第一篇:從餐桌禮儀看的中西文化差異
從餐桌禮儀看中西方文化差異
摘 要
餐桌禮儀是中西方文化中非常重要的組成部分,在漫長的歷史中,中西方都積淀形成了具有各自特色的餐桌禮儀。無論是日常的民間交往還是較為正式的官方外交,中西方餐桌禮儀的沖撞成為越來越多的商務(wù)人士、公務(wù)人員必須面對的問題。本文立足于此,通過梳理餐桌禮儀的差異,透視其背后隱含的中西方文化差異,并為跨文化交流提供有益的啟示。
本文分為三部分,第一部分是引言,主要介紹本研究的背景、價值、思路與方法,并對已有文獻進行述評,第二部分從多個角度具體剖析中西方餐桌禮儀的差異,并透視其背后的文化差異,第三部分則提供了跨文化交流的一些啟示。
關(guān)鍵字:餐桌禮儀 文化差異 跨文化交流
Abstract Table manners is an important part in Chinese and Western culture.In the long history, both China and the West have formed their respective table manners.A large number of business people and civil servants must confront the differences between Chinese and Western table manners in both daily non-governmental exchanges and formal official diplomacy.Based on this, by comparing the differences of table manners, this paper analyses its hidden differences in the Chinese and Western culture, and provides beneficial enlightenment for cross-cultural communication.This article is divided into three parts, the first part is an introduction, mainly introducing this study’s background, value, idea and method, and reviewing the existing literature.In the second part, I analyze the differences between Chinese and Western table manners from multiple perspective, and find its hidden differences in the Chinese and Western culture.The third part provides some revelations of the cross-cultural communication.Keywords: table manners;cultural differences;cross-cultural communication
目 錄
第一章 引言........................................................1 1.1 研究背景與價值..............................................1 1.2 研究思路與方法..............................................2 1.3 文獻述評....................................................2 第二章 中西方餐桌禮儀對比及文化差異分析.............................4 2.1中西方餐桌禮儀的對比——就餐過程的差異.......................4 2.1.1就餐前的餐桌禮儀.......................................4 2.1.2就餐中的餐桌禮儀.......................................4 2.1.3就餐后的餐桌禮儀.......................................5 2.2 餐桌禮儀背后的文化差異分析..................................5 2.2.1中國人追求尊卑次序與整體和諧...........................5 2.2.2西方人崇尚以人為本與個體自由...........................6 第三章 餐桌禮儀對跨文化交流的啟示...................................7 3.1借鑒西方餐桌禮儀的先進之處...................................7 3.2傳承我國餐桌禮儀的優(yōu)良傳統(tǒng)...................................7 參考文獻............................................................8
第一章
引言
1.1 研究背景與價值
禮儀是特定情形中約定俗成的規(guī)則,包括對大眾一言一行的規(guī)范,其約束力不及法律,但是卻能為大眾的交往提供重要的指導(dǎo),遵守禮儀的人能夠為別人留下良好的印象,進而獲得尊重和認可,違背禮儀的人則會引發(fā)對方的反感,甚至帶來不必要的沖突。禮儀的內(nèi)容包羅萬象,而餐桌禮儀是最為常見也最容易被忽視的禮儀。簡單地說,餐桌禮儀就是人們在就餐時需要遵守的規(guī)范,實際上,這一規(guī)范涉及到多方面的內(nèi)容,不同地域的人們也形成了不同的餐桌禮儀。
我國是禮儀之邦,自然也形成了豐富的餐桌禮儀,這些禮儀既約束著國民的餐桌行為,也塑造著國民的良好形象,其背后折射的是雄厚的大國文化積淀。西方國家也十分注重餐桌禮儀,形成了一系列的就餐規(guī)則,這些規(guī)則與我國的不盡相同,這就為中西方的跨文化交流帶來了不便,了解這些差異,并分析其背后的文化因素,有利于我們在國際交流中保持良好的形象,也有利于推動中西方的相互理解與合作,成為睦鄰友好的關(guān)鍵途徑。
立足于餐桌文化這個小的視角,本文著重比較中西方的餐桌禮儀差異,目的在于系統(tǒng)地挖掘餐桌禮儀的差異,并進行歸類,同時,深入剖析背后的文化差異因素,這對于增強人民對餐桌禮儀的重視,提高人們對中西方餐桌禮儀的認知,增強人們的跨文化意識具有重要的價值。在理論層面上,通過本文的研究彌補現(xiàn)有餐桌禮儀分析的不足之處,主要是更加系統(tǒng)性,同時能夠進一步剖析文化差異,為更多學(xué)者的相關(guān)研究提供重要的參考。
1.2 研究思路與方法
本文的具體研究遵循的邏輯是透過現(xiàn)象看本質(zhì)。這里的現(xiàn)象是指餐桌禮儀的具體內(nèi)容,而本質(zhì)便是餐桌禮儀中隱含的文化差異。按照這一邏輯,形成本文的研究思路,即首先梳理學(xué)界已有的研究成果,重點發(fā)掘其分析的不足之處,其次通過歸類的方法展示中西方餐桌禮儀的差異,最后通過理論分析,挖掘中西方的文化差異,并闡述這些差異帶來的跨文化交流的啟示。
