第一篇:跨文化交際課內(nèi)模擬實(shí)踐報告A
課內(nèi)模擬實(shí)踐報告 10工商企業(yè)管理專業(yè):黃某某
經(jīng)過近十周的跨文化交流課程的學(xué)習(xí),讓我對跨文化交流有了一定的認(rèn)識,學(xué)到了許多文化知識、國內(nèi)外語言習(xí)俗的差異、很多日常實(shí)用經(jīng)驗(yàn),更提高了我的英語水平
跨文化交流或跨文化交往即是來自不同文化背景的人們相互交往的一種境界,這種交流方式的關(guān)鍵因素是文化對你的交流行為的影響,80年代后期,中國大陸開始引入跨文化交流學(xué)。隨著世界全球化進(jìn)一步深入,各國的經(jīng)濟(jì)、文化交流不斷加強(qiáng),了解,理解中西文化有利于掃除交流障礙,有利于順暢交流??缥幕浑H已成為時代的突出特征,在語言文化教學(xué)中,所謂跨文化教育是指在兩種不同文化之間進(jìn)行的教育,既讓學(xué)生接觸、了解異國文化,對異國文化與中外文化的異同有粗略的了解,并逐步擴(kuò)大他們接觸異國文化的范圍,幫助拓展視野,從而提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,提高跨文化的交際能力。
通過近十周的學(xué)習(xí),以及從案例討論中讓我明白了跨文化差異的體系,而且對中西方文化差異產(chǎn)生了興趣,了解中西方文化差異的根基和精髓。文化差異的體系是中西方文化梗概,宗教文化,建筑文化,飲食文化,服飾文化,禮儀文化,民俗文化在世界各國各不相同。從各個小組討論中了解到中方以禮服人,以和為貴;西方忌問隱私,女士優(yōu)先,重視小費(fèi);中方用筷子,西方用刀叉;中方先菜后湯再主食,中方重視集體和諧,西方追求個人絕對自由西方先湯后主食再甜點(diǎn)。中西方的差異和文化沖突顯而易見。因此我們要不斷去細(xì)細(xì)品味中西差異,理解雙方文化中的精華,互相補(bǔ)充、融合,消除跨文化交流障礙。此外,從案例討論與立體化資源(英語茶館)中關(guān)于受中式思維影響下的英語句式更讓我深刻了解到英漢民族之間不同的文化差異,了解中西方思維模式差異及其在語言表達(dá)上映射。對此我受益匪淺。再者,從案例中我了解到各國不同的社交習(xí)俗以及非語言交際的差異,相信這些對于我所學(xué)習(xí)的專業(yè)工商企業(yè)管理以及以后就業(yè)有很大幫助。我的就業(yè)意向是希望能在酒店行業(yè)發(fā)展,酒店管理中有涉外服務(wù),接待不同國家的旅客,因此跨文化交流中學(xué)習(xí)到涉及的不同國家社交習(xí)俗、禁忌對接待客人起著很大作用。
從學(xué)長寄語中讓我深刻了解到跨文化交流的重要性,雖然我不是專業(yè)的英語學(xué)習(xí)者,但是對于一個將來面向社會的工作者不是應(yīng)該只是越飽滿越好嗎?將來對就業(yè)也有一定的幫助。立體化資源中的電影賞析令我感悟深刻,里面的影片代表性地體現(xiàn)中
西文化差異與中西文化沖突。電影《刮痧》是一部典型的揭示的東西方文化差異導(dǎo)致文化矛盾的影片。刮痧在中國十分常見,然在美國卻因?yàn)槲幕町惗鴮?dǎo)致了一系列的文化誤解和糾紛,影片《刮痧》講這種文化差異細(xì)膩而深刻地展現(xiàn)在觀眾面前。
學(xué)習(xí)了跨文化交流,就要學(xué)以致用,任何一個語言現(xiàn)象都必須經(jīng)過廣泛的交流,才能得到認(rèn)可,才能普遍應(yīng)用。如Long time no see.(好久不見。)I have no experience。(我沒有經(jīng)驗(yàn)。)但這種升級沒有被跨文化這個大環(huán)境認(rèn)可,恐怕外國人也聽不懂吧。即使知道這兩句話意思,沒有中國文化底蘊(yùn)的外國人恐怕也不知所云吧!我們現(xiàn)在提倡各國共同發(fā)展交流,提高文化意識,擴(kuò)大眼界,放眼世界,跨文化交流勢在必行!
