第一篇:2011高考語文 文言文分析綜合與翻譯總復(fù)習(xí)提分策略
2011高考語文總復(fù)習(xí)提分策略:文言文分析綜合與翻譯
文言文的分析綜合從試卷上的題目來說,通常表現(xiàn)為最后兩題:一是“以下句子分別編為四組,全都說明‘××××’一組是”;二是“下列對原文的敘述與分析,不正確的一項是”。前者是篩選文中信息的試題,后者包含歸納內(nèi)容要點,概括中心意思,分析概括作者的觀點態(tài)度。
文言語句翻譯是文言文復(fù)習(xí)中最重要的部分,從2009年看,全國及各省市高考試題,除北京卷外均就此設(shè)題考查,而且分值最高可達10分,一般也在6分以上。翻譯時需要遵循“信、達、雅”的原則。所謂“信”,就是要忠實于原文,保持原文風(fēng)格?!斑_”,就是文句要通順,表達要準確?!把拧保褪俏淖趾喢?、優(yōu)美。中學(xué)生在翻譯文言文時應(yīng)以直譯為主,意譯為輔。
此外,文言句式雖然不直接考查,但在翻譯文言語句時,如不懂句式的相關(guān)知識,也會影響到翻譯的正誤,因此,在下面的知識講解中,也會對句式知識作以介紹。
一、命題原則
從考試說明的角度而言,文言文的分析綜合包括以下內(nèi)容:
(一)“篩選文中的信息”,是指根據(jù)題目的指令,篩選出符合指令的信息。它要求學(xué)生在理解文章的基礎(chǔ)上能夠?qū)ξ恼碌膬?nèi)容進行分析和歸類,從而體現(xiàn)出對文章理解的程度。文言文的分析綜合
歷年高考試題涉及提取的信息內(nèi)容是:①表現(xiàn)人物行為舉止特點的信息;②體現(xiàn)人物志向和思想主張的信息;③反映人物道德情操或才智的信息;④展現(xiàn)人物性格和情感的信息。(二)“歸納內(nèi)容要點,概括中心意思”,是對所述事件或所說道理進行綜合的判斷和推理,要求學(xué)生答出某個論點的根據(jù)、某個事件發(fā)生的原因、某種發(fā)展導(dǎo)致的結(jié)果等。這是在理解文意的基礎(chǔ)上進一步提高了的綜合能力。考查的內(nèi)容有:①某個論點的依據(jù);②某種現(xiàn)象的內(nèi)在本質(zhì);③某件事發(fā)生的原因,發(fā)展所導(dǎo)致的結(jié)果;④某個人物的思想性格等等。(三)“分析概括作者在文中的觀點態(tài)度”是文言文閱讀的最高層級,它是前面各項內(nèi)容的綜合體現(xiàn),只有準確把握了語句含義,對文章的有關(guān)信息進行辨別和篩選后,才能對文章的基本傾向和作者的觀點態(tài)度進行歸納概括和作出客觀正確的評價。
它要求:一是概括的完整性、全面性,作者的觀點態(tài)度包含的幾個方面都要顧及,不要以偏賅全,丟三落四;二是概括的準確性、恰當(dāng)性,不夸大,不縮小,不絕對化,恰如其分地概括。
用心
愛心
專心
二、命題手法
解答這類試題,需要著眼全文逐項分析。命題者常常在時間、地點、人物、事件等的變化上做文章,有時為了增加試題的隱蔽性和迷惑性,也會加入一些干擾因素。錯誤選項的設(shè)置,主要有以下幾種方式:
1.張冠李戴,把本來不是甲的語言行為轉(zhuǎn)換到甲身上去。2.顛倒是非,選項中的表述恰與原文意思相反。3.牽強附會,曲解原文的意思造成與原文不符。4.添枝加葉,主觀地補充或添加原文中沒有的內(nèi)容。5.事件雜糅,把不是同一時間、地點的事糅合起來表述。6.以偏賅全,只抓住一點概括而忽略了整體句意。
7.時空錯位,把某一時間、地點發(fā)生的事轉(zhuǎn)換到另一時間、地點。8.強加因果,把沒有必然的因果關(guān)系的兩個方面強拉在一起。
三、識別命題中的干擾點的基本策略
(一)速讀文段,捕捉文中信息。第一步大致了解文中所寫的時間、地點、人物、事件、作者、看法。第二步排除不需要翻譯的人名、地名、朝代、官職等,再分析人與人,人與事,事與事之間的關(guān)系。第三步掃清文字障礙,尤其是要關(guān)注加點的詞,這里往往是命題的關(guān)鍵。(二)概括每段或每層文段的內(nèi)容,與題干和選項仔細對照,反復(fù)推敲,選出正確答案。(三)掌握命題者設(shè)置陷阱的技巧,就是在解讀考點中講的那幾條,平時應(yīng)通過訓(xùn)練,對這類手法培養(yǎng)一定的敏感性。并且只要一看完試題,就要善于從那幾個方面來識別。
四、閱讀史傳類文本的基本方法
我們對這種傳記選段的閱讀,其目的有二:一是了解文段的梗概,知道敘事的脈絡(luò);二是初步感知人物的形象,能對其進行簡要的分析。在這兩點之外,還附加有找出題目中與原文相抵牾的地方。
總起來說,閱讀應(yīng)該圍繞“什么人做什么事,結(jié)果怎樣”這樣一個主干來抓信息要點。根據(jù)這種目的,我們可以按照下面的步驟來初讀文章。用符號勾畫出文中出現(xiàn)的地名、人名、官名。弄清楚人物之間的關(guān)系,有可能的話添加出文段中部分句子省略的主語或賓語,概括了解其人其事。明確選段的梗概。
再讀文章。充分利用文言文最后一道題以及實詞解釋題來推斷。擬出較為具體的敘事脈絡(luò),即什么人在什么地方做了一件怎樣的事情,結(jié)果怎樣,有何后果或影響。這些事情能夠表現(xiàn)主人公怎樣的品質(zhì)或才能。
用心
愛心
專心
例:孔文子何以謂之“文”也?“何以”是“以何”的倒裝,可譯為“為什么”。微斯人,吾誰與歸?“吾誰與歸”是“吾與誰歸”的倒裝,可譯為“我和誰同道呢?” ②謂賓倒裝
例:何有于我哉?“何有”是“有何”的倒裝。古漢語中,疑問代詞做賓語時,一般放在謂語的前面??勺g為“有哪一樣”??鬃釉疲骸昂温??”,“何陋之有”即“有何陋”的倒裝??勺g為“有什么簡陋呢?”。“何”,疑問代詞,“之”,助詞,無實在意義,在這里是賓語前置的標志。
2.文言否定句中,代詞做賓語,賓語前置。例:僵臥孤村不自哀,“不自哀”是“不哀自”的倒裝,可譯為“不為自己感到悲哀”?!白浴?,代詞,在否定句中,代詞做賓語要前置。忌不自信,“自信”即“信自”,意為“相信自己”。
3.用“之”或“是”把賓語提于動詞前,以突出強調(diào)賓語。這時的“之”只是賓語前置的標志,沒有什么實在意義。例:蓮之愛,同予者何人?“蓮之愛”即“愛蓮”的倒裝,可譯為“喜愛蓮花”。這里的“之”是助詞,無實在意義,在這里是賓語前置的標志。
4.介詞“以”的賓語比較活躍,即使不是疑問代詞,也可以前置,表示強調(diào)。例:是以謂之“文”也。“是以”是“以是”的倒裝,可譯為“因此”。“是”是指示代詞,指代前面的原因。
(三)定語后置。文言文中,定語的位置一般也在中心詞前邊,但有時為了突出中心詞的地位,強調(diào)定語所表現(xiàn)的內(nèi)容,或使語氣流暢,往往把定語放在中心詞之后。1.“中心詞+后置定語+者”
例:遂率子孫荷擔(dān)者三夫?!昂蓳?dān)者三夫”是“三夫荷擔(dān)者”的倒裝,定語“三夫”后置,以突出中心詞“荷擔(dān)者”,可譯為“三個能挑擔(dān)子的成年男子”。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。“亭翼然臨于泉上”是“翼然臨于泉上亭”的倒裝,定語后置,可譯為“一座像鳥兒張開翅膀一樣高踞在泉上的亭子?!?2.“中心詞+之+后置定語+者”
例:予謂菊,花之隱逸者也?!盎ㄖ[逸者”是“隱逸之花”的倒裝。可譯為“具有隱逸氣質(zhì)的花”。
3.?dāng)?shù)量詞做定語后置
例:嘗貽余核舟一?!昂酥垡弧笔恰耙缓酥邸钡牡寡b,定語“一”后置,可譯為“一個核舟”。(四)介賓結(jié)構(gòu)后置(也叫狀語后置)。
1.用介詞“于”組成的介賓短語在文言文中大都后置,譯成現(xiàn)代漢語時,除少數(shù)譯作補語外,用心
愛心
專心
2.誠??則??
如果??那么(就)??例:誠能見可欲,則思知足以自戒?!救绻娴哪茏龅揭娏撕虾?自己)欲念的東西,就想到要知足以警戒自己。】 3.獨??邪(歟、與、耶、哉、乎??)?
表疑問,常表反問。難道??嗎?例:且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?【況且公子縱然輕視我趙勝,拋棄我讓我投降秦國,難道就不可憐公子的姐姐嗎?】
今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?【現(xiàn)在(您的)恩德足夠惠及鳥獸,而功德卻偏偏不能施及百姓,(這)又是為什么呢?】 4.得無??乎(耶、也???)?
表推測,恐怕(大概)??吧?該不是??吧?例:日食飲得無衰乎?【每天的飲食大概不會減少吧?】成反復(fù)自念,得無教我獵蟲所耶?【成名反復(fù)思考,這恐怕是教我捕捉蟋蟀的地方吧?】 5.于是
(1)“于”是介詞,“是”是代詞:這時候,在這里,在這種情況下,由于這個原因,對此??例:否,吾何快于是,將以求吾所大欲也??吾惛,不能進于是矣。【不,我為什么對這感到痛快呢,只想以此求得我最想要的??我頭腦昏亂,不能比這更進一步(地領(lǐng)會您說的道理)?!?2)與今同。例:于是相如前進缻。【于是相如上前獻上盆缶?!?6.不(否)??則??
如果不??就??例:不效則治臣之罪?!救绻怀晒蛯ο鲁颊撟飸椭巍!?7.非??而何?
不是??又是什么呢?例:宗廟會同,非諸侯而何?【宗廟祭祀、諸侯會盟朝見天子,不是諸侯大事又是什么呢?】 8.何所???
相當(dāng)于“所??為何?”,“所”與其后動詞構(gòu)成名詞性所字短語,“何”前置。例:吾不知子之牧羊,何所用哉?【我不知道您牧羊,用處是什么呢?】 9.何為???
相當(dāng)于“為何???為什么???”例:東野之書,耿蘭之報,何為而在吾側(cè)也?【孟東野的來信、耿蘭的喪報,為什么在我的身邊呢?】 10.何??哉(焉)? 怎么??呢?什么??呢?為什么??呢?例:王笑曰:“是誠何心哉!”【王笑道:“這
用心
愛心
專心
倒裝結(jié)構(gòu)。例:惟(唯)命是從。22.未嘗
從來沒有;不曾。例:問所與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來?!締査l一起吃喝,他說的都是些有錢有勢的人,可從來也不曾有地位高名望高的人到家里來?!?23.無以
沒有用來??的東西、辦法,沒有什么用來??,沒有辦法??;不能??,無法??例:軍中無以為樂,請以劍舞?!拒娭袥]什么可以助興,請讓臣舞舞劍吧?!抗什环e跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海?!舅圆灰徊揭徊降胤e累,無法到達千里之外;不匯集細小的水流,不能形成江海?!?/p>
24.無乃??乎(哉、爾、也??)
不是;恐怕??吧?例:無乃與仆私心剌謬乎?【不是和我個人的想法相違背嗎?】然后乃求謀臣,無乃后乎?【(到)這種局面后才找謀臣,恐怕晚了吧(不是晚了嗎)?】 25.無所
沒有??的人(或物),沒有??;沒有地方??,沒有辦法??,沒有條件??例:漱滌萬物,牢籠百態(tài),而無所避之?!灸芟礈烊f物,包羅各類形態(tài),而不回避什么?!繒鞔倏?,成不敢斂戶口,而又無所賠償。【碰上征收蟋蟀,成名不敢向百姓征收,可又沒有抵償?shù)臇|西?!?26.無庸
不用,無須。例:如寡人者,安與知恥?請姑無庸戰(zhàn)!【像寡人這樣的人,怎么知道羞恥呢?請暫時不用打仗了。】 27.向使
當(dāng)初假如,先前如果。例:向使三國各愛其地??【當(dāng)初假使(韓魏楚)三國各自愛惜他們的土地??】 28.以??故??
因為??所以??;因為??的緣故。例:以予故,咸以愚辱焉?!疽驗槲业木壒剩急弧坝蕖钡拿Q玷辱了。】 29.以為
認為他(它)是,認為;用它來。常常是中間省略“之”。例:所以不報謝者,以為小禮無所用?!?我)之所以不回拜答謝,(是因為我)認為小禮節(jié)沒什么用處?!恳詾榱饔x曲水?!?把泉水)引來作為飄流酒杯的彎曲水道?!肯嗳缂葰w,趙王以為賢大夫?!鞠嗳缁貒螅w王認為他是有才能的大夫。】
用心
愛心
專心
2.補出省略的謂語。如“環(huán)滁皆山也”(《醉翁亭記》)譯為:環(huán)繞滁洲城四周的都(是)山。3.補出省略的賓語。如“便要還家,設(shè)酒殺雞作食”(《桃花源記》)譯為:便邀請(漁人)到家中,擺酒、殺雞,做好飯菜款待他。
4.補出省略的量詞。如“撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”(《口技》)譯為:撤掉屏風(fēng)一看,不過是一(個)人、一(張)桌子、一(把)椅子、一(把)扇子、一(塊)醒木罷了。
5.補出省略的介詞。如“天下苦秦久矣”(《陳涉世家》)譯為:天下的人苦(于)秦王朝的統(tǒng)治已經(jīng)很久了。
四、刪除無義虛詞
有些文言虛詞在句中只起語法作用,無實在意義,在翻譯時不必也不能落實,可刪去不譯。主要有以下情況:
1.刪掉句首句尾的語氣詞。如“夫戰(zhàn),勇氣也”(《曹劌論戰(zhàn)》)譯為:作戰(zhàn),是靠勇氣的。又如“技亦靈怪矣哉”(《核舟記》)譯為:技藝也真神奇??!
