第一篇:高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 專(zhuān)題教案之文言文翻譯
2011年高考二輪專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案之文 言 文 翻 譯
一、教學(xué)目標(biāo):
1、學(xué)生能根據(jù)《10年考試說(shuō)明》要求理解并翻譯淺易文言文中的句子:以直譯為主。教學(xué)重、難點(diǎn):
2、在直譯時(shí)能準(zhǔn)確翻譯句子中的詞類(lèi)活用和特殊句式。教學(xué)過(guò)程:
一、導(dǎo)入:
文言文閱讀是高考的必考內(nèi)容,且分值不小。而對(duì)同學(xué)們來(lái)說(shuō)它又是一個(gè)難點(diǎn),在這方面失分較多,究其原因,關(guān)鍵還是翻譯不過(guò)關(guān)。今天我們就來(lái)探討一下怎樣才能準(zhǔn)確流暢地翻譯文言句子。
二、練習(xí):
板書(shū)句子,1-5每排同學(xué)分別翻譯一個(gè)句子: 1.吾妻之美我者,私我也。
2.暴見(jiàn)于王,王語(yǔ)暴以好樂(lè),暴未有以對(duì)也。3.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。4.不可,直不百步耳,是亦走也。5.吾長(zhǎng)見(jiàn)笑于大方之家。
三、指導(dǎo):(評(píng)講之前指導(dǎo),學(xué)生可用教師教給的方法先自己修改。)1.《10年考試說(shuō)明》要求:“古文翻譯要求以直譯為主,并保持語(yǔ)意通暢。要注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)?!?2.教師解讀,《考綱》對(duì)翻譯的要求可歸納為五點(diǎn),即:
(1)直譯,即字字落實(shí)。在具體翻譯時(shí)可采用留、換、補(bǔ)、調(diào)等方法。
①留:就是保留。對(duì)于古代一些專(zhuān)用字詞,可保留原樣,不必翻譯,譬如“人名、地名、官職、朝代、年號(hào)”等一些詞語(yǔ)。
②對(duì):已由單音節(jié)詞發(fā)展成雙音節(jié)詞語(yǔ)的古今同義詞,可采用對(duì)譯的辦法處理。
③換:即用現(xiàn)代漢語(yǔ)的字詞替換。對(duì)于古今異義詞,必須用該詞的今義去替換。對(duì)于古今同義的一些字詞,只需把單音節(jié)詞替換成現(xiàn)代漢語(yǔ)
④補(bǔ):即把省略的部分補(bǔ)充出來(lái),例如省略的主語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞等等。
⑤調(diào):遇到特殊句式(判斷句、被動(dòng)句、賓語(yǔ)前置句、省略句等)時(shí)要調(diào)整語(yǔ)序(2)注意特殊句式。(3)注意詞類(lèi)活用。(4)注意句子的語(yǔ)氣,要特別注意語(yǔ)氣詞。(如:其李將軍之謂也?)(5)文通字順,即語(yǔ)意連貫、流暢。
在具體翻譯的時(shí)候,要先從整體上看這個(gè)句子的句式,如果是特殊句式,就要把語(yǔ)序調(diào)整成符合現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣的語(yǔ)序,其次要注意有無(wú)活用的字詞,再逐字翻譯,最后檢查翻譯的是否通順,句子的語(yǔ)氣是否譯出了,同時(shí)要注意上下文語(yǔ)境(要做到“字不離詞,詞不離句,句不離篇”)。
3.請(qǐng)兩個(gè)同學(xué)對(duì)照這五條要求,對(duì)剛才這五個(gè)同學(xué)的翻譯進(jìn)行修改。4.師生一起評(píng)改。
四、小結(jié):大家在翻譯的時(shí)候,一定要牢記這五個(gè)要求,按照老師剛才講的方法和步驟去譯,特別提醒大家要注意詞類(lèi)活用和特殊句式。
五、當(dāng)堂檢測(cè)
用心
愛(ài)心
專(zhuān)心
(一)翻譯下列句子
1.既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?
2.故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。3.我非愛(ài)其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛(ài)也。
4.蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。5.野語(yǔ)有之曰:“聞道百,以為莫己若”者,我之謂也。
(二)梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄昆弟之狀。邑丈人有之市而醉歸者,黎丘之鬼,效其子之狀,扶而道苦之。丈人歸,酒醒而誚其子,曰:“吾為汝父也,豈謂不慈哉!我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而觸地曰:“孽矣!無(wú)此事也!昔也往責(zé)于東邑,人可問(wèn)也?!逼涓感胖?。
-——選自《呂氏春秋?疑似》 翻譯:魏國(guó)的北部有個(gè)叫黎丘的鄉(xiāng)村,(那)有個(gè)奇怪的鬼,喜歡裝扮別人的兒子、侄子、兄弟的樣子。鄉(xiāng)村的一個(gè)老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼裝扮成他的兒子的樣子,扶他卻在路上折磨他。老人回到家,酒醒后就責(zé)罵他的兒子,說(shuō):“我是你的父親啊,難道所我對(duì)你不夠好嗎?我喝醉了,你在路上折磨我,是為什么?”他的兒子哭著磕頭碰地說(shuō):“冤枉啊!沒(méi)有這樣的事??!昨天我去村東向人討債,可以問(wèn)他的。”他的父親相信他的話。
六、評(píng)講練習(xí)
七、作業(yè)
1、閱讀下面文言語(yǔ)段,按要求翻譯。(8分)
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也。非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢(注)則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。悲守窮廬,將復(fù)何及? 注:淫慢,過(guò)度享樂(lè)與怠慢。
將畫(huà)線的三句話譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):
(1)非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。
(2)淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。
(3)年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。
2、閱讀下面一段文言文,翻譯畫(huà)線的句子。(8分)
(宋濂)嘗與客飲,帝密使人偵視。翌日,問(wèn)濂昨飲酒否,坐客為誰(shuí),饌何物。濂具以實(shí)對(duì)。笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺?!遍g召問(wèn)郡臣臧否,濂惟舉其善者,曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上書(shū)萬(wàn)余言。帝怒,問(wèn)廷臣?;蛑钙鋾?shū)曰“此不敬,此誹謗非法?!眴?wèn)濂,對(duì)曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開(kāi)言路,惡可深罪?”既而帝覽其書(shū),有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂,幾誤罪言者?!保ā睹魇?宋濂傳》)
[注]宋濂,字景濂,明代著名文學(xué)家、史學(xué)家。
(1)誠(chéng)然,卿不朕欺(2分)
譯文:
(2)陛下方開(kāi)言路,惡可深罪(3分)
譯文:
(3)微景濂,幾誤罪言者(3分)
譯文:
3、把下列文言文中的畫(huà)線部分翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(8分)
用心
愛(ài)心
專(zhuān)心
所謂誠(chéng)其意者,毋自欺也。始惡惡臭,如好好色,此之謂自慊。故君子必慎其獨(dú)也。小人閑居為不善,無(wú)所不至。見(jiàn)君子而后厭然,掩其不善而著其善。人之視己,如見(jiàn)其肺肝然,則何益矣。此謂誠(chéng)于中,形于外。故君子必慎其獨(dú)也。(《大學(xué)》)
(1)如惡惡臭,如好好色,此之謂自慊。(3分)
譯文:
(2)見(jiàn)君子而后厭然,掩其不善而著其善。(3分)
譯文:
(3)此謂誠(chéng)于中,形于外。(2分)
譯文:
4、翻譯文中畫(huà)線的句子(6分)
學(xué)者有四失,教者必知之。人之學(xué)者也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者,必之莫同也。知其心,然后能救其失也。《學(xué)記》
譯文 :
5、把下面一段文言文中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(8分)
臣光(司馬光)曰:夫信者,人君之大寶也。國(guó)保于民,民保于信。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四鄰,善為國(guó)者不欺其民,善為家者不欺其親。(1)昔齊桓公不背曹沫之盟,晉文公不貪伐原之利,魏文侯不棄虞人之欺,秦孝公不廢徙木之賞。此四君者,道非粹白,而商君尤稱刻薄,又處于戰(zhàn)攻之世,天下趨于詐力,猶且不敢忘信以蓄其民,況為四海治平之政者哉!(2分)
譯文:
(1)
(2)
6、把下面兩段文言文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
孔子曰:“夫富而能富人者,欲貧而不可得也。貴而能貴人者,欲賤而不可得也。達(dá)而能達(dá)人者,欲窮而不可得也。”
(《說(shuō)苑?雜言》)
孔子曰:“君子有三思,而不可不思也。少而不學(xué),長(zhǎng)無(wú)能也。老而不教,死無(wú)思也。有而不施,窮無(wú)與也。是故君子少思長(zhǎng)則學(xué),老思死則教,有思窮則施。(《荀子?法行》)
(1)達(dá)而能達(dá)人者,欲窮而不可得也。
答:
(2)有而不施,窮無(wú)與也。
答:
7、翻譯:把下面一段文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
趙人患鼠,乞貓于中山。中山之人予之貓,善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無(wú)雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墻,毀傷吾器用,吾將饑寒焉。不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何去之貓也?”
(1)盍去諸?(2分)
(2)是非若所知也。(2分)
譯文:
(3)不病于無(wú)雞乎?(1分)
譯文:
(4)無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何去之貓也?(3分)
譯文:
用心
愛(ài)心
專(zhuān)心
8、閱讀下面文段,翻譯畫(huà)線的句子。(5分)
越石父賢,在縲紲中。晏子出,遭之途,解左驂贖之,載歸,弗謝。入閨久之,越石父請(qǐng)絕,晏子
然,攝衣冠謝曰:“嬰雖不仁,免子于厄,何子求絕之速也?”石父曰:“不然。吾聞君子詘于不知己,而信于知己者。方吾在縲紲中,彼不知我也。夫子既已感寤而贖我,是知己:“知己而無(wú)禮,固不如在縲紲之中?!标套佑谑茄尤霝樯峡?。
①晏子出,遭之途,解左驂贖之,載歸,弗謝。
②知己而無(wú)禮,固不如在縲紲之中。
9、閱讀下面的文字,翻譯劃線的句子。(5分)
楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進(jìn)曰:“君退朝而有憂色,何也?”楚王曰:“吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫能逮,吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也?!?/p>
(劉向《新序?雜事第一》)[注] 不谷:古代君王自稱的謙詞。
(1)諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。(3分)
(2)吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也。(2分)
10、閱讀下面文言語(yǔ)段,將畫(huà)線語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)
齊宣王問(wèn)曰:“湯放桀,武王伐紂,有諸?”孟子對(duì)曰:“于傳有之?!痹唬骸俺紡s其君可乎?”曰:“賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘。殘賊之人,謂之一夫。聞?wù)D一夫紂矣,未聞弒君也。”(《孟子?梁惠王下》第八章)
(1)湯放桀,武王伐紂,有諸?___________________
(2)聞?wù)D一夫紂矣,未聞弒君也。____________________
11、閱讀下面的文段,翻譯畫(huà)線的句子。(5分)
西施病心而顰(pín,皺眉頭)其里,其里之丑人見(jiàn)之而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見(jiàn)之,堅(jiān)閉門(mén)而不出,貧人見(jiàn)之,挈妻子而去之走。
彼知顰美而不知顰之所以美。
(1)其里之丑人見(jiàn)之而美之,歸亦捧心而顰其里。
譯文:
(2)彼知顰美而不知顰之所以美。
譯文:
12、閱讀下面一段文言文,將文中畫(huà)橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(8分)
士不以利移,不為患改,孝敬忠信之事立,雖死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧偽不如拙誠(chéng)。學(xué)問(wèn)不倦,所以治己也;教誨不厭,所以治人也。所以貴虛無(wú)(注)者,得以應(yīng)變而合時(shí)也。(《說(shuō)苑》)
(注)虛無(wú):虛心、謙虛的意思。
①士不以利移,不為患改(2分)
②故曰巧偽不如拙誠(chéng)(2分)
③學(xué)問(wèn)不倦,所以治己也(2分)
④所以貴虛無(wú)者,得以應(yīng)變而合時(shí)也(2分)
用心
愛(ài)心
專(zhuān)心 參考答案:
1、(1)如果不能做到內(nèi)心恬淡,不慕名利,就不能有明確的志向,如果沒(méi)有一種寧?kù)o的心態(tài),就不能達(dá)到一種高遠(yuǎn)的目標(biāo)。(3分)(2)追求享樂(lè)或安于怠惰,就不能奮發(fā)向上,性情浮躁就不能陶冶性情。(3分)(3)年華隨著時(shí)間而流逝,意志被時(shí)間所消磨,于是成了枯枝落葉,這樣大多不能對(duì)社會(huì)有所貢獻(xiàn)。(2分)
2、(1)確實(shí)如此,你不欺騙我。(注意“誠(chéng)然”的解釋和“不朕欺”的語(yǔ)序,各1分(2)陛下剛剛廣開(kāi)言路,怎么能過(guò)分給他加罪?(譯出大意,1分。譯對(duì)“方”和“深罪”,各1分)(3)如果沒(méi)有景濂,我?guī)缀蹂e(cuò)怪進(jìn)言的人。(譯出大意,1分。譯對(duì)“微”和“幾”,各1分)
3、(1)好像厭惡臭氣,喜愛(ài)美麗的顏色那樣(出自至誠(chéng)),這就是說(shuō)的自己意念誠(chéng)實(shí),心安理得。(慊:滿足,大意對(duì)即可。重點(diǎn)詞:“惡”、“好”。)(2)(他們)見(jiàn)到那些有道德修養(yǎng)的人,就顯出遮遮掩掩的神態(tài),隱藏他們所做的壞事,裝出一副善良的樣子。(厭:(y?。┩ā皦骸?,這里有“隱蔽”之類(lèi)的意思。關(guān)鍵字:厭,掩,著)(3)這就是說(shuō),內(nèi)心的真實(shí)思想一定會(huì)表露到外面來(lái)。
4、(1)人們學(xué)習(xí),或貪多務(wù)得,或知識(shí)面過(guò)窄,或懼怕艱苦,或淺嘗輒止。
(2)(教師)了解這些心態(tài),然后才能矯正這些缺點(diǎn)。
5、臣司馬光說(shuō):誠(chéng)信,是國(guó)君最大的寶貝。國(guó)家被百姓保護(hù),百姓被誠(chéng)信保護(hù)。因此古代君王不欺騙天下,霸主不欺騙鄰國(guó),善于治理國(guó)家的人不欺騙百姓,善于治理家庭的人不欺騙親人。從前齊桓公不背棄曹沫的盟約,晉文公不貪婪討伐原國(guó)的利益,魏文侯不放棄與虞人的約定,秦孝公不廢除徙木的獎(jiǎng)賞。這四位國(guó)君,他們的思想道德并不是最好的,而衛(wèi)(商)鞅更算得上刻簿,當(dāng)時(shí)又處在戰(zhàn)爭(zhēng)攻伐的時(shí)代,天下人都趕著用欺詐作為手段,他們尚且不敢忘記以誠(chéng)信來(lái)蓄養(yǎng)民眾,何況作為太平盛世時(shí)侯的執(zhí)政者呢!