一開始接觸這門課程遇到不少困難,因?yàn)闆]有教材參考,老師的課件內(nèi)容里是全英教學(xué),所以跟不上;此外,作業(yè)以及小組討論布置在網(wǎng)上,開始由于沒分好組,在網(wǎng)上不會操作以及個人經(jīng)濟(jì)條件有限沒有個人電腦只得借同學(xué)的用,而在網(wǎng)上做作業(yè)比較費(fèi)時間,占用別人的電腦太久又過意不去,導(dǎo)致部分小組作業(yè)沒按時完成。因此對于“課堂講授+平臺自學(xué)”這種學(xué)習(xí)方式還是有點(diǎn)抵觸,再者課程考核形式本人覺得存在不公平現(xiàn)象,拿小組討論來說,一個小組討論按參與人數(shù)計(jì)分,因?yàn)樾〗M內(nèi)有些成員不曾參與討論,卻能得到和參與者同等分?jǐn)?shù),不勞而獲,顯而易見對有些同學(xué)不公平。
最后對此課程提點(diǎn)建議、意見: 1)設(shè)法提高學(xué)生口語交際意識。日常的口語交際,盡管語言形式比較簡單,但其中也存在很多的跨文化因素,對學(xué)生而言,真正的困難不是如何正確地發(fā)音或拼寫,而是實(shí)際中如何恰當(dāng)運(yùn)用。所以希望老師在教學(xué)中結(jié)合教學(xué)內(nèi)容讓學(xué)生改篇對話進(jìn)行表演,使學(xué)生身臨其境的感受語言和文化,提高文化意識,使語言鮮活起來,使學(xué)生獲得真正的交際能力,避免出現(xiàn)交際中的語言用法錯誤。
2)尋找多渠道吸收和體驗(yàn)異國文化。充分利用教育手段,創(chuàng)造文化語言環(huán)境,使學(xué)生自覺或不自覺地體驗(yàn)異國文化氛圍。如可以收集一些英語國家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;向?qū)W生推薦閱讀能體現(xiàn)外國文化的讀本,以增加對英語文化的了解。
第二篇:跨文化交際
中西日常生活的差異
1、跨文化交際概念
“跨文化交際”的英語名稱是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國人打交道(由于存在語言和文化背景的差異),應(yīng)該注意什么問題,應(yīng)該如何得體地去交流。
2、中西服飾差異
中西服飾受其各自不同哲學(xué)和文化的影響體現(xiàn)出不同的特征:儒家思想和大陸文明使中國服飾呈現(xiàn)出繁冗,寬博的特征。它不注重外表的裝飾,以寬松的衣服遮掩身體的曲線,在思想上追求人格的完美,以“謙謙君子”的風(fēng)范來維護(hù)良好的人際關(guān)系;而西方屬于海洋文明,強(qiáng)調(diào)主觀與客觀的分離,理性看待服飾,主張釋放個性,利用各種剪裁,色彩搭配等手段來完美身體曲線。
說起東方服飾文化,人們一定會想起雍榮華貴的唐裝,含蓄雋永的旗袍,而對于西方服飾文化我們卻知之甚少,能想到的除了近代的西裝,便是中世紀(jì)歐洲隆重華麗的貴族服飾。其實(shí)中西服飾文化差異并不如此簡單,一個民族的服飾特點(diǎn)滲透著一個民族深厚的文化底蘊(yùn)。中西服飾經(jīng)數(shù)千年的歷史沉淀,形成了各具特色的風(fēng)貌和體系。
(1)圖案
中西服飾在對圖案的選擇上也呈現(xiàn)五花八門之勢。中式服裝喜好運(yùn)用圖案表示吉祥的祝愿。從古到今,從高貴綢緞到民間印花布,吉祥圖樣運(yùn)用極為廣泛。如龍鳳呈祥、龍飛鳳舞、九龍戲珠等圖樣,不僅隱喻著圖騰崇拜,而且抒發(fā)著“龍的傳人”的情感;象鶴鹿同春、喜鵲登梅、鳳穿牡丹等圖案,反映了人民對美滿生活的希望。
西歐服裝上的圖案隨著歷史的變遷而不斷變化。古代多流行花草放樣,意大利文藝復(fù)興時期流行華麗的花卉圖案,法國路易十五時期,受洛可可裝飾風(fēng)格的影響,流行表現(xiàn)S形或旋渦形的藤草和輕淡柔和的庭院花草放樣。近代有影響的流行圖案花樣有野獸派的杜飛花樣,利用幾何緒視原理設(shè)計(jì)的歐普圖案等。
隨著如今經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,中西服飾文化融合趨勢也空前加強(qiáng)。中國服裝界正在努力同世界接軌,走一條時尚加民族特色道路,在傳統(tǒng)服飾設(shè)計(jì)中融入西方時尚元素,同時中國元素正在影響著國際時裝界的發(fā)展。我們在探討中西服飾文化差異的同時,更應(yīng)該思考在全球化的沖擊下保持民族特色的重要性。關(guān)鍵在于找到這個點(diǎn),找到民族文化和大同文化切入的融合點(diǎn)。
(2)外形
在外形特征上來講,中國傳統(tǒng)服裝的外形強(qiáng)調(diào)縱向感覺,常用下垂的線條、過手的長袖和筒形的袍裙。縱向的裝飾手法使著裝人體顯得修長。清代服裝相對來說比較肥大,袖口、下擺都有向外擴(kuò)張之勢。然而,清代婦女那高高的旗髻和幾寸高的花盆底鞋,加上垂至腳面的旗袍,使旗人比歷代婦女都顯得修長。服裝外形的修長感是對東方人較為矮小的身材之彌補(bǔ),在感官上產(chǎn)生視錯覺,在比例上達(dá)到完美、和諧。平順的服裝外形與中國人臉部較柔和的輪廓線條相稱。
西洋古典服裝的外形強(qiáng)調(diào)橫向感覺,常采用橫向擴(kuò)張的肩部輪廓、膨脹的袖型龐大的裙撐、重疊的花邊等,使服裝線條產(chǎn)生夸張和向外放射的效果。西洋服裝的外型特點(diǎn)與西方人熱情奔放的氣質(zhì),起伏明顯的臉部輪廓以及比東方人高大挺拔的體型相適應(yīng)。
(3)色彩