2、刪掉句中表順接的連詞。如“溫故而知新”(《論語十則》)譯為:溫習(xí)學(xué)過的知識,可得到新的理解和體會。
3、刪掉只起結(jié)構(gòu)作用的助詞。如“予獨愛蓮之出淤泥而不染”(《愛蓮說》)譯為:我唯獨喜愛蓮花在污泥中生長卻不受一點污染。
五、調(diào)整特殊語序
由于古今語法的演變,文言文語序和現(xiàn)代漢語的語序不盡相同,翻譯時在做到不失原意的情況下,應(yīng)按現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣適當(dāng)調(diào)整。主要有以下情況:
1.調(diào)整主謂倒裝的語序。如“甚矣!汝之不惠?!?《愚公移山》)譯為:你太不聰明了。2.調(diào)整賓語前置的語序。如“孔子云:何陋之有?”(《陋室銘》)譯為:孔子說:有什么簡陋的呢?
3.調(diào)整定語后置的語序。如“蓋簡桃核修狹者為之”(《核舟記》)譯為:是挑選長而窄的桃核雕刻而成的。
4.調(diào)整互文見義的語序。如“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”(《木蘭詩》)譯為:將軍和壯士們出征十年,經(jīng)歷了很多次戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來。
總之,翻譯方法的運用不是孤立的,往往是幾種方法的綜合運用。要結(jié)合具體的語境,根據(jù)表達的需要靈活運用,以達到文言文翻譯的“信、達、雅”。
一、不能直譯的文言語句的翻譯方法
用心
愛心
專心
0
達到正確翻譯的目的。1.名詞活用為動詞。
例:立恭折竹,竅而吹之,作洞簫聲。(2009年安徽卷)譯文:立恭折斷竹子,鑿出孔吹了起來,發(fā)出洞簫一樣的聲音。
【解析】 此句中的“竅”在句中所處的位置是在連詞“而”之前,連詞后的“吹”是動詞,因此“竅”與其相對應(yīng),也是動詞,其名詞義是“孔”,其動詞義應(yīng)是“鉆孔”。2.動詞的使動、意動、為動用法。例:詔不許,然甚壯其意。(2009年廣東卷)譯文:(皇上)下詔不批準,但是非常欣賞他的想法。
【解析】 “壯”處在動詞的位置,肯定做動詞了,這里做意動詞,根據(jù)意動詞的譯法,“壯其意”應(yīng)為“以其意為壯”,如果直譯為:把它的想法當(dāng)作強壯。顯然不妥。3.形容詞活用為名詞。
例:賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。
譯文:有才德的人如果錢財多,就會削弱他的志向;愚笨的人如果錢財多,就會增多他的過失。
【解析】 此句中“賢”和“愚”本為形容詞,但形容詞是不能充當(dāng)句子主語的,由此可以判定這兩個詞的詞性發(fā)生了改變,應(yīng)當(dāng)是名詞的功能。具體翻譯時可用替換法分別譯為“有才德的人”“愚笨的人”。
四、如何識別并準確翻譯被動句
主要方法是掌握被動句的幾種常見情況,并培養(yǎng)自己對這幾種情況的敏感程度。“見”字,它可以獨立表示被動,也可以和“于”構(gòu)成“見??于”格式表示被動?!坝凇弊?,“于”往往引出動作主動者,“于”前面的主語往往是被動者。“為”字,它一般與“所”聯(lián)合構(gòu)成“為??所”結(jié)構(gòu)表示被動。沒有任何記號的被動句。需要根據(jù)語境來判斷。例:指出下面文段中的被動句并翻譯。
太祖(曹操)馬鞍在庫,而為鼠所嚙。庫吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖(曹沖)謂曰:“待三日中,然后自歸(自首)。”沖于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問之,沖對曰:“世俗以為鼠嚙之者,其主不祥。今單衣見嚙,是以憂戚?!碧嬖唬骸按送远?,無所苦也。”俄而庫吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣(通“懸”)柱乎?”一無所問。
用心
愛心
專心
【答案】(1)不知道你憑什么知道這一點的。
(2)現(xiàn)在我游說景公,景公沒有采納我的主張,卻賞賜給我稟丘,他太不了解我孔丘了。(3)這為何還說什么可以不可以的話呢?
七、按字面意義講不通時,要考慮是否有通假字的可能
一個普通的文言詞語,如果按其字面意義講不通,按活用也講不通,就可能是通假字,應(yīng)該嘗試按通假字的角度來解釋。例:翻譯下面文段中畫線的句子。
人有買駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂,曰:臣有駿馬欲賣之,比(接連)三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。
【解析】 句中的“還”如果當(dāng)“回來”講,明顯不符合語意。按使動、意動等也講不通。這時我們要考慮是否是通假字。首先找一個同音字來試試,如“環(huán)”如能講通,這可能就是對的。另外一處的“賈”,無論當(dāng)“商人”還是當(dāng)“賣”都不合語境,這時也應(yīng)考慮是否通“價”。
【答案】 希望你圍著馬轉(zhuǎn)一圈,離去時再回頭看一眼馬,我愿意獻給你一天的工錢。1.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
杜君者,越之隱君子,其學(xué)行宜為人師者也。夫以小邑得賢令,又得宜為人師者為之師,而以修醇一易治之俗,而進美茂易成之材,雖拘于法,限于勢,不得盡如古之所為,吾固信其教化之將行,而風(fēng)俗之成也。文言翻譯題
夫教化可以美風(fēng)俗,雖然,必久而后至于善。而今之吏,其勢不能以久也。吾雖喜且幸其將行,而又憂夫來者之不吾繼也,于是本其意以告來者。譯文:
_______________________________________ 【答案】 我雖然為它即將推行而感到高興并且慶幸,但又擔(dān)心那些后來的人不能繼承我(的思想),在這種情況下,(我)推究它的意義來告訴后來的人。2.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
孟子曰:“今有無名之指,屈而不信,非疾痛害事也。如有能信之者,則不遠秦、楚之路,為指之不若人也。指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡;此之謂不知類也。”(《孟子·告子上》)
用心
愛心
專心
家貧無燭者將去矣,謂處女曰:‘妾以無燭故,常先至,掃室布席,何愛余明之照四壁者?幸以賜妾,何妨于處女?妾自以為有益于處女,何為去我?’處女相與語,以為然,而留之。今臣不肖,棄逐于秦而出關(guān)。愿為足下掃室布席,幸無我逐也!”蘇子曰:“嘻,請重公于齊?!?譯
文
:_____________________________________________________________________________________________________________________ 【答案】 略 【參考譯文】
甘茂自秦國逃出后,準備到齊國去。出了函谷關(guān),遇見蘇代(蘇秦之兄)。說:“您聽說江上女子的故事嗎?”蘇代說:“沒聽說過。”甘茂說:“在江上的眾多女子中,有一個家貧無燭的女子。
女子們在一起商量,要把家貧無燭的趕走。家貧無燭的女子準備離去了,她對女子們說:‘我因為沒有燭,所以常常先到,一到便打掃屋子,鋪席子,你們何必愛惜照在四壁上的那一點余光呢?如果賜一點余光給我,對你們又有什么妨礙呢?
我自認為對你們還是有用的,為什么一定要趕我走呢?’女子們商量以后,認為她說的對,就把她留下來了?,F(xiàn)在我由于沒有才德,被秦國趕走,出了函谷關(guān),愿意為您打掃屋子,鋪席子,希望不要把我趕走!”蘇代說:“好,我將設(shè)法讓齊國重用您?!?5.閱讀下面一段文言文,翻譯畫線的句子。
袁虎少貧,嘗為人傭,載運租。謝鎮(zhèn)西(鎮(zhèn)西是官名,即謝尚,人名)經(jīng)船行,其夜清風(fēng)朗月,聞江渚閑沽客船上有詠詩聲,甚有情致;所誦五言,又其所未嘗聞,嘆美不能已。即遣委曲訊問,乃是袁自詠其所作詠史詩。_因此相要,大相賞得。譯文:__________________________________________ __________________________________________ 【答案】 他贊嘆不絕。就派人去詳細詢問(事情原委),原來,是袁虎在吟詠自己作的詠史詩,謝尚于是邀請袁虎相見,對他十分賞識?!緟⒖甲g文】
袁虎年輕時,家里貧窮,曾經(jīng)被人雇傭,載運租谷。鎮(zhèn)西將軍謝尚從船邊經(jīng)過,那天晚上清風(fēng)習(xí)習(xí),明月皎潔,聽到江上小洲之間的商販船上,有吟詠詩歌的聲音,很有情調(diào);所吟誦的五言詩,又是他從來沒有聽過的,他贊嘆不絕。就派人去詳細詢問(事情原委),原來,是
用心
愛心
專心
蔣濟上疏說:“陛下正當(dāng)發(fā)揚前人的事業(yè),光大先帝遺留下來的功業(yè),實在還未到高枕無憂地治理的時候。凡是要役使老百姓時,一定要在農(nóng)閑時候,不能耽擱他們耕作的時間。那些想建立偉大功業(yè)的國君,先要估計老百姓的能力并安撫他們的疾苦?!泵鞯巯略t表揚說:“如果沒有護軍(蔣濟),我聽不到這樣的話?!?/p>
一、(2009年遼寧卷)閱讀下文,回答1~2題。
孫謙字長遜,東莞莒人也。少為親人趙伯符所知。謙年十七,伯符為豫州刺史,引為左軍行參軍,以治干稱。父憂去職,客居歷陽,躬耕以養(yǎng)弟妹,鄉(xiāng)里稱其敦睦。出為句容令,清慎強記,縣人號為神明。分析綜合題
泰始初,事建安王休仁,休仁以為司徒參軍,言之明帝,擢為明威將軍、巴東建平二郡太守??ぞ尤龒{,恒以威力鎮(zhèn)之。謙將述職,敕募千人自隨。謙曰:“蠻夷不賓,蓋待之失節(jié)耳,何煩兵役,以為國費?!惫剔o不受。
至郡,布恩惠之化,蠻獠懷之,競餉金寶,謙慰喻而遣,一無所納。及掠得生口,皆放還家。俸秩出吏民者,悉原除之??ぞ臭馊?,威信大著。齊初,為寧朔將軍、錢唐令,治煩以簡,獄無系囚。及去官,百姓以謙在職不受餉遣,追載縑帛以送之,謙卻不受。每去官,輒無私宅,常借官空稻薔友傘
明帝將廢立,欲引謙為心膂,使兼衛(wèi)尉,給甲杖百人,謙不愿處際會,輒散甲士,帝雖不罪,而弗復(fù)任焉。天監(jiān)六年,出為輔國將軍、零陵太守,已衰老,猶強力為政,吏民安之。先是,郡多虎暴,謙至絕跡。及去官之夜,虎即害居民。
謙為郡縣,常勤勸課農(nóng)桑,務(wù)盡地利,收入常多于鄰境。九年,以年老,征為光祿大夫。既至,高祖嘉其清潔,甚禮異焉。每朝見,猶請劇職自效。高祖笑曰“朕使卿智,不使卿力。” 謙自少及老,歷二縣五郡,所在廉潔。夏日無幬帳,而夜臥未嘗有蚊蚋,人多異焉。年逾九十,強壯如五十者,每朝會,輒先眾到公門。力于仁義,行己過人甚遠。從兄靈慶常病寄于謙,謙出行還問起居。靈慶曰:“向飲冷熱不調(diào),即時猶渴?!敝t退遣其妻。有彭城劉融者,行乞疾篤無所歸,友人輿送謙舍,謙開廳事以待之。及融死,以禮殯葬之。眾咸服其行義。十五年,卒官,時年九十二。
1.以下句子中,全部表明孫謙為政清廉的一組是()①謙慰喻而遣,一無所納 ②俸秩出吏民者,稀原除之 ③治煩以簡,獄無系囚 ④每去官,輒無私宅 ⑤已衰老,猶強力為政 ⑥居身檢素,夏日無幬帳
用心
愛心
專心
等到獲得俘虜,也都釋放回家。出于小吏百姓的官員俸祿,全都解除??ぞ持畠?nèi)一派和諧景象,孫謙的威望信用極大地樹立起來。齊朝初年,擔(dān)任寧朔將軍、錢唐縣令,用簡約的方式處置繁雜的事務(wù),牢獄里沒有被關(guān)押的囚犯。
等到他離任的時候,百姓因為孫謙在職期間沒受官餉差役之苦,用車裝載著絲綢追趕來贈送他,孫謙推卻不接受。每次離任官職,都沒有私人宅邸,經(jīng)常借用官衙空著的車棚馬廄居住。梁明帝將有朝廷廢立的舉措,想要招引孫謙做自己的得力心腹,就讓他兼任衛(wèi)尉,撥給他著甲執(zhí)杖的武士一百人,孫謙不愿意處于矛盾的關(guān)鍵位置,就遣散了武士,皇帝雖然沒有責(zé)備,但是也不再重用他。
天監(jiān)六年,外任輔國將軍、零陵太守,雖然已經(jīng)年老體衰,但還是努力處理政務(wù),官吏和百姓都很安定。先前的時候,郡內(nèi)多有老虎施暴,孫謙來后就絕跡了。等到他離任那天夜里,老虎就殘害了居民。孫謙擔(dān)任郡、縣長官,經(jīng)常勤勉的鼓勵督促務(wù)農(nóng)植桑,一定充分利用土地資源,收入經(jīng)常比鄰近的郡縣多。
天監(jiān)九年,因為他年事已老,征召作光祿大夫。到任以后,高祖贊賞他清廉,厚禮對待他,認為他很奇特。每次朝見,他仍然請求承擔(dān)繁忙的工作來證明自己。高祖笑著說“我使用您的智謀,不是使用您的力氣?!?/p>
孫謙從年少到年老,歷任兩縣縣令,五郡太守,在哪里都很廉潔奉公。夏天沒有帷帳,但是夜里睡覺從來沒有蚊蟲叮咬,人們大多為這事奇怪。年齡超過九十歲時,強壯得像五十歲的人,每次朝會,就會比大家先到宮門。對仁義身體力行,行為超過常人很多。
堂兄靈慶經(jīng)常得病寄居在孫謙家,孫謙外出回來問候他的生活身體狀況。靈慶說:“先前喝的東西冷熱不合適,喝完當(dāng)時就還是覺得干渴。”孫謙下來就譴責(zé)自己的妻子。有個彭城人劉融,討飯病重,無家可歸,朋友把他抬送到孫謙家,孫謙打開廳堂來接待他。等到劉融去世,按照禮節(jié)出殯埋葬他。大家都佩服他的仁義之舉。天監(jiān)十五年,在還擔(dān)任官職中逝世,時年九十二歲。
二、閱讀下面的文言文,回答3~4題。
司馬芝傳
司馬芝字子華,河內(nèi)溫人也。少為書生,避亂荊州,于魯陽山遇賊,同行者皆棄老弱走,芝獨坐守老母。賊至,以刃臨芝,芝叩頭曰:“母老,唯在諸君!”賊曰:“此孝子也,殺之不義。”遂得免害,以鹿車推載母。居南方十余年,躬耕守節(jié)。
①太祖平荊州,以芝為菅長。時天下草創(chuàng),多不奉法。郡主簿劉節(jié),舊族豪俠,賓客千余家,用心
愛心
專心
出為盜賊,入亂吏治。頃之,芝差節(jié)客王同等為兵,掾史據(jù)白:“節(jié)家前后未嘗給徭,若至?xí)r藏匿,必為留負?!?/p>
芝不聽,與節(jié)書曰:“君為大宗,加股肱郡,而賓客每不與役,既眾庶怨望,或流聲上聞。今調(diào)同等為兵,幸時發(fā)遣。”兵已集郡,而節(jié)藏同等,因令督郵以軍興詭責(zé)縣,縣掾史窮困,乞代同行。芝乃馳檄濟南,具陳節(jié)罪。太守郝光素敬信芝,即以節(jié)代同行,青州號芝“以郡主簿為兵”。