6、(1)自己通達(dá)又能讓別人通達(dá)的人,想窘困也是不可能的。(2)富有時(shí)不施舍,窮困時(shí)就沒(méi)人援助。
7、(1)為什么不扔掉(趕走)這只貓呢(采分點(diǎn)“盍”、“諸”兩個(gè)兼詞)
(2)這不是你所了解的(采分點(diǎn)判斷句式和“是非”、“若”)
(3)我不擔(dān)心沒(méi)有雞嗎(采分點(diǎn)“病”是活用)
(4)沒(méi)有雞,不吃雞也就罷了,距離饑寒還很遠(yuǎn),像這樣,為什么要扔掉(趕走)這只貓呢,(采分點(diǎn)“則己耳”的語(yǔ)氣,“去”、“猶”和“若”、“之”、“何”)
8、①晏子外出,在路上遇見(jiàn)他,就解下左邊的馬把他贖下來(lái),用車(chē)載著他回家,越石父沒(méi)有道謝。(3分,重點(diǎn):“遭之途”,“左驂”,“弗謝”的主語(yǔ))
②了解我卻不以禮相待,還不如被拘禁。(2分,重點(diǎn):“而”,“縲紲”?!肮獭笔潜緛?lái)的意思,可靈活處置。比如譯為“本來(lái)”、“原來(lái)”、“實(shí)在”、“真”、“還”等均可?!凹骸笨勺g為“這個(gè)人”。)
9、(1)諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會(huì)亡國(guó)。(三個(gè)分句,每句1分)
(2)我們國(guó)家大概接近滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色。(兩句話,每句1分)
10、(1)商湯王流放夏桀王,周武王討伐商紂王,有這樣的事嗎?(放:流放,諸:“之乎”的合音,各1分(2)我只聽(tīng)說(shuō)過(guò)周武王誅殺毀滅仁愛(ài)、正義的殷紂,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)他殺過(guò)君主。(給分點(diǎn)為“一夫”、“弒”和省略成分“周武王”,各1分)
11、(1)那同村的丑女人看見(jiàn)了覺(jué)得西施那樣子挺美,回家后也捧著胸口,皺著眉頭在村里走來(lái)走去。
(2)村里的那個(gè)丑女人只看到西施皺眉的樣子美,卻不知西施皺眉為什么美。
12、①士人不會(huì)因?yàn)樗嚼D(zhuǎn)移志向,不會(huì)因?yàn)榈溁级淖児?jié)操。(或“士人不會(huì)因?yàn)樗嚼?/p>
用心
愛(ài)心
專(zhuān)心 或禍患而改變他的志節(jié)
②所以說(shuō)奸詐虛偽不如笨拙誠(chéng)實(shí)。
③求學(xué)問(wèn)道毫不倦怠,是用來(lái)修養(yǎng)自己的。
④(士人)崇尚謙虛的原因,是這樣能夠順應(yīng)變化而又符合時(shí)宜。用心
愛(ài)心專(zhuān)心 6
第二篇:高考語(yǔ)文復(fù)習(xí)文言文之翻譯和斷句教案
2013高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí):文言文之翻譯和斷句教案
教學(xué)目標(biāo):
1.通過(guò)本節(jié)教學(xué),讓學(xué)生理解文言文翻譯的基本原則、方法、規(guī)律和步驟。2.通過(guò)本節(jié)教學(xué),讓學(xué)生理解文言文斷句的基本方法、規(guī)律和步驟。
3.通過(guò)學(xué)習(xí),讓學(xué)生能夠?qū)⒈竟?jié)所學(xué)知識(shí)運(yùn)用于自己的考試實(shí)踐中,最大程度地獲得高分。教學(xué)重點(diǎn):
1.讓學(xué)生掌握文言文翻譯的基本原則、答題規(guī)范、一般技巧,以及文言文斷句的基本方法、規(guī)律和步驟。
2.讓學(xué)生能夠?qū)⑽难晕姆g和斷句類(lèi)題目的答題知識(shí)運(yùn)用于自己的考試實(shí)踐中,盡量減少不必要的失分。教學(xué)難點(diǎn):
通過(guò)本節(jié)教學(xué),掌握文言文翻譯和斷句類(lèi)題目的基本原則、一般技巧和規(guī)律。教學(xué)方式:
歸納整理法。析練結(jié)合法。課時(shí)安排:
一課時(shí) 教學(xué)過(guò)程:
一、導(dǎo)入新課。
正如將中文翻譯成英文一樣,所謂的文言翻譯其實(shí)就是將一種語(yǔ)言符號(hào)轉(zhuǎn)化為另一種語(yǔ)言符號(hào)。它是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最高級(jí)別。而斷句其實(shí)就是考綱所規(guī)定的正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的一個(gè)變式。它是我們閱讀文言文的障礙之一,一個(gè)連句子都斷不開(kāi)的學(xué)生,要想正確理解文言文是有很大難度的。
所以,翻譯和斷句是我們學(xué)習(xí)文言文的兩個(gè)重要方面。那么,如何來(lái)正解翻譯和精準(zhǔn)斷句呢。
下面,就讓我們走進(jìn)文言文學(xué)習(xí)的最高境界——翻譯和斷句吧。
二、文言翻譯和斷句的解讀
文言文翻譯是文言文閱讀的最高級(jí)別,它能夠全面考查學(xué)生對(duì)文言文的理解和分析等綜 1 合能力,屬理解類(lèi)題目,能力層級(jí)為B級(jí)。一般賦分為8分,有時(shí)多達(dá)11分。文言斷句也是一個(gè)重要考點(diǎn),在新課程改革后,自主命題的新課標(biāo)卷都將這個(gè)題目列為必考內(nèi)容。它也理解類(lèi)題目,能力層級(jí)也同樣為B級(jí)。一般賦分為3分。
這兩類(lèi)型的題目均為主觀題型,相比其他文言題目,難度似乎更大一些,但是我們只要掌握了一定的方法,這兩類(lèi)題目其實(shí)更容易得分。
三、通過(guò)高考真題解讀此類(lèi)題目
走近高考,展示PPT中的高考真題,理解文言翻譯題和斷句類(lèi)題目一般的解題思路和規(guī)律。
四、總結(jié)并歸納文言翻譯題和斷句題的基本原則、答題規(guī)律和方法。
1.“信、達(dá)、雅”是得到公認(rèn)的文言文翻譯的三條標(biāo)準(zhǔn)。
2.在翻譯過(guò)程中,必須遵循“直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。3.文言文翻譯具體方法有:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。
五、強(qiáng)化、鞏固。4.文言斷句首先要通讀所給材料,上弄清文段.大意。
5.在弄清文段大意的基礎(chǔ)上,再分析句子之間的關(guān)系以及文段的行文思路。以上方法和規(guī)律參見(jiàn)PPT。
五、考點(diǎn)小結(jié)。(略)
六、課外鞏固。
見(jiàn)跟蹤訓(xùn)練中的材料和題目。
第三篇:高考文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案
高考文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案(上)
教學(xué)目標(biāo)
1.以翻譯為切入口,落實(shí)文言文復(fù)習(xí)。
2.在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí),以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。
教學(xué)重點(diǎn)
1.抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語(yǔ)、特殊句式),洞悉得分點(diǎn)。
2.借助積累(課內(nèi)文言知識(shí)、成語(yǔ)、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)境等),巧解難詞難句。.以翻譯為切入口,落實(shí)五冊(cè)文言文復(fù)習(xí)。
教學(xué)過(guò)程:
教學(xué)課時(shí):五課時(shí)
教師主導(dǎo)活動(dòng)
學(xué)生主體活動(dòng)
第一課時(shí)
教學(xué)目標(biāo):
1、掌握翻譯的一般目標(biāo)及翻譯的基本方法 教學(xué)重難點(diǎn):
1、讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧
2、在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足
一、課前一練,翻譯下面一段文字。
雖有佳肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也?!抖Y記》 翻譯:即使有精美的食物,不品嘗也不會(huì)知道它的滋味;即使有最好的道理,不學(xué)也不知道它好在哪里。因此說(shuō),認(rèn)真學(xué)習(xí)之后,才知道自己知識(shí)的不足;教別人的時(shí)候,才知道自己知識(shí)上還存在迷惑不解之處。知道了自己知識(shí)的不足,然后才能反過(guò)來(lái)要求自己努力學(xué)習(xí);在教學(xué)時(shí)發(fā)現(xiàn)了自己有迷惑不解的地方,然后才能進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)識(shí)修養(yǎng)。因此說(shuō):敎和學(xué)是互相促進(jìn)的啊。
二、了解有關(guān)文言文翻譯的常識(shí)
1、標(biāo)準(zhǔn)
簡(jiǎn)言之三個(gè)字:信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達(dá)。
2、原則——直譯為主,意譯為輔。
“直譯”,就是嚴(yán)格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點(diǎn),力求風(fēng)格也和原文一致?!耙庾g”,則是按原文的大意來(lái)翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達(dá)方法。一般說(shuō)來(lái),應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。
3、直譯的方法——“對(duì)”、“換”、“留”、“刪”、“補(bǔ)”、“調(diào)”六個(gè)字。
①對(duì)――對(duì)譯。把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合成詞。
[例]天下事有難易乎?(《為學(xué)》)――天下的事情有困難和容易(之分)嗎?
②換――替換。
[例]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認(rèn)為我地位低微,見(jiàn)識(shí)淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來(lái)探望我。
“卑鄙”一詞古今漢語(yǔ)都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見(jiàn)識(shí)淺陋”來(lái)替換它?!邦櫋苯裉觳怀S茫g文用“探望”來(lái)替換。
對(duì)古今意義相同,但說(shuō)法不同的詞語(yǔ),翻譯時(shí)要換成現(xiàn)代通俗的詞語(yǔ)。如:
①齊師伐我。
這句中的“師”,要換成“軍隊(duì)”;“伐”,要換成“攻打”。
②吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。
這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會(huì)兒”。
③留――保留。古文中的人名、地名、年號(hào)、國(guó)名、官職名、朝代名等,以及古今詞義相同的詞,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不譯。
[例]慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽(yáng)樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。
④刪――刪略。文言文中有些沒(méi)有實(shí)際意義的虛詞(或表示停頓,或表湊足音節(jié),或表發(fā)語(yǔ),或起語(yǔ)助、連接等作用),翻譯時(shí)應(yīng)刪除。如:
[例1]夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)――作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。(夫,句首發(fā)語(yǔ)詞)[例2]戰(zhàn)于長(zhǎng)久,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――長(zhǎng)勺這個(gè)地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進(jìn))。(之,句末語(yǔ)氣助詞)例
3、師道之不傳也久矣。
這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨(dú)立性,不譯
⑤補(bǔ)――補(bǔ)充。古書(shū)中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完滿的表達(dá)文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補(bǔ)出原文省略的而現(xiàn)代漢語(yǔ)又不能省略的某些詞句。
[例]見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái),具答之。(《桃花源記》)――(桃花源里面的人)見(jiàn)了漁人,竟大吃一驚,問(wèn)(漁人)從哪里來(lái),(漁人)詳盡地回答了他。
①觸草木,盡死,以嚙人,無(wú)御之者。
這句中省略的主語(yǔ)分別是“蛇”、“草木”、“蛇”、“人”。
②藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也?!?/p>
這句中兩個(gè)“曰”前分別省略了主語(yǔ)“藺相如”和“舍人”?!安蝗簟本涫÷粤酥髡Z(yǔ)“廉頗”,省略了賓語(yǔ)“秦王”。
⑥調(diào)――調(diào)整。對(duì)文言文中不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)的特殊句式,翻譯應(yīng)進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。
[例]忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。
這是賓語(yǔ)前置句,譯時(shí)要調(diào)為“動(dòng)+賓”語(yǔ)序。、①大王來(lái)何操?