一個民族對顏色的喜好從某種意義上來講正好反映了這個民族潛意識的性格特征。在上古時代,黑色被中國的先人認(rèn)為是支配萬物的天帝色彩。夏、商、周時天子的冕服為黑色。后來隨著封建集權(quán)專制的發(fā)展,人們把對天神(黑色)的崇拜轉(zhuǎn)向?qū)Υ蟮兀S色)的崇拜,所以形成“黃為貴”的傳統(tǒng)觀念。傳統(tǒng)服裝色彩受陰陽五行影響,有青、紅、黑、白、黃五色之說。它們被稱為正色,其它顏色為間色,正色在大多數(shù)朝代為上等社會專用,表示高貴。在民間,正色也是人們衣著配色所喜愛和追求的顏色。
而在西方,在羅馬時代最流行的色彩是白色和紫色,白色代表純潔、正直,紫色象征高貴。中世紀(jì)時奇特式教堂中彩色玻璃窗被裝飾得輝煌燦爛,引導(dǎo)人們追求天堂的色彩,因此服飾上充滿宗教氣氛的色彩被人們向往。歐洲文藝復(fù)興以來,隨著服飾奢華程度的升級,明亮的色彩受到人們的歡迎。法國人特別喜歡丁香色和薔薇色,也很迷戀含蓄的天藍(lán)和圣潔的白色;西班牙人崇尚高雅的玫瑰紅和灰色調(diào);在英國,黑色被認(rèn)為是神秘、高貴的色彩。
4、中西飲食習(xí)慣差異
(1)“講排場”VS“簡單、隨意”
中國有句古話,“持家要儉,待客要豐。”中國人在請客吃飯時講究排場,重視飯菜的質(zhì)量和數(shù)量。菜肴越豐富、越珍貴,就越能體現(xiàn)出主人的殷勤和客人的身份,而且飯菜一般要大大超過主人和客人所能消耗的量,否則就不足以顯示主人的好客。比如清朝出現(xiàn)的“滿漢全席”.菜至少108種,全席計(jì)有冷葷熱肴一百九十六品,點(diǎn)心茶食一百二十四品,計(jì)肴饌?cè)俣罚嫌萌追鄄嗜f壽餐具,配以銀器。富貴華麗,要分三天方可吃
“十六會簽”是臺州傳統(tǒng)的高檔筵席,由冷盤16碟、熱菜l6碗、茶點(diǎn)l6種組成,山珍海味,成辣酸甜齊備,蔚為大觀。而在西方.人們將吃飯看成是聚會和交流的機(jī)會,是重溫舊誼和結(jié)交新人的機(jī)會,也是獲得信息的場所。吃的東西固然必不可少,但并不是最重要的.更不需要擺闊氣、講排場。因此,西方的宴會并不重吃,而重宴會形式的自由化、多樣化;主人要千方百計(jì)地創(chuàng)造出一種輕松、和諧、歡快的氣氛,讓客人們享受一段自由自在的美好時光。因此.西方人舉行Pot—luck,即在聚餐會上每人都帶一樣菜,讓大家共享。或者是開Pany,在聚會上,主人只提供飲料、酒和一些簡單的食物,如奶酪、炸薯?xiàng)l、三明治等,并不提供飯菜。甚至在胡錦濤主席2006年4月訪美抵達(dá)西雅圖接受比爾·蓋茨家宴時,這位全球首富、微軟公司董事會主席提供的晚餐也不過是精選的三道菜:前菜是煙熏珍珠雞沙拉.主菜是華盛頓州產(chǎn)黃洋蔥配制的牛排或阿拉斯加大比目魚配大蝦(任選其一),最后是甜品牛油杏仁大蛋糕。全球首富接待大國元首,競只上三道菜,或許很多人認(rèn)為蓋茨太小氣,而這正是中美文化的差異,美國國宴不超過四道菜,蓋茨上三道菜已經(jīng)算是盛情款待了.而中國宴席,動輒山珍海味、名酒名煙,一年吃掉2000億,“吃文化”極盡奢華浪費(fèi)。
(2)“集體主義”VS“個體主義”
在中國.“飲食所以合歡也”的集體主義思想.強(qiáng)調(diào)突出一個“合”字。通常中國人請客吃飯采取的是一種“共享”的方式.大家共享~席,共享桌上的菜肴.往往一道菜剛上桌,在主人的殷勤招呼下,眾人群箸齊下,通力合作,共同“消滅”盤中之物,場景好不熱鬧,最后結(jié)帳也是爭相付錢。而在西方,受個體主義思想的影響,西方人請客吃飯的習(xí)慣是每人一份,且主客雙方各自點(diǎn)自己的飯菜.不必考慮他人的口味和喜好,用餐時也只吃自己的盤中餐,付錢也往往采取AA制,各人自付各人帳。
(3)餐具的差異:“筷子”VS“刀叉”
中國人自古以來大部分以農(nóng)耕為主,通常以谷類為主食.傾向于安居樂業(yè)、和平與安定.強(qiáng)調(diào)以“和”為貴,反對侵略和攻擊。而西方很多國家其祖先為狩獵民族,飲食以肉類為主,為了能在殘酷惡劣的環(huán)境下生存,必須善于捕獵.富于進(jìn)攻性,形成了爭強(qiáng)好勝和樂于冒險的性格特征。中西方這種文化上的差異,也造成各自在飲食特別是餐具使用方面存在差異:中國人使用筷子時溫文而雅,很少出現(xiàn)戳、扎等不雅動作.在餐桌上對待食物的態(tài)度是親和的、溫柔的。而西方人使用刀叉時又切又割,讓人感到一種殘酷和暴虐,是毫不掩飾地蹂躪食物。
(4)出席時間的差異:“遲到”VS“準(zhǔn)時”
人類時間觀念大致有兩種文化模式,一種是單一性時間(Monochronic—time),要求做任何事都要嚴(yán)格遵守H程安排.該干什么的時候就干什么;注意嚴(yán)格遵守約會時間,不能失約這種模式是歐美等西方國家的時間模式.正式的宴會要求準(zhǔn)時到達(dá),一般不超過lO分鐘;否則將被視為不合禮儀,是對主人以及其他客人的不尊重。另一種是亞非拉地區(qū)普遍使用的模式,多樣化時問(Polychronic—time)模式,持該觀念的人沒有安排fj程的習(xí)慣,該干什么的時候沒有按時去干;不注意遵守時間,不重視預(yù)約。對于“遲到”現(xiàn)象主客雙方都習(xí)以為常,并不將之視為對主人邀請的一種輕視或是一種不禮貌的行為。有時主人甚至故意將宴會時間定得“早”一些.以便為客人們的“遲到”提供更加充裕的時間。
(5)座位安排的差異
座位安排方面,主要有兩個差異:其一是“南北”Vs“左右”。中國人認(rèn)為宴會中座位通常是以面向南為上,以面向北為下,形成了“南尊”、“北卑”的傳統(tǒng)觀念。最尊重的位置是坐北朝南或正對門廳處.稱為上席、首座等。西方人在安排座位時將主賓席放在主人的右側(cè),形成了餐桌座位以右為上、左為下的規(guī)矩。其二是“男尊女卑”vs“女士優(yōu)先、男女平等”。中國人將長幼有序、尊重長者作為排座的標(biāo)準(zhǔn)。宴會或多或少地缺乏對女性的尊重.許多地區(qū)有“女人不上席”的習(xí)俗,即使上席.女性所坐位置一般也不顯著。而西方人將女士優(yōu)先、尊重婦女作為宴會排座位的標(biāo)準(zhǔn),同時也作為宴會上其他行為的標(biāo)準(zhǔn)。在宴席上,男女賓客必須交叉而坐,體現(xiàn)了男女平等的思想。其實(shí)這也是人們將基督教文化對圣母瑪利亞的虔誠尊敬擴(kuò)展和延伸.而產(chǎn)生的尊敬世間婦女的社會風(fēng)尚。