遷廣平令。征虜將軍劉勛,貴寵驕豪,又芝故郡將,賓客子弟在界數(shù)犯法。勛與芝書,不著姓名,而多所屬托,芝不報其書,一皆如法。后勛以不軌誅,交關(guān)者皆獲罪,而芝以見稱。黃初中,入為河南尹,抑強扶弱,私請不行。會內(nèi)官欲以事托芝,不敢發(fā)言,因芝妻伯父董昭。昭猶憚芝,不為通。芝性亮直,不矜廉隅②。與賓客談?wù)摚胁豢梢?,便面折其短,退無異言。卒于官,家無余財,自魏迄今為河南尹者莫及芝。
【注】 ①菅:地名,在今山東單縣北。②廉隅:本指棱角,后喻人品行端正。3.下列句子分別編為四組,都能表現(xiàn)司馬芝正直的一組是()①同行者皆棄老弱走,芝獨坐守老母 ②芝乃馳檄濟南,具陳節(jié)罪 ③芝不報其書,一皆如法 ④交關(guān)者皆獲罪,而芝以見稱 ⑤昭猶憚芝,不為通 ⑥卒于官,家無余財 A.①②③
C.②③⑤
B.④⑤⑥ D.①④⑥
【解析】 ①是說他孝敬母親,不忍在危難時放棄。④是說明他為官正直的結(jié)果。⑥是為官清廉?!敬鸢浮?C 4.下列對原文的敘述和分析,有誤的一項是()A.司馬芝年輕時,在去荊州避難的路上,就表現(xiàn)出了與眾不同的品質(zhì);在南方居住十幾年,能夠恪守禮義節(jié)操。
B.在任菅縣長官期間,司馬芝不畏豪強,征調(diào)主簿劉節(jié)的門客當(dāng)兵,同時寫信給劉節(jié),曉之以理,動之以情,使一向豪俠的劉節(jié)代替門客去當(dāng)兵。
C.征虜將軍劉勛,恃寵驕橫,多次寫信囑托司馬芝幫忙,司馬芝一概依法處理。后來劉勛犯法被殺,和他有關(guān)聯(lián)的人都被定罪,而司馬芝卻受到稱贊。
D.司馬芝性情正直,嚴于執(zhí)法,不受請托,權(quán)貴至親都不敢私下求他辦事。他死后家無余財,用心
愛心
專心
從魏建國以來,歷任河南尹沒有能比上他的。
【解析】 B.錯在“曉之以理,動之以情,使一向豪俠的劉節(jié)代替門客去當(dāng)兵”,這是由于司馬之告狀,太守治劉節(jié)的罪?!敬鸢浮?B 【參考譯文】
司馬芝,字子華,河內(nèi)溫縣人。年輕時是一個讀書人,到荊州去躲避戰(zhàn)亂,在魯陽山里遇到強盜,同行的人們都丟下年老體弱的人逃走了,只有司馬芝一個人坐在那里守護老母親。強盜來到后,用刀逼著司馬芝,司馬芝叩頭說道:“我的母親年紀很大了,她的養(yǎng)老送終問題就拜托諸位了?!睆姳I們說:“這是個孝子??!殺他是不義的?!彼抉R芝于是能免于被殺,用小車把母親推走了。司馬芝在南方住了十幾年,親自耕種,恪守禮義節(jié)操。
魏武帝曹操平定了荊州,任命司馬芝作菅縣人。當(dāng)時天下政權(quán)剛剛建立,各地大多不遵守法律。郡主簿劉節(jié)是舊日的大家族子弟,為人豪爽俠義,擁有一千多位賓客,外出就做盜賊,回到官署里則擾亂吏治。
不久,司馬芝派遣劉節(jié)的門客王同等人去當(dāng)兵,掾史據(jù)實稟告說:“劉節(jié)家里從來就沒有派人服過徭役,如果他們到時把人藏起來,您一定要為滯留誤期而負責(zé)的。”司馬芝不聽,給劉節(jié)寫了封信說:“您是這里的大家族,又是郡里的左右手,而您的賓客經(jīng)常不服勞役,黎民百姓早就心懷怨恨和不滿,有些流言已經(jīng)被上級聽到。
現(xiàn)在征發(fā)王同等人去當(dāng)兵,希望您能按時派遣他們出發(fā)?!笔勘鴤円呀?jīng)在郡里集結(jié)了,但劉節(jié)把王同等人藏了起來,還乘機讓郡督郵以征兵為借口去訛詐責(zé)問縣里??h里的掾史沒有辦法,請求讓自己代替王同去當(dāng)兵。司馬芝就派人騎快馬把一封信送到郡城濟南,信上詳細列舉了劉節(jié)的罪狀。
太守郝光歷來敬重信任司馬芝,當(dāng)即下令讓劉節(jié)代替王同去當(dāng)兵,青州人稱司馬芝“能讓郡主簿去當(dāng)兵”。后來司馬芝升作廣平縣令。征虜將軍劉勛,地位尊貴,受寵驕橫。他又是司馬芝原來所在郡里的將軍。劉勛賓客和弟子們在司馬芝的管界內(nèi)多次犯法。
劉勛給司馬芝寫信,不署上姓名,卻在信中多次囑托司馬芝幫忙。司馬芝沒有給他回信,一概按照法律處理。以后劉勛由于行為不軌被誅殺,與劉勛交往并有關(guān)聯(lián)的人全都獲罪,而司馬芝卻因為不徇私而被人們稱道。
黃初年間,司馬芝被調(diào)入京城任河南尹。他抑制豪強,扶持貧弱,私下請托也行不通了。正遇宮中太監(jiān)想托司馬芝辦事,又不敢開口講,就通過司馬芝妻子的伯父董昭傳話。董昭也害怕司馬芝,沒有替他傳話。
用心
愛心
專心
A.①②④ C.①⑤⑥ 【學(xué)生答案】 D
B.②③⑤ D.③④⑥
【現(xiàn)場點評】 “有情”“有義”是并列結(jié)構(gòu),滿足一點即可。考生應(yīng)認真分析該項所述內(nèi)容是否“有情”或者是否“有義”。如果有些模糊不能確定,可先放置一旁,優(yōu)先確定那些明顯的。如本題中的第⑥“已詢知為彭巡撫,乃大喜吐實”似乎符合“有義”的標準,但并不是十分的確定,這時,可優(yōu)先考慮①②兩項,這兩項所述內(nèi)容明顯符合中國的義的標準。再來推定④⑥哪一個更合乎情義的標準。不難發(fā)現(xiàn),④所說的是情,對愛妾的感情,這是確定無疑的。而⑥所說的并不是典型的“義”更多的是遇到知己的高興之情的外現(xiàn)。此外需要注意的是:篩選的標準常見的有“直接表現(xiàn)??的是”,這時考生就要注意“直接表現(xiàn)”這幾個字,既不能是其因也不能是果,必須是直接的可以證明所給觀點的材料。還有的是沒有直接二字,但也要注意其標準。【正確答案】 A
三、重要實詞積累不夠,掌握不準,不能準確翻譯詞語的意思(2009年廣東卷)翻譯下面示例的句子。示例:語迪曰:卿向不欲吾預(yù)國事,殆過矣。
【學(xué)生答案】 告訴李迪說:你先前不讓我參與國家政事的管理,這是危險的過錯。【現(xiàn)場點評】 考生主要是不能準確把握“殆”的意思,應(yīng)是“大概”。
【正確答案】(章獻太后)對李迪說:你先前不讓我參與國家政事的管理,(現(xiàn)在看來)你大概錯了。
四、重要虛詞或固定短語句式掌握不準,以致對局部內(nèi)容譯錯(2009年天津卷)翻譯下面示例的句子。示例:于是魯君乃不殺,遂生束縛而柙以予齊。
【學(xué)生答案】 于是,魯國國君就沒有殺(管仲),而是把他活著捆綁起來,用木籠裝著交給齊國。
【現(xiàn)場點評】 該考生沒有準確翻譯“于是”一詞,他以為“于是”與現(xiàn)代漢語的“于是”完全相同,說明復(fù)習(xí)備考不全面,不到位。
【正確答案】 在這種情況下,魯國國君就沒有殺(管仲),而是把他活著捆綁起來,用木籠裝著交給齊國。
五、看不出詞類活用等特殊用法,以致譯錯
用心
愛心
專心
425-
第二篇:高考文言文復(fù)習(xí)與備考策略
高考文言文復(fù)習(xí)與備考策略
近四年江蘇高考文言文考查,選文取材方面,都是寫人敘事類的文章。如歐陽修的《南陽縣君謝氏墓志銘》(2010?墓志銘);蘇軾的《陳公弼傳》(2011?傳記);蘇轍的《伯父墓表》(2012?墓表);魚豢的《魏略》(2013?傳記)。前三年都是宋代的文學(xué)大家作品,今年是史學(xué)家作品。題型設(shè)置方面,考查的題型相對穩(wěn)定,即實詞詞義辨析、人物形象判斷、要點歸納與概括、句子翻譯。常見文言實詞考查比較平和,人物形象與內(nèi)容歸納題沒有什么變化,句子翻譯題則重點強調(diào)落實關(guān)鍵詞,句意基本流暢。
鑒于近年江蘇高考文言文取材多是廣義的人物傳記類文章,題型也相對穩(wěn)定和成熟,現(xiàn)從教學(xué)案例,談?wù)劯呖嘉难晕膹?fù)習(xí)過程中的備課策略。
(一)做好引導(dǎo)與激勵
1.從引導(dǎo)學(xué)生閱讀文言小故事起,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和欲望。
比如:“太宗得鷂,絕俊異,私自臂之。望見鄭公,乃藏于懷。公知之,遂前白事,因語古帝王逸豫,微以諷諫。語久,帝惜鷂且死,而素嚴敬征,欲盡其言。征語不時盡,鷂死懷中?!保ㄟx自《隋唐嘉話》)
這段文字敘述的是唐太宗賞玩鷂子,魏征抓住時機勸諫君王不要耽于享樂一事。由此來看,這一小段話包含了豐富的意蘊:從選文取材的角度看,故事簡潔生活化;從立意構(gòu)思的角度看,文段以小見大;從君臣關(guān)系角度看,魏征諫言巧妙比方;從學(xué)科分類的角度看,文學(xué)和史書相輔相成;從作者創(chuàng)作故事的目的看,反映了當(dāng)時清明的政治風(fēng)氣;從個人與國家的關(guān)系看,魏征有責(zé)任擔(dān)當(dāng)。
提到責(zé)任,借機對學(xué)生進行責(zé)任教育和滲透,學(xué)好古代文學(xué)作品,既是修身立學(xué)的需要,也承擔(dān)傳承和弘揚文化經(jīng)典的歷史重任。
(二)做好閱讀與積累
《高中語文課程標準》要求選讀古今中外文化論著,特別是一些經(jīng)典名著,拓寬文化視野和思維空間,思考人生價值和時代精神,增強使命感和責(zé)任感,培養(yǎng)科學(xué)精神,提高文化素養(yǎng),努力形成自己的思想、行為準則。加強閱讀訓(xùn)練,尤其要重視閱讀的流暢度、文言語感的培養(yǎng)。
當(dāng)然,蘇教版高中課本中所選的文言文,除了上述提到的《史記》,大多不完全吻合于高考的人物傳記,為了加強文體相似性的練習(xí),以及對常見文言詞匯、句式和結(jié)構(gòu)章法有較多認識,還要組織專題傳記閱讀??梢砸愿鞯氐母呖嘉谋緸橹?,配合部分另選內(nèi)容,這樣就可以保證閱讀文本的仿真性和權(quán)威性。值得一提的是,教師的重要任務(wù)不是帶著知識走向?qū)W生,而是引領(lǐng)學(xué)生走近知識,引導(dǎo)他們通過閱讀,去積累和提升。
(三)做好梳理與總結(jié)
閱讀,會積累一定的知識量,但還需將其梳理、分類和整合,這不僅能使學(xué)生系統(tǒng)地掌握知識,而且有助于學(xué)生建立復(fù)習(xí)的自信,使知識更長久地保存于大腦。如果說把每一個知識點看作一顆“珍珠”,當(dāng)這一堆珍珠散落時,你用手去抓他,就會發(fā)現(xiàn)抓到手中的很有限。而如果把散落的珍珠編綴成串,你只要一個小小的指頭,便能將一整串珍珠輕輕挑起。做到這樣,就需要梳理和總結(jié)。以《高中語文課程標準》要求掌握的實詞“被”為例:蘇教版《唐宋八大家散文選讀》本《越州趙公救災(zāi)記》中“是時,旱疫被吳越,民饑饉疾癘,死者殆半,災(zāi)未有巨于此也”一句,句中“被”同“披”,覆蓋、遍及的意思。同樣是“被”同“披”,但意思也有不同,如在《屈原列傳》“屈原至于江賓,被發(fā)行吟澤畔”中,則為披散、散開之意;在《史記?陳涉世家》中“將軍身被堅執(zhí)銳”,“被”也同“披”,意為穿著。在《墨池記》“況仁人莊士之遺風(fēng)余思,被于來世者何如哉”,句中“被”是蒙受之意。當(dāng)然,在不同的語境中,“被”還有其他的解釋。梳理總結(jié)后,還要及時“溫習(xí)”,遵循德國心理學(xué)家艾濱浩斯的“遺忘規(guī)律”,做到“溫故而知新”。
(四)做好檢測與訓(xùn)練
高考文言文題型只有四道,且前后題型不重復(fù)。針對高考考查特點,讓學(xué)生做到有的放矢,復(fù)習(xí)的知識點要及時地鞏固。受學(xué)情和時間等因素的限制,考生還要加強定時檢測,適當(dāng)擴充知識容量,加大能力訓(xùn)練的密度和強度,在四道題的基礎(chǔ)上,橫向和縱向拓寬同一類知識的考察面。比如,實詞題可以多增加五六道,虛詞中也可增加類似用法和意義的訓(xùn)練,其他題型也是如此。在訓(xùn)練難度的把握上要有梯度,由淺入深,循序漸進,遵循學(xué)習(xí)的規(guī)律。檢測后要做好反饋,然后再安排同一知識點的拓展訓(xùn)練,學(xué)生對訓(xùn)練過的知識回頭望,這樣的訓(xùn)練就能發(fā)揮以一當(dāng)十的作用。
當(dāng)然,高三文言文復(fù)習(xí),要認真地研讀考試說明,對文本進行分析、綜合,不能全靠經(jīng)驗,車子不倒只顧推,一頭扎進題海中。既要重視文本閱讀,又講究策略方法,立足每一個知識點,落實好每一個細節(jié),才會產(chǎn)生規(guī)模效應(yīng)。
(責(zé)任編輯 韋淑紅)
第三篇:高考文言文翻譯句子專題復(fù)習(xí)
理解并翻譯文中的句子專題復(fù)習(xí)教案
【教學(xué)目標】
1.以翻譯為切入口,落實文言文復(fù)習(xí)。
2.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。
【教學(xué)重點難點】
1.抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。
2.借助積累(課內(nèi)文言知識、成語、語法結(jié)構(gòu)、語境等),巧解難詞難句。.3.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。
【 教學(xué)設(shè)想】
1.高考的文言文閱讀是源于課本而又高于課本的,作為高考的第一輪復(fù)習(xí),由課內(nèi)拓展到課外,以課內(nèi)文段閱讀為材料進行復(fù)習(xí),通過“積累——遷移——鞏固”的復(fù)習(xí)原則,逐一落實考點內(nèi)容。
2.在學(xué)生掌握了 “ 信、達、雅 ” 三字翻譯目標和 “ 六字翻譯法 ” 的基礎(chǔ)上,針對學(xué)生在文言翻譯中的盲點,力圖引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)歸納出解決翻譯疑難的技巧,并通過訓(xùn)練驗證這些技巧的可操作性,使學(xué)生能舉一反三,從而增強文言文翻譯的信心。
3.為調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,發(fā)動 學(xué)生積極參與,在教學(xué)中,讓學(xué)生變換角色,通過師生互動、生生互動的教學(xué)模式,完成教學(xué)內(nèi)容,提高課堂復(fù)習(xí)效率。
【 教學(xué)時數(shù)】
6課時
第一課時
教學(xué)目的:
1、掌握翻譯的一般目標及翻譯的基本方法
教學(xué)重點與難點:
1、讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧
2、在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足
一、導(dǎo)入:
