欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      名人經(jīng)典情書:普希金致其夫人書

      時(shí)間:2019-05-13 07:11:46下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《名人經(jīng)典情書:普希金致其夫人書》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《名人經(jīng)典情書:普希金致其夫人書》。

      第一篇:名人經(jīng)典情書:普希金致其夫人書

      名人情書:普希金致克恩夫人書

      普希金是19世紀(jì)俄國(guó)浪漫主義文學(xué)主要代表,同時(shí)也是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語(yǔ)的創(chuàng)始人,被譽(yù)為“俄國(guó)文學(xué)之父”、“俄國(guó)詩(shī)歌的太陽(yáng)”(高爾基),“青銅騎士”。但是這樣一位浪漫的詩(shī)人,他的愛情之路卻不那么順暢。茲特附上一信給你的舅母;她如果不復(fù)在利加(riga),你可以將信收起來?,F(xiàn)在請(qǐng)你說一怎樣可以這樣輕忽的?一封給你的信怎樣可以落入外人的手中?—可是事已發(fā)生,也無可如何——我們現(xiàn)在只講將來怎樣辦。

      你如果對(duì)于你的可敬的夫君生厭了,讓他坐著罷—你知道么?你不要顧慮到你的全家的苦境,只管弄一匹騎馬來到?你以為來到居利哥斯科耶(trigorskoje)么?——決不是的。——來到密俠洛夫斯科耶(michailowskoje)。

      這種優(yōu)美的計(jì)劃旋轉(zhuǎn)于我的腦袋中已有好幾點(diǎn)鐘了。?你知道,這種計(jì)劃一經(jīng)實(shí)現(xiàn),我的幸福是何等大埃——你也許要說:那種謠言呢?那種蜚語(yǔ)呢?——只有魔鬼才這樣做!離開丈夫已經(jīng)夠受毀謗—倘再進(jìn)一步,那更不用說了??墒悄惚仨毘姓J(rèn)我的計(jì)劃是極浪漫的。?彼此性格的齊一,對(duì)于一切阻礙的爭(zhēng)斗,和對(duì)于盜賊行為所需要的官能最高度的發(fā)達(dá)等等都是這種計(jì)劃的產(chǎn)物——你試想一想你的舅母的驚訝。——你們必定即刻決裂起來。

      你只能秘密見著你的表姊妹,因此你們的友誼會(huì)更好些,——一旦克恩死了,那你便和空氣一樣自由了。?你的意思現(xiàn)在怎樣呢?我沒有向你說過,我預(yù)備給你一個(gè)勇敢和重要的忠告么? 可是讓我們講正經(jīng)話,這就是說,運(yùn)用冷靜的頭腦講話!我會(huì)再見著你么?每一想及此事辦不到,不禁使我戰(zhàn)栗起來。

      你將向我說:你要安慰你自己。我很愿意如此—但怎樣安慰呢?我當(dāng)另有所眷愛么? —

      —這是不可能的:此外我必須要首先忘卻你的情緒的激發(fā)。?逃出俄國(guó)么?上吊么?結(jié)婚么?——通通這些事都呈出些大的困難——這都是我所不愿意的。

      唉:對(duì)呀?!以鯓幽軌虻玫侥愕男拍?你的舅母是反對(duì)我們通信的——然這種通信是十分純潔,十分天真爛漫的。(這種通信又怎能有別種樣子呢??我們彼此相距不是有四百俄哩么?)人家攫取,翻閱,并注釋我們的信件,到了最后,得意洋洋地加以焚毀,這是很可能的。

      你只力求改變你的手筆,其他事項(xiàng)我會(huì)留意的??墒悄阒还軐懶沤o我,只管多多寫信給我。?你尤其不要使我失去一種再見的希望;否則我將真正勞神盡力去愛別個(gè)人了。??唉,對(duì)呀,我完全忘記告訴你,我對(duì)于列提(netty)寫過一封很溫柔謙遜的信。

      我完全失去了列提。她是質(zhì)樸的,你卻不然。你為什么不質(zhì)樸呢?我在書信中比談話中要可愛得多,這不是真的么?可是你只管來此處,我預(yù)先期許你,我是非??蓯鄣牧恕#ㄎ璨綄W(xué)院,專研追女生技巧和方法的學(xué)院,教你讓你喜歡的女生愛上你)

      星期一 日我是笑樂的,星期二日我是非常興奮的,星期三日我是體貼的,星期四日我是活潑敏捷的,星期五日我是熱心服務(wù)的,星期六和星期日我將唯你的命是從;整個(gè)的星期我愿意拜倒在你的腳底下。祝你好!(舞步學(xué)院,專研追女生技巧和方法的學(xué)院,教你讓你喜歡的女生愛上你)