在本文的文獻述評和文化差異分析的部分,主要采用定性分析的方法,著重從理論層面加以探討,在主體的餐桌禮儀差別分析中,主要采用歸類分析和案例分析的方法,從而清晰明了地展示餐桌禮儀的具體區(qū)別。定性分析的方法能夠確保本文的研究合乎理論規(guī)范,保證本文分析的科學(xué)性,提高理論水平。歸類分析和案例分析的方法,是研究餐桌禮儀差異非常便利的方法,既能保證具體形象,也能夠?qū)崿F(xiàn)與理論的良性結(jié)合,從而進一步保證本文結(jié)論的說服力。
1.3 文獻述評
餐桌禮儀很早就引起了學(xué)界的關(guān)注,也取得了一定的學(xué)術(shù)成果。王娟[2011]認為隨著改革開放的深入和時代的變遷,理應(yīng)不斷了解西方的餐桌禮儀,從而達
到增進中西方友誼的目的,她在文章中用大量的篇幅介紹了西方的餐桌禮儀,并將其與我國的餐桌禮儀進行了簡單的比較[1]。但是將餐桌禮儀的差異直接等同于文化差異,并沒有揭示出導(dǎo)致餐桌禮儀差異的原因。鄢赫,李曉云[2013]選取了法國的餐桌禮儀與我國進行對比,其對比圍繞著進餐方式和氣氛兩個方面展開,著重介紹了中餐共食制與法國分餐制的區(qū)別,進而揭示了文化意義,整體體現(xiàn)出文化生態(tài)學(xué)的邏輯[2]。可以說這樣的研究方法針對性很強,而且能夠進行比較詳細的對比,并得出相應(yīng)的結(jié)論。也有學(xué)者借鑒該方法對比中美之間的餐桌禮儀差異,如王靖雯[2013],她從飲食的觀點與態(tài)度差異出發(fā),對比中美餐桌禮儀,可以說首先對差異的原因作出了詮釋,然后再進行現(xiàn)象的對比[3]。這些研究紛紛將重心設(shè)為餐桌文化的比較,實質(zhì)上對背后的文化差異,特別是產(chǎn)生文化差異的原因沒有作出詳細的闡釋。
也有學(xué)者對餐桌禮儀背后的原因進行了剖析,并從實用的角度出發(fā),探究了餐桌禮儀對比的意義。趙彥[2013]在其碩士學(xué)位論文中論述了中西方餐桌禮儀的歷史發(fā)展脈絡(luò),通過詳細的對比,探究了背后的隱含的價值觀念、思維方式等方面的差異,并認為了解差異的意義在于改善各類跨文化交際活動的效果[4]。與餐桌禮儀最直接相關(guān)的文化是飲食文化,張亞紅[2009]立足于文化內(nèi)涵考察,提出西方人對營養(yǎng)的關(guān)注,對規(guī)范的注重,對個性自由的追求導(dǎo)致其餐桌禮儀與我國存在諸多不同,這些餐桌禮儀既是其文化觀念的體現(xiàn),也是傳承文化理念的重要載體,對于存在的差別,她因為應(yīng)該辯證地借鑒和學(xué)習(xí)[5]。鄧曉娟[2012]同樣在碩士學(xué)位論文中關(guān)注了文化差異的問題,她將餐桌禮儀與社交禮儀、婚俗禮儀結(jié)合起來進行對比,除了提取其中的不同點外,還探究了雙方的契合點,她認為既要避免盲目西化,也要防止固步自封,應(yīng)該按照新時代發(fā)展的需要,融合中西方的禮儀文化[6]。
從現(xiàn)有文獻的分析中,可以看出學(xué)界對餐桌禮儀的對比尚不夠系統(tǒng),對文化差異的揭示也不夠統(tǒng)一,有必要對餐桌禮儀的差別進行系統(tǒng)性的分析,同時深入 [1][2] 王娟.從餐桌禮儀看中西方的文化差異[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2011,02:173-174.鄢赫,李曉云.淺談中法餐桌禮儀顯性差異及其文化意義——以進餐方式和餐桌氣氛兩個方面為例[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(中旬),2013,05:141-142.[3] 王靖雯.淺談中西方餐桌文化差異[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報,2013,05:5-6.[4] 趙彥.中西方餐桌禮儀在跨文化交際中的運用[D].河南大學(xué),2013.[5] 張亞紅.中西方飲食文化差異以及餐桌禮儀的對比[J].邊疆經(jīng)濟與文化,2009,04:74-75.[6] 鄧曉娟.中西禮儀文化之比較[D].蘭州大學(xué),2012.挖掘背后的文化差異。
第二章 中西方餐桌禮儀對比及文化差異分析
2.1中西方餐桌禮儀的對比——就餐過程的差異
2.1.1就餐前的餐桌禮儀
就餐前的餐桌禮儀主要是入座、餐具及菜品擺放等方面。在這個方面,中國的習(xí)慣是入座必須講究對長輩的尊敬和對客人的尊敬,優(yōu)先請客人入座,而且是上座,這一點在中國最為傳統(tǒng)的八仙桌上體現(xiàn)最為明顯,現(xiàn)在即使是圓桌,也會劃分出主賓、主陪等座次,以示尊卑秩序,一般情況下,女士不會得到特別的關(guān)照。餐桌也會按照距離主席臺(婚禮中)或是門口的遠近進行等級劃分。在我國較為正規(guī)的上菜次序為先上涼菜,再上熱菜,最后上主食和餐后甜點,熱菜之中,首先上炒菜,再上燒制的菜品,一些主要的菜品如整雞、整魚,不能讓它們的頭尾對準客人和長輩,以示尊重。中餐餐具的擺放禮儀較少,如筷子要擺在碗碟的右側(cè),不能豎插在碗中等。
西方國家在就餐前要對女士表示尊重,如邀請女主人坐到主位上,對就餐人員的年齡和身份并沒有過多的重視,但同樣遵循以右為尊的原則,并在安排座位時特意調(diào)配男女的位置,保證交叉。西方國家上菜時,先上開胃菜,再上湯品,然后是副菜,主要是魚類,再上主菜,一般是肉類和禽類食品,再上蔬菜食品,最后以甜品、飲品結(jié)束。西方國家對餐具的擺放要求較多,特別是刀與叉的擺放,一般叉放在左邊,刀放在右邊,并保持刀口向內(nèi),其他餐具以此擺放,從外到內(nèi)依次使用。此外,西方國家還特別注重餐巾的使用,將餐巾放在腿上表示開始用餐,放在桌面上,表示結(jié)束用餐。2.1.2就餐中的餐桌禮儀
我國的餐桌禮儀在就餐過程中講究熱鬧。在漫長的歷史中,形成了諸如行酒令之類的餐桌文化,以活躍餐桌的氣氛,同時,人們也認為餐桌也是拉近彼此關(guān)系,進行事務(wù)洽談的重要場合,因而會在就餐過程中頻繁敬酒,并講究一定的尊 4
卑次序。主人也會承擔(dān)起調(diào)解餐桌氛圍的職責(zé),并會主動勸客人品嘗菜肴或是勸酒,讓客人酒飽飯足以示尊重。
西方國家的餐桌禮儀講究安靜的氛圍,并通過進餐時是否安靜來判斷一個人的氣質(zhì)與風(fēng)度,因而他們不會在進餐時高談闊論,不會頻繁地勸客人吃菜、喝酒,即使要敬酒,也是點到為止,并不會強求,敬酒多為互相祝福。客人自主進餐,也會毫不客氣地選取自己喜歡的菜品和酒類。進餐時,西方國家講究把菜品吃完以示對主人的尊敬。2.1.3就餐后的餐桌禮儀
在我國的餐桌禮儀中,如果將筷子橫放在飯碟上,表示已經(jīng)進餐完畢,之后,主人一般會繼續(xù)陪客人喝茶閑聊。如果是在餐館里,一般都是一個人買單,在有人請客的請客下,請客的人要主動買單,如果沒有特定的請客人,而是多人聚餐,則經(jīng)常出現(xiàn)就餐后紛紛搶著付款的情形。如果有剩菜剩飯,人們多會礙于情面,不會主動選擇打包帶走。
在西方國家的餐桌禮儀中,如果把刀叉擺做刀口向外,叉尖朝上的樣子,或是將餐巾擺放到桌面上表示用餐完畢,主人看到客人示意用餐完畢,不會再勸客人繼續(xù)進餐。如果是多人聚餐,西方國家講究AA制,并且會在餐后支付給服務(wù)人員一些小費,對于剩菜剩飯也樂意打包帶走。
2.2 餐桌禮儀背后的文化差異分析