這節(jié)課我們進入高考文言文閱讀古文翻譯專題的復(fù)習(xí),也就是理解并翻譯文中的句子。文言文翻譯是對學(xué)生古漢語知識的綜合能力的考查。近幾年來,高考文言文翻譯題的分值一路飆升:2002年開始,文言文翻譯由選擇題變?yōu)榭忌苯臃g文段或句子,分值增加到5分;2004年增至8分;2005年、2006年增至9分,2008年江蘇卷是9分,全國卷及大多數(shù)省市卷已增至10分,可謂占了文言文閱讀的半壁江山。那么如何做好文言文的翻譯呢?
二、考綱闡釋:
江蘇高考語文《考試說明》“古文翻譯要求直譯為主,并保持語意通暢,要注意原文用詞造句和表達方式的特點?!蹦芰蛹墳锽級。此考點分為兩個部分:一是“理解文中的句子”,就要抓住句中的關(guān)鍵詞語特別是多義實詞、重點虛詞,相關(guān)句式以及修辭手法,并且要把握某些句子的特殊含義。另一方面是“翻譯文中的句子”,要求將文言句子轉(zhuǎn)換成符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范的白話文,要做到語意準確,文從字順,規(guī)范明了。
三、考場體驗
將文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
莊宗與梁軍夾河對壘。一日,郭崇韜以諸校伴食數(shù)多,主者不辦,請少罷減。莊
宗怒曰:“孤為效命者設(shè)食都不自由,其河北三鎮(zhèn),令三軍別擇一人為帥,孤請
歸太原以避賢路?!??俄而崇韜入謝,因道之解焉,人始重其膽量。
天成、長興中,天下屢稔,朝廷無事。明宗每御延英,留道訪以外事,道曰:“陛
下以至德承天,天以有年表瑞,更在日慎一日,以答天心。??
譯文:① 不久郭崇韜進來(向莊宗)謝罪,通過馮道化解了與莊宗的沖突。②陛下憑借最高道德來承受天命,上天用豐收的年成來顯示吉祥。解析:
第一句:“俄而”應(yīng)翻譯成“不久”;“謝”意思是“道歉謝罪”,不要翻譯成“感
謝”;“因”是“通過”的意思?!耙颉币话悴蛔饕驗橹v,而常作因此于是講,如
在《齊桓晉文之事》中有:“若民,則無恒產(chǎn),因無恒心?!?/p>
第二句:第一個“以”是“憑借”的意思,是介詞;后一個以是“才”,是連詞。
“年”是“(好的)收成”,在《齊桓晉文之事》有:“樂歲終身飽,兇年免于死
亡。”“瑞雪兆豐年”
四、了解有關(guān)文言文翻譯的常識
1、標準
簡言之三個字:信(準確)、達(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉
及信和達。
2、原則——直譯為主,意譯為輔。
“直譯”,就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風(fēng)格也和原文一致?!耙庾g”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字
句,可采用和原文不同的表達方法。一般說來,應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。
高考文言文翻譯也主要考“直譯”。
3、直譯的方法—— “留”、“換”、“刪”、“補”、“調(diào)”、“貫”六個字。
五、文言文翻譯標準:
“信”要求忠實于原文,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯,不可以隨意增減
內(nèi)容。
例:六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。
六國滅亡,不是武器不鋒利,戰(zhàn)術(shù)不好,弊病在于賄賂秦國。
“達”要求譯文表意明確、語言通暢、語氣一致。
例:以勇氣聞于諸侯。
憑勇氣聞名在諸侯國
憑著勇氣在諸侯中間聞名
“雅”要求用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)
格準確的表達出來。
例:曹公,豺虎也。
曹操是豺狼猛虎。
曹操是象豺狼猛虎一樣(兇狠殘暴)的人。
六、文言語句翻譯方法歸納
1、保留法(留):
㈠人名(名、字、號等)、地名、官職名、年號、國號等專門稱謂。
㈡度量衡單位、數(shù)量詞、器物名稱。
㈢古今意義相同的詞。
例題1:
①此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?(《鴻門宴》)
②李氏子蟠,年十七,好古文。(《師說》)
③屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。(《屈原列傳》)
④于是廢先王之道,焚百家之言。(《過秦論》)
⑤慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。
2、替換法(換):即用現(xiàn)代漢語詞匯替換古代漢語詞匯
㈠古代的單音詞換成現(xiàn)代漢語的雙音詞。
㈡古今異義、通假字、今已不用的字。
例題2:
①請略陳固陋:請讓我大略的陳述自己固執(zhí)鄙陋的意見。
②故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其名而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。(《五人墓碑記》)
予:我。斯:這。徒:只。記:記載明:使??明了。匹夫:百姓。社稷:國家。
③先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我?!氨氨伞币辉~古今漢語都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見識淺陋”來替換它?!邦櫋苯裉觳怀S?,譯文用“探望”來替換。
對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時要換成現(xiàn)代通俗的詞語。如:
④齊師伐我。
這句中的“師”,要換成“軍隊”;“伐”,要換成“攻打”。
⑤吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。
這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會兒”。
3、刪減法(刪):刪除沒有實在意義、也無須譯出的文言詞。對象:僅起結(jié)構(gòu)作用,沒有具體意義的虛詞。
情況:①句首發(fā)語詞。②句中停頓或結(jié)構(gòu)作用的詞。③句末調(diào)節(jié)音節(jié)的詞。④偏義復(fù)詞中的襯字。
例題3:指出下面各句中加點詞的用法
①夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)
②生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(《師說》)
③魏王怒公子之盜其兵符(《信陵君竊符救趙》)
④卒然問曰:“天下惡乎定?”(《孟子見梁襄王》)
⑤以無厚入有間,恢恢乎其游刃必有余地矣。(《庖丁解牛》)
⑥輟耕之壟上,悵恨久之。(《陳涉世家》)
⑦所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。
⑧戰(zhàn)于長勺,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――長勺這個地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進)。(之,句末語氣助詞)
⑨師道之不傳也久矣。
這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨立性,不譯
4、增補法(補):把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語不能省略的成分補上。包括主語省略、動詞后賓語的省略、介賓省略、介詞省略等。
例題4:在下列句中準確的位置寫出省略的成分,并用括號表示出來:
①(桃花源中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來,(漁人)具答之。(《桃花源記》)
②豎子,不足與(之)謀(《鴻門宴》)
③今以鐘磬置(于)水中(《石鐘山記》)
④尉劍挺,廣起,奪(之)而殺尉(《陳涉世家》)
⑤無以,則王乎(《齊桓晉文之事》)
(如果)不能不說,那么還是(說說)如何行王道吧。
5、調(diào)整法(調(diào)):將古代漢語句子中語序與現(xiàn)代漢語不同的句式進行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的表達習(xí)慣。對象是文言文中倒裝句,如主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等。
例題5:將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語,注意語序的變化。
①甚矣,汝之不惠!(主謂倒裝)
② 保民而王,莫之能御也(賓語前置)
③宋何罪之有?(賓語前置)
④ 青取之于藍,而青于藍。(介詞結(jié)構(gòu)后置)
⑤石之鏗然有聲者(定語后置)
⑥忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。這是賓語前置句,譯時要調(diào)為“動+賓”語序。、⑦大王來何操?
這句是賓語前置句,“何操”應(yīng)為“操何”。
⑧“蚓無爪牙之利”為定語后置句,現(xiàn)代漢語句式為“蚓無利之爪牙”,“利”是修飾“爪牙”這個詞的。
6、貫通法(貫):指文言句中帶修辭的(常見的有比喻、互文、借代、婉說等手法)說法,用典用事的地方,要根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。
例題6:將下面文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語,尤其注意加點詞語的意思。①金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。(固若金湯的城池)
②項伯以身翼蔽沛公。(像翅膀一樣)
③縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(做官的人)
④雖少,愿及未填溝壑而托之。(自己死去)
⑤燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英。(燕、趙、韓、魏、齊、楚六國統(tǒng)治者擁有的金玉珍寶)
⑥司馬青衫,吾不能學(xué)太上之忘情也((人民的災(zāi)難)使我和白居易那樣淚濕青衫,我不能學(xué)古代圣人那樣忘情。)
七、鞏固練習(xí)
①是社稷之臣也,何以伐為?
譯:這是國家的臣屬,為什么要討伐他呢?
②無乃爾是過與?
譯:恐怕該責(zé)備你了吧!
③盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?
譯:盡了自己的努力卻不能到達的人,就可以沒有悔恨了。難道誰還會譏笑你嗎? ④是故圣益圣,愚益愚,其皆出于此乎?
譯:因此,圣人更加圣明,愚人更加愚笨,大概都是因為這吧!
⑤仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。
譯:孔子的門徒中沒有講述齊桓公晉文公霸業(yè)的,所以后世不曾流傳,我沒有聽說過這件事。
七、課后作業(yè)
完成《*******》P***練習(xí)
第四篇:高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案
高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(上)
教學(xué)目標
1.以翻譯為切入口,落實文言文復(fù)習(xí)。
2.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。
教學(xué)重點
1.抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。
2.借助積累(課內(nèi)文言知識、成語、語法結(jié)構(gòu)、語境等),巧解難詞難句。.以翻譯為切入口,落實五冊文言文復(fù)習(xí)。
教學(xué)過程:
教學(xué)課時:五課時
教師主導(dǎo)活動
學(xué)生主體活動
第一課時
教學(xué)目標:
1、掌握翻譯的一般目標及翻譯的基本方法 教學(xué)重難點:
1、讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧
2、在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足
一、課前一練,翻譯下面一段文字。
雖有佳肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學(xué)相長也?!抖Y記》 翻譯:即使有精美的食物,不品嘗也不會知道它的滋味;即使有最好的道理,不學(xué)也不知道它好在哪里。因此說,認真學(xué)習(xí)之后,才知道自己知識的不足;教別人的時候,才知道自己知識上還存在迷惑不解之處。知道了自己知識的不足,然后才能反過來要求自己努力學(xué)習(xí);在教學(xué)時發(fā)現(xiàn)了自己有迷惑不解的地方,然后才能進一步加強學(xué)識修養(yǎng)。因此說:敎和學(xué)是互相促進的啊。
二、了解有關(guān)文言文翻譯的常識
1、標準
簡言之三個字:信(準確)、達(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達。
2、原則——直譯為主,意譯為輔。
“直譯”,就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風(fēng)格也和原文一致。“意譯”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達方法。一般說來,應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。
3、直譯的方法——“對”、“換”、“留”、“刪”、“補”、“調(diào)”六個字。
①對――對譯。把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合成詞。
[例]天下事有難易乎?(《為學(xué)》)――天下的事情有困難和容易(之分)嗎?