9、中西家庭觀念差異
“父為子綱”是中國家庭幾千年來延續(xù)下來的根深蒂固的觀念。子女必須服從父母長輩,否則被視為“大逆不道”、“不孝”。父母是絕對的權(quán)威,發(fā)展到當(dāng)今社會,父母又成了孩子的庇護(hù)神、債務(wù)人,父母辛苦一輩子就是為了孩子,使得中國家庭中的獨(dú)生子女成了家中的小皇帝,大多數(shù)孩子從一出生就很少離開過父母。
通常,孩子出生后的幾年里與父母同居一室一床,母親外出或走親訪友總要帶著孩子,長期如此的母子間的親密使孩子在感情上依賴母親;飯來張口、衣來伸手、生存能力低下,獨(dú)立性差,依賴性強(qiáng)。在西方,尤其在美國,孩子與父母的距離較遠(yuǎn),孩子一出生就和父母分開,單獨(dú)有自己的房間,父母走親訪友或購物時,通常用嬰兒車推著孩子;父母鼓勵孩子自己走路,摔倒了自己爬起來,自己學(xué)吃飯;有的父母干脆把孩子托付給保姆,培養(yǎng)孩子從小不依賴父母。
父母比較尊重孩子的意愿,注重孩子的個性培養(yǎng),獨(dú)立是對孩子的基本要求,同時父母又是孩子的朋友,父母同孩子相處關(guān)系融洽,孩子成年后不再依賴父母生活,即使是上學(xué)也靠自己打工掙錢完成學(xué)業(yè),否則,會被視為丟人的事。中國人辛苦了一輩子,就是為了孩子。父母省吃儉用,一輩子積蓄買一套房子,該享天倫之樂了,自己也已走到生命的盡頭。房子成為留給子女的遺產(chǎn)。祖祖輩輩,世代如此。
中西文化觀念差異無處不有,除上述外,還表現(xiàn)在諸多方面,如飲食習(xí)慣、家庭生活習(xí)慣、教育觀、人生價值觀等等。著名外語教育家王佐良先生說:“不了解語言當(dāng)中的社會文化,誰也無法真正掌握語言?!庇捎谏鐣v史和發(fā)展背景不同,中西文化觀念差異是多方面的,全方位的。這就需要我們在英語教學(xué)過程中,不僅要傳授語言知識,培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯能力,同時還要適當(dāng)引入一些中西文化對比的討論,這有助于幫助學(xué)生更好地理解課文,加深印象,增強(qiáng)對英語學(xué)習(xí)的興趣,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,將課堂置于跨文化交際環(huán)境之中,做到既教語言又教文化。
Ppt加點(diǎn)圖片
第三篇:跨文化交際理論
跨文化交際理論
一.文化、交際、跨文化交際: 1.“文化”的含義:
?“文化”二字最初沒有聯(lián)系在一起,它的意思是統(tǒng)治者通過觀察天象,可以了解時序的變化,通過觀察人類社會的各種現(xiàn)象,可以用教育感化的手段來治理天下。
?西方的“文化”引申出對人的性情的陶冶和品德的培養(yǎng),泰勒認(rèn)為,“文化”是包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和任何人作為一名社會成員而獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整理。
?馬克思主義理論家認(rèn)為文化分為兩種:狹義的文化指的是歷史上一定的物質(zhì)資料生產(chǎn)方式的基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展的社會精神生活形式的總和;廣義的文化指的是人類在社會歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。2.文化的分類:按內(nèi)容分包括:物質(zhì)文化、行為文化、制度文化、觀念文化四個方面。3.文化的特性:
(1)文化史人類獨(dú)有的,是區(qū)別人類和動物的主要標(biāo)志,文化史社會遺產(chǎn),而不是生理遺傳。(2)文化不是先天就有的,而是后天習(xí)得的。
(3)文化中的大部分是不自覺的,人總是自然而然地表現(xiàn)其文化色彩的。(4)文化是人們行動的指南。
(5)文化是動態(tài)的,文化的形態(tài)與一定的歷史時期相聯(lián)系。
4.隱性文化的基本內(nèi)容:包括以下內(nèi)容:時間觀念,對空間的利用,成就感,交際模式,對環(huán)境的取向,家庭關(guān)系,上下級關(guān)系模式,對個人的看法,對競爭和合作的偏愛,謙虛的掛念,對規(guī)章制度的需要,對宇宙的看法,法律的觀念,工作積極性,對領(lǐng)導(dǎo)的看法,社交頻率,友誼的性質(zhì),控制感情的模式,依據(jù)年齡、性別、階級、職業(yè)、親屬的關(guān)系,確定地位及相關(guān)角色。5.語言和文化的關(guān)系:
?語言文化的重要組成部分,語言與文化是部分與整體的關(guān)系:一種文化不可能沒有與之相應(yīng)的語言;抽取文化內(nèi)容,語言也不能獨(dú)立存在。
?語言是用于記錄文化的符號體系,是文化的主要載體。?語言和文化相互依附、促進(jìn)和制約。
6.人類交際的主要手段:符號是人們交際時使用的主要手段,任何符號都可以用來交際。7.組成交際行為的八個重要因素: ?信息源/行為源 ?編碼 ?信息 ④渠道
⑤信息接收者/反應(yīng)者 ⑥譯碼 ⑦反應(yīng) ⑧反饋