這句是賓語(yǔ)前置句,“何操”應(yīng)為“操何”。
②驗(yàn)之以事,合契若神。
這句中的“驗(yàn)之以事”,是賓短語(yǔ)后置,現(xiàn)代漢語(yǔ)句式為“以事驗(yàn)之”。
三、高考真題演練(2008山東卷)
閱讀下面的文言文,完成9——13題
豫人張氏者,其先齊人。明末齊大亂,妻為北兵掠去。張常客豫,遂家焉。娶于豫,生子訥。無(wú)何,妻卒,又娶繼室牛氏,生子誠(chéng)。牛氏悍甚,每嫉訥,奴畜之,啖以惡食。且使之樵,日責(zé)柴一肩,無(wú)則撻楚詬詛,不可堪。隱畜甘脆餌誠(chéng),使從塾師讀。
誠(chéng)漸長(zhǎng),性孝友,不忍兄劬1,陰勸母;母弗聽(tīng)。一日,訥入山樵,未終,值大風(fēng)雨,避身巖下,雨止而日已暮。腹中大餒,遂負(fù)薪歸。母驗(yàn)之少,怒不與食。饑火燒心,入室僵臥。誠(chéng)自塾中來(lái),見(jiàn)訥嗒然,問(wèn):“病乎?”曰:“餓耳?!眴?wèn)其故,以情告。誠(chéng)愀然便去,移時(shí),懷餅來(lái)食兄。兄問(wèn)其所自來(lái),曰:“余竊面倩鄰婦為者,但食勿言也。”訥食之,囑曰:“后勿復(fù)然,事發(fā)累弟。且日一啖,饑當(dāng)不死?!闭\(chéng)曰:“兄故弱,惡能多樵!”次日食后,竊赴山,至兄樵處。兄見(jiàn)之,驚問(wèn):“將何作?”答曰:“將助采樵?!眴?wèn):“誰(shuí)之使?”曰:“我自來(lái)耳?!毙衷唬骸盁o(wú)論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。”于是速歸之。誠(chéng)不聽(tīng),以手足斷柴助兄。且曰:“明日當(dāng)以斧來(lái)。”兄近止之。見(jiàn)其指已破,履已穿,悲曰:“汝不速歸,我即以斧自剄死!”誠(chéng)乃歸。兄送之半途,方回復(fù)樵。既歸,詣塾囑其師曰:“吾弟年幼,宜閑之。山中虎狼惡。”師曰:“午前不知何往,業(yè)夏2楚之?!睔w謂誠(chéng)曰:“不聽(tīng)吾言,遭師責(zé)矣!”誠(chéng)笑曰:“無(wú)之?!泵魅?,懷斧又去。兄駭曰:“我固謂子勿來(lái),何復(fù)爾?”誠(chéng)弗應(yīng),刈薪且急,汗交頤不少休。約足一束,不辭而還。師笞之,乃實(shí)告焉。師嘆其賢,遂不之禁。兄屢止之,終不聽(tīng)。
一日,與數(shù)人樵山中,欻3有虎至,眾懼而伏?;⒕广曊\(chéng)去?;⒇?fù)人行緩,為訥追及。訥力斧之,中胯?;⑼纯癖?,莫可尋逐,痛哭而返。眾慰解之,哭益悲,曰:“吾弟,非猶夫人之弟;況為我死,我何生焉!”遂以斧自刎其項(xiàng)。眾急救之,入肉者已寸許,血溢如涌,眩瞀殞絕。眾駭,裂其衣而束之,群扶以歸。母哭罵曰:“汝殺吾兒,欲劙4頸以塞責(zé)耶!”訥呻云:“母勿煩惱,弟死,我定不生!”置榻上,創(chuàng)痛不能眠,惟晝夜倚壁而哭。父恐其亦死,時(shí)就榻少哺之,牛輒詬責(zé)。訥遂不食,三日而斃。
(節(jié)選自《聊齋志異·張誠(chéng)》,有改動(dòng))
【注】1劬(qù):勞苦。2夏:亦作“榎”,木名。3欻(xū):忽然。4劙(lí):割。
9、對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是 A、隱畜甘脆餌誠(chéng) 餌:給……吃 B、值大風(fēng)雨,避身巖下 值:遇到 C、兄故弱,惡能多樵 惡:不 D、汗交頤不少休 頤:臉頰
答案:C 解析:本題考查理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義。要把對(duì)實(shí)詞的解釋帶入到原句原文中,看看是否合乎原文的語(yǔ)言環(huán)境。惡,此處應(yīng)為疑問(wèn)語(yǔ)氣詞,怎么。
10、下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是 A、遂家焉 乃實(shí)告焉 B、將何作 何復(fù)爾 C、不辭而還 裂其衣而束之
D、群扶以歸 欲劙頸以塞責(zé)耶
答案:C
解析:本題考查理解常見(jiàn)文言虛詞在文中的意義和用法。要翻譯這個(gè)文言虛詞成現(xiàn)代漢語(yǔ)進(jìn)行比較,看是否翻譯成同一個(gè)詞。聯(lián)系文句的整體意義和上下文的意義,注意辨明上下文的關(guān)系。借助語(yǔ)句的結(jié)構(gòu),看兩句中該虛詞詞性和所作的成分是否相同。與以往一個(gè)課內(nèi),一個(gè)文段中的虛詞不同,兩個(gè)虛詞全出自文段,尤其需要代入原文理解。A兼詞,于之;代詞,代之塾師;B什么;怎么。C 都是順承連詞。D介詞,使;目的連詞,來(lái)。
11、以下六句話分別編為四組,全都直接表現(xiàn)張?jiān)G、張誠(chéng)兄弟情深的一組是 ①誠(chéng)漸長(zhǎng),性孝友,不忍兄劬 ②移時(shí),懷餅來(lái)食兄
③汝不速歸,我即以斧自剄死 ④師嘆其賢,遂不之禁
⑤母勿煩惱,弟死,我定不生 ⑥置榻上,創(chuàng)痛不能眠 A、①①③④ B、①④⑥ C、②⑤⑥ D、②③⑤
答案:D
解析:本題考查篩選文中的信息。要看清題目要求,一字一詞地琢磨。選出一兩句不相符的,排除部分選項(xiàng)。要注意從離中心最遠(yuǎn)的開(kāi)始排除。必須注意每一個(gè)句子和題干規(guī)定的中心要形成因果或解證關(guān)系。照應(yīng)上下文,一般作者評(píng)論性的話不能作為選項(xiàng),別人贊譽(yù)的話可考慮。要注意題干的要求,注意主人公、關(guān)鍵詞、“正面”、“側(cè)面”等詞語(yǔ)。本題要注意題目要求是“直接”表現(xiàn)兩人兄弟情深,④是側(cè)面表現(xiàn)。⑥是表現(xiàn)張?jiān)G受傷很重。
12、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A、張氏的妻子被北方的兵士掠走后,他在豫又先后娶了兩位妻子。牛氏經(jīng)常虐待張?jiān)G,對(duì)張誠(chéng)卻疼愛(ài)有加。
B、張?jiān)G由于大風(fēng)雨沒(méi)有砍下足夠的柴,牛氏就不給他飯吃,張誠(chéng)知道后從鄰居家偷了面做成餅給張?jiān)G吃。
C、張誠(chéng)偷偷上山幫張?jiān)G砍柴,遭到了私塾先生兩次責(zé)罰,張?jiān)G也多次勸阻張誠(chéng),但張誠(chéng)始終不聽(tīng)。
D、張誠(chéng)被老虎叼走后,張?jiān)G自殺,被人救起,回家后受到繼母責(zé)罵,加之心情悲痛,絕食三日而死。
答案:B
解析:本題考查歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思。要找出文段中與選項(xiàng)解釋相對(duì)應(yīng)的語(yǔ)句,一一對(duì)應(yīng)。中心、主旨重點(diǎn)分析議論的語(yǔ)句??傮w把握文意。敘述或分析的錯(cuò)誤只在某一小點(diǎn),主要是順序的顛倒、無(wú)中生有等。注意人物的事跡是否張冠李戴,事件的時(shí)間是否準(zhǔn)確,人物性格陳述是否恰當(dāng)。一定要在原文中找到和選項(xiàng)相關(guān)的句子,仔細(xì)地進(jìn)行對(duì)照,找出其中的差異。有個(gè)別選項(xiàng)是對(duì)原文中的某一句中的一個(gè)詞翻譯得不對(duì)。B項(xiàng)應(yīng)該是張誠(chéng)從自己家里偷了些面粉,請(qǐng)鄰居家的婦女做餅。
13、把文中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(10分)
(1)兄曰:“無(wú)論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。”于是速歸之。
答案:哥哥說(shuō):“且不說(shuō)弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做?!庇谑亲審堈\(chéng)趕快回家。
(2)“吾弟,非猶夫人之弟;況為我死,我何生焉!”遂以斧自刎其項(xiàng)。
答案:“我的弟弟,不同于眾人的弟弟,況且(他)是為我死的,我怎么還能活著呢!”(張?jiān)G)于是用斧子砍自己的脖子。
解析:文言文翻譯要粗知全文大意,把握文意的傾向性。詳知譯句上下文的含義。審視句子特點(diǎn),逐字對(duì)應(yīng)翻譯,做好換、留、刪、補(bǔ)、調(diào)。抓住句子中關(guān)鍵字詞翻譯,要與上下文對(duì)應(yīng),這些字詞是得分點(diǎn)。由現(xiàn)代詞、成語(yǔ)推導(dǎo)詞語(yǔ)在文中的含義。注意詞類(lèi)活用、倒裝、通假、偏義復(fù)詞。復(fù)雜句子要作句子成分分析,抓住主干,注意句間關(guān)系。意譯詞語(yǔ)根據(jù)上下文推導(dǎo),不拘泥于原文結(jié)構(gòu),由實(shí)到虛。組合成句子,前后通順。(1)注意“無(wú)論”古今異義,“樵”名詞用作動(dòng)詞,“縱或”固定結(jié)構(gòu),“且”,“歸”使動(dòng)用法。注意全句的文意。(2)注意“非”否定判斷句式,“夫人”古今異義,“何”“生”“以”,注意后一句的省略。
四、課堂小結(jié)
五、布置作業(yè)
第二課時(shí)
教學(xué)目標(biāo):
1、培養(yǎng)學(xué)生敏銳的語(yǔ)感,找準(zhǔn)文言文句子中的主要踩分點(diǎn)
2、學(xué)會(huì)怎么樣才能使句子的翻譯更準(zhǔn)確
教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn):
1、如何達(dá)到古文翻譯“信”的要求
2、積累一定數(shù)量的文言文實(shí)詞
教學(xué)過(guò)程:
一、課前一練,翻譯下面一段文字。
余幼嗜學(xué),四十余年未嘗釋卷,食以飴口,怠以為枕。士大夫家有異書(shū),借無(wú)不讀,讀無(wú)不終篇而后止。常恨無(wú)資,不能盡傳寫(xiě),間作數(shù)十大冊(cè),擇其可用者手抄之,名曰《海錄》。
譯文:我年輕時(shí)非常喜歡學(xué)習(xí),四十多年,不曾放開(kāi)書(shū)卷,拿著它吃東西嘴里覺(jué)得香甜,疲倦時(shí)用它當(dāng)枕頭。士大夫家有與眾不同的書(shū),借來(lái)的沒(méi)有不讀的,讀的沒(méi)有讀完全篇不會(huì)終止。常常遺憾沒(méi)有錢(qián)財(cái),不能全部抄寫(xiě)。在那么多書(shū)里,分出幾十大冊(cè),選擇其中有用的親手抄下來(lái),取名為《海錄》。
二、知識(shí)鏈接
1、請(qǐng)看看下列句子中劃線詞語(yǔ)的含義 A組: B組:
行李之往來(lái) 左右欲引相如去
可憐體無(wú)比 復(fù)夜引兵出門(mén)
不知有漢,無(wú)論魏晉 相如引車(chē)避匿
形容枯槁,顏色憔悴 操軍不利,引次江北
(古今異義詞)(一詞多義)
小結(jié):文言文詞匯的重要特點(diǎn)就是以單音詞為主,而現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中大多數(shù)是復(fù)音詞,主要是雙音詞。這是古今漢語(yǔ)的很大不同的地方。在古代漢語(yǔ)中,連用兩個(gè)單音詞恰好與現(xiàn)代漢語(yǔ)的某個(gè)雙音詞一樣,或者一個(gè)詞具有多個(gè)義項(xiàng),或者詞的意義、色彩發(fā)生了變化,都是
我們?cè)诠盼姆g中必須注意的地方,這樣,才能使句子的意思忠實(shí)于原文,不憑主觀好惡隨意增減意思。實(shí)詞是古文翻譯時(shí)的一個(gè)重要踩分點(diǎn),我們必須過(guò)好這一關(guān)。
三、文言中意義變化的詞
1、注意古今詞義、色彩的變化
同一個(gè)詞,因?yàn)闀r(shí)代不同,詞義也有不同的含義。它包括以下幾種形式:古今異義、詞義的擴(kuò)大、詞義的縮小、詞義的轉(zhuǎn)移、詞語(yǔ)色彩的變化、一詞多義等等。
①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中。(色彩變化)
譯:先帝不因?yàn)槲业唾v鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中來(lái)看望我。
②璧有瑕,請(qǐng)指示王(單、雙音節(jié)詞的變化)
譯:璧上有斑點(diǎn),請(qǐng)讓我指出來(lái)給大王看。
③所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也(詞義變化)
譯:(我)派遣軍隊(duì)守住函谷關(guān)的原因,是防備其他盜賊進(jìn)來(lái)和意外變故。
又如下列詞語(yǔ):走 去 池 嘗 親戚 臭 江 河 好 涕 犧牲 烈士` 爪牙 謗 卑鄙
2、注意詞類(lèi)活用現(xiàn)象
①一狼徑去,其一犬坐于前。(名做狀)
譯:一只狼徑直地離開(kāi)了,其中的(另一只)象狗一樣坐在屠者的面前。
②君子死知已,提劍出燕京(為動(dòng))
譯:君子為知已而死,提著劍離開(kāi)燕京。
③先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼傳》)(使動(dòng))
譯:先生的大恩,是使死了的人復(fù)生,使白骨長(zhǎng)肉??!