②換――替換。
[例]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我。
“卑鄙”一詞古今漢語都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見識淺陋”來替換它?!邦櫋苯裉觳怀S?,譯文用“探望”來替換。
對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時要換成現(xiàn)代通俗的詞語。如:
①齊師伐我。
這句中的“師”,要換成“軍隊”;“伐”,要換成“攻打”。
②吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。
這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會兒”。
③留――保留。古文中的人名、地名、年號、國名、官職名、朝代名等,以及古今詞義相同的詞,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不譯。
[例]慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。
④刪――刪略。文言文中有些沒有實際意義的虛詞(或表示停頓,或表湊足音節(jié),或表發(fā)語,或起語助、連接等作用),翻譯時應(yīng)刪除。如:
[例1]夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)――作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。(夫,句首發(fā)語詞)[例2]戰(zhàn)于長久,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――長勺這個地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進)。(之,句末語氣助詞)例
3、師道之不傳也久矣。
這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨立性,不譯
⑤補――補充。古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完滿的表達文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補出原文省略的而現(xiàn)代漢語又不能省略的某些詞句。
[例]見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。(《桃花源記》)――(桃花源里面的人)見了漁人,竟大吃一驚,問(漁人)從哪里來,(漁人)詳盡地回答了他。
①觸草木,盡死,以嚙人,無御之者。
這句中省略的主語分別是“蛇”、“草木”、“蛇”、“人”。
②藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也。”
這句中兩個“曰”前分別省略了主語“藺相如”和“舍人”。“不若”句省略了主語“廉頗”,省略了賓語“秦王”。
⑥調(diào)――調(diào)整。對文言文中不同于現(xiàn)代漢語的特殊句式,翻譯應(yīng)進行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語的表達習(xí)慣。
[例]忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。
這是賓語前置句,譯時要調(diào)為“動+賓”語序。、①大王來何操?
這句是賓語前置句,“何操”應(yīng)為“操何”。
②驗之以事,合契若神。
這句中的“驗之以事”,是賓短語后置,現(xiàn)代漢語句式為“以事驗之”。
三、高考真題演練(2008山東卷)
閱讀下面的文言文,完成9——13題
豫人張氏者,其先齊人。明末齊大亂,妻為北兵掠去。張??驮ィ旒已?。娶于豫,生子訥。無何,妻卒,又娶繼室牛氏,生子誠。牛氏悍甚,每嫉訥,奴畜之,啖以惡食。且使之樵,日責(zé)柴一肩,無則撻楚詬詛,不可堪。隱畜甘脆餌誠,使從塾師讀。
誠漸長,性孝友,不忍兄劬1,陰勸母;母弗聽。一日,訥入山樵,未終,值大風(fēng)雨,避身巖下,雨止而日已暮。腹中大餒,遂負薪歸。母驗之少,怒不與食。饑火燒心,入室僵臥。誠自塾中來,見訥嗒然,問:“病乎?”曰:“餓耳?!眴柶涔剩郧楦?。誠愀然便去,移時,懷餅來食兄。兄問其所自來,曰:“余竊面倩鄰婦為者,但食勿言也?!痹G食之,囑曰:“后勿復(fù)然,事發(fā)累弟。且日一啖,饑當(dāng)不死?!闭\曰:“兄故弱,惡能多樵!”次日食后,竊赴山,至兄樵處。兄見之,驚問:“將何作?”答曰:“將助采樵。”問:“誰之使?”曰:“我自來耳?!毙衷唬骸盁o論弟不能樵,縱或能之,且猶不可?!庇谑撬贇w之。誠不聽,以手足斷柴助兄。且曰:“明日當(dāng)以斧來?!毙纸怪?。見其指已破,履已穿,悲曰:“汝不速歸,我即以斧自剄死!”誠乃歸。兄送之半途,方回復(fù)樵。既歸,詣塾囑其師曰:“吾弟年幼,宜閑之。山中虎狼惡?!睅熢唬骸拔缜安恢瓮?,業(yè)夏2楚之?!睔w謂誠曰:“不聽吾言,遭師責(zé)矣!”誠笑曰:“無之。”明日,懷斧又去。兄駭曰:“我固謂子勿來,何復(fù)爾?”誠弗應(yīng),刈薪且急,汗交頤不少休。約足一束,不辭而還。師笞之,乃實告焉。師嘆其賢,遂不之禁。兄屢止之,終不聽。
一日,與數(shù)人樵山中,欻3有虎至,眾懼而伏?;⒕广曊\去?;⒇撊诵芯彛瑸樵G追及。訥力斧之,中胯。虎痛狂奔,莫可尋逐,痛哭而返。眾慰解之,哭益悲,曰:“吾弟,非猶夫人之弟;況為我死,我何生焉!”遂以斧自刎其項。眾急救之,入肉者已寸許,血溢如涌,眩瞀殞絕。眾駭,裂其衣而束之,群扶以歸。母哭罵曰:“汝殺吾兒,欲劙4頸以塞責(zé)耶!”訥呻云:“母勿煩惱,弟死,我定不生!”置榻上,創(chuàng)痛不能眠,惟晝夜倚壁而哭。父恐其亦死,時就榻少哺之,牛輒詬責(zé)。訥遂不食,三日而斃。
(節(jié)選自《聊齋志異·張誠》,有改動)
【注】1劬(qù):勞苦。2夏:亦作“榎”,木名。3欻(xū):忽然。4劙(lí):割。
9、對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是 A、隱畜甘脆餌誠 餌:給……吃 B、值大風(fēng)雨,避身巖下 值:遇到 C、兄故弱,惡能多樵 惡:不 D、汗交頤不少休 頤:臉頰
答案:C 解析:本題考查理解常見文言實詞在文中的含義。要把對實詞的解釋帶入到原句原文中,看看是否合乎原文的語言環(huán)境。惡,此處應(yīng)為疑問語氣詞,怎么。
10、下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 A、遂家焉 乃實告焉 B、將何作 何復(fù)爾 C、不辭而還 裂其衣而束之
D、群扶以歸 欲劙頸以塞責(zé)耶
答案:C
解析:本題考查理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。要翻譯這個文言虛詞成現(xiàn)代漢語進行比較,看是否翻譯成同一個詞。聯(lián)系文句的整體意義和上下文的意義,注意辨明上下文的關(guān)系。借助語句的結(jié)構(gòu),看兩句中該虛詞詞性和所作的成分是否相同。與以往一個課內(nèi),一個文段中的虛詞不同,兩個虛詞全出自文段,尤其需要代入原文理解。A兼詞,于之;代詞,代之塾師;B什么;怎么。C 都是順承連詞。D介詞,使;目的連詞,來。
11、以下六句話分別編為四組,全都直接表現(xiàn)張訥、張誠兄弟情深的一組是 ①誠漸長,性孝友,不忍兄劬 ②移時,懷餅來食兄
③汝不速歸,我即以斧自剄死 ④師嘆其賢,遂不之禁
⑤母勿煩惱,弟死,我定不生 ⑥置榻上,創(chuàng)痛不能眠 A、①①③④ B、①④⑥ C、②⑤⑥ D、②③⑤
答案:D
解析:本題考查篩選文中的信息。要看清題目要求,一字一詞地琢磨。選出一兩句不相符的,排除部分選項。要注意從離中心最遠的開始排除。必須注意每一個句子和題干規(guī)定的中心要形成因果或解證關(guān)系。照應(yīng)上下文,一般作者評論性的話不能作為選項,別人贊譽的話可考慮。要注意題干的要求,注意主人公、關(guān)鍵詞、“正面”、“側(cè)面”等詞語。本題要注意題目要求是“直接”表現(xiàn)兩人兄弟情深,④是側(cè)面表現(xiàn)。⑥是表現(xiàn)張訥受傷很重。
12、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
A、張氏的妻子被北方的兵士掠走后,他在豫又先后娶了兩位妻子。牛氏經(jīng)常虐待張訥,對張誠卻疼愛有加。
B、張訥由于大風(fēng)雨沒有砍下足夠的柴,牛氏就不給他飯吃,張誠知道后從鄰居家偷了面做成餅給張訥吃。
C、張誠偷偷上山幫張訥砍柴,遭到了私塾先生兩次責(zé)罰,張訥也多次勸阻張誠,但張誠始終不聽。
D、張誠被老虎叼走后,張訥自殺,被人救起,回家后受到繼母責(zé)罵,加之心情悲痛,絕食三日而死。
答案:B
解析:本題考查歸納內(nèi)容要點,概括中心意思。要找出文段中與選項解釋相對應(yīng)的語句,一一對應(yīng)。中心、主旨重點分析議論的語句??傮w把握文意。敘述或分析的錯誤只在某一小點,主要是順序的顛倒、無中生有等。注意人物的事跡是否張冠李戴,事件的時間是否準確,人物性格陳述是否恰當(dāng)。一定要在原文中找到和選項相關(guān)的句子,仔細地進行對照,找出其中的差異。有個別選項是對原文中的某一句中的一個詞翻譯得不對。B項應(yīng)該是張誠從自己家里偷了些面粉,請鄰居家的婦女做餅。
13、把文中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)
(1)兄曰:“無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可?!庇谑撬贇w之。
答案:哥哥說:“且不說弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做?!庇谑亲審堈\趕快回家。
(2)“吾弟,非猶夫人之弟;況為我死,我何生焉!”遂以斧自刎其項。
答案:“我的弟弟,不同于眾人的弟弟,況且(他)是為我死的,我怎么還能活著呢!”(張訥)于是用斧子砍自己的脖子。
解析:文言文翻譯要粗知全文大意,把握文意的傾向性。詳知譯句上下文的含義。審視句子特點,逐字對應(yīng)翻譯,做好換、留、刪、補、調(diào)。抓住句子中關(guān)鍵字詞翻譯,要與上下文對應(yīng),這些字詞是得分點。由現(xiàn)代詞、成語推導(dǎo)詞語在文中的含義。注意詞類活用、倒裝、通假、偏義復(fù)詞。復(fù)雜句子要作句子成分分析,抓住主干,注意句間關(guān)系。意譯詞語根據(jù)上下文推導(dǎo),不拘泥于原文結(jié)構(gòu),由實到虛。組合成句子,前后通順。(1)注意“無論”古今異義,“樵”名詞用作動詞,“縱或”固定結(jié)構(gòu),“且”,“歸”使動用法。注意全句的文意。(2)注意“非”否定判斷句式,“夫人”古今異義,“何”“生”“以”,注意后一句的省略。
四、課堂小結(jié)
五、布置作業(yè)
第二課時
教學(xué)目標:
1、培養(yǎng)學(xué)生敏銳的語感,找準文言文句子中的主要踩分點
2、學(xué)會怎么樣才能使句子的翻譯更準確
教學(xué)重點與難點:
1、如何達到古文翻譯“信”的要求
2、積累一定數(shù)量的文言文實詞
教學(xué)過程:
一、課前一練,翻譯下面一段文字。
余幼嗜學(xué),四十余年未嘗釋卷,食以飴口,怠以為枕。士大夫家有異書,借無不讀,讀無不終篇而后止。常恨無資,不能盡傳寫,間作數(shù)十大冊,擇其可用者手抄之,名曰《海錄》。
譯文:我年輕時非常喜歡學(xué)習(xí),四十多年,不曾放開書卷,拿著它吃東西嘴里覺得香甜,疲倦時用它當(dāng)枕頭。士大夫家有與眾不同的書,借來的沒有不讀的,讀的沒有讀完全篇不會終止。常常遺憾沒有錢財,不能全部抄寫。在那么多書里,分出幾十大冊,選擇其中有用的親手抄下來,取名為《海錄》。
二、知識鏈接
1、請看看下列句子中劃線詞語的含義 A組: B組:
行李之往來 左右欲引相如去
可憐體無比 復(fù)夜引兵出門
不知有漢,無論魏晉 相如引車避匿
形容枯槁,顏色憔悴 操軍不利,引次江北
(古今異義詞)(一詞多義)
小結(jié):文言文詞匯的重要特點就是以單音詞為主,而現(xiàn)代漢語詞匯中大多數(shù)是復(fù)音詞,主要是雙音詞。這是古今漢語的很大不同的地方。在古代漢語中,連用兩個單音詞恰好與現(xiàn)代漢語的某個雙音詞一樣,或者一個詞具有多個義項,或者詞的意義、色彩發(fā)生了變化,都是
我們在古文翻譯中必須注意的地方,這樣,才能使句子的意思忠實于原文,不憑主觀好惡隨意增減意思。實詞是古文翻譯時的一個重要踩分點,我們必須過好這一關(guān)。
三、文言中意義變化的詞
1、注意古今詞義、色彩的變化
同一個詞,因為時代不同,詞義也有不同的含義。它包括以下幾種形式:古今異義、詞義的擴大、詞義的縮小、詞義的轉(zhuǎn)移、詞語色彩的變化、一詞多義等等。
①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中。(色彩變化)
譯:先帝不因為我低賤鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中來看望我。
②璧有瑕,請指示王(單、雙音節(jié)詞的變化)
譯:璧上有斑點,請讓我指出來給大王看。
③所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也(詞義變化)
譯:(我)派遣軍隊守住函谷關(guān)的原因,是防備其他盜賊進來和意外變故。
又如下列詞語:走 去 池 嘗 親戚 臭 江 河 好 涕 犧牲 烈士` 爪牙 謗 卑鄙
2、注意詞類活用現(xiàn)象
①一狼徑去,其一犬坐于前。(名做狀)
譯:一只狼徑直地離開了,其中的(另一只)象狗一樣坐在屠者的面前。
②君子死知已,提劍出燕京(為動)
譯:君子為知已而死,提著劍離開燕京。
③先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼傳》)(使動)
譯:先生的大恩,是使死了的人復(fù)生,使白骨長肉??!