2.2.1中國人追求尊卑次序與整體和諧
我國的餐桌禮儀體現(xiàn)出追求尊卑次序與整體和諧的文化。作為禮儀之邦,我國的很多餐桌禮儀都可以追溯到注重等級次序的古代時期,比如周朝的禮制中便有大量的餐桌禮制,約束臣民,保持對國君的尊重與忠誠,一旦做出不合禮制的行為,可能面臨非常嚴重的后果,因而這些禮制也往往成為鞏固統(tǒng)治的重要手段。到今天,雖然餐桌禮儀不同于早期的等級次序,但是其暗含的尊卑文化依然傳承下來。在餐桌上的座次,菜品擺放的規(guī)矩,敬酒的復(fù)雜規(guī)矩都體現(xiàn)出這種尊卑文化。同時,謙讓也是我國餐桌禮儀中隱含的重要文化,對長輩表示謙讓,對客人 5
表示謙讓,都成為一種約定俗成的規(guī)矩。
另一方面則是中國人追求整體和諧的文化。通過餐桌來加深感情是中國人對飲食文化的重要理解,因而在餐桌上,中國人更喜歡通過熱熱鬧鬧的形式來塑造飲食氣氛,特別是像年夜飯,則直接代表著團聚與家的文化,一個家族的餐桌則是一種族群與集體文化的維護與追求。因而,不難發(fā)現(xiàn),中國人餐桌上的菜品都有著關(guān)于整體和諧文化的寓意,比如元宵、月餅象征著團圓。在這樣注重尊卑與集體的文化中,能夠發(fā)揚尊老愛幼的傳統(tǒng)文化,提升集體凝聚力,加深集體成員之間的感情,但是卻往往容易忽視個人的訴求。2.2.2西方人崇尚以人為本與個體自由
西方國家的餐桌禮儀體現(xiàn)出西方人崇尚以人為本與個體自由的文化??梢钥闯?,西方國家餐桌禮儀中的謙讓文化與我國大有不同,不僅僅是對客人的客氣,而是尊重客人的選擇,對女性的謙讓與我國的尊卑文化也大有不同,不僅僅是一種尊重,也是一種追求平等的價值觀念??傮w來說,這是一種以人為本的文化,將人的需要放在第一位,在餐桌上,將客人的需要放在第一位。這一點也體現(xiàn)在西方人對菜品的設(shè)計上,他們更加注重菜品營養(yǎng)的均衡,把飲食作為一種補充營養(yǎng)的方式,因而很難接受中國人享受式的飲食文化,也難以理解中餐的一些菜品如“臭豆腐”。
與中國人注重集體的餐桌文化不同,西方人崇尚個體自由。他們實行分餐制,自己取用喜歡吃的食物,不會為他人挑選食物,主人也不會勉強勸酒,這是一種對個性的尊重,對個人價值的追求,因而西方人率先推出了自助餐的形式。付款A(yù)A制則體現(xiàn)出一種平等的文化理念,承擔(dān)起各自的責(zé)任。相比于我國的餐桌禮儀,西方人更加注重個體獨立性,這種價值觀有利于獨立精神與品質(zhì)的培養(yǎng),特別是餐桌禮儀能夠促成個體的風(fēng)度,但是也存在忽略集體文化的弊端。因此,對待西方國家的餐桌禮儀,必須保持理性的態(tài)度。
第三章 餐桌禮儀對跨文化交流的啟示
3.1借鑒西方餐桌禮儀的先進之處
對于西方國家的禮儀文化要辯證地對待,采取科學(xué)的態(tài)度,既不能盲目地學(xué)習(xí),也不能全盤否定,而是選擇其中更加合乎人類文明發(fā)展潮流的成分加以吸收,對存在的糟粕之處進行摒棄。而在實際的跨文化交流中,由于西方國家的餐桌禮儀越來越成為主流,首先必須尊重西方國家的餐桌禮儀及其代表的文化,特別是在西方國家或是國內(nèi)西式餐廳就餐時要主動學(xué)習(xí)其約定俗成的餐桌禮儀,在一些重要的國際交流場合,更應(yīng)該自覺約束自己的行為,既能留下良好的印象,也能夠推動雙方的友好合作,避免誤會的發(fā)生,減少不必要的損失;其次,對于西方國家餐桌禮儀中較為先進的理念和規(guī)范,可以借鑒到我國的餐桌禮儀中,比如對女性的尊重,對菜品營養(yǎng)的追求,以客人為本的理念,平等意識等都是值得學(xué)習(xí)的,可以大膽地引入這些餐桌禮儀,不斷改進和完善我國的餐桌禮儀;最后,防止全盤西化的不良傾向,不得不承認,現(xiàn)在國際通行的餐桌禮儀由西方國家主導(dǎo),在跨文化交流中,理應(yīng)主動學(xué)習(xí),但是對于其餐桌禮儀的糟粕之處,應(yīng)堅決摒棄,保持對本國餐桌禮儀應(yīng)有的自尊。只有這樣,才能在跨文化交流中獲得別人的認可與尊重。
3.2傳承我國餐桌禮儀的優(yōu)良傳統(tǒng)
我國餐桌文化中的尊老愛幼、重視集體的文化是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),諸如勉強勸酒、暴飲暴食、過度虛禮等現(xiàn)象是其中的糟粕,既要繼承餐桌禮儀的優(yōu)良傳統(tǒng),也要積極摒棄其糟粕之處,這樣才能真正推動我國餐桌禮儀文化的傳播與發(fā)展。具體來說,在跨文化交流中,一方面通過借鑒西方國家優(yōu)秀的餐桌禮儀改進我國餐桌禮儀的糟粕之處,比如增強對女性的尊重,注重飲食結(jié)構(gòu),尊重客人的實際需要,避免不太健康的飲食和過度享受式的飲食,在公共場所用餐時要盡量保持安靜,推行光盤行動,反對鋪張浪費,杜絕不良的飲酒文化,為自己和他人的健康著想,實際上從我國現(xiàn)在的文化宣傳中可以發(fā)現(xiàn),我國的餐桌文化正在發(fā)生著變化,一些不良的現(xiàn)象逐漸減少;另一方面要大力弘揚我國餐桌禮儀中的
優(yōu)良文化傳統(tǒng),比如像尊重年齡較大的國際友人,主動向他們闡釋我國菜品的豐富寓意,注重通過餐桌增強友誼,促進雙方的理解與合作,實現(xiàn)共贏。
總之,每個人每天都會體驗餐桌禮儀,小到家庭的一餐飯,大到國家元首的宴席,無處不彰顯著餐桌禮儀的魅力,只有在綜合中西方餐桌禮儀的基礎(chǔ)上,以人類文明發(fā)展為導(dǎo)向,不斷優(yōu)化餐桌禮儀,并加深對餐桌禮儀背后隱含文化的理解,才能保證跨文化交流的成功,推動中西方的合作與發(fā)展。
參考文獻
[1]王娜.中西飲食文化差異研究[D].河南大學(xué),2013.[2]趙彥.中西方餐桌禮儀在跨文化交際中的運用[D].河南大學(xué),2013.[3]王娟.從餐桌禮儀看中西方的文化差異[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2011,02:173-174.[4]楊珊珊.探究中西方女性餐桌禮儀差異的重要性[J].經(jīng)濟研究導(dǎo)刊,2013,02:203-204.[5]鄢赫,李曉云.淺談中法餐桌禮儀顯性差異及其文化意義——以進餐方式和餐桌氣氛兩個方面為例[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(中旬),2013,05:141-142.[6]馮心如,徐艷萍.從跨文化交際角度對比中西方餐桌禮儀的不同(英文)[J].語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)),2013,04:92-94.[7]王靖雯.淺談中西方餐桌文化差異[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報,2013,05:5-6.[8]楊潔.跨文化交際中的餐桌禮儀差異[J].文教資料,2011,04:74-75.[9]王雅萱.淺談中美餐桌禮儀文化差異[J].文史月刊,2012,S3:34-35.[10]張亞紅.中西方飲食文化差異以及餐桌禮儀的對比[J].邊疆經(jīng)濟與文化,2009,04:74-75.[11]徐順英.淺談日本的餐桌禮儀[J].中國校外教育,2009,S5:191+216.[12]鄧曉娟.中西禮儀文化之比較[D].蘭州大學(xué),2012.