小結(jié):詞語(yǔ)的活用主要有名詞的活用、動(dòng)詞的活用、形容詞的活用、數(shù)詞的活用 練習(xí):
沛公軍霸上,未得與項(xiàng)羽相見(jiàn)
先破秦入咸陽(yáng)者王之
殫其地之出,竭其廬之入
邑人奇之,稍稍賓客其父
項(xiàng)伯殺人,臣活之
君為我呼之,吾得兄事之
于其身也,則恥師焉
3、一詞多義
這類(lèi)實(shí)詞的含義豐富,義項(xiàng)眾多,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。怎么掌握不同語(yǔ)言環(huán)境中的不同含義,為學(xué)生帶來(lái)一定的困難。如:
適千里者,三月聚糧 北冥有魚(yú),其名為鯤
貧賤有此女,始適還家門(mén) 中有雙飛鳥(niǎo),自名為鴛鴦
處分適兄意,那得任自專(zhuān) 莫名其妙
適得府君書(shū),明日來(lái)迎汝 至人無(wú)已,神人無(wú)功,圣人無(wú)名
小結(jié):要注意詞的本義、牢記重點(diǎn)、上下文辨析、逐步積累。
4、注意有修辭的語(yǔ)句翻譯
①乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬(比喻)
譯:于是派蒙恬在北邊修筑長(zhǎng)城并守住邊防
②臣以為布衣之交尚不相欺,況大國(guó)乎?(借代)
譯:我認(rèn)為老百姓之間的交往,尚且不相互欺騙,更何況大的國(guó)家呢?
③何故懷瑾握瑜而自令見(jiàn)放為?(比喻)
譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?
5、注意有委婉說(shuō)法的語(yǔ)句的翻譯
①若有從君惠而免之,三年將拜君賜
譯:如果仰賴貴國(guó)國(guó)君的恩惠,我們國(guó)君赦免了我們,三年后我們將要興師報(bào)仇。
②生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志(《陳情表》)。
譯:我生下來(lái)六個(gè)月,慈愛(ài)的父親就離開(kāi)我去世了;到了四歲,舅父強(qiáng)迫母親改變守節(jié)的志愿,把她嫁給了別人。
四、高考真題演練(2008全國(guó)卷二)
閱讀正確的文言文,完成8~11題。
王曇首,瑯邪臨沂人,太保少弟也。幼有業(yè)尚,除著作郎,不就。兄弟分財(cái),曇首唯取圖書(shū)而已。辟瑯邪王大司馬屬,從府公修復(fù)洛陽(yáng)園陵。與從弟球俱詣高祖,時(shí)謝晦在坐,高祖曰:“此君并膏粱盛德,乃能屈志戎旅。”曇首答曰:“既從神武之師,自使懦夫有立志?!被拊唬骸叭收吖杏??!备咦鎼?。行至彭城,高祖大會(huì)戲馬臺(tái),豫坐者皆賦詩(shī);曇首文先成,高祖覽讀,因問(wèn)弘曰:“卿弟何如卿?”弘答曰:“若但如民,門(mén)戶何寄。”高祖大笑。曇首有識(shí)局智度,喜慍不見(jiàn)于色,閨門(mén)之內(nèi),雍雍如也。手不執(zhí)金玉,婦女不得為飾玩,自非祿賜所及,一毫不受于人。太祖為冠軍、徐州刺史,留鎮(zhèn)彭城,以曇首為府功曹。太祖鎮(zhèn)江陵,自功曹為長(zhǎng)史,隨府轉(zhuǎn)鎮(zhèn)西長(zhǎng)史。高祖甚知之,謂太祖曰:“王曇首,沈毅有器度,宰相才也。汝每事咨之?!奔凹次唬詴沂诪槭讨?,誅徐羨之等,平謝晦,曇首之力也?;奁胶?,上欲封曇首等,會(huì)宴集,舉酒勸之,因拊御床曰:“此坐非卿兄弟,無(wú)復(fù)今日。”時(shí)封詔已成,出以示曇首,曇首曰:“近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。臣等雖得仰憑天光,效其毫露,豈可因國(guó)之災(zāi),以為身幸。陛下雖欲私臣,當(dāng)如直史何?”上不能奪,故封事遂寢。時(shí)兄弘錄尚書(shū)事,又為揚(yáng)州刺史,曇首為上所親委,任兼兩宮。彭城王義康與弘并錄,意常怏怏,又欲得揚(yáng)州,形于辭旨。以曇首居中,分其權(quán)任,愈不悅。曇首固乞吳郡,太祖曰:“豈有欲建大廈而遺其棟梁者哉?賢兄比屢稱疾,固辭州任,將來(lái)若相申許者,此處非卿而誰(shuí)?亦何吳郡之有。”時(shí)弘久疾,屢遜位,不許。曇首勸弘減府兵力之半以配義
康,義康乃悅。七年,卒。太祖為之慟,中書(shū)舍人周赳侍側(cè),曰:“王家欲衰,賢者先殞?!鄙显唬骸爸笔俏壹宜ザ!?/p>
節(jié)選自《宋書(shū)·王曇首傳》 8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是 A.除著作郎,不就 就:赴任 B.與從弟球俱詣高祖 詣:拜訪 C.乃能屈志戎旅 乃:于是 D.若但如民,門(mén)戶何寄 但:只是
答案:C
解析:本題考查理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義,解答此類(lèi)題目要把對(duì)實(shí)詞的解釋帶入到原句原文中,看看是否合乎原文的語(yǔ)言環(huán)境。乃,竟然。
9.以下各組句子中,分別表明王曇首“受賞識(shí)”和“善治家”的一組是 A曇首有識(shí)局智度 一毫不受于人 B沈毅有器度,宰相才也 婦女不得為飾玩 C誅徐羨之等,平謝晦 閨門(mén)之內(nèi),雍雍如也 D 此坐非卿兄弟,無(wú)復(fù)今日 豈可因國(guó)之災(zāi),以為身幸
答案:B
解析:本題考查篩選文中的信息。要注意題干要求“分別”、“受賞識(shí)”和“善治家”這幾個(gè)關(guān)鍵詞。A第一句是文中對(duì)王曇首的評(píng)價(jià);C第一句是王曇首的功勞,第二句表明王曇首的舉止嚴(yán)謹(jǐn);D第二句表明王曇首不居功。
10.下列對(duì)原文的有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
A王曇首是太保王弘之弟,自幼就很優(yōu)秀,兄弟間分財(cái)產(chǎn),他只拿取圖書(shū),從軍后隨高祖外出,高祖要眾人賦詩(shī),曇首寫(xiě)成,王弘對(duì)他評(píng)價(jià)甚高,高祖也很高興。
B.王曇首性格沉穩(wěn),喜怒不形于色,同時(shí)治家有方,家庭融洽,太祖也賞識(shí)曇首,晉升他的官職,并遵高祖交代,遇事咨詢曇首,曇首果然在平定國(guó)難中貢獻(xiàn)很大。
C.王曇首在平定謝晦事中有功,當(dāng)時(shí)封賞他的詔書(shū)已經(jīng)擬就,但曇首婉拒不受,認(rèn)為自己雖盡微薄之力,皇上即便偏愛(ài)。也無(wú)法面對(duì)史臣。封賞事于是擱置下來(lái)。
D.王曇首看出義康為權(quán)力之事心中不快,于是堅(jiān)持要求調(diào)任吳郡。太祖打算重用曇首,未答應(yīng)他的請(qǐng)求。曇首勸說(shuō)其兄王弘讓出部分兵力,才化解了彼此的矛盾。
答案:B
解析:本題考查對(duì)文章內(nèi)容的分析與概括?!凹彝ト谇ⅰ蔽闹袥](méi)有提到?!坝鍪伦稍儠沂住笔歉咦娴慕淮闹袥](méi)有說(shuō)太祖照著做。
11.把第I卷文言文材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)既從神武之師,自使懦夫有立志。
(2)近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。
答案:(1)既然參加了神明勇武的軍隊(duì),自然會(huì)使怯懦者也有堅(jiān)強(qiáng)的意志。(2)近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴(yán)懲了罪人。
解析:文言文翻譯要嚴(yán)格執(zhí)行直譯的原則;找準(zhǔn)得分點(diǎn):重點(diǎn)實(shí)詞、活用詞、句式特點(diǎn)、重要虛詞、通假、偏義復(fù)詞;保持譯句流暢通順讓?zhuān)g句和原文語(yǔ)境吻合。(1)注意“既”“從”“自”“立志”的翻譯;(2)注意“釁難”“賴”“速斷”“故”“戮”的翻譯。
五、課堂小結(jié)
六、布置作業(yè)
高考文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案(下)
第三課時(shí)
教學(xué)目的:
1、復(fù)習(xí)鞏固文言的常見(jiàn)句式
2、使學(xué)生在練習(xí)中掌握如何做到“達(dá)”的標(biāo)準(zhǔn)
教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn):
1、如何判斷文言句式的類(lèi)型
2、掌握翻譯的要求
教學(xué)過(guò)程:
一、課前一練,翻譯下面一段文字。
項(xiàng)籍少時(shí),學(xué)書(shū)不成,去學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁怒之。籍曰:“書(shū),足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué)。學(xué)萬(wàn)人敵。”于是項(xiàng)梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟學(xué)。譯文:項(xiàng)籍年少時(shí),讀書(shū)沒(méi)有成就,就離開(kāi)讀書(shū)去練劍,又無(wú)所成。項(xiàng)梁對(duì)他很生氣。項(xiàng)籍說(shuō):“讀書(shū),只能夠讓人記住姓名而已。學(xué)劍,又只可以戰(zhàn)勝一個(gè)人,不值得學(xué)。要學(xué)就要學(xué)能戰(zhàn)勝千萬(wàn)人的知識(shí)?!庇谑琼?xiàng)梁開(kāi)始教項(xiàng)籍學(xué)習(xí)兵法,項(xiàng)籍很高興;可是剛剛懂得了一點(diǎn)兒兵法的大意,又不肯學(xué)到底了。
二、知識(shí)復(fù)習(xí)
在現(xiàn)代漢語(yǔ)里面,句子的成分相對(duì)來(lái)說(shuō)有一定的規(guī)律,什么詞一般作什么成分,什么成分一般放在什么位置,我們要心中有數(shù)。那么把古代漢語(yǔ)翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),也要遵循這樣的規(guī)律,才符合現(xiàn)在的說(shuō)法。一般來(lái)說(shuō),關(guān)于句子成分及對(duì)應(yīng)的詞性如下:
成分:〔定〕 主 ﹙狀﹚ 謂 〈補(bǔ)〉 〔定〕 賓
詞類(lèi):形容詞 名詞 副詞 動(dòng)詞 形容詞 形容詞 名詞
數(shù)量詞 代詞 形容詞 數(shù)量詞 代詞 副 詞
三、文言中常見(jiàn)的變式句
1、請(qǐng)學(xué)生先看下句子,指出它各屬于哪一種特殊的文言句式,并把它翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
①公之視廉將軍孰與秦王?(省略句)
譯:你們看廉將軍與秦王相比誰(shuí)更厲害。
②謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。(介詞結(jié)構(gòu)后置)
③安在公子能急人之困也?。ㄖ髦^倒裝)
譯:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢?
