或多媒體教學(xué)輔助手段等形式;第三個層次是以英文講授為主,中文說明為輔。
3.結(jié)語 雙語教學(xué)的成敗是由多種因素所決定的。其中,師資、教材、教學(xué)對象和教學(xué)方法是決定性因素。實行雙語教學(xué)的學(xué)校應(yīng)該對師資培訓(xùn)、教材編寫、課程設(shè)置、教學(xué)對象、教學(xué)手段、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)評價等方面有長遠(yuǎn)的規(guī)劃,逐步實施,使雙語教學(xué)納入正常的教學(xué)軌道上來,使雙語教學(xué)真正發(fā)揮作用,達(dá)到預(yù)期的效果。有條件的學(xué)校應(yīng)分期分批組織教師在國外或國內(nèi)的高校學(xué)習(xí),進(jìn)修,提高雙語教學(xué)的師資隊伍,盡快使雙語教學(xué)水平得到提高。