      一八二五年八月二十八日于密俠洛去斯科耶

      當(dāng)你學(xué)會(huì)了這些核心技巧,你便可以讓你從前搞砸的許多妹子起死回生,因?yàn)槟惚纫郧案门诵模《@些方法之所以管用,因?yàn)檫@都是舞步從無數(shù)的女人身上得知的,而不是憑空想出來的。而這些實(shí)用的技能,已經(jīng)成功幫助5000名舞步學(xué)院的學(xué)員過上了美女環(huán)繞的生活,更多的技能將會(huì)在我們每周的內(nèi)部課進(jìn)行全方位的詳細(xì)解析。篇二:主要翻譯名家簡(jiǎn)介

      主要翻譯名家簡(jiǎn)介

      宗白華(1897—1986):江蘇常熟人。中國(guó)現(xiàn)代美學(xué)家、哲學(xué)家、詩(shī)人。主要著作有《美學(xué)散步》。他還翻譯了溫克爾曼、萊辛、歌德、席勒、海涅、羅丹等美學(xué)大師和藝術(shù)大師的很多論著。譯著有康德的《判斷力批判》、《歐洲現(xiàn)代畫派畫論選》、《宗白華美學(xué)文學(xué)譯文選》等。

      梁實(shí)秋(1903—1987):原名梁治華,字實(shí)秋,一度以秋郎、子佳、程淑等為筆名。原籍浙江杭縣,生于北京。著名文學(xué)家、學(xué)者。第一篇翻譯小說《藥商的妻》1920年9月發(fā)表于《清華周刊》增刊第6期。30年代開始翻譯莎士比亞作品,持續(xù)40載,到1970年完成了全集的翻譯,計(jì)劇本37冊(cè),詩(shī)3冊(cè)。晚年用7年時(shí)間完成百萬(wàn)言著作《英國(guó)文學(xué)史》。譯著有《阿伯拉與哀綠綺斯的情書》(散文集)英國(guó)密爾頓著,1928,新月;《結(jié)婚集》(短篇小說集)瑞典斯特林堡著,1930,中華;《潘彼得》(小說)英國(guó)巴利著,1930,商務(wù);《西塞羅文錄》羅馬西塞羅著,1933,商務(wù);《職工馬南傳》(長(zhǎng)篇小說)英國(guó)哀里奧特著,1932,商務(wù);《威尼斯商人》(劇本)英國(guó)莎土比亞著,1936,商務(wù);《奧賽羅》(劇本)英國(guó)莎士比亞著、1936,商務(wù);《哈盂雷特》

      《暴風(fēng)雨》(劇本)英國(guó)莎士比亞著,1937,商務(wù);《吉爾菲先生之情史》(劇本)英國(guó)莎士比亞著,1936,商務(wù);

      《情史》英國(guó)喬治.艾略特著,1945,重慶黃河出版社;《咆哮山莊》(長(zhǎng)篇小說)英國(guó)e.勃1944,黃河書局;

      朗特著,1955,臺(tái).商務(wù);《百獸圖》英國(guó)奧威爾著,1956,臺(tái).正中;《莎士比亞戲劇集20種》1967,文星;《雅舍譯叢》(詩(shī)文集)1985,皇冠;《莎士比亞全集》(戲劇37集、詩(shī)3集)1986,遠(yuǎn)東。

      傅雷(1908—1966):字恕安,號(hào)怒庵,上海南匯人。文學(xué)翻譯家。傅雷翻譯的作品,共30余種,主要為法國(guó)文學(xué)作品。其中巴爾扎克占15種:有《高老頭》《亞爾培·薩伐龍》《歐也妮·葛朗臺(tái)》《貝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上?!贰秺W諾麗納》《禁治產(chǎn)》《于絮爾·彌羅埃》《賽查·皮羅多盛衰記》《攪水女人》《都爾的本堂神父》《比哀蘭德》《幻滅》《貓兒打球記》(譯文在“文化大革命”期間被抄)。羅曼·羅蘭4種:即《約翰·克利斯朵夫》及三名人傳《貝多芬傳》《彌蓋郎琪羅傳》《托爾斯泰傳》。服爾德(現(xiàn)通譯伏爾泰)4種:《老實(shí)人》《天真漢》《如此世界》《查第格》。梅里美2種:《嘉爾曼》《高龍巴》。莫羅阿3種:《服爾德傳》《人生五大問題》《戀愛與犧牲》。此外還譯有蘇卜的《夏洛外傳》,杜哈曼的《文明》,丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》,英國(guó)羅素的《幸福之路》和牛頓的《英國(guó)繪畫》等書。60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻(xiàn),被法國(guó)巴爾扎克研究會(huì)吸收為會(huì)員。他的全部譯作,現(xiàn)經(jīng)家屬編定,交由安徽人民出版社編成《傅雷譯文集》,從1981年起分15卷出版,現(xiàn)已出齊?!陡道准視罚?981)整理出版后,也為讀者所注目。六十年代“文革初期”,因受政治迫害,夫婦二人不堪凌辱而自殺身亡。