第二篇:從餐桌禮儀看中西文化差異
理論 科學(xué) LEY 巍摹
從餐桌禮儀看中西文化差異 余琳(黃岡職業(yè)技術(shù)學(xué)院 周游
湖北黃岡438002)〔摘要〕從比較中西餐桌禮儀的餐具使用差異、座次安排差異、就餐氛圍差異、及餐桌話語差異四個方面來看跨文化交際中的文化差異,旨在說明堅持自己的
優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時,要采用一個客觀、寬容、尊重的心態(tài)對待異國文化以便能在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)亍⒌皿w地進行交際。
【關(guān)鈕詞〕餐桌禮儀文化
中圖分類號:D8文獻標識碼:A文章編號:1671-7597(2008)0920188-01 易中天先生曾經(jīng)在《餐桌上的文化》里對中西文化進行了精妙闡釋中 國文化的思想內(nèi)核是“群體意識”,西方文化的思想內(nèi)核則是“個體意 識”。所以西方人即使請客吃飯,也是各點各的菜、各喝各的酒,以免把 自己的意志強加于人。中國文化則認為個人的意志,必須服從群體的共同 意志。其目的既然意在人情,意在血緣,則其方式禮儀,自然也就以和為 貴了,因此中國人愛聚餐、喜共食、講和合。筆者認為在跨文化交際中,面對陌生文化,因思維方式、生活習(xí)慣和行為方式不同,交往過程中難免 發(fā)生文化沖突。筆者從如下四個方面對中西餐桌禮儀進行簡單的比較,以 便在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)?、得體地進行交際。
一、從.鑫使用上.中西文化差異
筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。浙江大學(xué)游修齡教授認為:東 西方出現(xiàn)進食工具筷子和刀叉的不同,和環(huán)境有關(guān)系??曜右l(fā)源于有竹 子的地方。我國北方多木,南方多竹,祖先就地取材,竹木均成為我國最 原始的筷著原料。刀叉的出現(xiàn)比筷子要晚很多。據(jù)游修齡教授的研究,刀 叉的最初起源和歐洲古代游牧民族的生活習(xí)慣有關(guān),他們馬上生活隨身帶 刀,往往將肉燒熟,割下來就吃。大約巧世紀前后,為了改進進餐的姿 勢,歐洲人才使用了雙尖的叉。到18世紀才有了四個叉尖的叉子。刀叉和 筷子,不僅帶來了進食習(xí)慣的差異,還影響了東西方人生活觀念。游修齡 教授認為,刀叉必然帶來分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進 餐相配。西方一開始就分吃,由此衍生出西方人講究獨立,子女長大后就 獨立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來的合餐制,突出了老老少少坐一起 的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。筆者提醒在使用 餐具時中西均有不同的規(guī)范。如中餐進餐時不可玩弄筷子(把它們當(dāng)鼓糙 是非常失禮的做法),更不可以用筷子向人指指點點或打手勢示意。當(dāng) 然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌(這好像葬禮上的 香燭,被認為是不吉利的)。在使用刀叉時也有一些禁忌。如手里拿著刀 叉時切勿指手畫腳。發(fā)言或交談時,應(yīng)將刀叉放在盤上才合乎禮儀。忌用 自己的餐具為別人夾菜。餐具掉落不要彎腰拾撿。餐品不要一次性切好,尤其帶湯汁的餐品,要一小塊的逐一切食等等。
二、從班次安排上.中西文化差異
中西都講究正式的宴請活動的座次安排。中國人請客傳統(tǒng)上用八仙 桌。對門為上,兩邊為偏座。請客時,年長者、主賓或地位高的人坐上 座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按順序坐偏座。西方人請客用長 桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即 男女穿插安排,以女主人的座位為準,主賓坐在女主人的右上方,主賓夫 人坐在男主人的右上方,講究“女士優(yōu)先”的西方紳士,都會表現(xiàn)出對女 士的殷勤。在中國,左為尊,右為次:上為尊,下為次;中為尊,偏為 次。而在西方,右為尊,左為次。
筆者特別提示西餐入座禮儀:最得體的入座方式是從左側(cè)入座。手肘 不要放在桌面上,不可蹺足。不可在進餐時中途退席(如有事確需離開應(yīng) 向左右的客人小聲打招呼)。用餐時,坐姿端正,背挺直,脖子伸長。七 臂和背部要靠到椅背,腹部和桌子保持約一個拳頭的距離。記得要抬頭挺胸 著吃,在把面前的食物送進口中時,要以食物就口,而非彎下腰以口去就 食物。
三、從獄.扭.上.中西文化差異
中國人餐桌上的鬧與西方餐桌上的靜是中西餐桌禮儀最根本差異。餐 桌氣氛上的差異,中國餐桌上動,西方餐桌上靜。中國人以食為人生之至 樂,排場之大,氣氛之熱鬧常常令人嘆為觀止。中國人一坐上餐桌,便滔 滔不絕,相互讓菜,勸酒,盡情的享受山珍海味,美味佳肴。這樣的宴客 方式才能體現(xiàn)主人的熱情和誠懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自內(nèi)心的歡 快。這種“鬧”能從某種程度上折射中國人家庭溫墓、鄰里和睦、國人團 結(jié)的“一團和氣”。西方人一坐到餐桌上便專心致志的去靜靜的切割自家 的盤中餐。喝湯時不能發(fā)出響聲,如湯菜過熱,可待稍涼后再吃,不要用 嘴吹。吃東西時要閉嘴咀嚼。不要舔嘴唇或順嘴發(fā)出聲音。進餐時可以與 左右客人交談,但不要只同幾個熟人交談。左右客人如不認識,可先自我 介紹。別人講話不可搭嘴插話。音量保持對方能聽見的程度。咀嚼食物不 要說話,即使有人同你講話,也要等咽下食物后再回答。
目、從.桌話居上.中西文化趁異
中國人請客吃飯時,擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七、八道菜,如 果是盛宴,主菜會更多,越名貴、越奇特的菜會越顯示主任的殷勤和客人 的身份。而主人卻往往要說“今天沒有什么好菜招特大家”、“菜做得不 好,多吃一點”“多多包涵”、“怠慢了您”之類的話。而西方盛宴一
般四至五道菜,份量以吃完或稍有剩余為最佳。如果在家里,最好是吃完 所有的菜,這樣女主人會很高興,認為大家喜歡她做的菜。面對豐盛的宴 席,主人會說“己經(jīng)傾其所有來招待大家”的話。對中西主人的餐桌話語 進行推理,很容易得出:中國人遵循了“貶己尊人”的原則。而西方人強 調(diào)效率和實用主義價值觀,在交際中十分注重自身面子的需要。如在宴席 上西方人不議論令人作嘔之事,會千方百計采用含蓄文雅的詞來替代 toilet,如:“Where can I wash my hand?”、"I wonder if I could go somewhere.”、“Can I add some powder?”等。另外,在西方國家 不要問“吃飯了嗎?”等我國習(xí)慣的問候語?!澳燥埩藛?”容易使人 莫名其妙,甚至?xí)霈F(xiàn)誤會。如在英國,你若問人吃飯沒有,其含義是你 有意請對方吃飯;這對于未婚男女,則表明你有意約會對方。