小結(jié):詞語的活用主要有名詞的活用、動詞的活用、形容詞的活用、數(shù)詞的活用 練習(xí):
沛公軍霸上,未得與項羽相見
先破秦入咸陽者王之
殫其地之出,竭其廬之入
邑人奇之,稍稍賓客其父
項伯殺人,臣活之
君為我呼之,吾得兄事之
于其身也,則恥師焉
3、一詞多義
這類實詞的含義豐富,義項眾多,是學(xué)習(xí)的重點。怎么掌握不同語言環(huán)境中的不同含義,為學(xué)生帶來一定的困難。如:
適千里者,三月聚糧 北冥有魚,其名為鯤
貧賤有此女,始適還家門 中有雙飛鳥,自名為鴛鴦
處分適兄意,那得任自專 莫名其妙
適得府君書,明日來迎汝 至人無已,神人無功,圣人無名
小結(jié):要注意詞的本義、牢記重點、上下文辨析、逐步積累。
4、注意有修辭的語句翻譯
①乃使蒙恬北筑長城而守藩籬(比喻)
譯:于是派蒙恬在北邊修筑長城并守住邊防
②臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?(借代)
譯:我認為老百姓之間的交往,尚且不相互欺騙,更何況大的國家呢?
③何故懷瑾握瑜而自令見放為?(比喻)
譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?
5、注意有委婉說法的語句的翻譯
①若有從君惠而免之,三年將拜君賜
譯:如果仰賴貴國國君的恩惠,我們國君赦免了我們,三年后我們將要興師報仇。
②生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志(《陳情表》)。
譯:我生下來六個月,慈愛的父親就離開我去世了;到了四歲,舅父強迫母親改變守節(jié)的志愿,把她嫁給了別人。
四、高考真題演練(2008全國卷二)
閱讀正確的文言文,完成8~11題。
王曇首,瑯邪臨沂人,太保少弟也。幼有業(yè)尚,除著作郎,不就。兄弟分財,曇首唯取圖書而已。辟瑯邪王大司馬屬,從府公修復(fù)洛陽園陵。與從弟球俱詣高祖,時謝晦在坐,高祖曰:“此君并膏粱盛德,乃能屈志戎旅?!睍沂状鹪唬骸凹葟纳裎渲畮煟允古撤蛴辛⒅?。”晦曰:“仁者果有勇。”高祖悅。行至彭城,高祖大會戲馬臺,豫坐者皆賦詩;曇首文先成,高祖覽讀,因問弘曰:“卿弟何如卿?”弘答曰:“若但如民,門戶何寄。”高祖大笑。曇首有識局智度,喜慍不見于色,閨門之內(nèi),雍雍如也。手不執(zhí)金玉,婦女不得為飾玩,自非祿賜所及,一毫不受于人。太祖為冠軍、徐州刺史,留鎮(zhèn)彭城,以曇首為府功曹。太祖鎮(zhèn)江陵,自功曹為長史,隨府轉(zhuǎn)鎮(zhèn)西長史。高祖甚知之,謂太祖曰:“王曇首,沈毅有器度,宰相才也。汝每事咨之?!奔凹次?,以曇首為侍中,誅徐羨之等,平謝晦,曇首之力也?;奁胶螅嫌鈺沂椎?,會宴集,舉酒勸之,因拊御床曰:“此坐非卿兄弟,無復(fù)今日?!睍r封詔已成,出以示曇首,曇首曰:“近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。臣等雖得仰憑天光,效其毫露,豈可因國之災(zāi),以為身幸。陛下雖欲私臣,當(dāng)如直史何?”上不能奪,故封事遂寢。時兄弘錄尚書事,又為揚州刺史,曇首為上所親委,任兼兩宮。彭城王義康與弘并錄,意常怏怏,又欲得揚州,形于辭旨。以曇首居中,分其權(quán)任,愈不悅。曇首固乞吳郡,太祖曰:“豈有欲建大廈而遺其棟梁者哉?賢兄比屢稱疾,固辭州任,將來若相申許者,此處非卿而誰?亦何吳郡之有?!睍r弘久疾,屢遜位,不許。曇首勸弘減府兵力之半以配義
康,義康乃悅。七年,卒。太祖為之慟,中書舍人周赳侍側(cè),曰:“王家欲衰,賢者先殞?!鄙显唬骸爸笔俏壹宜ザ!?/p>
節(jié)選自《宋書·王曇首傳》 8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是 A.除著作郎,不就 就:赴任 B.與從弟球俱詣高祖 詣:拜訪 C.乃能屈志戎旅 乃:于是 D.若但如民,門戶何寄 但:只是
答案:C
解析:本題考查理解常見文言實詞在文中的含義,解答此類題目要把對實詞的解釋帶入到原句原文中,看看是否合乎原文的語言環(huán)境。乃,竟然。
9.以下各組句子中,分別表明王曇首“受賞識”和“善治家”的一組是 A曇首有識局智度 一毫不受于人 B沈毅有器度,宰相才也 婦女不得為飾玩 C誅徐羨之等,平謝晦 閨門之內(nèi),雍雍如也 D 此坐非卿兄弟,無復(fù)今日 豈可因國之災(zāi),以為身幸
答案:B
解析:本題考查篩選文中的信息。要注意題干要求“分別”、“受賞識”和“善治家”這幾個關(guān)鍵詞。A第一句是文中對王曇首的評價;C第一句是王曇首的功勞,第二句表明王曇首的舉止嚴謹;D第二句表明王曇首不居功。
10.下列對原文的有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是
A王曇首是太保王弘之弟,自幼就很優(yōu)秀,兄弟間分財產(chǎn),他只拿取圖書,從軍后隨高祖外出,高祖要眾人賦詩,曇首寫成,王弘對他評價甚高,高祖也很高興。
B.王曇首性格沉穩(wěn),喜怒不形于色,同時治家有方,家庭融洽,太祖也賞識曇首,晉升他的官職,并遵高祖交代,遇事咨詢曇首,曇首果然在平定國難中貢獻很大。
C.王曇首在平定謝晦事中有功,當(dāng)時封賞他的詔書已經(jīng)擬就,但曇首婉拒不受,認為自己雖盡微薄之力,皇上即便偏愛。也無法面對史臣。封賞事于是擱置下來。
D.王曇首看出義康為權(quán)力之事心中不快,于是堅持要求調(diào)任吳郡。太祖打算重用曇首,未答應(yīng)他的請求。曇首勸說其兄王弘讓出部分兵力,才化解了彼此的矛盾。
答案:B
解析:本題考查對文章內(nèi)容的分析與概括。“家庭融洽”文中沒有提到?!坝鍪伦稍儠沂住笔歉咦娴慕淮?,但文中沒有說太祖照著做。
11.把第I卷文言文材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)既從神武之師,自使懦夫有立志。
(2)近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。
答案:(1)既然參加了神明勇武的軍隊,自然會使怯懦者也有堅強的意志。(2)近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴懲了罪人。
解析:文言文翻譯要嚴格執(zhí)行直譯的原則;找準得分點:重點實詞、活用詞、句式特點、重要虛詞、通假、偏義復(fù)詞;保持譯句流暢通順讓,譯句和原文語境吻合。(1)注意“既”“從”“自”“立志”的翻譯;(2)注意“釁難”“賴”“速斷”“故”“戮”的翻譯。
五、課堂小結(jié)
六、布置作業(yè)
高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(下)
第三課時
教學(xué)目的:
1、復(fù)習(xí)鞏固文言的常見句式
2、使學(xué)生在練習(xí)中掌握如何做到“達”的標準
教學(xué)重點與難點:
1、如何判斷文言句式的類型
2、掌握翻譯的要求
教學(xué)過程:
一、課前一練,翻譯下面一段文字。
項籍少時,學(xué)書不成,去學(xué)劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué)。學(xué)萬人敵?!庇谑琼椓耗私碳ǎ笙?;略知其意,又不肯竟學(xué)。譯文:項籍年少時,讀書沒有成就,就離開讀書去練劍,又無所成。項梁對他很生氣。項籍說:“讀書,只能夠讓人記住姓名而已。學(xué)劍,又只可以戰(zhàn)勝一個人,不值得學(xué)。要學(xué)就要學(xué)能戰(zhàn)勝千萬人的知識?!庇谑琼椓洪_始教項籍學(xué)習(xí)兵法,項籍很高興;可是剛剛懂得了一點兒兵法的大意,又不肯學(xué)到底了。
二、知識復(fù)習(xí)
在現(xiàn)代漢語里面,句子的成分相對來說有一定的規(guī)律,什么詞一般作什么成分,什么成分一般放在什么位置,我們要心中有數(shù)。那么把古代漢語翻譯成現(xiàn)代漢語,也要遵循這樣的規(guī)律,才符合現(xiàn)在的說法。一般來說,關(guān)于句子成分及對應(yīng)的詞性如下:
成分:〔定〕 主 ﹙狀﹚ 謂 〈補〉 〔定〕 賓
詞類:形容詞 名詞 副詞 動詞 形容詞 形容詞 名詞
數(shù)量詞 代詞 形容詞 數(shù)量詞 代詞 副 詞
三、文言中常見的變式句
1、請學(xué)生先看下句子,指出它各屬于哪一種特殊的文言句式,并把它翻譯成現(xiàn)代漢語。
①公之視廉將軍孰與秦王?(省略句)
譯:你們看廉將軍與秦王相比誰更厲害。
②謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。(介詞結(jié)構(gòu)后置)
③安在公子能急人之困也?。ㄖ髦^倒裝)
譯:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢?
④人誰又能以身之察察,受物之汶汶者乎?(定語后置、省略)
譯文:人們又有誰愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染呢?
⑤予羈縻不得還,國事遂不可收拾(無標志的被動句)
譯:我被拘留不能回來,國家的事情于是無法收
2、小結(jié)常見的文言句式 A、被動句:
有些有語言標志的,如“于、被、見、為、受”等詞或其搭配的句式可以看出,翻譯時可譯成“被……怎么樣”。有些是不含表示被動的標志,意念上表示被動的句子。
如:故內(nèi)惑于鄭袖,外惑于張儀。B、倒裝句:
即改變了現(xiàn)代漢語的正常語序,其中的有些句子成分被調(diào)動了位置,不在原來的位置上,翻譯的時候我們要把這些變換了位置的成分放回到它原來所在的地方去。
(1)賓語前置句:包括
a、否定句中代詞賓語前置,有“不、未、莫”等否定詞,代詞放在否定詞后動詞之前。如:“三歲 汝,莫我肯顧”
b、疑問代詞中代詞賓語前置,文言中“誰、何、奚、安”等疑問代詞做賓語時往往放在動詞的前面。如“大王來何操?”
c、介詞賓語前置。介詞賓語用來修飾謂語動詞時,介詞賓語往往置與介詞之前,形成一種倒置現(xiàn)象。如:“微斯人吾誰與歸?”
d、用“之”或“是”把賓語提前,突出強調(diào)賓語。如“何陋之有?”
狀語后置:修飾限定謂語動詞的介賓短語,通過介詞放在了動詞后面。如:“覆之以掌”
(2)定語后置:一些修飾性的定語放在中心詞的后面。如:“蚓無爪牙之利”。
(3)主謂倒置:為了表達強烈的感嘆語氣疑問句中,為了突出謂語,或者謂語具有祈求或命令的意義,會把謂語調(diào)到主語的前面。如:“甚矣,汝之不惠!”、“誰與,哭者?”(“與”通“歟”)、“勖哉,夫子!”。
另外,文言中也常碰到判斷句、省略句。判斷句以“……者……也”形式為重點,還有一些變式,可譯成“……是……”,對事物的關(guān)系、性質(zhì)等作出判斷,如:“廉頗者,趙之良將也”、“劉備,梟雄也”。省略句則要結(jié)合句子的上下文,把省略的部分補充完整。如:“死馬且買之(以)五百金,況生馬乎?”、“權(quán)起更衣,肅追(之)于宇下”等。
三、強化訓(xùn)練
判斷下列句子各屬于哪種特殊句式,并翻譯這些句子。
1、吾屬今為之虜矣。
2、句讀之不知,惑之不解。
3、石之鏗然有聲者,所在皆是也。
4、一鼓作氣,再而衰,三而竭。
5、青,取之于藍,而青于藍。
6、欲與秦,秦城恐不可得,徒見欺。
7、沛公安在?
8、時人莫之許也
9、馬之千里者,一食或盡粟一石。
10、宜乎,百姓之謂我所愛也!