      錢鐘書(1910—1998):字默存,號(hào)槐聚,曾用筆名中書君。江蘇無錫人?,F(xiàn)代文學(xué)研究家、作家?!秶恰芬驯蛔g成多種外文。他本人對(duì)翻譯理論也有獨(dú)道的見解,提出化境說。

      卞之琳(1910—2000):曾用筆名季陵,祖籍江蘇溧水,江蘇海門人。著有詩(shī)集《三秋草》(1933)、《魚目集》(1935)、《慰勞信集》(1940)、《十年詩(shī)草》(1942)、《雕蟲紀(jì)歷1930-1958》(1979)等;譯著有《莎士比亞悲劇四種》(北京人民文學(xué)出版社)、《英國(guó)詩(shī)選,附法國(guó) 現(xiàn)代詩(shī)作者》(其中英詩(shī)部分,省北京局務(wù)印書館雙語(yǔ)對(duì)照本)、《西窗集》、《哈姆雷特》、英國(guó)現(xiàn)代文學(xué)傳記作家斯特萊切的名作《維多利亞女王傳》(1935)。2000年12月2日因病在京去逝。

      蕭乾(1910—1999):蕭乾,蒙族,原名蕭炳乾,北京人。著名記者、作家、杰出的文學(xué)翻譯家。譯有《好兵帥克》和《培爾·金特》等。1990年,八十高齡的蕭乾和夫人文潔若應(yīng)南京譯林出版社之約,著手翻譯英國(guó)著名意識(shí)流小說家詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》,歷時(shí)四年。葉君?。?914—1999):筆名馬耳,湖北紅安縣人。著名作家、文學(xué)翻譯家、外國(guó)文學(xué)研究家。1933年開始翻譯文學(xué)作品。第二次世界大戰(zhàn)后留歐期間,習(xí)得丹麥、瑞典等多國(guó)語(yǔ)言。1949年以后,創(chuàng)辦中國(guó)第一個(gè)大型對(duì)外文學(xué)刊物《中國(guó)文學(xué)》,于中國(guó)大陸在文學(xué)翻譯的文化交流工作上占重要地位。主要譯作有《安徒生故事全集》、《喬婉娜》、《總建筑師》、《幸福的家庭》、《卡爾曼》、《南斯拉夫當(dāng)代童話選》等多部。用了40余年的時(shí)間來翻譯、編輯、整理、注釋、評(píng)析安徒生童話。1944年至1949年,葉君健在劍橋居住5年,利用業(yè)余時(shí)間直譯了安徒生的全部童話。20世紀(jì)50年代又重新將譯文校訂一遍,編成共16冊(cè),是中國(guó)第一部

      安徒生童話全集。1978年,這部童話全集再次修訂出版,合并為4卷本。丹麥媒體稱:“因?yàn)樽g者理解安徒生不單是一個(gè)為孩子講故事的人,而是一個(gè)哲學(xué)家、詩(shī)人、民主主義者,崇尚進(jìn)步,反對(duì)落后和不仁的權(quán)勢(shì)人物。只有中國(guó)的譯本把他當(dāng)做一個(gè)偉大作家和詩(shī)人來介紹給讀者,保持了作者的詩(shī)情、幽默感和生動(dòng)活潑的形象化語(yǔ)言,因而是水平最高的譯本。” 他最早有系統(tǒng)地將安徒生引入中國(guó),以翻譯丹麥文版安徒生童話故事而享譽(yù)世界文壇,與美國(guó)譯本同被評(píng)為「當(dāng)今世界上兩個(gè)最好的譯本」,而于1988年獲丹麥女王瑪珈麗特二世頒贈(zèng)「丹麥國(guó)旗勛章」。