五、結(jié)語
世界上各種文化都是平等的。文化無優(yōu)劣之分。應(yīng)該避免用自己的文 化、道德、價值觀作為標準去衡量、評判而應(yīng)采用一種客觀的、寬容的態(tài) 度對待異國文化;同時,又要避免盲目的追隨、模仿異國文化,而應(yīng)堅持 自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。參考文獻: [11易中天,《餐桌上的文化》,《文匯報.筆會》.[2]林大津,《跨文化交際研究》,福建人民出版社,1996.10: 92-127.[3〕李天民,《現(xiàn)代國際禮儀知識》.世界知識出版社出版,2003.12: 109 餐桌禮儀文化從比較中西餐桌禮儀的餐具使用差異、座次安排差異、就餐氛圍差異、及餐桌話語差異四個方面來看跨文化交際中的文化差異,旨在說明堅持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時,要采用一個客觀、寬容、尊重的心態(tài)對待異國文化以便能在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)?、得體地進行交際。易中天先生曾經(jīng)在《餐桌上的文化》里對中西文化進行了精妙闡釋中國文化的思想內(nèi)核是“群體意識”,西方文化的思想內(nèi)核則是“個體意識”。所以西方人即使請客吃飯,也是各點各的菜、各喝各的酒,以免把自己的意志強加于人。中國文化則認為個人的意志,必須服從群體的共同意志。其目的既然意在人情,意在血緣,則其方式禮儀,自然也就以和為貴了,因此中國人愛聚餐、喜共食、講和合。筆者認為在跨文化交際中,面對陌生文化,因思維方式、生活習(xí)慣和行為方式不同,交往過程中難免發(fā)生文化沖突。
一、從餐具使用上看中西文化差異筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。浙江大學(xué)游修齡教授認為:東西方出現(xiàn)進食工具筷子和刀叉的不同,和環(huán)境有關(guān)系??曜右l(fā)源于有竹子的地方。我國北方多木,南方多竹,祖先就地取材,竹木均成為我國最原始的筷箸原料。刀叉的出現(xiàn)比筷子要晚很多。據(jù)游修齡教授的研究,刀叉的最初起源和歐洲古代游牧民族的生活習(xí)慣有關(guān),他們馬上生活隨身帶刀,往往將肉燒熟,割下來就吃。大約15世紀前后,為了改進進餐的姿勢,歐洲人才使用了雙尖的叉。到18世紀才有了四個叉尖的叉子。刀叉和筷子,不僅帶來了進食習(xí)慣的差異,還影響了東西方人生活觀念。游修齡教授認為,刀叉必然帶來分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進餐相配。西方一開始就分吃,由此衍生出西方人講究獨立,子女長大后就獨立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。筆者提醒在使用餐具時中西均有不同的規(guī)范。如中餐進餐時不可玩弄筷子,更不可以用筷子向人指指點點或打手勢示意。當(dāng)然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌。在使用刀叉時也有一些禁忌。如手里拿著刀叉時切勿指手畫腳。發(fā)言或交談時,應(yīng)將刀叉放在盤上才合乎禮儀。忌用自己的餐具為別人夾菜。餐具掉落不要彎腰拾撿。餐品不要一次性切好,尤其帶湯汁的餐品,要一小塊的逐一切食等等。
二、從座次安排上看中西文化差異中西都講究正式的宴請活動的座次安排。中國人請客傳統(tǒng)上用八仙桌。對門為上,兩邊為偏座。請客時,年長者、主賓或地位高的人坐上座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按順序坐偏座。西方人請客用長桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位為準,主賓坐在女主人的右上方,主賓夫人坐在男主人的右上方,講究“女士優(yōu)先”的西方紳士,都會表現(xiàn)出對女士的殷勤。在中國,左為尊,右為次;上為尊,下為次;中為尊,偏為次。而在西方,右為尊,左為次。
三、從就餐氛圍上看中西文化差異中國人餐桌上的鬧與西方餐桌上的靜是中西餐桌禮儀最根本差異。餐桌氣氛上的差異,中國餐桌上動,西方餐桌上靜。中國人以食為人生之至樂,排場之大,氣氛之熱鬧常常令人嘆為觀止。中國人一坐上餐桌,便滔滔不絕,相互讓菜,勸酒,盡情的享受山珍海味,美味佳肴。這樣的宴客方式才能體現(xiàn)主人的熱情和誠懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自內(nèi)心的歡快。這種“鬧”能從某種程度上折射中國人家庭溫馨、鄰里和睦、國人團結(jié)的“一團和氣”。西方人一坐到餐桌上便專心致志的去靜靜的切割自家的盤中餐。喝湯時不能發(fā)出響聲,如湯菜過熱,可待稍涼后再吃,不要用嘴吹。吃東西時要閉嘴咀嚼。不要舔嘴唇或咂嘴發(fā)出聲音。進餐時可以與左右客人交談,但不要只同幾個熟人交談。左右客人如不認識,可先自我介紹。別人講話不可搭嘴插話。音量保持對方能聽見的程度。咀嚼食物不要說話,即使有人同你講話,也要等咽下食物后再回答。
四、從餐桌話語上看中西文化差異中國人請客吃飯時,擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七、八道菜,如果是盛宴,主菜會更多,越名貴、越奇特的菜會越顯示主任的殷勤和客人的身份。而主人卻往往要說“沒有什么好菜招待大家”、“菜做得不好,多吃一點”“多多包涵”、“怠慢了您”之類的話。而西方盛宴一般四至五道菜,份量以吃完或稍有剩余為最佳。如果在家里,最好是吃完所有的菜,這樣女主人會很高興,認為大家喜歡她做的菜。面對豐盛的宴席,主人會說“已經(jīng)傾其所有來招待大家”的話。對中西主人的餐桌話語進行推理,很容易得出:中國人遵循了“貶己尊人”的原則。而西方人強調(diào)效率和實用主義價值觀,在交際中十分注重自身面子的需要。如在宴席上西方人不議論令人作嘔之事,會千方百計采用含蓄文雅的詞來替代toilet,如:“WherecanIwashmyhand”、“IwonderifIcouldgosomewhere.”、“CanIaddsomepowder?”等。另外,在西方國家不要問“吃飯了嗎?”等我國習(xí)慣的問候語?!澳燥埩藛幔俊比菀资谷四涿?,甚至?xí)霈F(xiàn)誤會。如在英國,你若問人吃飯沒有,其含義是你有意請對方吃飯;這對于未婚男女,則表明你有意約會對方。
世界上各種文化都是平等的。文化無優(yōu)劣之分。應(yīng)該避免用自己的文化、道德、價值觀作為標準去衡量、評判而應(yīng)采用一種客觀的、寬容的態(tài)度對待異國文化;同時,又要避免盲目的追隨、模仿異國文化,而應(yīng)堅持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。