8.影響交際的因素:
?寬泛的交際環(huán)境:包括價值觀念,文化取向,宇宙觀,社會結(jié)構(gòu),心理因素,物理環(huán)境因素等。?情境因素:包括交際雙方的社會地位,角色關(guān)系,交際發(fā)生的場合、時間、所涉及的話題等。9.“跨文化交際”的含義:
?具有不同文化背景的人從事實(shí)際交際的過程。
?任何兩個人之間的交際都是跨文化交際,因?yàn)椴煌说奈幕蜕鐣尘啊⑸罘绞?、受教育情況、信仰、性別、年齡、政治、經(jīng)濟(jì)情況等存在著不同程度上的差異,跨文化交際中雙方的文化背景,可能基本相似,也可能相去甚遠(yuǎn)。
?不同國籍人們之間的文化差異與不同職業(yè)的人們之間的文化差異沒什么本質(zhì)上的區(qū)別,只是程度上的差異。10.漢語教師了解跨文化交際理論的必要性:
?世界上時空的緊縮不能使人們心理上的距離自動消失,語言只是日常生活交往中涉及的眾多代碼之一,語言代碼僅是文化這一符號系統(tǒng)的一部分。
?人們在文化取向、價值觀念、社會規(guī)范、思維方式等方面的差異會導(dǎo)致他們編譯碼的過程、言語和非言語行為、語言使用規(guī)律、語篇組織結(jié)構(gòu)等眾多方面的差異,因此不同文化的人們在相互交往時常會有“咫尺天涯”的感覺。?文化上的差異會給不同文化背景的人們之間相互理解與和睦相處帶來極大的困難,認(rèn)識跨文化交際的本質(zhì),能解決和避免交際中產(chǎn)生的沖突、障礙等。
二.文化定勢:
1.“文化定勢”的含義及特點(diǎn):
A.含義:對現(xiàn)實(shí)的某一方面,特別是某些個人或社會群體的相對僵化、過分簡單或帶有偏見的認(rèn)識。B.特點(diǎn): ?過分簡單化 ?不加鑒別的判斷 ?以偏概全 ④有影響力
⑤有頑固性,拒絕新的信息 2.文化定勢在跨文化交際中的影響: A.價值:
?了解各國文化差異的捷徑; ?建立在客觀事實(shí)的基礎(chǔ)上; ?跨文化交際中預(yù)測的依據(jù); B.弊端:
?阻止跨文化交流的發(fā)生; ?嚴(yán)重影響跨文化交流的質(zhì)量; ?構(gòu)成歧視行為;
3.在跨文化交際中對待不同文化的正確態(tài)度: ?尊重不同的文化 ?理解與適應(yīng)目的語文化 ?求同存異對待文化沖突 ④外為我用,發(fā)展本國文化
三.世界觀、民族性格、價值觀、思維方式、民族中心主義:
1.基于文化定勢的考察:中國人與歐美人世界觀的差異:中國人作為東方的代表,認(rèn)為天人合一,世界上萬物皆一,構(gòu)成不可分割的統(tǒng)一體。各組成因素互為存在條件。西方認(rèn)為世界的組成部分是對立的,并存的,相互獨(dú)立的,即“物我兩分”,如精神和物質(zhì),主體和客體就是這樣的關(guān)系,他們相互獨(dú)立,自主,矛盾。
2.基于文化定勢的考察:中國人與歐美人價值觀的差異:中國人喜歡尊重老人,行為舉止注重含蓄,任何都以集體為重,而歐美人比較注重年輕人,行為直率,注意個人利益的得失。3.基于文化定勢的考察:中國人與歐美人思維方式的差異: ?中國人偏好形象思維,英美人偏好抽象思維或邏輯思維; ?中國人偏好綜合思維,英美人偏好分析思維; ?中國人注重“統(tǒng)一”,英美人注重“對立”; 4.中國人民族性格的轉(zhuǎn)變:
?中國人開始擺脫絕對化地以群體取向?yàn)樯系牡赖率`,開始要求把道德的社會功能從主要是調(diào)節(jié)人際關(guān)系改變?yōu)橹饕WC個人得以自我發(fā)展和自我完善上來,人們做到“先公后私”的同時注意維護(hù)個人應(yīng)得的利益。?在平等觀念上,傳統(tǒng)的要求結(jié)果均等或差序的格局被要求以機(jī)會均等代替。?人們開始要求對個人生活方式的廣泛干涉及過多關(guān)注應(yīng)當(dāng)受到限制。
④一些不符合時代特點(diǎn)的觀念開始退出歷史舞臺,如“中庸之道”“知足常樂”等舊觀念正在破除,勇于革新等觀念正在形成。
⑤社會期望由“無為”和“依賴”開始向“有為”和“自主”轉(zhuǎn)化,其結(jié)果必然是自我的注重和珍重。5.“價值觀”的含義及特點(diǎn):
A.含義:個人或群體所特有的一種顯性或隱性的認(rèn)為什么是可取的觀念,這一觀念影響人們從現(xiàn)有的種種行為模式、方式和目的中作出選擇。B.特點(diǎn):
?相對的穩(wěn)定性,不會輕易改變;
?在社會發(fā)生巨大變化的情況下,價值觀往往會隨之發(fā)生變化; ?價值觀既有階級性也有民族性;
④不同文化的價值觀之間,有相同的成分,也有不同的成分; 6.Hofstede衡量價值觀的尺度:
A.個人主義-集體主義:個人主義文化強(qiáng)調(diào)的是自我和個人的成就,與集體、社會的關(guān)系松散,相互依賴程度弱;集體文化強(qiáng)調(diào)社區(qū)和群體的和諧,與集體、社會聯(lián)系緊密,相互依賴程度強(qiáng)。
B.權(quán)利距離:權(quán)力距離衡量的是人們接受權(quán)利不平等狀況的程度。這一尺度關(guān)心的基本問題是人與人之間的平等問題。
C.對不確定因素的回避程度:對將來情形的不確定性是人類生活中的一個基本事實(shí)?;乇懿淮_定性是指一種文化在多大程度上可以容忍或要避免不確定性。
D.男性-女性:性別上的生理差異是否應(yīng)該運(yùn)用到社會活動的角色中去。7.“思維方式”的含義:是人們思維的習(xí)慣或思維的程序。8.西方國家典型是思維方式分類:
?歸納推理法:從具體事實(shí)出發(fā),進(jìn)行歸納概括,從中得出觀念性或結(jié)論性的東西。