      楊憲益(1915—):天津人。著名翻譯家。1940年與英國(guó)姑娘戴乃迭訂婚后,同返中國(guó)。1952年,到北京外文出版社工作,從事翻譯工作幾十年,與夫人共同翻譯了《紅樓夢(mèng)》、《儒林外史》、《魯迅選集》、《離騷》、《九歌》、《招魂》、《宋元話本選》、《唐宋詩(shī)歌散文選》、《魏晉南北朝小說選》、等中國(guó)古今名著100多種,很多已被公認(rèn)為翻譯作品的經(jīng)典。楊憲益、戴乃迭共同支撐英文版《中國(guó)文學(xué)》雜志近五十年,自1951年創(chuàng)刊以來,這份刊物一度是中國(guó)文學(xué)作品走向世界的惟一窗口。其妻戴乃迭(1919—1999),原名gladys 生于北京一個(gè)英國(guó)傳教士家庭。七歲時(shí)返回英國(guó),在教會(huì)中學(xué)接受教育。b.tayler, 婚后更名為gladys yang,1937年考入牛津大學(xué),最初學(xué)習(xí)法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),后轉(zhuǎn)攻中國(guó)語(yǔ)言文學(xué),是牛津大學(xué)首位中文學(xué)士。自40年代起定居中國(guó),1999年11月18日于北京逝世。在她逝世后,楊憲益再無譯作產(chǎn)生。

      王佐良(1916-1995),現(xiàn)代詩(shī)人、英國(guó)文學(xué)專家。會(huì)英語(yǔ)、精德文。講詩(shī)、評(píng)詩(shī)、譯詩(shī)得心應(yīng)手。他的不少著述是講詩(shī)的:《英國(guó)詩(shī)史》、《英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌史》、《蘇格蘭詩(shī)選》、《英詩(shī)的境界》、《英國(guó)詩(shī)選》、《英國(guó)詩(shī)文選譯集》、《讀穆旦的詩(shī)》等。上中學(xué)時(shí),他已在報(bào)刊上發(fā)表詩(shī)作多首。在西南聯(lián)大寫的兩首詩(shī)被聞一多先生選入他的《現(xiàn)代詩(shī)鈔》。上世紀(jì)40年代是他寫詩(shī)的旺盛時(shí)期,寫了《春天,想起了莎士比亞》、《異體十四行詩(shī)八首》、《去國(guó)行,1947》、《倫敦夜景》、《巴黎碼頭邊》、《1948年圣誕節(jié)》、《英國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)史》、《英國(guó)散文的流變》、《英國(guó)文學(xué)史》、《英國(guó)小說史》、《英國(guó)詩(shī)史》等著作。

      許淵沖(1921—)江西南昌人,英文、法文教授,將中國(guó)古典詩(shī)詞譯成英、法韻文的唯一專家。中文專著《文學(xué)翻譯六十年》提出了中國(guó)學(xué)派的文學(xué)翻譯理論,《中國(guó)不朽詩(shī)三百首》由英國(guó)企鵝圖書公司出版,英文回憶錄《追憶逝水年華》被《紐約時(shí)報(bào)》評(píng)為“融詩(shī)情哲理于往事”。其他重要作品還包括《中詩(shī)英韻探勝》(英文)、《中國(guó)古詩(shī)詞三百首》(法文)等,翻譯了《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》、《李白詩(shī)選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等眾多名著。

      羅新璋(1936—):浙江上虞人。曾在外文局《中國(guó)文學(xué)》雜志社長(zhǎng)期從事中譯法文學(xué)翻譯工作,1980年調(diào)入中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所。編譯《巴黎公社公告選》,校讀《傅雷譯文集》全十五卷。譯有《特利斯當(dāng)與伊瑟》、《列那狐的故事》、《紅與黑》及《粟樹下的晚歺》。曾編《翻譯論集》。撰有《我國(guó)自成體系的翻譯理論》、《中外翻譯觀之“似”與“等”》、《錢鐘書的譯藝談》、《譯“譯作”》等文。翻譯文學(xué)是中國(guó)文學(xué)的一種,百余年來,一直向前發(fā)展,名家名譯輩出。

      但近幾年來,大家可見,文學(xué)翻譯因?yàn)榉N種原因,似有泛濫之象。一些譯者越來越糊弄讀者,而讀者也越來越不相信譯者,買翻譯之書,變得越來越困難。

      而這種情況,使得我們?cè)絹碓綉涯罘g前輩,以及他們翻譯的書。我們應(yīng)該慶幸,前輩們已經(jīng)將大部分世界名作譯出,可供我輩分享。

      基于對(duì)經(jīng)典譯作的崇敬,也為了與大家交流翻譯作品閱讀的體驗(yàn),本人整理了一份《翻譯家及作品不完全名單》(見下)。既然是不完全,也就是說,此名單還可以繼續(xù)補(bǔ)充,完善,希望好之者多多參與。