11、將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。
12、魚我所欲也,熊掌亦我所欲也。
13、鄰之厚,君之薄也。
四、高考真題演練(2008江蘇卷)
閱讀下面的文言文.完成6—9題。
吳漢,字子顏,南陽宛人也。漢為人質(zhì)厚少文,及得召見,遂見親信。建武二年,封漢為廣平侯。明年春,圍蘇茂于廣樂,周建招聚十余萬人救廣樂。漢將輕騎迎與之戰(zhàn),不利,墮馬傷膝.還營。諸將謂漢日:“大敵在前而公傷臥,眾心懼矣?!睗h乃勃然裹創(chuàng)而起,椎牛饗士,令軍中曰:“今日封侯之秋。諸君勉之!”于是軍士激怒,人倍其氣。旦日,齊鼓而進,建軍大潰。時鬲縣五姓共逐守長,據(jù)城而反。諸將爭欲攻之,漢不聽,回;“使鬲反者,皆守長罪也。敢輕冒進兵者斬!”乃移檄告郡,使收守長,而使人謝城中。五姓大喜,即相率歸降。明年,賊率五萬余人夜攻漢營,軍中驚亂,漢堅臥不動,有頃乃定。即夜發(fā)精兵出營突擊,大破其眾。十二年春.漢乃進軍攻廣都,拔之。遣輕騎燒成都市橋。帝戒漢日:“但堅據(jù)廣都,待其來攻,勿與爭鋒。若不敢來。公轉(zhuǎn)營迫之,須其力疫,乃可擊也?!睗h乘利進逼成都,阻江北為營,使劉尚將萬余人屯于江南。帝聞大驚。讓漢日:“比敕公千條萬端,何意臨事悖亂!與尚別營,事有緩急,不復(fù)相及?!痹t書未到。謝豐、袁吉將眾十許萬攻漢,使別將將萬余人劫劉尚,令不得相救。漢與大戰(zhàn)一日,兵敗,走入壁。漢乃召諸將厲之曰:“欲潛師就尚于江南,并兵御之。成敗之機,在此一舉。”于是多樹幡旗,使煙火不絕,夜銜枚引兵與劉尚合軍,豐等不覺。明日,漢悉兵迎戰(zhàn),遂大破之。漢從征伐,諸將見戰(zhàn)陳不利,或多惶懼,失其常度;漢意氣自若,方整厲器械,激揚士吏。漢嘗出征,妻子在后買田業(yè)。漢還,讓之日:“軍師在外.吏士不足,何多買田宅乎!”及薨,賜謚日忠侯。(選自《后漢書·吳漢傳》,有刪節(jié))6。對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)A.諸將爭欲攻之,漢不聽
聽:準許 B.若不敢來,公轉(zhuǎn)營迫之
迫:逼近 C.大戰(zhàn)一日,兵敗,走人壁
壁:營壘 D,或多惶懼,失其常度
度:考慮
D 【解析】本題重點考查考生理解常見文言實詞在文中的含義。高考中考查的文言實詞在中學(xué)所有課本的文言文中都可以找到出處,所以復(fù)習(xí)時回歸課本非常重要。在具體的語境中也有一些推斷的方法,如根據(jù)上下文邏輯關(guān)系推斷,根據(jù)詞在句中的語法位置推斷,根據(jù)對偶、排比、并列結(jié)構(gòu)等句法特點推斷等。D項“度”解釋為常態(tài),容度?!妒酚洝愤x讀中的《刺客列傳》“群臣皆愕,盡失其度”。
7.下列句子中,全都直接表現(xiàn)吳漢激勵士氣的一組是(3分)①勃然裹創(chuàng)而起,椎牛饗士 ②今日封侯之秋,諸君勉之
③軍士激怒,人倍其氣 ④敢輕冒進兵者斬
⑤漢乘利進逼成都 ⑥方整厲器械,激揚士吏 A.①③⑥ B.①②⑥ c.③④⑤ D.②④⑤
B 【解析】本題重點考查考生篩選文中信息的能力。依據(jù)所選文段中傳主吳漢一生的主要事跡,以能“直接表現(xiàn)吳漢激勵士氣”為標準,選擇了六個句子編為四組,讓考生選出符合要求的一組。要求考生結(jié)合具體語境理解每一句話的意思和作者使用這句話的目的。①、②、⑥句都是直接表現(xiàn)吳漢激勵士氣,而③是從側(cè)面表現(xiàn),而非“直接”,④是吳漢不允許士兵貿(mào)然出兵,不是激勵士氣,⑤說的是吳漢利用時機進逼成都,和激勵士氣無關(guān)。用排除法,選擇B項。
8.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)A.吳漢從馬上摔落傷了膝蓋,撤回營帳。將領(lǐng)們提出,大敵當(dāng)前,主帥因傷而臥,會使軍中產(chǎn)生恐懼心理,吳漢立刻接受了他們的意見。
B.吳漢面對五萬多敵人趁夜進攻、軍中驚恐混亂的情況.處變不驚,鎮(zhèn)定自若,堅臥不動。他的這一做法,一會兒便穩(wěn)定了隊伍。
C.吳漢沒有聽從皇帝告誡.以致落敗。他吸取教訓(xùn),在與劉尚的隊伍會合后,樹起許多旗幟,不熄煙火,蒙騙敵人,終于轉(zhuǎn)敗為勝。
D.吳漢具有樸實淳厚的品質(zhì),對家人的要求也很嚴格。他外出打仗時,妻兒曾經(jīng)在家購買田產(chǎn),吳漢回來后,責(zé)備了他們。
C 【解析】本題意在考查考生對文言文內(nèi)容的概括和分析能力,考查考生閱讀過程中表現(xiàn)出來的治學(xué)態(tài)度。四個選項都是用現(xiàn)代文的語言形式對原文內(nèi)容進行的概述,實際上語言形式的變化反映出對原文內(nèi)容的理解和分析正確與否,本題設(shè)置的每一個選項所需要的閱讀區(qū)間都不是很大,設(shè)置的錯誤點也不是很大,不需要考生分析全文才能得出結(jié)論,只要認真閱讀相關(guān)內(nèi)容,完全可以找出選項與原文的不同。C項中說吳漢“在與劉尚的隊伍會合后,樹起許多旗幟,不熄煙火,蒙騙敵人,終于轉(zhuǎn)敗為勝?!倍氖恰坝谑嵌鄻溽ζ?,使煙火不絕,夜銜枚引兵與劉尚合軍,豐等不覺?!币鉃閰菨h在營內(nèi)遍插旌旗,使煙火不絕,以迷惑蜀軍。夜里率軍潛出城圍銜枚疾走,過江與劉尚會合,謝豐等人竟然沒有發(fā)覺。而非選項中“在與劉尚的隊伍會合后”。
9.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)(1)及得召見,遂見親信。
(2)比敕公千條萬端,何意臨事悖亂!(3)欲潛師就尚于江南,并兵御之。
譯:(1)到獲得皇帝召見,便受到皇帝親近信任。
(2)近來告誡你千條萬項,為什么臨事卻又背離、錯亂!
(3)想要將隊伍秘密轉(zhuǎn)移到江的南岸向劉尚靠攏,合并兵力抗擊敵人。
【解析】(1)翻譯時要注意的字詞有:“及”,到;“得”,獲得;“見”表被動。
(2)翻譯時要注意的字詞有:“比”,近來。(《祭十二郎文》)“敕”,告誡;“何意”,為什么;“悖亂”,背離、錯亂。
(3)翻譯時要注意的字詞有:“就”,靠攏;“于江南”,狀語后置,翻譯時需前置;“并”,合并。
【錯因】沒能字字落實,文通字順。
五、課堂小結(jié)
六、布置作業(yè)
第四課時
教學(xué)目的:
1、復(fù)習(xí)已經(jīng)學(xué)過的知識。
2、積累一些常用的固定句式,能夠準確地翻譯一些固定句式。
教學(xué)重點與難點:
1、掌握一些固定句式,并掌握句式的含義,能夠準確地翻譯。
一、課前一練,翻譯下面一段文字。
淮陰屠中少年有侮信者,曰:“若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳?!北娙柚唬骸靶拍芩?,刺我;不能死,出我袴下?!庇谑切攀胍曋?,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以為怯。譯文:淮陰屠宰場里有侮辱韓信的年青人,對韓信說:“你即使長得高高大大,喜歡佩帶刀劍,內(nèi)心還是膽怯的?!彼?dāng)眾侮辱韓信說:“韓信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,從我褲襠下鉆過去。”于是韓信仔細看著他,俯下身子從他褲襠下匍匐鉆過去。整個市場中的人都嘲笑韓信,認為他是膽怯的。
二、閱讀下面的的練習(xí),并給予恰當(dāng)?shù)狞c評和修改。
1、是女子不好……得要求好女。《西門豹治鄴》
譯成:這個女子品質(zhì)不好……應(yīng)該再找個品質(zhì)好的女子。
2、使者大喜,如惠語以讓單于。《蘇武傳》
譯成:使者聽了很高興,按照?;菡f的來辭讓單于。
3、(虎)斷其喉,盡其肉,乃去。
譯成:老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才到樹林中去。
4、先帝不以臣卑鄙。
譯成:先帝(劉備)不認為我卑鄙無恥。
這四句翻譯均犯了以今義譯古義的毛病。例1的“好”屬于詞義擴大。在古代是指女子相貌好看,而現(xiàn)在指一切美好的性質(zhì),對人、對事、對物都可以修飾限制。譯句應(yīng)改成“這個女子長得不漂亮”。
例2的“讓”屬于詞義縮小,在古代漢語中既可以表“辭讓、謙讓”之意,又可表“責(zé)備”之意,而現(xiàn)在只用于“辭讓、謙讓”的意思。譯句中的“辭讓”應(yīng)改為“責(zé)備”。
例3的“去”是詞義轉(zhuǎn)移,由古義“離開某地”的意思,后來轉(zhuǎn)移為“到某地去”。意義完全相反。譯句中的“才到樹林中去”,應(yīng)改為“才離開”。
例4的“卑鄙”屬于感情色彩變化。在古代這個詞是中性詞,指地位低下,見識淺陋?,F(xiàn)在是貶義詞,指人的行為或品質(zhì)惡劣。譯句中的以今義當(dāng)古義,應(yīng)改為古義。
5、晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。
譯成:晉國侯王和秦國霸主包圍鄭國,因為鄭國對晉國無禮
6、以相如功大,拜上卿。
譯成:以藺相如的功勞大,拜他為上卿。
譯句沒有把“以”譯出來,應(yīng)當(dāng)譯成“因為”,也沒有把“拜”譯出來,應(yīng)當(dāng)譯成“任命”才算正確。
7、不愛珍器重寶肥饒之地。
譯成:不愛惜珍珠寶器肥田沃土。
譯句中把“愛”譯成“愛惜”不當(dāng),“愛”有愛惜之意,但在這個句子中是“吝嗇”的意思。
8、師道之不傳也久矣。
譯成:從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚也已經(jīng)很久不存在了。
譯句中沒把原句中的“也“刪去,造成錯誤。其實原句中的“也”是句中語氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實在意義。在翻譯時,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語氣作用的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒有實在的意義,雖然在原文中是必不可少的,但在翻譯時,因為沒有相當(dāng)?shù)脑~可以用來表示它,應(yīng)該刪除不譯。比如表示判斷的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻譯時應(yīng)該從譯句中去掉,并在適當(dāng)?shù)牡胤郊由吓袛嘣~“是”。
9、權(quán)以〈 〉示群下,莫不響震失色。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)
譯成:孫權(quán)給群臣看,沒有誰不嚇得改變了臉色的。
句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的書信,而譯句中沒有譯出來,應(yīng)該在“孫權(quán)”的后邊加上“把曹操的書信”,語言才顯得清晰完整。
10、今劉表新亡,二子不協(xié)。
譯成:現(xiàn)在劉表剛剛死亡,兩兒子不團結(jié)。
在數(shù)詞“兩”后邊加上量詞“個”,語氣才顯得流暢。再如:
11、由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。
譯成:因此,先主劉備就去拜訪諸葛亮,總共去了三(次),才見到他。譯句中在數(shù)詞“三”后加上量詞“次”字。
12、三人行,必有我?guī)熝伞?/p>
譯成:很多人在一起走,肯定有品行高潔,學(xué)有專長,樂于助人并且可以當(dāng)我老師的人在里面。
譯句中的“品行高潔、學(xué)有專長,樂于助人的人”原句中沒有這個內(nèi)容,是翻譯者隨意加進去的,應(yīng)刪去,才符合原句的意思。
13、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦樂乎?”
第五篇:2013高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案
文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案2011-11-20
教學(xué)目標:加強采點得分意識,掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。
一、文言文翻譯的要求 :翻譯文言文要做到“信、達、雅”三個字。
“信”是指譯文要準確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實地、恰當(dāng)?shù)剡\用現(xiàn)代漢語把原文翻譯出來,不歪曲、不遺漏、不增譯。
“達”是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語的語法及用語習(xí)慣,字通句順,沒有語病。
“雅”就是指譯文要優(yōu)美自然,語句規(guī)范、得體,使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風(fēng)格。
例:看下面這一段譯文,請大家指出其在翻譯上的不足之處。
“庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會?!?/p>
翻譯:一個廚師丁給文惠君殺牛。他用手按著牛頭,用肩膀靠住牛脖子,用腳踩著牛肚子,用膝蓋頂住牛身子,牛身上發(fā)出嘩嘩的響聲,殺牛刀在前進,也發(fā)出嘩嘩的響聲。這些聲音,像音樂一樣悅耳動聽,⑥合乎桑林的舞蹈,(應(yīng)譯為“合乎桑林舞的節(jié)拍”)又合乎《經(jīng)首》,⑦傳說中堯的樂曲的節(jié)奏。
錯誤有:
①“解”和“殺”意義不同;
②牛頭、牛脖子、牛肚子之類為原文所沒有的;
③“牛身上發(fā)出嘩嘩的響聲”不很明確,如譯為“皮骨和肉分離時發(fā)出嘩嘩的響聲”可能會好一些;
④“一個廚師丁”不合現(xiàn)代漢語習(xí)慣,可譯作“一個叫丁的廚師”;
⑤“殺牛刀在前進”,也不妥,可改為“進刀時”;
⑥“合乎桑林的舞蹈”,不通,應(yīng)譯為“合乎桑林舞的節(jié)拍”;
⑦“傳說中堯的樂曲”沒有必要譯出。
說明:其中①②⑦為譯得不確切、多余,③④⑤⑥譯得不明白通順。錯誤主要在兩個方面:意思翻譯不準確、無中生有,句子不通。這是我們翻譯文言文的大忌:想當(dāng)然,甚至靠想象。參考翻譯:丁廚師給梁惠王宰牛。手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂?shù)牡胤?,皮骨和肉分離時發(fā)出嘩嘩的響聲,進刀時豁豁作響,沒有不合音律的:合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。
二、如何達到“信”“達”“雅”的要求
1、注意古今詞義、色彩的變化
①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中。《出師表》(色彩變化)
譯:先帝不因為我低賤鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中來看望我。
②璧有瑕,請指示王。《廉頗藺相如列傳》(單、雙音節(jié)詞的變化)
譯:璧上有斑點,請讓我指出來給大王看。
③所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。《鴻門宴》(詞義變化)
譯:(我)派遣軍隊守住函谷關(guān)的原因,是防備其他盜賊進來和意外變故。
2、注意詞類活用現(xiàn)象
①一狼徑去,其一犬坐于前?!独恰罚鰻睿?/p>
譯:一只狼徑直地離開了,其中的(另一只)象狗一樣坐在屠者的面前。
②君子死知已,提劍出燕京(為動)
譯:君子為知已而死,提著劍離開燕京。
③先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼傳》)(使動)
譯:先生的大恩,是使死了的人復(fù)生,使白骨長肉??!