?演繹推理法:思想理論具有真實(shí)性和重要性,傾向于通過邏輯推理的方法,從一個概念推導(dǎo)出另一個概念。?直覺推理法:它強(qiáng)調(diào)整體與部分之間的有機(jī)聯(lián)系,并利用來自權(quán)威的思想。
④辯證邏輯法:要求分析和綜合相結(jié)合,歸納與演繹相結(jié)合,邏輯的方法和歷史的方法相結(jié)合。
9.思維方式與語言文字的相互關(guān)系:不同語言文字的背景下的人思維方式有差異。說線式語言的人,思維方式是直線式的,注重觀察和測量得出觀念;說點(diǎn)式語言的人,思維方式是曲線式的,注重邏輯推理得出的概念。10.民族中心主義對跨文化交際的影響:
A.影響:它的直接后果是導(dǎo)致交際距離。我們采取的態(tài)度是民族中心主義的反面,即文化相對主義,就是一種文化的行為只能用其自身的準(zhǔn)則趨理解和評價,在與不同文化背景的人進(jìn)行跨文化交際時,只能用對方文化的信仰、價值觀、社會規(guī)范等作為標(biāo)準(zhǔn)來解釋和評價其行為。
B.方法:培養(yǎng)人們對文化差異的敏感性,與對方建立平等的關(guān)系,避免先入為主,以平等的態(tài)度對待不同群體或文化成員。
四.漢語語構(gòu)文化、語義文化、語用文化:
1.漢語獨(dú)特的語構(gòu)文化的主要體現(xiàn):語構(gòu)文化是語言在結(jié)構(gòu)方式形成的語言本身的特點(diǎn)。它體現(xiàn)在語言符號的長短,擺放的語序等。
2.不同語言中詞匯意義的對應(yīng)關(guān)系分類:① 重合詞匯 ②平行詞匯 ③ 全空缺詞匯 ④ 半空缺詞匯 ⑤ 沖突詞匯。3.漢語作為第二語言教學(xué)中應(yīng)強(qiáng)調(diào)的基本語用文化:漢語作為第二語言教學(xué)中應(yīng)強(qiáng)調(diào)的基本語用文化是指教會學(xué)生在適合的場合使用作為第二語言的漢語。五.非語言符號與跨文化交際: 1.非語言交際手段在交際中的功能:
?表示情感;?大體語言;?發(fā)送關(guān)于個人的一些信息;④禮儀或宗教儀式;
2.人體語在跨文化交際中的重要作用:人體語具有普遍性、直觀性、靈活性、親切容易使人理解,可以達(dá)到語言交際無法達(dá)到的效果。
3.基于文化定勢的考察:中國人與歐美人時間觀的差異:
A.過去、現(xiàn)在、將來的側(cè)重點(diǎn)不同:中國人重視過去,其時間觀帶有較重的向后看的特點(diǎn);在伊斯蘭文化中,人們相信將來時屬于真主阿拉,所以其時間觀念上有重視現(xiàn)在的傾向;佛教徒和印度教徒總是把希望寄托于來世,時間取向是將來。
B.直線時間觀和環(huán)形時間觀:在大多數(shù)西方文化中,其主流文化是用直線方式來看待時間的,即充分的意識到過去、現(xiàn)在、將來,把重點(diǎn)放在將來;佛教和印度文化,是環(huán)形時間觀,他們認(rèn)為歷史循環(huán)式發(fā)展,有生命的東西永遠(yuǎn)像車輪運(yùn)轉(zhuǎn)一樣在天堂人間和地獄。
C.單向時間習(xí)慣和多向時間習(xí)慣:單向時間習(xí)慣是一種強(qiáng)調(diào)日程、階段性、準(zhǔn)時性的時間觀念。西方多是單向時間觀念。多向時間習(xí)慣對工作安排不那么固定,時間限制不那么死,時間安排更為隨便,更講人情味,亞洲大部分國家都屬于多向時間習(xí)慣。六.文化休克、跨文化交際能力: 1.“文化休克”的含義及表現(xiàn):
A.含義:由于失去了自己熟悉的社會交往信號或符號,對于對方的社會符號不熟悉,而在心理上產(chǎn)生的深度焦慮癥。B.表現(xiàn):
?由于不斷進(jìn)行必要的心理調(diào)整而引起的疲憊; ?由于失去朋友、地位、職業(yè)和財(cái)產(chǎn)而引起的失落感; ?不能接受屬于新文化的成員或者被這些成員拒之門外;
④在角色、對于角色的期望、價值觀念、感情和自我認(rèn)同方面感受到的混亂; ⑤在覺察到文化差異后感到的驚奇、焦慮甚至厭惡和氣憤; ⑥由于不能對付新環(huán)境而產(chǎn)生的無能為力的感覺; 2.文化休克的四個發(fā)展階段:
?蜜月階段:指人們心理上的興奮和樂觀階段;
?指興奮的感覺被失望、失落、煩惱和焦慮所代替的階段; ?調(diào)整階段:指經(jīng)歷了一段時間的沮喪和迷惑之后,外鄉(xiāng)人逐漸找到了對付新文化環(huán)境的辦法,了解了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣,理解到異文化里的優(yōu)點(diǎn)與當(dāng)?shù)厝私佑|增多,并建立起了友誼;
④適應(yīng)階段:沮喪、煩惱、焦慮消失,基本適應(yīng)了新的文化環(huán)境和當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗,能和當(dāng)?shù)厝撕推焦蔡帯?.避免或解決文化休克的方法: ?與人交往
?放慢生活節(jié)奏,簡化日常工作,盡量放松 ?在自己的生活環(huán)境中布置一些熟悉的物品 ④養(yǎng)成習(xí)慣,生活有規(guī)律
⑤哭、笑、唱歌、祈禱、繪畫,以各種方式表達(dá)自己的感情 ⑥不要因失敗而自責(zé),修訂自己的目標(biāo),留出更大的回旋余地 ⑦重新努力學(xué)習(xí)語言,在簡單的場合中應(yīng)用 ⑧安排適當(dāng)?shù)臅r間和地點(diǎn)進(jìn)行體育鍛煉
⑨在傷心時向朋友吐露心中的哀愁,他們的幫助會使自己感到溫暖 ⑩做一些簡單的決定,并付諸實(shí)施 4.有效的文化交際能力的基本內(nèi)容: A.基本交際能力系統(tǒng):(1)語言和非語言行為能力(2)文化能力(3)相互交往的能力(4)認(rèn)知能力