④人誰(shuí)又能以身之察察,受物之汶汶者乎?(定語(yǔ)后置、省略)
譯文:人們又有誰(shuí)愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染呢?
⑤予羈縻不得還,國(guó)事遂不可收拾(無(wú)標(biāo)志的被動(dòng)句)
譯:我被拘留不能回來(lái),國(guó)家的事情于是無(wú)法收
2、小結(jié)常見(jiàn)的文言句式 A、被動(dòng)句:
有些有語(yǔ)言標(biāo)志的,如“于、被、見(jiàn)、為、受”等詞或其搭配的句式可以看出,翻譯時(shí)可譯成“被……怎么樣”。有些是不含表示被動(dòng)的標(biāo)志,意念上表示被動(dòng)的句子。
如:故內(nèi)惑于鄭袖,外惑于張儀。B、倒裝句:
即改變了現(xiàn)代漢語(yǔ)的正常語(yǔ)序,其中的有些句子成分被調(diào)動(dòng)了位置,不在原來(lái)的位置上,翻譯的時(shí)候我們要把這些變換了位置的成分放回到它原來(lái)所在的地方去。
(1)賓語(yǔ)前置句:包括
a、否定句中代詞賓語(yǔ)前置,有“不、未、莫”等否定詞,代詞放在否定詞后動(dòng)詞之前。如:“三歲 汝,莫我肯顧”
b、疑問(wèn)代詞中代詞賓語(yǔ)前置,文言中“誰(shuí)、何、奚、安”等疑問(wèn)代詞做賓語(yǔ)時(shí)往往放在動(dòng)詞的前面。如“大王來(lái)何操?”
c、介詞賓語(yǔ)前置。介詞賓語(yǔ)用來(lái)修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞時(shí),介詞賓語(yǔ)往往置與介詞之前,形成一種倒置現(xiàn)象。如:“微斯人吾誰(shuí)與歸?”
d、用“之”或“是”把賓語(yǔ)提前,突出強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)。如“何陋之有?”
狀語(yǔ)后置:修飾限定謂語(yǔ)動(dòng)詞的介賓短語(yǔ),通過(guò)介詞放在了動(dòng)詞后面。如:“覆之以掌”
(2)定語(yǔ)后置:一些修飾性的定語(yǔ)放在中心詞的后面。如:“蚓無(wú)爪牙之利”。
(3)主謂倒置:為了表達(dá)強(qiáng)烈的感嘆語(yǔ)氣疑問(wèn)句中,為了突出謂語(yǔ),或者謂語(yǔ)具有祈求或命令的意義,會(huì)把謂語(yǔ)調(diào)到主語(yǔ)的前面。如:“甚矣,汝之不惠!”、“誰(shuí)與,哭者?”(“與”通“歟”)、“勖哉,夫子!”。
另外,文言中也常碰到判斷句、省略句。判斷句以“……者……也”形式為重點(diǎn),還有一些變式,可譯成“……是……”,對(duì)事物的關(guān)系、性質(zhì)等作出判斷,如:“廉頗者,趙之良將也”、“劉備,梟雄也”。省略句則要結(jié)合句子的上下文,把省略的部分補(bǔ)充完整。如:“死馬且買(mǎi)之(以)五百金,況生馬乎?”、“權(quán)起更衣,肅追(之)于宇下”等。
三、強(qiáng)化訓(xùn)練
判斷下列句子各屬于哪種特殊句式,并翻譯這些句子。
1、吾屬今為之虜矣。
2、句讀之不知,惑之不解。
3、石之鏗然有聲者,所在皆是也。
4、一鼓作氣,再而衰,三而竭。
5、青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。
6、欲與秦,秦城恐不可得,徒見(jiàn)欺。
7、沛公安在?
8、時(shí)人莫之許也
9、馬之千里者,一食或盡粟一石。
10、宜乎,百姓之謂我所愛(ài)也!
11、將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。
12、魚(yú)我所欲也,熊掌亦我所欲也。
13、鄰之厚,君之薄也。
四、高考真題演練(2008江蘇卷)
閱讀下面的文言文.完成6—9題。
吳漢,字子顏,南陽(yáng)宛人也。漢為人質(zhì)厚少文,及得召見(jiàn),遂見(jiàn)親信。建武二年,封漢為廣平侯。明年春,圍蘇茂于廣樂(lè),周建招聚十余萬(wàn)人救廣樂(lè)。漢將輕騎迎與之戰(zhàn),不利,墮馬傷膝.還營(yíng)。諸將謂漢日:“大敵在前而公傷臥,眾心懼矣?!睗h乃勃然裹創(chuàng)而起,椎牛饗士,令軍中曰:“今日封侯之秋。諸君勉之!”于是軍士激怒,人倍其氣。旦日,齊鼓而進(jìn),建軍大潰。時(shí)鬲縣五姓共逐守長(zhǎng),據(jù)城而反。諸將爭(zhēng)欲攻之,漢不聽(tīng),回;“使鬲反者,皆守長(zhǎng)罪也。敢輕冒進(jìn)兵者斬!”乃移檄告郡,使收守長(zhǎng),而使人謝城中。五姓大喜,即相率歸降。明年,賊率五萬(wàn)余人夜攻漢營(yíng),軍中驚亂,漢堅(jiān)臥不動(dòng),有頃乃定。即夜發(fā)精兵出營(yíng)突擊,大破其眾。十二年春.漢乃進(jìn)軍攻廣都,拔之。遣輕騎燒成都市橋。帝戒漢日:“但堅(jiān)據(jù)廣都,待其來(lái)攻,勿與爭(zhēng)鋒。若不敢來(lái)。公轉(zhuǎn)營(yíng)迫之,須其力疫,乃可擊也。”漢乘利進(jìn)逼成都,阻江北為營(yíng),使劉尚將萬(wàn)余人屯于江南。帝聞大驚。讓漢日:“比敕公千條萬(wàn)端,何意臨事悖亂!與尚別營(yíng),事有緩急,不復(fù)相及?!痹t書(shū)未到。謝豐、袁吉將眾十許萬(wàn)攻漢,使別將將萬(wàn)余人劫劉尚,令不得相救。漢與大戰(zhàn)一日,兵敗,走入壁。漢乃召諸將厲之曰:“欲潛師就尚于江南,并兵御之。成敗之機(jī),在此一舉。”于是多樹(shù)幡旗,使煙火不絕,夜銜枚引兵與劉尚合軍,豐等不覺(jué)。明日,漢悉兵迎戰(zhàn),遂大破之。漢從征伐,諸將見(jiàn)戰(zhàn)陳不利,或多惶懼,失其常度;漢意氣自若,方整厲器械,激揚(yáng)士吏。漢嘗出征,妻子在后買(mǎi)田業(yè)。漢還,讓之日:“軍師在外.吏士不足,何多買(mǎi)田宅乎!”及薨,賜謚日忠侯。(選自《后漢書(shū)·吳漢傳》,有刪節(jié))6。對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3分)A.諸將爭(zhēng)欲攻之,漢不聽(tīng)
聽(tīng):準(zhǔn)許 B.若不敢來(lái),公轉(zhuǎn)營(yíng)迫之
迫:逼近 C.大戰(zhàn)一日,兵敗,走人壁
壁:營(yíng)壘 D,或多惶懼,失其常度
度:考慮
D 【解析】本題重點(diǎn)考查考生理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義。高考中考查的文言實(shí)詞在中學(xué)所有課本的文言文中都可以找到出處,所以復(fù)習(xí)時(shí)回歸課本非常重要。在具體的語(yǔ)境中也有一些推斷的方法,如根據(jù)上下文邏輯關(guān)系推斷,根據(jù)詞在句中的語(yǔ)法位置推斷,根據(jù)對(duì)偶、排比、并列結(jié)構(gòu)等句法特點(diǎn)推斷等。D項(xiàng)“度”解釋為常態(tài),容度?!妒酚洝愤x讀中的《刺客列傳》“群臣皆愕,盡失其度”。
7.下列句子中,全都直接表現(xiàn)吳漢激勵(lì)士氣的一組是(3分)①勃然裹創(chuàng)而起,椎牛饗士 ②今日封侯之秋,諸君勉之
③軍士激怒,人倍其氣 ④敢輕冒進(jìn)兵者斬
⑤漢乘利進(jìn)逼成都 ⑥方整厲器械,激揚(yáng)士吏 A.①③⑥ B.①②⑥ c.③④⑤ D.②④⑤
B 【解析】本題重點(diǎn)考查考生篩選文中信息的能力。依據(jù)所選文段中傳主吳漢一生的主要事跡,以能“直接表現(xiàn)吳漢激勵(lì)士氣”為標(biāo)準(zhǔn),選擇了六個(gè)句子編為四組,讓考生選出符合要求的一組。要求考生結(jié)合具體語(yǔ)境理解每一句話的意思和作者使用這句話的目的。①、②、⑥句都是直接表現(xiàn)吳漢激勵(lì)士氣,而③是從側(cè)面表現(xiàn),而非“直接”,④是吳漢不允許士兵貿(mào)然出兵,不是激勵(lì)士氣,⑤說(shuō)的是吳漢利用時(shí)機(jī)進(jìn)逼成都,和激勵(lì)士氣無(wú)關(guān)。用排除法,選擇B項(xiàng)。
8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)A.吳漢從馬上摔落傷了膝蓋,撤回營(yíng)帳。將領(lǐng)們提出,大敵當(dāng)前,主帥因傷而臥,會(huì)使軍中產(chǎn)生恐懼心理,吳漢立刻接受了他們的意見(jiàn)。
B.吳漢面對(duì)五萬(wàn)多敵人趁夜進(jìn)攻、軍中驚恐混亂的情況.處變不驚,鎮(zhèn)定自若,堅(jiān)臥不動(dòng)。他的這一做法,一會(huì)兒便穩(wěn)定了隊(duì)伍。
C.吳漢沒(méi)有聽(tīng)從皇帝告誡.以致落敗。他吸取教訓(xùn),在與劉尚的隊(duì)伍會(huì)合后,樹(shù)起許多旗幟,不熄煙火,蒙騙敵人,終于轉(zhuǎn)敗為勝。
D.吳漢具有樸實(shí)淳厚的品質(zhì),對(duì)家人的要求也很?chē)?yán)格。他外出打仗時(shí),妻兒曾經(jīng)在家購(gòu)買(mǎi)田產(chǎn),吳漢回來(lái)后,責(zé)備了他們。
C 【解析】本題意在考查考生對(duì)文言文內(nèi)容的概括和分析能力,考查考生閱讀過(guò)程中表現(xiàn)出來(lái)的治學(xué)態(tài)度。四個(gè)選項(xiàng)都是用現(xiàn)代文的語(yǔ)言形式對(duì)原文內(nèi)容進(jìn)行的概述,實(shí)際上語(yǔ)言形式的變化反映出對(duì)原文內(nèi)容的理解和分析正確與否,本題設(shè)置的每一個(gè)選項(xiàng)所需要的閱讀區(qū)間都不是很大,設(shè)置的錯(cuò)誤點(diǎn)也不是很大,不需要考生分析全文才能得出結(jié)論,只要認(rèn)真閱讀相關(guān)內(nèi)容,完全可以找出選項(xiàng)與原文的不同。C項(xiàng)中說(shuō)吳漢“在與劉尚的隊(duì)伍會(huì)合后,樹(shù)起許多旗幟,不熄煙火,蒙騙敵人,終于轉(zhuǎn)敗為勝?!倍氖恰坝谑嵌鄻?shù)幡旗,使煙火不絕,夜銜枚引兵與劉尚合軍,豐等不覺(jué)。”意為吳漢在營(yíng)內(nèi)遍插旌旗,使煙火不絕,以迷惑蜀軍。夜里率軍潛出城圍銜枚疾走,過(guò)江與劉尚會(huì)合,謝豐等人竟然沒(méi)有發(fā)覺(jué)。而非選項(xiàng)中“在與劉尚的隊(duì)伍會(huì)合后”。
9.把文言文閱讀材料中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(9分)(1)及得召見(jiàn),遂見(jiàn)親信。
(2)比敕公千條萬(wàn)端,何意臨事悖亂!(3)欲潛師就尚于江南,并兵御之。
譯:(1)到獲得皇帝召見(jiàn),便受到皇帝親近信任。
(2)近來(lái)告誡你千條萬(wàn)項(xiàng),為什么臨事卻又背離、錯(cuò)亂!