      著名翻譯家及其作品不完全名單:

      英語(yǔ)

      林紓 《巴黎茶花女遺事》《魯賓孫漂流記》《伊索寓言》等

      嚴(yán)復(fù) 《天演論》

      周瘦娟等 《福爾摩斯探案全集》1916年

      郭沫若 《浮士德》,《少年維特之煩惱》,《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》,《雪萊詩(shī)選》,馬克思著作若干。

      張谷若 哈代《德伯家的苔絲》,《還鄉(xiāng)》,《無名的裘德》,哈代翻譯專家

      朱生豪 莎士比亞作品

      張友松 馬克吐溫翻譯專家,比如《競(jìng)選州長(zhǎng)》

      查良錚 俄國(guó)普希金作品,英國(guó)浪漫派詩(shī)歌:《濟(jì)慈詩(shī)選》《拜倫抒情詩(shī)選》《雪萊抒情詩(shī)選》《唐璜》等

      趙蘿 蕤(女)《草葉集》,艾略特《荒原》 朱維之 主要翻譯彌爾頓。彌爾頓《失樂園》,《復(fù)樂園》,《力士參孫》

      蕭乾 《莎士比亞戲劇故事集》,夫妻合譯《尤利西斯》(譯文版),辛克萊《屠宰場(chǎng)》(合譯),《棄兒湯姆瓊斯的歷史》(合譯),《光榮與夢(mèng)想》,《麥克米倫回憶錄》,《拿破侖傳》,《戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)云》(皆為合譯)易卜生《培爾金特》

      金堤《尤利西斯》(人民文學(xué)版1994)

      《尤利西斯》譯者還有:李虹,李進(jìn),紀(jì)江紅,章影光,劉象愚等

      李文俊 ??思{《喧嘩與騷動(dòng)》(首譯),卡夫卡《審判 及其它小說》,麥卡勒斯《傷心咖啡館之歌》

      王佐良 《英國(guó)詩(shī)文選譯集》,《彭斯詩(shī)選》,《蘇格蘭詩(shī)選》。主編《英國(guó)文學(xué)名篇選注》等

      袁可嘉 《英國(guó)憲章派詩(shī)選》,《葉芝抒情詩(shī)精選》,《布萊克詩(shī)選》。主編《外國(guó)現(xiàn)代派作品選》

      湯永寬 卡夫卡《城堡》,泰戈?duì)枴队嗡技罚恫晒?,海明威《永別了武器》 楊德豫 《朗費(fèi)羅詩(shī)選》,《柯爾律治代表作三首》,《湖畔詩(shī)魂——華茲華斯詩(shī)選》,《拜倫抒情詩(shī)七十首》

      江楓 《雪萊詩(shī)選》

      馮亦代 《美國(guó)短篇小說集》(合譯),斯坦貝克《人鼠之間》,黃雨時(shí) 狄更斯《奧列弗退斯特》,康拉德《黑暗深處》,喬伊斯《青年藝術(shù)家畫像》等 陳良廷 《亂世佳人》,《教父》,劉易斯《納尼亞》系列,《曼斯菲爾德短篇小說選》,勞倫斯《兒子與情人》等

      卞之琳 《西窗集》,《英國(guó)詩(shī)選》,《莎士比亞悲劇四種》,《莎士比亞抒情詩(shī)選》 方平《莎士比亞喜劇五種》,莎士比亞悲劇多種,《呼嘯山莊》,主編《新莎士比亞全集》

      屠岸 《莎士比亞十四行詩(shī)集》,《濟(jì)慈詩(shī)選》

      目前中國(guó)《莎士比亞全集》有朱生豪,梁實(shí)秋,方平三種。

      第二篇:名人經(jīng)典情書:普希金致克恩夫人書

      茲特附上一信給你的舅母;她如果不復(fù)在利加(Riga),你可以將信收起來。現(xiàn)在請(qǐng)你說一怎樣可以這樣輕忽的?一封給你的信怎樣可以落入外人的手中?—可是事已發(fā)生,也無可如何——我們現(xiàn)在只講將來怎樣辦。