第三篇:從餐桌禮儀看中西方文化差異
從餐桌禮儀看中西方文化差異
2011屆會計與審計(4)班 謝宇晴 學(xué)號:2011030271024
摘要:文化包括了我們生活中的方方面面。而餐飲文化就是我們每個人接觸這種不同的切入點之一。東方與西方作為兩個古老文化的存在體,自然而然的在餐飲之上也有其差異之處。正是由于中西方文化傳統(tǒng)的差異從而也導(dǎo)致了中西方飲食文化在觀念、對象、方式、歸屬與性質(zhì)方面產(chǎn)生了其獨特之處。本文將研究了中西方飲食文化的特色及兩者間的差異作為比較,并發(fā)表個人觀點關(guān)于對此的看法。
關(guān)鍵詞: 中國文化,西方文化,差異,評價
(一)中國餐飲文化
在中國傳統(tǒng)文化教育中的陰陽五行哲學(xué)思想、儒家倫理道德觀念、中醫(yī)營養(yǎng)攝生學(xué)說,還有文化藝術(shù)成就、飲食審美風(fēng)尚、民族性格特征諸多因素的影響下,創(chuàng)造出彪炳史冊的中國烹飪技藝,形成博大精深的中國飲食文化。
從沿革看,中國飲食文化綿延170多萬年,分為生食、熟食、自然烹飪、科學(xué)烹飪4個發(fā)展階段,推出6萬多種傳統(tǒng)菜點、2萬多種工業(yè)食品、五光十色的筵宴和流光溢彩的風(fēng)味流派,獲得“烹飪王國”的美譽。
從內(nèi)涵上看,中國飲食文化涉及到食源的開發(fā)與利用、食具的運用與創(chuàng)新、食品的生產(chǎn)與消費、餐飲的服務(wù)與接待、餐飲業(yè)與食品業(yè)的經(jīng)營與管理,以及飲食與國泰民安、飲食與文學(xué)藝術(shù)、飲食與人生境界的關(guān)系等,深厚廣博。
從外延看,中國飲食文化可以從時代與技法、地域與經(jīng)濟、民族與宗教、食品與食具、消費與層次、民俗與功能等多種角度進行分類,展示出不同的文化品味,體現(xiàn)出不同的使用價值,異彩紛呈。
從特質(zhì)看,中國飲食文化突出養(yǎng)助益充的營衛(wèi)論(素食為主,重視藥膳和進補),并且講究“色、香、味”俱全。五味調(diào)和的境界說(風(fēng)味鮮明,適口者珍,有“舌頭菜”之譽),奇正互變的烹調(diào)法(廚規(guī)為本,靈活變通),暢神怡情的美食觀(文質(zhì)彬彬,寓教于食)等4大屬性,有著不同于海外各國飲食文化的天生麗質(zhì)。中國的飲食文化除了講究菜肴的色彩搭配要明媚如畫外,還要搭配用餐的氛圍產(chǎn)生的一種情趣,它是中華民族的個性與傳統(tǒng),更是中華民族傳統(tǒng)禮儀的凸現(xiàn)方式。
從影響看,中國飲食文化直接影響到日本、蒙古、朝鮮、韓國、泰國、新加坡等國家,是東方飲食文化圈的軸心;與此同時,它還間接影響到歐洲、美洲、非洲和大洋洲,像中國的素食文化、茶文化、醬醋、面食、藥膳、陶瓷餐具和大豆等,都惠及全世界數(shù)十億人。
總之,中國飲食文化是一種廣視野、深層次、多角度、高品位的悠久區(qū)域文化;是中華各族人民在100多萬年的生產(chǎn)和生活實踐中,在食源開發(fā)、食具研制、食品調(diào)理、營養(yǎng)保健和飲食審美等方面創(chuàng)造、積累并影響周邊國家和世界的物質(zhì)財富及精神財富。
(二)西方餐飲文化
東方餐飲有其獨特之處,而西方國家也因特有的地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣,因而也形成了特有的飲食文化,下面我們來看看西方國家的飲食文化,主要有三個方面的特點。
1獨特的飲食科學(xué)
西方的飲食科學(xué)內(nèi)容十分豐富,但它的核心主要是獨特的飲食思想和科學(xué)技術(shù)管理。在飲食思想上,由于西方哲學(xué)講究實體與空虛的分離與對立,在化精神和思維模式上形成了天人分離、強調(diào)形式結(jié)構(gòu)、注重明晰等特色,使得西方人在飲食科學(xué)上產(chǎn)生了獨特的觀念,即天人相分的生態(tài)觀、合理均衡的營養(yǎng)觀、個性突出的美使觀,強調(diào)人的飲食選擇只需要適合人作為獨立個體的需要,按照人體各部分對營養(yǎng)素的需要來均衡、恰當(dāng)?shù)卮钆涫澄锏姆N類和數(shù)量,并且通過對食物原料的烹飪加工,突顯各種原料特有的美味,重在滿足人的勝利需要。
2起伏的飲食歷史
在西方國家,政治上長期分裂,經(jīng)濟、文化中心的不斷前一,在很大程度上導(dǎo)致了西方飲食烹飪歷史呈現(xiàn)出板塊式、不平衡的發(fā)展格局,各主要國家的飲食烹飪在各個重要歷史階段的發(fā)展極不平衡。在古代,西方飲食發(fā)展中最杰出的是意大利菜。意大利直接源于古希臘和古羅馬,是西餐中歷史最悠久的風(fēng)味流派,也可以說是西餐的鼻祖。并且憑借著自身古樸的風(fēng)格成為古代西餐中當(dāng)之無愧的領(lǐng)導(dǎo)者。在近代,西方飲食發(fā)展中取得輝煌成就、舉世矚目的是法國菜。它深受意大利烹飪的影響,但極大地吸收意大利烹飪特色的基礎(chǔ)上結(jié)合自己的優(yōu)勢發(fā)展壯大,最終形成了有別于意大利的法國特色,成為17世紀到19世紀西餐的絕對統(tǒng)治者。在現(xiàn)代雖然意大利菜、法國菜仍然興盛、繁榮,但讓人耳目一新、感受到強烈震撼的卻是英國菜和美國菜。它們或多或少地受到意大利菜和法國菜的影響,但最終與當(dāng)?shù)氐墓逃刑攸c有機結(jié)合,并且運用現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)和思想,使傳統(tǒng)的烹飪方式、烹飪工具發(fā)生質(zhì)的變化,擁有了自己的烹飪風(fēng)格,因此成為了西方飲食最重要的代表之一。其中,美國菜更是在20世紀中葉時逐漸與意大利菜和法國菜抗衡而部分地成為西餐潮流的領(lǐng)導(dǎo)者,可以說是真正的新貴。
3眾多的飲食品種
西方是一個多國家、多民族的區(qū)域,歷史悠久。從地域來看,由于自然條件、物產(chǎn)、人們的生活習(xí)慣、經(jīng)濟文化發(fā)展狀況不同,西方各國形成了眾多的風(fēng)味流派,其中最著名和最具代表性的有意大利菜、法國菜、英國菜、美國菜等。這些著名的風(fēng)味大菜都有各自獨特的發(fā)展歷史、精湛的烹飪技藝,甚至還有種種優(yōu)美動人的傳說或典故。而在各個國家中,不同的地區(qū)、不同的歷史階段也有不同的
地方風(fēng)味菜,并且大多具有濃郁的地方特色和不同的烹飪藝術(shù)風(fēng)格。
(三)中西方餐飲文化差異
根據(jù)中國與西方國家飲食特點可以看出:飲食由于地域特征、氣候環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等因素的影響,會出現(xiàn)在原料、口味、烹調(diào)方法、飲食習(xí)慣上不同程度的差異。中西方文化之間的差異造就了中西方飲食文化的差異,這些飲食文化差異主要表現(xiàn)在以下方面:
1飲食觀念及味道和營養(yǎng)
由于中西哲學(xué)思想的不同,西方人在飲食中重科學(xué),重科學(xué)即講求營養(yǎng),故西方飲食以營養(yǎng)為最高準則,特別講究各種營養(yǎng)成分的搭配,即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為有營養(yǎng)。至于色、香、味如何是次一等要求。中國的五味烹調(diào)追求味美,營養(yǎng)方面不夠注重,例如某些油炸食品會導(dǎo)致營養(yǎng)破壞。2用餐方式及餐具的差異
中國,無論什么宴席,都是大家團團圍坐,共享一席,美味佳肴放在桌子中間,它既是一桌人享用的對象,又是大家交流感情的媒介。在餐桌上,中國人喜歡互相勸酒,夾菜,舉杯共歡,非常和睦生趣。西方人聚在一起吃飯或請客時,勸酒,夾菜沒有中國人熱情,客人與主人間沒那么客氣,而更注重個人的獨立性,各吃各的,沒有中國人聊歡共樂的情趣;在餐具方面,差異就更甚明顯。中國人使用筷子,湯匙,吃飯也用碗盛; 西方人用盤子盛食物,用刀即切即吃,喝湯則有專門的湯匙??曜优c刀作為東西方最具代表性的兩種餐具,筷子和刀影響了東西方不同的生活方式,代表著不同的兩種智慧。
3飲食結(jié)構(gòu)不同
中國人每天進食的蔬菜比西方人多得多,而西方人每天進食大量蛋白質(zhì)。中國人喜愛粗糧,而西方人偏愛精白粉等細糧。而實際上,粗糧所含營養(yǎng)物質(zhì)要比細糧多;中國人愛吃植物油,而西方人做菜喜用含膽固醇較高的動物油,此外每天還攝入大量黃油。
4餐飲禮儀的差異
在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認為在餐桌上的時候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進餐時不能發(fā)出很難聽的聲音。中西方宴請禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。另外,西方人用餐時要坐正,認為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時為了表示對對
方的尊重,喝酒的時候都是一杯一杯的喝。
(四)對中西文化的思考與總結(jié)
中西方文化背景不同,自然會有飲食觀念上的差異和飲食方式的不同。兩者各有千秋,單說歷史,西餐自然無法和中餐相比。中國有幾千年的歷史,飲食文化的博大精深自不必說。但是很多歷史的東西,過去可能是先進的,今天則可能是落后的。比如就現(xiàn)在的生活節(jié)奏來講中餐做起來遠不如來個漢堡方便、快捷。從衛(wèi)生的角度看,中餐的飲食方式有明顯的不足之處,也有許多需要改進的地方。人們的生活中既要有傳統(tǒng)的中餐,也要有一些西式的食品。文化差異就動與靜,需要的不是個人或集體的評價,而是需要一個“零勢面”。在西方人的眼里,中國的飲食只是單純的“味”天下,而中國人卻最終沒有改,西方人也沒有察覺到自己的飲食有何不足。在西方一些哲學(xué)家觀點認為,沒有鏡子是不能找到自己的不足,然而,西方人和中國人一樣,沒有找到一面可以找到自己不足的鏡子。西方飲食文化有何不足?很簡單,從肉類煮八成熟就能看出,八成熟的肉類的確實含有比較多的營養(yǎng),但是,從健康的角度看,他們?nèi)鄙傩l(wèi)生的眼光,肉類的細菌沒能得以殺除,在保證美味、營養(yǎng)的條件下還必須有健康。從唯物主義觀點出發(fā),保證個人健康,才能更好地發(fā)展社會、傳承文化。
飲食文化不是歷史的,也不是現(xiàn)代的,它是從古代到現(xiàn)代在蒸煮實踐中得到的。飲食文化不是屬于個人的,也不是屬于某個集體的,它是屬于全世界的,是歷史的累積物及文化的見證。
參考文獻:
[1] 趙紅群,世界飲食文化,[M], 時事出版社,2006年版
[2] 何宏,中外飲食文化,[M], 北京大學(xué)出版社,2006年版 [3]李曦,中國飲食文化,[M], 高等教育出版社,2002年版
第四篇:從問候語看中西文化差異
從問候語看中西文化差異
稿件來源:河北工人報作者:
隨著西方文化越來越多的引進,中國觀眾和讀者也看到了更多的譯制作品,然而大多數(shù)作品一眼就看得出是翻譯而來,不管是多有名氣的翻譯家,語言多地道。如外國電影中的人物總是用夸張的語調(diào)講“嗨,湯姆,你好嗎?”“我很好,老兄!”或者“湯姆!我的上帝,見到你可真高興!”這種一聽就不自然的“翻譯體”,究其原因,不是語言翻譯水平的問題,而是背后的文化差異。
一位美國網(wǎng)友留言道:“中國人根本不在乎你好不好,他們只關(guān)心你吃沒吃?!边@樣說雖然有些極端,但也反映出中西文化在問候語的差異。如英文中最常用的“How are you”,直譯成中文就是“你好嗎”;“Nice to meet you”,就是“見到你真好”,中國人見面幾乎不會用到這樣的說法。漢語中最常用的問好方式,通常是以提問形式的。首先就是會令外國人感到奇怪的“吃了嗎?”,當(dāng)問出這句話,提問者其實并不是真地迫切想知道對方有沒有吃飯這一事實(指稱意義),只是一種表示親切問候的方式(語用意義);被提問者也深知這一習(xí)俗,所以即使還未用餐,也會說“吃了”。見面問“吃”,原因源遠流長。一般認為“民以食為天”,吃是人類生存的第一需要。在中國這個人口密集的農(nóng)業(yè)大國中,人們關(guān)心吃的問題看起來是很自然的事了。中國古代糧食缺乏,一是由于生產(chǎn)技術(shù)落后,糧食產(chǎn)量低;二是水旱蟲災(zāi)、戰(zhàn)亂暴征等因素造成。問候以“吃”為題,有觀點認為,這在一定程度上反映出古時人們試圖擺脫長久饑餓狀況的愿望。也有觀點認為:中國“民以食為天”,“吃”在中國人民生活中所占的位置無可取代。中國人喜歡以豐盛的食物招待客人,平時見面也親切問一聲“吃了嗎?”,使彼此感覺就像一家人一樣親近。
另一種問好方式是根據(jù)情景提問,一般是詢問對方正在或即將要去做的事,有時是“明知故問”。如“小王,干嘛去啊”;看到如看到鄰居早上出門,會說“上班去啊”;看到有人比自己早到了,會說“來了啊”;看到對方拿著購物袋,會說“去超市了啊”。我想這是中國特色的能夠?qū)?yīng)“Hi”“Hello”或者
“Good morning”“Good evening”的表達。如果英語中見面就問
“Have you had your meal”或者“Where are you going”就顯得十分奇怪,西方人也許會覺得提問者沒有禮貌,愛打聽私事。而在中國人看來,有些奇怪的是,外國人打招呼常以天氣做話題,如“Lovely day, isn't it?”(天氣不錯,是吧)。這是因為一些以英國為代表的英語國家的天氣情況非常多變,久而久之,談?wù)撎鞖饩统闪艘粋€人們習(xí)慣的開始談話的方式,這和中文里“吃了嗎”似乎有異曲同工之妙。
最平凡的問好中體現(xiàn)著國家的差異,同時也成就了世界多元文化的無限趣
味。
第五篇:從電影喜宴看中西文化差異
從《喜宴》談中西文化的碰撞