(3)想要將隊(duì)伍秘密轉(zhuǎn)移到江的南岸向劉尚靠攏,合并兵力抗擊敵人。
【解析】(1)翻譯時(shí)要注意的字詞有:“及”,到;“得”,獲得;“見(jiàn)”表被動(dòng)。
(2)翻譯時(shí)要注意的字詞有:“比”,近來(lái)。(《祭十二郎文》)“敕”,告誡;“何意”,為什么;“悖亂”,背離、錯(cuò)亂。
(3)翻譯時(shí)要注意的字詞有:“就”,靠攏;“于江南”,狀語(yǔ)后置,翻譯時(shí)需前置;“并”,合并。
【錯(cuò)因】沒(méi)能字字落實(shí),文通字順。
五、課堂小結(jié)
六、布置作業(yè)
第四課時(shí)
教學(xué)目的:
1、復(fù)習(xí)已經(jīng)學(xué)過(guò)的知識(shí)。
2、積累一些常用的固定句式,能夠準(zhǔn)確地翻譯一些固定句式。
教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn):
1、掌握一些固定句式,并掌握句式的含義,能夠準(zhǔn)確地翻譯。
一、課前一練,翻譯下面一段文字。
淮陰屠中少年有侮信者,曰:“若雖長(zhǎng)大,好帶刀劍,中情怯耳?!北娙柚唬骸靶拍芩溃涛?;不能死,出我袴下?!庇谑切攀胍曋?,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以為怯。譯文:淮陰屠宰場(chǎng)里有侮辱韓信的年青人,對(duì)韓信說(shuō):“你即使長(zhǎng)得高高大大,喜歡佩帶刀劍,內(nèi)心還是膽怯的?!彼?dāng)眾侮辱韓信說(shuō):“韓信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,從我褲襠下鉆過(guò)去?!庇谑琼n信仔細(xì)看著他,俯下身子從他褲襠下匍匐鉆過(guò)去。整個(gè)市場(chǎng)中的人都嘲笑韓信,認(rèn)為他是膽怯的。
二、閱讀下面的的練習(xí),并給予恰當(dāng)?shù)狞c(diǎn)評(píng)和修改。
1、是女子不好……得要求好女?!段鏖T(mén)豹治鄴》
譯成:這個(gè)女子品質(zhì)不好……應(yīng)該再找個(gè)品質(zhì)好的女子。
2、使者大喜,如惠語(yǔ)以讓單于?!短K武傳》
譯成:使者聽(tīng)了很高興,按照常惠說(shuō)的來(lái)辭讓單于。
3、(虎)斷其喉,盡其肉,乃去。
譯成:老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才到樹(shù)林中去。
4、先帝不以臣卑鄙。
譯成:先帝(劉備)不認(rèn)為我卑鄙無(wú)恥。
這四句翻譯均犯了以今義譯古義的毛病。例1的“好”屬于詞義擴(kuò)大。在古代是指女子相貌好看,而現(xiàn)在指一切美好的性質(zhì),對(duì)人、對(duì)事、對(duì)物都可以修飾限制。譯句應(yīng)改成“這個(gè)女子長(zhǎng)得不漂亮”。
例2的“讓”屬于詞義縮小,在古代漢語(yǔ)中既可以表“辭讓、謙讓”之意,又可表“責(zé)備”之意,而現(xiàn)在只用于“辭讓、謙讓”的意思。譯句中的“辭讓”應(yīng)改為“責(zé)備”。
例3的“去”是詞義轉(zhuǎn)移,由古義“離開(kāi)某地”的意思,后來(lái)轉(zhuǎn)移為“到某地去”。意義完全相反。譯句中的“才到樹(shù)林中去”,應(yīng)改為“才離開(kāi)”。
例4的“卑鄙”屬于感情色彩變化。在古代這個(gè)詞是中性詞,指地位低下,見(jiàn)識(shí)淺陋。現(xiàn)在是貶義詞,指人的行為或品質(zhì)惡劣。譯句中的以今義當(dāng)古義,應(yīng)改為古義。
5、晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉。
譯成:晉國(guó)侯王和秦國(guó)霸主包圍鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)對(duì)晉國(guó)無(wú)禮
6、以相如功大,拜上卿。
譯成:以藺相如的功勞大,拜他為上卿。
譯句沒(méi)有把“以”譯出來(lái),應(yīng)當(dāng)譯成“因?yàn)椤保矝](méi)有把“拜”譯出來(lái),應(yīng)當(dāng)譯成“任命”才算正確。
7、不愛(ài)珍器重寶肥饒之地。
譯成:不愛(ài)惜珍珠寶器肥田沃土。
譯句中把“愛(ài)”譯成“愛(ài)惜”不當(dāng),“愛(ài)”有愛(ài)惜之意,但在這個(gè)句子中是“吝嗇”的意思。
8、師道之不傳也久矣。
譯成:從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚也已經(jīng)很久不存在了。
譯句中沒(méi)把原句中的“也“刪去,造成錯(cuò)誤。其實(shí)原句中的“也”是句中語(yǔ)氣助詞,起到舒緩語(yǔ)氣的作用,沒(méi)有實(shí)在意義。在翻譯時(shí),完全可以去掉。在文言文中有些只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語(yǔ)氣作用的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒(méi)有實(shí)在的意義,雖然在原文中是必不可少的,但在翻譯時(shí),因?yàn)闆](méi)有相當(dāng)?shù)脑~可以用來(lái)表示它,應(yīng)該刪除不譯。比如表示判斷的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻譯時(shí)應(yīng)該從譯句中去掉,并在適當(dāng)?shù)牡胤郊由吓袛嘣~“是”。
9、權(quán)以〈 〉示群下,莫不響震失色。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)
譯成:孫權(quán)給群臣看,沒(méi)有誰(shuí)不嚇得改變了臉色的。
句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的書(shū)信,而譯句中沒(méi)有譯出來(lái),應(yīng)該在“孫權(quán)”的后邊加上“把曹操的書(shū)信”,語(yǔ)言才顯得清晰完整。
10、今劉表新亡,二子不協(xié)。
譯成:現(xiàn)在劉表剛剛死亡,兩兒子不團(tuán)結(jié)。
在數(shù)詞“兩”后邊加上量詞“個(gè)”,語(yǔ)氣才顯得流暢。再如:
11、由是先主遂詣亮,凡三往,乃見(jiàn)。
譯成:因此,先主劉備就去拜訪諸葛亮,總共去了三(次),才見(jiàn)到他。譯句中在數(shù)詞“三”后加上量詞“次”字。
12、三人行,必有我?guī)熝伞?/p>
譯成:很多人在一起走,肯定有品行高潔,學(xué)有專(zhuān)長(zhǎng),樂(lè)于助人并且可以當(dāng)我老師的人在里面。
譯句中的“品行高潔、學(xué)有專(zhuān)長(zhǎng),樂(lè)于助人的人”原句中沒(méi)有這個(gè)內(nèi)容,是翻譯者隨意加進(jìn)去的,應(yīng)刪去,才符合原句的意思。
13、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦樂(lè)乎?”
第四篇:2013高考文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案
文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案2011-11-20
教學(xué)目標(biāo):加強(qiáng)采點(diǎn)得分意識(shí),掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。
一、文言文翻譯的要求 :翻譯文言文要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字。
“信”是指譯文要準(zhǔn)確無(wú)誤,就是要使譯文忠于原文,如實(shí)地、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文翻譯出來(lái),不歪曲、不遺漏、不增譯。
“達(dá)”是指譯文要通順暢達(dá),就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣,字通句順,沒(méi)有語(yǔ)病。
“雅”就是指譯文要優(yōu)美自然,語(yǔ)句規(guī)范、得體,使譯文生動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫(xiě)作風(fēng)格。
例:看下面這一段譯文,請(qǐng)大家指出其在翻譯上的不足之處。
“庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì)?!?/p>
翻譯:一個(gè)廚師丁給文惠君殺牛。他用手按著牛頭,用肩膀靠住牛脖子,用腳踩著牛肚子,用膝蓋頂住牛身子,牛身上發(fā)出嘩嘩的響聲,殺牛刀在前進(jìn),也發(fā)出嘩嘩的響聲。這些聲音,像音樂(lè)一樣悅耳動(dòng)聽(tīng),⑥合乎桑林的舞蹈,(應(yīng)譯為“合乎桑林舞的節(jié)拍”)又合乎《經(jīng)首》,⑦傳說(shuō)中堯的樂(lè)曲的節(jié)奏。
錯(cuò)誤有:
①“解”和“殺”意義不同;
②牛頭、牛脖子、牛肚子之類(lèi)為原文所沒(méi)有的;
③“牛身上發(fā)出嘩嘩的響聲”不很明確,如譯為“皮骨和肉分離時(shí)發(fā)出嘩嘩的響聲”可能會(huì)好一些;
④“一個(gè)廚師丁”不合現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣,可譯作“一個(gè)叫丁的廚師”;
⑤“殺牛刀在前進(jìn)”,也不妥,可改為“進(jìn)刀時(shí)”;
⑥“合乎桑林的舞蹈”,不通,應(yīng)譯為“合乎桑林舞的節(jié)拍”;
⑦“傳說(shuō)中堯的樂(lè)曲”沒(méi)有必要譯出。
說(shuō)明:其中①②⑦為譯得不確切、多余,③④⑤⑥譯得不明白通順。錯(cuò)誤主要在兩個(gè)方面:意思翻譯不準(zhǔn)確、無(wú)中生有,句子不通。這是我們翻譯文言文的大忌:想當(dāng)然,甚至靠想象。參考翻譯:丁廚師給梁惠王宰牛。手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂?shù)牡胤?,皮骨和肉分離時(shí)發(fā)出嘩嘩的響聲,進(jìn)刀時(shí)豁豁作響,沒(méi)有不合音律的:合乎《桑林》舞樂(lè)的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂(lè)曲的節(jié)奏。
二、如何達(dá)到“信”“達(dá)”“雅”的要求
1、注意古今詞義、色彩的變化
①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中?!冻鰩煴怼罚ㄉ首兓?/p>
譯:先帝不因?yàn)槲业唾v鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中來(lái)看望我。
②璧有瑕,請(qǐng)指示王?!读H藺相如列傳》(單、雙音節(jié)詞的變化)
譯:璧上有斑點(diǎn),請(qǐng)讓我指出來(lái)給大王看。
③所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也?!而欓T(mén)宴》(詞義變化)
譯:(我)派遣軍隊(duì)守住函谷關(guān)的原因,是防備其他盜賊進(jìn)來(lái)和意外變故。
2、注意詞類(lèi)活用現(xiàn)象
①一狼徑去,其一犬坐于前。《狼》(名做狀)
譯:一只狼徑直地離開(kāi)了,其中的(另一只)象狗一樣坐在屠者的面前。
②君子死知已,提劍出燕京(為動(dòng))
譯:君子為知已而死,提著劍離開(kāi)燕京。
③先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼傳》)(使動(dòng))
譯:先生的大恩,是使死了的人復(fù)生,使白骨長(zhǎng)肉啊!
3、注意有修辭的語(yǔ)句的翻譯
①乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬?!哆^(guò)秦論》(比喻)
譯:于是派蒙恬在北邊修筑長(zhǎng)城并守住邊防
②臣以為布衣之交尚不相欺,況大國(guó)乎?《廉頗藺相如列傳》(借代)
譯:我認(rèn)為老百姓之間的交往,尚且不相互欺騙,更何況大的國(guó)家呢?
③何故懷瑾握瑜而自令見(jiàn)放為?《屈原列傳》(比喻)
譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?