3、注意有修辭的語句的翻譯
①乃使蒙恬北筑長城而守藩籬。《過秦論》(比喻)
譯:于是派蒙恬在北邊修筑長城并守住邊防
②臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?《廉頗藺相如列傳》(借代)
譯:我認為老百姓之間的交往,尚且不相互欺騙,更何況大的國家呢?
③何故懷瑾握瑜而自令見放為?《屈原列傳》(比喻)
譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?
4、注意有委婉說法的語句的翻譯
①若有從君惠而免之,三年將拜君賜。
譯:如果仰賴貴國國君的恩惠,我們國君赦免了我們,三年后我們將要興師報仇。②生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志(《陳情表》)。
譯:我生下來六個月,慈愛的父親就離開我去世了;到了四歲,舅父強迫母親改變守節(jié)的志愿,把她嫁給了別人。
5、符合現(xiàn)代漢語表達的習(xí)慣
①庖丁為文惠君解牛?!垛叶〗馀!?/p>
譯:一個廚師丁替文惠君分解牛。(應(yīng)改為“一個叫丁的廚師”)
②死事之慘,以辛亥三月二十九日圍攻兩廣督署之役為最?!丁袋S花岡七十二烈士事略〉序》 譯文:犧牲最慘重的,要算辛亥年三月二十九日圍攻兩廣督署的那次戰(zhàn)斗。
犧牲的慘重,首推辛亥三月二十九日圍攻兩廣督署的那次戰(zhàn)斗。
6、注意古漢語特殊的句式(省略句、倒裝句、被動句)
①公之視廉將軍孰與秦王?《廉頗藺相如列傳》(省略句)
譯:你們看廉將軍與秦王相比誰更厲害。
②何怪乎遭風(fēng)雨霜露饑寒顛踣而死者之比比乎?(清·洪亮吉《治平篇》)(介詞結(jié)構(gòu)后置)譯:對于遭到風(fēng)雨霜饑寒而倒斃的人到處都是(這種現(xiàn)象),又有什么奇怪的呢?③安在公子能急人之困也!《信陵君竊符救趙》(主謂倒裝)
譯:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢?
④人誰又能以身之察察,受物之汶汶者乎?《屈原列傳》(定語后置、省略)
譯文:人們又有誰愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染呢?
⑤予羈縻不得還,國事遂不可收拾。(文天祥《〈指南錄〉
后序》)(無標志的被動句)
譯:我被拘留不能回來,國家的事情于是無法收拾。
三、文言文翻譯的原則:字字落實,文從句順。直譯為主,意譯為輔
字字落實:忠實于原文意思,不遺漏,也不能多余;換言之,原文和譯文必須是一一對應(yīng)的關(guān)系,原文中有的意思,在譯文中一定要落實,原文中沒有的意思,在譯文中一定不能出現(xiàn);不多不少,恰到好處。
文從句順:譯文要明白通順,合乎現(xiàn)代漢語的表達習(xí)慣,沒有語病。
直譯,指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風(fēng)格也和原文一致。
意譯,指著眼于表達原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結(jié)構(gòu)。
直譯和意譯的關(guān)系是,只有在直譯表達不了原文意旨的情況下,才在相關(guān)部分輔之以意譯。所以,翻譯要做到“字不離詞,詞不離句,句不離篇”
四、如何落實文言文翻譯的原則
(一)、“字字落實”的方法----留、刪、換
留: 保留古今意義完全相同的一些詞,如國號、年號、帝號、官名、地名、人名、器物名、書名、度量衡單位等。
[例1] 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)
譯文:慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。
[例2]德佑二年二月十九日,余除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。
德佑二年二月十九日,我被授予右丞相兼樞密使一職,統(tǒng)領(lǐng)各路軍馬。
刪:把無意義或沒必要譯出的襯詞、虛詞刪去。文言中有些虛詞的用法,在現(xiàn)代漢語里沒有相應(yīng)的詞替代,如果硬譯反而別扭或累贅,譯文時可刪削。比如:發(fā)語詞、湊足音節(jié)的助詞、結(jié)構(gòu)倒裝的標志、句中停頓的詞、個別連詞及偏義復(fù)詞中虛設(shè)成分等。
[例1]夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)――作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。(夫,句首發(fā)語詞)
[例2]戰(zhàn)于長久,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――在長勺這個地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進)。(之,句末語氣助詞)
[例3]師道之不傳也久矣。譯文:從師的風(fēng)尚不流傳很久了。
這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨立性,不譯
換:將單音詞換成雙音詞,詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字??換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換”的對象了,這是字詞翻譯的重點也是難點所在。
[例1]、更若役,復(fù)若賦,則如何?
譯文:變更你的差役,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣呢?
[例2]臣聞求木之長者,必固其根本。(《諫太宗十思疏》)
譯文:我聽說想要樹木長的高大,就一定要讓它的根生得牢實。
[例3]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈?!冻鰩煴怼?/p>
譯文:先帝不因我地位低、見識淺,委屈了自己降低了身份(前來拜訪我)。
[例4]特賜輿馬衣服。延以衍雖有容儀而無實行,未嘗加禮。
譯文:(皇帝)特地賜給他車馬衣服。虞延認為鄧衍雖有容貌儀表卻沒有實際品行,不曾對他有高于一般的禮節(jié)。
課堂練習(xí):
根據(jù)“留刪換”,指出下列兩個句子中“留刪換”的現(xiàn)象,并翻譯。
漢陰老父者,不知何許人也。桓帝延熹中,幸竟陵,過云夢,臨沔水,百姓莫不觀者,有老父獨耕不輟。尚書郎南陽張溫異之,使問曰:“人皆來觀,老父獨不輟,何也?”老父笑而不對。溫下道百步,自與言。老父曰:"我野人耳,不達斯語。《后漢書 逸民列傳》注:①延熹:漢桓帝的年號。
1、百姓莫不觀者。
譯文:當(dāng)?shù)匕傩諞]有不去看的2、我,野人也,不達斯語。
譯文:我只是一個鄉(xiāng)野草民,不懂這個話。
(二)、文從句順的方法----調(diào)、補、貫
調(diào):把文言句中特殊句式按現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。由于古今語法的演變,有的句型表達方式有所不同,譯文時,應(yīng)按現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣及時調(diào)整。包括:主謂倒裝、賓語前
置、定語后置和介詞短語后置等。如:
1、何謂得之于心。(元好問《射說》)-----狀語后置句
譯文:什么叫在心里得到它呢?
2、石之鏗然有聲者,所在皆是也。(蘇軾〈石鐘山記〉)----定語后置句
譯文:(敲起來)鏗鏗作聲的石頭,到處都是。
3、古之人不余欺也,(蘇軾〈石鐘山記〉)----賓語前 置句
譯文:古代的人不會欺騙我。
4、甚矣,汝之不惠(慧)(〈愚公移山〉)----主謂倒裝句
譯文:你太不聰明了。
5、蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。——《勸學(xué)》
譯文:蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強勁的筋骨,(卻能)向上吃到黃土,向下喝到黃泉,(是由于)用心專一的緣故。
補:即補出省略內(nèi)容。比如原句中有省略或古今用詞不同的地方,可根據(jù)現(xiàn)代漢語語法增加或補充一些成分,使譯文顯得通順。
1、數(shù)詞后面增加量詞
例:軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者?!俄椉管幹尽?/p>
譯文:項脊軒總共四次遭到火災(zāi),能夠不焚毀,大概是有神靈保護的原因吧。
2、省略句中應(yīng)補充的主語、謂語、賓語和介詞等。
①曰:“獨樂樂,與人樂樂,孰樂?”曰:“不若與人。”——《莊暴見孟子》
譯文:(孟子)問:“一個人欣賞音樂快樂,和別人一起欣賞音樂也快樂,哪一種更快樂呢?”(齊宣王)回答說:“不如同別人(一起欣賞音樂快樂)。”
②:冉氏嘗居(于此)也,故姓是溪為冉溪。(《愚溪詩序》)
譯文:姓冉的人家曾經(jīng)在這條小溪居住,所以就給小溪取名叫冉溪了。
③、公子聞之,往請(侯生),欲遺之,不肯受,曰:??(〈信陵君竊符救趙〉)
譯文:信陵君聽說后,前去問候侯生,想多送他一些禮物,侯生不肯接受,說:?? ④、交戟之衛(wèi)士欲止(之)不內(nèi)。《鴻門宴》
譯文:拿戟交叉著守衛(wèi)軍門的兵士想阻止他(樊噲)不讓他進去
⑤、果地震(于)隴西
譯文:果然在隴西發(fā)生地震。
貫:指要根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。這往往指前五種方法都用上了還不能解決問題時。不得已才用“意譯”,這個“貫”就是所謂的“意譯”。意譯的情況:
①使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辭手法,宜用意譯。
例:東曦既駕,僵臥長愁?!洞倏棥?/p>
譯文:太陽已經(jīng)升起來了,(他仍然)直挺挺地躺著,長時間地愁苦不堪。
②緊縮復(fù)句或言簡意豐的句子,需分開翻譯或補充。
例:懷敵附遠,何招而不至?(賈誼《論積貯疏》)
譯文:使敵人降服,讓遠方的人歸附,招撫誰,誰會不來呢?
③為了增強語勢而用繁筆、渲染、鋪陳手法的句子,譯時要凝縮。
例:有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心?!哆^秦論》
譯文:(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心。
總結(jié):文言文翻譯的標準是:字字落實留刪換,文從句順調(diào)補貫
三、課后練習(xí)
1、曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”(換、刪-也、調(diào)-回也,賢哉?。?/p>
(一般的人不能忍受這種憂苦,但顏回卻沒有改變他的快樂,顏回多么賢德啊。)
(子曰:“賢哉,回也(1)!一簞食(2),一瓢飲(3),在陋巷(4),人不堪其憂(5),回也不改其樂(6)。賢哉,回也!”
注釋:
賢哉回也:即“回也賢哉”,“回”指顏回。簞(dan1):竹筐。食(si4):食物。飲:喝的東西。陋(lou4):簡陋。堪:能夠忍受。其:這種。憂:憂苦。樂(le4):快樂。
譯文:
孔子說:“真是個賢德的人啊,這個顏回!一竹筐吃的東西,一瓢喝的東西,住在簡陋的街巷里,別人不能忍受這種憂苦,顏回卻不一直充滿快樂。真是個賢德的人啊,這個顏回!”)
2、世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗚呼,孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?。簦蠂L君、雞鳴狗盜,換-雄,調(diào)-豈足以得士言-貫-哪里說得上得士不得士呢)
(孟嘗君只不過是雞鳴狗盜之輩的頭目罷了,哪里說得上得士不得士呢?。?/p>
3、董叔將娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲為系援焉?!彼?,董祁愬于范獻子曰:“不吾敬也?!鲍I子執(zhí)而紡于庭之槐。叔向過之,曰“子盍為我請乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何請焉?
【注】①系援:(作為)繩梯攀援(上去)。這里指通過婚姻關(guān)系往上爬。②董祁:范獻子妹
妹,嫁給董叔后,改稱董祁。③紡:系
參考答案①范氏富,盍已乎:范家富貴,何不(為什么不)取消(停止)這門婚事(親事)
呢?
②獻子執(zhí)而紡于庭之槐:范獻子把董叔抓來(捉來、逮?。┙壴谕ピ褐械幕睒渖息塾弥趾握堁桑合胍牡玫搅?,還請求什么呢?
①范氏富,盍已乎(2分?!邦痢?分,何不,為什么不;“已”1分,停止)
②獻子執(zhí)而紡于庭之槐(3分?!皥?zhí)”1分,捉住;省略句“執(zhí)之”1分; “紡”1分,綁)③欲而得之,又何請焉(3分?!坝?分,想要;賓語前置“何請”1分,請求什么;句意1分)
4、齊人伐燕,勝之。宣王問曰:“或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬乘之國伐萬乘之國,五旬而舉之,人力不至于此。不取,必有天殃。取之,何如?”孟子對曰:“取之而燕民悅,則取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悅,則勿取,古之人有行之者,文王是也。以萬乘之國伐萬乘之國,簞食壺漿,以迎王師,豈有它哉?避水火也。如水益深,如火益熱,亦運而已矣。”
①五旬而舉之,人力不至于此。譯:五十天就攻下它,光憑人力是做不到這樣的。(3分。譯出大意 1分;“旬”1分;“舉”1分)
②古之人有行之者,武王是也。譯:古人有這樣做的,武王就是這樣。
(2分。譯出大意 1分;“是”1分)
③簞食壺漿,以迎王師。譯:用竹筐裝著飯,用酒壺盛著酒漿,來迎接大王您的軍隊。(3分。譯出大意 1分;“簞”1分;“師”1分。)
5、把下面一段文言文中畫線的部分譯成現(xiàn)代漢語。(2002年北京高考試題)
管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。生我者父母,知我者鮑子也?!滨U叔既進管仲,以身下之。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。
參考答案:
①我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘,但鮑叔不認為我愚蠢,他知道時運有好的時候,有不好的時候。
②人們不贊美管仲的賢明卻贊美鮑叔能夠識別人才。
6、.閱讀下面文言語段,翻譯畫線的句子。曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請以此修衣。”曾子不受。反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受??鬃勇勚?,曰:“參之言足以全其節(jié)也。”
參考答案:
①曾子穿著破舊的衣服從事耕作。
②先生不是向別人索求,而是人家主動送給你的,為什么不接受呢?
③接受的別人的東西,就會害怕得罪他,給予了別人東西就會盛氣凌人。即使國君有所賞賜,而不傲視我,但是我能不畏懼嗎?