      你如果對(duì)于你的可敬的夫君生厭了,讓他坐著罷—你知道么?你不要顧慮到你的全家的苦境,只管弄一匹騎馬來到…你以為來到居利哥斯科耶(Trigorskoje)么?——決不是的?!獊淼矫軅b洛夫斯科耶(Michailowskoje)。這種優(yōu)美的計(jì)劃旋轉(zhuǎn)于我的腦袋中已有好幾點(diǎn)鐘了。…你知道,這種計(jì)劃一經(jīng)實(shí)現(xiàn),我的幸福是何等大?!阋苍S要說:那種謠言呢?那種蜚語(yǔ)呢?——只有魔鬼才這樣做!離開丈夫已經(jīng)夠受毀謗—倘再進(jìn)一步,那更不用說了。可是你必須承認(rèn)我的計(jì)劃是極浪漫的?!舜诵愿竦凝R一,對(duì)于一切阻礙的爭(zhēng)斗,和對(duì)于盜賊行為所需要的官能最高度的發(fā)達(dá)等等都是這種計(jì)劃的產(chǎn)物——你試想一想你的舅母的驚訝。——你們必定即刻決裂起來。你只能秘密見著你的表姊妹,因此你們的友誼會(huì)更好些,——一旦克恩死了,那你便和空氣一樣自由了。…你的意思現(xiàn)在怎樣呢?我沒有向你說過,我預(yù)備給你一個(gè)勇敢和重要的忠告么?

      可是讓我們講正經(jīng)話,這就是說,運(yùn)用冷靜的頭腦講話!

      我會(huì)再見著你么?每一想及此事辦不到,不禁使我戰(zhàn)栗起來。

      你將向我說:你要安慰你自己。我很愿意如此—但怎樣安慰呢?我當(dāng)另有所眷愛么? ——這是不可能的:此外我必須要首先忘卻你的情緒的激發(fā)?!映龆韲?guó)么?上吊么?結(jié)婚么?——通通這些事都呈出些大的困難——這都是我所不愿意的。唉:對(duì)呀?!以鯓幽軌虻玫侥愕男拍??你的舅母是反對(duì)我們通信的——然這種通信是十分純潔,十分天真爛漫的。(這種通信又怎能有別種樣子呢?…我們彼此相距不是有四百俄哩么?)人家攫取,翻閱,并注釋我們的信件,到了最后,得意洋洋地加以焚毀,這是很可能的。你只力求改變你的手筆,其他事項(xiàng)我會(huì)留意的??墒悄阒还軐懶沤o我,只管多多寫信給我。…你尤其不要使我失去一種再見的希望;否則我將真正勞神盡力去愛別個(gè)人了?!?,對(duì)呀,我完全忘記告訴你,我對(duì)于列提(Netty)寫過一封很溫柔謙遜的信。我完全失去了列提。她是質(zhì)樸的,你卻不然。你為什么不質(zhì)樸呢?我在書信中比談話中要可愛得多,這不是真的么?可是你只管來此處,我預(yù)先期許你,我是非??蓯鄣牧?。星期一 日我是笑樂的,星期二日我是非常興奮的,星期三日我是體貼的,星期四日我是活潑敏捷的,星期五日我是熱心服務(wù)的,星期六和星期日我將唯你的命是從;整個(gè)的星期我愿意拜倒在你的腳底下。祝你好!

      一八二五年八月二十八日于密俠洛去斯科耶

      第三篇:名人經(jīng)典情書:普希金致克恩夫人書

      名人經(jīng)典情書:普希金致克恩夫人書

      茲特附上一信給你的舅母;她如果不復(fù)在利加(Riga),你可以將信收起來?,F(xiàn)在請(qǐng)你說一怎樣可以這樣輕忽的?一封給你的信怎樣可以落入外人的手中?可是事已發(fā)生,也無可如何我們現(xiàn)在只講將來怎樣辦。

      你如果對(duì)于你的可敬的夫君生厭了,讓他坐著罷你知道么?你不要顧慮到你的全家的苦境,只管弄一匹騎馬來到你以為來到居利哥斯科耶(Trigorskoje)么?決不是的。來到密俠洛夫斯科耶(Michailowskoje)。這種優(yōu)美的計(jì)劃旋轉(zhuǎn)于我的腦袋中已有好幾點(diǎn)鐘了。你知道,這種計(jì)劃一經(jīng)實(shí)現(xiàn),我的幸福是何等大埃你也許要說:那種謠言呢?那種蜚語(yǔ)呢?只有魔鬼才這樣做!離開丈夫已經(jīng)夠受毀謗倘再進(jìn)一步,那更不用說了??墒悄惚仨毘姓J(rèn)我的計(jì)劃是極浪漫的。彼此性格的齊一,對(duì)于一切阻礙的爭(zhēng)斗,和對(duì)于盜賊行為所需要的官能最高度的發(fā)達(dá)等等都是這種計(jì)劃的產(chǎn)物你試想一想你的舅母的驚訝。你們必定即刻決裂起來。你只能秘密見著你的表姊妹,因此你們的友誼會(huì)更好些,一旦克恩死了,那你便和空氣一樣自由了。你的意思現(xiàn)在怎樣呢?我沒有向你說過,我預(yù)備給你一個(gè)勇敢和重要的忠告么?