4、注意有委婉說(shuō)法的語(yǔ)句的翻譯
①若有從君惠而免之,三年將拜君賜。
譯:如果仰賴貴國(guó)國(guó)君的恩惠,我們國(guó)君赦免了我們,三年后我們將要興師報(bào)仇。②生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志(《陳情表》)。
譯:我生下來(lái)六個(gè)月,慈愛(ài)的父親就離開(kāi)我去世了;到了四歲,舅父強(qiáng)迫母親改變守節(jié)的志愿,把她嫁給了別人。
5、符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)的習(xí)慣
①庖丁為文惠君解牛?!垛叶〗馀!?/p>
譯:一個(gè)廚師丁替文惠君分解牛。(應(yīng)改為“一個(gè)叫丁的廚師”)
②死事之慘,以辛亥三月二十九日圍攻兩廣督署之役為最。《〈黃花岡七十二烈士事略〉序》 譯文:犧牲最慘重的,要算辛亥年三月二十九日圍攻兩廣督署的那次戰(zhàn)斗。
犧牲的慘重,首推辛亥三月二十九日圍攻兩廣督署的那次戰(zhàn)斗。
6、注意古漢語(yǔ)特殊的句式(省略句、倒裝句、被動(dòng)句)
①公之視廉將軍孰與秦王?《廉頗藺相如列傳》(省略句)
譯:你們看廉將軍與秦王相比誰(shuí)更厲害。
②何怪乎遭風(fēng)雨霜露饑寒顛踣而死者之比比乎?(清·洪亮吉《治平篇》)(介詞結(jié)構(gòu)后置)譯:對(duì)于遭到風(fēng)雨霜饑寒而倒斃的人到處都是(這種現(xiàn)象),又有什么奇怪的呢?③安在公子能急人之困也!《信陵君竊符救趙》(主謂倒裝)
譯:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢?
④人誰(shuí)又能以身之察察,受物之汶汶者乎?《屈原列傳》(定語(yǔ)后置、省略)
譯文:人們又有誰(shuí)愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染呢?
⑤予羈縻不得還,國(guó)事遂不可收拾。(文天祥《〈指南錄〉
后序》)(無(wú)標(biāo)志的被動(dòng)句)
譯:我被拘留不能回來(lái),國(guó)家的事情于是無(wú)法收拾。
三、文言文翻譯的原則:字字落實(shí),文從句順。直譯為主,意譯為輔
字字落實(shí):忠實(shí)于原文意思,不遺漏,也不能多余;換言之,原文和譯文必須是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,原文中有的意思,在譯文中一定要落實(shí),原文中沒(méi)有的意思,在譯文中一定不能出現(xiàn);不多不少,恰到好處。
文從句順:譯文要明白通順,合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病。
直譯,指譯文要與原文保持對(duì)應(yīng)關(guān)系,重要的詞語(yǔ)要相應(yīng)的落實(shí),要盡力保持原文遣詞造句的特點(diǎn)和相近的表達(dá)方式,力求語(yǔ)言風(fēng)格也和原文一致。
意譯,指著眼于表達(dá)原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語(yǔ),靈活處理原文的句子結(jié)構(gòu)。
直譯和意譯的關(guān)系是,只有在直譯表達(dá)不了原文意旨的情況下,才在相關(guān)部分輔之以意譯。所以,翻譯要做到“字不離詞,詞不離句,句不離篇”
四、如何落實(shí)文言文翻譯的原則
(一)、“字字落實(shí)”的方法----留、刪、換
留: 保留古今意義完全相同的一些詞,如國(guó)號(hào)、年號(hào)、帝號(hào)、官名、地名、人名、器物名、書(shū)名、度量衡單位等。
[例1] 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽(yáng)樓記》)
譯文:慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。
[例2]德佑二年二月十九日,余除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。
德佑二年二月十九日,我被授予右丞相兼樞密使一職,統(tǒng)領(lǐng)各路軍馬。
刪:把無(wú)意義或沒(méi)必要譯出的襯詞、虛詞刪去。文言中有些虛詞的用法,在現(xiàn)代漢語(yǔ)里沒(méi)有相應(yīng)的詞替代,如果硬譯反而別扭或累贅,譯文時(shí)可刪削。比如:發(fā)語(yǔ)詞、湊足音節(jié)的助詞、結(jié)構(gòu)倒裝的標(biāo)志、句中停頓的詞、個(gè)別連詞及偏義復(fù)詞中虛設(shè)成分等。
[例1]夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)――作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。(夫,句首發(fā)語(yǔ)詞)
[例2]戰(zhàn)于長(zhǎng)久,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――在長(zhǎng)勺這個(gè)地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進(jìn))。(之,句末語(yǔ)氣助詞)
[例3]師道之不傳也久矣。譯文:從師的風(fēng)尚不流傳很久了。
這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨(dú)立性,不譯
換:將單音詞換成雙音詞,詞類(lèi)活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字??換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換”的對(duì)象了,這是字詞翻譯的重點(diǎn)也是難點(diǎn)所在。
[例1]、更若役,復(fù)若賦,則如何?
譯文:變更你的差役,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣呢?
[例2]臣聞求木之長(zhǎng)者,必固其根本。(《諫太宗十思疏》)
譯文:我聽(tīng)說(shuō)想要樹(shù)木長(zhǎng)的高大,就一定要讓它的根生得牢實(shí)。
[例3]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈?!冻鰩煴怼?/p>
譯文:先帝不因我地位低、見(jiàn)識(shí)淺,委屈了自己降低了身份(前來(lái)拜訪我)。
[例4]特賜輿馬衣服。延以衍雖有容儀而無(wú)實(shí)行,未嘗加禮。
譯文:(皇帝)特地賜給他車(chē)馬衣服。虞延認(rèn)為鄧衍雖有容貌儀表卻沒(méi)有實(shí)際品行,不曾對(duì)他有高于一般的禮節(jié)。
課堂練習(xí):
根據(jù)“留刪換”,指出下列兩個(gè)句子中“留刪換”的現(xiàn)象,并翻譯。
漢陰老父者,不知何許人也?;傅垩屿渲?,幸竟陵,過(guò)云夢(mèng),臨沔水,百姓莫不觀者,有老父獨(dú)耕不輟。尚書(shū)郎南陽(yáng)張溫異之,使問(wèn)曰:“人皆來(lái)觀,老父獨(dú)不輟,何也?”老父笑而不對(duì)。溫下道百步,自與言。老父曰:"我野人耳,不達(dá)斯語(yǔ)。《后漢書(shū) 逸民列傳》注:①延熹:漢桓帝的年號(hào)。
1、百姓莫不觀者。
譯文:當(dāng)?shù)匕傩諞](méi)有不去看的2、我,野人也,不達(dá)斯語(yǔ)。
譯文:我只是一個(gè)鄉(xiāng)野草民,不懂這個(gè)話。
(二)、文從句順的方法----調(diào)、補(bǔ)、貫
調(diào):把文言句中特殊句式按現(xiàn)代漢語(yǔ)要求調(diào)整過(guò)來(lái)。由于古今語(yǔ)法的演變,有的句型表達(dá)方式有所不同,譯文時(shí),應(yīng)按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣及時(shí)調(diào)整。包括:主謂倒裝、賓語(yǔ)前
置、定語(yǔ)后置和介詞短語(yǔ)后置等。如:
1、何謂得之于心。(元好問(wèn)《射說(shuō)》)-----狀語(yǔ)后置句
譯文:什么叫在心里得到它呢?
2、石之鏗然有聲者,所在皆是也。(蘇軾〈石鐘山記〉)----定語(yǔ)后置句
譯文:(敲起來(lái))鏗鏗作聲的石頭,到處都是。
3、古之人不余欺也,(蘇軾〈石鐘山記〉)----賓語(yǔ)前 置句
譯文:古代的人不會(huì)欺騙我。
4、甚矣,汝之不惠(慧)(〈愚公移山〉)----主謂倒裝句
譯文:你太不聰明了。
5、蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也?!秳駥W(xué)》
譯文:蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,強(qiáng)勁的筋骨,(卻能)向上吃到黃土,向下喝到黃泉,(是由于)用心專(zhuān)一的緣故。
補(bǔ):即補(bǔ)出省略內(nèi)容。比如原句中有省略或古今用詞不同的地方,可根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法增加或補(bǔ)充一些成分,使譯文顯得通順。
1、數(shù)詞后面增加量詞
例:軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者?!俄?xiàng)脊軒志》
譯文:項(xiàng)脊軒總共四次遭到火災(zāi),能夠不焚毀,大概是有神靈保護(hù)的原因吧。
2、省略句中應(yīng)補(bǔ)充的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)和介詞等。
①曰:“獨(dú)樂(lè)樂(lè),與人樂(lè)樂(lè),孰樂(lè)?”曰:“不若與人?!薄肚f暴見(jiàn)孟子》
譯文:(孟子)問(wèn):“一個(gè)人欣賞音樂(lè)快樂(lè),和別人一起欣賞音樂(lè)也快樂(lè),哪一種更快樂(lè)呢?”(齊宣王)回答說(shuō):“不如同別人(一起欣賞音樂(lè)快樂(lè))?!?/p>
②:冉氏嘗居(于此)也,故姓是溪為冉溪。(《愚溪詩(shī)序》)
譯文:姓冉的人家曾經(jīng)在這條小溪居住,所以就給小溪取名叫冉溪了。
③、公子聞之,往請(qǐng)(侯生),欲遺之,不肯受,曰:??(〈信陵君竊符救趙〉)
譯文:信陵君聽(tīng)說(shuō)后,前去問(wèn)候侯生,想多送他一些禮物,侯生不肯接受,說(shuō):?? ④、交戟之衛(wèi)士欲止(之)不內(nèi)?!而欓T(mén)宴》
譯文:拿戟交叉著守衛(wèi)軍門(mén)的兵士想阻止他(樊噲)不讓他進(jìn)去
⑤、果地震(于)隴西
譯文:果然在隴西發(fā)生地震。
貫:指要根據(jù)上下文語(yǔ)境,靈活貫通地翻譯。這往往指前五種方法都用上了還不能解決問(wèn)題時(shí)。不得已才用“意譯”,這個(gè)“貫”就是所謂的“意譯”。意譯的情況:
①使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辭手法,宜用意譯。
例:東曦既駕,僵臥長(zhǎng)愁?!洞倏棥?/p>
譯文:太陽(yáng)已經(jīng)升起來(lái)了,(他仍然)直挺挺地躺著,長(zhǎng)時(shí)間地愁苦不堪。
②緊縮復(fù)句或言簡(jiǎn)意豐的句子,需分開(kāi)翻譯或補(bǔ)充。
例:懷敵附遠(yuǎn),何招而不至?(賈誼《論積貯疏》)
譯文:使敵人降服,讓遠(yuǎn)方的人歸附,招撫誰(shuí),誰(shuí)會(huì)不來(lái)呢?
③為了增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)而用繁筆、渲染、鋪陳手法的句子,譯時(shí)要凝縮。
例:有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心?!哆^(guò)秦論》
譯文:(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心。
總結(jié):文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是:字字落實(shí)留刪換,文從句順調(diào)補(bǔ)貫
三、課后練習(xí)
1、曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂(lè)。賢哉,回也!”(換、刪-也、調(diào)-回也,賢哉!)
(一般的人不能忍受這種憂苦,但顏回卻沒(méi)有改變他的快樂(lè),顏回多么賢德啊。)
(子曰:“賢哉,回也(1)!一簞食(2),一瓢飲(3),在陋巷(4),人不堪其憂(5),回也不改其樂(lè)(6)。賢哉,回也!”
注釋?zhuān)?/p>
賢哉回也:即“回也賢哉”,“回”指顏回。簞(dan1):竹筐。食(si4):食物。飲:喝的東西。陋(lou4):簡(jiǎn)陋??埃耗軌蛉淌?。其:這種。憂:憂苦。樂(lè)(le4):快樂(lè)。
譯文:
孔子說(shuō):“真是個(gè)賢德的人啊,這個(gè)顏回!一竹筐吃的東西,一瓢喝的東西,住在簡(jiǎn)陋的街巷里,別人不能忍受這種憂苦,顏回卻不一直充滿快樂(lè)。真是個(gè)賢德的人啊,這個(gè)顏回!”)
2、世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗚呼,孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?。簦蠂L君、雞鳴狗盜,換-雄,調(diào)-豈足以得士言-貫-哪里說(shuō)得上得士不得士呢)
(孟嘗君只不過(guò)是雞鳴狗盜之輩的頭目罷了,哪里說(shuō)得上得士不得士呢?。?/p>
3、董叔將娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲為系援焉?!彼眨?lèi)逵诜东I(xiàn)子曰:“不吾敬也?!鲍I(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐。叔向過(guò)之,曰“子盍為我請(qǐng)乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何請(qǐng)焉?
【注】①系援:(作為)繩梯攀援(上去)。這里指通過(guò)婚姻關(guān)系往上爬。②董祁:范獻(xiàn)子妹
妹,嫁給董叔后,改稱董祁。③紡:系
參考答案①范氏富,盍已乎:范家富貴,何不(為什么不)取消(停止)這門(mén)婚事(親事)
呢?
②獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐:范獻(xiàn)子把董叔抓來(lái)(捉來(lái)、逮?。┙壴谕ピ褐械幕睒?shù)上③欲而得之,又何請(qǐng)焉:想要的得到了,還請(qǐng)求什么呢?