隨著經(jīng)濟全球化的不斷發(fā)展,跨國界、跨民族和跨文化的經(jīng)濟和社會交往機會也越來越多,文化沖突也不可避免的凸顯出來。大批的文學(xué)作品和電影也開始越來越多的關(guān)注這種文化沖突?!断惭纭肥怯衫畎矊?dǎo)演的一部電影,集中體現(xiàn)了東方文化和西方文化的碰撞。
片中男主角高偉同在紐約定居十年,和男朋友賽門同居,臺灣的父母親不斷催促他結(jié)婚,為了解決此事,賽門提議,讓偉同跟房客顧威威假結(jié)婚,沒想到偉同的父母竟然決定親自到美國參加婚禮。偉同本來只打算簡單辦個公證結(jié)婚來打發(fā)父母,但父母對他這樣草率的行為感到相當(dāng)不滿,在偶然的巧合下,才決定在高父以前的部下所開的餐廳補辦婚宴?;檠缃Y(jié)束后,由于酒后亂性,偉同與威威發(fā)生關(guān)系,威威懷孕,賽門與偉同發(fā)生爭執(zhí),高父中風(fēng)送醫(yī),偉同才將自己是同性戀的事實告訴母親,這一場假結(jié)婚因此曝。雖然四人將這件事隱瞞著高父,但高父私下找賽門談話,賽門才明白原來高父早已發(fā)現(xiàn)偉同與自己的關(guān)系,也認同了兩人的交往。最后威威決定生下孩子,賽門也同意當(dāng)孩子的干爹,整部片算是圓滿落幕。在電影《喜宴》里,復(fù)雜的電影情節(jié)反映了中西方各自的文化特征。
一、情緒的表達
中國人在生氣、難過時,常常不藉由言語,而是選擇其他非語言的方式,來傳達真正的心意,對親密的人尤是如此。劇中第二天早餐時,當(dāng)高父聽到偉同下午要公證結(jié)婚時,沉默不語,并不表示反對意見,反而說:“孩子已經(jīng)長大,隨他們自己辦?!北闫鹕黼x開餐桌。盡管高父嘴上說反話,但由他的面部表情,身體動作可看出他在生氣。公證結(jié)婚全程中,從高父高母臉上表情可知他們并不高興,然而一直到儀式結(jié)束,高母才以“哭泣”來表 現(xiàn)心中的難過,高父則仍舊一句話也不說。反觀美國人,在情緒的表達上,就相對直接。當(dāng)賽門得知威威懷孕,當(dāng)場大聲與偉同爭吵,也不顧高父高母在場。美國人在生氣不滿時,往往會大聲說出來,對親密的人更是如此。在賽門與偉同和威威三人爭執(zhí)時,略懂英文的高父其實已經(jīng)得知兒子是同性戀的事實,但他卻選擇不說破。從偉同多年來隱瞞父母的行為,可知身為傳統(tǒng)中國人的高父高母,是無法接受同性戀的,然而高父卻將這莫大的沖擊,硬生生吞下腹中,以“沉默”作為響應(yīng),一切只為了抱孫子。寧可把悲傷壓抑在心中不發(fā)泄出來,這在美國人是絕不可能發(fā)生的。
二、送禮
美國人一般很少送禮,只在圣誕節(jié)、生日、紀念日等節(jié)日才送禮,平時拜訪是不用送禮的,而中國人卻連親屬和朋友之間的日常拜訪也要禮。所以當(dāng)賽門送禮物給高父高母時,他們感到詫異,認為應(yīng)該他們送禮給賽門這個主人才對。而賽門之所以送禮給兩老,是站在身為兒媳婦的立場,盡管這個身份是不可公開的,但略懂中國禮數(shù)的他,還是準備了禮物以表心意。于禮物的種類,美國人傾向于偏重實用性,因此賽門送血壓計給高父,給高母保養(yǎng)面霜,然而中國人送禮往往會注意到其象征意義,所以高父高母收到禮物后臉色大變,認為賽門很失禮,擺明著說他們已經(jīng)老了。再看電影最后,高父告訴賽門他早已知道偉同與賽門的關(guān)系,并送紅包給賽門,賽門明白紅包象征的意義,即使高父不說,也知道高父已經(jīng)承認他這個兒媳婦了。
三、飲食方式差異 中西方飲食文化的另一個差異是體現(xiàn)在飲食方式上?!断惭纭分?,偉同的父母和夫婦同賽門一起進餐時,飯桌上就充分體現(xiàn)了這種差異。除了賽門是西方人以外,另外的四個人均是中國人,他們一同品嘗桌上幾道菜,而賽門則是用一個盤子把自己喜歡的菜各盛一點,然后再進食。這體現(xiàn)了東西方飲食方式上的不同。
四、婚姻目的的差異在
中國的婚姻重家庭而輕愛情,婚姻是整個家族而不僅僅是個人的事情,婚姻的目的在于延續(xù)香火,傳承子嗣。老人因為沒有看到孫子而不肯咽氣的場景表明 對于中國的父母來說傳宗接代遠遠超過了生命的價值,中國年輕人結(jié)婚的目的和壓力在此段對話明顯的顯示出來。西方人認為婚姻純屬個人私事,任何人不能干涉。西方人的婚姻是個人的權(quán)利和愛情的結(jié)果,而中國人的婚姻大多數(shù)是為了完成家庭的一種義務(wù)。《喜宴》中偉同的假結(jié)婚就是為了傳承香火和為高家添丁。而他選擇同性戀的生活實質(zhì)上就是遵循了西方自由戀愛和愛情至上的觀念,僅僅是滿足身心需要,而沒有對于后代的顧慮,而這種差異也最終導(dǎo)致了電影中的一幕幕的沖突。
五、對同性戀的不同態(tài)度
在《喜宴》里,從高母知道了兒子是同性戀,有一個同性戀戀人的震驚,以及設(shè)法隱瞞著高父這一事實中我們就已經(jīng)了解到中西方對同性戀的完全相反的態(tài)度。而高父因得知兒子同性戀真相而犯病住院可見同性戀在美國已經(jīng)被人們接受,然而在中國確實無法容忍的。
六、婚禮儀式差異
雖然隨著中西文化的交流,現(xiàn)在中國式的婚禮已經(jīng)融入了西方元素,但是傳統(tǒng)的中國式婚禮與西方教堂式的婚禮仍有著很大差異。中國人比較保守,喜歡熱鬧,這在傳統(tǒng)的婚禮中得到體現(xiàn)。在《喜宴》中,偉同和威威的“婚禮”是按照中國的風(fēng)俗,新娘新郎向父母叩首行禮,以示對長輩的尊敬。新娘喝婆婆喂的蓮子湯,并且要有一個幼小的男童“跳床”,寓意早生貴子。雖然在婚禮中,也出現(xiàn)了新娘仍手捧花和新郎新娘同倒香檳酒等的鏡頭,但整個婚禮的氣氛異常熱鬧,有著濃濃的中國氣味。婚禮整體基調(diào)還是中國傳統(tǒng)的婚禮模式,體現(xiàn)了中式婚禮中大操大辦的風(fēng)俗。西方人的思想則比較開放,對于婚禮的要求也比較低,牧師證婚,新人進行宣誓并交換戒指,《喜宴》中的偉同和威威的西式婚禮就是很簡單,在市政府大廳里彼此宣誓交換戒指就結(jié)束了婚禮的儀式。而儀式的簡單讓其父母吃驚,他們希望按照中國習(xí)俗舉辦一場隆重的婚禮,沒想到事與愿違。因而剛開始時高父高母都很不高興,認為沒法對別人交待,高母甚至于大哭。
七、婚宴的氛圍的差異
中國的婚宴總是非常熱鬧,在電影中,偉同與威威的喜宴上看到眾人喧鬧的情景,在場的美國人皆十分訝異,感到不妥,其中一個美國人說:“我以為中國人都是柔順沉默跟數(shù)學(xué)天才”,這不僅表達了美國人對中國人的刻板印象,也說明美國人對于中國人在喜宴上大聲喧嘩的行為,相當(dāng)不解和不敢恭維。美國人的婚禮時常是一隊汽車鳴笛前進,以示慶祝,然而在婚宴上,氣氛雖是相當(dāng)溫馨愉快,卻不會如中國婚宴般吵鬧,除了輕松愉快的大笑聲之外,美國人并不隨意在公開場合大聲喧鬧,中國人在宴會上的高聲喊叫,對美國人而言像是在吵架。
《喜宴》這部電影整體上向我們展示了東西方在文化上的差異,然而電影最后一幕卻向我們透露了一個信息,這種差異并不是牢不可破的,相信隨著相互間的交流融合,東西方在很多觀念上都可以互相滲透,這些通過高父、高母最后的妥協(xié)以及影片最后偉同三人緊緊相擁的畫面就體現(xiàn)了出來??梢娤嗷ソ涣魅诤喜攀遣煌幕餐l(fā)展的最好方式。