B.情感和關(guān)系能力系統(tǒng):
(1)情感能力主要指的是移情能力,有六個步驟: ?承認(rèn)個人和文化之間存在大量差異 ?充分認(rèn)識自我
?懸置自我,消除自我和環(huán)境的分離狀態(tài) ④設(shè)想自己處在別人的位置,深入別人的心扉 ⑤做好移情準(zhǔn)備,經(jīng)驗(yàn)移情
⑥重建自我,享受別人經(jīng)驗(yàn)而產(chǎn)生激情與歡悅,也必須能夠恢復(fù)自己原來的精神狀態(tài),再次看到自己的文化常態(tài)(2)關(guān)系能力:
?交際雙方應(yīng)滿足彼此自主和親密叫我的需求;
?相互吸引是建立良好關(guān)系的基礎(chǔ),交際以產(chǎn)生共識為前提,而共識涉及文化取向、價值觀等方面的共享; ?以適應(yīng)對方代替群體中心主義; C.情節(jié)能力系統(tǒng):
?情節(jié)中的行為必須達(dá)到人們的期望; ?實(shí)現(xiàn)心目中的交際目的的能力;
?遵循特定情景中的交往規(guī)則的能力:即如何開始、如何結(jié)束談話、如何對對方的話語作出反應(yīng)等; D.策略能力系統(tǒng): ?語碼轉(zhuǎn)換策略 ?近似語策略 ?合作策略 ④非語言策略
第四篇:跨文化交際講稿
一、小組分工合作
二、目錄五部分
三、選題原因及意義
現(xiàn)有條件:豐富的蘇丹留學(xué)生資源為我們的調(diào)查提供了可行條件。
理論實(shí)踐意義:在日常交際中,交際者力圖通過自己的言語行為來傳情達(dá)意,以達(dá)到交際的目的。目前,學(xué)者們對言語行為(請求、道歉、感謝、祝愿等)進(jìn)行了深入地研究和討論,但是對拒絕言語行為的研究還并不深入,而且,對拒絕言語行為的研究僅僅集中于對中英拒絕言語行為的對比研究上,但在不同的文化背景下在跨文化交際中,單純掌握語言已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,所以,具有較強(qiáng)的語言能力和良好的交際能力才能達(dá)到順暢交際的目的,避免語用失誤,防止交際的失敗。針對此種情況,我們有必要對拒絕言語行為進(jìn)行研究,并把這些研究應(yīng)用于對外漢語教學(xué)中,使留學(xué)生更好地掌握漢語,更順暢地進(jìn)行跨文化交際。因此,我們打算從蘇丹留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的角度出發(fā),研究俄羅斯留學(xué)生拒絕言語行為的習(xí)得情況,更加有針對性地培養(yǎng)他們的漢語學(xué)習(xí)能力,提高他們的漢語水平。拒絕言語行為的界定
四、含義背景
拒絕,很多人把這個詞理解為“不接受”的含義:不接受別人的意見;不接受別人的請求;不接受別人的饋贈等等。因此,我們可以認(rèn)為,拒絕言語行為,是通過言語形式來實(shí)施拒絕行為,表達(dá)對某種要求或者行為的不接受。這里所說的“不接受”并不能等同理解為對所拒絕的言語行為的簡單否定,因?yàn)樵诮浑H過程中,只有在交際一方提出某種要求或?qū)嵤┠撤N行為,但另一方卻由于某些原因,不能滿足或接受對方時,我們才可能實(shí)施拒絕言語行為,這時,我們只是不能夠滿足或者不能接受對方的要求或者行為,而并不是對對方行為的否定。拒絕言語行為的實(shí)施主要是源于不能接受別人的請求、邀請、幫助或者建議這四種行為。馬月蘭總結(jié),拒絕言語行為具有以下三方面特點(diǎn):
.拒絕語是相鄰對中“不被期待的第二部分”;
.拒絕語屬于競爭類言語行為,即拒絕請求與主張建立、維持禮讓的社會 目標(biāo)相反,所以拒絕本質(zhì)上是不禮貌的;
.拒絕語是一種本質(zhì)上威脅請求者正面子的面子威脅行為。
在中國,眾所周知,中國人是一個講求社會性、人情觀的民族,每個人作為具 有社會性的、合格的社會成員,首先要懂得待人處事之道,游刃有余地處理各種 復(fù)雜的社會關(guān)系,給足對方面子,保持交際中和諧的人際關(guān)系。我們有必要使“拒 絕”這種不禮貌、威脅對方面子的行為恰到好處的得以利用,避免影響交際雙方 的友好關(guān)系。拒絕策略:十種拒絕策略: 道歉策略; 道謝策略;
解釋原因策略(主觀原因、客觀原因); 推遲策略; 建議策略; 商量策略; 模糊表達(dá)策略; 開玩笑策略; 轉(zhuǎn)移話題策略; 承諾策略。
五、探究呈現(xiàn)
本文從兩方面對拒絕言語行為進(jìn)行分類,一種是從拒絕者的語氣、態(tài)度角度來研究的主觀分類;另一種則是從詞匯、句法等客觀角度進(jìn)行的客觀分類。
從主觀角度來看,我們把拒絕言語行為分為強(qiáng)烈拒絕(不行,這條裙子太貴了)和委婉拒絕(對不起,我真的不能喝酒,我對酒精過敏,我以茶代酒,敬您一杯吧!謝謝您的關(guān)照)。
從客觀角度來看,把拒絕言語行為分為直接拒絕(我不抽煙)和間接拒絕(抽煙有害健康)。
本次問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),無論是中國學(xué)生還是俄羅斯留學(xué)生,性別對實(shí)施拒絕言語行為的影響差別較小,而且呈現(xiàn)出一定的一致性,在表達(dá)拒絕時,女性比男性更加委婉,更加直接。社會地位對中國學(xué)生的影響較大,而對蘇丹留學(xué)生的影響較小,在社會距離方面,中國學(xué)生和蘇丹留學(xué)生表現(xiàn)出不同的語用習(xí)慣,中國人更注重較遠(yuǎn)關(guān)系的維護(hù),在拒絕較遠(yuǎn)關(guān)系時更加慎重小心,進(jìn)而保護(hù)交際雙方的面子。而蘇丹人更在意交際雙方彼此的親密關(guān)系,可見親密關(guān)系在他們心目中的地位和重要性。