①范氏富,盍已乎(2分?!邦痢?分,何不,為什么不;“已”1分,停止)
②獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐(3分。“執(zhí)”1分,捉住;省略句“執(zhí)之”1分; “紡”1分,綁)③欲而得之,又何請(qǐng)焉(3分?!坝?分,想要;賓語(yǔ)前置“何請(qǐng)”1分,請(qǐng)求什么;句意1分)
4、齊人伐燕,勝之。宣王問(wèn)曰:“或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬(wàn)乘之國(guó)伐萬(wàn)乘之國(guó),五旬而舉之,人力不至于此。不取,必有天殃。取之,何如?”孟子對(duì)曰:“取之而燕民悅,則取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悅,則勿取,古之人有行之者,文王是也。以萬(wàn)乘之國(guó)伐萬(wàn)乘之國(guó),簞食壺漿,以迎王師,豈有它哉?避水火也。如水益深,如火益熱,亦運(yùn)而已矣?!?/p>
①五旬而舉之,人力不至于此。譯:五十天就攻下它,光憑人力是做不到這樣的。(3分。譯出大意 1分;“旬”1分;“舉”1分)
②古之人有行之者,武王是也。譯:古人有這樣做的,武王就是這樣。
(2分。譯出大意 1分;“是”1分)
③簞食壺漿,以迎王師。譯:用竹筐裝著飯,用酒壺盛著酒漿,來(lái)迎接大王您的軍隊(duì)。(3分。譯出大意 1分;“簞”1分;“師”1分。)
5、把下面一段文言文中畫(huà)線的部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2002年北京高考試題)
管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利不利也。吾嘗三仕三見(jiàn)逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。生我者父母,知我者鮑子也?!滨U叔既進(jìn)管仲,以身下之。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。
參考答案:
①我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘,但鮑叔不認(rèn)為我愚蠢,他知道時(shí)運(yùn)有好的時(shí)候,有不好的時(shí)候。
②人們不贊美管仲的賢明卻贊美鮑叔能夠識(shí)別人才。
6、.閱讀下面文言語(yǔ)段,翻譯畫(huà)線的句子。曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請(qǐng)以此修衣?!痹硬皇?。反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受??鬃勇勚唬骸皡⒅宰阋匀涔?jié)也?!?/p>
參考答案:
①曾子穿著破舊的衣服從事耕作。
②先生不是向別人索求,而是人家主動(dòng)送給你的,為什么不接受呢?
③接受的別人的東西,就會(huì)害怕得罪他,給予了別人東西就會(huì)盛氣凌人。即使國(guó)君有所賞賜,而不傲視我,但是我能不畏懼嗎?
第五篇:二輪復(fù)習(xí)之文言文閱讀
二輪復(fù)習(xí)之文言文閱讀(學(xué)案)
一、文言實(shí)詞
1、下列句子中加點(diǎn)字的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)()
A、今重誘之使相捕告,則州縣之獄必蕃蕃:繁多,眾多 .
B、則必有合而為盜,賊殺以相仇者賊:傷害,殺害 .
C、又其間必有捍州縣之令而不時(shí)出錢(qián)者捍:觸犯,抵觸 .
D、其勢(shì)不得不權(quán)事勢(shì)而為此權(quán):權(quán)變,變通 .
《王安石文集·上運(yùn)使孫司諫書(shū)》
2、下列句子中加點(diǎn)字的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)()
A、治《詩(shī)》,事匡衡治:研習(xí).
B、車(chē)馬衣服宜皆稱皇之意稱:稱贊 .
C、以此貶黜,恐不厭眾心厭:使……心服 .
D、非所以章有德報(bào)厥功也章:表彰 .
《后漢書(shū)·師丹傳》
3、下列句子中加點(diǎn)字的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)()
A、諸子弟少年無(wú)不當(dāng)?shù)廊艘庹弋?dāng):適合 .
B、道人微笑頷然之頷:點(diǎn)頭 .
C、諸弟子始悟其歸謂死也始:起初 .
D、急人所難,弊而后已弊:通“斃”,死亡 .
明代李夢(mèng)陽(yáng)《空同集邵道人傳》
4、下列句子中加點(diǎn)字的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)()
A、民樂(lè)輸將,賦無(wú)逋賦逋:拖欠 .
B、葺故儒陳真昇、周瑛、高登諸人所著書(shū)憩:修筑 .
C、男女群聚茹蔬禮佛茹:吃,食用 .
D、諸盜自首就撫就:接受 .
《清史稿·陳汝咸傳》
5、下列句子中加點(diǎn)字的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)()
A、或勸之業(yè)武業(yè):從事,以……為業(yè) .
B、歐陽(yáng)疾嘉初進(jìn)有寵疾:嫉妒 .
C、居一年,嘉告老居:居住 .
D、遂得爵其子爵:封爵位,授以官職 .
《蘇東坡全集·葉嘉傳》
二、文言虛詞
1、下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是()A古所謂死有輕于鴻毛者,寧是也其聞道也固先乎吾 ..
B寧以攝東光令將兵御之以事秦之心,禮天下之奇才 ..
C棄郡,夜渡河而南置之地,拔劍撞而破之 ..
D見(jiàn)肅宗于鳳翔輕暖不足于體歟 ..
三、篩選信息
1、以下六句話分別編為四組,全部體現(xiàn)劉恕精于治學(xué)的一組()
⑤少間,輒修書(shū),病亟乃止
2、以下六句話分別編為四組,全部直接體現(xiàn)穆寧“清慎剛正的一組()
③憚寧威名,寇盜輒止
四、文意理解
1、對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,下列表述不正確的一項(xiàng)()
B、劉恕矢志學(xué)問(wèn),但并不迂腐,他有情有義,是非分明。對(duì)獲罪太守不落井下石,而是幫助其家人;對(duì)權(quán)臣王安石,雖為舊交,但不曲意阿附,為坦陳己見(jiàn),幾乎和他斷交。(原文:或稠人廣坐,抗言其失無(wú)所避,遂與之絕——《宋史·劉恕傳》)
2、對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,下列表述不正確的一項(xiàng)()
C、誠(chéng)齋夫人教子有方,堪稱賢母。她的兒子之所以能夠清正耿直、超出世俗,主要得益于她的言傳身教,即她的教導(dǎo)和榜樣的力量。
原文:東山清介絕俗,固皆的天資,而婦道母儀所助亦已多矣
3、對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,下列表述不正確的一項(xiàng)()
D、穆寧經(jīng)歷坎坷,仕途并不順利,曾多次被貶。但當(dāng)?shù)伦诨氐骄煟謽?lè)觀地認(rèn)為可以實(shí)現(xiàn)自己的遠(yuǎn)大抱負(fù)了。
原文:寧強(qiáng)毅,不能事權(quán)貴…….“時(shí)不我容,我不時(shí)殉,則非吾之進(jìn)也,在于退乎!
德宗還京師,寧曰:“可以行吾志矣!”因移病,罷歸東都。
五、語(yǔ)句翻譯
1、次道日具饌為主人禮,恕曰:“此非吾所為來(lái)也,殊廢吾事?!保?分)
(宋次道知亳州,家多書(shū),恕枉道借覽。)
2、生四子三女,悉自乳,曰:“饑人之子,以哺吾子,是誠(chéng)何心哉?”(5分)
《誠(chéng)齋夫人傳》
3、猶得僅存數(shù)椽于劫灰之后,豈非有幸歟?(4分)
《西城別墅記》
4、吏胥以不便撓之,大吏搖惑,汝咸毅然不回,奸人無(wú)所施計(jì)。(4分)、5、夫國(guó)以簡(jiǎn)賢為務(wù)
高中語(yǔ)文學(xué)習(xí)應(yīng)該建立的五大習(xí)慣
高中階段的語(yǔ)文學(xué)習(xí)與小學(xué)初中有明顯的不同,主要是學(xué)習(xí)的理性意識(shí)的增強(qiáng),學(xué)習(xí)的自我調(diào)控意識(shí)的增強(qiáng),因此,高中語(yǔ)文學(xué)習(xí)應(yīng)該建立起有別于初中的五大習(xí)慣。
一、靜心讀書(shū)
對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)勁爆媒體的多年來(lái)的狂轟濫炸,家庭校園乃至社會(huì),已經(jīng)很難有寧?kù)o的地方了,然而,“寧?kù)o以致遠(yuǎn)”,不靜下來(lái)讀書(shū),在高中階段都難以精心讀書(shū),那將會(huì)是非??膳碌氖虑?,一個(gè)一輩子遠(yuǎn)離書(shū)本的人,一個(gè)一輩子讀不進(jìn)書(shū)的人,起知識(shí)的吸納是非常可憐非常有限的。要靜心讀書(shū),要開(kāi)始讀長(zhǎng)篇大論,讀厚書(shū),這就必然要求我們要能夠靜下心來(lái)讀書(shū)。教師要有意識(shí)培養(yǎng),在語(yǔ)文課堂上給足時(shí)間,讓學(xué)生在自己眼皮下靜心讀書(shū),并減少一些好心的嘮叨與不必要的話語(yǔ)干
二、大聲讀文
這里主要是講讀古文。因?yàn)榇舐曌x,才能夠暴露一些字音字義的毛病,才容易督促自己去查找注釋或工具書(shū)。讀出句讀,把古文句子中的主要成分讀出來(lái),把句子的語(yǔ)氣讀出來(lái),如果對(duì)這些上千年的經(jīng)典能夠讀得搖頭晃腦,讀得有情有味,這些千古名篇里的情感態(tài)度價(jià)值觀就會(huì)逐漸的進(jìn)入腦海融進(jìn)血液,內(nèi)化為自己的東西,指導(dǎo)和影響自己一輩子。
三、積累梳理
學(xué)習(xí)是少不了背誦與積累的,包括學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)在內(nèi),但是,這種積累是散亂的還是有意識(shí)的能夠分門(mén)別類(lèi)的進(jìn)行,則需要我們有意識(shí)的去梳理。由少年時(shí)代進(jìn)入到青年時(shí)代,在學(xué)習(xí)上就應(yīng)該有非常明確的學(xué)習(xí)調(diào)控意識(shí),有非常明確的理性追求。在擴(kuò)大自己的知識(shí)視野,增厚自己的學(xué)科儲(chǔ)備的時(shí)候,對(duì)于已有的和新攝入的內(nèi)容,都應(yīng)該盡可能的進(jìn)行整合梳理,包括新認(rèn)識(shí)的字,新接觸的語(yǔ)詞,新領(lǐng)悟的精粹的語(yǔ)句,以及一些文學(xué)形象一些中外名篇。
四、學(xué)會(huì)傾聽(tīng)
傾聽(tīng)是吸納,學(xué)會(huì)傾聽(tīng)就是學(xué)會(huì)有效的吸納。高中階段的學(xué)習(xí)由于知識(shí)密度厚度的增加,特別需要我們學(xué)會(huì)傾聽(tīng)。通過(guò)傾聽(tīng)可以獲得很多豐富的信息,通過(guò)傾聽(tīng)也可以提高我們對(duì)轉(zhuǎn)瞬即逝的話語(yǔ)迅速敏捷進(jìn)行捕捉進(jìn)行提煉的能力。課堂上老師的講授、同學(xué)之間的討論、學(xué)術(shù)廳里的報(bào)告、課間休閑的聊天、公交車(chē)上的談話,都需要我們學(xué)會(huì)傾聽(tīng),迅速敏捷地感受與領(lǐng)悟,提取出主題詞,從這些無(wú)字句處獲得豐盈的收獲。
五、主動(dòng)交流
“獨(dú)學(xué)無(wú)友則孤陋而寡聞?!蔽覀円鲃?dòng)參與到學(xué)習(xí)的思考與討論之中,融入到學(xué)習(xí)的大環(huán)境大磁場(chǎng)里,主動(dòng)的用口進(jìn)行述說(shuō),用筆進(jìn)行傾吐,把自己的所學(xué)所思所悟表達(dá)傾吐出來(lái),與同學(xué)分享,與老師分享,這樣也才能夠獲得大家的認(rèn)可,得到進(jìn)一步的討論指導(dǎo)與深化。特別是用筆進(jìn)行交流,應(yīng)該沒(méi)有任何心理負(fù)擔(dān),實(shí)話實(shí)說(shuō),直話直說(shuō),完全不用去考慮怎么開(kāi)頭怎么結(jié)尾,把寫(xiě)作技巧章法拋到一邊去吧。只要自己的坦然真誠(chéng)的,說(shuō)的是真化實(shí)話心里話,就永遠(yuǎn)是好的。
如果我們注意到了以上五個(gè)方面的習(xí)慣養(yǎng)成,對(duì)自己的提升就會(huì)更加穩(wěn)健厚實(shí),對(duì)自己的一生就會(huì)奠定好更加堅(jiān)定的學(xué)習(xí)與交流的發(fā)展基礎(chǔ)。