      可是讓我們講正經(jīng)話,這就是說,運(yùn)用冷靜的頭腦講話!

      我會(huì)再見著你么?每一想及此事辦不到,不禁使我戰(zhàn)栗起來。

      你將向我說:你要安慰你自己。我很愿意如此但怎樣安慰呢?我當(dāng)另有所眷愛么?這是不可能的:此外我必須要首先忘卻你的情緒的激發(fā)。逃出俄國(guó)么?上吊么?結(jié)婚么?通通這些事都呈出些大的困難這都是我所不愿意的。唉:對(duì)呀。我怎樣能夠得到你的信呢?你的.舅母是反對(duì)我們通信的然這種通信是十分純潔,十分天真爛漫的。(這種通信又怎能有別種樣子呢?我們彼此相距不是有四百俄哩么?)人家攫取,翻閱,并注釋我們的信件,到了最后,得意洋洋地加以焚毀,這是很可能的。你只力求改變你的手筆,其他事項(xiàng)我會(huì)留意的??墒悄阒还軐懶沤o我,只管多多寫信給我。你尤其不要使我失去一種再見的希望;否則我將真正勞神盡力去愛別個(gè)人了。唉,對(duì)呀,我完全忘記告訴你,我對(duì)于列提(Netty)寫過一封很溫柔謙遜的信。我完全失去了列提。她是質(zhì)樸的,你卻不然。你為什么不質(zhì)樸呢?我在書信中比談話中要可愛得多,這不是真的么?可是你只管來此處,我預(yù)先期許你,我是非常可愛的了。

      星期一日我是笑樂的,星期二日我是非常興奮的,星期三日我是體貼的,星期四日我是活潑敏捷的,星期五日我是熱心服務(wù)的,星期六和星期日我將唯你的命是從;整個(gè)的星期我愿意拜倒在你的腳底下。祝你好!

      一八二五年八月二十八日于密俠洛去斯科耶

      第四篇:西方經(jīng)典情書:狄更斯致其未婚妻書

      我的親愛的克提(Kathe)!屋子的門開了;但不幸的我必須說,我要留在家內(nèi)。出版人今天早晨來訪我;小說不能夠再拖延下去,明天必須完成,道理比較一點(diǎn)付款是重要些。

      我必須練習(xí)自制。

      他們(查蒲曼—C hapman—和隙爾—H ill)對(duì)于編輯一種新刊物,每月給我十四磅,而我對(duì)于此刊物每月要獨(dú)自提任四個(gè)木板。我自己將估計(jì)一下,于星期五早晨答復(fù)他們。這種工作不是開玩笑的,然薪水實(shí)在又有些引誘人,竟不能加以抵抗?!话巳迥晷瞧谌沼诨钅嵬郀柭蒙幔↖n Furnivals Gastbof)『該文章由004km.cn(004km.cn)整理,版權(quán)歸原作者、原出處所有?!?/p>

      我剛才遇著辟克衛(wèi)克(pickwick)和他的朋友們坐在從洛竭斯脫(Rochester)來的郵車上,他們都和一個(gè)人物相交接,這個(gè)人物和我向來所描寫的一切人是有區(qū)別的,并且像我所夸獎(jiǎng)的一樣,他當(dāng)獲得決切的成功。當(dāng)我在旅館就寢之前,我也用得著這種交游,我相信,此舉至早要到晚上一二點(diǎn)鐘為止。出版人明天要來,因此你可以容易想到,我除掉坐在書桌面前拿著筆去干以外,別無他法。星期六晚上

      第五篇:名人情書參考

      (一)認(rèn)識(shí)你以后我腦海里掛著的一切圖畫都消失得無影無蹤,取而代之的是我倆在一起的歡樂時(shí)光。

      《莎拉伯恩合特致薩杜書》

      (二)我愛你,你也愛我--至少你是這樣說,而且從你的舉動(dòng)來看仿佛也是如此。......萬(wàn)一阿爾卑斯山和大海把我們隔開來,愿你也會(huì)時(shí)常想念我;不過,我們永遠(yuǎn)不會(huì)分離的,除非你有這種念頭。