原因分析
留學(xué)生漢語水平有限,留學(xué)生習(xí)得環(huán)境單一,目的語環(huán)境對留學(xué)生過于寬容,中蘇兩國民族性格不同,蘇丹留學(xué)生母語文化遷移。
措施
第五篇:跨文化交際學(xué)論文
跨文化交際學(xué)
個人作業(yè)2:我經(jīng)歷的一次跨文化事件
課程名稱:跨文化交際學(xué)
課程代碼:
授課教師:邢鑫
學(xué)生姓名:
性別:男
學(xué)生學(xué)號:
所在院系:2011級 數(shù)學(xué)系 信息與計(jì)算科學(xué)2班
所在小組:第7組
完成日期:2014年5月9日星期五
我所經(jīng)歷的一次跨文化事件
由于本人沒有去過國外,無法體驗(yàn)過國外的生活文化,沒見過什么外國人,就一普通中國人,也不怎么清楚什么是跨文化,就從我看過的中外影視來談?wù)勎业母惺堋?/p>
娛樂消遣一直是人類樂鐘的追求,在生活之余放松自己,古時就有戲曲,說書等節(jié)目供人消遣。自從第一部電影的問世發(fā)展至今,我們可以看出電影對我們的影響有多深,同樣成就了無數(shù)的明星和經(jīng)典。
美國的娛樂文化席卷全球,美式幽默,個人主義等意識形態(tài)的輸出,無疑加深了人們對美國的認(rèn)識和向往。每個國家的歷史都不同,從電影方面就是一個明顯的體現(xiàn)。中國有五千年悠久的歷史,動人的人物故事層出不窮,這就使中國熒屏上關(guān)于過去的影視作品都是數(shù)不勝數(shù),尤其是電視劇,有講述歷史人物,如《康熙王朝》、《雍正王朝》、《唐明皇》、《武則天》、《漢武大帝》等,有改編自古典名著《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《聊齋》等;有編撰的野史遺事的,如《還珠格格》、《宰相劉羅鍋》、《大清風(fēng)云》等;有改編自古代神話小說,如《精衛(wèi)填?!?、《寶蓮燈》、《封神榜》等;還有改編自武俠小說的,如《天龍八部》、《射雕英雄傳》、《七劍下天山》等。而且中國的影視界總是能夠推陳出新,各種武俠劇本很多都根據(jù)上個世紀(jì)的版本重新拍攝。由于國人愛看古裝劇,因此古裝劇的收視率一直都高居不下。而最近幾年,中國的著名導(dǎo)演也都紛紛推出了自己的古裝力作。從李安的《臥虎藏龍》,到張藝謀的《英雄》、《十面埋伏》、《滿城盡帶黃金甲》,到陳凱歌的《無極》,再到馮小剛的《夜宴》,陳可辛的《投名狀》,都是展現(xiàn)中國古代戰(zhàn)爭、生活場景的視覺盛宴。而在眾多影視作品中,講述未來的故事的卻鳳毛麟角??梢哉f中國是一個喜歡過去的國家,中國人比任何國家的人都喜歡談歷史。功夫也是非常重要的一部分,上世紀(jì)以李小龍為代表的功夫家成功闖蕩好萊塢,成就了自我,也推廣了中國文化和中華武術(shù)。
不同于中國,美國的主流文化強(qiáng)調(diào)未來時間取向并大力宣揚(yáng),所以美國制造了許多其他國家無法比擬的科幻電影。美國的科幻電影大多講述多年后人類與外星人或不明生物之間的戰(zhàn)爭,如《超人》系列,《蝙蝠俠》系列,《蜘蛛俠》系列,《星球大戰(zhàn)》系列,《黑客帝國》系列,《X戰(zhàn)警》系列,《異性》系列,《變形金剛》系列等。除了科幻片,還有數(shù)量頗豐的災(zāi)難片,例如《天地大沖撞》、《后天》等。這些故事在過去和現(xiàn)實(shí)生活中都從未出現(xiàn)過,全是人們憑想象編造出來的故事。一未來為主題的科幻電影在美國有著強(qiáng)大的收視群體。以《超人》系列為例,從1948年第一代“超人”的誕生,到2013年第八代的《超人:鋼鐵之軀》,《超人》系列影響了美國人六十余年,《超人》還會將繼續(xù)出現(xiàn)在熒屏上。
可以明顯的看出,中國人的時間取向是過去,而美國人的時間取向是將來。同樣還有兩國的政治形態(tài)和政策有關(guān)。
中國主旋律被標(biāo)準(zhǔn)限定。首先是為政權(quán)服務(wù),主旋律電影必須符合國家基本政治立場,要維護(hù)政權(quán)的穩(wěn)固和社會秩序的穩(wěn)定;其次是宣揚(yáng)、強(qiáng)化主流意識形態(tài),建構(gòu)主流價值觀;第三,過于強(qiáng)調(diào)思想性的高度,因而不可避免地導(dǎo)致了藝術(shù)性和商業(yè)性的不足甚至欠缺,從而在觀眾認(rèn)知層面從在硬性教化和灌輸?shù)纳?。而美國主流的定位沒有官方標(biāo)準(zhǔn),其“主旋律”電影首先考慮的是商業(yè)性和藝術(shù)性,最后才是思想性。美國主流電影很大程度是以觀眾樂于觀看的、可以吸引其內(nèi)心共鳴的主流價值觀為依據(jù)確定的,正因?yàn)閺脑谶@樣的差異,美國主流電影能夠在表面上淡化影片的政治立場、意識形態(tài)和價值觀的表現(xiàn),從而能夠更為平滑
地被觀眾接受,沒有明顯的教化話灌輸?shù)纳?。再者,兩者的表現(xiàn)手法不同。中國影片的表現(xiàn)手法多為平鋪直敘、中規(guī)中矩,影片通常以教科書式的權(quán)威口吻進(jìn)行敘述,使得觀眾無法產(chǎn)生深刻的代入感。而美國主流電影的表現(xiàn)手法則更為豐富、細(xì)膩和深入,它能將國家形象和價值訴求投射到具體、真實(shí)的人物上,這些人物可以是歷史人物,也可以是的普通大眾,不同種族、不同文化背景的觀眾都有接受這種國家形象的價值訴求的能力。更為重要的一點(diǎn)事,美國主流電影并沒有板起面孔,用“俯視”的角度向觀眾傳達(dá)影片的意圖,而是完全遵照電影藝術(shù)的創(chuàng)作規(guī)律和大部分觀眾的價值取向安排。