      《拜倫致桂麗伯爵夫人書》

      (三)早安,我永恒的愛人,雖然我尚未起床,但思想已經(jīng)飛到你的身邊來了,忽而高興,忽而憂傷,等待著命運(yùn)的信息。不知它是否會(huì)順從我們的心愿。我只能完全和你生活在一起,要么根本就活不下去。

      《貝多芬致其永恒的愛人之二》

      (四)你給過我一分快樂,一分極大的快樂,沒有任何東西更值得我這樣懷念......我以無限柔情感謝你,并將永遠(yuǎn)以無限柔情愛你。

      《約瑟芬致拿破侖書》

      (五)今天我花了四個(gè)多小時(shí)寫書,因此現(xiàn)在才給你寫這封信。由于有點(diǎn)頭痛,我渴望躺在我愛人的懷里。相信不久就可親到你那對(duì)美麗的小寶貝。過去、現(xiàn)在和將來都對(duì)你永不變心的人親筆書。

      《亨利八世致安布林書》

      (六)今天是中秋節(jié),晚飯后我趕快收拾好餐桌準(zhǔn)備賞月。我在小花瓶里插上狗尾草,又用小碟小盛上三個(gè)糯米米茲,然后安坐在墊上看著明月。這時(shí)候,眼前突然浮現(xiàn)出你的面容來,于是我就提筆寫信給你。我在想:為甚么眼前會(huì)突然出現(xiàn)你的模樣來呢?很快我就明白了--因?yàn)樘焐系囊惠啙M月就恍似你的臉。

      下載名人經(jīng)典情書:普希金致其夫人書word格式文檔
      下載名人經(jīng)典情書:普希金致其夫人書.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        普希金 致大海 賞析(★)

        《致大?!焚p析 《致大海》是普希金的一篇簡(jiǎn)短的政治抒情詩(shī),創(chuàng)作于1824年。樸實(shí)的文字里表達(dá)了詩(shī)人反抗暴政,反對(duì)獨(dú)裁,追求光明決心。詩(shī)人以大海為知音,以自由為旨?xì)w,以傾訴為形......

        名人情書(精選5篇)

        浪漫至極:史上最經(jīng)典的名人情書 朱麗葉·德魯埃致維克多·雨果啊,您想我吧,我最愛的人,好讓我感受到您的甜蜜,好讓你與家人的歡樂、與朋友和 愛慕您的人的歡樂不會(huì)變?yōu)閷?duì)我嫉妒和......

        名人經(jīng)典情書(5篇模版)

        名人經(jīng)典情書(匯編9篇)名人經(jīng)典情書11. 看著微笑的你,突然發(fā)現(xiàn),我真是世界上最幸福的2. 假如可以的話,我愿意花去生命中的每一分每一秒~陪著你~3. 你看到的,就是最真的我!!一種......

        莊子其人其書(★)

        莊子:其人其書 行到水窮處 坐看云起時(shí) 王維 舉杯邀明月 對(duì)影成三人 李白 獨(dú)坐幽篁里 彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯 王維 瀟灑、逍遙、 獨(dú)與天地精神相往來 莊子:其人其書 一、莊子其人 ? 二、《......

        〖配樂朗誦〗致凱恩普希金[共五篇]

        〖配樂朗誦〗致凱恩普希金 〖配樂朗誦〗致凱恩/普希金致凱恩 我記得那美妙的一瞬間: 在我的面前出現(xiàn)了你, 有如曇花一現(xiàn)的幻影, 有如純潔之美的精靈。 在無望的憂愁的折磨中,......

        眾名人情書之感人片段

        沈叢文給張兆和的: 三三,昨天晚上和今天晚上星子新月皆很美.. 你若今或每夜皆看到天上那顆大星子,我們就可以從這顆星子的微光上,仿佛更近一些.因?yàn)槊恳惯@一粒星子,必有一時(shí)......

        致弟書

        老弟: 生日快樂!嘿嘿~ 明天是你的生日,今晚的我在忙完工作回到宿舍已經(jīng)10點(diǎn)半了,可猛然想起明天是你十八歲生日,這值得紀(jì)念的一天,我想給你一些難忘的回憶。生日快樂!親愛的弟弟。......

        致新員工書

        致新員工書歡迎加盟××,我們非常榮幸與您合作。我們將在共同理解與尊重信任的基礎(chǔ)上,度過您在公司的歲月。××的目標(biāo)是成為國(guó)內(nèi)乃至國(guó)際知名的企業(yè),為客戶提供最專業(yè)與優(yōu)質(zhì)的......